Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 121
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 217 | 業 | yè | business; industry | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 2 | 217 | 業 | yè | activity; actions | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 3 | 217 | 業 | yè | order; sequence | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 4 | 217 | 業 | yè | to continue | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 5 | 217 | 業 | yè | to start; to create | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 6 | 217 | 業 | yè | karma | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 7 | 217 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 8 | 217 | 業 | yè | a course of study; training | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 9 | 217 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 10 | 217 | 業 | yè | an estate; a property | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 11 | 217 | 業 | yè | an achievement | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 12 | 217 | 業 | yè | to engage in | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 13 | 217 | 業 | yè | Ye | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 14 | 217 | 業 | yè | a horizontal board | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 15 | 217 | 業 | yè | an occupation | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 16 | 217 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 17 | 217 | 業 | yè | a book | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 18 | 217 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 19 | 217 | 業 | yè | activity; kriyā | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 20 | 119 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 若業未離染 |
| 21 | 119 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 若業未離染 |
| 22 | 119 | 染 | rǎn | to infect | 若業未離染 |
| 23 | 119 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 若業未離染 |
| 24 | 119 | 染 | rǎn | infection | 若業未離染 |
| 25 | 119 | 染 | rǎn | to corrupt | 若業未離染 |
| 26 | 119 | 染 | rǎn | to make strokes | 若業未離染 |
| 27 | 119 | 染 | rǎn | black bean sauce | 若業未離染 |
| 28 | 119 | 染 | rǎn | Ran | 若業未離染 |
| 29 | 119 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 若業未離染 |
| 30 | 109 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫果及士用果 |
| 31 | 109 | 繫 | xì | department | 繫果及士用果 |
| 32 | 109 | 繫 | xì | system | 繫果及士用果 |
| 33 | 109 | 繫 | xì | connection; relation | 繫果及士用果 |
| 34 | 109 | 繫 | xì | connection; relation | 繫果及士用果 |
| 35 | 109 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 繫果及士用果 |
| 36 | 109 | 繫 | xì | to involve | 繫果及士用果 |
| 37 | 109 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 繫果及士用果 |
| 38 | 109 | 繫 | xì | lineage | 繫果及士用果 |
| 39 | 109 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 繫果及士用果 |
| 40 | 109 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 繫果及士用果 |
| 41 | 109 | 繫 | xì | the coda of a fu | 繫果及士用果 |
| 42 | 109 | 繫 | xì | to be | 繫果及士用果 |
| 43 | 109 | 繫 | xì | to relate to | 繫果及士用果 |
| 44 | 109 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 繫果及士用果 |
| 45 | 109 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 繫果及士用果 |
| 46 | 109 | 繫 | xì | Xi | 繫果及士用果 |
| 47 | 109 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 繫果及士用果 |
| 48 | 109 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 繫果及士用果 |
| 49 | 109 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫果及士用果 |
| 50 | 109 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫果及士用果 |
| 51 | 109 | 繫 | xì | a connection; a relation | 繫果及士用果 |
| 52 | 109 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫果及士用果 |
| 53 | 109 | 繫 | jì | to tie | 繫果及士用果 |
| 54 | 109 | 繫 | xì | to tie; grantha | 繫果及士用果 |
| 55 | 109 | 繫 | xì | hi | 繫果及士用果 |
| 56 | 107 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 若成就不善業 |
| 57 | 107 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 若成就不善業 |
| 58 | 107 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 若成就不善業 |
| 59 | 107 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 若成就不善業 |
| 60 | 107 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 若成就不善業 |
| 61 | 107 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 若成就不善業 |
| 62 | 107 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 若成就不善業 |
| 63 | 107 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 以色無色界 |
| 64 | 98 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 若業未離染 |
| 65 | 98 | 離 | lí | a mythical bird | 若業未離染 |
| 66 | 98 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 若業未離染 |
| 67 | 98 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 若業未離染 |
| 68 | 98 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 若業未離染 |
| 69 | 98 | 離 | lí | a mountain ash | 若業未離染 |
| 70 | 98 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 若業未離染 |
| 71 | 98 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 若業未離染 |
| 72 | 98 | 離 | lí | to cut off | 若業未離染 |
| 73 | 98 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 若業未離染 |
| 74 | 98 | 離 | lí | to be distant from | 若業未離染 |
| 75 | 98 | 離 | lí | two | 若業未離染 |
| 76 | 98 | 離 | lí | to array; to align | 若業未離染 |
| 77 | 98 | 離 | lí | to pass through; to experience | 若業未離染 |
| 78 | 98 | 離 | lí | transcendence | 若業未離染 |
| 79 | 98 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 若業未離染 |
| 80 | 97 | 所 | suǒ | a few; various; some | 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所 |
| 81 | 97 | 所 | suǒ | a place; a location | 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所 |
| 82 | 97 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所 |
| 83 | 97 | 所 | suǒ | an ordinal number | 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所 |
| 84 | 97 | 所 | suǒ | meaning | 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所 |
| 85 | 97 | 所 | suǒ | garrison | 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所 |
| 86 | 97 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所 |
| 87 | 84 | 謂 | wèi | to call | 謂犢子部說五部業 |
| 88 | 84 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂犢子部說五部業 |
| 89 | 84 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂犢子部說五部業 |
| 90 | 84 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂犢子部說五部業 |
| 91 | 84 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂犢子部說五部業 |
| 92 | 84 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂犢子部說五部業 |
| 93 | 84 | 謂 | wèi | to think | 謂犢子部說五部業 |
| 94 | 84 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂犢子部說五部業 |
| 95 | 84 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂犢子部說五部業 |
| 96 | 84 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂犢子部說五部業 |
| 97 | 84 | 謂 | wèi | Wei | 謂犢子部說五部業 |
| 98 | 65 | 界 | jiè | border; boundary | 又離欲界 |
| 99 | 65 | 界 | jiè | kingdom | 又離欲界 |
| 100 | 65 | 界 | jiè | territory; region | 又離欲界 |
| 101 | 65 | 界 | jiè | the world | 又離欲界 |
| 102 | 65 | 界 | jiè | scope; extent | 又離欲界 |
| 103 | 65 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 又離欲界 |
| 104 | 65 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 又離欲界 |
| 105 | 65 | 界 | jiè | to adjoin | 又離欲界 |
| 106 | 65 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 又離欲界 |
| 107 | 63 | 不 | bù | infix potential marker | 諸不 |
| 108 | 62 | 斷 | duàn | to judge | 斷故作斯論 |
| 109 | 62 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷故作斯論 |
| 110 | 62 | 斷 | duàn | to stop | 斷故作斯論 |
| 111 | 62 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷故作斯論 |
| 112 | 62 | 斷 | duàn | to intercept | 斷故作斯論 |
| 113 | 62 | 斷 | duàn | to divide | 斷故作斯論 |
| 114 | 62 | 斷 | duàn | to isolate | 斷故作斯論 |
| 115 | 62 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 若業未離染 |
| 116 | 62 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 若業未離染 |
| 117 | 62 | 未 | wèi | to taste | 若業未離染 |
| 118 | 62 | 未 | wèi | future; anāgata | 若業未離染 |
| 119 | 61 | 一 | yī | one | 一等流果 |
| 120 | 61 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一等流果 |
| 121 | 61 | 一 | yī | pure; concentrated | 一等流果 |
| 122 | 61 | 一 | yī | first | 一等流果 |
| 123 | 61 | 一 | yī | the same | 一等流果 |
| 124 | 61 | 一 | yī | sole; single | 一等流果 |
| 125 | 61 | 一 | yī | a very small amount | 一等流果 |
| 126 | 61 | 一 | yī | Yi | 一等流果 |
| 127 | 61 | 一 | yī | other | 一等流果 |
| 128 | 61 | 一 | yī | to unify | 一等流果 |
| 129 | 61 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一等流果 |
| 130 | 61 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一等流果 |
| 131 | 61 | 一 | yī | one; eka | 一等流果 |
| 132 | 59 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 謂由色界道起欲界化 |
| 133 | 59 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 謂由色界道起欲界化 |
| 134 | 57 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 苦智已生集智未生 |
| 135 | 57 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 苦智已生集智未生 |
| 136 | 57 | 已 | yǐ | to complete | 苦智已生集智未生 |
| 137 | 57 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 苦智已生集智未生 |
| 138 | 57 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 苦智已生集智未生 |
| 139 | 57 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 苦智已生集智未生 |
| 140 | 56 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 |
| 141 | 56 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 |
| 142 | 56 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 |
| 143 | 56 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 |
| 144 | 56 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 |
| 145 | 56 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 |
| 146 | 56 | 二業 | èryè | two kinds of karma | 二業作論 |
| 147 | 55 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
| 148 | 55 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
| 149 | 55 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
| 150 | 55 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
| 151 | 55 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
| 152 | 55 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
| 153 | 55 | 說 | shuō | allocution | 說 |
| 154 | 55 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
| 155 | 55 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
| 156 | 55 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
| 157 | 55 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
| 158 | 55 | 說 | shuō | to instruct | 說 |
| 159 | 54 | 色界繫 | sèjièxì | bonds to dharmas in the Realm of Form | 及色界繫二 |
| 160 | 52 | 及 | jí | to reach | 及彼諸異熟俱時離染 |
| 161 | 52 | 及 | jí | to attain | 及彼諸異熟俱時離染 |
| 162 | 52 | 及 | jí | to understand | 及彼諸異熟俱時離染 |
| 163 | 52 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及彼諸異熟俱時離染 |
| 164 | 52 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及彼諸異熟俱時離染 |
| 165 | 52 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及彼諸異熟俱時離染 |
| 166 | 52 | 及 | jí | and; ca; api | 及彼諸異熟俱時離染 |
| 167 | 51 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 168 | 51 | 為 | wéi | to change into; to become | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 169 | 51 | 為 | wéi | to be; is | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 170 | 51 | 為 | wéi | to do | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 171 | 51 | 為 | wèi | to support; to help | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 172 | 51 | 為 | wéi | to govern | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 173 | 51 | 為 | wèi | to be; bhū | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 174 | 48 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以非色不善業 |
| 175 | 48 | 以 | yǐ | to rely on | 以非色不善業 |
| 176 | 48 | 以 | yǐ | to regard | 以非色不善業 |
| 177 | 48 | 以 | yǐ | to be able to | 以非色不善業 |
| 178 | 48 | 以 | yǐ | to order; to command | 以非色不善業 |
| 179 | 48 | 以 | yǐ | used after a verb | 以非色不善業 |
| 180 | 48 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以非色不善業 |
| 181 | 48 | 以 | yǐ | Israel | 以非色不善業 |
| 182 | 48 | 以 | yǐ | Yi | 以非色不善業 |
| 183 | 48 | 以 | yǐ | use; yogena | 以非色不善業 |
| 184 | 46 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 185 | 46 | 生 | shēng | to live | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 186 | 46 | 生 | shēng | raw | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 187 | 46 | 生 | shēng | a student | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 188 | 46 | 生 | shēng | life | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 189 | 46 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 190 | 46 | 生 | shēng | alive | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 191 | 46 | 生 | shēng | a lifetime | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 192 | 46 | 生 | shēng | to initiate; to become | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 193 | 46 | 生 | shēng | to grow | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 194 | 46 | 生 | shēng | unfamiliar | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 195 | 46 | 生 | shēng | not experienced | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 196 | 46 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 197 | 46 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 198 | 46 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 199 | 46 | 生 | shēng | gender | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 200 | 46 | 生 | shēng | to develop; to grow | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 201 | 46 | 生 | shēng | to set up | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 202 | 46 | 生 | shēng | a prostitute | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 203 | 46 | 生 | shēng | a captive | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 204 | 46 | 生 | shēng | a gentleman | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 205 | 46 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 206 | 46 | 生 | shēng | unripe | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 207 | 46 | 生 | shēng | nature | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 208 | 46 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 209 | 46 | 生 | shēng | destiny | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 210 | 46 | 生 | shēng | birth | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 211 | 46 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 212 | 44 | 見 | jiàn | to see | 見所斷業已離染 |
| 213 | 44 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見所斷業已離染 |
| 214 | 44 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見所斷業已離染 |
| 215 | 44 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見所斷業已離染 |
| 216 | 44 | 見 | jiàn | to listen to | 見所斷業已離染 |
| 217 | 44 | 見 | jiàn | to meet | 見所斷業已離染 |
| 218 | 44 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見所斷業已離染 |
| 219 | 44 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見所斷業已離染 |
| 220 | 44 | 見 | jiàn | Jian | 見所斷業已離染 |
| 221 | 44 | 見 | xiàn | to appear | 見所斷業已離染 |
| 222 | 44 | 見 | xiàn | to introduce | 見所斷業已離染 |
| 223 | 44 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見所斷業已離染 |
| 224 | 44 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見所斷業已離染 |
| 225 | 44 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由依二業而作論故 |
| 226 | 44 | 由 | yóu | to follow along | 由依二業而作論故 |
| 227 | 44 | 由 | yóu | cause; reason | 由依二業而作論故 |
| 228 | 44 | 由 | yóu | You | 由依二業而作論故 |
| 229 | 42 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非彼異熟 |
| 230 | 42 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非彼異熟 |
| 231 | 42 | 非 | fēi | different | 非彼異熟 |
| 232 | 42 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非彼異熟 |
| 233 | 42 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非彼異熟 |
| 234 | 42 | 非 | fēi | Africa | 非彼異熟 |
| 235 | 42 | 非 | fēi | to slander | 非彼異熟 |
| 236 | 42 | 非 | fěi | to avoid | 非彼異熟 |
| 237 | 42 | 非 | fēi | must | 非彼異熟 |
| 238 | 42 | 非 | fēi | an error | 非彼異熟 |
| 239 | 42 | 非 | fēi | a problem; a question | 非彼異熟 |
| 240 | 42 | 非 | fēi | evil | 非彼異熟 |
| 241 | 41 | 欲界繫 | yùjièxì | bonds of the desire realm | 若成就欲界繫善業 |
| 242 | 39 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 243 | 39 | 果 | guǒ | fruit | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 244 | 39 | 果 | guǒ | to eat until full | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 245 | 39 | 果 | guǒ | to realize | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 246 | 39 | 果 | guǒ | a fruit tree | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 247 | 39 | 果 | guǒ | resolute; determined | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 248 | 39 | 果 | guǒ | Fruit | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 249 | 39 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 250 | 38 | 者 | zhě | ca | 謂預流者 |
| 251 | 37 | 異熟 | yìshú | vipāka; the result of karma; indirect effect | 彼業異熟未離染耶 |
| 252 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 253 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 254 | 36 | 無 | mó | mo | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 255 | 36 | 無 | wú | to not have | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 256 | 36 | 無 | wú | Wu | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 257 | 36 | 無 | mó | mo | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 258 | 35 | 善心 | shànxīn | kindness; benevolence; wholesome intentions | 未得色界善心者亦爾 |
| 259 | 35 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 然此中依 |
| 260 | 35 | 依 | yī | to comply with; to follow | 然此中依 |
| 261 | 35 | 依 | yī | to help | 然此中依 |
| 262 | 35 | 依 | yī | flourishing | 然此中依 |
| 263 | 35 | 依 | yī | lovable | 然此中依 |
| 264 | 35 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 然此中依 |
| 265 | 35 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 然此中依 |
| 266 | 35 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 然此中依 |
| 267 | 34 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 諸不善業先得離染 |
| 268 | 33 | 時 | shí | time; a point or period of time | 彼異熟俱時離染 |
| 269 | 33 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 彼異熟俱時離染 |
| 270 | 33 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 彼異熟俱時離染 |
| 271 | 33 | 時 | shí | fashionable | 彼異熟俱時離染 |
| 272 | 33 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 彼異熟俱時離染 |
| 273 | 33 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 彼異熟俱時離染 |
| 274 | 33 | 時 | shí | tense | 彼異熟俱時離染 |
| 275 | 33 | 時 | shí | particular; special | 彼異熟俱時離染 |
| 276 | 33 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 彼異熟俱時離染 |
| 277 | 33 | 時 | shí | an era; a dynasty | 彼異熟俱時離染 |
| 278 | 33 | 時 | shí | time [abstract] | 彼異熟俱時離染 |
| 279 | 33 | 時 | shí | seasonal | 彼異熟俱時離染 |
| 280 | 33 | 時 | shí | to wait upon | 彼異熟俱時離染 |
| 281 | 33 | 時 | shí | hour | 彼異熟俱時離染 |
| 282 | 33 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 彼異熟俱時離染 |
| 283 | 33 | 時 | shí | Shi | 彼異熟俱時離染 |
| 284 | 33 | 時 | shí | a present; currentlt | 彼異熟俱時離染 |
| 285 | 33 | 時 | shí | time; kāla | 彼異熟俱時離染 |
| 286 | 33 | 時 | shí | at that time; samaya | 彼異熟俱時離染 |
| 287 | 32 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 三識所緣皆唯無記 |
| 288 | 32 | 緣 | yuán | hem | 三識所緣皆唯無記 |
| 289 | 32 | 緣 | yuán | to revolve around | 三識所緣皆唯無記 |
| 290 | 32 | 緣 | yuán | to climb up | 三識所緣皆唯無記 |
| 291 | 32 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 三識所緣皆唯無記 |
| 292 | 32 | 緣 | yuán | along; to follow | 三識所緣皆唯無記 |
| 293 | 32 | 緣 | yuán | to depend on | 三識所緣皆唯無記 |
| 294 | 32 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 三識所緣皆唯無記 |
| 295 | 32 | 緣 | yuán | Condition | 三識所緣皆唯無記 |
| 296 | 32 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 三識所緣皆唯無記 |
| 297 | 31 | 立 | lì | to stand | 熟故立異熟名 |
| 298 | 31 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 熟故立異熟名 |
| 299 | 31 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 熟故立異熟名 |
| 300 | 31 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 熟故立異熟名 |
| 301 | 31 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 熟故立異熟名 |
| 302 | 31 | 立 | lì | to ascend the throne | 熟故立異熟名 |
| 303 | 31 | 立 | lì | to designate; to appoint | 熟故立異熟名 |
| 304 | 31 | 立 | lì | to live; to exist | 熟故立異熟名 |
| 305 | 31 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 熟故立異熟名 |
| 306 | 31 | 立 | lì | to take a stand | 熟故立異熟名 |
| 307 | 31 | 立 | lì | to cease; to stop | 熟故立異熟名 |
| 308 | 31 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 熟故立異熟名 |
| 309 | 31 | 立 | lì | stand | 熟故立異熟名 |
| 310 | 30 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名業先離染 |
| 311 | 30 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名業先離染 |
| 312 | 30 | 名 | míng | rank; position | 是名業先離染 |
| 313 | 30 | 名 | míng | an excuse | 是名業先離染 |
| 314 | 30 | 名 | míng | life | 是名業先離染 |
| 315 | 30 | 名 | míng | to name; to call | 是名業先離染 |
| 316 | 30 | 名 | míng | to express; to describe | 是名業先離染 |
| 317 | 30 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名業先離染 |
| 318 | 30 | 名 | míng | to own; to possess | 是名業先離染 |
| 319 | 30 | 名 | míng | famous; renowned | 是名業先離染 |
| 320 | 30 | 名 | míng | moral | 是名業先離染 |
| 321 | 30 | 名 | míng | name; naman | 是名業先離染 |
| 322 | 30 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名業先離染 |
| 323 | 28 | 士用果 | shìyòngguǒ | puruṣakāraphala; effect caused by a person | 及士用果 |
| 324 | 28 | 作 | zuò | to do | 問何故作此論 |
| 325 | 28 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 問何故作此論 |
| 326 | 28 | 作 | zuò | to start | 問何故作此論 |
| 327 | 28 | 作 | zuò | a writing; a work | 問何故作此論 |
| 328 | 28 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 問何故作此論 |
| 329 | 28 | 作 | zuō | to create; to make | 問何故作此論 |
| 330 | 28 | 作 | zuō | a workshop | 問何故作此論 |
| 331 | 28 | 作 | zuō | to write; to compose | 問何故作此論 |
| 332 | 28 | 作 | zuò | to rise | 問何故作此論 |
| 333 | 28 | 作 | zuò | to be aroused | 問何故作此論 |
| 334 | 28 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 問何故作此論 |
| 335 | 28 | 作 | zuò | to regard as | 問何故作此論 |
| 336 | 28 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 問何故作此論 |
| 337 | 28 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 此中眼識所受名見 |
| 338 | 28 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 此中眼識所受名見 |
| 339 | 28 | 受 | shòu | to receive; to accept | 此中眼識所受名見 |
| 340 | 28 | 受 | shòu | to tolerate | 此中眼識所受名見 |
| 341 | 28 | 受 | shòu | feelings; sensations | 此中眼識所受名見 |
| 342 | 27 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠 |
| 343 | 27 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠 |
| 344 | 27 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠 |
| 345 | 27 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠 |
| 346 | 27 | 起 | qǐ | to start | 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠 |
| 347 | 27 | 起 | qǐ | to establish; to build | 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠 |
| 348 | 27 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠 |
| 349 | 27 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠 |
| 350 | 27 | 起 | qǐ | to get out of bed | 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠 |
| 351 | 27 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠 |
| 352 | 27 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠 |
| 353 | 27 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠 |
| 354 | 27 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠 |
| 355 | 27 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠 |
| 356 | 27 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠 |
| 357 | 27 | 起 | qǐ | to conjecture | 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠 |
| 358 | 27 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠 |
| 359 | 27 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 無間道起能斷欲界修所斷四隨眠 |
| 360 | 27 | 亦 | yì | Yi | 所得異熟亦通五部 |
| 361 | 27 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善色業 |
| 362 | 27 | 善 | shàn | happy | 善色業 |
| 363 | 27 | 善 | shàn | good | 善色業 |
| 364 | 27 | 善 | shàn | kind-hearted | 善色業 |
| 365 | 27 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善色業 |
| 366 | 27 | 善 | shàn | familiar | 善色業 |
| 367 | 27 | 善 | shàn | to repair | 善色業 |
| 368 | 27 | 善 | shàn | to admire | 善色業 |
| 369 | 27 | 善 | shàn | to praise | 善色業 |
| 370 | 27 | 善 | shàn | Shan | 善色業 |
| 371 | 27 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善色業 |
| 372 | 24 | 於 | yú | to go; to | 於先來諸煩惱斷集得作證 |
| 373 | 24 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於先來諸煩惱斷集得作證 |
| 374 | 24 | 於 | yú | Yu | 於先來諸煩惱斷集得作證 |
| 375 | 24 | 於 | wū | a crow | 於先來諸煩惱斷集得作證 |
| 376 | 23 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 問何故眼等三識所受各立一種 |
| 377 | 22 | 答 | dá | to reply; to answer | 答為止他宗顯己義故 |
| 378 | 22 | 答 | dá | to reciprocate to | 答為止他宗顯己義故 |
| 379 | 22 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答為止他宗顯己義故 |
| 380 | 22 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答為止他宗顯己義故 |
| 381 | 22 | 答 | dā | Da | 答為止他宗顯己義故 |
| 382 | 22 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答為止他宗顯己義故 |
| 383 | 22 | 三業 | sān yè | three types of karma; three actions | 成就色界繫三業 |
| 384 | 22 | 前 | qián | front | 染前八無間道時 |
| 385 | 22 | 前 | qián | former; the past | 染前八無間道時 |
| 386 | 22 | 前 | qián | to go forward | 染前八無間道時 |
| 387 | 22 | 前 | qián | preceding | 染前八無間道時 |
| 388 | 22 | 前 | qián | before; earlier; prior | 染前八無間道時 |
| 389 | 22 | 前 | qián | to appear before | 染前八無間道時 |
| 390 | 22 | 前 | qián | future | 染前八無間道時 |
| 391 | 22 | 前 | qián | top; first | 染前八無間道時 |
| 392 | 22 | 前 | qián | battlefront | 染前八無間道時 |
| 393 | 22 | 前 | qián | before; former; pūrva | 染前八無間道時 |
| 394 | 22 | 前 | qián | facing; mukha | 染前八無間道時 |
| 395 | 22 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲界善業 |
| 396 | 21 | 色 | sè | color | 以非色不善業 |
| 397 | 21 | 色 | sè | form; matter | 以非色不善業 |
| 398 | 21 | 色 | shǎi | dice | 以非色不善業 |
| 399 | 21 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 以非色不善業 |
| 400 | 21 | 色 | sè | countenance | 以非色不善業 |
| 401 | 21 | 色 | sè | scene; sight | 以非色不善業 |
| 402 | 21 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 以非色不善業 |
| 403 | 21 | 色 | sè | kind; type | 以非色不善業 |
| 404 | 21 | 色 | sè | quality | 以非色不善業 |
| 405 | 21 | 色 | sè | to be angry | 以非色不善業 |
| 406 | 21 | 色 | sè | to seek; to search for | 以非色不善業 |
| 407 | 21 | 色 | sè | lust; sexual desire | 以非色不善業 |
| 408 | 21 | 色 | sè | form; rupa | 以非色不善業 |
| 409 | 20 | 無間道 | wújiān dào | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga | 染前八無間道時 |
| 410 | 20 | 耶 | yē | ye | 彼業異熟未離染耶 |
| 411 | 20 | 耶 | yé | ya | 彼業異熟未離染耶 |
| 412 | 20 | 等流果 | děngliúguǒ | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala | 一等流果 |
| 413 | 20 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是乃至離非想非非想處染 |
| 414 | 20 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 若業不善彼業皆顛倒耶 |
| 415 | 20 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 若業不善彼業皆顛倒耶 |
| 416 | 20 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 若業不善彼業皆顛倒耶 |
| 417 | 20 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 若業不善彼業皆顛倒耶 |
| 418 | 20 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 若業不善彼業皆顛倒耶 |
| 419 | 20 | 三識 | sān shí | three levels of consciousness | 三識 |
| 420 | 19 | 法 | fǎ | method; way | 若法由彼士 |
| 421 | 19 | 法 | fǎ | France | 若法由彼士 |
| 422 | 19 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若法由彼士 |
| 423 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若法由彼士 |
| 424 | 19 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若法由彼士 |
| 425 | 19 | 法 | fǎ | an institution | 若法由彼士 |
| 426 | 19 | 法 | fǎ | to emulate | 若法由彼士 |
| 427 | 19 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若法由彼士 |
| 428 | 19 | 法 | fǎ | punishment | 若法由彼士 |
| 429 | 19 | 法 | fǎ | Fa | 若法由彼士 |
| 430 | 19 | 法 | fǎ | a precedent | 若法由彼士 |
| 431 | 19 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若法由彼士 |
| 432 | 19 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若法由彼士 |
| 433 | 19 | 法 | fǎ | Dharma | 若法由彼士 |
| 434 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若法由彼士 |
| 435 | 19 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若法由彼士 |
| 436 | 19 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若法由彼士 |
| 437 | 19 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若法由彼士 |
| 438 | 18 | 想 | xiǎng | to think | 并非想非非想 |
| 439 | 18 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 并非想非非想 |
| 440 | 18 | 想 | xiǎng | to want | 并非想非非想 |
| 441 | 18 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 并非想非非想 |
| 442 | 18 | 想 | xiǎng | to plan | 并非想非非想 |
| 443 | 18 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 并非想非非想 |
| 444 | 18 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate | 無記生無記 |
| 445 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 等勝自類諸道為等流果 |
| 446 | 18 | 自 | zì | Zi | 等勝自類諸道為等流果 |
| 447 | 18 | 自 | zì | a nose | 等勝自類諸道為等流果 |
| 448 | 18 | 自 | zì | the beginning; the start | 等勝自類諸道為等流果 |
| 449 | 18 | 自 | zì | origin | 等勝自類諸道為等流果 |
| 450 | 18 | 自 | zì | to employ; to use | 等勝自類諸道為等流果 |
| 451 | 18 | 自 | zì | to be | 等勝自類諸道為等流果 |
| 452 | 18 | 自 | zì | self; soul; ātman | 等勝自類諸道為等流果 |
| 453 | 18 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 令前八品修所斷諸不善 |
| 454 | 18 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 令前八品修所斷諸不善 |
| 455 | 18 | 品 | pǐn | a work (of art) | 令前八品修所斷諸不善 |
| 456 | 18 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 令前八品修所斷諸不善 |
| 457 | 18 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 令前八品修所斷諸不善 |
| 458 | 18 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 令前八品修所斷諸不善 |
| 459 | 18 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 令前八品修所斷諸不善 |
| 460 | 18 | 品 | pǐn | to play a flute | 令前八品修所斷諸不善 |
| 461 | 18 | 品 | pǐn | a family name | 令前八品修所斷諸不善 |
| 462 | 18 | 品 | pǐn | character; style | 令前八品修所斷諸不善 |
| 463 | 18 | 品 | pǐn | pink; light red | 令前八品修所斷諸不善 |
| 464 | 18 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 令前八品修所斷諸不善 |
| 465 | 18 | 品 | pǐn | a fret | 令前八品修所斷諸不善 |
| 466 | 18 | 品 | pǐn | Pin | 令前八品修所斷諸不善 |
| 467 | 18 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 令前八品修所斷諸不善 |
| 468 | 18 | 品 | pǐn | standard | 令前八品修所斷諸不善 |
| 469 | 18 | 品 | pǐn | chapter; varga | 令前八品修所斷諸不善 |
| 470 | 18 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就色無色界繫業非不善業 |
| 471 | 18 | 就 | jiù | to assume | 就色無色界繫業非不善業 |
| 472 | 18 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就色無色界繫業非不善業 |
| 473 | 18 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就色無色界繫業非不善業 |
| 474 | 18 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就色無色界繫業非不善業 |
| 475 | 18 | 就 | jiù | to accomplish | 就色無色界繫業非不善業 |
| 476 | 18 | 就 | jiù | to go with | 就色無色界繫業非不善業 |
| 477 | 18 | 就 | jiù | to die | 就色無色界繫業非不善業 |
| 478 | 18 | 三 | sān | three | 三離繫果 |
| 479 | 18 | 三 | sān | third | 三離繫果 |
| 480 | 18 | 三 | sān | more than two | 三離繫果 |
| 481 | 18 | 三 | sān | very few | 三離繫果 |
| 482 | 18 | 三 | sān | San | 三離繫果 |
| 483 | 18 | 三 | sān | three; tri | 三離繫果 |
| 484 | 18 | 三 | sān | sa | 三離繫果 |
| 485 | 18 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三離繫果 |
| 486 | 17 | 行 | xíng | to walk | 行 |
| 487 | 17 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
| 488 | 17 | 行 | háng | profession | 行 |
| 489 | 17 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
| 490 | 17 | 行 | xíng | to travel | 行 |
| 491 | 17 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
| 492 | 17 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
| 493 | 17 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
| 494 | 17 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
| 495 | 17 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
| 496 | 17 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
| 497 | 17 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
| 498 | 17 | 行 | xíng | to move | 行 |
| 499 | 17 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
| 500 | 17 | 行 | xíng | travel | 行 |
Frequencies of all Words
Top 1028
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 217 | 業 | yè | business; industry | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 2 | 217 | 業 | yè | immediately | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 3 | 217 | 業 | yè | activity; actions | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 4 | 217 | 業 | yè | order; sequence | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 5 | 217 | 業 | yè | to continue | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 6 | 217 | 業 | yè | to start; to create | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 7 | 217 | 業 | yè | karma | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 8 | 217 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 9 | 217 | 業 | yè | a course of study; training | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 10 | 217 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 11 | 217 | 業 | yè | an estate; a property | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 12 | 217 | 業 | yè | an achievement | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 13 | 217 | 業 | yè | to engage in | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 14 | 217 | 業 | yè | Ye | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 15 | 217 | 業 | yè | already | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 16 | 217 | 業 | yè | a horizontal board | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 17 | 217 | 業 | yè | an occupation | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 18 | 217 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 19 | 217 | 業 | yè | a book | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 20 | 217 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 21 | 217 | 業 | yè | activity; kriyā | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 22 | 205 | 彼 | bǐ | that; those | 彼業異熟未離染耶 |
| 23 | 205 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼業異熟未離染耶 |
| 24 | 205 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼業異熟未離染耶 |
| 25 | 119 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 若業未離染 |
| 26 | 119 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 若業未離染 |
| 27 | 119 | 染 | rǎn | to infect | 若業未離染 |
| 28 | 119 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 若業未離染 |
| 29 | 119 | 染 | rǎn | infection | 若業未離染 |
| 30 | 119 | 染 | rǎn | to corrupt | 若業未離染 |
| 31 | 119 | 染 | rǎn | to make strokes | 若業未離染 |
| 32 | 119 | 染 | rǎn | black bean sauce | 若業未離染 |
| 33 | 119 | 染 | rǎn | Ran | 若業未離染 |
| 34 | 119 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 若業未離染 |
| 35 | 109 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫果及士用果 |
| 36 | 109 | 繫 | xì | department | 繫果及士用果 |
| 37 | 109 | 繫 | xì | system | 繫果及士用果 |
| 38 | 109 | 繫 | xì | connection; relation | 繫果及士用果 |
| 39 | 109 | 繫 | xì | connection; relation | 繫果及士用果 |
| 40 | 109 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 繫果及士用果 |
| 41 | 109 | 繫 | xì | to involve | 繫果及士用果 |
| 42 | 109 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 繫果及士用果 |
| 43 | 109 | 繫 | xì | lineage | 繫果及士用果 |
| 44 | 109 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 繫果及士用果 |
| 45 | 109 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 繫果及士用果 |
| 46 | 109 | 繫 | xì | the coda of a fu | 繫果及士用果 |
| 47 | 109 | 繫 | xì | to be | 繫果及士用果 |
| 48 | 109 | 繫 | xì | to relate to | 繫果及士用果 |
| 49 | 109 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 繫果及士用果 |
| 50 | 109 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 繫果及士用果 |
| 51 | 109 | 繫 | xì | Xi | 繫果及士用果 |
| 52 | 109 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 繫果及士用果 |
| 53 | 109 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 繫果及士用果 |
| 54 | 109 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫果及士用果 |
| 55 | 109 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫果及士用果 |
| 56 | 109 | 繫 | xì | a connection; a relation | 繫果及士用果 |
| 57 | 109 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫果及士用果 |
| 58 | 109 | 繫 | jì | to tie | 繫果及士用果 |
| 59 | 109 | 繫 | xì | to tie; grantha | 繫果及士用果 |
| 60 | 109 | 繫 | xì | hi | 繫果及士用果 |
| 61 | 109 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若業未離染 |
| 62 | 109 | 若 | ruò | seemingly | 若業未離染 |
| 63 | 109 | 若 | ruò | if | 若業未離染 |
| 64 | 109 | 若 | ruò | you | 若業未離染 |
| 65 | 109 | 若 | ruò | this; that | 若業未離染 |
| 66 | 109 | 若 | ruò | and; or | 若業未離染 |
| 67 | 109 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若業未離染 |
| 68 | 109 | 若 | rě | pomegranite | 若業未離染 |
| 69 | 109 | 若 | ruò | to choose | 若業未離染 |
| 70 | 109 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若業未離染 |
| 71 | 109 | 若 | ruò | thus | 若業未離染 |
| 72 | 109 | 若 | ruò | pollia | 若業未離染 |
| 73 | 109 | 若 | ruò | Ruo | 若業未離染 |
| 74 | 109 | 若 | ruò | only then | 若業未離染 |
| 75 | 109 | 若 | rě | ja | 若業未離染 |
| 76 | 109 | 若 | rě | jñā | 若業未離染 |
| 77 | 109 | 若 | ruò | if; yadi | 若業未離染 |
| 78 | 107 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 若成就不善業 |
| 79 | 107 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 若成就不善業 |
| 80 | 107 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 若成就不善業 |
| 81 | 107 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 若成就不善業 |
| 82 | 107 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 若成就不善業 |
| 83 | 107 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 若成就不善業 |
| 84 | 107 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 若成就不善業 |
| 85 | 107 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 以色無色界 |
| 86 | 104 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 答為止他宗顯己義故 |
| 87 | 104 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 答為止他宗顯己義故 |
| 88 | 104 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 答為止他宗顯己義故 |
| 89 | 104 | 故 | gù | to die | 答為止他宗顯己義故 |
| 90 | 104 | 故 | gù | so; therefore; hence | 答為止他宗顯己義故 |
| 91 | 104 | 故 | gù | original | 答為止他宗顯己義故 |
| 92 | 104 | 故 | gù | accident; happening; instance | 答為止他宗顯己義故 |
| 93 | 104 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 答為止他宗顯己義故 |
| 94 | 104 | 故 | gù | something in the past | 答為止他宗顯己義故 |
| 95 | 104 | 故 | gù | deceased; dead | 答為止他宗顯己義故 |
| 96 | 104 | 故 | gù | still; yet | 答為止他宗顯己義故 |
| 97 | 104 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 答為止他宗顯己義故 |
| 98 | 98 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 若業未離染 |
| 99 | 98 | 離 | lí | a mythical bird | 若業未離染 |
| 100 | 98 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 若業未離染 |
| 101 | 98 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 若業未離染 |
| 102 | 98 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 若業未離染 |
| 103 | 98 | 離 | lí | a mountain ash | 若業未離染 |
| 104 | 98 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 若業未離染 |
| 105 | 98 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 若業未離染 |
| 106 | 98 | 離 | lí | to cut off | 若業未離染 |
| 107 | 98 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 若業未離染 |
| 108 | 98 | 離 | lí | to be distant from | 若業未離染 |
| 109 | 98 | 離 | lí | two | 若業未離染 |
| 110 | 98 | 離 | lí | to array; to align | 若業未離染 |
| 111 | 98 | 離 | lí | to pass through; to experience | 若業未離染 |
| 112 | 98 | 離 | lí | transcendence | 若業未離染 |
| 113 | 98 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 若業未離染 |
| 114 | 97 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所 |
| 115 | 97 | 所 | suǒ | an office; an institute | 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所 |
| 116 | 97 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所 |
| 117 | 97 | 所 | suǒ | it | 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所 |
| 118 | 97 | 所 | suǒ | if; supposing | 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所 |
| 119 | 97 | 所 | suǒ | a few; various; some | 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所 |
| 120 | 97 | 所 | suǒ | a place; a location | 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所 |
| 121 | 97 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所 |
| 122 | 97 | 所 | suǒ | that which | 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所 |
| 123 | 97 | 所 | suǒ | an ordinal number | 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所 |
| 124 | 97 | 所 | suǒ | meaning | 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所 |
| 125 | 97 | 所 | suǒ | garrison | 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所 |
| 126 | 97 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所 |
| 127 | 97 | 所 | suǒ | that which; yad | 止彼意顯業雖通五部而彼異熟唯修所 |
| 128 | 84 | 謂 | wèi | to call | 謂犢子部說五部業 |
| 129 | 84 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂犢子部說五部業 |
| 130 | 84 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂犢子部說五部業 |
| 131 | 84 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂犢子部說五部業 |
| 132 | 84 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂犢子部說五部業 |
| 133 | 84 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂犢子部說五部業 |
| 134 | 84 | 謂 | wèi | to think | 謂犢子部說五部業 |
| 135 | 84 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂犢子部說五部業 |
| 136 | 84 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂犢子部說五部業 |
| 137 | 84 | 謂 | wèi | and | 謂犢子部說五部業 |
| 138 | 84 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂犢子部說五部業 |
| 139 | 84 | 謂 | wèi | Wei | 謂犢子部說五部業 |
| 140 | 84 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂犢子部說五部業 |
| 141 | 84 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂犢子部說五部業 |
| 142 | 73 | 諸 | zhū | all; many; various | 答諸業未離染 |
| 143 | 73 | 諸 | zhū | Zhu | 答諸業未離染 |
| 144 | 73 | 諸 | zhū | all; members of the class | 答諸業未離染 |
| 145 | 73 | 諸 | zhū | interrogative particle | 答諸業未離染 |
| 146 | 73 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 答諸業未離染 |
| 147 | 73 | 諸 | zhū | of; in | 答諸業未離染 |
| 148 | 73 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 答諸業未離染 |
| 149 | 65 | 界 | jiè | border; boundary | 又離欲界 |
| 150 | 65 | 界 | jiè | kingdom | 又離欲界 |
| 151 | 65 | 界 | jiè | circle; society | 又離欲界 |
| 152 | 65 | 界 | jiè | territory; region | 又離欲界 |
| 153 | 65 | 界 | jiè | the world | 又離欲界 |
| 154 | 65 | 界 | jiè | scope; extent | 又離欲界 |
| 155 | 65 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 又離欲界 |
| 156 | 65 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 又離欲界 |
| 157 | 65 | 界 | jiè | to adjoin | 又離欲界 |
| 158 | 65 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 又離欲界 |
| 159 | 63 | 不 | bù | not; no | 諸不 |
| 160 | 63 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 諸不 |
| 161 | 63 | 不 | bù | as a correlative | 諸不 |
| 162 | 63 | 不 | bù | no (answering a question) | 諸不 |
| 163 | 63 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 諸不 |
| 164 | 63 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 諸不 |
| 165 | 63 | 不 | bù | to form a yes or no question | 諸不 |
| 166 | 63 | 不 | bù | infix potential marker | 諸不 |
| 167 | 63 | 不 | bù | no; na | 諸不 |
| 168 | 62 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 斷故作斯論 |
| 169 | 62 | 斷 | duàn | to judge | 斷故作斯論 |
| 170 | 62 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷故作斯論 |
| 171 | 62 | 斷 | duàn | to stop | 斷故作斯論 |
| 172 | 62 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷故作斯論 |
| 173 | 62 | 斷 | duàn | to intercept | 斷故作斯論 |
| 174 | 62 | 斷 | duàn | to divide | 斷故作斯論 |
| 175 | 62 | 斷 | duàn | to isolate | 斷故作斯論 |
| 176 | 62 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 斷故作斯論 |
| 177 | 62 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 若業未離染 |
| 178 | 62 | 未 | wèi | not yet; still not | 若業未離染 |
| 179 | 62 | 未 | wèi | not; did not; have not | 若業未離染 |
| 180 | 62 | 未 | wèi | or not? | 若業未離染 |
| 181 | 62 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 若業未離染 |
| 182 | 62 | 未 | wèi | to taste | 若業未離染 |
| 183 | 62 | 未 | wèi | future; anāgata | 若業未離染 |
| 184 | 62 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 或有業異熟未離染 |
| 185 | 62 | 有 | yǒu | to have; to possess | 或有業異熟未離染 |
| 186 | 62 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 或有業異熟未離染 |
| 187 | 62 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 或有業異熟未離染 |
| 188 | 62 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 或有業異熟未離染 |
| 189 | 62 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 或有業異熟未離染 |
| 190 | 62 | 有 | yǒu | used to compare two things | 或有業異熟未離染 |
| 191 | 62 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 或有業異熟未離染 |
| 192 | 62 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 或有業異熟未離染 |
| 193 | 62 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 或有業異熟未離染 |
| 194 | 62 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 或有業異熟未離染 |
| 195 | 62 | 有 | yǒu | abundant | 或有業異熟未離染 |
| 196 | 62 | 有 | yǒu | purposeful | 或有業異熟未離染 |
| 197 | 62 | 有 | yǒu | You | 或有業異熟未離染 |
| 198 | 62 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 或有業異熟未離染 |
| 199 | 62 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 或有業異熟未離染 |
| 200 | 61 | 一 | yī | one | 一等流果 |
| 201 | 61 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一等流果 |
| 202 | 61 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一等流果 |
| 203 | 61 | 一 | yī | pure; concentrated | 一等流果 |
| 204 | 61 | 一 | yì | whole; all | 一等流果 |
| 205 | 61 | 一 | yī | first | 一等流果 |
| 206 | 61 | 一 | yī | the same | 一等流果 |
| 207 | 61 | 一 | yī | each | 一等流果 |
| 208 | 61 | 一 | yī | certain | 一等流果 |
| 209 | 61 | 一 | yī | throughout | 一等流果 |
| 210 | 61 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一等流果 |
| 211 | 61 | 一 | yī | sole; single | 一等流果 |
| 212 | 61 | 一 | yī | a very small amount | 一等流果 |
| 213 | 61 | 一 | yī | Yi | 一等流果 |
| 214 | 61 | 一 | yī | other | 一等流果 |
| 215 | 61 | 一 | yī | to unify | 一等流果 |
| 216 | 61 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一等流果 |
| 217 | 61 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一等流果 |
| 218 | 61 | 一 | yī | or | 一等流果 |
| 219 | 61 | 一 | yī | one; eka | 一等流果 |
| 220 | 59 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 謂由色界道起欲界化 |
| 221 | 59 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 謂由色界道起欲界化 |
| 222 | 59 | 此 | cǐ | this; these | 問何故作此論 |
| 223 | 59 | 此 | cǐ | in this way | 問何故作此論 |
| 224 | 59 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 問何故作此論 |
| 225 | 59 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 問何故作此論 |
| 226 | 59 | 此 | cǐ | this; here; etad | 問何故作此論 |
| 227 | 57 | 已 | yǐ | already | 苦智已生集智未生 |
| 228 | 57 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 苦智已生集智未生 |
| 229 | 57 | 已 | yǐ | from | 苦智已生集智未生 |
| 230 | 57 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 苦智已生集智未生 |
| 231 | 57 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 苦智已生集智未生 |
| 232 | 57 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 苦智已生集智未生 |
| 233 | 57 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 苦智已生集智未生 |
| 234 | 57 | 已 | yǐ | to complete | 苦智已生集智未生 |
| 235 | 57 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 苦智已生集智未生 |
| 236 | 57 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 苦智已生集智未生 |
| 237 | 57 | 已 | yǐ | certainly | 苦智已生集智未生 |
| 238 | 57 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 苦智已生集智未生 |
| 239 | 57 | 已 | yǐ | this | 苦智已生集智未生 |
| 240 | 57 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 苦智已生集智未生 |
| 241 | 57 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 苦智已生集智未生 |
| 242 | 56 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 |
| 243 | 56 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 |
| 244 | 56 | 等 | děng | degree; kind | 五百大阿羅漢等造 |
| 245 | 56 | 等 | děng | plural | 五百大阿羅漢等造 |
| 246 | 56 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 |
| 247 | 56 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 |
| 248 | 56 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 |
| 249 | 56 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 |
| 250 | 56 | 二業 | èryè | two kinds of karma | 二業作論 |
| 251 | 55 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
| 252 | 55 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
| 253 | 55 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
| 254 | 55 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
| 255 | 55 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
| 256 | 55 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
| 257 | 55 | 說 | shuō | allocution | 說 |
| 258 | 55 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
| 259 | 55 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
| 260 | 55 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
| 261 | 55 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
| 262 | 55 | 說 | shuō | to instruct | 說 |
| 263 | 54 | 色界繫 | sèjièxì | bonds to dharmas in the Realm of Form | 及色界繫二 |
| 264 | 52 | 及 | jí | to reach | 及彼諸異熟俱時離染 |
| 265 | 52 | 及 | jí | and | 及彼諸異熟俱時離染 |
| 266 | 52 | 及 | jí | coming to; when | 及彼諸異熟俱時離染 |
| 267 | 52 | 及 | jí | to attain | 及彼諸異熟俱時離染 |
| 268 | 52 | 及 | jí | to understand | 及彼諸異熟俱時離染 |
| 269 | 52 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及彼諸異熟俱時離染 |
| 270 | 52 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及彼諸異熟俱時離染 |
| 271 | 52 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及彼諸異熟俱時離染 |
| 272 | 52 | 及 | jí | and; ca; api | 及彼諸異熟俱時離染 |
| 273 | 51 | 為 | wèi | for; to | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 274 | 51 | 為 | wèi | because of | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 275 | 51 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 276 | 51 | 為 | wéi | to change into; to become | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 277 | 51 | 為 | wéi | to be; is | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 278 | 51 | 為 | wéi | to do | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 279 | 51 | 為 | wèi | for | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 280 | 51 | 為 | wèi | because of; for; to | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 281 | 51 | 為 | wèi | to | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 282 | 51 | 為 | wéi | in a passive construction | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 283 | 51 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 284 | 51 | 為 | wéi | forming an adverb | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 285 | 51 | 為 | wéi | to add emphasis | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 286 | 51 | 為 | wèi | to support; to help | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 287 | 51 | 為 | wéi | to govern | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 288 | 51 | 為 | wèi | to be; bhū | 以煩惱等斷為離繫果 |
| 289 | 48 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以非色不善業 |
| 290 | 48 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以非色不善業 |
| 291 | 48 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以非色不善業 |
| 292 | 48 | 以 | yǐ | according to | 以非色不善業 |
| 293 | 48 | 以 | yǐ | because of | 以非色不善業 |
| 294 | 48 | 以 | yǐ | on a certain date | 以非色不善業 |
| 295 | 48 | 以 | yǐ | and; as well as | 以非色不善業 |
| 296 | 48 | 以 | yǐ | to rely on | 以非色不善業 |
| 297 | 48 | 以 | yǐ | to regard | 以非色不善業 |
| 298 | 48 | 以 | yǐ | to be able to | 以非色不善業 |
| 299 | 48 | 以 | yǐ | to order; to command | 以非色不善業 |
| 300 | 48 | 以 | yǐ | further; moreover | 以非色不善業 |
| 301 | 48 | 以 | yǐ | used after a verb | 以非色不善業 |
| 302 | 48 | 以 | yǐ | very | 以非色不善業 |
| 303 | 48 | 以 | yǐ | already | 以非色不善業 |
| 304 | 48 | 以 | yǐ | increasingly | 以非色不善業 |
| 305 | 48 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以非色不善業 |
| 306 | 48 | 以 | yǐ | Israel | 以非色不善業 |
| 307 | 48 | 以 | yǐ | Yi | 以非色不善業 |
| 308 | 48 | 以 | yǐ | use; yogena | 以非色不善業 |
| 309 | 46 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 310 | 46 | 生 | shēng | to live | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 311 | 46 | 生 | shēng | raw | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 312 | 46 | 生 | shēng | a student | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 313 | 46 | 生 | shēng | life | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 314 | 46 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 315 | 46 | 生 | shēng | alive | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 316 | 46 | 生 | shēng | a lifetime | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 317 | 46 | 生 | shēng | to initiate; to become | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 318 | 46 | 生 | shēng | to grow | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 319 | 46 | 生 | shēng | unfamiliar | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 320 | 46 | 生 | shēng | not experienced | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 321 | 46 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 322 | 46 | 生 | shēng | very; extremely | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 323 | 46 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 324 | 46 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 325 | 46 | 生 | shēng | gender | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 326 | 46 | 生 | shēng | to develop; to grow | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 327 | 46 | 生 | shēng | to set up | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 328 | 46 | 生 | shēng | a prostitute | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 329 | 46 | 生 | shēng | a captive | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 330 | 46 | 生 | shēng | a gentleman | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 331 | 46 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 332 | 46 | 生 | shēng | unripe | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 333 | 46 | 生 | shēng | nature | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 334 | 46 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 335 | 46 | 生 | shēng | destiny | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 336 | 46 | 生 | shēng | birth | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 337 | 46 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 業蘊第四中害生納息第三之四 |
| 338 | 44 | 見 | jiàn | to see | 見所斷業已離染 |
| 339 | 44 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見所斷業已離染 |
| 340 | 44 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見所斷業已離染 |
| 341 | 44 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見所斷業已離染 |
| 342 | 44 | 見 | jiàn | passive marker | 見所斷業已離染 |
| 343 | 44 | 見 | jiàn | to listen to | 見所斷業已離染 |
| 344 | 44 | 見 | jiàn | to meet | 見所斷業已離染 |
| 345 | 44 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見所斷業已離染 |
| 346 | 44 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見所斷業已離染 |
| 347 | 44 | 見 | jiàn | Jian | 見所斷業已離染 |
| 348 | 44 | 見 | xiàn | to appear | 見所斷業已離染 |
| 349 | 44 | 見 | xiàn | to introduce | 見所斷業已離染 |
| 350 | 44 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見所斷業已離染 |
| 351 | 44 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見所斷業已離染 |
| 352 | 44 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由依二業而作論故 |
| 353 | 44 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由依二業而作論故 |
| 354 | 44 | 由 | yóu | to follow along | 由依二業而作論故 |
| 355 | 44 | 由 | yóu | cause; reason | 由依二業而作論故 |
| 356 | 44 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由依二業而作論故 |
| 357 | 44 | 由 | yóu | from a starting point | 由依二業而作論故 |
| 358 | 44 | 由 | yóu | You | 由依二業而作論故 |
| 359 | 44 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由依二業而作論故 |
| 360 | 42 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非彼異熟 |
| 361 | 42 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非彼異熟 |
| 362 | 42 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非彼異熟 |
| 363 | 42 | 非 | fēi | different | 非彼異熟 |
| 364 | 42 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非彼異熟 |
| 365 | 42 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非彼異熟 |
| 366 | 42 | 非 | fēi | Africa | 非彼異熟 |
| 367 | 42 | 非 | fēi | to slander | 非彼異熟 |
| 368 | 42 | 非 | fěi | to avoid | 非彼異熟 |
| 369 | 42 | 非 | fēi | must | 非彼異熟 |
| 370 | 42 | 非 | fēi | an error | 非彼異熟 |
| 371 | 42 | 非 | fēi | a problem; a question | 非彼異熟 |
| 372 | 42 | 非 | fēi | evil | 非彼異熟 |
| 373 | 42 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非彼異熟 |
| 374 | 42 | 非 | fēi | not | 非彼異熟 |
| 375 | 41 | 欲界繫 | yùjièxì | bonds of the desire realm | 若成就欲界繫善業 |
| 376 | 39 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 377 | 39 | 果 | guǒ | fruit | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 378 | 39 | 果 | guǒ | as expected; really | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 379 | 39 | 果 | guǒ | if really; if expected | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 380 | 39 | 果 | guǒ | to eat until full | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 381 | 39 | 果 | guǒ | to realize | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 382 | 39 | 果 | guǒ | a fruit tree | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 383 | 39 | 果 | guǒ | resolute; determined | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 384 | 39 | 果 | guǒ | Fruit | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 385 | 39 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 386 | 38 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 謂預流者 |
| 387 | 38 | 者 | zhě | that | 謂預流者 |
| 388 | 38 | 者 | zhě | nominalizing function word | 謂預流者 |
| 389 | 38 | 者 | zhě | used to mark a definition | 謂預流者 |
| 390 | 38 | 者 | zhě | used to mark a pause | 謂預流者 |
| 391 | 38 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 謂預流者 |
| 392 | 38 | 者 | zhuó | according to | 謂預流者 |
| 393 | 38 | 者 | zhě | ca | 謂預流者 |
| 394 | 37 | 異熟 | yìshú | vipāka; the result of karma; indirect effect | 彼業異熟未離染耶 |
| 395 | 36 | 無 | wú | no | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 396 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 397 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 398 | 36 | 無 | wú | has not yet | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 399 | 36 | 無 | mó | mo | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 400 | 36 | 無 | wú | do not | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 401 | 36 | 無 | wú | not; -less; un- | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 402 | 36 | 無 | wú | regardless of | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 403 | 36 | 無 | wú | to not have | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 404 | 36 | 無 | wú | um | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 405 | 36 | 無 | wú | Wu | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 406 | 36 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 407 | 36 | 無 | wú | not; non- | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 408 | 36 | 無 | mó | mo | 有外道執一切善惡業無果異熟 |
| 409 | 35 | 善心 | shànxīn | kindness; benevolence; wholesome intentions | 未得色界善心者亦爾 |
| 410 | 35 | 依 | yī | according to | 然此中依 |
| 411 | 35 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 然此中依 |
| 412 | 35 | 依 | yī | to comply with; to follow | 然此中依 |
| 413 | 35 | 依 | yī | to help | 然此中依 |
| 414 | 35 | 依 | yī | flourishing | 然此中依 |
| 415 | 35 | 依 | yī | lovable | 然此中依 |
| 416 | 35 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 然此中依 |
| 417 | 35 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 然此中依 |
| 418 | 35 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 然此中依 |
| 419 | 35 | 或 | huò | or; either; else | 或有業異熟未離染 |
| 420 | 35 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或有業異熟未離染 |
| 421 | 35 | 或 | huò | some; someone | 或有業異熟未離染 |
| 422 | 35 | 或 | míngnián | suddenly | 或有業異熟未離染 |
| 423 | 35 | 或 | huò | or; vā | 或有業異熟未離染 |
| 424 | 34 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 諸不善業先得離染 |
| 425 | 33 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 此中分別廣如前說 |
| 426 | 33 | 如 | rú | if | 此中分別廣如前說 |
| 427 | 33 | 如 | rú | in accordance with | 此中分別廣如前說 |
| 428 | 33 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 此中分別廣如前說 |
| 429 | 33 | 如 | rú | this | 此中分別廣如前說 |
| 430 | 33 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 此中分別廣如前說 |
| 431 | 33 | 如 | rú | to go to | 此中分別廣如前說 |
| 432 | 33 | 如 | rú | to meet | 此中分別廣如前說 |
| 433 | 33 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 此中分別廣如前說 |
| 434 | 33 | 如 | rú | at least as good as | 此中分別廣如前說 |
| 435 | 33 | 如 | rú | and | 此中分別廣如前說 |
| 436 | 33 | 如 | rú | or | 此中分別廣如前說 |
| 437 | 33 | 如 | rú | but | 此中分別廣如前說 |
| 438 | 33 | 如 | rú | then | 此中分別廣如前說 |
| 439 | 33 | 如 | rú | naturally | 此中分別廣如前說 |
| 440 | 33 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 此中分別廣如前說 |
| 441 | 33 | 如 | rú | you | 此中分別廣如前說 |
| 442 | 33 | 如 | rú | the second lunar month | 此中分別廣如前說 |
| 443 | 33 | 如 | rú | in; at | 此中分別廣如前說 |
| 444 | 33 | 如 | rú | Ru | 此中分別廣如前說 |
| 445 | 33 | 如 | rú | Thus | 此中分別廣如前說 |
| 446 | 33 | 如 | rú | thus; tathā | 此中分別廣如前說 |
| 447 | 33 | 如 | rú | like; iva | 此中分別廣如前說 |
| 448 | 33 | 如 | rú | suchness; tathatā | 此中分別廣如前說 |
| 449 | 33 | 時 | shí | time; a point or period of time | 彼異熟俱時離染 |
| 450 | 33 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 彼異熟俱時離染 |
| 451 | 33 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 彼異熟俱時離染 |
| 452 | 33 | 時 | shí | at that time | 彼異熟俱時離染 |
| 453 | 33 | 時 | shí | fashionable | 彼異熟俱時離染 |
| 454 | 33 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 彼異熟俱時離染 |
| 455 | 33 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 彼異熟俱時離染 |
| 456 | 33 | 時 | shí | tense | 彼異熟俱時離染 |
| 457 | 33 | 時 | shí | particular; special | 彼異熟俱時離染 |
| 458 | 33 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 彼異熟俱時離染 |
| 459 | 33 | 時 | shí | hour (measure word) | 彼異熟俱時離染 |
| 460 | 33 | 時 | shí | an era; a dynasty | 彼異熟俱時離染 |
| 461 | 33 | 時 | shí | time [abstract] | 彼異熟俱時離染 |
| 462 | 33 | 時 | shí | seasonal | 彼異熟俱時離染 |
| 463 | 33 | 時 | shí | frequently; often | 彼異熟俱時離染 |
| 464 | 33 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 彼異熟俱時離染 |
| 465 | 33 | 時 | shí | on time | 彼異熟俱時離染 |
| 466 | 33 | 時 | shí | this; that | 彼異熟俱時離染 |
| 467 | 33 | 時 | shí | to wait upon | 彼異熟俱時離染 |
| 468 | 33 | 時 | shí | hour | 彼異熟俱時離染 |
| 469 | 33 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 彼異熟俱時離染 |
| 470 | 33 | 時 | shí | Shi | 彼異熟俱時離染 |
| 471 | 33 | 時 | shí | a present; currentlt | 彼異熟俱時離染 |
| 472 | 33 | 時 | shí | time; kāla | 彼異熟俱時離染 |
| 473 | 33 | 時 | shí | at that time; samaya | 彼異熟俱時離染 |
| 474 | 33 | 時 | shí | then; atha | 彼異熟俱時離染 |
| 475 | 32 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 三識所緣皆唯無記 |
| 476 | 32 | 緣 | yuán | hem | 三識所緣皆唯無記 |
| 477 | 32 | 緣 | yuán | to revolve around | 三識所緣皆唯無記 |
| 478 | 32 | 緣 | yuán | because | 三識所緣皆唯無記 |
| 479 | 32 | 緣 | yuán | to climb up | 三識所緣皆唯無記 |
| 480 | 32 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 三識所緣皆唯無記 |
| 481 | 32 | 緣 | yuán | along; to follow | 三識所緣皆唯無記 |
| 482 | 32 | 緣 | yuán | to depend on | 三識所緣皆唯無記 |
| 483 | 32 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 三識所緣皆唯無記 |
| 484 | 32 | 緣 | yuán | Condition | 三識所緣皆唯無記 |
| 485 | 32 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 三識所緣皆唯無記 |
| 486 | 31 | 立 | lì | to stand | 熟故立異熟名 |
| 487 | 31 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 熟故立異熟名 |
| 488 | 31 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 熟故立異熟名 |
| 489 | 31 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 熟故立異熟名 |
| 490 | 31 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 熟故立異熟名 |
| 491 | 31 | 立 | lì | to ascend the throne | 熟故立異熟名 |
| 492 | 31 | 立 | lì | to designate; to appoint | 熟故立異熟名 |
| 493 | 31 | 立 | lì | to live; to exist | 熟故立異熟名 |
| 494 | 31 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 熟故立異熟名 |
| 495 | 31 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 熟故立異熟名 |
| 496 | 31 | 立 | lì | to take a stand | 熟故立異熟名 |
| 497 | 31 | 立 | lì | to cease; to stop | 熟故立異熟名 |
| 498 | 31 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 熟故立異熟名 |
| 499 | 31 | 立 | lì | stand | 熟故立異熟名 |
| 500 | 30 | 名 | míng | measure word for people | 是名業先離染 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 业 | 業 |
|
|
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | |
| 系 |
|
|
|
| 若 |
|
|
|
| 成就 |
|
|
|
| 无色界 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu |
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 离 | 離 |
|
|
| 所 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿毘达磨大毗婆沙论 | 阿毘達磨大毘婆沙論 | 196 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
| 大威德 | 100 | Yamantaka | |
| 大毗婆沙论 | 大毘婆沙論 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
| 犊子部 | 犢子部 | 100 | Vātsīputrīya |
| 法和 | 102 | Fahe | |
| 法云寺 | 法雲寺 | 102 | Fayun Temple |
| 毘婆沙 | 112 | Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma | |
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 善生 | 115 | sīgāla | |
| 生达 | 生達 | 115 | Sinda |
| 世友 | 115 | Vasumitra | |
| 师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 五浊 | 五濁 | 119 | the five periods of impurity |
| 习果 | 習果 | 120 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala |
| 行思 | 120 | Xingsi | |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 预流 | 預流 | 121 | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 136.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安立 | 196 |
|
|
| 八解脱 | 八解脫 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
| 不还果 | 不還果 | 98 | the fruit of anāgāmin |
| 不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity |
| 不可说 | 不可說 | 98 |
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不还者 | 不還者 | 98 | anāgāmin |
| 补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
| 道类智 | 道類智 | 100 | knowledge of the realms of form and formlessness |
| 道智 | 100 | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | |
| 等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
| 等流果 | 100 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala | |
| 断诸不善 | 斷諸不善 | 100 | abandoning of unskillful mental qualities |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
| 二识 | 二識 | 195 | two levels of consciousness |
| 耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
| 二业 | 二業 | 195 | two kinds of karma |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 犯戒 | 102 |
|
|
| 非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
| 非情 | 102 | non-sentient object | |
| 非想 | 102 | non-perection | |
| 非成就 | 102 | non-accomplishment; apariniṣpatti | |
| 粪秽 | 糞穢 | 102 | dirt; excrement and filth |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 过现 | 過現 | 103 | past and present |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 见道 | 見道 | 106 |
|
| 见修 | 見修 | 106 | mistaken views and practice |
| 加行 | 106 |
|
|
| 界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
| 解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
| 金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
| 近缘 | 近緣 | 106 | immediate cause |
| 金刚喻定 | 金剛喻定 | 106 | adamantine-like concentration; vajropamasamādhi |
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
| 九解脱道 | 九解脫道 | 106 | the nine stages of liberation |
| 九无间道 | 九無間道 | 106 | nine interupted paths |
| 九品 | 106 | nine grades | |
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
| 集智 | 106 | understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths | |
| 俱不成 | 俱不成 | 106 | both [what establishes and the established] do not exist |
| 卷第一 | 106 | scroll 1 | |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦集灭道 | 苦集滅道 | 107 |
|
| 苦智 | 107 | understanding of the fact of suffering | |
| 苦法智 | 107 | knowledge of the truth of suffering | |
| 苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 量等 | 108 | the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena | |
| 离系果 | 離繫果 | 108 | visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect |
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 妙行 | 109 | a profound act | |
| 灭智 | 滅智 | 109 | understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths |
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 染法 | 114 | kleśa; mental affliction | |
| 如理 | 114 | principle of suchness | |
| 三根 | 115 |
|
|
| 三识 | 三識 | 115 | three levels of consciousness |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三果 | 115 | the third fruit; the fruit of non-returning | |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色无色界系善业 | 色無色界繫善業 | 115 | wholesome karma connected with both the form and formless realms |
| 色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善说 | 善說 | 115 | well expounded |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善根 | 115 |
|
|
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 身业 | 身業 | 115 | physical karma |
| 身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 十随眠 | 十隨眠 | 115 | ten unwholesome mental states |
| 士用果 | 115 | puruṣakāraphala; effect caused by a person | |
| 受者 | 115 | recipient | |
| 说法者 | 說法者 | 115 | expounder of the Dharma |
| 四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四修 | 115 | four kinds of cultivation | |
| 四果 | 115 | four fruits | |
| 死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
| 随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
| 所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
| 听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 同分 | 116 | same class | |
| 未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
| 未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
| 五果 | 119 | five fruits; five effects | |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
| 无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
| 无学果 | 無學果 | 119 | the state of being an an adept; arhat-hood |
| 五部 | 119 |
|
|
| 无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无漏道 | 無漏道 | 119 | the undefiled way; anāsravamārga |
| 五品 | 119 | five grades | |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无生智 | 無生智 | 119 |
|
| 无学 | 無學 | 119 |
|
| 显正 | 顯正 | 120 | to be upright in character |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 信受 | 120 | to believe and accept | |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 寻伺 | 尋伺 | 120 | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception |
| 眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
| 业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
| 一来果 | 一來果 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 一品 | 121 | a chapter | |
| 异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
| 异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 异熟果 | 異熟果 | 121 | vipākaphala; retributive consequence |
| 异熟生 | 異熟生 | 121 | objects produced as a result of karma |
| 异熟因 | 異熟因 | 121 | vipākahetu; a retributive cause |
| 有果 | 121 | having a result; fruitful | |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
| 欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 增上果 | 122 | adhipatiphala; predominant fruition | |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 众同分 | 眾同分 | 122 | same class |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 自性 | 122 |
|