Glossary and Vocabulary for Abhidharmāvatāraprakaraṇā (Ru Apidamo Lun) 入阿毘達磨論, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 133 wèi to call 謂善逝宗有八句義
2 133 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂善逝宗有八句義
3 133 wèi to speak to; to address 謂善逝宗有八句義
4 133 wèi to treat as; to regard as 謂善逝宗有八句義
5 133 wèi introducing a condition situation 謂善逝宗有八句義
6 133 wèi to speak to; to address 謂善逝宗有八句義
7 133 wèi to think 謂善逝宗有八句義
8 133 wèi for; is to be 謂善逝宗有八句義
9 133 wèi to make; to cause 謂善逝宗有八句義
10 133 wèi principle; reason 謂善逝宗有八句義
11 133 wèi Wei 謂善逝宗有八句義
12 110 míng fame; renown; reputation 大而是種故名大種
13 110 míng a name; personal name; designation 大而是種故名大種
14 110 míng rank; position 大而是種故名大種
15 110 míng an excuse 大而是種故名大種
16 110 míng life 大而是種故名大種
17 110 míng to name; to call 大而是種故名大種
18 110 míng to express; to describe 大而是種故名大種
19 110 míng to be called; to have the name 大而是種故名大種
20 110 míng to own; to possess 大而是種故名大種
21 110 míng famous; renowned 大而是種故名大種
22 110 míng moral 大而是種故名大種
23 110 míng name; naman 大而是種故名大種
24 110 míng fame; renown; yasas 大而是種故名大種
25 70 to go; to 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
26 70 to rely on; to depend on 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
27 70 Yu 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
28 70 a crow 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
29 65 suǒ a few; various; some 謂大種及所造色
30 65 suǒ a place; a location 謂大種及所造色
31 65 suǒ indicates a passive voice 謂大種及所造色
32 65 suǒ an ordinal number 謂大種及所造色
33 65 suǒ meaning 謂大種及所造色
34 65 suǒ garrison 謂大種及所造色
35 65 suǒ place; pradeśa 謂大種及所造色
36 55 xīn heart [organ] 然俱恒有求解了心
37 55 xīn Kangxi radical 61 然俱恒有求解了心
38 55 xīn mind; consciousness 然俱恒有求解了心
39 55 xīn the center; the core; the middle 然俱恒有求解了心
40 55 xīn one of the 28 star constellations 然俱恒有求解了心
41 55 xīn heart 然俱恒有求解了心
42 55 xīn emotion 然俱恒有求解了心
43 55 xīn intention; consideration 然俱恒有求解了心
44 55 xīn disposition; temperament 然俱恒有求解了心
45 55 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 然俱恒有求解了心
46 55 xīn heart; hṛdaya 然俱恒有求解了心
47 55 xīn Rohiṇī; Jyesthā 然俱恒有求解了心
48 55 zhě ca 稽首然燈者
49 49 děng et cetera; and so on 電等諸焰名明
50 49 děng to wait 電等諸焰名明
51 49 děng to be equal 電等諸焰名明
52 49 děng degree; level 電等諸焰名明
53 49 děng to compare 電等諸焰名明
54 49 děng same; equal; sama 電等諸焰名明
55 48 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 耳鼻舌身准此應說
56 48 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 耳鼻舌身准此應說
57 48 shuì to persuade 耳鼻舌身准此應說
58 48 shuō to teach; to recite; to explain 耳鼻舌身准此應說
59 48 shuō a doctrine; a theory 耳鼻舌身准此應說
60 48 shuō to claim; to assert 耳鼻舌身准此應說
61 48 shuō allocution 耳鼻舌身准此應說
62 48 shuō to criticize; to scold 耳鼻舌身准此應說
63 48 shuō to indicate; to refer to 耳鼻舌身准此應說
64 48 shuō speach; vāda 耳鼻舌身准此應說
65 48 shuō to speak; bhāṣate 耳鼻舌身准此應說
66 48 shuō to instruct 耳鼻舌身准此應說
67 45 wéi to act as; to serve 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
68 45 wéi to change into; to become 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
69 45 wéi to be; is 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
70 45 wéi to do 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
71 45 wèi to support; to help 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
72 45 wéi to govern 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
73 45 wèi to be; bhū 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
74 43 zhōng middle 聞對法中名義
75 43 zhōng medium; medium sized 聞對法中名義
76 43 zhōng China 聞對法中名義
77 43 zhòng to hit the mark 聞對法中名義
78 43 zhōng midday 聞對法中名義
79 43 zhōng inside 聞對法中名義
80 43 zhōng during 聞對法中名義
81 43 zhōng Zhong 聞對法中名義
82 43 zhōng intermediary 聞對法中名義
83 43 zhōng half 聞對法中名義
84 43 zhòng to reach; to attain 聞對法中名義
85 43 zhòng to suffer; to infect 聞對法中名義
86 43 zhòng to obtain 聞對法中名義
87 43 zhòng to pass an exam 聞對法中名義
88 43 zhōng middle 聞對法中名義
89 43 zhǒng kind; type 大而是種故名大種
90 43 zhòng to plant; to grow; to cultivate 大而是種故名大種
91 43 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 大而是種故名大種
92 43 zhǒng seed; strain 大而是種故名大種
93 43 zhǒng offspring 大而是種故名大種
94 43 zhǒng breed 大而是種故名大種
95 43 zhǒng race 大而是種故名大種
96 43 zhǒng species 大而是種故名大種
97 43 zhǒng root; source; origin 大而是種故名大種
98 43 zhǒng grit; guts 大而是種故名大種
99 43 zhǒng seed; bīja 大而是種故名大種
100 42 meaning; sense 此總攝一切義
101 42 justice; right action; righteousness 此總攝一切義
102 42 artificial; man-made; fake 此總攝一切義
103 42 chivalry; generosity 此總攝一切義
104 42 just; righteous 此總攝一切義
105 42 adopted 此總攝一切義
106 42 a relationship 此總攝一切義
107 42 volunteer 此總攝一切義
108 42 something suitable 此總攝一切義
109 42 a martyr 此總攝一切義
110 42 a law 此總攝一切義
111 42 Yi 此總攝一切義
112 42 Righteousness 此總攝一切義
113 42 aim; artha 此總攝一切義
114 41 to reach 謂大種及所造色
115 41 to attain 謂大種及所造色
116 41 to understand 謂大種及所造色
117 41 able to be compared to; to catch up with 謂大種及所造色
118 41 to be involved with; to associate with 謂大種及所造色
119 41 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂大種及所造色
120 41 and; ca; api 謂大種及所造色
121 41 sān three 一色二受三想四行五識
122 41 sān third 一色二受三想四行五識
123 41 sān more than two 一色二受三想四行五識
124 41 sān very few 一色二受三想四行五識
125 41 sān San 一色二受三想四行五識
126 41 sān three; tri 一色二受三想四行五識
127 41 sān sa 一色二受三想四行五識
128 41 sān three kinds; trividha 一色二受三想四行五識
129 38 隨眠 suímián a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya 善根無記根結縛隨眠隨煩惱纏漏
130 34 jiàn to see 以見
131 34 jiàn opinion; view; understanding 以見
132 34 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 以見
133 34 jiàn refer to; for details see 以見
134 34 jiàn to listen to 以見
135 34 jiàn to meet 以見
136 34 jiàn to receive (a guest) 以見
137 34 jiàn let me; kindly 以見
138 34 jiàn Jian 以見
139 34 xiàn to appear 以見
140 34 xiàn to introduce 以見
141 34 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 以見
142 34 jiàn seeing; observing; darśana 以見
143 34 lìng to make; to cause to be; to lead 欲令彼
144 34 lìng to issue a command 欲令彼
145 34 lìng rules of behavior; customs 欲令彼
146 34 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 欲令彼
147 34 lìng a season 欲令彼
148 34 lìng respected; good reputation 欲令彼
149 34 lìng good 欲令彼
150 34 lìng pretentious 欲令彼
151 34 lìng a transcending state of existence 欲令彼
152 34 lìng a commander 欲令彼
153 34 lìng a commanding quality; an impressive character 欲令彼
154 34 lìng lyrics 欲令彼
155 34 lìng Ling 欲令彼
156 34 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 欲令彼
157 31 infix potential marker 餘色易了故今不釋
158 31 néng can; able 能具受持諸牟尼尊教之文義
159 31 néng ability; capacity 能具受持諸牟尼尊教之文義
160 31 néng a mythical bear-like beast 能具受持諸牟尼尊教之文義
161 31 néng energy 能具受持諸牟尼尊教之文義
162 31 néng function; use 能具受持諸牟尼尊教之文義
163 31 néng talent 能具受持諸牟尼尊教之文義
164 31 néng expert at 能具受持諸牟尼尊教之文義
165 31 néng to be in harmony 能具受持諸牟尼尊教之文義
166 31 néng to tend to; to care for 能具受持諸牟尼尊教之文義
167 31 néng to reach; to arrive at 能具受持諸牟尼尊教之文義
168 31 néng to be able; śak 能具受持諸牟尼尊教之文義
169 31 néng skilful; pravīṇa 能具受持諸牟尼尊教之文義
170 30 無明 wúmíng fury 癡謂欲界三十四無明
171 30 無明 wúmíng ignorance 癡謂欲界三十四無明
172 30 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 癡謂欲界三十四無明
173 29 shēng to be born; to give birth 稠林便生怖畏
174 29 shēng to live 稠林便生怖畏
175 29 shēng raw 稠林便生怖畏
176 29 shēng a student 稠林便生怖畏
177 29 shēng life 稠林便生怖畏
178 29 shēng to produce; to give rise 稠林便生怖畏
179 29 shēng alive 稠林便生怖畏
180 29 shēng a lifetime 稠林便生怖畏
181 29 shēng to initiate; to become 稠林便生怖畏
182 29 shēng to grow 稠林便生怖畏
183 29 shēng unfamiliar 稠林便生怖畏
184 29 shēng not experienced 稠林便生怖畏
185 29 shēng hard; stiff; strong 稠林便生怖畏
186 29 shēng having academic or professional knowledge 稠林便生怖畏
187 29 shēng a male role in traditional theatre 稠林便生怖畏
188 29 shēng gender 稠林便生怖畏
189 29 shēng to develop; to grow 稠林便生怖畏
190 29 shēng to set up 稠林便生怖畏
191 29 shēng a prostitute 稠林便生怖畏
192 29 shēng a captive 稠林便生怖畏
193 29 shēng a gentleman 稠林便生怖畏
194 29 shēng Kangxi radical 100 稠林便生怖畏
195 29 shēng unripe 稠林便生怖畏
196 29 shēng nature 稠林便生怖畏
197 29 shēng to inherit; to succeed 稠林便生怖畏
198 29 shēng destiny 稠林便生怖畏
199 29 shēng birth 稠林便生怖畏
200 29 shēng arise; produce; utpad 稠林便生怖畏
201 28 Kangxi radical 71 無堪能故
202 28 to not have; without 無堪能故
203 28 mo 無堪能故
204 28 to not have 無堪能故
205 28 Wu 無堪能故
206 28 mo 無堪能故
207 28 fēi Kangxi radical 175 空非大種攝
208 28 fēi wrong; bad; untruthful 空非大種攝
209 28 fēi different 空非大種攝
210 28 fēi to not be; to not have 空非大種攝
211 28 fēi to violate; to be contrary to 空非大種攝
212 28 fēi Africa 空非大種攝
213 28 fēi to slander 空非大種攝
214 28 fěi to avoid 空非大種攝
215 28 fēi must 空非大種攝
216 28 fēi an error 空非大種攝
217 28 fēi a problem; a question 空非大種攝
218 28 fēi evil 空非大種攝
219 27 名為 míngwèi to be called 故名為界
220 25 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是大種唯有四者
221 24 yóu Kangxi radical 102 照了由明燈
222 24 yóu to follow along 照了由明燈
223 24 yóu cause; reason 照了由明燈
224 24 yóu You 照了由明燈
225 24 xiàng to observe; to assess 與此相
226 24 xiàng appearance; portrait; picture 與此相
227 24 xiàng countenance; personage; character; disposition 與此相
228 24 xiàng to aid; to help 與此相
229 24 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 與此相
230 24 xiàng a sign; a mark; appearance 與此相
231 24 xiāng alternately; in turn 與此相
232 24 xiāng Xiang 與此相
233 24 xiāng form substance 與此相
234 24 xiāng to express 與此相
235 24 xiàng to choose 與此相
236 24 xiāng Xiang 與此相
237 24 xiāng an ancient musical instrument 與此相
238 24 xiāng the seventh lunar month 與此相
239 24 xiāng to compare 與此相
240 24 xiàng to divine 與此相
241 24 xiàng to administer 與此相
242 24 xiàng helper for a blind person 與此相
243 24 xiāng rhythm [music] 與此相
244 24 xiāng the upper frets of a pipa 與此相
245 24 xiāng coralwood 與此相
246 24 xiàng ministry 與此相
247 24 xiàng to supplement; to enhance 與此相
248 24 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 與此相
249 24 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 與此相
250 24 xiàng sign; mark; liṅga 與此相
251 24 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 與此相
252 23 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 謂律儀不律
253 23 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 謂律儀不律
254 23 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 謂律儀不律
255 23 color
256 23 form; matter
257 23 shǎi dice
258 23 Kangxi radical 139
259 23 countenance
260 23 scene; sight
261 23 feminine charm; female beauty
262 23 kind; type
263 23 quality
264 23 to be angry
265 23 to seek; to search for
266 23 lust; sexual desire
267 23 form; rupa
268 22 jié to bond; to tie; to bind 結有九種
269 22 jié a knot 結有九種
270 22 jié to conclude; to come to a result 結有九種
271 22 jié to provide a bond for; to contract 結有九種
272 22 jié pent-up 結有九種
273 22 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結有九種
274 22 jié a bound state 結有九種
275 22 jié hair worn in a topknot 結有九種
276 22 jiē firm; secure 結有九種
277 22 jié to plait; to thatch; to weave 結有九種
278 22 jié to form; to organize 結有九種
279 22 jié to congeal; to crystallize 結有九種
280 22 jié a junction 結有九種
281 22 jié a node 結有九種
282 22 jiē to bear fruit 結有九種
283 22 jiē stutter 結有九種
284 22 jié a fetter 結有九種
285 22 èr two 二耳三鼻四舌五身六色七聲八香九味十觸
286 22 èr Kangxi radical 7 二耳三鼻四舌五身六色七聲八香九味十觸
287 22 èr second 二耳三鼻四舌五身六色七聲八香九味十觸
288 22 èr twice; double; di- 二耳三鼻四舌五身六色七聲八香九味十觸
289 22 èr more than one kind 二耳三鼻四舌五身六色七聲八香九味十觸
290 22 èr two; dvā; dvi 二耳三鼻四舌五身六色七聲八香九味十觸
291 22 èr both; dvaya 二耳三鼻四舌五身六色七聲八香九味十觸
292 21 tān to be greedy; to lust after 一無貪是違貪法
293 21 tān to embezzle; to graft 一無貪是違貪法
294 21 tān to prefer 一無貪是違貪法
295 21 tān to search for; to seek 一無貪是違貪法
296 21 tān corrupt 一無貪是違貪法
297 21 tān greed; desire; craving; rāga 一無貪是違貪法
298 21 duàn to judge 三善根斷故
299 21 duàn to severe; to break 三善根斷故
300 21 duàn to stop 三善根斷故
301 21 duàn to quit; to give up 三善根斷故
302 21 duàn to intercept 三善根斷故
303 21 duàn to divide 三善根斷故
304 21 duàn to isolate 三善根斷故
305 20 xìng gender 謂滑性澁性重性輕性及
306 20 xìng nature; disposition 謂滑性澁性重性輕性及
307 20 xìng grammatical gender 謂滑性澁性重性輕性及
308 20 xìng a property; a quality 謂滑性澁性重性輕性及
309 20 xìng life; destiny 謂滑性澁性重性輕性及
310 20 xìng sexual desire 謂滑性澁性重性輕性及
311 20 xìng scope 謂滑性澁性重性輕性及
312 20 xìng nature 謂滑性澁性重性輕性及
313 19 method; way 慧謂於法能有簡擇
314 19 France 慧謂於法能有簡擇
315 19 the law; rules; regulations 慧謂於法能有簡擇
316 19 the teachings of the Buddha; Dharma 慧謂於法能有簡擇
317 19 a standard; a norm 慧謂於法能有簡擇
318 19 an institution 慧謂於法能有簡擇
319 19 to emulate 慧謂於法能有簡擇
320 19 magic; a magic trick 慧謂於法能有簡擇
321 19 punishment 慧謂於法能有簡擇
322 19 Fa 慧謂於法能有簡擇
323 19 a precedent 慧謂於法能有簡擇
324 19 a classification of some kinds of Han texts 慧謂於法能有簡擇
325 19 relating to a ceremony or rite 慧謂於法能有簡擇
326 19 Dharma 慧謂於法能有簡擇
327 19 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 慧謂於法能有簡擇
328 19 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 慧謂於法能有簡擇
329 19 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 慧謂於法能有簡擇
330 19 quality; characteristic 慧謂於法能有簡擇
331 19 Yi 亦有無表唯一剎那
332 19 suí to follow 隨無漏心而得
333 19 suí to listen to 隨無漏心而得
334 19 suí to submit to; to comply with 隨無漏心而得
335 19 suí to be obsequious 隨無漏心而得
336 19 suí 17th hexagram 隨無漏心而得
337 19 suí let somebody do what they like 隨無漏心而得
338 19 suí to resemble; to look like 隨無漏心而得
339 19 suí follow; anugama 隨無漏心而得
340 19 shòu to suffer; to be subjected to 別解脫律儀由誓願受得前七
341 19 shòu to transfer; to confer 別解脫律儀由誓願受得前七
342 19 shòu to receive; to accept 別解脫律儀由誓願受得前七
343 19 shòu to tolerate 別解脫律儀由誓願受得前七
344 19 shòu feelings; sensations 別解脫律儀由誓願受得前七
345 19 yuán fate; predestined affinity 謂緣少境故名小想
346 19 yuán hem 謂緣少境故名小想
347 19 yuán to revolve around 謂緣少境故名小想
348 19 yuán to climb up 謂緣少境故名小想
349 19 yuán cause; origin; reason 謂緣少境故名小想
350 19 yuán along; to follow 謂緣少境故名小想
351 19 yuán to depend on 謂緣少境故名小想
352 19 yuán margin; edge; rim 謂緣少境故名小想
353 19 yuán Condition 謂緣少境故名小想
354 19 yuán conditions; pratyaya; paccaya 謂緣少境故名小想
355 18 由此 yóucǐ hereby; from this 由此虛
356 18 gēn origin; cause; basis 謂能長養諸根大種
357 18 gēn radical 謂能長養諸根大種
358 18 gēn a plant root 謂能長養諸根大種
359 18 gēn base; foot 謂能長養諸根大種
360 18 gēn offspring 謂能長養諸根大種
361 18 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 謂能長養諸根大種
362 18 gēn according to 謂能長養諸根大種
363 18 gēn gen 謂能長養諸根大種
364 18 gēn an organ; a part of the body 謂能長養諸根大種
365 18 gēn a sense; a faculty 謂能長養諸根大種
366 18 gēn mūla; a root 謂能長養諸根大種
367 18 to be near by; to be close to 如是即說可惱壞義
368 18 at that time 如是即說可惱壞義
369 18 to be exactly the same as; to be thus 如是即說可惱壞義
370 18 supposed; so-called 如是即說可惱壞義
371 18 to arrive at; to ascend 如是即說可惱壞義
372 17 jìng boundary; frontier; boundary 及所引意識所了別境
373 17 jìng area; region; place; territory 及所引意識所了別境
374 17 jìng situation; circumstances 及所引意識所了別境
375 17 jìng degree; level 及所引意識所了別境
376 17 jìng the object of one of the six senses 及所引意識所了別境
377 17 jìng sphere; region 及所引意識所了別境
378 17 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 謂相應行不相應行
379 17 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 謂相應行不相應行
380 17 相應 xiāngying cheap; inexpensive 謂相應行不相應行
381 17 相應 xiāngyìng response, correspond 謂相應行不相應行
382 17 相應 xiāngyìng concomitant 謂相應行不相應行
383 17 相應 xiāngyìng Sō-ō 謂相應行不相應行
384 16 chēn to glare at in anger 瞋法
385 16 chēn to be angry 瞋法
386 16 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa 瞋法
387 16 chēn malice; vyāpāda 瞋法
388 16 chēn wroth; krodha 瞋法
389 16 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 無心位有善不善色相續轉不可積集
390 16 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 無心位有善不善色相續轉不可積集
391 16 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 無心位有善不善色相續轉不可積集
392 16 zhuǎn to turn; to rotate 無心位有善不善色相續轉不可積集
393 16 zhuǎi to use many literary allusions 無心位有善不善色相續轉不可積集
394 16 zhuǎn to transfer 無心位有善不善色相續轉不可積集
395 16 zhuǎn to move forward; pravartana 無心位有善不善色相續轉不可積集
396 16 ér Kangxi radical 126 同類而不能表
397 16 ér as if; to seem like 同類而不能表
398 16 néng can; able 同類而不能表
399 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 同類而不能表
400 16 ér to arrive; up to 同類而不能表
401 16 jiè border; boundary 界能持自共相
402 16 jiè kingdom 界能持自共相
403 16 jiè territory; region 界能持自共相
404 16 jiè the world 界能持自共相
405 16 jiè scope; extent 界能持自共相
406 16 jiè erathem; stratigraphic unit 界能持自共相
407 16 jiè to divide; to define a boundary 界能持自共相
408 16 jiè to adjoin 界能持自共相
409 16 jiè dhatu; realm; field; domain 界能持自共相
410 15 màn slow 謂愛見慢無明
411 15 màn indifferent; idle 謂愛見慢無明
412 15 màn to neglect 謂愛見慢無明
413 15 màn arrogant; boastful 謂愛見慢無明
414 15 màn to coat; to plaster 謂愛見慢無明
415 15 màn mana; pride; arrogance; conceit 謂愛見慢無明
416 15 màn conceit; abhimāna 謂愛見慢無明
417 15 shě to give 捨所學故
418 15 shě to give up; to abandon 捨所學故
419 15 shě a house; a home; an abode 捨所學故
420 15 shè my 捨所學故
421 15 shě equanimity 捨所學故
422 15 shè my house 捨所學故
423 15 shě to to shoot; to fire; to launch 捨所學故
424 15 shè to leave 捨所學故
425 15 shě She 捨所學故
426 15 shè disciple 捨所學故
427 15 shè a barn; a pen 捨所學故
428 15 shè to reside 捨所學故
429 15 shè to stop; to halt; to cease 捨所學故
430 15 shè to find a place for; to arrange 捨所學故
431 15 shě Give 捨所學故
432 15 shě abandoning; prahāṇa 捨所學故
433 15 shě house; gṛha 捨所學故
434 15 shě equanimity; upeksa 捨所學故
435 14 qián front 前所生者名有執受
436 14 qián former; the past 前所生者名有執受
437 14 qián to go forward 前所生者名有執受
438 14 qián preceding 前所生者名有執受
439 14 qián before; earlier; prior 前所生者名有執受
440 14 qián to appear before 前所生者名有執受
441 14 qián future 前所生者名有執受
442 14 qián top; first 前所生者名有執受
443 14 qián battlefront 前所生者名有執受
444 14 qián before; former; pūrva 前所生者名有執受
445 14 qián facing; mukha 前所生者名有執受
446 14 大種 dà zhǒng the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 謂大種及所造色
447 14 one
448 14 Kangxi radical 1
449 14 pure; concentrated
450 14 first
451 14 the same
452 14 sole; single
453 14 a very small amount
454 14 Yi
455 14 other
456 14 to unify
457 14 accidentally; coincidentally
458 14 abruptly; suddenly
459 14 one; eka
460 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 拘事業有未得退
461 14 děi to want to; to need to 拘事業有未得退
462 14 děi must; ought to 拘事業有未得退
463 14 de 拘事業有未得退
464 14 de infix potential marker 拘事業有未得退
465 14 to result in 拘事業有未得退
466 14 to be proper; to fit; to suit 拘事業有未得退
467 14 to be satisfied 拘事業有未得退
468 14 to be finished 拘事業有未得退
469 14 děi satisfying 拘事業有未得退
470 14 to contract 拘事業有未得退
471 14 to hear 拘事業有未得退
472 14 to have; there is 拘事業有未得退
473 14 marks time passed 拘事業有未得退
474 14 obtain; attain; prāpta 拘事業有未得退
475 14 seven 六虛空七擇滅八非擇滅
476 14 a genre of poetry 六虛空七擇滅八非擇滅
477 14 seventh day memorial ceremony 六虛空七擇滅八非擇滅
478 14 seven; sapta 六虛空七擇滅八非擇滅
479 13 bitterness; bitter flavor 如非常性及苦性
480 13 hardship; suffering 如非常性及苦性
481 13 to make things difficult for 如非常性及苦性
482 13 to train; to practice 如非常性及苦性
483 13 to suffer from a misfortune 如非常性及苦性
484 13 bitter 如非常性及苦性
485 13 grieved; facing hardship 如非常性及苦性
486 13 in low spirits; depressed 如非常性及苦性
487 13 painful 如非常性及苦性
488 13 suffering; duḥkha; dukkha 如非常性及苦性
489 13 wéi to disobey; to violate; to defy 違名無執受
490 13 wéi to depart 違名無執受
491 13 wéi to be reluctant 違名無執受
492 13 wéi to refuse to accept 違名無執受
493 13 wéi to be contrary 違名無執受
494 13 wéi to avoid 違名無執受
495 13 wéi a fault; a vice 違名無執受
496 13 wéi to be apart from 違名無執受
497 13 wéi to be separated from; vidhura 違名無執受
498 13 four 大種有四
499 13 note a musical scale 大種有四
500 13 fourth 大種有四

Frequencies of all Words

Top 1079

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 133 wèi to call 謂善逝宗有八句義
2 133 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂善逝宗有八句義
3 133 wèi to speak to; to address 謂善逝宗有八句義
4 133 wèi to treat as; to regard as 謂善逝宗有八句義
5 133 wèi introducing a condition situation 謂善逝宗有八句義
6 133 wèi to speak to; to address 謂善逝宗有八句義
7 133 wèi to think 謂善逝宗有八句義
8 133 wèi for; is to be 謂善逝宗有八句義
9 133 wèi to make; to cause 謂善逝宗有八句義
10 133 wèi and 謂善逝宗有八句義
11 133 wèi principle; reason 謂善逝宗有八句義
12 133 wèi Wei 謂善逝宗有八句義
13 133 wèi which; what; yad 謂善逝宗有八句義
14 133 wèi to say; iti 謂善逝宗有八句義
15 122 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故名為界
16 122 old; ancient; former; past 故名為界
17 122 reason; cause; purpose 故名為界
18 122 to die 故名為界
19 122 so; therefore; hence 故名為界
20 122 original 故名為界
21 122 accident; happening; instance 故名為界
22 122 a friend; an acquaintance; friendship 故名為界
23 122 something in the past 故名為界
24 122 deceased; dead 故名為界
25 122 still; yet 故名為界
26 122 therefore; tasmāt 故名為界
27 110 míng measure word for people 大而是種故名大種
28 110 míng fame; renown; reputation 大而是種故名大種
29 110 míng a name; personal name; designation 大而是種故名大種
30 110 míng rank; position 大而是種故名大種
31 110 míng an excuse 大而是種故名大種
32 110 míng life 大而是種故名大種
33 110 míng to name; to call 大而是種故名大種
34 110 míng to express; to describe 大而是種故名大種
35 110 míng to be called; to have the name 大而是種故名大種
36 110 míng to own; to possess 大而是種故名大種
37 110 míng famous; renowned 大而是種故名大種
38 110 míng moral 大而是種故名大種
39 110 míng name; naman 大而是種故名大種
40 110 míng fame; renown; yasas 大而是種故名大種
41 89 yǒu is; are; to exist 有聰慧者
42 89 yǒu to have; to possess 有聰慧者
43 89 yǒu indicates an estimate 有聰慧者
44 89 yǒu indicates a large quantity 有聰慧者
45 89 yǒu indicates an affirmative response 有聰慧者
46 89 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有聰慧者
47 89 yǒu used to compare two things 有聰慧者
48 89 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有聰慧者
49 89 yǒu used before the names of dynasties 有聰慧者
50 89 yǒu a certain thing; what exists 有聰慧者
51 89 yǒu multiple of ten and ... 有聰慧者
52 89 yǒu abundant 有聰慧者
53 89 yǒu purposeful 有聰慧者
54 89 yǒu You 有聰慧者
55 89 yǒu 1. existence; 2. becoming 有聰慧者
56 89 yǒu becoming; bhava 有聰慧者
57 70 in; at 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
58 70 in; at 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
59 70 in; at; to; from 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
60 70 to go; to 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
61 70 to rely on; to depend on 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
62 70 to go to; to arrive at 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
63 70 from 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
64 70 give 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
65 70 oppposing 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
66 70 and 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
67 70 compared to 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
68 70 by 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
69 70 and; as well as 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
70 70 for 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
71 70 Yu 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
72 70 a crow 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
73 70 whew; wow 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
74 70 near to; antike 於阿毘達磨法相海中深洄復處欣樂易入
75 65 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 謂大種及所造色
76 65 suǒ an office; an institute 謂大種及所造色
77 65 suǒ introduces a relative clause 謂大種及所造色
78 65 suǒ it 謂大種及所造色
79 65 suǒ if; supposing 謂大種及所造色
80 65 suǒ a few; various; some 謂大種及所造色
81 65 suǒ a place; a location 謂大種及所造色
82 65 suǒ indicates a passive voice 謂大種及所造色
83 65 suǒ that which 謂大種及所造色
84 65 suǒ an ordinal number 謂大種及所造色
85 65 suǒ meaning 謂大種及所造色
86 65 suǒ garrison 謂大種及所造色
87 65 suǒ place; pradeśa 謂大種及所造色
88 65 suǒ that which; yad 謂大種及所造色
89 63 this; these 此總攝一切義
90 63 in this way 此總攝一切義
91 63 otherwise; but; however; so 此總攝一切義
92 63 at this time; now; here 此總攝一切義
93 63 this; here; etad 此總攝一切義
94 55 xīn heart [organ] 然俱恒有求解了心
95 55 xīn Kangxi radical 61 然俱恒有求解了心
96 55 xīn mind; consciousness 然俱恒有求解了心
97 55 xīn the center; the core; the middle 然俱恒有求解了心
98 55 xīn one of the 28 star constellations 然俱恒有求解了心
99 55 xīn heart 然俱恒有求解了心
100 55 xīn emotion 然俱恒有求解了心
101 55 xīn intention; consideration 然俱恒有求解了心
102 55 xīn disposition; temperament 然俱恒有求解了心
103 55 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 然俱恒有求解了心
104 55 xīn heart; hṛdaya 然俱恒有求解了心
105 55 xīn Rohiṇī; Jyesthā 然俱恒有求解了心
106 55 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 稽首然燈者
107 55 zhě that 稽首然燈者
108 55 zhě nominalizing function word 稽首然燈者
109 55 zhě used to mark a definition 稽首然燈者
110 55 zhě used to mark a pause 稽首然燈者
111 55 zhě topic marker; that; it 稽首然燈者
112 55 zhuó according to 稽首然燈者
113 55 zhě ca 稽首然燈者
114 55 shì is; are; am; to be 能生自果是種義故
115 55 shì is exactly 能生自果是種義故
116 55 shì is suitable; is in contrast 能生自果是種義故
117 55 shì this; that; those 能生自果是種義故
118 55 shì really; certainly 能生自果是種義故
119 55 shì correct; yes; affirmative 能生自果是種義故
120 55 shì true 能生自果是種義故
121 55 shì is; has; exists 能生自果是種義故
122 55 shì used between repetitions of a word 能生自果是種義故
123 55 shì a matter; an affair 能生自果是種義故
124 55 shì Shi 能生自果是種義故
125 55 shì is; bhū 能生自果是種義故
126 55 shì this; idam 能生自果是種義故
127 49 děng et cetera; and so on 電等諸焰名明
128 49 děng to wait 電等諸焰名明
129 49 děng degree; kind 電等諸焰名明
130 49 děng plural 電等諸焰名明
131 49 děng to be equal 電等諸焰名明
132 49 děng degree; level 電等諸焰名明
133 49 děng to compare 電等諸焰名明
134 49 děng same; equal; sama 電等諸焰名明
135 48 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 耳鼻舌身准此應說
136 48 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 耳鼻舌身准此應說
137 48 shuì to persuade 耳鼻舌身准此應說
138 48 shuō to teach; to recite; to explain 耳鼻舌身准此應說
139 48 shuō a doctrine; a theory 耳鼻舌身准此應說
140 48 shuō to claim; to assert 耳鼻舌身准此應說
141 48 shuō allocution 耳鼻舌身准此應說
142 48 shuō to criticize; to scold 耳鼻舌身准此應說
143 48 shuō to indicate; to refer to 耳鼻舌身准此應說
144 48 shuō speach; vāda 耳鼻舌身准此應說
145 48 shuō to speak; bhāṣate 耳鼻舌身准此應說
146 48 shuō to instruct 耳鼻舌身准此應說
147 45 wèi for; to 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
148 45 wèi because of 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
149 45 wéi to act as; to serve 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
150 45 wéi to change into; to become 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
151 45 wéi to be; is 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
152 45 wéi to do 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
153 45 wèi for 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
154 45 wèi because of; for; to 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
155 45 wèi to 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
156 45 wéi in a passive construction 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
157 45 wéi forming a rehetorical question 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
158 45 wéi forming an adverb 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
159 45 wéi to add emphasis 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
160 45 wèi to support; to help 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
161 45 wéi to govern 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
162 45 wèi to be; bhū 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
163 43 zhōng middle 聞對法中名義
164 43 zhōng medium; medium sized 聞對法中名義
165 43 zhōng China 聞對法中名義
166 43 zhòng to hit the mark 聞對法中名義
167 43 zhōng in; amongst 聞對法中名義
168 43 zhōng midday 聞對法中名義
169 43 zhōng inside 聞對法中名義
170 43 zhōng during 聞對法中名義
171 43 zhōng Zhong 聞對法中名義
172 43 zhōng intermediary 聞對法中名義
173 43 zhōng half 聞對法中名義
174 43 zhōng just right; suitably 聞對法中名義
175 43 zhōng while 聞對法中名義
176 43 zhòng to reach; to attain 聞對法中名義
177 43 zhòng to suffer; to infect 聞對法中名義
178 43 zhòng to obtain 聞對法中名義
179 43 zhòng to pass an exam 聞對法中名義
180 43 zhōng middle 聞對法中名義
181 43 zhǒng kind; type 大而是種故名大種
182 43 zhòng to plant; to grow; to cultivate 大而是種故名大種
183 43 zhǒng kind; type 大而是種故名大種
184 43 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 大而是種故名大種
185 43 zhǒng seed; strain 大而是種故名大種
186 43 zhǒng offspring 大而是種故名大種
187 43 zhǒng breed 大而是種故名大種
188 43 zhǒng race 大而是種故名大種
189 43 zhǒng species 大而是種故名大種
190 43 zhǒng root; source; origin 大而是種故名大種
191 43 zhǒng grit; guts 大而是種故名大種
192 43 zhǒng seed; bīja 大而是種故名大種
193 42 meaning; sense 此總攝一切義
194 42 justice; right action; righteousness 此總攝一切義
195 42 artificial; man-made; fake 此總攝一切義
196 42 chivalry; generosity 此總攝一切義
197 42 just; righteous 此總攝一切義
198 42 adopted 此總攝一切義
199 42 a relationship 此總攝一切義
200 42 volunteer 此總攝一切義
201 42 something suitable 此總攝一切義
202 42 a martyr 此總攝一切義
203 42 a law 此總攝一切義
204 42 Yi 此總攝一切義
205 42 Righteousness 此總攝一切義
206 42 aim; artha 此總攝一切義
207 41 to reach 謂大種及所造色
208 41 and 謂大種及所造色
209 41 coming to; when 謂大種及所造色
210 41 to attain 謂大種及所造色
211 41 to understand 謂大種及所造色
212 41 able to be compared to; to catch up with 謂大種及所造色
213 41 to be involved with; to associate with 謂大種及所造色
214 41 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂大種及所造色
215 41 and; ca; api 謂大種及所造色
216 41 sān three 一色二受三想四行五識
217 41 sān third 一色二受三想四行五識
218 41 sān more than two 一色二受三想四行五識
219 41 sān very few 一色二受三想四行五識
220 41 sān repeatedly 一色二受三想四行五識
221 41 sān San 一色二受三想四行五識
222 41 sān three; tri 一色二受三想四行五識
223 41 sān sa 一色二受三想四行五識
224 41 sān three kinds; trividha 一色二受三想四行五識
225 39 zhū all; many; various 諸以對法理
226 39 zhū Zhu 諸以對法理
227 39 zhū all; members of the class 諸以對法理
228 39 zhū interrogative particle 諸以對法理
229 39 zhū him; her; them; it 諸以對法理
230 39 zhū of; in 諸以對法理
231 39 zhū all; many; sarva 諸以對法理
232 38 such as; for example; for instance 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
233 38 if 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
234 38 in accordance with 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
235 38 to be appropriate; should; with regard to 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
236 38 this 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
237 38 it is so; it is thus; can be compared with 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
238 38 to go to 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
239 38 to meet 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
240 38 to appear; to seem; to be like 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
241 38 at least as good as 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
242 38 and 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
243 38 or 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
244 38 but 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
245 38 then 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
246 38 naturally 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
247 38 expresses a question or doubt 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
248 38 you 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
249 38 the second lunar month 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
250 38 in; at 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
251 38 Ru 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
252 38 Thus 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
253 38 thus; tathā 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
254 38 like; iva 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
255 38 suchness; tathatā 此四大種如其次第以堅濕煖動為自性
256 38 隨眠 suímián a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya 善根無記根結縛隨眠隨煩惱纏漏
257 34 jiàn to see 以見
258 34 jiàn opinion; view; understanding 以見
259 34 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 以見
260 34 jiàn refer to; for details see 以見
261 34 jiàn passive marker 以見
262 34 jiàn to listen to 以見
263 34 jiàn to meet 以見
264 34 jiàn to receive (a guest) 以見
265 34 jiàn let me; kindly 以見
266 34 jiàn Jian 以見
267 34 xiàn to appear 以見
268 34 xiàn to introduce 以見
269 34 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 以見
270 34 jiàn seeing; observing; darśana 以見
271 34 lìng to make; to cause to be; to lead 欲令彼
272 34 lìng to issue a command 欲令彼
273 34 lìng rules of behavior; customs 欲令彼
274 34 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 欲令彼
275 34 lìng a season 欲令彼
276 34 lìng respected; good reputation 欲令彼
277 34 lìng good 欲令彼
278 34 lìng pretentious 欲令彼
279 34 lìng a transcending state of existence 欲令彼
280 34 lìng a commander 欲令彼
281 34 lìng a commanding quality; an impressive character 欲令彼
282 34 lìng lyrics 欲令彼
283 34 lìng Ling 欲令彼
284 34 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 欲令彼
285 31 not; no 餘色易了故今不釋
286 31 expresses that a certain condition cannot be acheived 餘色易了故今不釋
287 31 as a correlative 餘色易了故今不釋
288 31 no (answering a question) 餘色易了故今不釋
289 31 forms a negative adjective from a noun 餘色易了故今不釋
290 31 at the end of a sentence to form a question 餘色易了故今不釋
291 31 to form a yes or no question 餘色易了故今不釋
292 31 infix potential marker 餘色易了故今不釋
293 31 no; na 餘色易了故今不釋
294 31 néng can; able 能具受持諸牟尼尊教之文義
295 31 néng ability; capacity 能具受持諸牟尼尊教之文義
296 31 néng a mythical bear-like beast 能具受持諸牟尼尊教之文義
297 31 néng energy 能具受持諸牟尼尊教之文義
298 31 néng function; use 能具受持諸牟尼尊教之文義
299 31 néng may; should; permitted to 能具受持諸牟尼尊教之文義
300 31 néng talent 能具受持諸牟尼尊教之文義
301 31 néng expert at 能具受持諸牟尼尊教之文義
302 31 néng to be in harmony 能具受持諸牟尼尊教之文義
303 31 néng to tend to; to care for 能具受持諸牟尼尊教之文義
304 31 néng to reach; to arrive at 能具受持諸牟尼尊教之文義
305 31 néng as long as; only 能具受持諸牟尼尊教之文義
306 31 néng even if 能具受持諸牟尼尊教之文義
307 31 néng but 能具受持諸牟尼尊教之文義
308 31 néng in this way 能具受持諸牟尼尊教之文義
309 31 néng to be able; śak 能具受持諸牟尼尊教之文義
310 31 néng skilful; pravīṇa 能具受持諸牟尼尊教之文義
311 30 無明 wúmíng fury 癡謂欲界三十四無明
312 30 無明 wúmíng ignorance 癡謂欲界三十四無明
313 30 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 癡謂欲界三十四無明
314 29 shēng to be born; to give birth 稠林便生怖畏
315 29 shēng to live 稠林便生怖畏
316 29 shēng raw 稠林便生怖畏
317 29 shēng a student 稠林便生怖畏
318 29 shēng life 稠林便生怖畏
319 29 shēng to produce; to give rise 稠林便生怖畏
320 29 shēng alive 稠林便生怖畏
321 29 shēng a lifetime 稠林便生怖畏
322 29 shēng to initiate; to become 稠林便生怖畏
323 29 shēng to grow 稠林便生怖畏
324 29 shēng unfamiliar 稠林便生怖畏
325 29 shēng not experienced 稠林便生怖畏
326 29 shēng hard; stiff; strong 稠林便生怖畏
327 29 shēng very; extremely 稠林便生怖畏
328 29 shēng having academic or professional knowledge 稠林便生怖畏
329 29 shēng a male role in traditional theatre 稠林便生怖畏
330 29 shēng gender 稠林便生怖畏
331 29 shēng to develop; to grow 稠林便生怖畏
332 29 shēng to set up 稠林便生怖畏
333 29 shēng a prostitute 稠林便生怖畏
334 29 shēng a captive 稠林便生怖畏
335 29 shēng a gentleman 稠林便生怖畏
336 29 shēng Kangxi radical 100 稠林便生怖畏
337 29 shēng unripe 稠林便生怖畏
338 29 shēng nature 稠林便生怖畏
339 29 shēng to inherit; to succeed 稠林便生怖畏
340 29 shēng destiny 稠林便生怖畏
341 29 shēng birth 稠林便生怖畏
342 29 shēng arise; produce; utpad 稠林便生怖畏
343 28 no 無堪能故
344 28 Kangxi radical 71 無堪能故
345 28 to not have; without 無堪能故
346 28 has not yet 無堪能故
347 28 mo 無堪能故
348 28 do not 無堪能故
349 28 not; -less; un- 無堪能故
350 28 regardless of 無堪能故
351 28 to not have 無堪能故
352 28 um 無堪能故
353 28 Wu 無堪能故
354 28 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無堪能故
355 28 not; non- 無堪能故
356 28 mo 無堪能故
357 28 fēi not; non-; un- 空非大種攝
358 28 fēi Kangxi radical 175 空非大種攝
359 28 fēi wrong; bad; untruthful 空非大種攝
360 28 fēi different 空非大種攝
361 28 fēi to not be; to not have 空非大種攝
362 28 fēi to violate; to be contrary to 空非大種攝
363 28 fēi Africa 空非大種攝
364 28 fēi to slander 空非大種攝
365 28 fěi to avoid 空非大種攝
366 28 fēi must 空非大種攝
367 28 fēi an error 空非大種攝
368 28 fēi a problem; a question 空非大種攝
369 28 fēi evil 空非大種攝
370 28 fēi besides; except; unless 空非大種攝
371 28 fēi not 空非大種攝
372 27 名為 míngwèi to be called 故名為界
373 25 如是 rúshì thus; so 如是大種唯有四者
374 25 如是 rúshì thus, so 如是大種唯有四者
375 25 如是 rúshì thus; evam 如是大種唯有四者
376 25 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是大種唯有四者
377 24 yóu follow; from; it is for...to 照了由明燈
378 24 yóu Kangxi radical 102 照了由明燈
379 24 yóu to follow along 照了由明燈
380 24 yóu cause; reason 照了由明燈
381 24 yóu by somebody; up to somebody 照了由明燈
382 24 yóu from a starting point 照了由明燈
383 24 yóu You 照了由明燈
384 24 yóu because; yasmāt 照了由明燈
385 24 xiāng each other; one another; mutually 與此相
386 24 xiàng to observe; to assess 與此相
387 24 xiàng appearance; portrait; picture 與此相
388 24 xiàng countenance; personage; character; disposition 與此相
389 24 xiàng to aid; to help 與此相
390 24 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 與此相
391 24 xiàng a sign; a mark; appearance 與此相
392 24 xiāng alternately; in turn 與此相
393 24 xiāng Xiang 與此相
394 24 xiāng form substance 與此相
395 24 xiāng to express 與此相
396 24 xiàng to choose 與此相
397 24 xiāng Xiang 與此相
398 24 xiāng an ancient musical instrument 與此相
399 24 xiāng the seventh lunar month 與此相
400 24 xiāng to compare 與此相
401 24 xiàng to divine 與此相
402 24 xiàng to administer 與此相
403 24 xiàng helper for a blind person 與此相
404 24 xiāng rhythm [music] 與此相
405 24 xiāng the upper frets of a pipa 與此相
406 24 xiāng coralwood 與此相
407 24 xiàng ministry 與此相
408 24 xiàng to supplement; to enhance 與此相
409 24 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 與此相
410 24 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 與此相
411 24 xiàng sign; mark; liṅga 與此相
412 24 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 與此相
413 23 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 謂律儀不律
414 23 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 謂律儀不律
415 23 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 謂律儀不律
416 23 color
417 23 form; matter
418 23 shǎi dice
419 23 Kangxi radical 139
420 23 countenance
421 23 scene; sight
422 23 feminine charm; female beauty
423 23 kind; type
424 23 quality
425 23 to be angry
426 23 to seek; to search for
427 23 lust; sexual desire
428 23 form; rupa
429 23 huò or; either; else 或諸所造色
430 23 huò maybe; perhaps; might; possibly 或諸所造色
431 23 huò some; someone 或諸所造色
432 23 míngnián suddenly 或諸所造色
433 23 huò or; vā 或諸所造色
434 22 即是 jíshì namely; exactly 於大種有故名所造即是
435 22 即是 jíshì such as; in this way 於大種有故名所造即是
436 22 即是 jíshì thus; in this way; tathā 於大種有故名所造即是
437 22 jié to bond; to tie; to bind 結有九種
438 22 jié a knot 結有九種
439 22 jié to conclude; to come to a result 結有九種
440 22 jié to provide a bond for; to contract 結有九種
441 22 jié pent-up 結有九種
442 22 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結有九種
443 22 jié a bound state 結有九種
444 22 jié hair worn in a topknot 結有九種
445 22 jiē firm; secure 結有九種
446 22 jié to plait; to thatch; to weave 結有九種
447 22 jié to form; to organize 結有九種
448 22 jié to congeal; to crystallize 結有九種
449 22 jié a junction 結有九種
450 22 jié a node 結有九種
451 22 jiē to bear fruit 結有九種
452 22 jiē stutter 結有九種
453 22 jié a fetter 結有九種
454 22 èr two 二耳三鼻四舌五身六色七聲八香九味十觸
455 22 èr Kangxi radical 7 二耳三鼻四舌五身六色七聲八香九味十觸
456 22 èr second 二耳三鼻四舌五身六色七聲八香九味十觸
457 22 èr twice; double; di- 二耳三鼻四舌五身六色七聲八香九味十觸
458 22 èr another; the other 二耳三鼻四舌五身六色七聲八香九味十觸
459 22 èr more than one kind 二耳三鼻四舌五身六色七聲八香九味十觸
460 22 èr two; dvā; dvi 二耳三鼻四舌五身六色七聲八香九味十觸
461 22 èr both; dvaya 二耳三鼻四舌五身六色七聲八香九味十觸
462 21 tān to be greedy; to lust after 一無貪是違貪法
463 21 tān to embezzle; to graft 一無貪是違貪法
464 21 tān to prefer 一無貪是違貪法
465 21 tān to search for; to seek 一無貪是違貪法
466 21 tān corrupt 一無貪是違貪法
467 21 tān greed; desire; craving; rāga 一無貪是違貪法
468 21 duàn absolutely; decidedly 三善根斷故
469 21 duàn to judge 三善根斷故
470 21 duàn to severe; to break 三善根斷故
471 21 duàn to stop 三善根斷故
472 21 duàn to quit; to give up 三善根斷故
473 21 duàn to intercept 三善根斷故
474 21 duàn to divide 三善根斷故
475 21 duàn to isolate 三善根斷故
476 21 duàn cutting off; uccheda 三善根斷故
477 20 xìng gender 謂滑性澁性重性輕性及
478 20 xìng suffix corresponding to -ness 謂滑性澁性重性輕性及
479 20 xìng nature; disposition 謂滑性澁性重性輕性及
480 20 xìng a suffix corresponding to -ness 謂滑性澁性重性輕性及
481 20 xìng grammatical gender 謂滑性澁性重性輕性及
482 20 xìng a property; a quality 謂滑性澁性重性輕性及
483 20 xìng life; destiny 謂滑性澁性重性輕性及
484 20 xìng sexual desire 謂滑性澁性重性輕性及
485 20 xìng scope 謂滑性澁性重性輕性及
486 20 xìng nature 謂滑性澁性重性輕性及
487 19 method; way 慧謂於法能有簡擇
488 19 France 慧謂於法能有簡擇
489 19 the law; rules; regulations 慧謂於法能有簡擇
490 19 the teachings of the Buddha; Dharma 慧謂於法能有簡擇
491 19 a standard; a norm 慧謂於法能有簡擇
492 19 an institution 慧謂於法能有簡擇
493 19 to emulate 慧謂於法能有簡擇
494 19 magic; a magic trick 慧謂於法能有簡擇
495 19 punishment 慧謂於法能有簡擇
496 19 Fa 慧謂於法能有簡擇
497 19 a precedent 慧謂於法能有簡擇
498 19 a classification of some kinds of Han texts 慧謂於法能有簡擇
499 19 relating to a ceremony or rite 慧謂於法能有簡擇
500 19 Dharma 慧謂於法能有簡擇

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
therefore; tasmāt
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
near to; antike
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
this; here; etad
  1. xīn
  2. xīn
  3. xīn
  1. citta; thinking; thought; mind; mentality
  2. heart; hṛdaya
  3. Rohiṇī; Jyesthā
zhě ca
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
河池 104 Hechi
内门 內門 110 Neimen
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
入阿毘达磨论 入阿毘達磨論 114 Abhidharmā vatāra śāstra
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
无间狱 無間獄 119 Avici Hell
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
相如 120 Xiangru
喜根 120 Saumanasya; Prīti; Joy
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
有顶天 有頂天 121 Akanistha
余善 餘善 121 Yu Shan
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 257.

Simplified Traditional Pinyin English
爱果 愛果 195 the fruit of desire
爱见 愛見 195 attachment to meeting with people
爱结 愛結 195 bond of desire
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白法 98
  1. wholesome things; pure dharmas
  2. to explain a method
卑慢 98 false humility
鼻识 鼻識 98 sense of smell
边执见 邊執見 98 extreme views; antagrāhadṛṣṭi
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
别知 別知 98 distinguish
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不害 98 non-harm
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善根 98 akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
瞋缚 瞋縛 99 bond of anger
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
癡缚 癡縛 99 bond of ignorance
稠林 99 a dense forest
触缘受 觸緣受 99 from contact as a requisite condition comes feeling
床座 99 seat; āsana
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
此等 99 they; eṣā
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
大仙 100 a great sage; maharsi
等流 100 outflow; niṣyanda
掉举 掉舉 100 excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
断常 斷常 100 annihilationism and eternalism
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
对法 對法 100
  1. corresponding dharmas
  2. corresponding law; the Abhidharma
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
二边 二邊 195 two extremes
二见 二見 195 two views
二受 195 two kinds of perception
二相 195 the two attributes
二种 二種 195 two kinds
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
恶友 惡友 195 a bad friend
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
非道 102 heterodox views
非情 102 non-sentient object
非有情 102 non-sentient object
非择灭 非擇滅 102 cessation without analysis
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
分位 102 time and position
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
敷具 102 a mat for sitting on
福业 福業 102 virtuous actions
根境 103 the field of a sense organ; the objects of the sense organs
恭敬供养 恭敬供養 103 honored
广说 廣說 103 to explain; to teach
过慢 過慢 103 arrogance that sees itself as superior among peers and as equal among superiors
合相 104 co-occurrence; simultaneous existence; sahabhāva
还灭 還滅 104 ceasing; cessation; nivṛtti
恚结 恚結 104 the bond of hate
惛沈 104 lethargy; gloominess
嫉结 嫉結 106 the bond of envy
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见结 見結 106 the bond of false views
简择 簡擇 106 to chose
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
戒禁取 106 clinging to superstitious rites
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
解脱道 解脫道 106
  1. the path of liberation
  2. the path of liberation; vimuktimārga
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
近事 106 disciple; lay person
近事男 106 male lay person; upāsaka
近住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
句身 106 group of phrases
俱生 106 occuring together
句义 句義 106 the meaning of a word; the meaning of a sentence
堪能 107 ability to undertake
空无边处 空無邊處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
空行 107 practicce according to emptiness
空性 107
  1. Empty Nature
  2. empty nature; śūnyatā
苦集灭道 苦集滅道 107
  1. Suffering, Cause, End, and Path
  2. the fourfold noble truth; four noble truths
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
乐根 樂根 108 organs of pleasure
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
了别 了別 108 to distinguish; to discern
领纳 領納 108 to accept; to receive
乱心 亂心 108 a confused mind; an unsettled mind
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
慢过慢 慢過慢 109 asserting oneself as superior to superiors
慢结 慢結 109 the bond of pride
曼茶罗 曼茶羅 109 mandala
妙色 109 wonderful form
妙行 109 a profound act
灭谛 滅諦 109 the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering
灭定 滅定 109 the cessation of perception and sensation
灭道 滅道 109 extinction of suffering and the path to it
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
名身 109 group of names
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
能变 能變 110 able to change
能持 110 ability to uphold the precepts
能行 110 ability to act
平等性 112 universal nature
七慢 113 seven pretensions
七有 113 seven realms of existence
七种舍 七種捨 113 seven kinds of abandonment
悭结 慳結 113 the bond of being miserly
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
亲承 親承 113 to entrust with duty
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
取结 取結 113 the bond of grasping
取蕴 取蘊 113 aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha
染法 114 kleśa; mental affliction
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
任持 114 to entrust
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如法 114 In Accord With
塞建陀罗 塞建陀羅 115
  1. skandha
  2. Skandha
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三平等 115 three equals
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三缚 三縛 115 three bonds
散华 散華 115 scatters flowers
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三善根 115 three wholesome roots
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色力 115 physical effort
色有 115 material existence
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善说 善說 115 well expounded
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上二界 115 upper two realms
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
圣教 聖教 115 sacred teachings
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
胜行 勝行 115 distinguished actions
胜者 勝者 115 victor; jina
身见 身見 115 views of a self
舌识 舌識 115 sense of taste
摄益 攝益 115 anugraha; to benefit
十随眠 十隨眠 115 ten unwholesome mental states
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
受缘爱 受緣愛 115 from feeling as a requisite condition comes craving
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
守护心 守護心 115 a protecting mind
四大种 四大種 115 the four great seeds; the four great elements
四法 115 the four aspects of the Dharma
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四缘 四緣 115 the four conditions
寺舍 115 monastery; vihāra
窣堵波 115 a stupa
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
随逐 隨逐 115 to attach and follow
随眠 隨眠 115 a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所缘境 所緣境 115 depending upon
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
贪缚 貪縛 116 bonds of greed
妄执 妄執 119 attachment to false views
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我我所 119 conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无得 無得 119 Non-Attainment
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五见 五見 119 five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi
无漏心 無漏心 119 mind without outflows
五取蕴 五取蘊 119 five aggregates of attachment
无实 無實 119 not ultimately real
无想定 無想定 119 meditative concentration with no thought
无表色 無表色 119 avijnaptirupa; latent material force
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无癡 無癡 119 without delusion
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无明漏 無明漏 119 avidyāsrava; contaminant of ignorance
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪正 120 heterodox and orthodox
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪慢 120 sinister indulgence; arrogance
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心心 120 the mind and mental conditions
行相 120 to conceptualize about phenomena
行蕴 行蘊 120 the aggregate of volition
心所 120 a mental factor; caitta
修善 120 to cultivate goodness
学无学 學無學 120 one who is still studying and one who has completed their study
虚诳语 虛誑語 120 false speech
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
言依 121 dependence on words
厌离 厭離 121 to give up in disgust
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
疑结 疑結 121 the bond of doubt
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
因缘果 因緣果 121 cause, condition, and effect
应观 應觀 121 may observe
应知 應知 121 should be known
印可 121 to confirm
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切有 121 all things or beings
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有执受 有執受 121 having perception
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有身见 有身見 121 the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
欲界 121 realm of desire
缘事 緣事 121 study of phenomena
猨猴 121 monkey; vānara
怨家 121 an enemy
缘起法 緣起法 121 law of dependent origination; law of dependent arising
月星 121 moon; soma
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
欲漏 121 kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality
见取 見取 121 clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
欲贪随眠 欲貪隨眠 121 kāmarāga; sensual craving
澡浴 122 to wash
择灭 擇滅 122 elimination of desire by will
增上 122 additional; increased; superior
增上慢 122 conceit; abhimāna
证得 證得 122 realize; prāpti
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
制多 122 caitya
执受 執受 122 attaches to; grasps
众同分 眾同分 122 same class
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸见 諸見 122 views; all views
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara