Glossary and Vocabulary for Dasheng Guang Bai Lun Shi Lun 大乘廣百論釋論, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 100 suǒ a few; various; some 熾火所燒多生厭離由是論
2 100 suǒ a place; a location 熾火所燒多生厭離由是論
3 100 suǒ indicates a passive voice 熾火所燒多生厭離由是論
4 100 suǒ an ordinal number 熾火所燒多生厭離由是論
5 100 suǒ meaning 熾火所燒多生厭離由是論
6 100 suǒ garrison 熾火所燒多生厭離由是論
7 100 suǒ place; pradeśa 熾火所燒多生厭離由是論
8 98 Kangxi radical 71 眾生聞樂清曠無
9 98 to not have; without 眾生聞樂清曠無
10 98 mo 眾生聞樂清曠無
11 98 to not have 眾生聞樂清曠無
12 98 Wu 眾生聞樂清曠無
13 98 mo 眾生聞樂清曠無
14 83 děng et cetera; and so on 如麁色等
15 83 děng to wait 如麁色等
16 83 děng to be equal 如麁色等
17 83 děng degree; level 如麁色等
18 83 děng to compare 如麁色等
19 83 děng same; equal; sama 如麁色等
20 76 yīn cause; reason 非無因有性
21 76 yīn to accord with 非無因有性
22 76 yīn to follow 非無因有性
23 76 yīn to rely on 非無因有性
24 76 yīn via; through 非無因有性
25 76 yīn to continue 非無因有性
26 76 yīn to receive 非無因有性
27 76 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 非無因有性
28 76 yīn to seize an opportunity 非無因有性
29 76 yīn to be like 非無因有性
30 76 yīn a standrd; a criterion 非無因有性
31 76 yīn cause; hetu 非無因有性
32 70 guǒ a result; a consequence 一切為果生
33 70 guǒ fruit 一切為果生
34 70 guǒ to eat until full 一切為果生
35 70 guǒ to realize 一切為果生
36 70 guǒ a fruit tree 一切為果生
37 70 guǒ resolute; determined 一切為果生
38 70 guǒ Fruit 一切為果生
39 70 guǒ direct effect; phala; a consequence 一切為果生
40 63 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說頌曰
41 63 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說頌曰
42 63 shuì to persuade 說頌曰
43 63 shuō to teach; to recite; to explain 說頌曰
44 63 shuō a doctrine; a theory 說頌曰
45 63 shuō to claim; to assert 說頌曰
46 63 shuō allocution 說頌曰
47 63 shuō to criticize; to scold 說頌曰
48 63 shuō to indicate; to refer to 說頌曰
49 63 shuō speach; vāda 說頌曰
50 63 shuō to speak; bhāṣate 說頌曰
51 63 shuō to instruct 說頌曰
52 62 fēn to separate; to divide into parts 乃至少分亦不可得
53 62 fēn a part; a section; a division; a portion 乃至少分亦不可得
54 62 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 乃至少分亦不可得
55 62 fēn to differentiate; to distinguish 乃至少分亦不可得
56 62 fēn a fraction 乃至少分亦不可得
57 62 fēn to express as a fraction 乃至少分亦不可得
58 62 fēn one tenth 乃至少分亦不可得
59 62 fèn a component; an ingredient 乃至少分亦不可得
60 62 fèn the limit of an obligation 乃至少分亦不可得
61 62 fèn affection; goodwill 乃至少分亦不可得
62 62 fèn a role; a responsibility 乃至少分亦不可得
63 62 fēn equinox 乃至少分亦不可得
64 62 fèn a characteristic 乃至少分亦不可得
65 62 fèn to assume; to deduce 乃至少分亦不可得
66 62 fēn to share 乃至少分亦不可得
67 62 fēn branch [office] 乃至少分亦不可得
68 62 fēn clear; distinct 乃至少分亦不可得
69 62 fēn a difference 乃至少分亦不可得
70 62 fēn a score 乃至少分亦不可得
71 62 fèn identity 乃至少分亦不可得
72 62 fèn a part; a portion 乃至少分亦不可得
73 62 fēn part; avayava 乃至少分亦不可得
74 59 to depend on; to lean on 必依緣生
75 59 to comply with; to follow 必依緣生
76 59 to help 必依緣生
77 59 flourishing 必依緣生
78 59 lovable 必依緣生
79 59 bonds; substratum; upadhi 必依緣生
80 59 refuge; śaraṇa 必依緣生
81 59 reliance; pratiśaraṇa 必依緣生
82 59 cháng Chang 謂常
83 59 cháng common; general; ordinary 謂常
84 59 cháng a principle; a rule 謂常
85 59 cháng eternal; nitya 謂常
86 56 Yi 亦應比度從緣而生
87 56 yìng to answer; to respond 亦應比度從緣而生
88 56 yìng to confirm; to verify 亦應比度從緣而生
89 56 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 亦應比度從緣而生
90 56 yìng to accept 亦應比度從緣而生
91 56 yìng to permit; to allow 亦應比度從緣而生
92 56 yìng to echo 亦應比度從緣而生
93 56 yìng to handle; to deal with 亦應比度從緣而生
94 56 yìng Ying 亦應比度從緣而生
95 49 shēng to be born; to give birth 隨取事相為依止故生邪願樂
96 49 shēng to live 隨取事相為依止故生邪願樂
97 49 shēng raw 隨取事相為依止故生邪願樂
98 49 shēng a student 隨取事相為依止故生邪願樂
99 49 shēng life 隨取事相為依止故生邪願樂
100 49 shēng to produce; to give rise 隨取事相為依止故生邪願樂
101 49 shēng alive 隨取事相為依止故生邪願樂
102 49 shēng a lifetime 隨取事相為依止故生邪願樂
103 49 shēng to initiate; to become 隨取事相為依止故生邪願樂
104 49 shēng to grow 隨取事相為依止故生邪願樂
105 49 shēng unfamiliar 隨取事相為依止故生邪願樂
106 49 shēng not experienced 隨取事相為依止故生邪願樂
107 49 shēng hard; stiff; strong 隨取事相為依止故生邪願樂
108 49 shēng having academic or professional knowledge 隨取事相為依止故生邪願樂
109 49 shēng a male role in traditional theatre 隨取事相為依止故生邪願樂
110 49 shēng gender 隨取事相為依止故生邪願樂
111 49 shēng to develop; to grow 隨取事相為依止故生邪願樂
112 49 shēng to set up 隨取事相為依止故生邪願樂
113 49 shēng a prostitute 隨取事相為依止故生邪願樂
114 49 shēng a captive 隨取事相為依止故生邪願樂
115 49 shēng a gentleman 隨取事相為依止故生邪願樂
116 49 shēng Kangxi radical 100 隨取事相為依止故生邪願樂
117 49 shēng unripe 隨取事相為依止故生邪願樂
118 49 shēng nature 隨取事相為依止故生邪願樂
119 49 shēng to inherit; to succeed 隨取事相為依止故生邪願樂
120 49 shēng destiny 隨取事相為依止故生邪願樂
121 49 shēng birth 隨取事相為依止故生邪願樂
122 49 wéi to act as; to serve 為顯邪執我我所事性相皆空
123 49 wéi to change into; to become 為顯邪執我我所事性相皆空
124 49 wéi to be; is 為顯邪執我我所事性相皆空
125 49 wéi to do 為顯邪執我我所事性相皆空
126 49 wèi to support; to help 為顯邪執我我所事性相皆空
127 49 wéi to govern 為顯邪執我我所事性相皆空
128 49 wèi to be; bhū 為顯邪執我我所事性相皆空
129 47 極微 jíwēi atom; particle; paramāṇu 聚極微外有散極微
130 47 yuē to speak; to say 論曰
131 47 yuē Kangxi radical 73 論曰
132 47 yuē to be called 論曰
133 47 yuē said; ukta 論曰
134 43 a human or animal body 體亦應然
135 43 form; style 體亦應然
136 43 a substance 體亦應然
137 43 a system 體亦應然
138 43 a font 體亦應然
139 43 grammatical aspect (of a verb) 體亦應然
140 43 to experience; to realize 體亦應然
141 43 ti 體亦應然
142 43 limbs of a human or animal body 體亦應然
143 43 to put oneself in another's shoes 體亦應然
144 43 a genre of writing 體亦應然
145 43 body; śarīra 體亦應然
146 43 śarīra; human body 體亦應然
147 43 ti; essence 體亦應然
148 43 entity; a constituent; an element 體亦應然
149 42 néng can; able 無常事劣能引諸苦
150 42 néng ability; capacity 無常事劣能引諸苦
151 42 néng a mythical bear-like beast 無常事劣能引諸苦
152 42 néng energy 無常事劣能引諸苦
153 42 néng function; use 無常事劣能引諸苦
154 42 néng talent 無常事劣能引諸苦
155 42 néng expert at 無常事劣能引諸苦
156 42 néng to be in harmony 無常事劣能引諸苦
157 42 néng to tend to; to care for 無常事劣能引諸苦
158 42 néng to reach; to arrive at 無常事劣能引諸苦
159 42 néng to be able; śak 無常事劣能引諸苦
160 42 néng skilful; pravīṇa 無常事劣能引諸苦
161 42 xiàng to observe; to assess 而立顯相有其生滅
162 42 xiàng appearance; portrait; picture 而立顯相有其生滅
163 42 xiàng countenance; personage; character; disposition 而立顯相有其生滅
164 42 xiàng to aid; to help 而立顯相有其生滅
165 42 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 而立顯相有其生滅
166 42 xiàng a sign; a mark; appearance 而立顯相有其生滅
167 42 xiāng alternately; in turn 而立顯相有其生滅
168 42 xiāng Xiang 而立顯相有其生滅
169 42 xiāng form substance 而立顯相有其生滅
170 42 xiāng to express 而立顯相有其生滅
171 42 xiàng to choose 而立顯相有其生滅
172 42 xiāng Xiang 而立顯相有其生滅
173 42 xiāng an ancient musical instrument 而立顯相有其生滅
174 42 xiāng the seventh lunar month 而立顯相有其生滅
175 42 xiāng to compare 而立顯相有其生滅
176 42 xiàng to divine 而立顯相有其生滅
177 42 xiàng to administer 而立顯相有其生滅
178 42 xiàng helper for a blind person 而立顯相有其生滅
179 42 xiāng rhythm [music] 而立顯相有其生滅
180 42 xiāng the upper frets of a pipa 而立顯相有其生滅
181 42 xiāng coralwood 而立顯相有其生滅
182 42 xiàng ministry 而立顯相有其生滅
183 42 xiàng to supplement; to enhance 而立顯相有其生滅
184 42 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 而立顯相有其生滅
185 42 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 而立顯相有其生滅
186 42 xiàng sign; mark; liṅga 而立顯相有其生滅
187 42 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 而立顯相有其生滅
188 41 infix potential marker 一分所依不極
189 40 shí time; a point or period of time 無有時方物
190 40 shí a season; a quarter of a year 無有時方物
191 40 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無有時方物
192 40 shí fashionable 無有時方物
193 40 shí fate; destiny; luck 無有時方物
194 40 shí occasion; opportunity; chance 無有時方物
195 40 shí tense 無有時方物
196 40 shí particular; special 無有時方物
197 40 shí to plant; to cultivate 無有時方物
198 40 shí an era; a dynasty 無有時方物
199 40 shí time [abstract] 無有時方物
200 40 shí seasonal 無有時方物
201 40 shí to wait upon 無有時方物
202 40 shí hour 無有時方物
203 40 shí appropriate; proper; timely 無有時方物
204 40 shí Shi 無有時方物
205 40 shí a present; currentlt 無有時方物
206 40 shí time; kāla 無有時方物
207 40 shí at that time; samaya 無有時方物
208 38 jiàn to see 見一切境無罣礙故
209 38 jiàn opinion; view; understanding 見一切境無罣礙故
210 38 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見一切境無罣礙故
211 38 jiàn refer to; for details see 見一切境無罣礙故
212 38 jiàn to listen to 見一切境無罣礙故
213 38 jiàn to meet 見一切境無罣礙故
214 38 jiàn to receive (a guest) 見一切境無罣礙故
215 38 jiàn let me; kindly 見一切境無罣礙故
216 38 jiàn Jian 見一切境無罣礙故
217 38 xiàn to appear 見一切境無罣礙故
218 38 xiàn to introduce 見一切境無罣礙故
219 38 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見一切境無罣礙故
220 38 jiàn seeing; observing; darśana 見一切境無罣礙故
221 38 Kangxi radical 132 虛陳自意
222 38 Zi 虛陳自意
223 38 a nose 虛陳自意
224 38 the beginning; the start 虛陳自意
225 38 origin 虛陳自意
226 38 to employ; to use 虛陳自意
227 38 to be 虛陳自意
228 38 self; soul; ātman 虛陳自意
229 37 fēi Kangxi radical 175 非緣生
230 37 fēi wrong; bad; untruthful 非緣生
231 37 fēi different 非緣生
232 37 fēi to not be; to not have 非緣生
233 37 fēi to violate; to be contrary to 非緣生
234 37 fēi Africa 非緣生
235 37 fēi to slander 非緣生
236 37 fěi to avoid 非緣生
237 37 fēi must 非緣生
238 37 fēi an error 非緣生
239 37 fēi a problem; a question 非緣生
240 37 fēi evil 非緣生
241 36 meaning; sense
242 36 justice; right action; righteousness
243 36 artificial; man-made; fake
244 36 chivalry; generosity
245 36 just; righteous
246 36 adopted
247 36 a relationship
248 36 volunteer
249 36 something suitable
250 36 a martyr
251 36 a law
252 36 Yi
253 36 Righteousness
254 36 aim; artha
255 34 無常 wúcháng irregular 無常
256 34 無常 wúcháng changing frequently 無常
257 34 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 無常
258 34 無常 wúcháng impermanence 無常
259 33 yòu Kangxi radical 29 又彼非處方便慇懃
260 32 lùn to comment; to discuss 論曰
261 32 lùn a theory; a doctrine 論曰
262 32 lùn to evaluate 論曰
263 32 lùn opinion; speech; statement 論曰
264 32 lùn to convict 論曰
265 32 lùn to edit; to compile 論曰
266 32 lùn a treatise; sastra 論曰
267 32 lùn discussion 論曰
268 30 extra; surplus; remainder 爾所餘無生果用此應是常
269 30 to remain 爾所餘無生果用此應是常
270 30 the time after an event 爾所餘無生果用此應是常
271 30 the others; the rest 爾所餘無生果用此應是常
272 30 additional; complementary 爾所餘無生果用此應是常
273 30 xìng gender 執見事性為方便故
274 30 xìng nature; disposition 執見事性為方便故
275 30 xìng grammatical gender 執見事性為方便故
276 30 xìng a property; a quality 執見事性為方便故
277 30 xìng life; destiny 執見事性為方便故
278 30 xìng sexual desire 執見事性為方便故
279 30 xìng scope 執見事性為方便故
280 30 xìng nature 執見事性為方便故
281 28 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成故
282 28 chéng to become; to turn into 成故
283 28 chéng to grow up; to ripen; to mature 成故
284 28 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成故
285 28 chéng a full measure of 成故
286 28 chéng whole 成故
287 28 chéng set; established 成故
288 28 chéng to reache a certain degree; to amount to 成故
289 28 chéng to reconcile 成故
290 28 chéng to resmble; to be similar to 成故
291 28 chéng composed of 成故
292 28 chéng a result; a harvest; an achievement 成故
293 28 chéng capable; able; accomplished 成故
294 28 chéng to help somebody achieve something 成故
295 28 chéng Cheng 成故
296 28 chéng Become 成故
297 28 chéng becoming; bhāva 成故
298 28 yán to speak; to say; said 遠布微言廣百論
299 28 yán language; talk; words; utterance; speech 遠布微言廣百論
300 28 yán Kangxi radical 149 遠布微言廣百論
301 28 yán phrase; sentence 遠布微言廣百論
302 28 yán a word; a syllable 遠布微言廣百論
303 28 yán a theory; a doctrine 遠布微言廣百論
304 28 yán to regard as 遠布微言廣百論
305 28 yán to act as 遠布微言廣百論
306 28 yán word; vacana 遠布微言廣百論
307 28 yán speak; vad 遠布微言廣百論
308 28 zuò to do 復作是言
309 28 zuò to act as; to serve as 復作是言
310 28 zuò to start 復作是言
311 28 zuò a writing; a work 復作是言
312 28 zuò to dress as; to be disguised as 復作是言
313 28 zuō to create; to make 復作是言
314 28 zuō a workshop 復作是言
315 28 zuō to write; to compose 復作是言
316 28 zuò to rise 復作是言
317 28 zuò to be aroused 復作是言
318 28 zuò activity; action; undertaking 復作是言
319 28 zuò to regard as 復作是言
320 28 zuò action; kāraṇa 復作是言
321 27 fāng square; quadrilateral; one side 若時若方
322 27 fāng Fang 若時若方
323 27 fāng Kangxi radical 70 若時若方
324 27 fāng square shaped 若時若方
325 27 fāng prescription 若時若方
326 27 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 若時若方
327 27 fāng local 若時若方
328 27 fāng a way; a method 若時若方
329 27 fāng a direction; a side; a position 若時若方
330 27 fāng an area; a region 若時若方
331 27 fāng a party; a side 若時若方
332 27 fāng a principle; a formula 若時若方
333 27 fāng honest; upright; proper 若時若方
334 27 fāng magic 若時若方
335 27 fāng earth 若時若方
336 27 fāng earthly; mundane 若時若方
337 27 fāng a scope; an aspect 若時若方
338 27 fāng side-by-side; parallel 若時若方
339 27 fāng agreeable; equable 若時若方
340 27 fāng equal; equivalent 若時若方
341 27 fāng to compare 若時若方
342 27 fāng a wooden tablet for writing 若時若方
343 27 fāng a convention; a common practice 若時若方
344 27 fāng a law; a standard 若時若方
345 27 fāng to own; to possess 若時若方
346 27 fāng to disobey; to violate 若時若方
347 27 fāng to slander; to defame 若時若方
348 27 páng beside 若時若方
349 27 fāng direction; diś 若時若方
350 27 xiǎn to show; to manifest; to display 為顯邪執我我所事性相皆空
351 27 xiǎn Xian 為顯邪執我我所事性相皆空
352 27 xiǎn evident; clear 為顯邪執我我所事性相皆空
353 27 to complete; to finish
354 27 Ji
355 26 sòng to praise; to laud; to acclaim 說頌曰
356 26 sòng Song; Hymns 說頌曰
357 26 sòng a hymn; an ode; a eulogy 說頌曰
358 26 sòng a speech in praise of somebody 說頌曰
359 26 sòng a divination 說頌曰
360 26 sòng to recite 說頌曰
361 26 sòng 1. ode; 2. praise 說頌曰
362 26 sòng verse; gāthā 說頌曰
363 25 常住 chángzhù monastery 常住事勝寂靜安樂
364 25 常住 chángzhù Permanence 常住事勝寂靜安樂
365 25 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 常住事勝寂靜安樂
366 25 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 常住事勝寂靜安樂
367 25 to go; to 於諸法中不見
368 25 to rely on; to depend on 於諸法中不見
369 25 Yu 於諸法中不見
370 25 a crow 於諸法中不見
371 25 yòng to use; to apply 爾所餘無生果用此應是常
372 25 yòng Kangxi radical 101 爾所餘無生果用此應是常
373 25 yòng to eat 爾所餘無生果用此應是常
374 25 yòng to spend 爾所餘無生果用此應是常
375 25 yòng expense 爾所餘無生果用此應是常
376 25 yòng a use; usage 爾所餘無生果用此應是常
377 25 yòng to need; must 爾所餘無生果用此應是常
378 25 yòng useful; practical 爾所餘無生果用此應是常
379 25 yòng to use up; to use all of something 爾所餘無生果用此應是常
380 25 yòng to work (an animal) 爾所餘無生果用此應是常
381 25 yòng to appoint 爾所餘無生果用此應是常
382 25 yòng to administer; to manager 爾所餘無生果用此應是常
383 25 yòng to control 爾所餘無生果用此應是常
384 25 yòng to access 爾所餘無生果用此應是常
385 25 yòng Yong 爾所餘無生果用此應是常
386 25 yòng yong; function; application 爾所餘無生果用此應是常
387 25 yòng efficacy; kāritra 爾所餘無生果用此應是常
388 25 Qi 其我所事略有二種
389 24 dìng to decide 即定滅壞
390 24 dìng certainly; definitely 即定滅壞
391 24 dìng to determine 即定滅壞
392 24 dìng to calm down 即定滅壞
393 24 dìng to set; to fix 即定滅壞
394 24 dìng to book; to subscribe to; to order 即定滅壞
395 24 dìng still 即定滅壞
396 24 dìng Concentration 即定滅壞
397 24 dìng meditative concentration; meditation 即定滅壞
398 24 dìng real; sadbhūta 即定滅壞
399 24 to allow; to permit 如空花等若許
400 24 a place 如空花等若許
401 24 to promise 如空花等若許
402 24 to betroth 如空花等若許
403 24 an approximate quantity 如空花等若許
404 24 to praise 如空花等若許
405 24 Xu [state] 如空花等若許
406 24 Xu 如空花等若許
407 24 to give 如空花等若許
408 24 to believe 如空花等若許
409 24 oh 如空花等若許
410 24 approve; pratijñā 如空花等若許
411 24 one 一分所依不極
412 24 Kangxi radical 1 一分所依不極
413 24 pure; concentrated 一分所依不極
414 24 first 一分所依不極
415 24 the same 一分所依不極
416 24 sole; single 一分所依不極
417 24 a very small amount 一分所依不極
418 24 Yi 一分所依不極
419 24 other 一分所依不極
420 24 to unify 一分所依不極
421 24 accidentally; coincidentally 一分所依不極
422 24 abruptly; suddenly 一分所依不極
423 24 one; eka 一分所依不極
424 23 to stand 彼雖方便慇懃立常
425 23 Kangxi radical 117 彼雖方便慇懃立常
426 23 erect; upright; vertical 彼雖方便慇懃立常
427 23 to establish; to set up; to found 彼雖方便慇懃立常
428 23 to conclude; to draw up 彼雖方便慇懃立常
429 23 to ascend the throne 彼雖方便慇懃立常
430 23 to designate; to appoint 彼雖方便慇懃立常
431 23 to live; to exist 彼雖方便慇懃立常
432 23 to erect; to stand something up 彼雖方便慇懃立常
433 23 to take a stand 彼雖方便慇懃立常
434 23 to cease; to stop 彼雖方便慇懃立常
435 23 a two week period at the onset o feach season 彼雖方便慇懃立常
436 23 stand 彼雖方便慇懃立常
437 23 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則為自害
438 23 a grade; a level 則為自害
439 23 an example; a model 則為自害
440 23 a weighing device 則為自害
441 23 to grade; to rank 則為自害
442 23 to copy; to imitate; to follow 則為自害
443 23 to do 則為自害
444 23 koan; kōan; gong'an 則為自害
445 23 ér Kangxi radical 126 亦應比度從緣而生
446 23 ér as if; to seem like 亦應比度從緣而生
447 23 néng can; able 亦應比度從緣而生
448 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 亦應比度從緣而生
449 23 ér to arrive; up to 亦應比度從緣而生
450 22 一切 yīqiè temporary 一切為果生
451 22 一切 yīqiè the same 一切為果生
452 22 kōng empty; void; hollow 為顯邪執我我所事性相皆空
453 22 kòng free time 為顯邪執我我所事性相皆空
454 22 kòng to empty; to clean out 為顯邪執我我所事性相皆空
455 22 kōng the sky; the air 為顯邪執我我所事性相皆空
456 22 kōng in vain; for nothing 為顯邪執我我所事性相皆空
457 22 kòng vacant; unoccupied 為顯邪執我我所事性相皆空
458 22 kòng empty space 為顯邪執我我所事性相皆空
459 22 kōng without substance 為顯邪執我我所事性相皆空
460 22 kōng to not have 為顯邪執我我所事性相皆空
461 22 kòng opportunity; chance 為顯邪執我我所事性相皆空
462 22 kōng vast and high 為顯邪執我我所事性相皆空
463 22 kōng impractical; ficticious 為顯邪執我我所事性相皆空
464 22 kòng blank 為顯邪執我我所事性相皆空
465 22 kòng expansive 為顯邪執我我所事性相皆空
466 22 kòng lacking 為顯邪執我我所事性相皆空
467 22 kōng plain; nothing else 為顯邪執我我所事性相皆空
468 22 kōng Emptiness 為顯邪執我我所事性相皆空
469 22 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 為顯邪執我我所事性相皆空
470 22 差別 chābié a difference; a distinction 若物差別
471 22 差別 chābié discrimination 若物差別
472 22 差別 chābié discrimination; pariccheda 若物差別
473 22 差別 chābié distinction 若物差別
474 22 虛空 xūkōng empty space 虛空無色無見無對
475 22 虛空 xūkōng the sky; space 虛空無色無見無對
476 22 虛空 xūkōng vast emptiness 虛空無色無見無對
477 22 虛空 xūkōng Void 虛空無色無見無對
478 22 虛空 xūkōng the sky; gagana 虛空無色無見無對
479 22 虛空 xūkōng space; ākāśa 虛空無色無見無對
480 21 yuán fate; predestined affinity 亦應比度從緣而生
481 21 yuán hem 亦應比度從緣而生
482 21 yuán to revolve around 亦應比度從緣而生
483 21 yuán to climb up 亦應比度從緣而生
484 21 yuán cause; origin; reason 亦應比度從緣而生
485 21 yuán along; to follow 亦應比度從緣而生
486 21 yuán to depend on 亦應比度從緣而生
487 21 yuán margin; edge; rim 亦應比度從緣而生
488 21 yuán Condition 亦應比度從緣而生
489 21 yuán conditions; pratyaya; paccaya 亦應比度從緣而生
490 21 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 諸有世間鄙執他論所說種種常住句
491 21 zhí a post; a position; a job 諸有世間鄙執他論所說種種常住句
492 21 zhí to grasp; to hold 諸有世間鄙執他論所說種種常住句
493 21 zhí to govern; to administer; to be in charge of 諸有世間鄙執他論所說種種常住句
494 21 zhí to arrest; to capture 諸有世間鄙執他論所說種種常住句
495 21 zhí to maintain; to guard 諸有世間鄙執他論所說種種常住句
496 21 zhí to block up 諸有世間鄙執他論所說種種常住句
497 21 zhí to engage in 諸有世間鄙執他論所說種種常住句
498 21 zhí to link up; to draw in 諸有世間鄙執他論所說種種常住句
499 21 zhí a good friend 諸有世間鄙執他論所說種種常住句
500 21 zhí proof; certificate; receipt; voucher 諸有世間鄙執他論所說種種常住句

Frequencies of all Words

Top 1192

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 101 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 示三解脫門故造斯論
2 101 old; ancient; former; past 示三解脫門故造斯論
3 101 reason; cause; purpose 示三解脫門故造斯論
4 101 to die 示三解脫門故造斯論
5 101 so; therefore; hence 示三解脫門故造斯論
6 101 original 示三解脫門故造斯論
7 101 accident; happening; instance 示三解脫門故造斯論
8 101 a friend; an acquaintance; friendship 示三解脫門故造斯論
9 101 something in the past 示三解脫門故造斯論
10 101 deceased; dead 示三解脫門故造斯論
11 101 still; yet 示三解脫門故造斯論
12 101 therefore; tasmāt 示三解脫門故造斯論
13 100 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 熾火所燒多生厭離由是論
14 100 suǒ an office; an institute 熾火所燒多生厭離由是論
15 100 suǒ introduces a relative clause 熾火所燒多生厭離由是論
16 100 suǒ it 熾火所燒多生厭離由是論
17 100 suǒ if; supposing 熾火所燒多生厭離由是論
18 100 suǒ a few; various; some 熾火所燒多生厭離由是論
19 100 suǒ a place; a location 熾火所燒多生厭離由是論
20 100 suǒ indicates a passive voice 熾火所燒多生厭離由是論
21 100 suǒ that which 熾火所燒多生厭離由是論
22 100 suǒ an ordinal number 熾火所燒多生厭離由是論
23 100 suǒ meaning 熾火所燒多生厭離由是論
24 100 suǒ garrison 熾火所燒多生厭離由是論
25 100 suǒ place; pradeśa 熾火所燒多生厭離由是論
26 100 suǒ that which; yad 熾火所燒多生厭離由是論
27 98 no 眾生聞樂清曠無
28 98 Kangxi radical 71 眾生聞樂清曠無
29 98 to not have; without 眾生聞樂清曠無
30 98 has not yet 眾生聞樂清曠無
31 98 mo 眾生聞樂清曠無
32 98 do not 眾生聞樂清曠無
33 98 not; -less; un- 眾生聞樂清曠無
34 98 regardless of 眾生聞樂清曠無
35 98 to not have 眾生聞樂清曠無
36 98 um 眾生聞樂清曠無
37 98 Wu 眾生聞樂清曠無
38 98 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 眾生聞樂清曠無
39 98 not; non- 眾生聞樂清曠無
40 98 mo 眾生聞樂清曠無
41 84 yǒu is; are; to exist 顯事空二即非有
42 84 yǒu to have; to possess 顯事空二即非有
43 84 yǒu indicates an estimate 顯事空二即非有
44 84 yǒu indicates a large quantity 顯事空二即非有
45 84 yǒu indicates an affirmative response 顯事空二即非有
46 84 yǒu a certain; used before a person, time, or place 顯事空二即非有
47 84 yǒu used to compare two things 顯事空二即非有
48 84 yǒu used in a polite formula before certain verbs 顯事空二即非有
49 84 yǒu used before the names of dynasties 顯事空二即非有
50 84 yǒu a certain thing; what exists 顯事空二即非有
51 84 yǒu multiple of ten and ... 顯事空二即非有
52 84 yǒu abundant 顯事空二即非有
53 84 yǒu purposeful 顯事空二即非有
54 84 yǒu You 顯事空二即非有
55 84 yǒu 1. existence; 2. becoming 顯事空二即非有
56 84 yǒu becoming; bhava 顯事空二即非有
57 83 děng et cetera; and so on 如麁色等
58 83 děng to wait 如麁色等
59 83 děng degree; kind 如麁色等
60 83 děng plural 如麁色等
61 83 děng to be equal 如麁色等
62 83 děng degree; level 如麁色等
63 83 děng to compare 如麁色等
64 83 děng same; equal; sama 如麁色等
65 76 yīn because 非無因有性
66 76 yīn cause; reason 非無因有性
67 76 yīn to accord with 非無因有性
68 76 yīn to follow 非無因有性
69 76 yīn to rely on 非無因有性
70 76 yīn via; through 非無因有性
71 76 yīn to continue 非無因有性
72 76 yīn to receive 非無因有性
73 76 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 非無因有性
74 76 yīn to seize an opportunity 非無因有性
75 76 yīn to be like 非無因有性
76 76 yīn from; because of 非無因有性
77 76 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 非無因有性
78 76 yīn a standrd; a criterion 非無因有性
79 76 yīn Cause 非無因有性
80 76 yīn cause; hetu 非無因有性
81 70 guǒ a result; a consequence 一切為果生
82 70 guǒ fruit 一切為果生
83 70 guǒ as expected; really 一切為果生
84 70 guǒ if really; if expected 一切為果生
85 70 guǒ to eat until full 一切為果生
86 70 guǒ to realize 一切為果生
87 70 guǒ a fruit tree 一切為果生
88 70 guǒ resolute; determined 一切為果生
89 70 guǒ Fruit 一切為果生
90 70 guǒ direct effect; phala; a consequence 一切為果生
91 64 ruò to seem; to be like; as
92 64 ruò seemingly
93 64 ruò if
94 64 ruò you
95 64 ruò this; that
96 64 ruò and; or
97 64 ruò as for; pertaining to
98 64 pomegranite
99 64 ruò to choose
100 64 ruò to agree; to accord with; to conform to
101 64 ruò thus
102 64 ruò pollia
103 64 ruò Ruo
104 64 ruò only then
105 64 ja
106 64 jñā
107 64 ruò if; yadi
108 64 shì is; are; am; to be 爾所餘無生果用此應是常
109 64 shì is exactly 爾所餘無生果用此應是常
110 64 shì is suitable; is in contrast 爾所餘無生果用此應是常
111 64 shì this; that; those 爾所餘無生果用此應是常
112 64 shì really; certainly 爾所餘無生果用此應是常
113 64 shì correct; yes; affirmative 爾所餘無生果用此應是常
114 64 shì true 爾所餘無生果用此應是常
115 64 shì is; has; exists 爾所餘無生果用此應是常
116 64 shì used between repetitions of a word 爾所餘無生果用此應是常
117 64 shì a matter; an affair 爾所餘無生果用此應是常
118 64 shì Shi 爾所餘無生果用此應是常
119 64 shì is; bhū 爾所餘無生果用此應是常
120 64 shì this; idam 爾所餘無生果用此應是常
121 63 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說頌曰
122 63 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說頌曰
123 63 shuì to persuade 說頌曰
124 63 shuō to teach; to recite; to explain 說頌曰
125 63 shuō a doctrine; a theory 說頌曰
126 63 shuō to claim; to assert 說頌曰
127 63 shuō allocution 說頌曰
128 63 shuō to criticize; to scold 說頌曰
129 63 shuō to indicate; to refer to 說頌曰
130 63 shuō speach; vāda 說頌曰
131 63 shuō to speak; bhāṣate 說頌曰
132 63 shuō to instruct 說頌曰
133 62 fēn to separate; to divide into parts 乃至少分亦不可得
134 62 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 乃至少分亦不可得
135 62 fēn a part; a section; a division; a portion 乃至少分亦不可得
136 62 fēn a minute; a 15 second unit of time 乃至少分亦不可得
137 62 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 乃至少分亦不可得
138 62 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 乃至少分亦不可得
139 62 fēn to differentiate; to distinguish 乃至少分亦不可得
140 62 fēn a fraction 乃至少分亦不可得
141 62 fēn to express as a fraction 乃至少分亦不可得
142 62 fēn one tenth 乃至少分亦不可得
143 62 fēn a centimeter 乃至少分亦不可得
144 62 fèn a component; an ingredient 乃至少分亦不可得
145 62 fèn the limit of an obligation 乃至少分亦不可得
146 62 fèn affection; goodwill 乃至少分亦不可得
147 62 fèn a role; a responsibility 乃至少分亦不可得
148 62 fēn equinox 乃至少分亦不可得
149 62 fèn a characteristic 乃至少分亦不可得
150 62 fèn to assume; to deduce 乃至少分亦不可得
151 62 fēn to share 乃至少分亦不可得
152 62 fēn branch [office] 乃至少分亦不可得
153 62 fēn clear; distinct 乃至少分亦不可得
154 62 fēn a difference 乃至少分亦不可得
155 62 fēn a score 乃至少分亦不可得
156 62 fèn identity 乃至少分亦不可得
157 62 fèn a part; a portion 乃至少分亦不可得
158 62 fēn part; avayava 乃至少分亦不可得
159 60 this; these 爾所餘無生果用此應是常
160 60 in this way 爾所餘無生果用此應是常
161 60 otherwise; but; however; so 爾所餘無生果用此應是常
162 60 at this time; now; here 爾所餘無生果用此應是常
163 60 this; here; etad 爾所餘無生果用此應是常
164 59 according to 必依緣生
165 59 to depend on; to lean on 必依緣生
166 59 to comply with; to follow 必依緣生
167 59 to help 必依緣生
168 59 flourishing 必依緣生
169 59 lovable 必依緣生
170 59 bonds; substratum; upadhi 必依緣生
171 59 refuge; śaraṇa 必依緣生
172 59 reliance; pratiśaraṇa 必依緣生
173 59 cháng always; ever; often; frequently; constantly 謂常
174 59 cháng Chang 謂常
175 59 cháng long-lasting 謂常
176 59 cháng common; general; ordinary 謂常
177 59 cháng a principle; a rule 謂常
178 59 cháng eternal; nitya 謂常
179 56 also; too 亦應比度從緣而生
180 56 but 亦應比度從緣而生
181 56 this; he; she 亦應比度從緣而生
182 56 although; even though 亦應比度從緣而生
183 56 already 亦應比度從緣而生
184 56 particle with no meaning 亦應比度從緣而生
185 56 Yi 亦應比度從緣而生
186 56 yīng should; ought 亦應比度從緣而生
187 56 yìng to answer; to respond 亦應比度從緣而生
188 56 yìng to confirm; to verify 亦應比度從緣而生
189 56 yīng soon; immediately 亦應比度從緣而生
190 56 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 亦應比度從緣而生
191 56 yìng to accept 亦應比度從緣而生
192 56 yīng or; either 亦應比度從緣而生
193 56 yìng to permit; to allow 亦應比度從緣而生
194 56 yìng to echo 亦應比度從緣而生
195 56 yìng to handle; to deal with 亦應比度從緣而生
196 56 yìng Ying 亦應比度從緣而生
197 56 yīng suitable; yukta 亦應比度從緣而生
198 53 such as; for example; for instance 稽首妙慧如日輪
199 53 if 稽首妙慧如日輪
200 53 in accordance with 稽首妙慧如日輪
201 53 to be appropriate; should; with regard to 稽首妙慧如日輪
202 53 this 稽首妙慧如日輪
203 53 it is so; it is thus; can be compared with 稽首妙慧如日輪
204 53 to go to 稽首妙慧如日輪
205 53 to meet 稽首妙慧如日輪
206 53 to appear; to seem; to be like 稽首妙慧如日輪
207 53 at least as good as 稽首妙慧如日輪
208 53 and 稽首妙慧如日輪
209 53 or 稽首妙慧如日輪
210 53 but 稽首妙慧如日輪
211 53 then 稽首妙慧如日輪
212 53 naturally 稽首妙慧如日輪
213 53 expresses a question or doubt 稽首妙慧如日輪
214 53 you 稽首妙慧如日輪
215 53 the second lunar month 稽首妙慧如日輪
216 53 in; at 稽首妙慧如日輪
217 53 Ru 稽首妙慧如日輪
218 53 Thus 稽首妙慧如日輪
219 53 thus; tathā 稽首妙慧如日輪
220 53 like; iva 稽首妙慧如日輪
221 53 suchness; tathatā 稽首妙慧如日輪
222 50 zhū all; many; various 無常事劣能引諸苦
223 50 zhū Zhu 無常事劣能引諸苦
224 50 zhū all; members of the class 無常事劣能引諸苦
225 50 zhū interrogative particle 無常事劣能引諸苦
226 50 zhū him; her; them; it 無常事劣能引諸苦
227 50 zhū of; in 無常事劣能引諸苦
228 50 zhū all; many; sarva 無常事劣能引諸苦
229 49 shēng to be born; to give birth 隨取事相為依止故生邪願樂
230 49 shēng to live 隨取事相為依止故生邪願樂
231 49 shēng raw 隨取事相為依止故生邪願樂
232 49 shēng a student 隨取事相為依止故生邪願樂
233 49 shēng life 隨取事相為依止故生邪願樂
234 49 shēng to produce; to give rise 隨取事相為依止故生邪願樂
235 49 shēng alive 隨取事相為依止故生邪願樂
236 49 shēng a lifetime 隨取事相為依止故生邪願樂
237 49 shēng to initiate; to become 隨取事相為依止故生邪願樂
238 49 shēng to grow 隨取事相為依止故生邪願樂
239 49 shēng unfamiliar 隨取事相為依止故生邪願樂
240 49 shēng not experienced 隨取事相為依止故生邪願樂
241 49 shēng hard; stiff; strong 隨取事相為依止故生邪願樂
242 49 shēng very; extremely 隨取事相為依止故生邪願樂
243 49 shēng having academic or professional knowledge 隨取事相為依止故生邪願樂
244 49 shēng a male role in traditional theatre 隨取事相為依止故生邪願樂
245 49 shēng gender 隨取事相為依止故生邪願樂
246 49 shēng to develop; to grow 隨取事相為依止故生邪願樂
247 49 shēng to set up 隨取事相為依止故生邪願樂
248 49 shēng a prostitute 隨取事相為依止故生邪願樂
249 49 shēng a captive 隨取事相為依止故生邪願樂
250 49 shēng a gentleman 隨取事相為依止故生邪願樂
251 49 shēng Kangxi radical 100 隨取事相為依止故生邪願樂
252 49 shēng unripe 隨取事相為依止故生邪願樂
253 49 shēng nature 隨取事相為依止故生邪願樂
254 49 shēng to inherit; to succeed 隨取事相為依止故生邪願樂
255 49 shēng destiny 隨取事相為依止故生邪願樂
256 49 shēng birth 隨取事相為依止故生邪願樂
257 49 wèi for; to 為顯邪執我我所事性相皆空
258 49 wèi because of 為顯邪執我我所事性相皆空
259 49 wéi to act as; to serve 為顯邪執我我所事性相皆空
260 49 wéi to change into; to become 為顯邪執我我所事性相皆空
261 49 wéi to be; is 為顯邪執我我所事性相皆空
262 49 wéi to do 為顯邪執我我所事性相皆空
263 49 wèi for 為顯邪執我我所事性相皆空
264 49 wèi because of; for; to 為顯邪執我我所事性相皆空
265 49 wèi to 為顯邪執我我所事性相皆空
266 49 wéi in a passive construction 為顯邪執我我所事性相皆空
267 49 wéi forming a rehetorical question 為顯邪執我我所事性相皆空
268 49 wéi forming an adverb 為顯邪執我我所事性相皆空
269 49 wéi to add emphasis 為顯邪執我我所事性相皆空
270 49 wèi to support; to help 為顯邪執我我所事性相皆空
271 49 wéi to govern 為顯邪執我我所事性相皆空
272 49 wèi to be; bhū 為顯邪執我我所事性相皆空
273 47 極微 jíwēi atom; particle; paramāṇu 聚極微外有散極微
274 47 yuē to speak; to say 論曰
275 47 yuē Kangxi radical 73 論曰
276 47 yuē to be called 論曰
277 47 yuē particle without meaning 論曰
278 47 yuē said; ukta 論曰
279 43 a human or animal body 體亦應然
280 43 form; style 體亦應然
281 43 a substance 體亦應然
282 43 a system 體亦應然
283 43 a font 體亦應然
284 43 grammatical aspect (of a verb) 體亦應然
285 43 to experience; to realize 體亦應然
286 43 ti 體亦應然
287 43 limbs of a human or animal body 體亦應然
288 43 to put oneself in another's shoes 體亦應然
289 43 a genre of writing 體亦應然
290 43 body; śarīra 體亦應然
291 43 śarīra; human body 體亦應然
292 43 ti; essence 體亦應然
293 43 entity; a constituent; an element 體亦應然
294 42 néng can; able 無常事劣能引諸苦
295 42 néng ability; capacity 無常事劣能引諸苦
296 42 néng a mythical bear-like beast 無常事劣能引諸苦
297 42 néng energy 無常事劣能引諸苦
298 42 néng function; use 無常事劣能引諸苦
299 42 néng may; should; permitted to 無常事劣能引諸苦
300 42 néng talent 無常事劣能引諸苦
301 42 néng expert at 無常事劣能引諸苦
302 42 néng to be in harmony 無常事劣能引諸苦
303 42 néng to tend to; to care for 無常事劣能引諸苦
304 42 néng to reach; to arrive at 無常事劣能引諸苦
305 42 néng as long as; only 無常事劣能引諸苦
306 42 néng even if 無常事劣能引諸苦
307 42 néng but 無常事劣能引諸苦
308 42 néng in this way 無常事劣能引諸苦
309 42 néng to be able; śak 無常事劣能引諸苦
310 42 néng skilful; pravīṇa 無常事劣能引諸苦
311 42 xiāng each other; one another; mutually 而立顯相有其生滅
312 42 xiàng to observe; to assess 而立顯相有其生滅
313 42 xiàng appearance; portrait; picture 而立顯相有其生滅
314 42 xiàng countenance; personage; character; disposition 而立顯相有其生滅
315 42 xiàng to aid; to help 而立顯相有其生滅
316 42 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 而立顯相有其生滅
317 42 xiàng a sign; a mark; appearance 而立顯相有其生滅
318 42 xiāng alternately; in turn 而立顯相有其生滅
319 42 xiāng Xiang 而立顯相有其生滅
320 42 xiāng form substance 而立顯相有其生滅
321 42 xiāng to express 而立顯相有其生滅
322 42 xiàng to choose 而立顯相有其生滅
323 42 xiāng Xiang 而立顯相有其生滅
324 42 xiāng an ancient musical instrument 而立顯相有其生滅
325 42 xiāng the seventh lunar month 而立顯相有其生滅
326 42 xiāng to compare 而立顯相有其生滅
327 42 xiàng to divine 而立顯相有其生滅
328 42 xiàng to administer 而立顯相有其生滅
329 42 xiàng helper for a blind person 而立顯相有其生滅
330 42 xiāng rhythm [music] 而立顯相有其生滅
331 42 xiāng the upper frets of a pipa 而立顯相有其生滅
332 42 xiāng coralwood 而立顯相有其生滅
333 42 xiàng ministry 而立顯相有其生滅
334 42 xiàng to supplement; to enhance 而立顯相有其生滅
335 42 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 而立顯相有其生滅
336 42 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 而立顯相有其生滅
337 42 xiàng sign; mark; liṅga 而立顯相有其生滅
338 42 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 而立顯相有其生滅
339 41 not; no 一分所依不極
340 41 expresses that a certain condition cannot be acheived 一分所依不極
341 41 as a correlative 一分所依不極
342 41 no (answering a question) 一分所依不極
343 41 forms a negative adjective from a noun 一分所依不極
344 41 at the end of a sentence to form a question 一分所依不極
345 41 to form a yes or no question 一分所依不極
346 41 infix potential marker 一分所依不極
347 41 no; na 一分所依不極
348 40 shí time; a point or period of time 無有時方物
349 40 shí a season; a quarter of a year 無有時方物
350 40 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無有時方物
351 40 shí at that time 無有時方物
352 40 shí fashionable 無有時方物
353 40 shí fate; destiny; luck 無有時方物
354 40 shí occasion; opportunity; chance 無有時方物
355 40 shí tense 無有時方物
356 40 shí particular; special 無有時方物
357 40 shí to plant; to cultivate 無有時方物
358 40 shí hour (measure word) 無有時方物
359 40 shí an era; a dynasty 無有時方物
360 40 shí time [abstract] 無有時方物
361 40 shí seasonal 無有時方物
362 40 shí frequently; often 無有時方物
363 40 shí occasionally; sometimes 無有時方物
364 40 shí on time 無有時方物
365 40 shí this; that 無有時方物
366 40 shí to wait upon 無有時方物
367 40 shí hour 無有時方物
368 40 shí appropriate; proper; timely 無有時方物
369 40 shí Shi 無有時方物
370 40 shí a present; currentlt 無有時方物
371 40 shí time; kāla 無有時方物
372 40 shí at that time; samaya 無有時方物
373 40 shí then; atha 無有時方物
374 38 jiàn to see 見一切境無罣礙故
375 38 jiàn opinion; view; understanding 見一切境無罣礙故
376 38 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見一切境無罣礙故
377 38 jiàn refer to; for details see 見一切境無罣礙故
378 38 jiàn passive marker 見一切境無罣礙故
379 38 jiàn to listen to 見一切境無罣礙故
380 38 jiàn to meet 見一切境無罣礙故
381 38 jiàn to receive (a guest) 見一切境無罣礙故
382 38 jiàn let me; kindly 見一切境無罣礙故
383 38 jiàn Jian 見一切境無罣礙故
384 38 xiàn to appear 見一切境無罣礙故
385 38 xiàn to introduce 見一切境無罣礙故
386 38 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見一切境無罣礙故
387 38 jiàn seeing; observing; darśana 見一切境無罣礙故
388 38 naturally; of course; certainly 虛陳自意
389 38 from; since 虛陳自意
390 38 self; oneself; itself 虛陳自意
391 38 Kangxi radical 132 虛陳自意
392 38 Zi 虛陳自意
393 38 a nose 虛陳自意
394 38 the beginning; the start 虛陳自意
395 38 origin 虛陳自意
396 38 originally 虛陳自意
397 38 still; to remain 虛陳自意
398 38 in person; personally 虛陳自意
399 38 in addition; besides 虛陳自意
400 38 if; even if 虛陳自意
401 38 but 虛陳自意
402 38 because 虛陳自意
403 38 to employ; to use 虛陳自意
404 38 to be 虛陳自意
405 38 own; one's own; oneself 虛陳自意
406 38 self; soul; ātman 虛陳自意
407 37 fēi not; non-; un- 非緣生
408 37 fēi Kangxi radical 175 非緣生
409 37 fēi wrong; bad; untruthful 非緣生
410 37 fēi different 非緣生
411 37 fēi to not be; to not have 非緣生
412 37 fēi to violate; to be contrary to 非緣生
413 37 fēi Africa 非緣生
414 37 fēi to slander 非緣生
415 37 fěi to avoid 非緣生
416 37 fēi must 非緣生
417 37 fēi an error 非緣生
418 37 fēi a problem; a question 非緣生
419 37 fēi evil 非緣生
420 37 fēi besides; except; unless 非緣生
421 36 meaning; sense
422 36 justice; right action; righteousness
423 36 artificial; man-made; fake
424 36 chivalry; generosity
425 36 just; righteous
426 36 adopted
427 36 a relationship
428 36 volunteer
429 36 something suitable
430 36 a martyr
431 36 a law
432 36 Yi
433 36 Righteousness
434 36 aim; artha
435 34 無常 wúcháng irregular 無常
436 34 無常 wúcháng changing frequently 無常
437 34 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 無常
438 34 無常 wúcháng impermanence 無常
439 33 yòu again; also 又彼非處方便慇懃
440 33 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又彼非處方便慇懃
441 33 yòu Kangxi radical 29 又彼非處方便慇懃
442 33 yòu and 又彼非處方便慇懃
443 33 yòu furthermore 又彼非處方便慇懃
444 33 yòu in addition 又彼非處方便慇懃
445 33 yòu but 又彼非處方便慇懃
446 33 yòu again; also; moreover; punar 又彼非處方便慇懃
447 32 lùn to comment; to discuss 論曰
448 32 lùn a theory; a doctrine 論曰
449 32 lùn by the; per 論曰
450 32 lùn to evaluate 論曰
451 32 lùn opinion; speech; statement 論曰
452 32 lùn to convict 論曰
453 32 lùn to edit; to compile 論曰
454 32 lùn a treatise; sastra 論曰
455 32 lùn discussion 論曰
456 30 extra; surplus; remainder 爾所餘無生果用此應是常
457 30 odd 爾所餘無生果用此應是常
458 30 I 爾所餘無生果用此應是常
459 30 to remain 爾所餘無生果用此應是常
460 30 the time after an event 爾所餘無生果用此應是常
461 30 the others; the rest 爾所餘無生果用此應是常
462 30 additional; complementary 爾所餘無生果用此應是常
463 30 xìng gender 執見事性為方便故
464 30 xìng suffix corresponding to -ness 執見事性為方便故
465 30 xìng nature; disposition 執見事性為方便故
466 30 xìng a suffix corresponding to -ness 執見事性為方便故
467 30 xìng grammatical gender 執見事性為方便故
468 30 xìng a property; a quality 執見事性為方便故
469 30 xìng life; destiny 執見事性為方便故
470 30 xìng sexual desire 執見事性為方便故
471 30 xìng scope 執見事性為方便故
472 30 xìng nature 執見事性為方便故
473 28 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成故
474 28 chéng one tenth 成故
475 28 chéng to become; to turn into 成故
476 28 chéng to grow up; to ripen; to mature 成故
477 28 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成故
478 28 chéng a full measure of 成故
479 28 chéng whole 成故
480 28 chéng set; established 成故
481 28 chéng to reache a certain degree; to amount to 成故
482 28 chéng to reconcile 成故
483 28 chéng alright; OK 成故
484 28 chéng an area of ten square miles 成故
485 28 chéng to resmble; to be similar to 成故
486 28 chéng composed of 成故
487 28 chéng a result; a harvest; an achievement 成故
488 28 chéng capable; able; accomplished 成故
489 28 chéng to help somebody achieve something 成故
490 28 chéng Cheng 成故
491 28 chéng Become 成故
492 28 chéng becoming; bhāva 成故
493 28 yán to speak; to say; said 遠布微言廣百論
494 28 yán language; talk; words; utterance; speech 遠布微言廣百論
495 28 yán Kangxi radical 149 遠布微言廣百論
496 28 yán a particle with no meaning 遠布微言廣百論
497 28 yán phrase; sentence 遠布微言廣百論
498 28 yán a word; a syllable 遠布微言廣百論
499 28 yán a theory; a doctrine 遠布微言廣百論
500 28 yán to regard as 遠布微言廣百論

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
děng same; equal; sama
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
  1. guǒ
  2. guǒ
  1. Fruit
  2. direct effect; phala; a consequence
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
遍一切处 遍一切處 98 Vairocana
大乘广百论释论 大乘廣百論釋論 100 Dasheng Guang Bai Lun Shi Lun
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
广百论 廣百論 103 Catuhsataka; Guang Bai Lun Ben
花都 104 Huadu
护法菩萨 護法菩薩 104 Dharmapāla
乐清 樂清 108 Yueqing
妙慧 109 Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati
明论 明論 109 Veda
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
凝然 110 Gyōnen
清流 113 Qingliu
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三自 115 Three-Self Patriotic Movement
圣天菩萨 聖天菩薩 115 āryadeva
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 142.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
必应 必應 98 must
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
必当 必當 98 must
比量 98 inference; anumāna
不异 不異 98 not different
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不共许 不共許 98 an object not agreed upon
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
答摩 100 dark; gloomy; tamas
地轮 地輪 100 earth wheel
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
多生 100 many births; many rebirths
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二种 二種 195 two kinds
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
非道 102 heterodox views
非有 102 does not exist; is not real
分别智 分別智 102 Discriminating Knowledge
分位 102 time and position
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
根境 103 the field of a sense organ; the objects of the sense organs
根尘 根塵 103 the six roots and the six dusts
共许 共許 103 commonly admitted; commonly agreed upon
龟毛 龜毛 103 tortoise hair
果相 103 reward; retribution; effect
果证 果證 103 realized attainment
和合众 和合眾 104 saṃgha; monastic gathering
极成 極成 106 agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha
假有 106 Nominal Existence
计度 計度 106 conjecture; reckon; calculate; differentiate
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
净眼 淨眼 106
  1. pure eyes
  2. Vimalanetra
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
句义 句義 106 the meaning of a word; the meaning of a sentence
卷第一 106 scroll 1
觉者 覺者 106 awakened one
苦乐 苦樂 107 joy and pain
了知 108 to understand clearly
难信 難信 110 hard to believe
能立 110 a proposition; sādhana
能行 110 ability to act
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
如梦 如夢 114 like in a dream
若尔 若爾 114 then; tarhi
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三解脱门 三解脫門 115 the three doors of deliverance; the three gates of liberation
色心 115 form and the formless
声无常 聲無常 115 sound is impermanent
生住灭 生住滅 115
  1. arising, duration, and cessation
  2. arising, duration, and cessation
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生起 115 cause; arising
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
施设 施設 115 to establish; to set up
世俗谛 世俗諦 115 worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth
事相 115 phenomenon; esoteric practice
受决 受決 115 a prophecy
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随逐 隨逐 115 to attach and follow
所以者何 115 Why is that?
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
所行 115 actions; practice
所依不成 所依不成 115 an unestablished dependency
他生 116
  1. arisen from external causes
  2. future life
体用 體用 116
  1. Essence and Influence
  2. the substance of an entity
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
同法喻 116 same dharma analogy
同居 116 dwell together
同喻 116 same dharma
外缘 外緣 119
  1. External Conditions
  2. external causes
妄分别 妄分別 119 mistaken discrimination
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我我所 119 conception of possession; mamakāra
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
无实 無實 119 not ultimately real
无所有 無所有 119 nothingness
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; araṇā
五种法 五種法 119 five types of homa ritual
无常性 無常性 119 impermanence
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无体 無體 119 without essence
无有性 無有性 119 the state of non-existence
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
现见 現見 120 to immediately see
相违因 相違因 120 contradictory reasons
相分 120 an idea; a form
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
现量 現量 120 knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa
显正 顯正 120 to be upright in character
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪执 邪執 120 unwholesome attachments; evil attachments
信受 120 to believe and accept
性相 120 inherent attributes
虚空等 虛空等 120 the same as empty space
厌离 厭離 121 to give up in disgust
一法 121 one dharma; one thing
异法喻 異法喻 121 a counter example
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
异法 異法 121 a counter example
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
异义 異義 121 to establish different meanings
有果 121 having a result; fruitful
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有对 有對 121 hindrance
有法 121 something that exists
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
愿求 願求 121 aspires
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
造论 造論 122 wrote the treatise
执见 執見 122 attachment to [delusive] views
众生见 眾生見 122 the view of a being
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸行无常 諸行無常 122 all conditioned phenomena are impermanent
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara