Glossary and Vocabulary for Hastavālaprakaraṇa (Zhang Zhong Lun) 掌中論, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 děng et cetera; and so on 亦於彼分毫釐等處
2 17 děng to wait 亦於彼分毫釐等處
3 17 děng to be equal 亦於彼分毫釐等處
4 17 děng degree; level 亦於彼分毫釐等處
5 17 děng to compare 亦於彼分毫釐等處
6 17 děng same; equal; sama 亦於彼分毫釐等處
7 16 to go; to 謂於三界但有假名
8 16 to rely on; to depend on 謂於三界但有假名
9 16 Yu 謂於三界但有假名
10 16 a crow 謂於三界但有假名
11 13 shí knowledge; understanding 唯有妄識
12 13 shí to know; to be familiar with 唯有妄識
13 13 zhì to record 唯有妄識
14 13 shí thought; cognition 唯有妄識
15 13 shí to understand 唯有妄識
16 13 shí experience; common sense 唯有妄識
17 13 shí a good friend 唯有妄識
18 13 zhì to remember; to memorize 唯有妄識
19 13 zhì a label; a mark 唯有妄識
20 13 zhì an inscription 唯有妄識
21 13 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 唯有妄識
22 12 yuē to speak; to say 論曰
23 12 yuē Kangxi radical 73 論曰
24 12 yuē to be called 論曰
25 12 yuē said; ukta 論曰
26 11 shéng rope; string; cord 於繩作蛇解
27 11 shéng to measure 於繩作蛇解
28 11 shéng to restrain; to confine 於繩作蛇解
29 11 shéng a carpenter's line marker 於繩作蛇解
30 11 shéng a gauge; a criterion; a rule; a standard 於繩作蛇解
31 11 shéng to continue 於繩作蛇解
32 11 shéng to commend; to praise 於繩作蛇解
33 11 shéng Sheng 於繩作蛇解
34 11 shéng to correct 於繩作蛇解
35 11 shéng rope; rajju 於繩作蛇解
36 9 Yi 亦不可得
37 8 chù a place; location; a spot; a point 復於繩處支分差別
38 8 chǔ to reside; to live; to dwell 復於繩處支分差別
39 8 chù an office; a department; a bureau 復於繩處支分差別
40 8 chù a part; an aspect 復於繩處支分差別
41 8 chǔ to be in; to be in a position of 復於繩處支分差別
42 8 chǔ to get along with 復於繩處支分差別
43 8 chǔ to deal with; to manage 復於繩處支分差別
44 8 chǔ to punish; to sentence 復於繩處支分差別
45 8 chǔ to stop; to pause 復於繩處支分差別
46 8 chǔ to be associated with 復於繩處支分差別
47 8 chǔ to situate; to fix a place for 復於繩處支分差別
48 8 chǔ to occupy; to control 復於繩處支分差別
49 8 chù circumstances; situation 復於繩處支分差別
50 8 chù an occasion; a time 復於繩處支分差別
51 8 chù position; sthāna 復於繩處支分差別
52 8 zhī to know 見繩知境無
53 8 zhī to comprehend 見繩知境無
54 8 zhī to inform; to tell 見繩知境無
55 8 zhī to administer 見繩知境無
56 8 zhī to distinguish; to discern; to recognize 見繩知境無
57 8 zhī to be close friends 見繩知境無
58 8 zhī to feel; to sense; to perceive 見繩知境無
59 8 zhī to receive; to entertain 見繩知境無
60 8 zhī knowledge 見繩知境無
61 8 zhī consciousness; perception 見繩知境無
62 8 zhī a close friend 見繩知境無
63 8 zhì wisdom 見繩知境無
64 8 zhì Zhi 見繩知境無
65 8 zhī to appreciate 見繩知境無
66 8 zhī to make known 見繩知境無
67 8 zhī to have control over 見繩知境無
68 8 zhī to expect; to foresee 見繩知境無
69 8 zhī Understanding 見繩知境無
70 8 zhī know; jña 見繩知境無
71 8 shì matter; thing; item
72 8 shì to serve
73 8 shì a government post
74 8 shì duty; post; work
75 8 shì occupation
76 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment
77 8 shì an accident
78 8 shì to attend
79 8 shì an allusion
80 8 shì a condition; a state; a situation
81 8 shì to engage in
82 8 shì to enslave
83 8 shì to pursue
84 8 shì to administer
85 8 shì to appoint
86 8 shì thing; phenomena
87 8 shì actions; karma
88 8 fēn to separate; to divide into parts 復於繩處支分差別
89 8 fēn a part; a section; a division; a portion 復於繩處支分差別
90 8 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 復於繩處支分差別
91 8 fēn to differentiate; to distinguish 復於繩處支分差別
92 8 fēn a fraction 復於繩處支分差別
93 8 fēn to express as a fraction 復於繩處支分差別
94 8 fēn one tenth 復於繩處支分差別
95 8 fèn a component; an ingredient 復於繩處支分差別
96 8 fèn the limit of an obligation 復於繩處支分差別
97 8 fèn affection; goodwill 復於繩處支分差別
98 8 fèn a role; a responsibility 復於繩處支分差別
99 8 fēn equinox 復於繩處支分差別
100 8 fèn a characteristic 復於繩處支分差別
101 8 fèn to assume; to deduce 復於繩處支分差別
102 8 fēn to share 復於繩處支分差別
103 8 fēn branch [office] 復於繩處支分差別
104 8 fēn clear; distinct 復於繩處支分差別
105 8 fēn a difference 復於繩處支分差別
106 8 fēn a score 復於繩處支分差別
107 8 fèn identity 復於繩處支分差別
108 8 fèn a part; a portion 復於繩處支分差別
109 8 fēn part; avayava 復於繩處支分差別
110 8 lùn to comment; to discuss 論曰
111 8 lùn a theory; a doctrine 論曰
112 8 lùn to evaluate 論曰
113 8 lùn opinion; speech; statement 論曰
114 8 lùn to convict 論曰
115 8 lùn to edit; to compile 論曰
116 8 lùn a treatise; sastra 論曰
117 8 lùn discussion 論曰
118 8 wàng absurd; fantastic; presumptuous 唯有妄識
119 8 wàng irregular (behavior) 唯有妄識
120 8 wàng arrogant 唯有妄識
121 8 wàng falsely; mithyā 唯有妄識
122 7 píng a bottle 如瓶衣等物
123 7 píng a jar; a pitcher; a vase 如瓶衣等物
124 7 píng Ping 如瓶衣等物
125 7 píng a jar; ghaṭa 如瓶衣等物
126 7 Kangxi radical 71 實無外境
127 7 to not have; without 實無外境
128 7 mo 實無外境
129 7 to not have 實無外境
130 7 Wu 實無外境
131 7 mo 實無外境
132 7 shé snake 於繩作蛇解
133 7 shé snake; sarpa 於繩作蛇解
134 7 yóu Kangxi radical 102 由妄執
135 7 yóu to follow along 由妄執
136 7 yóu cause; reason 由妄執
137 7 yóu You 由妄執
138 7 fēi Kangxi radical 175 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
139 7 fēi wrong; bad; untruthful 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
140 7 fēi different 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
141 7 fēi to not be; to not have 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
142 7 fēi to violate; to be contrary to 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
143 7 fēi Africa 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
144 7 fēi to slander 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
145 7 fěi to avoid 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
146 7 fēi must 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
147 7 fēi an error 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
148 7 fēi a problem; a question 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
149 7 fēi evil 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
150 6 jiàn to see 見繩知境無
151 6 jiàn opinion; view; understanding 見繩知境無
152 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見繩知境無
153 6 jiàn refer to; for details see 見繩知境無
154 6 jiàn to listen to 見繩知境無
155 6 jiàn to meet 見繩知境無
156 6 jiàn to receive (a guest) 見繩知境無
157 6 jiàn let me; kindly 見繩知境無
158 6 jiàn Jian 見繩知境無
159 6 xiàn to appear 見繩知境無
160 6 xiàn to introduce 見繩知境無
161 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見繩知境無
162 6 jiàn seeing; observing; darśana 見繩知境無
163 6 zhī to go 決擇諸法自性之門
164 6 zhī to arrive; to go 決擇諸法自性之門
165 6 zhī is 決擇諸法自性之門
166 6 zhī to use 決擇諸法自性之門
167 6 zhī Zhi 決擇諸法自性之門
168 6 zhī winding 決擇諸法自性之門
169 6 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌曰
170 6 sòng Song; Hymns 頌曰
171 6 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌曰
172 6 sòng a speech in praise of somebody 頌曰
173 6 sòng a divination 頌曰
174 6 sòng to recite 頌曰
175 6 sòng 1. ode; 2. praise 頌曰
176 6 sòng verse; gāthā 頌曰
177 6 néng can; able 無力能生緣彼識故
178 6 néng ability; capacity 無力能生緣彼識故
179 6 néng a mythical bear-like beast 無力能生緣彼識故
180 6 néng energy 無力能生緣彼識故
181 6 néng function; use 無力能生緣彼識故
182 6 néng talent 無力能生緣彼識故
183 6 néng expert at 無力能生緣彼識故
184 6 néng to be in harmony 無力能生緣彼識故
185 6 néng to tend to; to care for 無力能生緣彼識故
186 6 néng to reach; to arrive at 無力能生緣彼識故
187 6 néng to be able; śak 無力能生緣彼識故
188 6 néng skilful; pravīṇa 無力能生緣彼識故
189 5 Kangxi radical 49 後時了彼差別法已
190 5 to bring to an end; to stop 後時了彼差別法已
191 5 to complete 後時了彼差別法已
192 5 to demote; to dismiss 後時了彼差別法已
193 5 to recover from an illness 後時了彼差別法已
194 5 former; pūrvaka 後時了彼差別法已
195 5 差別 chābié a difference; a distinction 未能了彼差別自性
196 5 差別 chābié discrimination 未能了彼差別自性
197 5 差別 chābié discrimination; pariccheda 未能了彼差別自性
198 5 差別 chābié distinction 未能了彼差別自性
199 5 shí time; a point or period of time 後時了彼差別法已
200 5 shí a season; a quarter of a year 後時了彼差別法已
201 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 後時了彼差別法已
202 5 shí fashionable 後時了彼差別法已
203 5 shí fate; destiny; luck 後時了彼差別法已
204 5 shí occasion; opportunity; chance 後時了彼差別法已
205 5 shí tense 後時了彼差別法已
206 5 shí particular; special 後時了彼差別法已
207 5 shí to plant; to cultivate 後時了彼差別法已
208 5 shí an era; a dynasty 後時了彼差別法已
209 5 shí time [abstract] 後時了彼差別法已
210 5 shí seasonal 後時了彼差別法已
211 5 shí to wait upon 後時了彼差別法已
212 5 shí hour 後時了彼差別法已
213 5 shí appropriate; proper; timely 後時了彼差別法已
214 5 shí Shi 後時了彼差別法已
215 5 shí a present; currentlt 後時了彼差別法已
216 5 shí time; kāla 後時了彼差別法已
217 5 shí at that time; samaya 後時了彼差別法已
218 5 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 定執為蛇
219 5 zhí a post; a position; a job 定執為蛇
220 5 zhí to grasp; to hold 定執為蛇
221 5 zhí to govern; to administer; to be in charge of 定執為蛇
222 5 zhí to arrest; to capture 定執為蛇
223 5 zhí to maintain; to guard 定執為蛇
224 5 zhí to block up 定執為蛇
225 5 zhí to engage in 定執為蛇
226 5 zhí to link up; to draw in 定執為蛇
227 5 zhí a good friend 定執為蛇
228 5 zhí proof; certificate; receipt; voucher 定執為蛇
229 5 zhí grasping; grāha 定執為蛇
230 5 zhě ca 今欲為彼未證真者
231 5 shí real; true 實無外境
232 5 shí nut; seed; fruit 實無外境
233 5 shí substance; content; material 實無外境
234 5 shí honest; sincere 實無外境
235 5 shí vast; extensive 實無外境
236 5 shí solid 實無外境
237 5 shí abundant; prosperous 實無外境
238 5 shí reality; a fact; an event 實無外境
239 5 shí wealth; property 實無外境
240 5 shí effect; result 實無外境
241 5 shí an honest person 實無外境
242 5 shí to fill 實無外境
243 5 shí complete 實無外境
244 5 shí to strengthen 實無外境
245 5 shí to practice 實無外境
246 5 shí namely 實無外境
247 5 shí to verify; to check; to confirm 實無外境
248 5 shí full; at capacity 實無外境
249 5 shí supplies; goods 實無外境
250 5 shí Shichen 實無外境
251 5 shí Real 實無外境
252 5 shí truth; reality; tattva 實無外境
253 5 dàn Dan 謂於三界但有假名
254 5 jìng boundary; frontier; boundary 見繩知境無
255 5 jìng area; region; place; territory 見繩知境無
256 5 jìng situation; circumstances 見繩知境無
257 5 jìng degree; level 見繩知境無
258 5 jìng the object of one of the six senses 見繩知境無
259 5 jìng sphere; region 見繩知境無
260 5 極微 jíwēi atom; particle; paramāṇu 能安立極微
261 5 to reach 故緣繩及分等心
262 5 to attain 故緣繩及分等心
263 5 to understand 故緣繩及分等心
264 5 able to be compared to; to catch up with 故緣繩及分等心
265 5 to be involved with; to associate with 故緣繩及分等心
266 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 故緣繩及分等心
267 5 and; ca; api 故緣繩及分等心
268 5 實有 shí yǒu absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing 復無方分是實有者
269 5 shēng to be born; to give birth 知由妄執誑亂生故
270 5 shēng to live 知由妄執誑亂生故
271 5 shēng raw 知由妄執誑亂生故
272 5 shēng a student 知由妄執誑亂生故
273 5 shēng life 知由妄執誑亂生故
274 5 shēng to produce; to give rise 知由妄執誑亂生故
275 5 shēng alive 知由妄執誑亂生故
276 5 shēng a lifetime 知由妄執誑亂生故
277 5 shēng to initiate; to become 知由妄執誑亂生故
278 5 shēng to grow 知由妄執誑亂生故
279 5 shēng unfamiliar 知由妄執誑亂生故
280 5 shēng not experienced 知由妄執誑亂生故
281 5 shēng hard; stiff; strong 知由妄執誑亂生故
282 5 shēng having academic or professional knowledge 知由妄執誑亂生故
283 5 shēng a male role in traditional theatre 知由妄執誑亂生故
284 5 shēng gender 知由妄執誑亂生故
285 5 shēng to develop; to grow 知由妄執誑亂生故
286 5 shēng to set up 知由妄執誑亂生故
287 5 shēng a prostitute 知由妄執誑亂生故
288 5 shēng a captive 知由妄執誑亂生故
289 5 shēng a gentleman 知由妄執誑亂生故
290 5 shēng Kangxi radical 100 知由妄執誑亂生故
291 5 shēng unripe 知由妄執誑亂生故
292 5 shēng nature 知由妄執誑亂生故
293 5 shēng to inherit; to succeed 知由妄執誑亂生故
294 5 shēng destiny 知由妄執誑亂生故
295 5 shēng birth 知由妄執誑亂生故
296 5 shēng arise; produce; utpad 知由妄執誑亂生故
297 5 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 智人斷煩惱
298 5 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 智人斷煩惱
299 5 煩惱 fánnǎo defilement 智人斷煩惱
300 5 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 智人斷煩惱
301 5 clothes; clothing 如瓶衣等物
302 5 Kangxi radical 145 如瓶衣等物
303 5 to wear (clothes); to put on 如瓶衣等物
304 5 a cover; a coating 如瓶衣等物
305 5 uppergarment; robe 如瓶衣等物
306 5 to cover 如瓶衣等物
307 5 lichen; moss 如瓶衣等物
308 5 peel; skin 如瓶衣等物
309 5 Yi 如瓶衣等物
310 5 to depend on 如瓶衣等物
311 5 robe; cīvara 如瓶衣等物
312 5 clothes; attire; vastra 如瓶衣等物
313 4 zhī to support 復於繩處支分差別
314 4 zhī a branch 復於繩處支分差別
315 4 zhī a sect; a denomination; a division 復於繩處支分差別
316 4 zhī Kangxi radical 65 復於繩處支分差別
317 4 zhī hands and feet; limb 復於繩處支分差別
318 4 zhī to disperse; to pay 復於繩處支分差別
319 4 zhī earthly branch 復於繩處支分差別
320 4 zhī Zhi 復於繩處支分差別
321 4 zhī able to sustain 復於繩處支分差別
322 4 zhī to receive; to draw; to get 復於繩處支分差別
323 4 zhī to dispatch; to assign 復於繩處支分差別
324 4 zhī descendants 復於繩處支分差別
325 4 zhī limb; avayava 復於繩處支分差別
326 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 至極微位不可分
327 4 不可 bù kě improbable 至極微位不可分
328 4 假名 jiàmíng pseudonym; alias 謂於三界但有假名
329 4 假名 jiàmíng a fake name 謂於三界但有假名
330 4 假名 jiàmíng a borrowed name 謂於三界但有假名
331 4 假名 jiàmíng Kana 謂於三界但有假名
332 4 假名 jiàmíng designation; provisional term; conventional term 謂於三界但有假名
333 4 to split; to tear 令無倒解故造斯論
334 4 to depart; to leave 令無倒解故造斯論
335 4 Si 令無倒解故造斯論
336 4 xiàng to observe; to assess 知相假藉
337 4 xiàng appearance; portrait; picture 知相假藉
338 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 知相假藉
339 4 xiàng to aid; to help 知相假藉
340 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 知相假藉
341 4 xiàng a sign; a mark; appearance 知相假藉
342 4 xiāng alternately; in turn 知相假藉
343 4 xiāng Xiang 知相假藉
344 4 xiāng form substance 知相假藉
345 4 xiāng to express 知相假藉
346 4 xiàng to choose 知相假藉
347 4 xiāng Xiang 知相假藉
348 4 xiāng an ancient musical instrument 知相假藉
349 4 xiāng the seventh lunar month 知相假藉
350 4 xiāng to compare 知相假藉
351 4 xiàng to divine 知相假藉
352 4 xiàng to administer 知相假藉
353 4 xiàng helper for a blind person 知相假藉
354 4 xiāng rhythm [music] 知相假藉
355 4 xiāng the upper frets of a pipa 知相假藉
356 4 xiāng coralwood 知相假藉
357 4 xiàng ministry 知相假藉
358 4 xiàng to supplement; to enhance 知相假藉
359 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 知相假藉
360 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 知相假藉
361 4 xiàng sign; mark; liṅga 知相假藉
362 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 知相假藉
363 4 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如蛇覺
364 4 yìng to answer; to respond 智者不應執
365 4 yìng to confirm; to verify 智者不應執
366 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 智者不應執
367 4 yìng to accept 智者不應執
368 4 yìng to permit; to allow 智者不應執
369 4 yìng to echo 智者不應執
370 4 yìng to handle; to deal with 智者不應執
371 4 yìng Ying 智者不應執
372 4 jiě to loosen; to unfasten; to untie 於繩作蛇解
373 4 jiě to explain 於繩作蛇解
374 4 jiě to divide; to separate 於繩作蛇解
375 4 jiě to understand 於繩作蛇解
376 4 jiě to solve a math problem 於繩作蛇解
377 4 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 於繩作蛇解
378 4 jiě to cut; to disect 於繩作蛇解
379 4 jiě to relieve oneself 於繩作蛇解
380 4 jiě a solution 於繩作蛇解
381 4 jiè to escort 於繩作蛇解
382 4 xiè to understand; to be clear 於繩作蛇解
383 4 xiè acrobatic skills 於繩作蛇解
384 4 jiě can; able to 於繩作蛇解
385 4 jiě a stanza 於繩作蛇解
386 4 jiè to send off 於繩作蛇解
387 4 xiè Xie 於繩作蛇解
388 4 jiě exegesis 於繩作蛇解
389 4 xiè laziness 於繩作蛇解
390 4 jiè a government office 於繩作蛇解
391 4 jiè to pawn 於繩作蛇解
392 4 jiè to rent; to lease 於繩作蛇解
393 4 jiě understanding 於繩作蛇解
394 4 jiě to liberate 於繩作蛇解
395 4 liǎo to know; to understand 若了彼分時
396 4 liǎo to understand; to know 若了彼分時
397 4 liào to look afar from a high place 若了彼分時
398 4 liǎo to complete 若了彼分時
399 4 liǎo clever; intelligent 若了彼分時
400 4 liǎo to know; jñāta 若了彼分時
401 4 惑亂 huòluàn to confuse [others]; to start a rumour 被惑亂故
402 4 cóng to follow 從他皆假名
403 4 cóng to comply; to submit; to defer 從他皆假名
404 4 cóng to participate in something 從他皆假名
405 4 cóng to use a certain method or principle 從他皆假名
406 4 cóng something secondary 從他皆假名
407 4 cóng remote relatives 從他皆假名
408 4 cóng secondary 從他皆假名
409 4 cóng to go on; to advance 從他皆假名
410 4 cōng at ease; informal 從他皆假名
411 4 zòng a follower; a supporter 從他皆假名
412 4 zòng to release 從他皆假名
413 4 zòng perpendicular; longitudinal 從他皆假名
414 4 infix potential marker 智者不應執
415 3 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 方分別故
416 3 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 方分別故
417 3 分別 fēnbié difference 方分別故
418 3 分別 fēnbié discrimination 方分別故
419 3 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 方分別故
420 3 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 方分別故
421 3 掌中論 zhǎng zhōng lùn Hastavālaprakaraṇa; Zhang Zhong Lun 掌中論一卷
422 3 智者 zhìzhě a sage; a wise man 智者不應執
423 3 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 智者不應執
424 3 zhēn real; true; genuine 今欲為彼未證真者
425 3 zhēn sincere 今欲為彼未證真者
426 3 zhēn Zhen 今欲為彼未證真者
427 3 zhēn regular script 今欲為彼未證真者
428 3 zhēn a portrait 今欲為彼未證真者
429 3 zhēn natural state 今欲為彼未證真者
430 3 zhēn perfect 今欲為彼未證真者
431 3 zhēn ideal 今欲為彼未證真者
432 3 zhēn an immortal 今欲為彼未證真者
433 3 zhēn a true official appointment 今欲為彼未證真者
434 3 zhēn True 今欲為彼未證真者
435 3 zhēn true 今欲為彼未證真者
436 3 bié other 別別分析
437 3 bié special 別別分析
438 3 bié to leave 別別分析
439 3 bié to distinguish 別別分析
440 3 bié to pin 別別分析
441 3 bié to insert; to jam 別別分析
442 3 bié to turn 別別分析
443 3 bié Bie 別別分析
444 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是知已
445 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 無實可得
446 3 děi to want to; to need to 無實可得
447 3 děi must; ought to 無實可得
448 3 de 無實可得
449 3 de infix potential marker 無實可得
450 3 to result in 無實可得
451 3 to be proper; to fit; to suit 無實可得
452 3 to be satisfied 無實可得
453 3 to be finished 無實可得
454 3 děi satisfying 無實可得
455 3 to contract 無實可得
456 3 to hear 無實可得
457 3 to have; there is 無實可得
458 3 marks time passed 無實可得
459 3 obtain; attain; prāpta 無實可得
460 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所以須說不可見因
461 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所以須說不可見因
462 3 shuì to persuade 所以須說不可見因
463 3 shuō to teach; to recite; to explain 所以須說不可見因
464 3 shuō a doctrine; a theory 所以須說不可見因
465 3 shuō to claim; to assert 所以須說不可見因
466 3 shuō allocution 所以須說不可見因
467 3 shuō to criticize; to scold 所以須說不可見因
468 3 shuō to indicate; to refer to 所以須說不可見因
469 3 shuō speach; vāda 所以須說不可見因
470 3 shuō to speak; bhāṣate 所以須說不可見因
471 3 shuō to instruct 所以須說不可見因
472 3 dìng to decide 定執為蛇
473 3 dìng certainly; definitely 定執為蛇
474 3 dìng to determine 定執為蛇
475 3 dìng to calm down 定執為蛇
476 3 dìng to set; to fix 定執為蛇
477 3 dìng to book; to subscribe to; to order 定執為蛇
478 3 dìng still 定執為蛇
479 3 dìng Concentration 定執為蛇
480 3 dìng meditative concentration; meditation 定執為蛇
481 3 dìng real; sadbhūta 定執為蛇
482 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 易若除蛇怖
483 3 chú to divide 易若除蛇怖
484 3 chú to put in order 易若除蛇怖
485 3 chú to appoint to an official position 易若除蛇怖
486 3 chú door steps; stairs 易若除蛇怖
487 3 chú to replace an official 易若除蛇怖
488 3 chú to change; to replace 易若除蛇怖
489 3 chú to renovate; to restore 易若除蛇怖
490 3 chú division 易若除蛇怖
491 3 chú except; without; anyatra 易若除蛇怖
492 3 duàn to judge 智人斷煩惱
493 3 duàn to severe; to break 智人斷煩惱
494 3 duàn to stop 智人斷煩惱
495 3 duàn to quit; to give up 智人斷煩惱
496 3 duàn to intercept 智人斷煩惱
497 3 duàn to divide 智人斷煩惱
498 3 duàn to isolate 智人斷煩惱
499 3 method; way 後時了彼差別法已
500 3 France 後時了彼差別法已

Frequencies of all Words

Top 1031

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
2 17 old; ancient; former; past
3 17 reason; cause; purpose
4 17 to die
5 17 so; therefore; hence
6 17 original
7 17 accident; happening; instance
8 17 a friend; an acquaintance; friendship
9 17 something in the past
10 17 deceased; dead
11 17 still; yet
12 17 therefore; tasmāt
13 17 děng et cetera; and so on 亦於彼分毫釐等處
14 17 děng to wait 亦於彼分毫釐等處
15 17 děng degree; kind 亦於彼分毫釐等處
16 17 děng plural 亦於彼分毫釐等處
17 17 děng to be equal 亦於彼分毫釐等處
18 17 děng degree; level 亦於彼分毫釐等處
19 17 děng to compare 亦於彼分毫釐等處
20 17 děng same; equal; sama 亦於彼分毫釐等處
21 16 in; at 謂於三界但有假名
22 16 in; at 謂於三界但有假名
23 16 in; at; to; from 謂於三界但有假名
24 16 to go; to 謂於三界但有假名
25 16 to rely on; to depend on 謂於三界但有假名
26 16 to go to; to arrive at 謂於三界但有假名
27 16 from 謂於三界但有假名
28 16 give 謂於三界但有假名
29 16 oppposing 謂於三界但有假名
30 16 and 謂於三界但有假名
31 16 compared to 謂於三界但有假名
32 16 by 謂於三界但有假名
33 16 and; as well as 謂於三界但有假名
34 16 for 謂於三界但有假名
35 16 Yu 謂於三界但有假名
36 16 a crow 謂於三界但有假名
37 16 whew; wow 謂於三界但有假名
38 16 near to; antike 謂於三界但有假名
39 13 that; those 今欲為彼未證真者
40 13 another; the other 今欲為彼未證真者
41 13 that; tad 今欲為彼未證真者
42 13 shí knowledge; understanding 唯有妄識
43 13 shí to know; to be familiar with 唯有妄識
44 13 zhì to record 唯有妄識
45 13 shí thought; cognition 唯有妄識
46 13 shí to understand 唯有妄識
47 13 shí experience; common sense 唯有妄識
48 13 shí a good friend 唯有妄識
49 13 zhì to remember; to memorize 唯有妄識
50 13 zhì a label; a mark 唯有妄識
51 13 zhì an inscription 唯有妄識
52 13 zhì just now 唯有妄識
53 13 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 唯有妄識
54 13 yǒu is; are; to exist 謂於三界但有假名
55 13 yǒu to have; to possess 謂於三界但有假名
56 13 yǒu indicates an estimate 謂於三界但有假名
57 13 yǒu indicates a large quantity 謂於三界但有假名
58 13 yǒu indicates an affirmative response 謂於三界但有假名
59 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 謂於三界但有假名
60 13 yǒu used to compare two things 謂於三界但有假名
61 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 謂於三界但有假名
62 13 yǒu used before the names of dynasties 謂於三界但有假名
63 13 yǒu a certain thing; what exists 謂於三界但有假名
64 13 yǒu multiple of ten and ... 謂於三界但有假名
65 13 yǒu abundant 謂於三界但有假名
66 13 yǒu purposeful 謂於三界但有假名
67 13 yǒu You 謂於三界但有假名
68 13 yǒu 1. existence; 2. becoming 謂於三界但有假名
69 13 yǒu becoming; bhava 謂於三界但有假名
70 12 yuē to speak; to say 論曰
71 12 yuē Kangxi radical 73 論曰
72 12 yuē to be called 論曰
73 12 yuē particle without meaning 論曰
74 12 yuē said; ukta 論曰
75 11 shì is; are; am; to be 是錯解無有實事
76 11 shì is exactly 是錯解無有實事
77 11 shì is suitable; is in contrast 是錯解無有實事
78 11 shì this; that; those 是錯解無有實事
79 11 shì really; certainly 是錯解無有實事
80 11 shì correct; yes; affirmative 是錯解無有實事
81 11 shì true 是錯解無有實事
82 11 shì is; has; exists 是錯解無有實事
83 11 shì used between repetitions of a word 是錯解無有實事
84 11 shì a matter; an affair 是錯解無有實事
85 11 shì Shi 是錯解無有實事
86 11 shì is; bhū 是錯解無有實事
87 11 shì this; idam 是錯解無有實事
88 11 shéng rope; string; cord 於繩作蛇解
89 11 shéng to measure 於繩作蛇解
90 11 shéng to restrain; to confine 於繩作蛇解
91 11 shéng a carpenter's line marker 於繩作蛇解
92 11 shéng a gauge; a criterion; a rule; a standard 於繩作蛇解
93 11 shéng to continue 於繩作蛇解
94 11 shéng to commend; to praise 於繩作蛇解
95 11 shéng Sheng 於繩作蛇解
96 11 shéng to correct 於繩作蛇解
97 11 shéng rope; rajju 於繩作蛇解
98 9 also; too 亦不可得
99 9 but 亦不可得
100 9 this; he; she 亦不可得
101 9 although; even though 亦不可得
102 9 already 亦不可得
103 9 particle with no meaning 亦不可得
104 9 Yi 亦不可得
105 8 chù a place; location; a spot; a point 復於繩處支分差別
106 8 chǔ to reside; to live; to dwell 復於繩處支分差別
107 8 chù location 復於繩處支分差別
108 8 chù an office; a department; a bureau 復於繩處支分差別
109 8 chù a part; an aspect 復於繩處支分差別
110 8 chǔ to be in; to be in a position of 復於繩處支分差別
111 8 chǔ to get along with 復於繩處支分差別
112 8 chǔ to deal with; to manage 復於繩處支分差別
113 8 chǔ to punish; to sentence 復於繩處支分差別
114 8 chǔ to stop; to pause 復於繩處支分差別
115 8 chǔ to be associated with 復於繩處支分差別
116 8 chǔ to situate; to fix a place for 復於繩處支分差別
117 8 chǔ to occupy; to control 復於繩處支分差別
118 8 chù circumstances; situation 復於繩處支分差別
119 8 chù an occasion; a time 復於繩處支分差別
120 8 chù position; sthāna 復於繩處支分差別
121 8 zhī to know 見繩知境無
122 8 zhī to comprehend 見繩知境無
123 8 zhī to inform; to tell 見繩知境無
124 8 zhī to administer 見繩知境無
125 8 zhī to distinguish; to discern; to recognize 見繩知境無
126 8 zhī to be close friends 見繩知境無
127 8 zhī to feel; to sense; to perceive 見繩知境無
128 8 zhī to receive; to entertain 見繩知境無
129 8 zhī knowledge 見繩知境無
130 8 zhī consciousness; perception 見繩知境無
131 8 zhī a close friend 見繩知境無
132 8 zhì wisdom 見繩知境無
133 8 zhì Zhi 見繩知境無
134 8 zhī to appreciate 見繩知境無
135 8 zhī to make known 見繩知境無
136 8 zhī to have control over 見繩知境無
137 8 zhī to expect; to foresee 見繩知境無
138 8 zhī Understanding 見繩知境無
139 8 zhī know; jña 見繩知境無
140 8 shì matter; thing; item
141 8 shì to serve
142 8 shì a government post
143 8 shì duty; post; work
144 8 shì occupation
145 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment
146 8 shì an accident
147 8 shì to attend
148 8 shì an allusion
149 8 shì a condition; a state; a situation
150 8 shì to engage in
151 8 shì to enslave
152 8 shì to pursue
153 8 shì to administer
154 8 shì to appoint
155 8 shì a piece
156 8 shì thing; phenomena
157 8 shì actions; karma
158 8 fēn to separate; to divide into parts 復於繩處支分差別
159 8 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 復於繩處支分差別
160 8 fēn a part; a section; a division; a portion 復於繩處支分差別
161 8 fēn a minute; a 15 second unit of time 復於繩處支分差別
162 8 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 復於繩處支分差別
163 8 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 復於繩處支分差別
164 8 fēn to differentiate; to distinguish 復於繩處支分差別
165 8 fēn a fraction 復於繩處支分差別
166 8 fēn to express as a fraction 復於繩處支分差別
167 8 fēn one tenth 復於繩處支分差別
168 8 fēn a centimeter 復於繩處支分差別
169 8 fèn a component; an ingredient 復於繩處支分差別
170 8 fèn the limit of an obligation 復於繩處支分差別
171 8 fèn affection; goodwill 復於繩處支分差別
172 8 fèn a role; a responsibility 復於繩處支分差別
173 8 fēn equinox 復於繩處支分差別
174 8 fèn a characteristic 復於繩處支分差別
175 8 fèn to assume; to deduce 復於繩處支分差別
176 8 fēn to share 復於繩處支分差別
177 8 fēn branch [office] 復於繩處支分差別
178 8 fēn clear; distinct 復於繩處支分差別
179 8 fēn a difference 復於繩處支分差別
180 8 fēn a score 復於繩處支分差別
181 8 fèn identity 復於繩處支分差別
182 8 fèn a part; a portion 復於繩處支分差別
183 8 fēn part; avayava 復於繩處支分差別
184 8 lùn to comment; to discuss 論曰
185 8 lùn a theory; a doctrine 論曰
186 8 lùn by the; per 論曰
187 8 lùn to evaluate 論曰
188 8 lùn opinion; speech; statement 論曰
189 8 lùn to convict 論曰
190 8 lùn to edit; to compile 論曰
191 8 lùn a treatise; sastra 論曰
192 8 lùn discussion 論曰
193 8 wàng absurd; fantastic; presumptuous 唯有妄識
194 8 wàng rashly; recklessly 唯有妄識
195 8 wàng irregular (behavior) 唯有妄識
196 8 wàng arrogant 唯有妄識
197 8 wàng falsely; mithyā 唯有妄識
198 7 píng a bottle 如瓶衣等物
199 7 píng bottle 如瓶衣等物
200 7 píng a jar; a pitcher; a vase 如瓶衣等物
201 7 píng Ping 如瓶衣等物
202 7 píng a jar; ghaṭa 如瓶衣等物
203 7 such as; for example; for instance 知如蛇解謬
204 7 if 知如蛇解謬
205 7 in accordance with 知如蛇解謬
206 7 to be appropriate; should; with regard to 知如蛇解謬
207 7 this 知如蛇解謬
208 7 it is so; it is thus; can be compared with 知如蛇解謬
209 7 to go to 知如蛇解謬
210 7 to meet 知如蛇解謬
211 7 to appear; to seem; to be like 知如蛇解謬
212 7 at least as good as 知如蛇解謬
213 7 and 知如蛇解謬
214 7 or 知如蛇解謬
215 7 but 知如蛇解謬
216 7 then 知如蛇解謬
217 7 naturally 知如蛇解謬
218 7 expresses a question or doubt 知如蛇解謬
219 7 you 知如蛇解謬
220 7 the second lunar month 知如蛇解謬
221 7 in; at 知如蛇解謬
222 7 Ru 知如蛇解謬
223 7 Thus 知如蛇解謬
224 7 thus; tathā 知如蛇解謬
225 7 like; iva 知如蛇解謬
226 7 suchness; tathatā 知如蛇解謬
227 7 no 實無外境
228 7 Kangxi radical 71 實無外境
229 7 to not have; without 實無外境
230 7 has not yet 實無外境
231 7 mo 實無外境
232 7 do not 實無外境
233 7 not; -less; un- 實無外境
234 7 regardless of 實無外境
235 7 to not have 實無外境
236 7 um 實無外境
237 7 Wu 實無外境
238 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 實無外境
239 7 not; non- 實無外境
240 7 mo 實無外境
241 7 shé snake 於繩作蛇解
242 7 shé snake; sarpa 於繩作蛇解
243 7 yóu follow; from; it is for...to 由妄執
244 7 yóu Kangxi radical 102 由妄執
245 7 yóu to follow along 由妄執
246 7 yóu cause; reason 由妄執
247 7 yóu by somebody; up to somebody 由妄執
248 7 yóu from a starting point 由妄執
249 7 yóu You 由妄執
250 7 yóu because; yasmāt 由妄執
251 7 fēi not; non-; un- 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
252 7 fēi Kangxi radical 175 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
253 7 fēi wrong; bad; untruthful 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
254 7 fēi different 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
255 7 fēi to not be; to not have 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
256 7 fēi to violate; to be contrary to 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
257 7 fēi Africa 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
258 7 fēi to slander 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
259 7 fěi to avoid 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
260 7 fēi must 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
261 7 fēi an error 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
262 7 fēi a problem; a question 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
263 7 fēi evil 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
264 7 fēi besides; except; unless 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
265 7 fēi not 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
266 6 jiàn to see 見繩知境無
267 6 jiàn opinion; view; understanding 見繩知境無
268 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見繩知境無
269 6 jiàn refer to; for details see 見繩知境無
270 6 jiàn passive marker 見繩知境無
271 6 jiàn to listen to 見繩知境無
272 6 jiàn to meet 見繩知境無
273 6 jiàn to receive (a guest) 見繩知境無
274 6 jiàn let me; kindly 見繩知境無
275 6 jiàn Jian 見繩知境無
276 6 xiàn to appear 見繩知境無
277 6 xiàn to introduce 見繩知境無
278 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見繩知境無
279 6 jiàn seeing; observing; darśana 見繩知境無
280 6 zhī him; her; them; that 決擇諸法自性之門
281 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 決擇諸法自性之門
282 6 zhī to go 決擇諸法自性之門
283 6 zhī this; that 決擇諸法自性之門
284 6 zhī genetive marker 決擇諸法自性之門
285 6 zhī it 決擇諸法自性之門
286 6 zhī in; in regards to 決擇諸法自性之門
287 6 zhī all 決擇諸法自性之門
288 6 zhī and 決擇諸法自性之門
289 6 zhī however 決擇諸法自性之門
290 6 zhī if 決擇諸法自性之門
291 6 zhī then 決擇諸法自性之門
292 6 zhī to arrive; to go 決擇諸法自性之門
293 6 zhī is 決擇諸法自性之門
294 6 zhī to use 決擇諸法自性之門
295 6 zhī Zhi 決擇諸法自性之門
296 6 zhī winding 決擇諸法自性之門
297 6 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌曰
298 6 sòng Song; Hymns 頌曰
299 6 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌曰
300 6 sòng a speech in praise of somebody 頌曰
301 6 sòng a divination 頌曰
302 6 sòng to recite 頌曰
303 6 sòng 1. ode; 2. praise 頌曰
304 6 sòng verse; gāthā 頌曰
305 6 néng can; able 無力能生緣彼識故
306 6 néng ability; capacity 無力能生緣彼識故
307 6 néng a mythical bear-like beast 無力能生緣彼識故
308 6 néng energy 無力能生緣彼識故
309 6 néng function; use 無力能生緣彼識故
310 6 néng may; should; permitted to 無力能生緣彼識故
311 6 néng talent 無力能生緣彼識故
312 6 néng expert at 無力能生緣彼識故
313 6 néng to be in harmony 無力能生緣彼識故
314 6 néng to tend to; to care for 無力能生緣彼識故
315 6 néng to reach; to arrive at 無力能生緣彼識故
316 6 néng as long as; only 無力能生緣彼識故
317 6 néng even if 無力能生緣彼識故
318 6 néng but 無力能生緣彼識故
319 6 néng in this way 無力能生緣彼識故
320 6 néng to be able; śak 無力能生緣彼識故
321 6 néng skilful; pravīṇa 無力能生緣彼識故
322 6 zhū all; many; various 諸有假設事
323 6 zhū Zhu 諸有假設事
324 6 zhū all; members of the class 諸有假設事
325 6 zhū interrogative particle 諸有假設事
326 6 zhū him; her; them; it 諸有假設事
327 6 zhū of; in 諸有假設事
328 6 zhū all; many; sarva 諸有假設事
329 6 ruò to seem; to be like; as 若了彼分時
330 6 ruò seemingly 若了彼分時
331 6 ruò if 若了彼分時
332 6 ruò you 若了彼分時
333 6 ruò this; that 若了彼分時
334 6 ruò and; or 若了彼分時
335 6 ruò as for; pertaining to 若了彼分時
336 6 pomegranite 若了彼分時
337 6 ruò to choose 若了彼分時
338 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若了彼分時
339 6 ruò thus 若了彼分時
340 6 ruò pollia 若了彼分時
341 6 ruò Ruo 若了彼分時
342 6 ruò only then 若了彼分時
343 6 ja 若了彼分時
344 6 jñā 若了彼分時
345 6 ruò if; yadi 若了彼分時
346 5 already 後時了彼差別法已
347 5 Kangxi radical 49 後時了彼差別法已
348 5 from 後時了彼差別法已
349 5 to bring to an end; to stop 後時了彼差別法已
350 5 final aspectual particle 後時了彼差別法已
351 5 afterwards; thereafter 後時了彼差別法已
352 5 too; very; excessively 後時了彼差別法已
353 5 to complete 後時了彼差別法已
354 5 to demote; to dismiss 後時了彼差別法已
355 5 to recover from an illness 後時了彼差別法已
356 5 certainly 後時了彼差別法已
357 5 an interjection of surprise 後時了彼差別法已
358 5 this 後時了彼差別法已
359 5 former; pūrvaka 後時了彼差別法已
360 5 former; pūrvaka 後時了彼差別法已
361 5 差別 chābié a difference; a distinction 未能了彼差別自性
362 5 差別 chābié discrimination 未能了彼差別自性
363 5 差別 chābié discrimination; pariccheda 未能了彼差別自性
364 5 差別 chābié distinction 未能了彼差別自性
365 5 shí time; a point or period of time 後時了彼差別法已
366 5 shí a season; a quarter of a year 後時了彼差別法已
367 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 後時了彼差別法已
368 5 shí at that time 後時了彼差別法已
369 5 shí fashionable 後時了彼差別法已
370 5 shí fate; destiny; luck 後時了彼差別法已
371 5 shí occasion; opportunity; chance 後時了彼差別法已
372 5 shí tense 後時了彼差別法已
373 5 shí particular; special 後時了彼差別法已
374 5 shí to plant; to cultivate 後時了彼差別法已
375 5 shí hour (measure word) 後時了彼差別法已
376 5 shí an era; a dynasty 後時了彼差別法已
377 5 shí time [abstract] 後時了彼差別法已
378 5 shí seasonal 後時了彼差別法已
379 5 shí frequently; often 後時了彼差別法已
380 5 shí occasionally; sometimes 後時了彼差別法已
381 5 shí on time 後時了彼差別法已
382 5 shí this; that 後時了彼差別法已
383 5 shí to wait upon 後時了彼差別法已
384 5 shí hour 後時了彼差別法已
385 5 shí appropriate; proper; timely 後時了彼差別法已
386 5 shí Shi 後時了彼差別法已
387 5 shí a present; currentlt 後時了彼差別法已
388 5 shí time; kāla 後時了彼差別法已
389 5 shí at that time; samaya 後時了彼差別法已
390 5 shí then; atha 後時了彼差別法已
391 5 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 定執為蛇
392 5 zhí a post; a position; a job 定執為蛇
393 5 zhí to grasp; to hold 定執為蛇
394 5 zhí to govern; to administer; to be in charge of 定執為蛇
395 5 zhí to arrest; to capture 定執為蛇
396 5 zhí to maintain; to guard 定執為蛇
397 5 zhí to block up 定執為蛇
398 5 zhí to engage in 定執為蛇
399 5 zhí to link up; to draw in 定執為蛇
400 5 zhí a good friend 定執為蛇
401 5 zhí proof; certificate; receipt; voucher 定執為蛇
402 5 zhí grasping; grāha 定執為蛇
403 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 今欲為彼未證真者
404 5 zhě that 今欲為彼未證真者
405 5 zhě nominalizing function word 今欲為彼未證真者
406 5 zhě used to mark a definition 今欲為彼未證真者
407 5 zhě used to mark a pause 今欲為彼未證真者
408 5 zhě topic marker; that; it 今欲為彼未證真者
409 5 zhuó according to 今欲為彼未證真者
410 5 zhě ca 今欲為彼未證真者
411 5 shí real; true 實無外境
412 5 shí nut; seed; fruit 實無外境
413 5 shí substance; content; material 實無外境
414 5 shí honest; sincere 實無外境
415 5 shí vast; extensive 實無外境
416 5 shí solid 實無外境
417 5 shí abundant; prosperous 實無外境
418 5 shí reality; a fact; an event 實無外境
419 5 shí wealth; property 實無外境
420 5 shí effect; result 實無外境
421 5 shí an honest person 實無外境
422 5 shí truly; in reality; in fact; actually 實無外境
423 5 shí to fill 實無外境
424 5 shí finally 實無外境
425 5 shí complete 實無外境
426 5 shí to strengthen 實無外境
427 5 shí to practice 實無外境
428 5 shí namely 實無外境
429 5 shí to verify; to check; to confirm 實無外境
430 5 shí this 實無外境
431 5 shí full; at capacity 實無外境
432 5 shí supplies; goods 實無外境
433 5 shí Shichen 實無外境
434 5 shí Real 實無外境
435 5 shí truth; reality; tattva 實無外境
436 5 dàn but; yet; however 謂於三界但有假名
437 5 dàn merely; only 謂於三界但有假名
438 5 dàn vainly 謂於三界但有假名
439 5 dàn promptly 謂於三界但有假名
440 5 dàn all 謂於三界但有假名
441 5 dàn Dan 謂於三界但有假名
442 5 dàn only; kevala 謂於三界但有假名
443 5 jìng boundary; frontier; boundary 見繩知境無
444 5 jìng area; region; place; territory 見繩知境無
445 5 jìng situation; circumstances 見繩知境無
446 5 jìng degree; level 見繩知境無
447 5 jìng the object of one of the six senses 見繩知境無
448 5 jìng sphere; region 見繩知境無
449 5 極微 jíwēi atom; particle; paramāṇu 能安立極微
450 5 to reach 故緣繩及分等心
451 5 and 故緣繩及分等心
452 5 coming to; when 故緣繩及分等心
453 5 to attain 故緣繩及分等心
454 5 to understand 故緣繩及分等心
455 5 able to be compared to; to catch up with 故緣繩及分等心
456 5 to be involved with; to associate with 故緣繩及分等心
457 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 故緣繩及分等心
458 5 and; ca; api 故緣繩及分等心
459 5 實有 shí yǒu absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing 復無方分是實有者
460 5 shēng to be born; to give birth 知由妄執誑亂生故
461 5 shēng to live 知由妄執誑亂生故
462 5 shēng raw 知由妄執誑亂生故
463 5 shēng a student 知由妄執誑亂生故
464 5 shēng life 知由妄執誑亂生故
465 5 shēng to produce; to give rise 知由妄執誑亂生故
466 5 shēng alive 知由妄執誑亂生故
467 5 shēng a lifetime 知由妄執誑亂生故
468 5 shēng to initiate; to become 知由妄執誑亂生故
469 5 shēng to grow 知由妄執誑亂生故
470 5 shēng unfamiliar 知由妄執誑亂生故
471 5 shēng not experienced 知由妄執誑亂生故
472 5 shēng hard; stiff; strong 知由妄執誑亂生故
473 5 shēng very; extremely 知由妄執誑亂生故
474 5 shēng having academic or professional knowledge 知由妄執誑亂生故
475 5 shēng a male role in traditional theatre 知由妄執誑亂生故
476 5 shēng gender 知由妄執誑亂生故
477 5 shēng to develop; to grow 知由妄執誑亂生故
478 5 shēng to set up 知由妄執誑亂生故
479 5 shēng a prostitute 知由妄執誑亂生故
480 5 shēng a captive 知由妄執誑亂生故
481 5 shēng a gentleman 知由妄執誑亂生故
482 5 shēng Kangxi radical 100 知由妄執誑亂生故
483 5 shēng unripe 知由妄執誑亂生故
484 5 shēng nature 知由妄執誑亂生故
485 5 shēng to inherit; to succeed 知由妄執誑亂生故
486 5 shēng destiny 知由妄執誑亂生故
487 5 shēng birth 知由妄執誑亂生故
488 5 shēng arise; produce; utpad 知由妄執誑亂生故
489 5 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 智人斷煩惱
490 5 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 智人斷煩惱
491 5 煩惱 fánnǎo defilement 智人斷煩惱
492 5 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 智人斷煩惱
493 5 clothes; clothing 如瓶衣等物
494 5 Kangxi radical 145 如瓶衣等物
495 5 to wear (clothes); to put on 如瓶衣等物
496 5 a cover; a coating 如瓶衣等物
497 5 uppergarment; robe 如瓶衣等物
498 5 to cover 如瓶衣等物
499 5 lichen; moss 如瓶衣等物
500 5 peel; skin 如瓶衣等物

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
děng same; equal; sama
near to; antike
that; tad
shí vijnana; consciousness; mind; cognition
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
yuē said; ukta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
shéng rope; rajju
chù position; sthāna

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
陈那菩萨 陳那菩薩 99 Dignāga
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
善觉 善覺 115 Well-Awakened; Buddhija
掌中论 掌中論 122 Hastavālaprakaraṇa; Zhang Zhong Lun
智人 122 Homo sapiens

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
等心 100 a non-discriminating mind
非见 非見 102 non-view
非有 102 does not exist; is not real
幻人 104 an illusionist; a conjurer
境相 106 world of objects
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
了知 108 to understand clearly
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
能缘 能緣 110 conditioning power
婆城 112 city of the gandharvas
如理作意 114 attention; engagement
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
顺世 順世 115
  1. to die (of a monastic)
  2. materialistic; lokāyata
所以者何 115 Why is that?
所缘境 所緣境 115 depending upon
所行 115 actions; practice
外境 119 external realm; external objects
妄执 妄執 119 attachment to false views
妄心 119 a deluded mind
无实 無實 119 not ultimately real
现见 現見 120 to immediately see
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
应知 應知 121 should be known
一实 一實 121 suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
诸法自性 諸法自性 122 the intrinsic nature of dharmas
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti