Glossary and Vocabulary for Da Ban Niepan Jing Ji Jie 大般涅槃經集解, Scroll 60
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 104 | 也 | yě | ya | 修道之第九也 |
| 2 | 83 | 曰 | yuē | to speak; to say | 僧亮曰 |
| 3 | 83 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 僧亮曰 |
| 4 | 83 | 曰 | yuē | to be called | 僧亮曰 |
| 5 | 83 | 曰 | yuē | said; ukta | 僧亮曰 |
| 6 | 53 | 案 | àn | case; incident | 案 |
| 7 | 53 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
| 8 | 53 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
| 9 | 53 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
| 10 | 53 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
| 11 | 53 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
| 12 | 53 | 案 | àn | to press down | 案 |
| 13 | 53 | 案 | àn | to investigate | 案 |
| 14 | 53 | 案 | àn | according to | 案 |
| 15 | 53 | 案 | àn | hold fast; ākram | 案 |
| 16 | 52 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至 |
| 17 | 52 | 至 | zhì | to arrive | 至 |
| 18 | 52 | 至 | zhì | approach; upagama | 至 |
| 19 | 49 | 業 | yè | business; industry | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 20 | 49 | 業 | yè | activity; actions | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 21 | 49 | 業 | yè | order; sequence | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 22 | 49 | 業 | yè | to continue | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 23 | 49 | 業 | yè | to start; to create | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 24 | 49 | 業 | yè | karma | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 25 | 49 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 26 | 49 | 業 | yè | a course of study; training | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 27 | 49 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 28 | 49 | 業 | yè | an estate; a property | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 29 | 49 | 業 | yè | an achievement | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 30 | 49 | 業 | yè | to engage in | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 31 | 49 | 業 | yè | Ye | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 32 | 49 | 業 | yè | a horizontal board | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 33 | 49 | 業 | yè | an occupation | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 34 | 49 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 35 | 49 | 業 | yè | a book | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 36 | 49 | 業 | yè | actions; karma; karman | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 37 | 49 | 業 | yè | activity; kriyā | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 38 | 49 | 者 | zhě | ca | 五門者 |
| 39 | 47 | 僧亮 | sēngliàng | Sengliang | 僧亮曰 |
| 40 | 47 | 定 | dìng | to decide | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 41 | 47 | 定 | dìng | certainly; definitely | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 42 | 47 | 定 | dìng | to determine | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 43 | 47 | 定 | dìng | to calm down | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 44 | 47 | 定 | dìng | to set; to fix | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 45 | 47 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 46 | 47 | 定 | dìng | still | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 47 | 47 | 定 | dìng | Concentration | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 48 | 47 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 49 | 47 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 50 | 45 | 報 | bào | newspaper | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 51 | 45 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 52 | 45 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 53 | 45 | 報 | bào | to respond; to reply | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 54 | 45 | 報 | bào | to revenge | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 55 | 45 | 報 | bào | a cable; a telegram | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 56 | 45 | 報 | bào | a message; information | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 57 | 45 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 58 | 44 | 之 | zhī | to go | 師子吼品之第七 |
| 59 | 44 | 之 | zhī | to arrive; to go | 師子吼品之第七 |
| 60 | 44 | 之 | zhī | is | 師子吼品之第七 |
| 61 | 44 | 之 | zhī | to use | 師子吼品之第七 |
| 62 | 44 | 之 | zhī | Zhi | 師子吼品之第七 |
| 63 | 44 | 之 | zhī | winding | 師子吼品之第七 |
| 64 | 36 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 65 | 36 | 滅 | miè | to submerge | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 66 | 36 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 67 | 36 | 滅 | miè | to eliminate | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 68 | 36 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 69 | 36 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 70 | 36 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 71 | 35 | 不定 | bùdìng | indefinite; indeterminate | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 72 | 35 | 不定 | bùdìng | not stable | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 73 | 35 | 不定 | bùdìng | unsuccessful | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 74 | 35 | 不定 | bùdìng | indeterminate | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 75 | 35 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 76 | 35 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 77 | 35 | 受 | shòu | to receive; to accept | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 78 | 35 | 受 | shòu | to tolerate | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 79 | 35 | 受 | shòu | feelings; sensations | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 80 | 32 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不達見 |
| 81 | 32 | 則 | zé | a grade; a level | 則不達見 |
| 82 | 32 | 則 | zé | an example; a model | 則不達見 |
| 83 | 32 | 則 | zé | a weighing device | 則不達見 |
| 84 | 32 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不達見 |
| 85 | 32 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不達見 |
| 86 | 32 | 則 | zé | to do | 則不達見 |
| 87 | 32 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則不達見 |
| 88 | 32 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 佛言善男子汝言毘婆舍那 |
| 89 | 32 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 佛言善男子汝言毘婆舍那 |
| 90 | 30 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 91 | 30 | 明 | míng | Ming | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 92 | 30 | 明 | míng | Ming Dynasty | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 93 | 30 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 94 | 30 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 95 | 30 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 96 | 30 | 明 | míng | consecrated | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 97 | 30 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 98 | 30 | 明 | míng | to explain; to clarify | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 99 | 30 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 100 | 30 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 101 | 30 | 明 | míng | eyesight; vision | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 102 | 30 | 明 | míng | a god; a spirit | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 103 | 30 | 明 | míng | fame; renown | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 104 | 30 | 明 | míng | open; public | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 105 | 30 | 明 | míng | clear | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 106 | 30 | 明 | míng | to become proficient | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 107 | 30 | 明 | míng | to be proficient | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 108 | 30 | 明 | míng | virtuous | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 109 | 30 | 明 | míng | open and honest | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 110 | 30 | 明 | míng | clean; neat | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 111 | 30 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 112 | 30 | 明 | míng | next; afterwards | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 113 | 30 | 明 | míng | positive | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 114 | 30 | 明 | míng | Clear | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 115 | 30 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 116 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 117 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 118 | 30 | 無 | mó | mo | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 119 | 30 | 無 | wú | to not have | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 120 | 30 | 無 | wú | Wu | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 121 | 30 | 無 | mó | mo | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 122 | 28 | 為 | wéi | to act as; to serve | 出調達與佛為商主緣起 |
| 123 | 28 | 為 | wéi | to change into; to become | 出調達與佛為商主緣起 |
| 124 | 28 | 為 | wéi | to be; is | 出調達與佛為商主緣起 |
| 125 | 28 | 為 | wéi | to do | 出調達與佛為商主緣起 |
| 126 | 28 | 為 | wèi | to support; to help | 出調達與佛為商主緣起 |
| 127 | 28 | 為 | wéi | to govern | 出調達與佛為商主緣起 |
| 128 | 28 | 為 | wèi | to be; bhū | 出調達與佛為商主緣起 |
| 129 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 130 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 131 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 132 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 133 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 134 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 135 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 136 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 137 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 138 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 139 | 25 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 上品末慧能破結 |
| 140 | 25 | 破 | pò | worn-out; broken | 上品末慧能破結 |
| 141 | 25 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 上品末慧能破結 |
| 142 | 25 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 上品末慧能破結 |
| 143 | 25 | 破 | pò | to defeat | 上品末慧能破結 |
| 144 | 25 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 上品末慧能破結 |
| 145 | 25 | 破 | pò | to strike; to hit | 上品末慧能破結 |
| 146 | 25 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 上品末慧能破結 |
| 147 | 25 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 上品末慧能破結 |
| 148 | 25 | 破 | pò | finale | 上品末慧能破結 |
| 149 | 25 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 上品末慧能破結 |
| 150 | 25 | 破 | pò | to penetrate | 上品末慧能破結 |
| 151 | 25 | 破 | pò | pha | 上品末慧能破結 |
| 152 | 25 | 破 | pò | break; bheda | 上品末慧能破結 |
| 153 | 23 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 佛今就五門中 |
| 154 | 23 | 門 | mén | phylum; division | 佛今就五門中 |
| 155 | 23 | 門 | mén | sect; school | 佛今就五門中 |
| 156 | 23 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 佛今就五門中 |
| 157 | 23 | 門 | mén | a door-like object | 佛今就五門中 |
| 158 | 23 | 門 | mén | an opening | 佛今就五門中 |
| 159 | 23 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 佛今就五門中 |
| 160 | 23 | 門 | mén | a household; a clan | 佛今就五門中 |
| 161 | 23 | 門 | mén | a kind; a category | 佛今就五門中 |
| 162 | 23 | 門 | mén | to guard a gate | 佛今就五門中 |
| 163 | 23 | 門 | mén | Men | 佛今就五門中 |
| 164 | 23 | 門 | mén | a turning point | 佛今就五門中 |
| 165 | 23 | 門 | mén | a method | 佛今就五門中 |
| 166 | 23 | 門 | mén | a sense organ | 佛今就五門中 |
| 167 | 23 | 門 | mén | door; gate; dvara | 佛今就五門中 |
| 168 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 若不修定 |
| 169 | 22 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 上說斷結 |
| 170 | 22 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 上說斷結 |
| 171 | 22 | 說 | shuì | to persuade | 上說斷結 |
| 172 | 22 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 上說斷結 |
| 173 | 22 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 上說斷結 |
| 174 | 22 | 說 | shuō | to claim; to assert | 上說斷結 |
| 175 | 22 | 說 | shuō | allocution | 上說斷結 |
| 176 | 22 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 上說斷結 |
| 177 | 22 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 上說斷結 |
| 178 | 22 | 說 | shuō | speach; vāda | 上說斷結 |
| 179 | 22 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 上說斷結 |
| 180 | 22 | 說 | shuō | to instruct | 上說斷結 |
| 181 | 21 | 寶亮 | bǎo liàng | Bao Liang | 寶亮曰 |
| 182 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 師子吼言世尊如經中說 |
| 183 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 師子吼言世尊如經中說 |
| 184 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 師子吼言世尊如經中說 |
| 185 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 師子吼言世尊如經中說 |
| 186 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 師子吼言世尊如經中說 |
| 187 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 師子吼言世尊如經中說 |
| 188 | 20 | 言 | yán | to regard as | 師子吼言世尊如經中說 |
| 189 | 20 | 言 | yán | to act as | 師子吼言世尊如經中說 |
| 190 | 20 | 言 | yán | word; vacana | 師子吼言世尊如經中說 |
| 191 | 20 | 言 | yán | speak; vad | 師子吼言世尊如經中說 |
| 192 | 19 | 能 | néng | can; able | 上既出能修道 |
| 193 | 19 | 能 | néng | ability; capacity | 上既出能修道 |
| 194 | 19 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 上既出能修道 |
| 195 | 19 | 能 | néng | energy | 上既出能修道 |
| 196 | 19 | 能 | néng | function; use | 上既出能修道 |
| 197 | 19 | 能 | néng | talent | 上既出能修道 |
| 198 | 19 | 能 | néng | expert at | 上既出能修道 |
| 199 | 19 | 能 | néng | to be in harmony | 上既出能修道 |
| 200 | 19 | 能 | néng | to tend to; to care for | 上既出能修道 |
| 201 | 19 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 上既出能修道 |
| 202 | 19 | 能 | néng | to be able; śak | 上既出能修道 |
| 203 | 19 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 上既出能修道 |
| 204 | 19 | 亦 | yì | Yi | 亦無此義 |
| 205 | 19 | 性 | xìng | gender | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 206 | 19 | 性 | xìng | nature; disposition | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 207 | 19 | 性 | xìng | grammatical gender | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 208 | 19 | 性 | xìng | a property; a quality | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 209 | 19 | 性 | xìng | life; destiny | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 210 | 19 | 性 | xìng | sexual desire | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 211 | 19 | 性 | xìng | scope | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 212 | 19 | 性 | xìng | nature | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 213 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 214 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 215 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 216 | 19 | 得 | dé | de | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 217 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 218 | 19 | 得 | dé | to result in | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 219 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 220 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 221 | 19 | 得 | dé | to be finished | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 222 | 19 | 得 | děi | satisfying | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 223 | 19 | 得 | dé | to contract | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 224 | 19 | 得 | dé | to hear | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 225 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 226 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 227 | 19 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 228 | 19 | 中 | zhōng | middle | 佛今就五門中 |
| 229 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 佛今就五門中 |
| 230 | 19 | 中 | zhōng | China | 佛今就五門中 |
| 231 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 佛今就五門中 |
| 232 | 19 | 中 | zhōng | midday | 佛今就五門中 |
| 233 | 19 | 中 | zhōng | inside | 佛今就五門中 |
| 234 | 19 | 中 | zhōng | during | 佛今就五門中 |
| 235 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 佛今就五門中 |
| 236 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 佛今就五門中 |
| 237 | 19 | 中 | zhōng | half | 佛今就五門中 |
| 238 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 佛今就五門中 |
| 239 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 佛今就五門中 |
| 240 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 佛今就五門中 |
| 241 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 佛今就五門中 |
| 242 | 19 | 中 | zhōng | middle | 佛今就五門中 |
| 243 | 19 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 今明非 |
| 244 | 19 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 今明非 |
| 245 | 19 | 非 | fēi | different | 今明非 |
| 246 | 19 | 非 | fēi | to not be; to not have | 今明非 |
| 247 | 19 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 今明非 |
| 248 | 19 | 非 | fēi | Africa | 今明非 |
| 249 | 19 | 非 | fēi | to slander | 今明非 |
| 250 | 19 | 非 | fěi | to avoid | 今明非 |
| 251 | 19 | 非 | fēi | must | 今明非 |
| 252 | 19 | 非 | fēi | an error | 今明非 |
| 253 | 19 | 非 | fēi | a problem; a question | 今明非 |
| 254 | 19 | 非 | fēi | evil | 今明非 |
| 255 | 18 | 後 | hòu | after; later | 則不須後念 |
| 256 | 18 | 後 | hòu | empress; queen | 則不須後念 |
| 257 | 18 | 後 | hòu | sovereign | 則不須後念 |
| 258 | 18 | 後 | hòu | the god of the earth | 則不須後念 |
| 259 | 18 | 後 | hòu | late; later | 則不須後念 |
| 260 | 18 | 後 | hòu | offspring; descendents | 則不須後念 |
| 261 | 18 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 則不須後念 |
| 262 | 18 | 後 | hòu | behind; back | 則不須後念 |
| 263 | 18 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 則不須後念 |
| 264 | 18 | 後 | hòu | Hou | 則不須後念 |
| 265 | 18 | 後 | hòu | after; behind | 則不須後念 |
| 266 | 18 | 後 | hòu | following | 則不須後念 |
| 267 | 18 | 後 | hòu | to be delayed | 則不須後念 |
| 268 | 18 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 則不須後念 |
| 269 | 18 | 後 | hòu | feudal lords | 則不須後念 |
| 270 | 18 | 後 | hòu | Hou | 則不須後念 |
| 271 | 18 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 則不須後念 |
| 272 | 18 | 後 | hòu | rear; paścāt | 則不須後念 |
| 273 | 18 | 後 | hòu | later; paścima | 則不須後念 |
| 274 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 275 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 276 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 277 | 18 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 278 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 279 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 280 | 18 | 時 | shí | tense | 時 |
| 281 | 18 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 282 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 283 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 284 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 285 | 18 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 286 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 287 | 18 | 時 | shí | hour | 時 |
| 288 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 289 | 18 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 290 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 291 | 18 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
| 292 | 18 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
| 293 | 18 | 斷 | duàn | to judge | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 294 | 18 | 斷 | duàn | to severe; to break | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 295 | 18 | 斷 | duàn | to stop | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 296 | 18 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 297 | 18 | 斷 | duàn | to intercept | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 298 | 18 | 斷 | duàn | to divide | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 299 | 18 | 斷 | duàn | to isolate | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 300 | 18 | 重 | zhòng | heavy | 釋修道力轉重業為輕業 |
| 301 | 18 | 重 | chóng | to repeat | 釋修道力轉重業為輕業 |
| 302 | 18 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 釋修道力轉重業為輕業 |
| 303 | 18 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 釋修道力轉重業為輕業 |
| 304 | 18 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 釋修道力轉重業為輕業 |
| 305 | 18 | 重 | zhòng | sad | 釋修道力轉重業為輕業 |
| 306 | 18 | 重 | zhòng | a weight | 釋修道力轉重業為輕業 |
| 307 | 18 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 釋修道力轉重業為輕業 |
| 308 | 18 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 釋修道力轉重業為輕業 |
| 309 | 18 | 重 | zhòng | to prefer | 釋修道力轉重業為輕業 |
| 310 | 18 | 重 | zhòng | to add | 釋修道力轉重業為輕業 |
| 311 | 18 | 重 | zhòng | heavy; guru | 釋修道力轉重業為輕業 |
| 312 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 之人 |
| 313 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 之人 |
| 314 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 之人 |
| 315 | 18 | 人 | rén | everybody | 之人 |
| 316 | 18 | 人 | rén | adult | 之人 |
| 317 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 之人 |
| 318 | 18 | 人 | rén | an upright person | 之人 |
| 319 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya | 之人 |
| 320 | 17 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 釋修道力轉重業為輕業 |
| 321 | 17 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 釋修道力轉重業為輕業 |
| 322 | 17 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 釋修道力轉重業為輕業 |
| 323 | 17 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 釋修道力轉重業為輕業 |
| 324 | 17 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 釋修道力轉重業為輕業 |
| 325 | 17 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 釋修道力轉重業為輕業 |
| 326 | 17 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 釋修道力轉重業為輕業 |
| 327 | 16 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 智慧生 |
| 328 | 16 | 生 | shēng | to live | 智慧生 |
| 329 | 16 | 生 | shēng | raw | 智慧生 |
| 330 | 16 | 生 | shēng | a student | 智慧生 |
| 331 | 16 | 生 | shēng | life | 智慧生 |
| 332 | 16 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 智慧生 |
| 333 | 16 | 生 | shēng | alive | 智慧生 |
| 334 | 16 | 生 | shēng | a lifetime | 智慧生 |
| 335 | 16 | 生 | shēng | to initiate; to become | 智慧生 |
| 336 | 16 | 生 | shēng | to grow | 智慧生 |
| 337 | 16 | 生 | shēng | unfamiliar | 智慧生 |
| 338 | 16 | 生 | shēng | not experienced | 智慧生 |
| 339 | 16 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 智慧生 |
| 340 | 16 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 智慧生 |
| 341 | 16 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 智慧生 |
| 342 | 16 | 生 | shēng | gender | 智慧生 |
| 343 | 16 | 生 | shēng | to develop; to grow | 智慧生 |
| 344 | 16 | 生 | shēng | to set up | 智慧生 |
| 345 | 16 | 生 | shēng | a prostitute | 智慧生 |
| 346 | 16 | 生 | shēng | a captive | 智慧生 |
| 347 | 16 | 生 | shēng | a gentleman | 智慧生 |
| 348 | 16 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 智慧生 |
| 349 | 16 | 生 | shēng | unripe | 智慧生 |
| 350 | 16 | 生 | shēng | nature | 智慧生 |
| 351 | 16 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 智慧生 |
| 352 | 16 | 生 | shēng | destiny | 智慧生 |
| 353 | 16 | 生 | shēng | birth | 智慧生 |
| 354 | 16 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 智慧生 |
| 355 | 16 | 義 | yì | meaning; sense | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 356 | 16 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 357 | 16 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 358 | 16 | 義 | yì | chivalry; generosity | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 359 | 16 | 義 | yì | just; righteous | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 360 | 16 | 義 | yì | adopted | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 361 | 16 | 義 | yì | a relationship | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 362 | 16 | 義 | yì | volunteer | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 363 | 16 | 義 | yì | something suitable | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 364 | 16 | 義 | yì | a martyr | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 365 | 16 | 義 | yì | a law | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 366 | 16 | 義 | yì | Yi | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 367 | 16 | 義 | yì | Righteousness | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 368 | 16 | 義 | yì | aim; artha | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 369 | 16 | 三 | sān | three | 此中為三意 |
| 370 | 16 | 三 | sān | third | 此中為三意 |
| 371 | 16 | 三 | sān | more than two | 此中為三意 |
| 372 | 16 | 三 | sān | very few | 此中為三意 |
| 373 | 16 | 三 | sān | San | 此中為三意 |
| 374 | 16 | 三 | sān | three; tri | 此中為三意 |
| 375 | 16 | 三 | sān | sa | 此中為三意 |
| 376 | 16 | 三 | sān | three kinds; trividha | 此中為三意 |
| 377 | 15 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧 |
| 378 | 15 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧 |
| 379 | 15 | 僧 | sēng | Seng | 僧 |
| 380 | 15 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧 |
| 381 | 15 | 耶 | yē | ye | 耶 |
| 382 | 15 | 耶 | yé | ya | 耶 |
| 383 | 15 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 384 | 15 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 385 | 15 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 386 | 15 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 387 | 15 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 故名到起則無 |
| 388 | 15 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 故名到起則無 |
| 389 | 15 | 名 | míng | rank; position | 故名到起則無 |
| 390 | 15 | 名 | míng | an excuse | 故名到起則無 |
| 391 | 15 | 名 | míng | life | 故名到起則無 |
| 392 | 15 | 名 | míng | to name; to call | 故名到起則無 |
| 393 | 15 | 名 | míng | to express; to describe | 故名到起則無 |
| 394 | 15 | 名 | míng | to be called; to have the name | 故名到起則無 |
| 395 | 15 | 名 | míng | to own; to possess | 故名到起則無 |
| 396 | 15 | 名 | míng | famous; renowned | 故名到起則無 |
| 397 | 15 | 名 | míng | moral | 故名到起則無 |
| 398 | 15 | 名 | míng | name; naman | 故名到起則無 |
| 399 | 15 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 故名到起則無 |
| 400 | 15 | 上 | shàng | top; a high position | 上既出能修道 |
| 401 | 15 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上既出能修道 |
| 402 | 15 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上既出能修道 |
| 403 | 15 | 上 | shàng | shang | 上既出能修道 |
| 404 | 15 | 上 | shàng | previous; last | 上既出能修道 |
| 405 | 15 | 上 | shàng | high; higher | 上既出能修道 |
| 406 | 15 | 上 | shàng | advanced | 上既出能修道 |
| 407 | 15 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上既出能修道 |
| 408 | 15 | 上 | shàng | time | 上既出能修道 |
| 409 | 15 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上既出能修道 |
| 410 | 15 | 上 | shàng | far | 上既出能修道 |
| 411 | 15 | 上 | shàng | big; as big as | 上既出能修道 |
| 412 | 15 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上既出能修道 |
| 413 | 15 | 上 | shàng | to report | 上既出能修道 |
| 414 | 15 | 上 | shàng | to offer | 上既出能修道 |
| 415 | 15 | 上 | shàng | to go on stage | 上既出能修道 |
| 416 | 15 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上既出能修道 |
| 417 | 15 | 上 | shàng | to install; to erect | 上既出能修道 |
| 418 | 15 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上既出能修道 |
| 419 | 15 | 上 | shàng | to burn | 上既出能修道 |
| 420 | 15 | 上 | shàng | to remember | 上既出能修道 |
| 421 | 15 | 上 | shàng | to add | 上既出能修道 |
| 422 | 15 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上既出能修道 |
| 423 | 15 | 上 | shàng | to meet | 上既出能修道 |
| 424 | 15 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上既出能修道 |
| 425 | 15 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上既出能修道 |
| 426 | 15 | 上 | shàng | a musical note | 上既出能修道 |
| 427 | 15 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上既出能修道 |
| 428 | 14 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 師子吼言世尊如經中說 |
| 429 | 14 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 師子吼言世尊如經中說 |
| 430 | 14 | 宗 | zōng | school; sect | 僧宗曰 |
| 431 | 14 | 宗 | zōng | ancestor | 僧宗曰 |
| 432 | 14 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 僧宗曰 |
| 433 | 14 | 宗 | zōng | purpose | 僧宗曰 |
| 434 | 14 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 僧宗曰 |
| 435 | 14 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 僧宗曰 |
| 436 | 14 | 宗 | zōng | clan; family | 僧宗曰 |
| 437 | 14 | 宗 | zōng | a model | 僧宗曰 |
| 438 | 14 | 宗 | zōng | a county | 僧宗曰 |
| 439 | 14 | 宗 | zōng | religion | 僧宗曰 |
| 440 | 14 | 宗 | zōng | essential; necessary | 僧宗曰 |
| 441 | 14 | 宗 | zōng | summation | 僧宗曰 |
| 442 | 14 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 僧宗曰 |
| 443 | 14 | 宗 | zōng | Zong | 僧宗曰 |
| 444 | 14 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 僧宗曰 |
| 445 | 14 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 僧宗曰 |
| 446 | 14 | 今 | jīn | today; present; now | 今明非 |
| 447 | 14 | 今 | jīn | Jin | 今明非 |
| 448 | 14 | 今 | jīn | modern | 今明非 |
| 449 | 14 | 今 | jīn | now; adhunā | 今明非 |
| 450 | 14 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 何須修定 |
| 451 | 14 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 何須修定 |
| 452 | 14 | 修 | xiū | to repair | 何須修定 |
| 453 | 14 | 修 | xiū | long; slender | 何須修定 |
| 454 | 14 | 修 | xiū | to write; to compile | 何須修定 |
| 455 | 14 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 何須修定 |
| 456 | 14 | 修 | xiū | to practice | 何須修定 |
| 457 | 14 | 修 | xiū | to cut | 何須修定 |
| 458 | 14 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 何須修定 |
| 459 | 14 | 修 | xiū | a virtuous person | 何須修定 |
| 460 | 14 | 修 | xiū | Xiu | 何須修定 |
| 461 | 14 | 修 | xiū | to unknot | 何須修定 |
| 462 | 14 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 何須修定 |
| 463 | 14 | 修 | xiū | excellent | 何須修定 |
| 464 | 14 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 何須修定 |
| 465 | 14 | 修 | xiū | Cultivation | 何須修定 |
| 466 | 14 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 何須修定 |
| 467 | 14 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 何須修定 |
| 468 | 13 | 可 | kě | can; may; permissible | 亦無煩惱可斷 |
| 469 | 13 | 可 | kě | to approve; to permit | 亦無煩惱可斷 |
| 470 | 13 | 可 | kě | to be worth | 亦無煩惱可斷 |
| 471 | 13 | 可 | kě | to suit; to fit | 亦無煩惱可斷 |
| 472 | 13 | 可 | kè | khan | 亦無煩惱可斷 |
| 473 | 13 | 可 | kě | to recover | 亦無煩惱可斷 |
| 474 | 13 | 可 | kě | to act as | 亦無煩惱可斷 |
| 475 | 13 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 亦無煩惱可斷 |
| 476 | 13 | 可 | kě | used to add emphasis | 亦無煩惱可斷 |
| 477 | 13 | 可 | kě | beautiful | 亦無煩惱可斷 |
| 478 | 13 | 可 | kě | Ke | 亦無煩惱可斷 |
| 479 | 13 | 可 | kě | can; may; śakta | 亦無煩惱可斷 |
| 480 | 12 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 若智慧能 |
| 481 | 12 | 智慧 | zhìhuì | intelligence | 若智慧能 |
| 482 | 12 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 若智慧能 |
| 483 | 12 | 智慧 | zhìhuì | knowledge; jñāna | 若智慧能 |
| 484 | 12 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 若智慧能 |
| 485 | 12 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智起則有 |
| 486 | 12 | 智 | zhì | care; prudence | 智起則有 |
| 487 | 12 | 智 | zhì | Zhi | 智起則有 |
| 488 | 12 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智起則有 |
| 489 | 12 | 智 | zhì | clever | 智起則有 |
| 490 | 12 | 智 | zhì | Wisdom | 智起則有 |
| 491 | 12 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智起則有 |
| 492 | 12 | 於 | yú | to go; to | 則不須具修於八 |
| 493 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 則不須具修於八 |
| 494 | 12 | 於 | yú | Yu | 則不須具修於八 |
| 495 | 12 | 於 | wū | a crow | 則不須具修於八 |
| 496 | 12 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 現也輕業地 |
| 497 | 12 | 現 | xiàn | at present | 現也輕業地 |
| 498 | 12 | 現 | xiàn | existing at the present time | 現也輕業地 |
| 499 | 12 | 現 | xiàn | cash | 現也輕業地 |
| 500 | 12 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 現也輕業地 |
Frequencies of all Words
Top 1127
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 104 | 也 | yě | also; too | 修道之第九也 |
| 2 | 104 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 修道之第九也 |
| 3 | 104 | 也 | yě | either | 修道之第九也 |
| 4 | 104 | 也 | yě | even | 修道之第九也 |
| 5 | 104 | 也 | yě | used to soften the tone | 修道之第九也 |
| 6 | 104 | 也 | yě | used for emphasis | 修道之第九也 |
| 7 | 104 | 也 | yě | used to mark contrast | 修道之第九也 |
| 8 | 104 | 也 | yě | used to mark compromise | 修道之第九也 |
| 9 | 104 | 也 | yě | ya | 修道之第九也 |
| 10 | 83 | 曰 | yuē | to speak; to say | 僧亮曰 |
| 11 | 83 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 僧亮曰 |
| 12 | 83 | 曰 | yuē | to be called | 僧亮曰 |
| 13 | 83 | 曰 | yuē | particle without meaning | 僧亮曰 |
| 14 | 83 | 曰 | yuē | said; ukta | 僧亮曰 |
| 15 | 53 | 案 | àn | case; incident | 案 |
| 16 | 53 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
| 17 | 53 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
| 18 | 53 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
| 19 | 53 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
| 20 | 53 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
| 21 | 53 | 案 | àn | to press down | 案 |
| 22 | 53 | 案 | àn | to investigate | 案 |
| 23 | 53 | 案 | àn | according to | 案 |
| 24 | 53 | 案 | àn | thus; so; therefore | 案 |
| 25 | 53 | 案 | àn | hold fast; ākram | 案 |
| 26 | 52 | 至 | zhì | to; until | 至 |
| 27 | 52 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至 |
| 28 | 52 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至 |
| 29 | 52 | 至 | zhì | to arrive | 至 |
| 30 | 52 | 至 | zhì | approach; upagama | 至 |
| 31 | 49 | 業 | yè | business; industry | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 32 | 49 | 業 | yè | immediately | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 33 | 49 | 業 | yè | activity; actions | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 34 | 49 | 業 | yè | order; sequence | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 35 | 49 | 業 | yè | to continue | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 36 | 49 | 業 | yè | to start; to create | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 37 | 49 | 業 | yè | karma | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 38 | 49 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 39 | 49 | 業 | yè | a course of study; training | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 40 | 49 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 41 | 49 | 業 | yè | an estate; a property | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 42 | 49 | 業 | yè | an achievement | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 43 | 49 | 業 | yè | to engage in | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 44 | 49 | 業 | yè | Ye | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 45 | 49 | 業 | yè | already | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 46 | 49 | 業 | yè | a horizontal board | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 47 | 49 | 業 | yè | an occupation | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 48 | 49 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 49 | 49 | 業 | yè | a book | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 50 | 49 | 業 | yè | actions; karma; karman | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 51 | 49 | 業 | yè | activity; kriyā | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 52 | 49 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 五門者 |
| 53 | 49 | 者 | zhě | that | 五門者 |
| 54 | 49 | 者 | zhě | nominalizing function word | 五門者 |
| 55 | 49 | 者 | zhě | used to mark a definition | 五門者 |
| 56 | 49 | 者 | zhě | used to mark a pause | 五門者 |
| 57 | 49 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 五門者 |
| 58 | 49 | 者 | zhuó | according to | 五門者 |
| 59 | 49 | 者 | zhě | ca | 五門者 |
| 60 | 47 | 僧亮 | sēngliàng | Sengliang | 僧亮曰 |
| 61 | 47 | 定 | dìng | to decide | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 62 | 47 | 定 | dìng | certainly; definitely | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 63 | 47 | 定 | dìng | to determine | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 64 | 47 | 定 | dìng | to calm down | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 65 | 47 | 定 | dìng | to set; to fix | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 66 | 47 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 67 | 47 | 定 | dìng | still | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 68 | 47 | 定 | dìng | Concentration | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 69 | 47 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 70 | 47 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 71 | 45 | 報 | bào | newspaper | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 72 | 45 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 73 | 45 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 74 | 45 | 報 | bào | to respond; to reply | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 75 | 45 | 報 | bào | to revenge | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 76 | 45 | 報 | bào | a cable; a telegram | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 77 | 45 | 報 | bào | a message; information | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 78 | 45 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 79 | 44 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若智慧能 |
| 80 | 44 | 若 | ruò | seemingly | 若智慧能 |
| 81 | 44 | 若 | ruò | if | 若智慧能 |
| 82 | 44 | 若 | ruò | you | 若智慧能 |
| 83 | 44 | 若 | ruò | this; that | 若智慧能 |
| 84 | 44 | 若 | ruò | and; or | 若智慧能 |
| 85 | 44 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若智慧能 |
| 86 | 44 | 若 | rě | pomegranite | 若智慧能 |
| 87 | 44 | 若 | ruò | to choose | 若智慧能 |
| 88 | 44 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若智慧能 |
| 89 | 44 | 若 | ruò | thus | 若智慧能 |
| 90 | 44 | 若 | ruò | pollia | 若智慧能 |
| 91 | 44 | 若 | ruò | Ruo | 若智慧能 |
| 92 | 44 | 若 | ruò | only then | 若智慧能 |
| 93 | 44 | 若 | rě | ja | 若智慧能 |
| 94 | 44 | 若 | rě | jñā | 若智慧能 |
| 95 | 44 | 若 | ruò | if; yadi | 若智慧能 |
| 96 | 44 | 之 | zhī | him; her; them; that | 師子吼品之第七 |
| 97 | 44 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 師子吼品之第七 |
| 98 | 44 | 之 | zhī | to go | 師子吼品之第七 |
| 99 | 44 | 之 | zhī | this; that | 師子吼品之第七 |
| 100 | 44 | 之 | zhī | genetive marker | 師子吼品之第七 |
| 101 | 44 | 之 | zhī | it | 師子吼品之第七 |
| 102 | 44 | 之 | zhī | in; in regards to | 師子吼品之第七 |
| 103 | 44 | 之 | zhī | all | 師子吼品之第七 |
| 104 | 44 | 之 | zhī | and | 師子吼品之第七 |
| 105 | 44 | 之 | zhī | however | 師子吼品之第七 |
| 106 | 44 | 之 | zhī | if | 師子吼品之第七 |
| 107 | 44 | 之 | zhī | then | 師子吼品之第七 |
| 108 | 44 | 之 | zhī | to arrive; to go | 師子吼品之第七 |
| 109 | 44 | 之 | zhī | is | 師子吼品之第七 |
| 110 | 44 | 之 | zhī | to use | 師子吼品之第七 |
| 111 | 44 | 之 | zhī | Zhi | 師子吼品之第七 |
| 112 | 44 | 之 | zhī | winding | 師子吼品之第七 |
| 113 | 37 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故先說定耳 |
| 114 | 37 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故先說定耳 |
| 115 | 37 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故先說定耳 |
| 116 | 37 | 故 | gù | to die | 故先說定耳 |
| 117 | 37 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故先說定耳 |
| 118 | 37 | 故 | gù | original | 故先說定耳 |
| 119 | 37 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故先說定耳 |
| 120 | 37 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故先說定耳 |
| 121 | 37 | 故 | gù | something in the past | 故先說定耳 |
| 122 | 37 | 故 | gù | deceased; dead | 故先說定耳 |
| 123 | 37 | 故 | gù | still; yet | 故先說定耳 |
| 124 | 37 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故先說定耳 |
| 125 | 36 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有何能破 |
| 126 | 36 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有何能破 |
| 127 | 36 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有何能破 |
| 128 | 36 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有何能破 |
| 129 | 36 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有何能破 |
| 130 | 36 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有何能破 |
| 131 | 36 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有何能破 |
| 132 | 36 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有何能破 |
| 133 | 36 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有何能破 |
| 134 | 36 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有何能破 |
| 135 | 36 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有何能破 |
| 136 | 36 | 有 | yǒu | abundant | 有何能破 |
| 137 | 36 | 有 | yǒu | purposeful | 有何能破 |
| 138 | 36 | 有 | yǒu | You | 有何能破 |
| 139 | 36 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有何能破 |
| 140 | 36 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有何能破 |
| 141 | 36 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 142 | 36 | 滅 | miè | to submerge | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 143 | 36 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 144 | 36 | 滅 | miè | to eliminate | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 145 | 36 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 146 | 36 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 147 | 36 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 148 | 36 | 此 | cǐ | this; these | 此五門中撿 |
| 149 | 36 | 此 | cǐ | in this way | 此五門中撿 |
| 150 | 36 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此五門中撿 |
| 151 | 36 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此五門中撿 |
| 152 | 36 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此五門中撿 |
| 153 | 35 | 不定 | bùdìng | indefinite; indeterminate | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 154 | 35 | 不定 | bùdìng | not stable | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 155 | 35 | 不定 | bùdìng | unsuccessful | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 156 | 35 | 不定 | bùdìng | indeterminate | 廣辨輕重業定不定業及報定時不定等 |
| 157 | 35 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 158 | 35 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 159 | 35 | 受 | shòu | to receive; to accept | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 160 | 35 | 受 | shòu | to tolerate | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 161 | 35 | 受 | shòu | suitably | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 162 | 35 | 受 | shòu | feelings; sensations | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 163 | 34 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是處 |
| 164 | 34 | 是 | shì | is exactly | 是處 |
| 165 | 34 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是處 |
| 166 | 34 | 是 | shì | this; that; those | 是處 |
| 167 | 34 | 是 | shì | really; certainly | 是處 |
| 168 | 34 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是處 |
| 169 | 34 | 是 | shì | true | 是處 |
| 170 | 34 | 是 | shì | is; has; exists | 是處 |
| 171 | 34 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是處 |
| 172 | 34 | 是 | shì | a matter; an affair | 是處 |
| 173 | 34 | 是 | shì | Shi | 是處 |
| 174 | 34 | 是 | shì | is; bhū | 是處 |
| 175 | 34 | 是 | shì | this; idam | 是處 |
| 176 | 32 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則不達見 |
| 177 | 32 | 則 | zé | then | 則不達見 |
| 178 | 32 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則不達見 |
| 179 | 32 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不達見 |
| 180 | 32 | 則 | zé | a grade; a level | 則不達見 |
| 181 | 32 | 則 | zé | an example; a model | 則不達見 |
| 182 | 32 | 則 | zé | a weighing device | 則不達見 |
| 183 | 32 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不達見 |
| 184 | 32 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不達見 |
| 185 | 32 | 則 | zé | to do | 則不達見 |
| 186 | 32 | 則 | zé | only | 則不達見 |
| 187 | 32 | 則 | zé | immediately | 則不達見 |
| 188 | 32 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則不達見 |
| 189 | 32 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則不達見 |
| 190 | 32 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 佛言善男子汝言毘婆舍那 |
| 191 | 32 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 佛言善男子汝言毘婆舍那 |
| 192 | 30 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 193 | 30 | 明 | míng | Ming | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 194 | 30 | 明 | míng | Ming Dynasty | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 195 | 30 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 196 | 30 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 197 | 30 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 198 | 30 | 明 | míng | consecrated | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 199 | 30 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 200 | 30 | 明 | míng | to explain; to clarify | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 201 | 30 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 202 | 30 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 203 | 30 | 明 | míng | eyesight; vision | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 204 | 30 | 明 | míng | a god; a spirit | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 205 | 30 | 明 | míng | fame; renown | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 206 | 30 | 明 | míng | open; public | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 207 | 30 | 明 | míng | clear | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 208 | 30 | 明 | míng | to become proficient | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 209 | 30 | 明 | míng | to be proficient | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 210 | 30 | 明 | míng | virtuous | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 211 | 30 | 明 | míng | open and honest | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 212 | 30 | 明 | míng | clean; neat | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 213 | 30 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 214 | 30 | 明 | míng | next; afterwards | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 215 | 30 | 明 | míng | positive | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 216 | 30 | 明 | míng | Clear | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 217 | 30 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 猶明奢摩他毘婆舍那 |
| 218 | 30 | 無 | wú | no | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 219 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 220 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 221 | 30 | 無 | wú | has not yet | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 222 | 30 | 無 | mó | mo | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 223 | 30 | 無 | wú | do not | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 224 | 30 | 無 | wú | not; -less; un- | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 225 | 30 | 無 | wú | regardless of | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 226 | 30 | 無 | wú | to not have | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 227 | 30 | 無 | wú | um | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 228 | 30 | 無 | wú | Wu | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 229 | 30 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 230 | 30 | 無 | wú | not; non- | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 231 | 30 | 無 | mó | mo | 廣辨菩薩無三塗業見受報事 |
| 232 | 28 | 為 | wèi | for; to | 出調達與佛為商主緣起 |
| 233 | 28 | 為 | wèi | because of | 出調達與佛為商主緣起 |
| 234 | 28 | 為 | wéi | to act as; to serve | 出調達與佛為商主緣起 |
| 235 | 28 | 為 | wéi | to change into; to become | 出調達與佛為商主緣起 |
| 236 | 28 | 為 | wéi | to be; is | 出調達與佛為商主緣起 |
| 237 | 28 | 為 | wéi | to do | 出調達與佛為商主緣起 |
| 238 | 28 | 為 | wèi | for | 出調達與佛為商主緣起 |
| 239 | 28 | 為 | wèi | because of; for; to | 出調達與佛為商主緣起 |
| 240 | 28 | 為 | wèi | to | 出調達與佛為商主緣起 |
| 241 | 28 | 為 | wéi | in a passive construction | 出調達與佛為商主緣起 |
| 242 | 28 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 出調達與佛為商主緣起 |
| 243 | 28 | 為 | wéi | forming an adverb | 出調達與佛為商主緣起 |
| 244 | 28 | 為 | wéi | to add emphasis | 出調達與佛為商主緣起 |
| 245 | 28 | 為 | wèi | to support; to help | 出調達與佛為商主緣起 |
| 246 | 28 | 為 | wéi | to govern | 出調達與佛為商主緣起 |
| 247 | 28 | 為 | wèi | to be; bhū | 出調達與佛為商主緣起 |
| 248 | 27 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 249 | 27 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 250 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 251 | 27 | 以 | yǐ | according to | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 252 | 27 | 以 | yǐ | because of | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 253 | 27 | 以 | yǐ | on a certain date | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 254 | 27 | 以 | yǐ | and; as well as | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 255 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 256 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 257 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 258 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 259 | 27 | 以 | yǐ | further; moreover | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 260 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 261 | 27 | 以 | yǐ | very | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 262 | 27 | 以 | yǐ | already | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 263 | 27 | 以 | yǐ | increasingly | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 264 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 265 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 266 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 267 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 以三空三昧配定慧捨相 |
| 268 | 25 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 上品末慧能破結 |
| 269 | 25 | 破 | pò | worn-out; broken | 上品末慧能破結 |
| 270 | 25 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 上品末慧能破結 |
| 271 | 25 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 上品末慧能破結 |
| 272 | 25 | 破 | pò | to defeat | 上品末慧能破結 |
| 273 | 25 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 上品末慧能破結 |
| 274 | 25 | 破 | pò | to strike; to hit | 上品末慧能破結 |
| 275 | 25 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 上品末慧能破結 |
| 276 | 25 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 上品末慧能破結 |
| 277 | 25 | 破 | pò | finale | 上品末慧能破結 |
| 278 | 25 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 上品末慧能破結 |
| 279 | 25 | 破 | pò | to penetrate | 上品末慧能破結 |
| 280 | 25 | 破 | pò | pha | 上品末慧能破結 |
| 281 | 25 | 破 | pò | break; bheda | 上品末慧能破結 |
| 282 | 23 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 佛今就五門中 |
| 283 | 23 | 門 | mén | phylum; division | 佛今就五門中 |
| 284 | 23 | 門 | mén | sect; school | 佛今就五門中 |
| 285 | 23 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 佛今就五門中 |
| 286 | 23 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 佛今就五門中 |
| 287 | 23 | 門 | mén | a door-like object | 佛今就五門中 |
| 288 | 23 | 門 | mén | an opening | 佛今就五門中 |
| 289 | 23 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 佛今就五門中 |
| 290 | 23 | 門 | mén | a household; a clan | 佛今就五門中 |
| 291 | 23 | 門 | mén | a kind; a category | 佛今就五門中 |
| 292 | 23 | 門 | mén | to guard a gate | 佛今就五門中 |
| 293 | 23 | 門 | mén | Men | 佛今就五門中 |
| 294 | 23 | 門 | mén | a turning point | 佛今就五門中 |
| 295 | 23 | 門 | mén | a method | 佛今就五門中 |
| 296 | 23 | 門 | mén | a sense organ | 佛今就五門中 |
| 297 | 23 | 門 | mén | door; gate; dvara | 佛今就五門中 |
| 298 | 22 | 不 | bù | not; no | 若不修定 |
| 299 | 22 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 若不修定 |
| 300 | 22 | 不 | bù | as a correlative | 若不修定 |
| 301 | 22 | 不 | bù | no (answering a question) | 若不修定 |
| 302 | 22 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 若不修定 |
| 303 | 22 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 若不修定 |
| 304 | 22 | 不 | bù | to form a yes or no question | 若不修定 |
| 305 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 若不修定 |
| 306 | 22 | 不 | bù | no; na | 若不修定 |
| 307 | 22 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 上說斷結 |
| 308 | 22 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 上說斷結 |
| 309 | 22 | 說 | shuì | to persuade | 上說斷結 |
| 310 | 22 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 上說斷結 |
| 311 | 22 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 上說斷結 |
| 312 | 22 | 說 | shuō | to claim; to assert | 上說斷結 |
| 313 | 22 | 說 | shuō | allocution | 上說斷結 |
| 314 | 22 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 上說斷結 |
| 315 | 22 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 上說斷結 |
| 316 | 22 | 說 | shuō | speach; vāda | 上說斷結 |
| 317 | 22 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 上說斷結 |
| 318 | 22 | 說 | shuō | to instruct | 上說斷結 |
| 319 | 21 | 寶亮 | bǎo liàng | Bao Liang | 寶亮曰 |
| 320 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 師子吼言世尊如經中說 |
| 321 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 師子吼言世尊如經中說 |
| 322 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 師子吼言世尊如經中說 |
| 323 | 20 | 言 | yán | a particle with no meaning | 師子吼言世尊如經中說 |
| 324 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 師子吼言世尊如經中說 |
| 325 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 師子吼言世尊如經中說 |
| 326 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 師子吼言世尊如經中說 |
| 327 | 20 | 言 | yán | to regard as | 師子吼言世尊如經中說 |
| 328 | 20 | 言 | yán | to act as | 師子吼言世尊如經中說 |
| 329 | 20 | 言 | yán | word; vacana | 師子吼言世尊如經中說 |
| 330 | 20 | 言 | yán | speak; vad | 師子吼言世尊如經中說 |
| 331 | 20 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 師子吼言世尊如經中說 |
| 332 | 20 | 如 | rú | if | 師子吼言世尊如經中說 |
| 333 | 20 | 如 | rú | in accordance with | 師子吼言世尊如經中說 |
| 334 | 20 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 師子吼言世尊如經中說 |
| 335 | 20 | 如 | rú | this | 師子吼言世尊如經中說 |
| 336 | 20 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 師子吼言世尊如經中說 |
| 337 | 20 | 如 | rú | to go to | 師子吼言世尊如經中說 |
| 338 | 20 | 如 | rú | to meet | 師子吼言世尊如經中說 |
| 339 | 20 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 師子吼言世尊如經中說 |
| 340 | 20 | 如 | rú | at least as good as | 師子吼言世尊如經中說 |
| 341 | 20 | 如 | rú | and | 師子吼言世尊如經中說 |
| 342 | 20 | 如 | rú | or | 師子吼言世尊如經中說 |
| 343 | 20 | 如 | rú | but | 師子吼言世尊如經中說 |
| 344 | 20 | 如 | rú | then | 師子吼言世尊如經中說 |
| 345 | 20 | 如 | rú | naturally | 師子吼言世尊如經中說 |
| 346 | 20 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 師子吼言世尊如經中說 |
| 347 | 20 | 如 | rú | you | 師子吼言世尊如經中說 |
| 348 | 20 | 如 | rú | the second lunar month | 師子吼言世尊如經中說 |
| 349 | 20 | 如 | rú | in; at | 師子吼言世尊如經中說 |
| 350 | 20 | 如 | rú | Ru | 師子吼言世尊如經中說 |
| 351 | 20 | 如 | rú | Thus | 師子吼言世尊如經中說 |
| 352 | 20 | 如 | rú | thus; tathā | 師子吼言世尊如經中說 |
| 353 | 20 | 如 | rú | like; iva | 師子吼言世尊如經中說 |
| 354 | 20 | 如 | rú | suchness; tathatā | 師子吼言世尊如經中說 |
| 355 | 19 | 能 | néng | can; able | 上既出能修道 |
| 356 | 19 | 能 | néng | ability; capacity | 上既出能修道 |
| 357 | 19 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 上既出能修道 |
| 358 | 19 | 能 | néng | energy | 上既出能修道 |
| 359 | 19 | 能 | néng | function; use | 上既出能修道 |
| 360 | 19 | 能 | néng | may; should; permitted to | 上既出能修道 |
| 361 | 19 | 能 | néng | talent | 上既出能修道 |
| 362 | 19 | 能 | néng | expert at | 上既出能修道 |
| 363 | 19 | 能 | néng | to be in harmony | 上既出能修道 |
| 364 | 19 | 能 | néng | to tend to; to care for | 上既出能修道 |
| 365 | 19 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 上既出能修道 |
| 366 | 19 | 能 | néng | as long as; only | 上既出能修道 |
| 367 | 19 | 能 | néng | even if | 上既出能修道 |
| 368 | 19 | 能 | néng | but | 上既出能修道 |
| 369 | 19 | 能 | néng | in this way | 上既出能修道 |
| 370 | 19 | 能 | néng | to be able; śak | 上既出能修道 |
| 371 | 19 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 上既出能修道 |
| 372 | 19 | 亦 | yì | also; too | 亦無此義 |
| 373 | 19 | 亦 | yì | but | 亦無此義 |
| 374 | 19 | 亦 | yì | this; he; she | 亦無此義 |
| 375 | 19 | 亦 | yì | although; even though | 亦無此義 |
| 376 | 19 | 亦 | yì | already | 亦無此義 |
| 377 | 19 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦無此義 |
| 378 | 19 | 亦 | yì | Yi | 亦無此義 |
| 379 | 19 | 性 | xìng | gender | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 380 | 19 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 381 | 19 | 性 | xìng | nature; disposition | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 382 | 19 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 383 | 19 | 性 | xìng | grammatical gender | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 384 | 19 | 性 | xìng | a property; a quality | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 385 | 19 | 性 | xìng | life; destiny | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 386 | 19 | 性 | xìng | sexual desire | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 387 | 19 | 性 | xìng | scope | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 388 | 19 | 性 | xìng | nature | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 389 | 19 | 得 | de | potential marker | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 390 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 391 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 392 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 393 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 394 | 19 | 得 | dé | de | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 395 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 396 | 19 | 得 | dé | to result in | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 397 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 398 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 399 | 19 | 得 | dé | to be finished | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 400 | 19 | 得 | de | result of degree | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 401 | 19 | 得 | de | marks completion of an action | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 402 | 19 | 得 | děi | satisfying | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 403 | 19 | 得 | dé | to contract | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 404 | 19 | 得 | dé | marks permission or possibility | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 405 | 19 | 得 | dé | expressing frustration | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 406 | 19 | 得 | dé | to hear | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 407 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 408 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 409 | 19 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 辨施畜生得百倍報及施闡提千倍報 |
| 410 | 19 | 中 | zhōng | middle | 佛今就五門中 |
| 411 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 佛今就五門中 |
| 412 | 19 | 中 | zhōng | China | 佛今就五門中 |
| 413 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 佛今就五門中 |
| 414 | 19 | 中 | zhōng | in; amongst | 佛今就五門中 |
| 415 | 19 | 中 | zhōng | midday | 佛今就五門中 |
| 416 | 19 | 中 | zhōng | inside | 佛今就五門中 |
| 417 | 19 | 中 | zhōng | during | 佛今就五門中 |
| 418 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 佛今就五門中 |
| 419 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 佛今就五門中 |
| 420 | 19 | 中 | zhōng | half | 佛今就五門中 |
| 421 | 19 | 中 | zhōng | just right; suitably | 佛今就五門中 |
| 422 | 19 | 中 | zhōng | while | 佛今就五門中 |
| 423 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 佛今就五門中 |
| 424 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 佛今就五門中 |
| 425 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 佛今就五門中 |
| 426 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 佛今就五門中 |
| 427 | 19 | 中 | zhōng | middle | 佛今就五門中 |
| 428 | 19 | 非 | fēi | not; non-; un- | 今明非 |
| 429 | 19 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 今明非 |
| 430 | 19 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 今明非 |
| 431 | 19 | 非 | fēi | different | 今明非 |
| 432 | 19 | 非 | fēi | to not be; to not have | 今明非 |
| 433 | 19 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 今明非 |
| 434 | 19 | 非 | fēi | Africa | 今明非 |
| 435 | 19 | 非 | fēi | to slander | 今明非 |
| 436 | 19 | 非 | fěi | to avoid | 今明非 |
| 437 | 19 | 非 | fēi | must | 今明非 |
| 438 | 19 | 非 | fēi | an error | 今明非 |
| 439 | 19 | 非 | fēi | a problem; a question | 今明非 |
| 440 | 19 | 非 | fēi | evil | 今明非 |
| 441 | 19 | 非 | fēi | besides; except; unless | 今明非 |
| 442 | 19 | 非 | fēi | not | 今明非 |
| 443 | 18 | 後 | hòu | after; later | 則不須後念 |
| 444 | 18 | 後 | hòu | empress; queen | 則不須後念 |
| 445 | 18 | 後 | hòu | sovereign | 則不須後念 |
| 446 | 18 | 後 | hòu | behind | 則不須後念 |
| 447 | 18 | 後 | hòu | the god of the earth | 則不須後念 |
| 448 | 18 | 後 | hòu | late; later | 則不須後念 |
| 449 | 18 | 後 | hòu | arriving late | 則不須後念 |
| 450 | 18 | 後 | hòu | offspring; descendents | 則不須後念 |
| 451 | 18 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 則不須後念 |
| 452 | 18 | 後 | hòu | behind; back | 則不須後念 |
| 453 | 18 | 後 | hòu | then | 則不須後念 |
| 454 | 18 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 則不須後念 |
| 455 | 18 | 後 | hòu | Hou | 則不須後念 |
| 456 | 18 | 後 | hòu | after; behind | 則不須後念 |
| 457 | 18 | 後 | hòu | following | 則不須後念 |
| 458 | 18 | 後 | hòu | to be delayed | 則不須後念 |
| 459 | 18 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 則不須後念 |
| 460 | 18 | 後 | hòu | feudal lords | 則不須後念 |
| 461 | 18 | 後 | hòu | Hou | 則不須後念 |
| 462 | 18 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 則不須後念 |
| 463 | 18 | 後 | hòu | rear; paścāt | 則不須後念 |
| 464 | 18 | 後 | hòu | later; paścima | 則不須後念 |
| 465 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 466 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 467 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 468 | 18 | 時 | shí | at that time | 時 |
| 469 | 18 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 470 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 471 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 472 | 18 | 時 | shí | tense | 時 |
| 473 | 18 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 474 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 475 | 18 | 時 | shí | hour (measure word) | 時 |
| 476 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 477 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 478 | 18 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 479 | 18 | 時 | shí | frequently; often | 時 |
| 480 | 18 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時 |
| 481 | 18 | 時 | shí | on time | 時 |
| 482 | 18 | 時 | shí | this; that | 時 |
| 483 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 484 | 18 | 時 | shí | hour | 時 |
| 485 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 486 | 18 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 487 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 488 | 18 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
| 489 | 18 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
| 490 | 18 | 時 | shí | then; atha | 時 |
| 491 | 18 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 492 | 18 | 斷 | duàn | to judge | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 493 | 18 | 斷 | duàn | to severe; to break | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 494 | 18 | 斷 | duàn | to stop | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 495 | 18 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 496 | 18 | 斷 | duàn | to intercept | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 497 | 18 | 斷 | duàn | to divide | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 498 | 18 | 斷 | duàn | to isolate | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 499 | 18 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 辨斷煩惱義顯二種滅謂性滅畢竟滅 |
| 500 | 18 | 重 | zhòng | heavy | 釋修道力轉重業為輕業 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 也 | yě | ya | |
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 案 | àn | hold fast; ākram | |
| 至 | zhì | approach; upagama | |
| 业 | 業 |
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 僧亮 | sēngliàng | Sengliang | |
| 定 |
|
|
|
| 报 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka |
| 若 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 宝亮 | 寶亮 | 98 | Bao Liang |
| 纯陀 | 純陀 | 99 | Cunda |
| 大般涅槃经集解 | 大般涅槃經集解 | 100 | Da Ban Niepan Jing Ji Jie |
| 大涅盘 | 大涅槃 | 100 |
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 佛十力 | 102 | the ten powers of the Buddha | |
| 慧能 | 104 | Huineng | |
| 空也 | 107 | Kūya | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 僧亮 | 115 | Sengliang | |
| 十行 | 115 | the ten activities | |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 调达 | 調達 | 116 | Devadatta |
| 提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
| 贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
| 悉达 | 悉達 | 120 | Siddhartha |
| 智人 | 122 | Homo sapiens | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
| 转轮圣王 | 轉輪聖王 | 122 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 127.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿耨多罗 | 阿耨多羅 | 196 | anuttara; unsurpassed; supreme |
| 八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
| 八万 | 八萬 | 98 | eighty thousand |
| 八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 不空 | 98 |
|
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 阐提 | 闡提 | 99 |
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 成菩提 | 99 | to become a Buddha; to become enlightened | |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
| 道中 | 100 | on the path | |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
| 二报 | 二報 | 195 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution |
| 二法 | 195 |
|
|
| 二戒 | 195 | two kinds of precepts | |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法灭 | 法滅 | 102 | the extinction of the teachings of the Buddha |
| 法相 | 102 |
|
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 福田 | 102 |
|
|
| 根钝 | 根鈍 | 103 | limited capacities |
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 解脱果 | 解脫果 | 106 | visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect |
| 积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
| 净戒 | 淨戒 | 106 |
|
| 俱空 | 106 | both self and all things are empty | |
| 卷第六 | 106 | scroll 6 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 开悟众生 | 開悟眾生 | 107 | awaken sentient beings |
| 空门 | 空門 | 107 |
|
| 空三昧 | 107 | the samādhi of emptiness | |
| 离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
| 轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 灭智 | 滅智 | 109 | understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths |
| 明心 | 109 |
|
|
| 能破 | 110 | refutation | |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 毘婆舍那 | 112 | vipasyana; insight meditation | |
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
| 勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
| 劝修 | 勸修 | 113 | encouragement to cultivate |
| 任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
| 人天 | 114 |
|
|
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 三法 | 115 |
|
|
| 三空 | 115 | three kinds of emptiness | |
| 三途 | 115 | three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms | |
| 三涂 | 三塗 | 115 |
|
| 三相 | 115 |
|
|
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三种病人 | 三種病人 | 115 | three kinds of invalids |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三菩提 | 115 | saṃbodhi; complete enlightenment | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善根 | 115 |
|
|
| 善果 | 115 |
|
|
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
| 十法 | 115 | ten rules; perfecting of the ten rules | |
| 实法 | 實法 | 115 | true teachings |
| 师子吼 | 師子吼 | 115 | lion’s roar |
| 受者 | 115 | recipient | |
| 四德 | 115 | the four virtues | |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四重禁 | 115 | four grave prohibitions | |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 檀波罗蜜 | 檀波羅蜜 | 116 | dana-paramita; the paramita of generosity |
| 体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
| 五逆罪 | 119 | pañca-ānantarya-karma; the Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
| 无身 | 無身 | 119 | no-body |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无性 | 無性 | 119 |
|
| 现报业 | 現報業 | 120 | Karmic effects in this life |
| 现生 | 現生 | 120 | the present life |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 修空 | 120 | cultivation of emptiness | |
| 业力 | 業力 | 121 |
|
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一念 | 121 |
|
|
| 一食 | 121 | one meal per day | |
| 一阐提 | 一闡提 | 121 | icchantika; an incorrigible |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一切诸法 | 一切諸法 | 121 |
|
| 一往 | 121 | one passage; one time | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有相 | 121 | having form | |
| 优婆塞戒 | 優婆塞戒 | 121 |
|
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
| 正报 | 正報 | 122 | direct retribution |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正业 | 正業 | 122 |
|
| 正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 自性 | 122 |
|
|
| 罪障 | 122 | the barrier of sin | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|
| 作善 | 122 | to do good deeds |