Glossary and Vocabulary for Da Ban Niepan Jing Ji Jie 大般涅槃經集解, Scroll 69

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 186 ya 愛著也
2 141 zhě ca 所作善惡者
3 83 yīn cause; reason 釋愛是因
4 83 yīn to accord with 釋愛是因
5 83 yīn to follow 釋愛是因
6 83 yīn to rely on 釋愛是因
7 83 yīn via; through 釋愛是因
8 83 yīn to continue 釋愛是因
9 83 yīn to receive 釋愛是因
10 83 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 釋愛是因
11 83 yīn to seize an opportunity 釋愛是因
12 83 yīn to be like 釋愛是因
13 83 yīn a standrd; a criterion 釋愛是因
14 83 yīn cause; hetu 釋愛是因
15 78 míng fame; renown; reputation 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
16 78 míng a name; personal name; designation 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
17 78 míng rank; position 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
18 78 míng an excuse 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
19 78 míng life 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
20 78 míng to name; to call 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
21 78 míng to express; to describe 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
22 78 míng to be called; to have the name 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
23 78 míng to own; to possess 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
24 78 míng famous; renowned 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
25 78 míng moral 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
26 78 míng name; naman 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
27 78 míng fame; renown; yasas 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
28 77 xiǎng to think 廣辨七想
29 77 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 廣辨七想
30 77 xiǎng to want 廣辨七想
31 77 xiǎng to remember; to miss; to long for 廣辨七想
32 77 xiǎng to plan 廣辨七想
33 77 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 廣辨七想
34 76 guān to look at; to watch; to observe 善男子眾生觀受知是一切
35 76 guàn Taoist monastery; monastery 善男子眾生觀受知是一切
36 76 guān to display; to show; to make visible 善男子眾生觀受知是一切
37 76 guān Guan 善男子眾生觀受知是一切
38 76 guān appearance; looks 善男子眾生觀受知是一切
39 76 guān a sight; a view; a vista 善男子眾生觀受知是一切
40 76 guān a concept; a viewpoint; a perspective 善男子眾生觀受知是一切
41 76 guān to appreciate; to enjoy; to admire 善男子眾生觀受知是一切
42 76 guàn an announcement 善男子眾生觀受知是一切
43 76 guàn a high tower; a watchtower 善男子眾生觀受知是一切
44 76 guān Surview 善男子眾生觀受知是一切
45 76 guān Observe 善男子眾生觀受知是一切
46 76 guàn insight; vipasyana; vipassana 善男子眾生觀受知是一切
47 76 guān mindfulness; contemplation; smrti 善男子眾生觀受知是一切
48 76 guān recollection; anusmrti 善男子眾生觀受知是一切
49 76 guān viewing; avaloka 善男子眾生觀受知是一切
50 69 shòu to suffer; to be subjected to 生受
51 69 shòu to transfer; to confer 生受
52 69 shòu to receive; to accept 生受
53 69 shòu to tolerate 生受
54 69 shòu feelings; sensations 生受
55 64 shēng to be born; to give birth 生受
56 64 shēng to live 生受
57 64 shēng raw 生受
58 64 shēng a student 生受
59 64 shēng life 生受
60 64 shēng to produce; to give rise 生受
61 64 shēng alive 生受
62 64 shēng a lifetime 生受
63 64 shēng to initiate; to become 生受
64 64 shēng to grow 生受
65 64 shēng unfamiliar 生受
66 64 shēng not experienced 生受
67 64 shēng hard; stiff; strong 生受
68 64 shēng having academic or professional knowledge 生受
69 64 shēng a male role in traditional theatre 生受
70 64 shēng gender 生受
71 64 shēng to develop; to grow 生受
72 64 shēng to set up 生受
73 64 shēng a prostitute 生受
74 64 shēng a captive 生受
75 64 shēng a gentleman 生受
76 64 shēng Kangxi radical 100 生受
77 64 shēng unripe 生受
78 64 shēng nature 生受
79 64 shēng to inherit; to succeed 生受
80 64 shēng destiny 生受
81 64 shēng birth 生受
82 57 wéi to act as; to serve 以我為樂
83 57 wéi to change into; to become 以我為樂
84 57 wéi to be; is 以我為樂
85 57 wéi to do 以我為樂
86 57 wèi to support; to help 以我為樂
87 57 wéi to govern 以我為樂
88 57 wèi to be; bhū 以我為樂
89 43 yuē to speak; to say 僧亮曰
90 43 yuē Kangxi radical 73 僧亮曰
91 43 yuē to be called 僧亮曰
92 43 yuē said; ukta 僧亮曰
93 43 néng can; able 能增長耶
94 43 néng ability; capacity 能增長耶
95 43 néng a mythical bear-like beast 能增長耶
96 43 néng energy 能增長耶
97 43 néng function; use 能增長耶
98 43 néng talent 能增長耶
99 43 néng expert at 能增長耶
100 43 néng to be in harmony 能增長耶
101 43 néng to tend to; to care for 能增長耶
102 43 néng to reach; to arrive at 能增長耶
103 43 néng to be able; śak 能增長耶
104 43 néng skilful; pravīṇa 能增長耶
105 37 zhì Kangxi radical 133
106 37 zhì to arrive
107 37 zhì approach; upagama
108 37 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
109 37 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
110 37 shuì to persuade 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
111 37 shuō to teach; to recite; to explain 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
112 37 shuō a doctrine; a theory 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
113 37 shuō to claim; to assert 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
114 37 shuō allocution 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
115 37 shuō to criticize; to scold 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
116 37 shuō to indicate; to refer to 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
117 37 shuō speach; vāda 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
118 37 shuō to speak; bhāṣate 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
119 37 shuō to instruct 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
120 34 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 受因緣得解脫者
121 34 děi to want to; to need to 受因緣得解脫者
122 34 děi must; ought to 受因緣得解脫者
123 34 de 受因緣得解脫者
124 34 de infix potential marker 受因緣得解脫者
125 34 to result in 受因緣得解脫者
126 34 to be proper; to fit; to suit 受因緣得解脫者
127 34 to be satisfied 受因緣得解脫者
128 34 to be finished 受因緣得解脫者
129 34 děi satisfying 受因緣得解脫者
130 34 to contract 受因緣得解脫者
131 34 to hear 受因緣得解脫者
132 34 to have; there is 受因緣得解脫者
133 34 marks time passed 受因緣得解脫者
134 34 obtain; attain; prāpta 受因緣得解脫者
135 32 zhī to go 迦葉品之第七
136 32 zhī to arrive; to go 迦葉品之第七
137 32 zhī is 迦葉品之第七
138 32 zhī to use 迦葉品之第七
139 32 zhī Zhi 迦葉品之第七
140 32 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 三觀受之滅處也
141 32 miè to submerge 三觀受之滅處也
142 32 miè to extinguish; to put out 三觀受之滅處也
143 32 miè to eliminate 三觀受之滅處也
144 32 miè to disappear; to fade away 三觀受之滅處也
145 32 miè the cessation of suffering 三觀受之滅處也
146 32 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 三觀受之滅處也
147 31 Kangxi radical 71 生無定主也
148 31 to not have; without 生無定主也
149 31 mo 生無定主也
150 31 to not have 生無定主也
151 31 Wu 生無定主也
152 31 mo 生無定主也
153 31 infix potential marker 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
154 31 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 斷和合故則不
155 31 a grade; a level 斷和合故則不
156 31 an example; a model 斷和合故則不
157 31 a weighing device 斷和合故則不
158 31 to grade; to rank 斷和合故則不
159 31 to copy; to imitate; to follow 斷和合故則不
160 31 to do 斷和合故則不
161 31 koan; kōan; gong'an 斷和合故則不
162 30 desire 謂受想觸欲業苦
163 30 to desire; to wish 謂受想觸欲業苦
164 30 to desire; to intend 謂受想觸欲業苦
165 30 lust 謂受想觸欲業苦
166 30 desire; intention; wish; kāma 謂受想觸欲業苦
167 29 àn case; incident
168 29 àn a table; a bench
169 29 àn in the author's opinion
170 29 àn a wooden tray
171 29 àn a record; a file
172 29 àn a draft; a proposal
173 29 àn to press down
174 29 àn to investigate
175 29 àn according to
176 29 àn hold fast; ākram
177 28 僧亮 sēngliàng Sengliang 僧亮曰
178 27 chù to touch; to feel 謂受想觸欲業苦
179 27 chù to butt; to ram; to gore 謂受想觸欲業苦
180 27 chù touch; contact; sparśa 謂受想觸欲業苦
181 27 chù tangible; spraṣṭavya 謂受想觸欲業苦
182 27 zuò to do 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
183 27 zuò to act as; to serve as 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
184 27 zuò to start 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
185 27 zuò a writing; a work 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
186 27 zuò to dress as; to be disguised as 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
187 27 zuō to create; to make 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
188 27 zuō a workshop 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
189 27 zuō to write; to compose 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
190 27 zuò to rise 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
191 27 zuò to be aroused 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
192 27 zuò activity; action; undertaking 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
193 27 zuò to regard as 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
194 27 zuò action; kāraṇa 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
195 27 bitterness; bitter flavor 謂受想觸欲業苦
196 27 hardship; suffering 謂受想觸欲業苦
197 27 to make things difficult for 謂受想觸欲業苦
198 27 to train; to practice 謂受想觸欲業苦
199 27 to suffer from a misfortune 謂受想觸欲業苦
200 27 bitter 謂受想觸欲業苦
201 27 grieved; facing hardship 謂受想觸欲業苦
202 27 in low spirits; depressed 謂受想觸欲業苦
203 27 painful 謂受想觸欲業苦
204 27 suffering; duḥkha; dukkha 謂受想觸欲業苦
205 26 cóng to follow 從微至著
206 26 cóng to comply; to submit; to defer 從微至著
207 26 cóng to participate in something 從微至著
208 26 cóng to use a certain method or principle 從微至著
209 26 cóng something secondary 從微至著
210 26 cóng remote relatives 從微至著
211 26 cóng secondary 從微至著
212 26 cóng to go on; to advance 從微至著
213 26 cōng at ease; informal 從微至著
214 26 zòng a follower; a supporter 從微至著
215 26 zòng to release 從微至著
216 26 zòng perpendicular; longitudinal 從微至著
217 26 Yi 愛亦能作受因
218 24 ài to love 釋愛是因
219 24 ài favor; grace; kindness 釋愛是因
220 24 ài somebody who is loved 釋愛是因
221 24 ài love; affection 釋愛是因
222 24 ài to like 釋愛是因
223 24 ài to sympathize with; to pity 釋愛是因
224 24 ài to begrudge 釋愛是因
225 24 ài to do regularly; to have the habit of 釋愛是因
226 24 ài my dear 釋愛是因
227 24 ài Ai 釋愛是因
228 24 ài loved; beloved 釋愛是因
229 24 ài Love 釋愛是因
230 24 ài desire; craving; trsna 釋愛是因
231 24 business; industry 辨三種業謂身口意
232 24 activity; actions 辨三種業謂身口意
233 24 order; sequence 辨三種業謂身口意
234 24 to continue 辨三種業謂身口意
235 24 to start; to create 辨三種業謂身口意
236 24 karma 辨三種業謂身口意
237 24 hereditary trade; legacy 辨三種業謂身口意
238 24 a course of study; training 辨三種業謂身口意
239 24 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 辨三種業謂身口意
240 24 an estate; a property 辨三種業謂身口意
241 24 an achievement 辨三種業謂身口意
242 24 to engage in 辨三種業謂身口意
243 24 Ye 辨三種業謂身口意
244 24 a horizontal board 辨三種業謂身口意
245 24 an occupation 辨三種業謂身口意
246 24 a kind of musical instrument 辨三種業謂身口意
247 24 a book 辨三種業謂身口意
248 24 actions; karma; karman 辨三種業謂身口意
249 24 activity; kriyā 辨三種業謂身口意
250 24 second-rate 次觀受因
251 24 second; secondary 次觀受因
252 24 temporary stopover; temporary lodging 次觀受因
253 24 a sequence; an order 次觀受因
254 24 to arrive 次觀受因
255 24 to be next in sequence 次觀受因
256 24 positions of the 12 Jupiter stations 次觀受因
257 24 positions of the sun and moon on the ecliptic 次觀受因
258 24 stage of a journey 次觀受因
259 24 ranks 次觀受因
260 24 an official position 次觀受因
261 24 inside 次觀受因
262 24 to hesitate 次觀受因
263 24 secondary; next; tatas 次觀受因
264 24 名為 míngwèi to be called 是則名為清淨梵行
265 23 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 廣辨煩惱業更相生義
266 23 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 廣辨煩惱業更相生義
267 23 煩惱 fánnǎo defilement 廣辨煩惱業更相生義
268 23 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 廣辨煩惱業更相生義
269 23 míng bright; luminous; brilliant 明可斷也
270 23 míng Ming 明可斷也
271 23 míng Ming Dynasty 明可斷也
272 23 míng obvious; explicit; clear 明可斷也
273 23 míng intelligent; clever; perceptive 明可斷也
274 23 míng to illuminate; to shine 明可斷也
275 23 míng consecrated 明可斷也
276 23 míng to understand; to comprehend 明可斷也
277 23 míng to explain; to clarify 明可斷也
278 23 míng Souther Ming; Later Ming 明可斷也
279 23 míng the world; the human world; the world of the living 明可斷也
280 23 míng eyesight; vision 明可斷也
281 23 míng a god; a spirit 明可斷也
282 23 míng fame; renown 明可斷也
283 23 míng open; public 明可斷也
284 23 míng clear 明可斷也
285 23 míng to become proficient 明可斷也
286 23 míng to be proficient 明可斷也
287 23 míng virtuous 明可斷也
288 23 míng open and honest 明可斷也
289 23 míng clean; neat 明可斷也
290 23 míng remarkable; outstanding; notable 明可斷也
291 23 míng next; afterwards 明可斷也
292 23 míng positive 明可斷也
293 23 míng Clear 明可斷也
294 23 míng wisdom; knowledge; vidyā 明可斷也
295 23 guǒ a result; a consequence 若不觀果苦
296 23 guǒ fruit 若不觀果苦
297 23 guǒ to eat until full 若不觀果苦
298 23 guǒ to realize 若不觀果苦
299 23 guǒ a fruit tree 若不觀果苦
300 23 guǒ resolute; determined 若不觀果苦
301 23 guǒ Fruit 若不觀果苦
302 23 guǒ direct effect; phala; a consequence 若不觀果苦
303 22 method; way 此下去觀六種法
304 22 France 此下去觀六種法
305 22 the law; rules; regulations 此下去觀六種法
306 22 the teachings of the Buddha; Dharma 此下去觀六種法
307 22 a standard; a norm 此下去觀六種法
308 22 an institution 此下去觀六種法
309 22 to emulate 此下去觀六種法
310 22 magic; a magic trick 此下去觀六種法
311 22 punishment 此下去觀六種法
312 22 Fa 此下去觀六種法
313 22 a precedent 此下去觀六種法
314 22 a classification of some kinds of Han texts 此下去觀六種法
315 22 relating to a ceremony or rite 此下去觀六種法
316 22 Dharma 此下去觀六種法
317 22 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 此下去觀六種法
318 22 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 此下去觀六種法
319 22 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 此下去觀六種法
320 22 quality; characteristic 此下去觀六種法
321 22 duàn to judge 斷和合故則不
322 22 duàn to severe; to break 斷和合故則不
323 22 duàn to stop 斷和合故則不
324 22 duàn to quit; to give up 斷和合故則不
325 22 duàn to intercept 斷和合故則不
326 22 duàn to divide 斷和合故則不
327 22 duàn to isolate 斷和合故則不
328 21 bào newspaper 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
329 21 bào to announce; to inform; to report 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
330 21 bào to repay; to reply with a gift 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
331 21 bào to respond; to reply 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
332 21 bào to revenge 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
333 21 bào a cable; a telegram 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
334 21 bào a message; information 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
335 21 bào indirect effect; retribution; vipāka 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
336 21 jiě to loosen; to unfasten; to untie 雜法解者
337 21 jiě to explain 雜法解者
338 21 jiě to divide; to separate 雜法解者
339 21 jiě to understand 雜法解者
340 21 jiě to solve a math problem 雜法解者
341 21 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 雜法解者
342 21 jiě to cut; to disect 雜法解者
343 21 jiě to relieve oneself 雜法解者
344 21 jiě a solution 雜法解者
345 21 jiè to escort 雜法解者
346 21 xiè to understand; to be clear 雜法解者
347 21 xiè acrobatic skills 雜法解者
348 21 jiě can; able to 雜法解者
349 21 jiě a stanza 雜法解者
350 21 jiè to send off 雜法解者
351 21 xiè Xie 雜法解者
352 21 jiě exegesis 雜法解者
353 21 xiè laziness 雜法解者
354 21 jiè a government office 雜法解者
355 21 jiè to pawn 雜法解者
356 21 jiè to rent; to lease 雜法解者
357 21 jiě understanding 雜法解者
358 21 jiě to liberate 雜法解者
359 21 xiū to decorate; to embellish 即便修集者
360 21 xiū to study; to cultivate 即便修集者
361 21 xiū to repair 即便修集者
362 21 xiū long; slender 即便修集者
363 21 xiū to write; to compile 即便修集者
364 21 xiū to build; to construct; to shape 即便修集者
365 21 xiū to practice 即便修集者
366 21 xiū to cut 即便修集者
367 21 xiū virtuous; wholesome 即便修集者
368 21 xiū a virtuous person 即便修集者
369 21 xiū Xiu 即便修集者
370 21 xiū to unknot 即便修集者
371 21 xiū to prepare; to put in order 即便修集者
372 21 xiū excellent 即便修集者
373 21 xiū to perform [a ceremony] 即便修集者
374 21 xiū Cultivation 即便修集者
375 21 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 即便修集者
376 21 xiū pratipanna; spiritual practice 即便修集者
377 20 to be near by; to be close to 即三受相
378 20 at that time 即三受相
379 20 to be exactly the same as; to be thus 即三受相
380 20 supposed; so-called 即三受相
381 20 to arrive at; to ascend 即三受相
382 20 智者 zhìzhě a sage; a wise man 善男子智者觀因已
383 20 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 善男子智者觀因已
384 20 善男子 shàn nánzi good men 善男子眾生觀受知是一切
385 20 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 善男子眾生觀受知是一切
386 20 fēi Kangxi radical 175 合則非自非他
387 20 fēi wrong; bad; untruthful 合則非自非他
388 20 fēi different 合則非自非他
389 20 fēi to not be; to not have 合則非自非他
390 20 fēi to violate; to be contrary to 合則非自非他
391 20 fēi Africa 合則非自非他
392 20 fēi to slander 合則非自非他
393 20 fěi to avoid 合則非自非他
394 20 fēi must 合則非自非他
395 20 fēi an error 合則非自非他
396 20 fēi a problem; a question 合則非自非他
397 20 fēi evil 合則非自非他
398 20 shí time; a point or period of time 名受時也
399 20 shí a season; a quarter of a year 名受時也
400 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 名受時也
401 20 shí fashionable 名受時也
402 20 shí fate; destiny; luck 名受時也
403 20 shí occasion; opportunity; chance 名受時也
404 20 shí tense 名受時也
405 20 shí particular; special 名受時也
406 20 shí to plant; to cultivate 名受時也
407 20 shí an era; a dynasty 名受時也
408 20 shí time [abstract] 名受時也
409 20 shí seasonal 名受時也
410 20 shí to wait upon 名受時也
411 20 shí hour 名受時也
412 20 shí appropriate; proper; timely 名受時也
413 20 shí Shi 名受時也
414 20 shí a present; currentlt 名受時也
415 20 shí time; kāla 名受時也
416 20 shí at that time; samaya 名受時也
417 20 to use; to grasp 以我為樂
418 20 to rely on 以我為樂
419 20 to regard 以我為樂
420 20 to be able to 以我為樂
421 20 to order; to command 以我為樂
422 20 used after a verb 以我為樂
423 20 a reason; a cause 以我為樂
424 20 Israel 以我為樂
425 20 Yi 以我為樂
426 20 use; yogena 以我為樂
427 20 shàng top; a high position 外漏因心外境上生
428 20 shang top; the position on or above something 外漏因心外境上生
429 20 shàng to go up; to go forward 外漏因心外境上生
430 20 shàng shang 外漏因心外境上生
431 20 shàng previous; last 外漏因心外境上生
432 20 shàng high; higher 外漏因心外境上生
433 20 shàng advanced 外漏因心外境上生
434 20 shàng a monarch; a sovereign 外漏因心外境上生
435 20 shàng time 外漏因心外境上生
436 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 外漏因心外境上生
437 20 shàng far 外漏因心外境上生
438 20 shàng big; as big as 外漏因心外境上生
439 20 shàng abundant; plentiful 外漏因心外境上生
440 20 shàng to report 外漏因心外境上生
441 20 shàng to offer 外漏因心外境上生
442 20 shàng to go on stage 外漏因心外境上生
443 20 shàng to take office; to assume a post 外漏因心外境上生
444 20 shàng to install; to erect 外漏因心外境上生
445 20 shàng to suffer; to sustain 外漏因心外境上生
446 20 shàng to burn 外漏因心外境上生
447 20 shàng to remember 外漏因心外境上生
448 20 shàng to add 外漏因心外境上生
449 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 外漏因心外境上生
450 20 shàng to meet 外漏因心外境上生
451 20 shàng falling then rising (4th) tone 外漏因心外境上生
452 20 shang used after a verb indicating a result 外漏因心外境上生
453 20 shàng a musical note 外漏因心外境上生
454 20 shàng higher, superior; uttara 外漏因心外境上生
455 20 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 有漏善及無記也
456 20 shàn happy 有漏善及無記也
457 20 shàn good 有漏善及無記也
458 20 shàn kind-hearted 有漏善及無記也
459 20 shàn to be skilled at something 有漏善及無記也
460 20 shàn familiar 有漏善及無記也
461 20 shàn to repair 有漏善及無記也
462 20 shàn to admire 有漏善及無記也
463 20 shàn to praise 有漏善及無記也
464 20 shàn Shan 有漏善及無記也
465 20 shàn wholesome; virtuous 有漏善及無記也
466 18 dìng to decide 生無定主也
467 18 dìng certainly; definitely 生無定主也
468 18 dìng to determine 生無定主也
469 18 dìng to calm down 生無定主也
470 18 dìng to set; to fix 生無定主也
471 18 dìng to book; to subscribe to; to order 生無定主也
472 18 dìng still 生無定主也
473 18 dìng Concentration 生無定主也
474 18 dìng meditative concentration; meditation 生無定主也
475 18 dìng real; sadbhūta 生無定主也
476 18 zhōng middle 是和合中者
477 18 zhōng medium; medium sized 是和合中者
478 18 zhōng China 是和合中者
479 18 zhòng to hit the mark 是和合中者
480 18 zhōng midday 是和合中者
481 18 zhōng inside 是和合中者
482 18 zhōng during 是和合中者
483 18 zhōng Zhong 是和合中者
484 18 zhōng intermediary 是和合中者
485 18 zhōng half 是和合中者
486 18 zhòng to reach; to attain 是和合中者
487 18 zhòng to suffer; to infect 是和合中者
488 18 zhòng to obtain 是和合中者
489 18 zhòng to pass an exam 是和合中者
490 18 zhōng middle 是和合中者
491 17 zhī to know 知無宰主也
492 17 zhī to comprehend 知無宰主也
493 17 zhī to inform; to tell 知無宰主也
494 17 zhī to administer 知無宰主也
495 17 zhī to distinguish; to discern 知無宰主也
496 17 zhī to be close friends 知無宰主也
497 17 zhī to feel; to sense; to perceive 知無宰主也
498 17 zhī to receive; to entertain 知無宰主也
499 17 zhī knowledge 知無宰主也
500 17 zhī consciousness; perception 知無宰主也

Frequencies of all Words

Top 1198

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 186 also; too 愛著也
2 186 a final modal particle indicating certainy or decision 愛著也
3 186 either 愛著也
4 186 even 愛著也
5 186 used to soften the tone 愛著也
6 186 used for emphasis 愛著也
7 186 used to mark contrast 愛著也
8 186 used to mark compromise 愛著也
9 186 ya 愛著也
10 141 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 所作善惡者
11 141 zhě that 所作善惡者
12 141 zhě nominalizing function word 所作善惡者
13 141 zhě used to mark a definition 所作善惡者
14 141 zhě used to mark a pause 所作善惡者
15 141 zhě topic marker; that; it 所作善惡者
16 141 zhuó according to 所作善惡者
17 141 zhě ca 所作善惡者
18 83 yīn because 釋愛是因
19 83 yīn cause; reason 釋愛是因
20 83 yīn to accord with 釋愛是因
21 83 yīn to follow 釋愛是因
22 83 yīn to rely on 釋愛是因
23 83 yīn via; through 釋愛是因
24 83 yīn to continue 釋愛是因
25 83 yīn to receive 釋愛是因
26 83 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 釋愛是因
27 83 yīn to seize an opportunity 釋愛是因
28 83 yīn to be like 釋愛是因
29 83 yīn from; because of 釋愛是因
30 83 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 釋愛是因
31 83 yīn a standrd; a criterion 釋愛是因
32 83 yīn Cause 釋愛是因
33 83 yīn cause; hetu 釋愛是因
34 78 míng measure word for people 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
35 78 míng fame; renown; reputation 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
36 78 míng a name; personal name; designation 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
37 78 míng rank; position 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
38 78 míng an excuse 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
39 78 míng life 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
40 78 míng to name; to call 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
41 78 míng to express; to describe 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
42 78 míng to be called; to have the name 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
43 78 míng to own; to possess 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
44 78 míng famous; renowned 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
45 78 míng moral 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
46 78 míng name; naman 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
47 78 míng fame; renown; yasas 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
48 77 xiǎng to think 廣辨七想
49 77 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 廣辨七想
50 77 xiǎng to want 廣辨七想
51 77 xiǎng to remember; to miss; to long for 廣辨七想
52 77 xiǎng to plan 廣辨七想
53 77 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 廣辨七想
54 76 guān to look at; to watch; to observe 善男子眾生觀受知是一切
55 76 guàn Taoist monastery; monastery 善男子眾生觀受知是一切
56 76 guān to display; to show; to make visible 善男子眾生觀受知是一切
57 76 guān Guan 善男子眾生觀受知是一切
58 76 guān appearance; looks 善男子眾生觀受知是一切
59 76 guān a sight; a view; a vista 善男子眾生觀受知是一切
60 76 guān a concept; a viewpoint; a perspective 善男子眾生觀受知是一切
61 76 guān to appreciate; to enjoy; to admire 善男子眾生觀受知是一切
62 76 guàn an announcement 善男子眾生觀受知是一切
63 76 guàn a high tower; a watchtower 善男子眾生觀受知是一切
64 76 guān Surview 善男子眾生觀受知是一切
65 76 guān Observe 善男子眾生觀受知是一切
66 76 guàn insight; vipasyana; vipassana 善男子眾生觀受知是一切
67 76 guān mindfulness; contemplation; smrti 善男子眾生觀受知是一切
68 76 guān recollection; anusmrti 善男子眾生觀受知是一切
69 76 guān viewing; avaloka 善男子眾生觀受知是一切
70 69 shòu to suffer; to be subjected to 生受
71 69 shòu to transfer; to confer 生受
72 69 shòu to receive; to accept 生受
73 69 shòu to tolerate 生受
74 69 shòu suitably 生受
75 69 shòu feelings; sensations 生受
76 67 shì is; are; am; to be 善男子眾生觀受知是一切
77 67 shì is exactly 善男子眾生觀受知是一切
78 67 shì is suitable; is in contrast 善男子眾生觀受知是一切
79 67 shì this; that; those 善男子眾生觀受知是一切
80 67 shì really; certainly 善男子眾生觀受知是一切
81 67 shì correct; yes; affirmative 善男子眾生觀受知是一切
82 67 shì true 善男子眾生觀受知是一切
83 67 shì is; has; exists 善男子眾生觀受知是一切
84 67 shì used between repetitions of a word 善男子眾生觀受知是一切
85 67 shì a matter; an affair 善男子眾生觀受知是一切
86 67 shì Shi 善男子眾生觀受知是一切
87 67 shì is; bhū 善男子眾生觀受知是一切
88 67 shì this; idam 善男子眾生觀受知是一切
89 64 shēng to be born; to give birth 生受
90 64 shēng to live 生受
91 64 shēng raw 生受
92 64 shēng a student 生受
93 64 shēng life 生受
94 64 shēng to produce; to give rise 生受
95 64 shēng alive 生受
96 64 shēng a lifetime 生受
97 64 shēng to initiate; to become 生受
98 64 shēng to grow 生受
99 64 shēng unfamiliar 生受
100 64 shēng not experienced 生受
101 64 shēng hard; stiff; strong 生受
102 64 shēng very; extremely 生受
103 64 shēng having academic or professional knowledge 生受
104 64 shēng a male role in traditional theatre 生受
105 64 shēng gender 生受
106 64 shēng to develop; to grow 生受
107 64 shēng to set up 生受
108 64 shēng a prostitute 生受
109 64 shēng a captive 生受
110 64 shēng a gentleman 生受
111 64 shēng Kangxi radical 100 生受
112 64 shēng unripe 生受
113 64 shēng nature 生受
114 64 shēng to inherit; to succeed 生受
115 64 shēng destiny 生受
116 64 shēng birth 生受
117 62 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 斷和合故則不
118 62 old; ancient; former; past 斷和合故則不
119 62 reason; cause; purpose 斷和合故則不
120 62 to die 斷和合故則不
121 62 so; therefore; hence 斷和合故則不
122 62 original 斷和合故則不
123 62 accident; happening; instance 斷和合故則不
124 62 a friend; an acquaintance; friendship 斷和合故則不
125 62 something in the past 斷和合故則不
126 62 deceased; dead 斷和合故則不
127 62 still; yet 斷和合故則不
128 62 therefore; tasmāt 斷和合故則不
129 57 wèi for; to 以我為樂
130 57 wèi because of 以我為樂
131 57 wéi to act as; to serve 以我為樂
132 57 wéi to change into; to become 以我為樂
133 57 wéi to be; is 以我為樂
134 57 wéi to do 以我為樂
135 57 wèi for 以我為樂
136 57 wèi because of; for; to 以我為樂
137 57 wèi to 以我為樂
138 57 wéi in a passive construction 以我為樂
139 57 wéi forming a rehetorical question 以我為樂
140 57 wéi forming an adverb 以我為樂
141 57 wéi to add emphasis 以我為樂
142 57 wèi to support; to help 以我為樂
143 57 wéi to govern 以我為樂
144 57 wèi to be; bhū 以我為樂
145 43 yuē to speak; to say 僧亮曰
146 43 yuē Kangxi radical 73 僧亮曰
147 43 yuē to be called 僧亮曰
148 43 yuē particle without meaning 僧亮曰
149 43 yuē said; ukta 僧亮曰
150 43 néng can; able 能增長耶
151 43 néng ability; capacity 能增長耶
152 43 néng a mythical bear-like beast 能增長耶
153 43 néng energy 能增長耶
154 43 néng function; use 能增長耶
155 43 néng may; should; permitted to 能增長耶
156 43 néng talent 能增長耶
157 43 néng expert at 能增長耶
158 43 néng to be in harmony 能增長耶
159 43 néng to tend to; to care for 能增長耶
160 43 néng to reach; to arrive at 能增長耶
161 43 néng as long as; only 能增長耶
162 43 néng even if 能增長耶
163 43 néng but 能增長耶
164 43 néng in this way 能增長耶
165 43 néng to be able; śak 能增長耶
166 43 néng skilful; pravīṇa 能增長耶
167 40 yǒu is; are; to exist 因復有因
168 40 yǒu to have; to possess 因復有因
169 40 yǒu indicates an estimate 因復有因
170 40 yǒu indicates a large quantity 因復有因
171 40 yǒu indicates an affirmative response 因復有因
172 40 yǒu a certain; used before a person, time, or place 因復有因
173 40 yǒu used to compare two things 因復有因
174 40 yǒu used in a polite formula before certain verbs 因復有因
175 40 yǒu used before the names of dynasties 因復有因
176 40 yǒu a certain thing; what exists 因復有因
177 40 yǒu multiple of ten and ... 因復有因
178 40 yǒu abundant 因復有因
179 40 yǒu purposeful 因復有因
180 40 yǒu You 因復有因
181 40 yǒu 1. existence; 2. becoming 因復有因
182 40 yǒu becoming; bhava 因復有因
183 38 this; these 此下去觀六種法
184 38 in this way 此下去觀六種法
185 38 otherwise; but; however; so 此下去觀六種法
186 38 at this time; now; here 此下去觀六種法
187 38 this; here; etad 此下去觀六種法
188 37 zhì to; until
189 37 zhì Kangxi radical 133
190 37 zhì extremely; very; most
191 37 zhì to arrive
192 37 zhì approach; upagama
193 37 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
194 37 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
195 37 shuì to persuade 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
196 37 shuō to teach; to recite; to explain 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
197 37 shuō a doctrine; a theory 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
198 37 shuō to claim; to assert 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
199 37 shuō allocution 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
200 37 shuō to criticize; to scold 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
201 37 shuō to indicate; to refer to 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
202 37 shuō speach; vāda 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
203 37 shuō to speak; bhāṣate 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
204 37 shuō to instruct 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
205 34 de potential marker 受因緣得解脫者
206 34 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 受因緣得解脫者
207 34 děi must; ought to 受因緣得解脫者
208 34 děi to want to; to need to 受因緣得解脫者
209 34 děi must; ought to 受因緣得解脫者
210 34 de 受因緣得解脫者
211 34 de infix potential marker 受因緣得解脫者
212 34 to result in 受因緣得解脫者
213 34 to be proper; to fit; to suit 受因緣得解脫者
214 34 to be satisfied 受因緣得解脫者
215 34 to be finished 受因緣得解脫者
216 34 de result of degree 受因緣得解脫者
217 34 de marks completion of an action 受因緣得解脫者
218 34 děi satisfying 受因緣得解脫者
219 34 to contract 受因緣得解脫者
220 34 marks permission or possibility 受因緣得解脫者
221 34 expressing frustration 受因緣得解脫者
222 34 to hear 受因緣得解脫者
223 34 to have; there is 受因緣得解脫者
224 34 marks time passed 受因緣得解脫者
225 34 obtain; attain; prāpta 受因緣得解脫者
226 32 zhī him; her; them; that 迦葉品之第七
227 32 zhī used between a modifier and a word to form a word group 迦葉品之第七
228 32 zhī to go 迦葉品之第七
229 32 zhī this; that 迦葉品之第七
230 32 zhī genetive marker 迦葉品之第七
231 32 zhī it 迦葉品之第七
232 32 zhī in 迦葉品之第七
233 32 zhī all 迦葉品之第七
234 32 zhī and 迦葉品之第七
235 32 zhī however 迦葉品之第七
236 32 zhī if 迦葉品之第七
237 32 zhī then 迦葉品之第七
238 32 zhī to arrive; to go 迦葉品之第七
239 32 zhī is 迦葉品之第七
240 32 zhī to use 迦葉品之第七
241 32 zhī Zhi 迦葉品之第七
242 32 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 三觀受之滅處也
243 32 miè to submerge 三觀受之滅處也
244 32 miè to extinguish; to put out 三觀受之滅處也
245 32 miè to eliminate 三觀受之滅處也
246 32 miè to disappear; to fade away 三觀受之滅處也
247 32 miè the cessation of suffering 三觀受之滅處也
248 32 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 三觀受之滅處也
249 31 no 生無定主也
250 31 Kangxi radical 71 生無定主也
251 31 to not have; without 生無定主也
252 31 has not yet 生無定主也
253 31 mo 生無定主也
254 31 do not 生無定主也
255 31 not; -less; un- 生無定主也
256 31 regardless of 生無定主也
257 31 to not have 生無定主也
258 31 um 生無定主也
259 31 Wu 生無定主也
260 31 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 生無定主也
261 31 not; non- 生無定主也
262 31 mo 生無定主也
263 31 not; no 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
264 31 expresses that a certain condition cannot be acheived 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
265 31 as a correlative 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
266 31 no (answering a question) 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
267 31 forms a negative adjective from a noun 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
268 31 at the end of a sentence to form a question 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
269 31 to form a yes or no question 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
270 31 infix potential marker 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
271 31 no; na 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
272 31 otherwise; but; however 斷和合故則不
273 31 then 斷和合故則不
274 31 measure word for short sections of text 斷和合故則不
275 31 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 斷和合故則不
276 31 a grade; a level 斷和合故則不
277 31 an example; a model 斷和合故則不
278 31 a weighing device 斷和合故則不
279 31 to grade; to rank 斷和合故則不
280 31 to copy; to imitate; to follow 斷和合故則不
281 31 to do 斷和合故則不
282 31 only 斷和合故則不
283 31 immediately 斷和合故則不
284 31 then; moreover; atha 斷和合故則不
285 31 koan; kōan; gong'an 斷和合故則不
286 30 desire 謂受想觸欲業苦
287 30 to desire; to wish 謂受想觸欲業苦
288 30 almost; nearly; about to occur 謂受想觸欲業苦
289 30 to desire; to intend 謂受想觸欲業苦
290 30 lust 謂受想觸欲業苦
291 30 desire; intention; wish; kāma 謂受想觸欲業苦
292 29 àn case; incident
293 29 àn a table; a bench
294 29 àn in the author's opinion
295 29 àn a wooden tray
296 29 àn a record; a file
297 29 àn a draft; a proposal
298 29 àn to press down
299 29 àn to investigate
300 29 àn according to
301 29 àn thus; so; therefore
302 29 àn hold fast; ākram
303 28 僧亮 sēngliàng Sengliang 僧亮曰
304 27 chù to touch; to feel 謂受想觸欲業苦
305 27 chù to butt; to ram; to gore 謂受想觸欲業苦
306 27 chù touch; contact; sparśa 謂受想觸欲業苦
307 27 chù tangible; spraṣṭavya 謂受想觸欲業苦
308 27 zuò to do 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
309 27 zuò to act as; to serve as 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
310 27 zuò to start 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
311 27 zuò a writing; a work 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
312 27 zuò to dress as; to be disguised as 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
313 27 zuō to create; to make 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
314 27 zuō a workshop 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
315 27 zuō to write; to compose 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
316 27 zuò to rise 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
317 27 zuò to be aroused 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
318 27 zuò activity; action; undertaking 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
319 27 zuò to regard as 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
320 27 zuò action; kāraṇa 廣辨三十七品作九種名說謂主勝導等
321 27 bitterness; bitter flavor 謂受想觸欲業苦
322 27 hardship; suffering 謂受想觸欲業苦
323 27 to make things difficult for 謂受想觸欲業苦
324 27 to train; to practice 謂受想觸欲業苦
325 27 to suffer from a misfortune 謂受想觸欲業苦
326 27 bitter 謂受想觸欲業苦
327 27 grieved; facing hardship 謂受想觸欲業苦
328 27 in low spirits; depressed 謂受想觸欲業苦
329 27 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 謂受想觸欲業苦
330 27 painful 謂受想觸欲業苦
331 27 suffering; duḥkha; dukkha 謂受想觸欲業苦
332 26 cóng from 從微至著
333 26 cóng to follow 從微至著
334 26 cóng past; through 從微至著
335 26 cóng to comply; to submit; to defer 從微至著
336 26 cóng to participate in something 從微至著
337 26 cóng to use a certain method or principle 從微至著
338 26 cóng usually 從微至著
339 26 cóng something secondary 從微至著
340 26 cóng remote relatives 從微至著
341 26 cóng secondary 從微至著
342 26 cóng to go on; to advance 從微至著
343 26 cōng at ease; informal 從微至著
344 26 zòng a follower; a supporter 從微至著
345 26 zòng to release 從微至著
346 26 zòng perpendicular; longitudinal 從微至著
347 26 cóng receiving; upādāya 從微至著
348 26 also; too 愛亦能作受因
349 26 but 愛亦能作受因
350 26 this; he; she 愛亦能作受因
351 26 although; even though 愛亦能作受因
352 26 already 愛亦能作受因
353 26 particle with no meaning 愛亦能作受因
354 26 Yi 愛亦能作受因
355 24 ài to love 釋愛是因
356 24 ài favor; grace; kindness 釋愛是因
357 24 ài somebody who is loved 釋愛是因
358 24 ài love; affection 釋愛是因
359 24 ài to like 釋愛是因
360 24 ài to sympathize with; to pity 釋愛是因
361 24 ài to begrudge 釋愛是因
362 24 ài to do regularly; to have the habit of 釋愛是因
363 24 ài my dear 釋愛是因
364 24 ài Ai 釋愛是因
365 24 ài loved; beloved 釋愛是因
366 24 ài Love 釋愛是因
367 24 ài desire; craving; trsna 釋愛是因
368 24 business; industry 辨三種業謂身口意
369 24 immediately 辨三種業謂身口意
370 24 activity; actions 辨三種業謂身口意
371 24 order; sequence 辨三種業謂身口意
372 24 to continue 辨三種業謂身口意
373 24 to start; to create 辨三種業謂身口意
374 24 karma 辨三種業謂身口意
375 24 hereditary trade; legacy 辨三種業謂身口意
376 24 a course of study; training 辨三種業謂身口意
377 24 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 辨三種業謂身口意
378 24 an estate; a property 辨三種業謂身口意
379 24 an achievement 辨三種業謂身口意
380 24 to engage in 辨三種業謂身口意
381 24 Ye 辨三種業謂身口意
382 24 already 辨三種業謂身口意
383 24 a horizontal board 辨三種業謂身口意
384 24 an occupation 辨三種業謂身口意
385 24 a kind of musical instrument 辨三種業謂身口意
386 24 a book 辨三種業謂身口意
387 24 actions; karma; karman 辨三種業謂身口意
388 24 activity; kriyā 辨三種業謂身口意
389 24 a time 次觀受因
390 24 second-rate 次觀受因
391 24 second; secondary 次觀受因
392 24 temporary stopover; temporary lodging 次觀受因
393 24 a sequence; an order 次觀受因
394 24 to arrive 次觀受因
395 24 to be next in sequence 次觀受因
396 24 positions of the 12 Jupiter stations 次觀受因
397 24 positions of the sun and moon on the ecliptic 次觀受因
398 24 stage of a journey 次觀受因
399 24 ranks 次觀受因
400 24 an official position 次觀受因
401 24 inside 次觀受因
402 24 to hesitate 次觀受因
403 24 secondary; next; tatas 次觀受因
404 24 名為 míngwèi to be called 是則名為清淨梵行
405 24 ruò to seem; to be like; as 若有此因生
406 24 ruò seemingly 若有此因生
407 24 ruò if 若有此因生
408 24 ruò you 若有此因生
409 24 ruò this; that 若有此因生
410 24 ruò and; or 若有此因生
411 24 ruò as for; pertaining to 若有此因生
412 24 pomegranite 若有此因生
413 24 ruò to choose 若有此因生
414 24 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有此因生
415 24 ruò thus 若有此因生
416 24 ruò pollia 若有此因生
417 24 ruò Ruo 若有此因生
418 24 ruò only then 若有此因生
419 24 ja 若有此因生
420 24 jñā 若有此因生
421 24 ruò if; yadi 若有此因生
422 23 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 廣辨煩惱業更相生義
423 23 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 廣辨煩惱業更相生義
424 23 煩惱 fánnǎo defilement 廣辨煩惱業更相生義
425 23 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 廣辨煩惱業更相生義
426 23 míng bright; luminous; brilliant 明可斷也
427 23 míng Ming 明可斷也
428 23 míng Ming Dynasty 明可斷也
429 23 míng obvious; explicit; clear 明可斷也
430 23 míng intelligent; clever; perceptive 明可斷也
431 23 míng to illuminate; to shine 明可斷也
432 23 míng consecrated 明可斷也
433 23 míng to understand; to comprehend 明可斷也
434 23 míng to explain; to clarify 明可斷也
435 23 míng Souther Ming; Later Ming 明可斷也
436 23 míng the world; the human world; the world of the living 明可斷也
437 23 míng eyesight; vision 明可斷也
438 23 míng a god; a spirit 明可斷也
439 23 míng fame; renown 明可斷也
440 23 míng open; public 明可斷也
441 23 míng clear 明可斷也
442 23 míng to become proficient 明可斷也
443 23 míng to be proficient 明可斷也
444 23 míng virtuous 明可斷也
445 23 míng open and honest 明可斷也
446 23 míng clean; neat 明可斷也
447 23 míng remarkable; outstanding; notable 明可斷也
448 23 míng next; afterwards 明可斷也
449 23 míng positive 明可斷也
450 23 míng Clear 明可斷也
451 23 míng wisdom; knowledge; vidyā 明可斷也
452 23 guǒ a result; a consequence 若不觀果苦
453 23 guǒ fruit 若不觀果苦
454 23 guǒ as expected; really 若不觀果苦
455 23 guǒ if really; if expected 若不觀果苦
456 23 guǒ to eat until full 若不觀果苦
457 23 guǒ to realize 若不觀果苦
458 23 guǒ a fruit tree 若不觀果苦
459 23 guǒ resolute; determined 若不觀果苦
460 23 guǒ Fruit 若不觀果苦
461 23 guǒ direct effect; phala; a consequence 若不觀果苦
462 22 method; way 此下去觀六種法
463 22 France 此下去觀六種法
464 22 the law; rules; regulations 此下去觀六種法
465 22 the teachings of the Buddha; Dharma 此下去觀六種法
466 22 a standard; a norm 此下去觀六種法
467 22 an institution 此下去觀六種法
468 22 to emulate 此下去觀六種法
469 22 magic; a magic trick 此下去觀六種法
470 22 punishment 此下去觀六種法
471 22 Fa 此下去觀六種法
472 22 a precedent 此下去觀六種法
473 22 a classification of some kinds of Han texts 此下去觀六種法
474 22 relating to a ceremony or rite 此下去觀六種法
475 22 Dharma 此下去觀六種法
476 22 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 此下去觀六種法
477 22 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 此下去觀六種法
478 22 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 此下去觀六種法
479 22 quality; characteristic 此下去觀六種法
480 22 duàn absolutely; decidedly 斷和合故則不
481 22 duàn to judge 斷和合故則不
482 22 duàn to severe; to break 斷和合故則不
483 22 duàn to stop 斷和合故則不
484 22 duàn to quit; to give up 斷和合故則不
485 22 duàn to intercept 斷和合故則不
486 22 duàn to divide 斷和合故則不
487 22 duàn to isolate 斷和合故則不
488 22 duàn cutting off; uccheda 斷和合故則不
489 21 bào newspaper 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
490 21 bào to announce; to inform; to report 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
491 21 bào to repay; to reply with a gift 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
492 21 bào to respond; to reply 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
493 21 bào to revenge 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
494 21 bào a cable; a telegram 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
495 21 bào a message; information 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
496 21 bào indirect effect; retribution; vipāka 辨四種報謂黑報白報雜報不黑不白報
497 21 jiě to loosen; to unfasten; to untie 雜法解者
498 21 jiě to explain 雜法解者
499 21 jiě to divide; to separate 雜法解者
500 21 jiě to understand 雜法解者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ya
zhě ca
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka
shòu feelings; sensations
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
shēng birth
therefore; tasmāt

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
宝亮 寶亮 98 Bao Liang
大般涅槃经集解 大般涅槃經集解 100 Da Ban Niepan Jing Ji Jie
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大涅盘 大涅槃 100 Mahaparinirvana
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法实 法實 102 Dharmasatya
光定 103 Kōjō
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
身口意业 身口意業 115 the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma
三义 三義 115
  1. Sanyi
  2. Sanyi
僧亮 115 Sengliang
善生 115 sīgāla
十一切入 115 Ten Kasinas
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
文中 119 Bunchū
无想天 無想天 119 Asamjnisattvah Heaven; The Heaven without Thought
无余涅盘 無餘涅槃 119 Anupadhiśeṣanirvāṇa; Nirupadhiśeṣanirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
有余涅盘 有餘涅槃 121 Sopadhiśesanirvāna; Nirvāṇa with Remainder
中说 中說 122 Zhong Shuo
道生 90 Zhu Daosheng; Daosheng
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 180.

Simplified Traditional Pinyin English
爱果 愛果 195 the fruit of desire
爱念 愛念 195 to miss
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
爱着 愛著 195 attachment to desire
八道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八正 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
白佛 98 to address the Buddha
白四 98 to confess a matter
白四羯磨 98 to confess a matter
八苦 98 eight kinds of suffering; the eight distresses
不常 98 not permanent
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
常乐 常樂 99 lasting joy
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
初发心 初發心 99 initial determination
出胎 99 for a Buddha to be reborn
道品 100
  1. Stages of the Way
  2. monastic grade
道心 100 Mind for the Way
地肥 100 earth cake
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
谛受 諦受 100 right livelihood
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二果 195 Sakṛdāgāmin
二空 195 two types of emptiness
二种 二種 195 two kinds
二门 二門 195 two gates; two teachings
二业 二業 195 two kinds of karma
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法名 102 Dharma name
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观行 觀行 103 contemplation and action
果报 果報 103 fruition; the result of karma
好相 104 an auspicious sign
后身 後身 104 last body; next body; last rebirth
坏苦 壞苦 104 suffering from impermanence
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
境智 106 objective world and subjective mind
金刚心 金剛心 106
  1. Diamond heart
  2. adamantine-like mind
  3. adamantine-like concentration; vajropamasamādhi
经法 經法 106 canonical teachings
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
九法 106 nine dharmas; navadharma
卷第六 106 scroll 6
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
苦苦 107 suffering from external circumstances
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐修 樂修 108 joyful cultivation
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
理观 理觀 108 the concept of truth
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六行 108
  1. practice of the six pāramitās
  2. six ascetic practices
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
能别 能別 110 predicate; qualifier; visesana
能破 110 refutation
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
勤修 113 cultivated; caritāvin
取着 取著 113 grasping; attachment
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入圣 入聖 114 to become an arhat
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
若尔 若爾 114 then; tarhi
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三慧 115 three kinds of wisdom
三受 115 three sensations; three vedanās
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
散心 115 a distracted mind
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
三苦 115 three kinds of suffering
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三十七品 115 thirty-seven qualities [related to enlightenment]
色声 色聲 115 the visible and the audible
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善分 115 good morals; kuśala-pakṣa
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
摄一切法 攝一切法 115 embraces all dharmas
生身 115 the physical body of a Buddha
生相 115 attribute of arising
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
摄心 攝心 115 to concentrate
世第一法 115 the foremost dharma
十恶 十惡 115 the ten evils
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十想 115 ten notions
世谛 世諦 115 worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth
受想 115 sensation and perception
受者 115 recipient
说欲 說欲 115 explanation of desire
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四法 115 the four aspects of the Dharma
四心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
所行 115 actions; practice
歎佛 116 to praise the Buddha
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
外缘 外緣 119
  1. External Conditions
  2. external causes
外境 119 external realm; external objects
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我我所 119 conception of possession; mamakāra
五方便 119 twenty five skillful means
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无漏智 無漏智 119
  1. Untainted Wisdom
  2. wisdom with no outflows; wisdom with no depravity
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
五欲 五慾 119 the five desires
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
五尘 五塵 119 objects of the five senses
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
无有性 無有性 119 the state of non-existence
相分 120 an idea; a form
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
信施 120 trust in charity
心受 120 mental perception
心数 心數 120 a mental factor
行苦 120 suffering as a consequence of action
行阴 行陰 120 the aggregate of volition
信解 120 resolution; determination; adhimukti
信力 120 the power of faith; śraddhābala
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
厌离 厭離 121 to give up in disgust
业烦恼 業煩惱 121 karmic affliction
业受 業受 121 karmic lifespan
业因 業因 121 karmic conditions
一法 121 one dharma; one thing
一异 一異 121 one and many
一缘 一緣 121 one fate; shared destiny
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
因明 121 Buddhist logic; hetuvidya
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切苦 121 all difficulty
一往 121 one passage; one time
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有法 121 something that exists
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
欲界 121 realm of desire
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘中 緣中 121 the place at which the mind is centered
欲心 121 a lustful heart
赞歎 讚歎 122 praise
正报 正報 122 direct retribution
正观 正觀 122 right observation
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
知根 122 organs of perception
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中品 122 middle rank
众生说 眾生說 122 to explain a sūtra to many people
助道 122 auxiliary means; auxiliary aid
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
专念 專念 122 to concentrate; to fix attention [on an object]
自证 自證 122 self-attained
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
作善 122 to do good deeds