Glossary and Vocabulary for Shi Chan Boluomi Cidi Famen 釋禪波羅蜜次第法門, Scroll 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 140 | 支 | zhī | to support | 禪名支林 |
| 2 | 140 | 支 | zhī | a branch | 禪名支林 |
| 3 | 140 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 禪名支林 |
| 4 | 140 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 禪名支林 |
| 5 | 140 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 禪名支林 |
| 6 | 140 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 禪名支林 |
| 7 | 140 | 支 | zhī | earthly branch | 禪名支林 |
| 8 | 140 | 支 | zhī | Zhi | 禪名支林 |
| 9 | 140 | 支 | zhī | able to sustain | 禪名支林 |
| 10 | 140 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 禪名支林 |
| 11 | 140 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 禪名支林 |
| 12 | 140 | 支 | zhī | descendants | 禪名支林 |
| 13 | 140 | 支 | zhī | limb; avayava | 禪名支林 |
| 14 | 129 | 定 | dìng | to decide | 色定 |
| 15 | 129 | 定 | dìng | certainly; definitely | 色定 |
| 16 | 129 | 定 | dìng | to determine | 色定 |
| 17 | 129 | 定 | dìng | to calm down | 色定 |
| 18 | 129 | 定 | dìng | to set; to fix | 色定 |
| 19 | 129 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 色定 |
| 20 | 129 | 定 | dìng | still | 色定 |
| 21 | 129 | 定 | dìng | Concentration | 色定 |
| 22 | 129 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 色定 |
| 23 | 129 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 色定 |
| 24 | 128 | 者 | zhě | ca | 修我法者 |
| 25 | 117 | 之 | zhī | to go | 以義推之 |
| 26 | 117 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以義推之 |
| 27 | 117 | 之 | zhī | is | 以義推之 |
| 28 | 117 | 之 | zhī | to use | 以義推之 |
| 29 | 117 | 之 | zhī | Zhi | 以義推之 |
| 30 | 117 | 之 | zhī | winding | 以義推之 |
| 31 | 112 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 入冷池則樂 |
| 32 | 112 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 入冷池則樂 |
| 33 | 112 | 樂 | lè | Le | 入冷池則樂 |
| 34 | 112 | 樂 | yuè | music | 入冷池則樂 |
| 35 | 112 | 樂 | yuè | a musical instrument | 入冷池則樂 |
| 36 | 112 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 入冷池則樂 |
| 37 | 112 | 樂 | yuè | a musician | 入冷池則樂 |
| 38 | 112 | 樂 | lè | joy; pleasure | 入冷池則樂 |
| 39 | 112 | 樂 | yuè | the Book of Music | 入冷池則樂 |
| 40 | 112 | 樂 | lào | Lao | 入冷池則樂 |
| 41 | 112 | 樂 | lè | to laugh | 入冷池則樂 |
| 42 | 112 | 樂 | lè | Joy | 入冷池則樂 |
| 43 | 112 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 入冷池則樂 |
| 44 | 106 | 發 | fà | hair | 必於前發 |
| 45 | 106 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 必於前發 |
| 46 | 106 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 必於前發 |
| 47 | 106 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 必於前發 |
| 48 | 106 | 發 | fā | to start out; to set off | 必於前發 |
| 49 | 106 | 發 | fā | to open | 必於前發 |
| 50 | 106 | 發 | fā | to requisition | 必於前發 |
| 51 | 106 | 發 | fā | to occur | 必於前發 |
| 52 | 106 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 必於前發 |
| 53 | 106 | 發 | fā | to express; to give vent | 必於前發 |
| 54 | 106 | 發 | fā | to excavate | 必於前發 |
| 55 | 106 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 必於前發 |
| 56 | 106 | 發 | fā | to get rich | 必於前發 |
| 57 | 106 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 必於前發 |
| 58 | 106 | 發 | fā | to sell | 必於前發 |
| 59 | 106 | 發 | fā | to shoot with a bow | 必於前發 |
| 60 | 106 | 發 | fā | to rise in revolt | 必於前發 |
| 61 | 106 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 必於前發 |
| 62 | 106 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 必於前發 |
| 63 | 106 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 必於前發 |
| 64 | 106 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 必於前發 |
| 65 | 106 | 發 | fā | to sing; to play | 必於前發 |
| 66 | 106 | 發 | fā | to feel; to sense | 必於前發 |
| 67 | 106 | 發 | fā | to act; to do | 必於前發 |
| 68 | 106 | 發 | fà | grass and moss | 必於前發 |
| 69 | 106 | 發 | fà | Fa | 必於前發 |
| 70 | 106 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 必於前發 |
| 71 | 106 | 發 | fā | hair; keśa | 必於前發 |
| 72 | 102 | 心 | xīn | heart [organ] | 後辨能修之心 |
| 73 | 102 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 後辨能修之心 |
| 74 | 102 | 心 | xīn | mind; consciousness | 後辨能修之心 |
| 75 | 102 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 後辨能修之心 |
| 76 | 102 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 後辨能修之心 |
| 77 | 102 | 心 | xīn | heart | 後辨能修之心 |
| 78 | 102 | 心 | xīn | emotion | 後辨能修之心 |
| 79 | 102 | 心 | xīn | intention; consideration | 後辨能修之心 |
| 80 | 102 | 心 | xīn | disposition; temperament | 後辨能修之心 |
| 81 | 102 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 後辨能修之心 |
| 82 | 102 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 後辨能修之心 |
| 83 | 102 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 後辨能修之心 |
| 84 | 101 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 隋天台智者大師說 |
| 85 | 101 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 隋天台智者大師說 |
| 86 | 101 | 說 | shuì | to persuade | 隋天台智者大師說 |
| 87 | 101 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 隋天台智者大師說 |
| 88 | 101 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 隋天台智者大師說 |
| 89 | 101 | 說 | shuō | to claim; to assert | 隋天台智者大師說 |
| 90 | 101 | 說 | shuō | allocution | 隋天台智者大師說 |
| 91 | 101 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 隋天台智者大師說 |
| 92 | 101 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 隋天台智者大師說 |
| 93 | 101 | 說 | shuō | speach; vāda | 隋天台智者大師說 |
| 94 | 101 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 隋天台智者大師說 |
| 95 | 101 | 說 | shuō | to instruct | 隋天台智者大師說 |
| 96 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 自開為 |
| 97 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 自開為 |
| 98 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 自開為 |
| 99 | 101 | 為 | wéi | to do | 自開為 |
| 100 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 自開為 |
| 101 | 101 | 為 | wéi | to govern | 自開為 |
| 102 | 101 | 為 | wèi | to be; bhū | 自開為 |
| 103 | 91 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 已得離婬火 |
| 104 | 91 | 得 | děi | to want to; to need to | 已得離婬火 |
| 105 | 91 | 得 | děi | must; ought to | 已得離婬火 |
| 106 | 91 | 得 | dé | de | 已得離婬火 |
| 107 | 91 | 得 | de | infix potential marker | 已得離婬火 |
| 108 | 91 | 得 | dé | to result in | 已得離婬火 |
| 109 | 91 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 已得離婬火 |
| 110 | 91 | 得 | dé | to be satisfied | 已得離婬火 |
| 111 | 91 | 得 | dé | to be finished | 已得離婬火 |
| 112 | 91 | 得 | děi | satisfying | 已得離婬火 |
| 113 | 91 | 得 | dé | to contract | 已得離婬火 |
| 114 | 91 | 得 | dé | to hear | 已得離婬火 |
| 115 | 91 | 得 | dé | to have; there is | 已得離婬火 |
| 116 | 91 | 得 | dé | marks time passed | 已得離婬火 |
| 117 | 91 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 已得離婬火 |
| 118 | 88 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 禪名支林 |
| 119 | 88 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 禪名支林 |
| 120 | 88 | 名 | míng | rank; position | 禪名支林 |
| 121 | 88 | 名 | míng | an excuse | 禪名支林 |
| 122 | 88 | 名 | míng | life | 禪名支林 |
| 123 | 88 | 名 | míng | to name; to call | 禪名支林 |
| 124 | 88 | 名 | míng | to express; to describe | 禪名支林 |
| 125 | 88 | 名 | míng | to be called; to have the name | 禪名支林 |
| 126 | 88 | 名 | míng | to own; to possess | 禪名支林 |
| 127 | 88 | 名 | míng | famous; renowned | 禪名支林 |
| 128 | 88 | 名 | míng | moral | 禪名支林 |
| 129 | 88 | 名 | míng | name; naman | 禪名支林 |
| 130 | 88 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 禪名支林 |
| 131 | 86 | 中 | zhōng | middle | 今明修證中 |
| 132 | 86 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 今明修證中 |
| 133 | 86 | 中 | zhōng | China | 今明修證中 |
| 134 | 86 | 中 | zhòng | to hit the mark | 今明修證中 |
| 135 | 86 | 中 | zhōng | midday | 今明修證中 |
| 136 | 86 | 中 | zhōng | inside | 今明修證中 |
| 137 | 86 | 中 | zhōng | during | 今明修證中 |
| 138 | 86 | 中 | zhōng | Zhong | 今明修證中 |
| 139 | 86 | 中 | zhōng | intermediary | 今明修證中 |
| 140 | 86 | 中 | zhōng | half | 今明修證中 |
| 141 | 86 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 今明修證中 |
| 142 | 86 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 今明修證中 |
| 143 | 86 | 中 | zhòng | to obtain | 今明修證中 |
| 144 | 86 | 中 | zhòng | to pass an exam | 今明修證中 |
| 145 | 86 | 中 | zhōng | middle | 今明修證中 |
| 146 | 83 | 亦 | yì | Yi | 第二修證亦世間亦 |
| 147 | 80 | 初禪 | chū chán | first dhyāna; first jhana | 一初禪 |
| 148 | 79 | 不 | bù | infix potential marker | 例不說有未來禪 |
| 149 | 74 | 禪 | chán | Chan; Zen | 第一修證世間禪相 |
| 150 | 74 | 禪 | chán | meditation | 第一修證世間禪相 |
| 151 | 74 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 第一修證世間禪相 |
| 152 | 74 | 禪 | shàn | to abdicate | 第一修證世間禪相 |
| 153 | 74 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 第一修證世間禪相 |
| 154 | 74 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 第一修證世間禪相 |
| 155 | 74 | 禪 | chán | Chan | 第一修證世間禪相 |
| 156 | 74 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 第一修證世間禪相 |
| 157 | 74 | 禪 | chán | Chan; Zen | 第一修證世間禪相 |
| 158 | 73 | 觸 | chù | to touch; to feel | 證十六觸成就 |
| 159 | 73 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 證十六觸成就 |
| 160 | 73 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 證十六觸成就 |
| 161 | 73 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 證十六觸成就 |
| 162 | 72 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 第一修證世間禪相 |
| 163 | 72 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 第一修證世間禪相 |
| 164 | 72 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 第一修證世間禪相 |
| 165 | 72 | 相 | xiàng | to aid; to help | 第一修證世間禪相 |
| 166 | 72 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 第一修證世間禪相 |
| 167 | 72 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 第一修證世間禪相 |
| 168 | 72 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 第一修證世間禪相 |
| 169 | 72 | 相 | xiāng | Xiang | 第一修證世間禪相 |
| 170 | 72 | 相 | xiāng | form substance | 第一修證世間禪相 |
| 171 | 72 | 相 | xiāng | to express | 第一修證世間禪相 |
| 172 | 72 | 相 | xiàng | to choose | 第一修證世間禪相 |
| 173 | 72 | 相 | xiāng | Xiang | 第一修證世間禪相 |
| 174 | 72 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 第一修證世間禪相 |
| 175 | 72 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 第一修證世間禪相 |
| 176 | 72 | 相 | xiāng | to compare | 第一修證世間禪相 |
| 177 | 72 | 相 | xiàng | to divine | 第一修證世間禪相 |
| 178 | 72 | 相 | xiàng | to administer | 第一修證世間禪相 |
| 179 | 72 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 第一修證世間禪相 |
| 180 | 72 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 第一修證世間禪相 |
| 181 | 72 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 第一修證世間禪相 |
| 182 | 72 | 相 | xiāng | coralwood | 第一修證世間禪相 |
| 183 | 72 | 相 | xiàng | ministry | 第一修證世間禪相 |
| 184 | 72 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 第一修證世間禪相 |
| 185 | 72 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 第一修證世間禪相 |
| 186 | 72 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 第一修證世間禪相 |
| 187 | 72 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 第一修證世間禪相 |
| 188 | 72 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 第一修證世間禪相 |
| 189 | 70 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 今明修證中 |
| 190 | 70 | 明 | míng | Ming | 今明修證中 |
| 191 | 70 | 明 | míng | Ming Dynasty | 今明修證中 |
| 192 | 70 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 今明修證中 |
| 193 | 70 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 今明修證中 |
| 194 | 70 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 今明修證中 |
| 195 | 70 | 明 | míng | consecrated | 今明修證中 |
| 196 | 70 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 今明修證中 |
| 197 | 70 | 明 | míng | to explain; to clarify | 今明修證中 |
| 198 | 70 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 今明修證中 |
| 199 | 70 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 今明修證中 |
| 200 | 70 | 明 | míng | eyesight; vision | 今明修證中 |
| 201 | 70 | 明 | míng | a god; a spirit | 今明修證中 |
| 202 | 70 | 明 | míng | fame; renown | 今明修證中 |
| 203 | 70 | 明 | míng | open; public | 今明修證中 |
| 204 | 70 | 明 | míng | clear | 今明修證中 |
| 205 | 70 | 明 | míng | to become proficient | 今明修證中 |
| 206 | 70 | 明 | míng | to be proficient | 今明修證中 |
| 207 | 70 | 明 | míng | virtuous | 今明修證中 |
| 208 | 70 | 明 | míng | open and honest | 今明修證中 |
| 209 | 70 | 明 | míng | clean; neat | 今明修證中 |
| 210 | 70 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 今明修證中 |
| 211 | 70 | 明 | míng | next; afterwards | 今明修證中 |
| 212 | 70 | 明 | míng | positive | 今明修證中 |
| 213 | 70 | 明 | míng | Clear | 今明修證中 |
| 214 | 70 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 今明修證中 |
| 215 | 69 | 一 | yī | one | 一四禪 |
| 216 | 69 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一四禪 |
| 217 | 69 | 一 | yī | pure; concentrated | 一四禪 |
| 218 | 69 | 一 | yī | first | 一四禪 |
| 219 | 69 | 一 | yī | the same | 一四禪 |
| 220 | 69 | 一 | yī | sole; single | 一四禪 |
| 221 | 69 | 一 | yī | a very small amount | 一四禪 |
| 222 | 69 | 一 | yī | Yi | 一四禪 |
| 223 | 69 | 一 | yī | other | 一四禪 |
| 224 | 69 | 一 | yī | to unify | 一四禪 |
| 225 | 69 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一四禪 |
| 226 | 69 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一四禪 |
| 227 | 69 | 一 | yī | one; eka | 一四禪 |
| 228 | 66 | 二 | èr | two | 二四無量心 |
| 229 | 66 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二四無量心 |
| 230 | 66 | 二 | èr | second | 二四無量心 |
| 231 | 66 | 二 | èr | twice; double; di- | 二四無量心 |
| 232 | 66 | 二 | èr | more than one kind | 二四無量心 |
| 233 | 66 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二四無量心 |
| 234 | 66 | 二 | èr | both; dvaya | 二四無量心 |
| 235 | 60 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而說有欲界定 |
| 236 | 60 | 而 | ér | as if; to seem like | 而說有欲界定 |
| 237 | 60 | 而 | néng | can; able | 而說有欲界定 |
| 238 | 60 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而說有欲界定 |
| 239 | 60 | 而 | ér | to arrive; up to | 而說有欲界定 |
| 240 | 59 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 241 | 59 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 242 | 59 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 243 | 59 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 244 | 59 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 245 | 59 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 246 | 59 | 時 | shí | tense | 時 |
| 247 | 59 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 248 | 59 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 249 | 59 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 250 | 59 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 251 | 59 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 252 | 59 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 253 | 59 | 時 | shí | hour | 時 |
| 254 | 59 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 255 | 59 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 256 | 59 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 257 | 59 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
| 258 | 59 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
| 259 | 58 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 三四無 |
| 260 | 58 | 無 | wú | to not have; without | 三四無 |
| 261 | 58 | 無 | mó | mo | 三四無 |
| 262 | 58 | 無 | wú | to not have | 三四無 |
| 263 | 58 | 無 | wú | Wu | 三四無 |
| 264 | 58 | 無 | mó | mo | 三四無 |
| 265 | 58 | 於 | yú | to go; to | 必於前發 |
| 266 | 58 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 必於前發 |
| 267 | 58 | 於 | yú | Yu | 必於前發 |
| 268 | 58 | 於 | wū | a crow | 必於前發 |
| 269 | 58 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則為三 |
| 270 | 58 | 則 | zé | a grade; a level | 則為三 |
| 271 | 58 | 則 | zé | an example; a model | 則為三 |
| 272 | 58 | 則 | zé | a weighing device | 則為三 |
| 273 | 58 | 則 | zé | to grade; to rank | 則為三 |
| 274 | 58 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則為三 |
| 275 | 58 | 則 | zé | to do | 則為三 |
| 276 | 58 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則為三 |
| 277 | 56 | 義 | yì | meaning; sense | 以義推之 |
| 278 | 56 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 以義推之 |
| 279 | 56 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 以義推之 |
| 280 | 56 | 義 | yì | chivalry; generosity | 以義推之 |
| 281 | 56 | 義 | yì | just; righteous | 以義推之 |
| 282 | 56 | 義 | yì | adopted | 以義推之 |
| 283 | 56 | 義 | yì | a relationship | 以義推之 |
| 284 | 56 | 義 | yì | volunteer | 以義推之 |
| 285 | 56 | 義 | yì | something suitable | 以義推之 |
| 286 | 56 | 義 | yì | a martyr | 以義推之 |
| 287 | 56 | 義 | yì | a law | 以義推之 |
| 288 | 56 | 義 | yì | Yi | 以義推之 |
| 289 | 56 | 義 | yì | Righteousness | 以義推之 |
| 290 | 56 | 義 | yì | aim; artha | 以義推之 |
| 291 | 55 | 五 | wǔ | five | 五內實息貪恚故 |
| 292 | 55 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五內實息貪恚故 |
| 293 | 55 | 五 | wǔ | Wu | 五內實息貪恚故 |
| 294 | 55 | 五 | wǔ | the five elements | 五內實息貪恚故 |
| 295 | 55 | 五 | wǔ | five; pañca | 五內實息貪恚故 |
| 296 | 55 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 安之言生 |
| 297 | 55 | 生 | shēng | to live | 安之言生 |
| 298 | 55 | 生 | shēng | raw | 安之言生 |
| 299 | 55 | 生 | shēng | a student | 安之言生 |
| 300 | 55 | 生 | shēng | life | 安之言生 |
| 301 | 55 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 安之言生 |
| 302 | 55 | 生 | shēng | alive | 安之言生 |
| 303 | 55 | 生 | shēng | a lifetime | 安之言生 |
| 304 | 55 | 生 | shēng | to initiate; to become | 安之言生 |
| 305 | 55 | 生 | shēng | to grow | 安之言生 |
| 306 | 55 | 生 | shēng | unfamiliar | 安之言生 |
| 307 | 55 | 生 | shēng | not experienced | 安之言生 |
| 308 | 55 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 安之言生 |
| 309 | 55 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 安之言生 |
| 310 | 55 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 安之言生 |
| 311 | 55 | 生 | shēng | gender | 安之言生 |
| 312 | 55 | 生 | shēng | to develop; to grow | 安之言生 |
| 313 | 55 | 生 | shēng | to set up | 安之言生 |
| 314 | 55 | 生 | shēng | a prostitute | 安之言生 |
| 315 | 55 | 生 | shēng | a captive | 安之言生 |
| 316 | 55 | 生 | shēng | a gentleman | 安之言生 |
| 317 | 55 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 安之言生 |
| 318 | 55 | 生 | shēng | unripe | 安之言生 |
| 319 | 55 | 生 | shēng | nature | 安之言生 |
| 320 | 55 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 安之言生 |
| 321 | 55 | 生 | shēng | destiny | 安之言生 |
| 322 | 55 | 生 | shēng | birth | 安之言生 |
| 323 | 55 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 安之言生 |
| 324 | 54 | 今 | jīn | today; present; now | 今明修證中 |
| 325 | 54 | 今 | jīn | Jin | 今明修證中 |
| 326 | 54 | 今 | jīn | modern | 今明修證中 |
| 327 | 54 | 今 | jīn | now; adhunā | 今明修證中 |
| 328 | 52 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 四大喜 |
| 329 | 52 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 四大喜 |
| 330 | 52 | 喜 | xǐ | suitable | 四大喜 |
| 331 | 52 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 四大喜 |
| 332 | 52 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 四大喜 |
| 333 | 52 | 喜 | xǐ | Xi | 四大喜 |
| 334 | 52 | 喜 | xǐ | easy | 四大喜 |
| 335 | 52 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 四大喜 |
| 336 | 52 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 四大喜 |
| 337 | 52 | 喜 | xǐ | Joy | 四大喜 |
| 338 | 52 | 喜 | xǐ | joy; priti | 四大喜 |
| 339 | 47 | 三 | sān | three | 則為三 |
| 340 | 47 | 三 | sān | third | 則為三 |
| 341 | 47 | 三 | sān | more than two | 則為三 |
| 342 | 47 | 三 | sān | very few | 則為三 |
| 343 | 47 | 三 | sān | San | 則為三 |
| 344 | 47 | 三 | sān | three; tri | 則為三 |
| 345 | 47 | 三 | sān | sa | 則為三 |
| 346 | 47 | 三 | sān | three kinds; trividha | 則為三 |
| 347 | 46 | 等 | děng | et cetera; and so on | 復次覺觀等法名之為支 |
| 348 | 46 | 等 | děng | to wait | 復次覺觀等法名之為支 |
| 349 | 46 | 等 | děng | to be equal | 復次覺觀等法名之為支 |
| 350 | 46 | 等 | děng | degree; level | 復次覺觀等法名之為支 |
| 351 | 46 | 等 | děng | to compare | 復次覺觀等法名之為支 |
| 352 | 46 | 等 | děng | same; equal; sama | 復次覺觀等法名之為支 |
| 353 | 45 | 法 | fǎ | method; way | 弟子法慎記 |
| 354 | 45 | 法 | fǎ | France | 弟子法慎記 |
| 355 | 45 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 弟子法慎記 |
| 356 | 45 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 弟子法慎記 |
| 357 | 45 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 弟子法慎記 |
| 358 | 45 | 法 | fǎ | an institution | 弟子法慎記 |
| 359 | 45 | 法 | fǎ | to emulate | 弟子法慎記 |
| 360 | 45 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 弟子法慎記 |
| 361 | 45 | 法 | fǎ | punishment | 弟子法慎記 |
| 362 | 45 | 法 | fǎ | Fa | 弟子法慎記 |
| 363 | 45 | 法 | fǎ | a precedent | 弟子法慎記 |
| 364 | 45 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 弟子法慎記 |
| 365 | 45 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 弟子法慎記 |
| 366 | 45 | 法 | fǎ | Dharma | 弟子法慎記 |
| 367 | 45 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 弟子法慎記 |
| 368 | 45 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 弟子法慎記 |
| 369 | 45 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 弟子法慎記 |
| 370 | 45 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 弟子法慎記 |
| 371 | 45 | 覺 | jué | to awake | 有覺并有觀 |
| 372 | 45 | 覺 | jiào | sleep | 有覺并有觀 |
| 373 | 45 | 覺 | jué | to realize | 有覺并有觀 |
| 374 | 45 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 有覺并有觀 |
| 375 | 45 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 有覺并有觀 |
| 376 | 45 | 覺 | jué | perception; feeling | 有覺并有觀 |
| 377 | 45 | 覺 | jué | a person with foresight | 有覺并有觀 |
| 378 | 45 | 覺 | jué | Awaken | 有覺并有觀 |
| 379 | 45 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 有覺并有觀 |
| 380 | 44 | 所 | suǒ | a few; various; some | 及瞿沙所明 |
| 381 | 44 | 所 | suǒ | a place; a location | 及瞿沙所明 |
| 382 | 44 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 及瞿沙所明 |
| 383 | 44 | 所 | suǒ | an ordinal number | 及瞿沙所明 |
| 384 | 44 | 所 | suǒ | meaning | 及瞿沙所明 |
| 385 | 44 | 所 | suǒ | garrison | 及瞿沙所明 |
| 386 | 44 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 及瞿沙所明 |
| 387 | 44 | 內 | nèi | inside; interior | 此定內有 |
| 388 | 44 | 內 | nèi | private | 此定內有 |
| 389 | 44 | 內 | nèi | family; domestic | 此定內有 |
| 390 | 44 | 內 | nèi | wife; consort | 此定內有 |
| 391 | 44 | 內 | nèi | an imperial palace | 此定內有 |
| 392 | 44 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 此定內有 |
| 393 | 44 | 內 | nèi | female | 此定內有 |
| 394 | 44 | 內 | nèi | to approach | 此定內有 |
| 395 | 44 | 內 | nèi | indoors | 此定內有 |
| 396 | 44 | 內 | nèi | inner heart | 此定內有 |
| 397 | 44 | 內 | nèi | a room | 此定內有 |
| 398 | 44 | 內 | nèi | Nei | 此定內有 |
| 399 | 44 | 內 | nà | to receive | 此定內有 |
| 400 | 44 | 內 | nèi | inner; antara | 此定內有 |
| 401 | 44 | 內 | nèi | self; adhyatma | 此定內有 |
| 402 | 44 | 內 | nèi | esoteric; private | 此定內有 |
| 403 | 43 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 已得離婬火 |
| 404 | 43 | 離 | lí | a mythical bird | 已得離婬火 |
| 405 | 43 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 已得離婬火 |
| 406 | 43 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 已得離婬火 |
| 407 | 43 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 已得離婬火 |
| 408 | 43 | 離 | lí | a mountain ash | 已得離婬火 |
| 409 | 43 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 已得離婬火 |
| 410 | 43 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 已得離婬火 |
| 411 | 43 | 離 | lí | to cut off | 已得離婬火 |
| 412 | 43 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 已得離婬火 |
| 413 | 43 | 離 | lí | to be distant from | 已得離婬火 |
| 414 | 43 | 離 | lí | two | 已得離婬火 |
| 415 | 43 | 離 | lí | to array; to align | 已得離婬火 |
| 416 | 43 | 離 | lí | to pass through; to experience | 已得離婬火 |
| 417 | 43 | 離 | lí | transcendence | 已得離婬火 |
| 418 | 43 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 已得離婬火 |
| 419 | 42 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以義推之 |
| 420 | 42 | 以 | yǐ | to rely on | 以義推之 |
| 421 | 42 | 以 | yǐ | to regard | 以義推之 |
| 422 | 42 | 以 | yǐ | to be able to | 以義推之 |
| 423 | 42 | 以 | yǐ | to order; to command | 以義推之 |
| 424 | 42 | 以 | yǐ | used after a verb | 以義推之 |
| 425 | 42 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以義推之 |
| 426 | 42 | 以 | yǐ | Israel | 以義推之 |
| 427 | 42 | 以 | yǐ | Yi | 以義推之 |
| 428 | 42 | 以 | yǐ | use; yogena | 以義推之 |
| 429 | 41 | 四 | sì | four | 四 |
| 430 | 41 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 431 | 41 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 432 | 41 | 四 | sì | Si | 四 |
| 433 | 41 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 434 | 41 | 淨 | jìng | clean | 慮故名為淨 |
| 435 | 41 | 淨 | jìng | no surplus; net | 慮故名為淨 |
| 436 | 41 | 淨 | jìng | pure | 慮故名為淨 |
| 437 | 41 | 淨 | jìng | tranquil | 慮故名為淨 |
| 438 | 41 | 淨 | jìng | cold | 慮故名為淨 |
| 439 | 41 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 慮故名為淨 |
| 440 | 41 | 淨 | jìng | role of hero | 慮故名為淨 |
| 441 | 41 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 慮故名為淨 |
| 442 | 41 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 慮故名為淨 |
| 443 | 41 | 淨 | jìng | clean; pure | 慮故名為淨 |
| 444 | 41 | 淨 | jìng | cleanse | 慮故名為淨 |
| 445 | 41 | 淨 | jìng | cleanse | 慮故名為淨 |
| 446 | 41 | 淨 | jìng | Pure | 慮故名為淨 |
| 447 | 41 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 慮故名為淨 |
| 448 | 41 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 慮故名為淨 |
| 449 | 41 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 慮故名為淨 |
| 450 | 38 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
| 451 | 38 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
| 452 | 38 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
| 453 | 38 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
| 454 | 38 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
| 455 | 38 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
| 456 | 38 | 言 | yán | to regard as | 言 |
| 457 | 38 | 言 | yán | to act as | 言 |
| 458 | 38 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
| 459 | 38 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
| 460 | 38 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即 |
| 461 | 38 | 即 | jí | at that time | 即 |
| 462 | 38 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即 |
| 463 | 38 | 即 | jí | supposed; so-called | 即 |
| 464 | 38 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即 |
| 465 | 37 | 前 | qián | front | 今前釋修證四禪 |
| 466 | 37 | 前 | qián | former; the past | 今前釋修證四禪 |
| 467 | 37 | 前 | qián | to go forward | 今前釋修證四禪 |
| 468 | 37 | 前 | qián | preceding | 今前釋修證四禪 |
| 469 | 37 | 前 | qián | before; earlier; prior | 今前釋修證四禪 |
| 470 | 37 | 前 | qián | to appear before | 今前釋修證四禪 |
| 471 | 37 | 前 | qián | future | 今前釋修證四禪 |
| 472 | 37 | 前 | qián | top; first | 今前釋修證四禪 |
| 473 | 37 | 前 | qián | battlefront | 今前釋修證四禪 |
| 474 | 37 | 前 | qián | before; former; pūrva | 今前釋修證四禪 |
| 475 | 37 | 前 | qián | facing; mukha | 今前釋修證四禪 |
| 476 | 35 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 有覺并有觀 |
| 477 | 35 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 有覺并有觀 |
| 478 | 35 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 有覺并有觀 |
| 479 | 35 | 觀 | guān | Guan | 有覺并有觀 |
| 480 | 35 | 觀 | guān | appearance; looks | 有覺并有觀 |
| 481 | 35 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 有覺并有觀 |
| 482 | 35 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 有覺并有觀 |
| 483 | 35 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 有覺并有觀 |
| 484 | 35 | 觀 | guàn | an announcement | 有覺并有觀 |
| 485 | 35 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 有覺并有觀 |
| 486 | 35 | 觀 | guān | Surview | 有覺并有觀 |
| 487 | 35 | 觀 | guān | Observe | 有覺并有觀 |
| 488 | 35 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 有覺并有觀 |
| 489 | 35 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 有覺并有觀 |
| 490 | 35 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 有覺并有觀 |
| 491 | 35 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 有覺并有觀 |
| 492 | 34 | 但 | dàn | Dan | 但說 |
| 493 | 34 | 捨 | shě | to give | 捨三存息 |
| 494 | 34 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 捨三存息 |
| 495 | 34 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 捨三存息 |
| 496 | 34 | 捨 | shè | my | 捨三存息 |
| 497 | 34 | 捨 | shě | equanimity | 捨三存息 |
| 498 | 34 | 捨 | shè | my house | 捨三存息 |
| 499 | 34 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 捨三存息 |
| 500 | 34 | 捨 | shè | to leave | 捨三存息 |
Frequencies of all Words
Top 1179
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 150 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故經 |
| 2 | 150 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故經 |
| 3 | 150 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故經 |
| 4 | 150 | 故 | gù | to die | 故經 |
| 5 | 150 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故經 |
| 6 | 150 | 故 | gù | original | 故經 |
| 7 | 150 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故經 |
| 8 | 150 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故經 |
| 9 | 150 | 故 | gù | something in the past | 故經 |
| 10 | 150 | 故 | gù | deceased; dead | 故經 |
| 11 | 150 | 故 | gù | still; yet | 故經 |
| 12 | 150 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故經 |
| 13 | 140 | 支 | zhī | to support | 禪名支林 |
| 14 | 140 | 支 | zhī | a branch | 禪名支林 |
| 15 | 140 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 禪名支林 |
| 16 | 140 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 禪名支林 |
| 17 | 140 | 支 | zhī | measure word for rod like things, such as pens and guns | 禪名支林 |
| 18 | 140 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 禪名支林 |
| 19 | 140 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 禪名支林 |
| 20 | 140 | 支 | zhī | earthly branch | 禪名支林 |
| 21 | 140 | 支 | zhī | Zhi | 禪名支林 |
| 22 | 140 | 支 | zhī | able to sustain | 禪名支林 |
| 23 | 140 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 禪名支林 |
| 24 | 140 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 禪名支林 |
| 25 | 140 | 支 | zhī | descendants | 禪名支林 |
| 26 | 140 | 支 | zhī | limb; avayava | 禪名支林 |
| 27 | 134 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 必有證驗 |
| 28 | 134 | 有 | yǒu | to have; to possess | 必有證驗 |
| 29 | 134 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 必有證驗 |
| 30 | 134 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 必有證驗 |
| 31 | 134 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 必有證驗 |
| 32 | 134 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 必有證驗 |
| 33 | 134 | 有 | yǒu | used to compare two things | 必有證驗 |
| 34 | 134 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 必有證驗 |
| 35 | 134 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 必有證驗 |
| 36 | 134 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 必有證驗 |
| 37 | 134 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 必有證驗 |
| 38 | 134 | 有 | yǒu | abundant | 必有證驗 |
| 39 | 134 | 有 | yǒu | purposeful | 必有證驗 |
| 40 | 134 | 有 | yǒu | You | 必有證驗 |
| 41 | 134 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 必有證驗 |
| 42 | 134 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 必有證驗 |
| 43 | 129 | 定 | dìng | to decide | 色定 |
| 44 | 129 | 定 | dìng | certainly; definitely | 色定 |
| 45 | 129 | 定 | dìng | to determine | 色定 |
| 46 | 129 | 定 | dìng | to calm down | 色定 |
| 47 | 129 | 定 | dìng | to set; to fix | 色定 |
| 48 | 129 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 色定 |
| 49 | 129 | 定 | dìng | still | 色定 |
| 50 | 129 | 定 | dìng | Concentration | 色定 |
| 51 | 129 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 色定 |
| 52 | 129 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 色定 |
| 53 | 128 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 修我法者 |
| 54 | 128 | 者 | zhě | that | 修我法者 |
| 55 | 128 | 者 | zhě | nominalizing function word | 修我法者 |
| 56 | 128 | 者 | zhě | used to mark a definition | 修我法者 |
| 57 | 128 | 者 | zhě | used to mark a pause | 修我法者 |
| 58 | 128 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 修我法者 |
| 59 | 128 | 者 | zhuó | according to | 修我法者 |
| 60 | 128 | 者 | zhě | ca | 修我法者 |
| 61 | 117 | 之 | zhī | him; her; them; that | 以義推之 |
| 62 | 117 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 以義推之 |
| 63 | 117 | 之 | zhī | to go | 以義推之 |
| 64 | 117 | 之 | zhī | this; that | 以義推之 |
| 65 | 117 | 之 | zhī | genetive marker | 以義推之 |
| 66 | 117 | 之 | zhī | it | 以義推之 |
| 67 | 117 | 之 | zhī | in; in regards to | 以義推之 |
| 68 | 117 | 之 | zhī | all | 以義推之 |
| 69 | 117 | 之 | zhī | and | 以義推之 |
| 70 | 117 | 之 | zhī | however | 以義推之 |
| 71 | 117 | 之 | zhī | if | 以義推之 |
| 72 | 117 | 之 | zhī | then | 以義推之 |
| 73 | 117 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以義推之 |
| 74 | 117 | 之 | zhī | is | 以義推之 |
| 75 | 117 | 之 | zhī | to use | 以義推之 |
| 76 | 117 | 之 | zhī | Zhi | 以義推之 |
| 77 | 117 | 之 | zhī | winding | 以義推之 |
| 78 | 112 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 入冷池則樂 |
| 79 | 112 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 入冷池則樂 |
| 80 | 112 | 樂 | lè | Le | 入冷池則樂 |
| 81 | 112 | 樂 | yuè | music | 入冷池則樂 |
| 82 | 112 | 樂 | yuè | a musical instrument | 入冷池則樂 |
| 83 | 112 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 入冷池則樂 |
| 84 | 112 | 樂 | yuè | a musician | 入冷池則樂 |
| 85 | 112 | 樂 | lè | joy; pleasure | 入冷池則樂 |
| 86 | 112 | 樂 | yuè | the Book of Music | 入冷池則樂 |
| 87 | 112 | 樂 | lào | Lao | 入冷池則樂 |
| 88 | 112 | 樂 | lè | to laugh | 入冷池則樂 |
| 89 | 112 | 樂 | lè | Joy | 入冷池則樂 |
| 90 | 112 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 入冷池則樂 |
| 91 | 106 | 發 | fà | hair | 必於前發 |
| 92 | 106 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 必於前發 |
| 93 | 106 | 發 | fā | round | 必於前發 |
| 94 | 106 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 必於前發 |
| 95 | 106 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 必於前發 |
| 96 | 106 | 發 | fā | to start out; to set off | 必於前發 |
| 97 | 106 | 發 | fā | to open | 必於前發 |
| 98 | 106 | 發 | fā | to requisition | 必於前發 |
| 99 | 106 | 發 | fā | to occur | 必於前發 |
| 100 | 106 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 必於前發 |
| 101 | 106 | 發 | fā | to express; to give vent | 必於前發 |
| 102 | 106 | 發 | fā | to excavate | 必於前發 |
| 103 | 106 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 必於前發 |
| 104 | 106 | 發 | fā | to get rich | 必於前發 |
| 105 | 106 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 必於前發 |
| 106 | 106 | 發 | fā | to sell | 必於前發 |
| 107 | 106 | 發 | fā | to shoot with a bow | 必於前發 |
| 108 | 106 | 發 | fā | to rise in revolt | 必於前發 |
| 109 | 106 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 必於前發 |
| 110 | 106 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 必於前發 |
| 111 | 106 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 必於前發 |
| 112 | 106 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 必於前發 |
| 113 | 106 | 發 | fā | to sing; to play | 必於前發 |
| 114 | 106 | 發 | fā | to feel; to sense | 必於前發 |
| 115 | 106 | 發 | fā | to act; to do | 必於前發 |
| 116 | 106 | 發 | fà | grass and moss | 必於前發 |
| 117 | 106 | 發 | fà | Fa | 必於前發 |
| 118 | 106 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 必於前發 |
| 119 | 106 | 發 | fā | hair; keśa | 必於前發 |
| 120 | 102 | 心 | xīn | heart [organ] | 後辨能修之心 |
| 121 | 102 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 後辨能修之心 |
| 122 | 102 | 心 | xīn | mind; consciousness | 後辨能修之心 |
| 123 | 102 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 後辨能修之心 |
| 124 | 102 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 後辨能修之心 |
| 125 | 102 | 心 | xīn | heart | 後辨能修之心 |
| 126 | 102 | 心 | xīn | emotion | 後辨能修之心 |
| 127 | 102 | 心 | xīn | intention; consideration | 後辨能修之心 |
| 128 | 102 | 心 | xīn | disposition; temperament | 後辨能修之心 |
| 129 | 102 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 後辨能修之心 |
| 130 | 102 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 後辨能修之心 |
| 131 | 102 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 後辨能修之心 |
| 132 | 101 | 此 | cǐ | this; these | 此中融會 |
| 133 | 101 | 此 | cǐ | in this way | 此中融會 |
| 134 | 101 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此中融會 |
| 135 | 101 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此中融會 |
| 136 | 101 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此中融會 |
| 137 | 101 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 隋天台智者大師說 |
| 138 | 101 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 隋天台智者大師說 |
| 139 | 101 | 說 | shuì | to persuade | 隋天台智者大師說 |
| 140 | 101 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 隋天台智者大師說 |
| 141 | 101 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 隋天台智者大師說 |
| 142 | 101 | 說 | shuō | to claim; to assert | 隋天台智者大師說 |
| 143 | 101 | 說 | shuō | allocution | 隋天台智者大師說 |
| 144 | 101 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 隋天台智者大師說 |
| 145 | 101 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 隋天台智者大師說 |
| 146 | 101 | 說 | shuō | speach; vāda | 隋天台智者大師說 |
| 147 | 101 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 隋天台智者大師說 |
| 148 | 101 | 說 | shuō | to instruct | 隋天台智者大師說 |
| 149 | 101 | 為 | wèi | for; to | 自開為 |
| 150 | 101 | 為 | wèi | because of | 自開為 |
| 151 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 自開為 |
| 152 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 自開為 |
| 153 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 自開為 |
| 154 | 101 | 為 | wéi | to do | 自開為 |
| 155 | 101 | 為 | wèi | for | 自開為 |
| 156 | 101 | 為 | wèi | because of; for; to | 自開為 |
| 157 | 101 | 為 | wèi | to | 自開為 |
| 158 | 101 | 為 | wéi | in a passive construction | 自開為 |
| 159 | 101 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 自開為 |
| 160 | 101 | 為 | wéi | forming an adverb | 自開為 |
| 161 | 101 | 為 | wéi | to add emphasis | 自開為 |
| 162 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 自開為 |
| 163 | 101 | 為 | wéi | to govern | 自開為 |
| 164 | 101 | 為 | wèi | to be; bhū | 自開為 |
| 165 | 92 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如經偈說 |
| 166 | 92 | 如 | rú | if | 如經偈說 |
| 167 | 92 | 如 | rú | in accordance with | 如經偈說 |
| 168 | 92 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如經偈說 |
| 169 | 92 | 如 | rú | this | 如經偈說 |
| 170 | 92 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如經偈說 |
| 171 | 92 | 如 | rú | to go to | 如經偈說 |
| 172 | 92 | 如 | rú | to meet | 如經偈說 |
| 173 | 92 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如經偈說 |
| 174 | 92 | 如 | rú | at least as good as | 如經偈說 |
| 175 | 92 | 如 | rú | and | 如經偈說 |
| 176 | 92 | 如 | rú | or | 如經偈說 |
| 177 | 92 | 如 | rú | but | 如經偈說 |
| 178 | 92 | 如 | rú | then | 如經偈說 |
| 179 | 92 | 如 | rú | naturally | 如經偈說 |
| 180 | 92 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如經偈說 |
| 181 | 92 | 如 | rú | you | 如經偈說 |
| 182 | 92 | 如 | rú | the second lunar month | 如經偈說 |
| 183 | 92 | 如 | rú | in; at | 如經偈說 |
| 184 | 92 | 如 | rú | Ru | 如經偈說 |
| 185 | 92 | 如 | rú | Thus | 如經偈說 |
| 186 | 92 | 如 | rú | thus; tathā | 如經偈說 |
| 187 | 92 | 如 | rú | like; iva | 如經偈說 |
| 188 | 92 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如經偈說 |
| 189 | 91 | 得 | de | potential marker | 已得離婬火 |
| 190 | 91 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 已得離婬火 |
| 191 | 91 | 得 | děi | must; ought to | 已得離婬火 |
| 192 | 91 | 得 | děi | to want to; to need to | 已得離婬火 |
| 193 | 91 | 得 | děi | must; ought to | 已得離婬火 |
| 194 | 91 | 得 | dé | de | 已得離婬火 |
| 195 | 91 | 得 | de | infix potential marker | 已得離婬火 |
| 196 | 91 | 得 | dé | to result in | 已得離婬火 |
| 197 | 91 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 已得離婬火 |
| 198 | 91 | 得 | dé | to be satisfied | 已得離婬火 |
| 199 | 91 | 得 | dé | to be finished | 已得離婬火 |
| 200 | 91 | 得 | de | result of degree | 已得離婬火 |
| 201 | 91 | 得 | de | marks completion of an action | 已得離婬火 |
| 202 | 91 | 得 | děi | satisfying | 已得離婬火 |
| 203 | 91 | 得 | dé | to contract | 已得離婬火 |
| 204 | 91 | 得 | dé | marks permission or possibility | 已得離婬火 |
| 205 | 91 | 得 | dé | expressing frustration | 已得離婬火 |
| 206 | 91 | 得 | dé | to hear | 已得離婬火 |
| 207 | 91 | 得 | dé | to have; there is | 已得離婬火 |
| 208 | 91 | 得 | dé | marks time passed | 已得離婬火 |
| 209 | 91 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 已得離婬火 |
| 210 | 91 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 行者若能專心修習 |
| 211 | 91 | 若 | ruò | seemingly | 行者若能專心修習 |
| 212 | 91 | 若 | ruò | if | 行者若能專心修習 |
| 213 | 91 | 若 | ruò | you | 行者若能專心修習 |
| 214 | 91 | 若 | ruò | this; that | 行者若能專心修習 |
| 215 | 91 | 若 | ruò | and; or | 行者若能專心修習 |
| 216 | 91 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 行者若能專心修習 |
| 217 | 91 | 若 | rě | pomegranite | 行者若能專心修習 |
| 218 | 91 | 若 | ruò | to choose | 行者若能專心修習 |
| 219 | 91 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 行者若能專心修習 |
| 220 | 91 | 若 | ruò | thus | 行者若能專心修習 |
| 221 | 91 | 若 | ruò | pollia | 行者若能專心修習 |
| 222 | 91 | 若 | ruò | Ruo | 行者若能專心修習 |
| 223 | 91 | 若 | ruò | only then | 行者若能專心修習 |
| 224 | 91 | 若 | rě | ja | 行者若能專心修習 |
| 225 | 91 | 若 | rě | jñā | 行者若能專心修習 |
| 226 | 91 | 若 | ruò | if; yadi | 行者若能專心修習 |
| 227 | 88 | 名 | míng | measure word for people | 禪名支林 |
| 228 | 88 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 禪名支林 |
| 229 | 88 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 禪名支林 |
| 230 | 88 | 名 | míng | rank; position | 禪名支林 |
| 231 | 88 | 名 | míng | an excuse | 禪名支林 |
| 232 | 88 | 名 | míng | life | 禪名支林 |
| 233 | 88 | 名 | míng | to name; to call | 禪名支林 |
| 234 | 88 | 名 | míng | to express; to describe | 禪名支林 |
| 235 | 88 | 名 | míng | to be called; to have the name | 禪名支林 |
| 236 | 88 | 名 | míng | to own; to possess | 禪名支林 |
| 237 | 88 | 名 | míng | famous; renowned | 禪名支林 |
| 238 | 88 | 名 | míng | moral | 禪名支林 |
| 239 | 88 | 名 | míng | name; naman | 禪名支林 |
| 240 | 88 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 禪名支林 |
| 241 | 86 | 中 | zhōng | middle | 今明修證中 |
| 242 | 86 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 今明修證中 |
| 243 | 86 | 中 | zhōng | China | 今明修證中 |
| 244 | 86 | 中 | zhòng | to hit the mark | 今明修證中 |
| 245 | 86 | 中 | zhōng | in; amongst | 今明修證中 |
| 246 | 86 | 中 | zhōng | midday | 今明修證中 |
| 247 | 86 | 中 | zhōng | inside | 今明修證中 |
| 248 | 86 | 中 | zhōng | during | 今明修證中 |
| 249 | 86 | 中 | zhōng | Zhong | 今明修證中 |
| 250 | 86 | 中 | zhōng | intermediary | 今明修證中 |
| 251 | 86 | 中 | zhōng | half | 今明修證中 |
| 252 | 86 | 中 | zhōng | just right; suitably | 今明修證中 |
| 253 | 86 | 中 | zhōng | while | 今明修證中 |
| 254 | 86 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 今明修證中 |
| 255 | 86 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 今明修證中 |
| 256 | 86 | 中 | zhòng | to obtain | 今明修證中 |
| 257 | 86 | 中 | zhòng | to pass an exam | 今明修證中 |
| 258 | 86 | 中 | zhōng | middle | 今明修證中 |
| 259 | 83 | 亦 | yì | also; too | 第二修證亦世間亦 |
| 260 | 83 | 亦 | yì | but | 第二修證亦世間亦 |
| 261 | 83 | 亦 | yì | this; he; she | 第二修證亦世間亦 |
| 262 | 83 | 亦 | yì | although; even though | 第二修證亦世間亦 |
| 263 | 83 | 亦 | yì | already | 第二修證亦世間亦 |
| 264 | 83 | 亦 | yì | particle with no meaning | 第二修證亦世間亦 |
| 265 | 83 | 亦 | yì | Yi | 第二修證亦世間亦 |
| 266 | 80 | 初禪 | chū chán | first dhyāna; first jhana | 一初禪 |
| 267 | 79 | 不 | bù | not; no | 例不說有未來禪 |
| 268 | 79 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 例不說有未來禪 |
| 269 | 79 | 不 | bù | as a correlative | 例不說有未來禪 |
| 270 | 79 | 不 | bù | no (answering a question) | 例不說有未來禪 |
| 271 | 79 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 例不說有未來禪 |
| 272 | 79 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 例不說有未來禪 |
| 273 | 79 | 不 | bù | to form a yes or no question | 例不說有未來禪 |
| 274 | 79 | 不 | bù | infix potential marker | 例不說有未來禪 |
| 275 | 79 | 不 | bù | no; na | 例不說有未來禪 |
| 276 | 74 | 禪 | chán | Chan; Zen | 第一修證世間禪相 |
| 277 | 74 | 禪 | chán | meditation | 第一修證世間禪相 |
| 278 | 74 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 第一修證世間禪相 |
| 279 | 74 | 禪 | shàn | to abdicate | 第一修證世間禪相 |
| 280 | 74 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 第一修證世間禪相 |
| 281 | 74 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 第一修證世間禪相 |
| 282 | 74 | 禪 | chán | Chan | 第一修證世間禪相 |
| 283 | 74 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 第一修證世間禪相 |
| 284 | 74 | 禪 | chán | Chan; Zen | 第一修證世間禪相 |
| 285 | 73 | 觸 | chù | to touch; to feel | 證十六觸成就 |
| 286 | 73 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 證十六觸成就 |
| 287 | 73 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 證十六觸成就 |
| 288 | 73 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 證十六觸成就 |
| 289 | 72 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 第一修證世間禪相 |
| 290 | 72 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 第一修證世間禪相 |
| 291 | 72 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 第一修證世間禪相 |
| 292 | 72 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 第一修證世間禪相 |
| 293 | 72 | 相 | xiàng | to aid; to help | 第一修證世間禪相 |
| 294 | 72 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 第一修證世間禪相 |
| 295 | 72 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 第一修證世間禪相 |
| 296 | 72 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 第一修證世間禪相 |
| 297 | 72 | 相 | xiāng | Xiang | 第一修證世間禪相 |
| 298 | 72 | 相 | xiāng | form substance | 第一修證世間禪相 |
| 299 | 72 | 相 | xiāng | to express | 第一修證世間禪相 |
| 300 | 72 | 相 | xiàng | to choose | 第一修證世間禪相 |
| 301 | 72 | 相 | xiāng | Xiang | 第一修證世間禪相 |
| 302 | 72 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 第一修證世間禪相 |
| 303 | 72 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 第一修證世間禪相 |
| 304 | 72 | 相 | xiāng | to compare | 第一修證世間禪相 |
| 305 | 72 | 相 | xiàng | to divine | 第一修證世間禪相 |
| 306 | 72 | 相 | xiàng | to administer | 第一修證世間禪相 |
| 307 | 72 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 第一修證世間禪相 |
| 308 | 72 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 第一修證世間禪相 |
| 309 | 72 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 第一修證世間禪相 |
| 310 | 72 | 相 | xiāng | coralwood | 第一修證世間禪相 |
| 311 | 72 | 相 | xiàng | ministry | 第一修證世間禪相 |
| 312 | 72 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 第一修證世間禪相 |
| 313 | 72 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 第一修證世間禪相 |
| 314 | 72 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 第一修證世間禪相 |
| 315 | 72 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 第一修證世間禪相 |
| 316 | 72 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 第一修證世間禪相 |
| 317 | 70 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 今明修證中 |
| 318 | 70 | 明 | míng | Ming | 今明修證中 |
| 319 | 70 | 明 | míng | Ming Dynasty | 今明修證中 |
| 320 | 70 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 今明修證中 |
| 321 | 70 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 今明修證中 |
| 322 | 70 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 今明修證中 |
| 323 | 70 | 明 | míng | consecrated | 今明修證中 |
| 324 | 70 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 今明修證中 |
| 325 | 70 | 明 | míng | to explain; to clarify | 今明修證中 |
| 326 | 70 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 今明修證中 |
| 327 | 70 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 今明修證中 |
| 328 | 70 | 明 | míng | eyesight; vision | 今明修證中 |
| 329 | 70 | 明 | míng | a god; a spirit | 今明修證中 |
| 330 | 70 | 明 | míng | fame; renown | 今明修證中 |
| 331 | 70 | 明 | míng | open; public | 今明修證中 |
| 332 | 70 | 明 | míng | clear | 今明修證中 |
| 333 | 70 | 明 | míng | to become proficient | 今明修證中 |
| 334 | 70 | 明 | míng | to be proficient | 今明修證中 |
| 335 | 70 | 明 | míng | virtuous | 今明修證中 |
| 336 | 70 | 明 | míng | open and honest | 今明修證中 |
| 337 | 70 | 明 | míng | clean; neat | 今明修證中 |
| 338 | 70 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 今明修證中 |
| 339 | 70 | 明 | míng | next; afterwards | 今明修證中 |
| 340 | 70 | 明 | míng | positive | 今明修證中 |
| 341 | 70 | 明 | míng | Clear | 今明修證中 |
| 342 | 70 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 今明修證中 |
| 343 | 69 | 一 | yī | one | 一四禪 |
| 344 | 69 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一四禪 |
| 345 | 69 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一四禪 |
| 346 | 69 | 一 | yī | pure; concentrated | 一四禪 |
| 347 | 69 | 一 | yì | whole; all | 一四禪 |
| 348 | 69 | 一 | yī | first | 一四禪 |
| 349 | 69 | 一 | yī | the same | 一四禪 |
| 350 | 69 | 一 | yī | each | 一四禪 |
| 351 | 69 | 一 | yī | certain | 一四禪 |
| 352 | 69 | 一 | yī | throughout | 一四禪 |
| 353 | 69 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一四禪 |
| 354 | 69 | 一 | yī | sole; single | 一四禪 |
| 355 | 69 | 一 | yī | a very small amount | 一四禪 |
| 356 | 69 | 一 | yī | Yi | 一四禪 |
| 357 | 69 | 一 | yī | other | 一四禪 |
| 358 | 69 | 一 | yī | to unify | 一四禪 |
| 359 | 69 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一四禪 |
| 360 | 69 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一四禪 |
| 361 | 69 | 一 | yī | or | 一四禪 |
| 362 | 69 | 一 | yī | one; eka | 一四禪 |
| 363 | 66 | 二 | èr | two | 二四無量心 |
| 364 | 66 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二四無量心 |
| 365 | 66 | 二 | èr | second | 二四無量心 |
| 366 | 66 | 二 | èr | twice; double; di- | 二四無量心 |
| 367 | 66 | 二 | èr | another; the other | 二四無量心 |
| 368 | 66 | 二 | èr | more than one kind | 二四無量心 |
| 369 | 66 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二四無量心 |
| 370 | 66 | 二 | èr | both; dvaya | 二四無量心 |
| 371 | 66 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是則不定 |
| 372 | 66 | 是 | shì | is exactly | 是則不定 |
| 373 | 66 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是則不定 |
| 374 | 66 | 是 | shì | this; that; those | 是則不定 |
| 375 | 66 | 是 | shì | really; certainly | 是則不定 |
| 376 | 66 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是則不定 |
| 377 | 66 | 是 | shì | true | 是則不定 |
| 378 | 66 | 是 | shì | is; has; exists | 是則不定 |
| 379 | 66 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是則不定 |
| 380 | 66 | 是 | shì | a matter; an affair | 是則不定 |
| 381 | 66 | 是 | shì | Shi | 是則不定 |
| 382 | 66 | 是 | shì | is; bhū | 是則不定 |
| 383 | 66 | 是 | shì | this; idam | 是則不定 |
| 384 | 60 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而說有欲界定 |
| 385 | 60 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而說有欲界定 |
| 386 | 60 | 而 | ér | you | 而說有欲界定 |
| 387 | 60 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而說有欲界定 |
| 388 | 60 | 而 | ér | right away; then | 而說有欲界定 |
| 389 | 60 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而說有欲界定 |
| 390 | 60 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而說有欲界定 |
| 391 | 60 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而說有欲界定 |
| 392 | 60 | 而 | ér | how can it be that? | 而說有欲界定 |
| 393 | 60 | 而 | ér | so as to | 而說有欲界定 |
| 394 | 60 | 而 | ér | only then | 而說有欲界定 |
| 395 | 60 | 而 | ér | as if; to seem like | 而說有欲界定 |
| 396 | 60 | 而 | néng | can; able | 而說有欲界定 |
| 397 | 60 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而說有欲界定 |
| 398 | 60 | 而 | ér | me | 而說有欲界定 |
| 399 | 60 | 而 | ér | to arrive; up to | 而說有欲界定 |
| 400 | 60 | 而 | ér | possessive | 而說有欲界定 |
| 401 | 60 | 而 | ér | and; ca | 而說有欲界定 |
| 402 | 59 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 403 | 59 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 404 | 59 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 405 | 59 | 時 | shí | at that time | 時 |
| 406 | 59 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 407 | 59 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 408 | 59 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 409 | 59 | 時 | shí | tense | 時 |
| 410 | 59 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 411 | 59 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 412 | 59 | 時 | shí | hour (measure word) | 時 |
| 413 | 59 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 414 | 59 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 415 | 59 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 416 | 59 | 時 | shí | frequently; often | 時 |
| 417 | 59 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時 |
| 418 | 59 | 時 | shí | on time | 時 |
| 419 | 59 | 時 | shí | this; that | 時 |
| 420 | 59 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 421 | 59 | 時 | shí | hour | 時 |
| 422 | 59 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 423 | 59 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 424 | 59 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 425 | 59 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
| 426 | 59 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
| 427 | 59 | 時 | shí | then; atha | 時 |
| 428 | 58 | 無 | wú | no | 三四無 |
| 429 | 58 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 三四無 |
| 430 | 58 | 無 | wú | to not have; without | 三四無 |
| 431 | 58 | 無 | wú | has not yet | 三四無 |
| 432 | 58 | 無 | mó | mo | 三四無 |
| 433 | 58 | 無 | wú | do not | 三四無 |
| 434 | 58 | 無 | wú | not; -less; un- | 三四無 |
| 435 | 58 | 無 | wú | regardless of | 三四無 |
| 436 | 58 | 無 | wú | to not have | 三四無 |
| 437 | 58 | 無 | wú | um | 三四無 |
| 438 | 58 | 無 | wú | Wu | 三四無 |
| 439 | 58 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 三四無 |
| 440 | 58 | 無 | wú | not; non- | 三四無 |
| 441 | 58 | 無 | mó | mo | 三四無 |
| 442 | 58 | 於 | yú | in; at | 必於前發 |
| 443 | 58 | 於 | yú | in; at | 必於前發 |
| 444 | 58 | 於 | yú | in; at; to; from | 必於前發 |
| 445 | 58 | 於 | yú | to go; to | 必於前發 |
| 446 | 58 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 必於前發 |
| 447 | 58 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 必於前發 |
| 448 | 58 | 於 | yú | from | 必於前發 |
| 449 | 58 | 於 | yú | give | 必於前發 |
| 450 | 58 | 於 | yú | oppposing | 必於前發 |
| 451 | 58 | 於 | yú | and | 必於前發 |
| 452 | 58 | 於 | yú | compared to | 必於前發 |
| 453 | 58 | 於 | yú | by | 必於前發 |
| 454 | 58 | 於 | yú | and; as well as | 必於前發 |
| 455 | 58 | 於 | yú | for | 必於前發 |
| 456 | 58 | 於 | yú | Yu | 必於前發 |
| 457 | 58 | 於 | wū | a crow | 必於前發 |
| 458 | 58 | 於 | wū | whew; wow | 必於前發 |
| 459 | 58 | 於 | yú | near to; antike | 必於前發 |
| 460 | 58 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則為三 |
| 461 | 58 | 則 | zé | then | 則為三 |
| 462 | 58 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則為三 |
| 463 | 58 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則為三 |
| 464 | 58 | 則 | zé | a grade; a level | 則為三 |
| 465 | 58 | 則 | zé | an example; a model | 則為三 |
| 466 | 58 | 則 | zé | a weighing device | 則為三 |
| 467 | 58 | 則 | zé | to grade; to rank | 則為三 |
| 468 | 58 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則為三 |
| 469 | 58 | 則 | zé | to do | 則為三 |
| 470 | 58 | 則 | zé | only | 則為三 |
| 471 | 58 | 則 | zé | immediately | 則為三 |
| 472 | 58 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則為三 |
| 473 | 58 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則為三 |
| 474 | 56 | 義 | yì | meaning; sense | 以義推之 |
| 475 | 56 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 以義推之 |
| 476 | 56 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 以義推之 |
| 477 | 56 | 義 | yì | chivalry; generosity | 以義推之 |
| 478 | 56 | 義 | yì | just; righteous | 以義推之 |
| 479 | 56 | 義 | yì | adopted | 以義推之 |
| 480 | 56 | 義 | yì | a relationship | 以義推之 |
| 481 | 56 | 義 | yì | volunteer | 以義推之 |
| 482 | 56 | 義 | yì | something suitable | 以義推之 |
| 483 | 56 | 義 | yì | a martyr | 以義推之 |
| 484 | 56 | 義 | yì | a law | 以義推之 |
| 485 | 56 | 義 | yì | Yi | 以義推之 |
| 486 | 56 | 義 | yì | Righteousness | 以義推之 |
| 487 | 56 | 義 | yì | aim; artha | 以義推之 |
| 488 | 55 | 五 | wǔ | five | 五內實息貪恚故 |
| 489 | 55 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五內實息貪恚故 |
| 490 | 55 | 五 | wǔ | Wu | 五內實息貪恚故 |
| 491 | 55 | 五 | wǔ | the five elements | 五內實息貪恚故 |
| 492 | 55 | 五 | wǔ | five; pañca | 五內實息貪恚故 |
| 493 | 55 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 安之言生 |
| 494 | 55 | 生 | shēng | to live | 安之言生 |
| 495 | 55 | 生 | shēng | raw | 安之言生 |
| 496 | 55 | 生 | shēng | a student | 安之言生 |
| 497 | 55 | 生 | shēng | life | 安之言生 |
| 498 | 55 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 安之言生 |
| 499 | 55 | 生 | shēng | alive | 安之言生 |
| 500 | 55 | 生 | shēng | a lifetime | 安之言生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 支 | zhī | limb; avayava | |
| 有 |
|
|
|
| 定 |
|
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 乐 | 樂 |
|
|
| 发 | 髮 |
|
|
| 心 |
|
|
|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安般守意 | 安般守意 | 196 | Mindfulness of Breathing |
| 阿毘昙 | 阿毘曇 | 196 | Abhidharma; Abhidhamma |
| 成实论 | 成實論 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
| 大集经 | 大集經 | 100 |
|
| 大安 | 100 |
|
|
| 地持论 | 地持論 | 100 | Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi |
| 地持经 | 地持經 | 100 | Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi |
| 二简 | 二簡 | 195 | Second Chinese Character Simplification Scheme |
| 法成 | 102 |
|
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 非国大 | 非國大 | 102 | African National Congress, ANC |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
| 甘露门 | 甘露門 | 103 |
|
| 广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
| 华中 | 華中 | 104 | Central China |
| 慧安 | 104 | Hui An | |
| 慧照 | 104 | Hui Zhao | |
| 慧智 | 104 | Hui Zhi | |
| 慧力 | 72 |
|
|
| 觉生 | 覺生 | 106 |
|
| 觉心 | 覺心 | 106 |
|
| 明体 | 明體 | 109 | Mincho; Ming font |
| 摩诃衍 | 摩訶衍 | 77 |
|
| 念常 | 110 | Nian Chang | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 凝然 | 110 | Gyōnen | |
| 毘昙 | 毘曇 | 112 | Abhidharma; Abhidhamma |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 秦 | 113 |
|
|
| 清凉池 | 清涼池 | 113 | Lake Anavatapta |
| 人大 | 114 | National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People | |
| 三义 | 三義 | 115 |
|
| 三自 | 115 | Three-Self Patriotic Movement | |
| 萨婆多 | 薩婆多 | 115 | Sarvāstivāda |
| 色界定 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration; Catvari-dhyaniani | |
| 刹利 | 剎利 | 115 | Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
| 上胜 | 上勝 | 115 | Superior; Majestic |
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 释禅波罗蜜次第法门 | 釋禪波羅蜜次第法門 | 115 | Shi Chan Boluomi Cidi Famen |
| 释论 | 釋論 | 115 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
| 释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda |
| 四明 | 115 | Si Ming | |
| 四分 | 115 | four divisions of cognition | |
| 四月 | 115 |
|
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 昙无德 | 曇無德 | 116 | Dharmaguptaka |
| 天台智者 | 116 | Sage of Tiantai | |
| 提婆 | 116 |
|
|
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
| 喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 义通 | 義通 | 121 | Yitong |
| 湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
| 真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 尊者瞿沙 | 122 | Ghoṣa |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 248.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
| 爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
| 阿那波那 | 196 | mindfulness of breathing; ānāpāna; ānāpānasmṛti; ānāpānasati; anapanasati | |
| 安般 | 196 | mindfulness of breathing; anapana | |
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 安坐 | 196 | steady meditation | |
| 八圣 | 八聖 | 98 | eight stages of sainthood |
| 半偈 | 98 | half a verse | |
| 报身 | 報身 | 98 | sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
| 遍净 | 遍淨 | 98 | all-encompassing purity |
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
| 不可称数 | 不可稱數 | 98 | pass calculation and measure |
| 不可说 | 不可說 | 98 |
|
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 禅波罗蜜 | 禪波羅蜜 | 99 | dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration |
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
| 出入息 | 99 | breath out and in | |
| 初心 | 99 |
|
|
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 当分 | 當分 | 100 | according to position |
| 道法 | 100 |
|
|
| 道后 | 道後 | 100 | having completed the path to enlightenment |
| 道树 | 道樹 | 100 | bodhi tree; pippala; sacred fig tree |
| 等智 | 100 | secular knowledge | |
| 第二禅 | 第二禪 | 100 | second dhyāna |
| 地大 | 100 | earth; earth element | |
| 谛观 | 諦觀 | 100 |
|
| 入定 | 100 |
|
|
| 第三禅 | 第三禪 | 100 | the third dhyāna |
| 第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 覩见 | 覩見 | 100 | to observe |
| 多生 | 100 | many births; many rebirths | |
| 二禅 | 二禪 | 195 |
|
| 二法 | 195 |
|
|
| 二根 | 195 | two roots | |
| 二观 | 二觀 | 195 | two universal bases of meditation |
| 二空 | 195 | two types of emptiness | |
| 二明 | 195 | the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences | |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 二相 | 195 | the two attributes | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法空 | 102 | inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya | |
| 法眷 | 102 | Dharma friend | |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 法摄 | 法攝 | 102 | a means of embracing; a ground for the bonds of fellowship |
| 风大 | 風大 | 102 | wind; wind element; wind realm |
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 根力 | 103 | mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses | |
| 功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 观空 | 觀空 | 103 |
|
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
| 后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
| 后说 | 後說 | 104 | spoken later |
| 慧命 | 104 |
|
|
| 护念 | 護念 | 104 |
|
| 火大 | 104 | fire; element of fire | |
| 获清凉 | 獲清涼 | 104 | obtaining cool; śītabhūta |
| 见思 | 見思 | 106 |
|
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 寂定 | 106 | samadhi | |
| 集经 | 集經 | 106 | saṃgīti |
| 金光明 | 106 | golden light | |
| 敬信 | 106 |
|
|
| 净心 | 淨心 | 106 |
|
| 近事 | 106 | disciple; lay person | |
| 九品 | 106 | nine grades | |
| 偈言 | 106 | a verse; a gatha | |
| 俱起 | 106 | being brought together | |
| 俱生 | 106 | occuring together | |
| 卷第五 | 106 | scroll 5 | |
| 觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
| 觉心 | 覺心 | 106 |
|
| 觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
| 觉支 | 覺支 | 106 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga |
| 瞿沙 | 106 |
|
|
| 具足 | 106 |
|
|
| 空法 | 107 | to regard all things as empty | |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 乐法 | 樂法 | 108 | joy in the Dharma |
| 乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
| 离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 料简 | 料簡 | 108 | to expound; to explain; to comment upon |
| 料拣 | 料揀 | 108 | to expound; to explain; to comment upon |
| 离过 | 離過 | 108 | eliminating faults; vāntadoṣa |
| 离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
| 六通 | 108 | six supernatural powers | |
| 六行 | 108 |
|
|
| 六法 | 108 | the six dharmas | |
| 乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
| 论义 | 論義 | 108 | upadeśa; upadesa |
| 罗刹女 | 羅剎女 | 108 | female ogre; demoness; rākṣasī |
| 略明 | 108 | brief explaination | |
| 妙喜 | 109 | Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao | |
| 明禅 | 明禪 | 109 | Clarity of Chan |
| 内方 | 內方 | 110 | to protect |
| 内思 | 內思 | 110 | inner thoughts; reflection |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 念清净 | 念清淨 | 110 | Pure Mind |
| 念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion |
| 七知 | 113 | seven dharmas; seven teachings | |
| 七众弟子 | 七眾弟子 | 113 | sevenfold assembly |
| 勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
| 勤求 | 113 | to diligently seek | |
| 勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
| 热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
| 日月光 | 114 | Sun, Moon, and Light | |
| 日月星 | 114 | sun, moon and star | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入道 | 114 |
|
|
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 三法 | 115 |
|
|
| 三阶 | 三階 | 115 | three stages of practice |
| 三明 | 115 | three insights; trividya | |
| 三行 | 115 |
|
|
| 三支 | 115 | three branches | |
| 三观 | 三觀 | 115 | sanguan; threefold contemplation; three insights |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三智 | 115 | three kinds of wisdom | |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善法 | 115 |
|
|
| 善根 | 115 |
|
|
| 上人 | 115 |
|
|
| 善巧 | 115 |
|
|
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 身根 | 115 | sense of touch | |
| 深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
| 身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
| 胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 圣种 | 聖種 | 115 |
|
| 胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 身命 | 115 | body and life | |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 神通变化 | 神通變化 | 115 | spritual powers of transformation |
| 深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
| 舍受 | 捨受 | 115 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
| 摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
| 十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
| 十法 | 115 | ten rules; perfecting of the ten rules | |
| 事用 | 115 | matter and functions | |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 师子座 | 師子座 | 115 | lion's throne |
| 数息 | 數息 | 115 | breath counting |
| 水大 | 115 | element of water | |
| 说偈言 | 說偈言 | 115 | uttered the following stanzas |
| 说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
| 四禅 | 四禪 | 115 |
|
| 四无量心 | 四無量心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
| 四一 | 115 | four ones | |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
| 贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
| 调息 | 調息 | 116 |
|
| 体用 | 體用 | 116 |
|
| 通论 | 通論 | 116 | a detailed explanation |
| 退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
| 外境界 | 119 | external realm | |
| 外缘 | 外緣 | 119 |
|
| 未到地 | 119 | anāgamya-samādhi | |
| 未到地定 | 119 | upacāra-samādhi | |
| 未到定 | 119 | anāgamya-samādhi | |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 闻慧 | 聞慧 | 119 | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening |
| 我法 | 119 |
|
|
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 无分别 | 無分別 | 119 |
|
| 五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
| 无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
| 五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 五识 | 五識 | 119 |
|
| 五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
| 邪定 | 120 | destined to be evil | |
| 邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
| 心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
| 心如明镜 | 心如明鏡 | 120 | A Mind Clear as a Mirror |
| 心生灭 | 心生滅 | 120 | the teaching of arising and ceasing |
| 心识 | 心識 | 120 | mind and cognition |
| 心数 | 心數 | 120 | a mental factor |
| 心缘 | 心緣 | 120 | cognition of the environment |
| 行禅 | 行禪 | 120 |
|
| 行菩萨道 | 行菩薩道 | 120 | practice the bodhisattva path |
| 心王 | 120 | the controlling function of the mind | |
| 修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
| 修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
| 修法 | 120 | a ritual | |
| 厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
| 一觉 | 一覺 | 121 |
|
| 一识 | 一識 | 121 | one perception; one knowledge |
| 依止 | 121 |
|
|
| 一明 | 121 | a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation | |
| 因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
| 一品 | 121 | a chapter | |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切苦 | 121 | all difficulty | |
| 有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 与欲 | 與欲 | 121 | with desire; with consent |
| 真色 | 122 | true form | |
| 正念 | 122 |
|
|
| 证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
| 中善 | 122 | admirable in the middle | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 住心 | 122 | abiding in thoughts; abode of the mind | |
| 专精 | 專精 | 122 | single-mindedly and diligently |
| 专念 | 專念 | 122 | to concentrate; to fix attention [on an object] |
| 住相 | 122 | abiding; sthiti | |
| 自证 | 自證 | 122 | self-attained |