Glossary and Vocabulary for Shi Chan Boluomi Cidi Famen 釋禪波羅蜜次第法門, Scroll 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 140 | 支 | zhī | to support | 禪名支林 |
2 | 140 | 支 | zhī | a branch | 禪名支林 |
3 | 140 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 禪名支林 |
4 | 140 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 禪名支林 |
5 | 140 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 禪名支林 |
6 | 140 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 禪名支林 |
7 | 140 | 支 | zhī | earthly branch | 禪名支林 |
8 | 140 | 支 | zhī | Zhi | 禪名支林 |
9 | 140 | 支 | zhī | able to sustain | 禪名支林 |
10 | 140 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 禪名支林 |
11 | 140 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 禪名支林 |
12 | 140 | 支 | zhī | descendants | 禪名支林 |
13 | 140 | 支 | zhī | limb; avayava | 禪名支林 |
14 | 129 | 定 | dìng | to decide | 色定 |
15 | 129 | 定 | dìng | certainly; definitely | 色定 |
16 | 129 | 定 | dìng | to determine | 色定 |
17 | 129 | 定 | dìng | to calm down | 色定 |
18 | 129 | 定 | dìng | to set; to fix | 色定 |
19 | 129 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 色定 |
20 | 129 | 定 | dìng | still | 色定 |
21 | 129 | 定 | dìng | Concentration | 色定 |
22 | 129 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 色定 |
23 | 129 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 色定 |
24 | 128 | 者 | zhě | ca | 修我法者 |
25 | 117 | 之 | zhī | to go | 以義推之 |
26 | 117 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以義推之 |
27 | 117 | 之 | zhī | is | 以義推之 |
28 | 117 | 之 | zhī | to use | 以義推之 |
29 | 117 | 之 | zhī | Zhi | 以義推之 |
30 | 117 | 之 | zhī | winding | 以義推之 |
31 | 112 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 入冷池則樂 |
32 | 112 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 入冷池則樂 |
33 | 112 | 樂 | lè | Le | 入冷池則樂 |
34 | 112 | 樂 | yuè | music | 入冷池則樂 |
35 | 112 | 樂 | yuè | a musical instrument | 入冷池則樂 |
36 | 112 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 入冷池則樂 |
37 | 112 | 樂 | yuè | a musician | 入冷池則樂 |
38 | 112 | 樂 | lè | joy; pleasure | 入冷池則樂 |
39 | 112 | 樂 | yuè | the Book of Music | 入冷池則樂 |
40 | 112 | 樂 | lào | Lao | 入冷池則樂 |
41 | 112 | 樂 | lè | to laugh | 入冷池則樂 |
42 | 112 | 樂 | lè | Joy | 入冷池則樂 |
43 | 112 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 入冷池則樂 |
44 | 106 | 發 | fà | hair | 必於前發 |
45 | 106 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 必於前發 |
46 | 106 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 必於前發 |
47 | 106 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 必於前發 |
48 | 106 | 發 | fā | to start out; to set off | 必於前發 |
49 | 106 | 發 | fā | to open | 必於前發 |
50 | 106 | 發 | fā | to requisition | 必於前發 |
51 | 106 | 發 | fā | to occur | 必於前發 |
52 | 106 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 必於前發 |
53 | 106 | 發 | fā | to express; to give vent | 必於前發 |
54 | 106 | 發 | fā | to excavate | 必於前發 |
55 | 106 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 必於前發 |
56 | 106 | 發 | fā | to get rich | 必於前發 |
57 | 106 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 必於前發 |
58 | 106 | 發 | fā | to sell | 必於前發 |
59 | 106 | 發 | fā | to shoot with a bow | 必於前發 |
60 | 106 | 發 | fā | to rise in revolt | 必於前發 |
61 | 106 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 必於前發 |
62 | 106 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 必於前發 |
63 | 106 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 必於前發 |
64 | 106 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 必於前發 |
65 | 106 | 發 | fā | to sing; to play | 必於前發 |
66 | 106 | 發 | fā | to feel; to sense | 必於前發 |
67 | 106 | 發 | fā | to act; to do | 必於前發 |
68 | 106 | 發 | fà | grass and moss | 必於前發 |
69 | 106 | 發 | fà | Fa | 必於前發 |
70 | 106 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 必於前發 |
71 | 106 | 發 | fā | hair; keśa | 必於前發 |
72 | 102 | 心 | xīn | heart [organ] | 後辨能修之心 |
73 | 102 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 後辨能修之心 |
74 | 102 | 心 | xīn | mind; consciousness | 後辨能修之心 |
75 | 102 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 後辨能修之心 |
76 | 102 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 後辨能修之心 |
77 | 102 | 心 | xīn | heart | 後辨能修之心 |
78 | 102 | 心 | xīn | emotion | 後辨能修之心 |
79 | 102 | 心 | xīn | intention; consideration | 後辨能修之心 |
80 | 102 | 心 | xīn | disposition; temperament | 後辨能修之心 |
81 | 102 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 後辨能修之心 |
82 | 102 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 後辨能修之心 |
83 | 102 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 後辨能修之心 |
84 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 自開為 |
85 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 自開為 |
86 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 自開為 |
87 | 101 | 為 | wéi | to do | 自開為 |
88 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 自開為 |
89 | 101 | 為 | wéi | to govern | 自開為 |
90 | 101 | 為 | wèi | to be; bhū | 自開為 |
91 | 101 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 隋天台智者大師說 |
92 | 101 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 隋天台智者大師說 |
93 | 101 | 說 | shuì | to persuade | 隋天台智者大師說 |
94 | 101 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 隋天台智者大師說 |
95 | 101 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 隋天台智者大師說 |
96 | 101 | 說 | shuō | to claim; to assert | 隋天台智者大師說 |
97 | 101 | 說 | shuō | allocution | 隋天台智者大師說 |
98 | 101 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 隋天台智者大師說 |
99 | 101 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 隋天台智者大師說 |
100 | 101 | 說 | shuō | speach; vāda | 隋天台智者大師說 |
101 | 101 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 隋天台智者大師說 |
102 | 101 | 說 | shuō | to instruct | 隋天台智者大師說 |
103 | 91 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 已得離婬火 |
104 | 91 | 得 | děi | to want to; to need to | 已得離婬火 |
105 | 91 | 得 | děi | must; ought to | 已得離婬火 |
106 | 91 | 得 | dé | de | 已得離婬火 |
107 | 91 | 得 | de | infix potential marker | 已得離婬火 |
108 | 91 | 得 | dé | to result in | 已得離婬火 |
109 | 91 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 已得離婬火 |
110 | 91 | 得 | dé | to be satisfied | 已得離婬火 |
111 | 91 | 得 | dé | to be finished | 已得離婬火 |
112 | 91 | 得 | děi | satisfying | 已得離婬火 |
113 | 91 | 得 | dé | to contract | 已得離婬火 |
114 | 91 | 得 | dé | to hear | 已得離婬火 |
115 | 91 | 得 | dé | to have; there is | 已得離婬火 |
116 | 91 | 得 | dé | marks time passed | 已得離婬火 |
117 | 91 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 已得離婬火 |
118 | 88 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 禪名支林 |
119 | 88 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 禪名支林 |
120 | 88 | 名 | míng | rank; position | 禪名支林 |
121 | 88 | 名 | míng | an excuse | 禪名支林 |
122 | 88 | 名 | míng | life | 禪名支林 |
123 | 88 | 名 | míng | to name; to call | 禪名支林 |
124 | 88 | 名 | míng | to express; to describe | 禪名支林 |
125 | 88 | 名 | míng | to be called; to have the name | 禪名支林 |
126 | 88 | 名 | míng | to own; to possess | 禪名支林 |
127 | 88 | 名 | míng | famous; renowned | 禪名支林 |
128 | 88 | 名 | míng | moral | 禪名支林 |
129 | 88 | 名 | míng | name; naman | 禪名支林 |
130 | 88 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 禪名支林 |
131 | 86 | 中 | zhōng | middle | 今明修證中 |
132 | 86 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 今明修證中 |
133 | 86 | 中 | zhōng | China | 今明修證中 |
134 | 86 | 中 | zhòng | to hit the mark | 今明修證中 |
135 | 86 | 中 | zhōng | midday | 今明修證中 |
136 | 86 | 中 | zhōng | inside | 今明修證中 |
137 | 86 | 中 | zhōng | during | 今明修證中 |
138 | 86 | 中 | zhōng | Zhong | 今明修證中 |
139 | 86 | 中 | zhōng | intermediary | 今明修證中 |
140 | 86 | 中 | zhōng | half | 今明修證中 |
141 | 86 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 今明修證中 |
142 | 86 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 今明修證中 |
143 | 86 | 中 | zhòng | to obtain | 今明修證中 |
144 | 86 | 中 | zhòng | to pass an exam | 今明修證中 |
145 | 86 | 中 | zhōng | middle | 今明修證中 |
146 | 83 | 亦 | yì | Yi | 第二修證亦世間亦 |
147 | 80 | 初禪 | chū chán | first dhyāna; first jhana | 一初禪 |
148 | 79 | 不 | bù | infix potential marker | 例不說有未來禪 |
149 | 74 | 禪 | chán | Chan; Zen | 第一修證世間禪相 |
150 | 74 | 禪 | chán | meditation | 第一修證世間禪相 |
151 | 74 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 第一修證世間禪相 |
152 | 74 | 禪 | shàn | to abdicate | 第一修證世間禪相 |
153 | 74 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 第一修證世間禪相 |
154 | 74 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 第一修證世間禪相 |
155 | 74 | 禪 | chán | Chan | 第一修證世間禪相 |
156 | 74 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 第一修證世間禪相 |
157 | 74 | 禪 | chán | Chan; Zen | 第一修證世間禪相 |
158 | 73 | 觸 | chù | to touch; to feel | 證十六觸成就 |
159 | 73 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 證十六觸成就 |
160 | 73 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 證十六觸成就 |
161 | 73 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 證十六觸成就 |
162 | 72 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 第一修證世間禪相 |
163 | 72 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 第一修證世間禪相 |
164 | 72 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 第一修證世間禪相 |
165 | 72 | 相 | xiàng | to aid; to help | 第一修證世間禪相 |
166 | 72 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 第一修證世間禪相 |
167 | 72 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 第一修證世間禪相 |
168 | 72 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 第一修證世間禪相 |
169 | 72 | 相 | xiāng | Xiang | 第一修證世間禪相 |
170 | 72 | 相 | xiāng | form substance | 第一修證世間禪相 |
171 | 72 | 相 | xiāng | to express | 第一修證世間禪相 |
172 | 72 | 相 | xiàng | to choose | 第一修證世間禪相 |
173 | 72 | 相 | xiāng | Xiang | 第一修證世間禪相 |
174 | 72 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 第一修證世間禪相 |
175 | 72 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 第一修證世間禪相 |
176 | 72 | 相 | xiāng | to compare | 第一修證世間禪相 |
177 | 72 | 相 | xiàng | to divine | 第一修證世間禪相 |
178 | 72 | 相 | xiàng | to administer | 第一修證世間禪相 |
179 | 72 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 第一修證世間禪相 |
180 | 72 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 第一修證世間禪相 |
181 | 72 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 第一修證世間禪相 |
182 | 72 | 相 | xiāng | coralwood | 第一修證世間禪相 |
183 | 72 | 相 | xiàng | ministry | 第一修證世間禪相 |
184 | 72 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 第一修證世間禪相 |
185 | 72 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 第一修證世間禪相 |
186 | 72 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 第一修證世間禪相 |
187 | 72 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 第一修證世間禪相 |
188 | 72 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 第一修證世間禪相 |
189 | 70 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 今明修證中 |
190 | 70 | 明 | míng | Ming | 今明修證中 |
191 | 70 | 明 | míng | Ming Dynasty | 今明修證中 |
192 | 70 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 今明修證中 |
193 | 70 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 今明修證中 |
194 | 70 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 今明修證中 |
195 | 70 | 明 | míng | consecrated | 今明修證中 |
196 | 70 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 今明修證中 |
197 | 70 | 明 | míng | to explain; to clarify | 今明修證中 |
198 | 70 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 今明修證中 |
199 | 70 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 今明修證中 |
200 | 70 | 明 | míng | eyesight; vision | 今明修證中 |
201 | 70 | 明 | míng | a god; a spirit | 今明修證中 |
202 | 70 | 明 | míng | fame; renown | 今明修證中 |
203 | 70 | 明 | míng | open; public | 今明修證中 |
204 | 70 | 明 | míng | clear | 今明修證中 |
205 | 70 | 明 | míng | to become proficient | 今明修證中 |
206 | 70 | 明 | míng | to be proficient | 今明修證中 |
207 | 70 | 明 | míng | virtuous | 今明修證中 |
208 | 70 | 明 | míng | open and honest | 今明修證中 |
209 | 70 | 明 | míng | clean; neat | 今明修證中 |
210 | 70 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 今明修證中 |
211 | 70 | 明 | míng | next; afterwards | 今明修證中 |
212 | 70 | 明 | míng | positive | 今明修證中 |
213 | 70 | 明 | míng | Clear | 今明修證中 |
214 | 70 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 今明修證中 |
215 | 69 | 一 | yī | one | 一四禪 |
216 | 69 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一四禪 |
217 | 69 | 一 | yī | pure; concentrated | 一四禪 |
218 | 69 | 一 | yī | first | 一四禪 |
219 | 69 | 一 | yī | the same | 一四禪 |
220 | 69 | 一 | yī | sole; single | 一四禪 |
221 | 69 | 一 | yī | a very small amount | 一四禪 |
222 | 69 | 一 | yī | Yi | 一四禪 |
223 | 69 | 一 | yī | other | 一四禪 |
224 | 69 | 一 | yī | to unify | 一四禪 |
225 | 69 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一四禪 |
226 | 69 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一四禪 |
227 | 69 | 一 | yī | one; eka | 一四禪 |
228 | 66 | 二 | èr | two | 二四無量心 |
229 | 66 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二四無量心 |
230 | 66 | 二 | èr | second | 二四無量心 |
231 | 66 | 二 | èr | twice; double; di- | 二四無量心 |
232 | 66 | 二 | èr | more than one kind | 二四無量心 |
233 | 66 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二四無量心 |
234 | 66 | 二 | èr | both; dvaya | 二四無量心 |
235 | 60 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而說有欲界定 |
236 | 60 | 而 | ér | as if; to seem like | 而說有欲界定 |
237 | 60 | 而 | néng | can; able | 而說有欲界定 |
238 | 60 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而說有欲界定 |
239 | 60 | 而 | ér | to arrive; up to | 而說有欲界定 |
240 | 59 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
241 | 59 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
242 | 59 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
243 | 59 | 時 | shí | fashionable | 時 |
244 | 59 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
245 | 59 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
246 | 59 | 時 | shí | tense | 時 |
247 | 59 | 時 | shí | particular; special | 時 |
248 | 59 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
249 | 59 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
250 | 59 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
251 | 59 | 時 | shí | seasonal | 時 |
252 | 59 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
253 | 59 | 時 | shí | hour | 時 |
254 | 59 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
255 | 59 | 時 | shí | Shi | 時 |
256 | 59 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
257 | 59 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
258 | 59 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
259 | 58 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則為三 |
260 | 58 | 則 | zé | a grade; a level | 則為三 |
261 | 58 | 則 | zé | an example; a model | 則為三 |
262 | 58 | 則 | zé | a weighing device | 則為三 |
263 | 58 | 則 | zé | to grade; to rank | 則為三 |
264 | 58 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則為三 |
265 | 58 | 則 | zé | to do | 則為三 |
266 | 58 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則為三 |
267 | 58 | 於 | yú | to go; to | 必於前發 |
268 | 58 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 必於前發 |
269 | 58 | 於 | yú | Yu | 必於前發 |
270 | 58 | 於 | wū | a crow | 必於前發 |
271 | 58 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 三四無 |
272 | 58 | 無 | wú | to not have; without | 三四無 |
273 | 58 | 無 | mó | mo | 三四無 |
274 | 58 | 無 | wú | to not have | 三四無 |
275 | 58 | 無 | wú | Wu | 三四無 |
276 | 58 | 無 | mó | mo | 三四無 |
277 | 56 | 義 | yì | meaning; sense | 以義推之 |
278 | 56 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 以義推之 |
279 | 56 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 以義推之 |
280 | 56 | 義 | yì | chivalry; generosity | 以義推之 |
281 | 56 | 義 | yì | just; righteous | 以義推之 |
282 | 56 | 義 | yì | adopted | 以義推之 |
283 | 56 | 義 | yì | a relationship | 以義推之 |
284 | 56 | 義 | yì | volunteer | 以義推之 |
285 | 56 | 義 | yì | something suitable | 以義推之 |
286 | 56 | 義 | yì | a martyr | 以義推之 |
287 | 56 | 義 | yì | a law | 以義推之 |
288 | 56 | 義 | yì | Yi | 以義推之 |
289 | 56 | 義 | yì | Righteousness | 以義推之 |
290 | 56 | 義 | yì | aim; artha | 以義推之 |
291 | 55 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 安之言生 |
292 | 55 | 生 | shēng | to live | 安之言生 |
293 | 55 | 生 | shēng | raw | 安之言生 |
294 | 55 | 生 | shēng | a student | 安之言生 |
295 | 55 | 生 | shēng | life | 安之言生 |
296 | 55 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 安之言生 |
297 | 55 | 生 | shēng | alive | 安之言生 |
298 | 55 | 生 | shēng | a lifetime | 安之言生 |
299 | 55 | 生 | shēng | to initiate; to become | 安之言生 |
300 | 55 | 生 | shēng | to grow | 安之言生 |
301 | 55 | 生 | shēng | unfamiliar | 安之言生 |
302 | 55 | 生 | shēng | not experienced | 安之言生 |
303 | 55 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 安之言生 |
304 | 55 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 安之言生 |
305 | 55 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 安之言生 |
306 | 55 | 生 | shēng | gender | 安之言生 |
307 | 55 | 生 | shēng | to develop; to grow | 安之言生 |
308 | 55 | 生 | shēng | to set up | 安之言生 |
309 | 55 | 生 | shēng | a prostitute | 安之言生 |
310 | 55 | 生 | shēng | a captive | 安之言生 |
311 | 55 | 生 | shēng | a gentleman | 安之言生 |
312 | 55 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 安之言生 |
313 | 55 | 生 | shēng | unripe | 安之言生 |
314 | 55 | 生 | shēng | nature | 安之言生 |
315 | 55 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 安之言生 |
316 | 55 | 生 | shēng | destiny | 安之言生 |
317 | 55 | 生 | shēng | birth | 安之言生 |
318 | 55 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 安之言生 |
319 | 55 | 五 | wǔ | five | 五內實息貪恚故 |
320 | 55 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五內實息貪恚故 |
321 | 55 | 五 | wǔ | Wu | 五內實息貪恚故 |
322 | 55 | 五 | wǔ | the five elements | 五內實息貪恚故 |
323 | 55 | 五 | wǔ | five; pañca | 五內實息貪恚故 |
324 | 54 | 今 | jīn | today; present; now | 今明修證中 |
325 | 54 | 今 | jīn | Jin | 今明修證中 |
326 | 54 | 今 | jīn | modern | 今明修證中 |
327 | 54 | 今 | jīn | now; adhunā | 今明修證中 |
328 | 52 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 四大喜 |
329 | 52 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 四大喜 |
330 | 52 | 喜 | xǐ | suitable | 四大喜 |
331 | 52 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 四大喜 |
332 | 52 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 四大喜 |
333 | 52 | 喜 | xǐ | Xi | 四大喜 |
334 | 52 | 喜 | xǐ | easy | 四大喜 |
335 | 52 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 四大喜 |
336 | 52 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 四大喜 |
337 | 52 | 喜 | xǐ | Joy | 四大喜 |
338 | 52 | 喜 | xǐ | joy; priti | 四大喜 |
339 | 47 | 三 | sān | three | 則為三 |
340 | 47 | 三 | sān | third | 則為三 |
341 | 47 | 三 | sān | more than two | 則為三 |
342 | 47 | 三 | sān | very few | 則為三 |
343 | 47 | 三 | sān | San | 則為三 |
344 | 47 | 三 | sān | three; tri | 則為三 |
345 | 47 | 三 | sān | sa | 則為三 |
346 | 47 | 三 | sān | three kinds; trividha | 則為三 |
347 | 46 | 等 | děng | et cetera; and so on | 復次覺觀等法名之為支 |
348 | 46 | 等 | děng | to wait | 復次覺觀等法名之為支 |
349 | 46 | 等 | děng | to be equal | 復次覺觀等法名之為支 |
350 | 46 | 等 | děng | degree; level | 復次覺觀等法名之為支 |
351 | 46 | 等 | děng | to compare | 復次覺觀等法名之為支 |
352 | 46 | 等 | děng | same; equal; sama | 復次覺觀等法名之為支 |
353 | 45 | 法 | fǎ | method; way | 弟子法慎記 |
354 | 45 | 法 | fǎ | France | 弟子法慎記 |
355 | 45 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 弟子法慎記 |
356 | 45 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 弟子法慎記 |
357 | 45 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 弟子法慎記 |
358 | 45 | 法 | fǎ | an institution | 弟子法慎記 |
359 | 45 | 法 | fǎ | to emulate | 弟子法慎記 |
360 | 45 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 弟子法慎記 |
361 | 45 | 法 | fǎ | punishment | 弟子法慎記 |
362 | 45 | 法 | fǎ | Fa | 弟子法慎記 |
363 | 45 | 法 | fǎ | a precedent | 弟子法慎記 |
364 | 45 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 弟子法慎記 |
365 | 45 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 弟子法慎記 |
366 | 45 | 法 | fǎ | Dharma | 弟子法慎記 |
367 | 45 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 弟子法慎記 |
368 | 45 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 弟子法慎記 |
369 | 45 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 弟子法慎記 |
370 | 45 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 弟子法慎記 |
371 | 45 | 覺 | jué | to awake | 有覺并有觀 |
372 | 45 | 覺 | jiào | sleep | 有覺并有觀 |
373 | 45 | 覺 | jué | to realize | 有覺并有觀 |
374 | 45 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 有覺并有觀 |
375 | 45 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 有覺并有觀 |
376 | 45 | 覺 | jué | perception; feeling | 有覺并有觀 |
377 | 45 | 覺 | jué | a person with foresight | 有覺并有觀 |
378 | 45 | 覺 | jué | Awaken | 有覺并有觀 |
379 | 45 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 有覺并有觀 |
380 | 44 | 內 | nèi | inside; interior | 此定內有 |
381 | 44 | 內 | nèi | private | 此定內有 |
382 | 44 | 內 | nèi | family; domestic | 此定內有 |
383 | 44 | 內 | nèi | wife; consort | 此定內有 |
384 | 44 | 內 | nèi | an imperial palace | 此定內有 |
385 | 44 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 此定內有 |
386 | 44 | 內 | nèi | female | 此定內有 |
387 | 44 | 內 | nèi | to approach | 此定內有 |
388 | 44 | 內 | nèi | indoors | 此定內有 |
389 | 44 | 內 | nèi | inner heart | 此定內有 |
390 | 44 | 內 | nèi | a room | 此定內有 |
391 | 44 | 內 | nèi | Nei | 此定內有 |
392 | 44 | 內 | nà | to receive | 此定內有 |
393 | 44 | 內 | nèi | inner; antara | 此定內有 |
394 | 44 | 內 | nèi | self; adhyatma | 此定內有 |
395 | 44 | 內 | nèi | esoteric; private | 此定內有 |
396 | 44 | 所 | suǒ | a few; various; some | 及瞿沙所明 |
397 | 44 | 所 | suǒ | a place; a location | 及瞿沙所明 |
398 | 44 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 及瞿沙所明 |
399 | 44 | 所 | suǒ | an ordinal number | 及瞿沙所明 |
400 | 44 | 所 | suǒ | meaning | 及瞿沙所明 |
401 | 44 | 所 | suǒ | garrison | 及瞿沙所明 |
402 | 44 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 及瞿沙所明 |
403 | 43 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 已得離婬火 |
404 | 43 | 離 | lí | a mythical bird | 已得離婬火 |
405 | 43 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 已得離婬火 |
406 | 43 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 已得離婬火 |
407 | 43 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 已得離婬火 |
408 | 43 | 離 | lí | a mountain ash | 已得離婬火 |
409 | 43 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 已得離婬火 |
410 | 43 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 已得離婬火 |
411 | 43 | 離 | lí | to cut off | 已得離婬火 |
412 | 43 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 已得離婬火 |
413 | 43 | 離 | lí | to be distant from | 已得離婬火 |
414 | 43 | 離 | lí | two | 已得離婬火 |
415 | 43 | 離 | lí | to array; to align | 已得離婬火 |
416 | 43 | 離 | lí | to pass through; to experience | 已得離婬火 |
417 | 43 | 離 | lí | transcendence | 已得離婬火 |
418 | 43 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 已得離婬火 |
419 | 42 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以義推之 |
420 | 42 | 以 | yǐ | to rely on | 以義推之 |
421 | 42 | 以 | yǐ | to regard | 以義推之 |
422 | 42 | 以 | yǐ | to be able to | 以義推之 |
423 | 42 | 以 | yǐ | to order; to command | 以義推之 |
424 | 42 | 以 | yǐ | used after a verb | 以義推之 |
425 | 42 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以義推之 |
426 | 42 | 以 | yǐ | Israel | 以義推之 |
427 | 42 | 以 | yǐ | Yi | 以義推之 |
428 | 42 | 以 | yǐ | use; yogena | 以義推之 |
429 | 41 | 四 | sì | four | 四 |
430 | 41 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
431 | 41 | 四 | sì | fourth | 四 |
432 | 41 | 四 | sì | Si | 四 |
433 | 41 | 四 | sì | four; catur | 四 |
434 | 41 | 淨 | jìng | clean | 慮故名為淨 |
435 | 41 | 淨 | jìng | no surplus; net | 慮故名為淨 |
436 | 41 | 淨 | jìng | pure | 慮故名為淨 |
437 | 41 | 淨 | jìng | tranquil | 慮故名為淨 |
438 | 41 | 淨 | jìng | cold | 慮故名為淨 |
439 | 41 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 慮故名為淨 |
440 | 41 | 淨 | jìng | role of hero | 慮故名為淨 |
441 | 41 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 慮故名為淨 |
442 | 41 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 慮故名為淨 |
443 | 41 | 淨 | jìng | clean; pure | 慮故名為淨 |
444 | 41 | 淨 | jìng | cleanse | 慮故名為淨 |
445 | 41 | 淨 | jìng | cleanse | 慮故名為淨 |
446 | 41 | 淨 | jìng | Pure | 慮故名為淨 |
447 | 41 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 慮故名為淨 |
448 | 41 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 慮故名為淨 |
449 | 41 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 慮故名為淨 |
450 | 38 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
451 | 38 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
452 | 38 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
453 | 38 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
454 | 38 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
455 | 38 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
456 | 38 | 言 | yán | to regard as | 言 |
457 | 38 | 言 | yán | to act as | 言 |
458 | 38 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
459 | 38 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
460 | 38 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即 |
461 | 38 | 即 | jí | at that time | 即 |
462 | 38 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即 |
463 | 38 | 即 | jí | supposed; so-called | 即 |
464 | 38 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即 |
465 | 37 | 前 | qián | front | 今前釋修證四禪 |
466 | 37 | 前 | qián | former; the past | 今前釋修證四禪 |
467 | 37 | 前 | qián | to go forward | 今前釋修證四禪 |
468 | 37 | 前 | qián | preceding | 今前釋修證四禪 |
469 | 37 | 前 | qián | before; earlier; prior | 今前釋修證四禪 |
470 | 37 | 前 | qián | to appear before | 今前釋修證四禪 |
471 | 37 | 前 | qián | future | 今前釋修證四禪 |
472 | 37 | 前 | qián | top; first | 今前釋修證四禪 |
473 | 37 | 前 | qián | battlefront | 今前釋修證四禪 |
474 | 37 | 前 | qián | before; former; pūrva | 今前釋修證四禪 |
475 | 37 | 前 | qián | facing; mukha | 今前釋修證四禪 |
476 | 35 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 有覺并有觀 |
477 | 35 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 有覺并有觀 |
478 | 35 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 有覺并有觀 |
479 | 35 | 觀 | guān | Guan | 有覺并有觀 |
480 | 35 | 觀 | guān | appearance; looks | 有覺并有觀 |
481 | 35 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 有覺并有觀 |
482 | 35 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 有覺并有觀 |
483 | 35 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 有覺并有觀 |
484 | 35 | 觀 | guàn | an announcement | 有覺并有觀 |
485 | 35 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 有覺并有觀 |
486 | 35 | 觀 | guān | Surview | 有覺并有觀 |
487 | 35 | 觀 | guān | Observe | 有覺并有觀 |
488 | 35 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 有覺并有觀 |
489 | 35 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 有覺并有觀 |
490 | 35 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 有覺并有觀 |
491 | 35 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 有覺并有觀 |
492 | 34 | 捨 | shě | to give | 捨三存息 |
493 | 34 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 捨三存息 |
494 | 34 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 捨三存息 |
495 | 34 | 捨 | shè | my | 捨三存息 |
496 | 34 | 捨 | shě | equanimity | 捨三存息 |
497 | 34 | 捨 | shè | my house | 捨三存息 |
498 | 34 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 捨三存息 |
499 | 34 | 捨 | shè | to leave | 捨三存息 |
500 | 34 | 捨 | shě | She | 捨三存息 |
Frequencies of all Words
Top 1179
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 150 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故經 |
2 | 150 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故經 |
3 | 150 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故經 |
4 | 150 | 故 | gù | to die | 故經 |
5 | 150 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故經 |
6 | 150 | 故 | gù | original | 故經 |
7 | 150 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故經 |
8 | 150 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故經 |
9 | 150 | 故 | gù | something in the past | 故經 |
10 | 150 | 故 | gù | deceased; dead | 故經 |
11 | 150 | 故 | gù | still; yet | 故經 |
12 | 150 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故經 |
13 | 140 | 支 | zhī | to support | 禪名支林 |
14 | 140 | 支 | zhī | a branch | 禪名支林 |
15 | 140 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 禪名支林 |
16 | 140 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 禪名支林 |
17 | 140 | 支 | zhī | measure word for rod like things, such as pens and guns | 禪名支林 |
18 | 140 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 禪名支林 |
19 | 140 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 禪名支林 |
20 | 140 | 支 | zhī | earthly branch | 禪名支林 |
21 | 140 | 支 | zhī | Zhi | 禪名支林 |
22 | 140 | 支 | zhī | able to sustain | 禪名支林 |
23 | 140 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 禪名支林 |
24 | 140 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 禪名支林 |
25 | 140 | 支 | zhī | descendants | 禪名支林 |
26 | 140 | 支 | zhī | limb; avayava | 禪名支林 |
27 | 134 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 必有證驗 |
28 | 134 | 有 | yǒu | to have; to possess | 必有證驗 |
29 | 134 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 必有證驗 |
30 | 134 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 必有證驗 |
31 | 134 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 必有證驗 |
32 | 134 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 必有證驗 |
33 | 134 | 有 | yǒu | used to compare two things | 必有證驗 |
34 | 134 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 必有證驗 |
35 | 134 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 必有證驗 |
36 | 134 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 必有證驗 |
37 | 134 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 必有證驗 |
38 | 134 | 有 | yǒu | abundant | 必有證驗 |
39 | 134 | 有 | yǒu | purposeful | 必有證驗 |
40 | 134 | 有 | yǒu | You | 必有證驗 |
41 | 134 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 必有證驗 |
42 | 134 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 必有證驗 |
43 | 129 | 定 | dìng | to decide | 色定 |
44 | 129 | 定 | dìng | certainly; definitely | 色定 |
45 | 129 | 定 | dìng | to determine | 色定 |
46 | 129 | 定 | dìng | to calm down | 色定 |
47 | 129 | 定 | dìng | to set; to fix | 色定 |
48 | 129 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 色定 |
49 | 129 | 定 | dìng | still | 色定 |
50 | 129 | 定 | dìng | Concentration | 色定 |
51 | 129 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 色定 |
52 | 129 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 色定 |
53 | 128 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 修我法者 |
54 | 128 | 者 | zhě | that | 修我法者 |
55 | 128 | 者 | zhě | nominalizing function word | 修我法者 |
56 | 128 | 者 | zhě | used to mark a definition | 修我法者 |
57 | 128 | 者 | zhě | used to mark a pause | 修我法者 |
58 | 128 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 修我法者 |
59 | 128 | 者 | zhuó | according to | 修我法者 |
60 | 128 | 者 | zhě | ca | 修我法者 |
61 | 117 | 之 | zhī | him; her; them; that | 以義推之 |
62 | 117 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 以義推之 |
63 | 117 | 之 | zhī | to go | 以義推之 |
64 | 117 | 之 | zhī | this; that | 以義推之 |
65 | 117 | 之 | zhī | genetive marker | 以義推之 |
66 | 117 | 之 | zhī | it | 以義推之 |
67 | 117 | 之 | zhī | in; in regards to | 以義推之 |
68 | 117 | 之 | zhī | all | 以義推之 |
69 | 117 | 之 | zhī | and | 以義推之 |
70 | 117 | 之 | zhī | however | 以義推之 |
71 | 117 | 之 | zhī | if | 以義推之 |
72 | 117 | 之 | zhī | then | 以義推之 |
73 | 117 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以義推之 |
74 | 117 | 之 | zhī | is | 以義推之 |
75 | 117 | 之 | zhī | to use | 以義推之 |
76 | 117 | 之 | zhī | Zhi | 以義推之 |
77 | 117 | 之 | zhī | winding | 以義推之 |
78 | 112 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 入冷池則樂 |
79 | 112 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 入冷池則樂 |
80 | 112 | 樂 | lè | Le | 入冷池則樂 |
81 | 112 | 樂 | yuè | music | 入冷池則樂 |
82 | 112 | 樂 | yuè | a musical instrument | 入冷池則樂 |
83 | 112 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 入冷池則樂 |
84 | 112 | 樂 | yuè | a musician | 入冷池則樂 |
85 | 112 | 樂 | lè | joy; pleasure | 入冷池則樂 |
86 | 112 | 樂 | yuè | the Book of Music | 入冷池則樂 |
87 | 112 | 樂 | lào | Lao | 入冷池則樂 |
88 | 112 | 樂 | lè | to laugh | 入冷池則樂 |
89 | 112 | 樂 | lè | Joy | 入冷池則樂 |
90 | 112 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 入冷池則樂 |
91 | 106 | 發 | fà | hair | 必於前發 |
92 | 106 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 必於前發 |
93 | 106 | 發 | fā | round | 必於前發 |
94 | 106 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 必於前發 |
95 | 106 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 必於前發 |
96 | 106 | 發 | fā | to start out; to set off | 必於前發 |
97 | 106 | 發 | fā | to open | 必於前發 |
98 | 106 | 發 | fā | to requisition | 必於前發 |
99 | 106 | 發 | fā | to occur | 必於前發 |
100 | 106 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 必於前發 |
101 | 106 | 發 | fā | to express; to give vent | 必於前發 |
102 | 106 | 發 | fā | to excavate | 必於前發 |
103 | 106 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 必於前發 |
104 | 106 | 發 | fā | to get rich | 必於前發 |
105 | 106 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 必於前發 |
106 | 106 | 發 | fā | to sell | 必於前發 |
107 | 106 | 發 | fā | to shoot with a bow | 必於前發 |
108 | 106 | 發 | fā | to rise in revolt | 必於前發 |
109 | 106 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 必於前發 |
110 | 106 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 必於前發 |
111 | 106 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 必於前發 |
112 | 106 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 必於前發 |
113 | 106 | 發 | fā | to sing; to play | 必於前發 |
114 | 106 | 發 | fā | to feel; to sense | 必於前發 |
115 | 106 | 發 | fā | to act; to do | 必於前發 |
116 | 106 | 發 | fà | grass and moss | 必於前發 |
117 | 106 | 發 | fà | Fa | 必於前發 |
118 | 106 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 必於前發 |
119 | 106 | 發 | fā | hair; keśa | 必於前發 |
120 | 102 | 心 | xīn | heart [organ] | 後辨能修之心 |
121 | 102 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 後辨能修之心 |
122 | 102 | 心 | xīn | mind; consciousness | 後辨能修之心 |
123 | 102 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 後辨能修之心 |
124 | 102 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 後辨能修之心 |
125 | 102 | 心 | xīn | heart | 後辨能修之心 |
126 | 102 | 心 | xīn | emotion | 後辨能修之心 |
127 | 102 | 心 | xīn | intention; consideration | 後辨能修之心 |
128 | 102 | 心 | xīn | disposition; temperament | 後辨能修之心 |
129 | 102 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 後辨能修之心 |
130 | 102 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 後辨能修之心 |
131 | 102 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 後辨能修之心 |
132 | 101 | 為 | wèi | for; to | 自開為 |
133 | 101 | 為 | wèi | because of | 自開為 |
134 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 自開為 |
135 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 自開為 |
136 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 自開為 |
137 | 101 | 為 | wéi | to do | 自開為 |
138 | 101 | 為 | wèi | for | 自開為 |
139 | 101 | 為 | wèi | because of; for; to | 自開為 |
140 | 101 | 為 | wèi | to | 自開為 |
141 | 101 | 為 | wéi | in a passive construction | 自開為 |
142 | 101 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 自開為 |
143 | 101 | 為 | wéi | forming an adverb | 自開為 |
144 | 101 | 為 | wéi | to add emphasis | 自開為 |
145 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 自開為 |
146 | 101 | 為 | wéi | to govern | 自開為 |
147 | 101 | 為 | wèi | to be; bhū | 自開為 |
148 | 101 | 此 | cǐ | this; these | 此中融會 |
149 | 101 | 此 | cǐ | in this way | 此中融會 |
150 | 101 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此中融會 |
151 | 101 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此中融會 |
152 | 101 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此中融會 |
153 | 101 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 隋天台智者大師說 |
154 | 101 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 隋天台智者大師說 |
155 | 101 | 說 | shuì | to persuade | 隋天台智者大師說 |
156 | 101 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 隋天台智者大師說 |
157 | 101 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 隋天台智者大師說 |
158 | 101 | 說 | shuō | to claim; to assert | 隋天台智者大師說 |
159 | 101 | 說 | shuō | allocution | 隋天台智者大師說 |
160 | 101 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 隋天台智者大師說 |
161 | 101 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 隋天台智者大師說 |
162 | 101 | 說 | shuō | speach; vāda | 隋天台智者大師說 |
163 | 101 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 隋天台智者大師說 |
164 | 101 | 說 | shuō | to instruct | 隋天台智者大師說 |
165 | 92 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如經偈說 |
166 | 92 | 如 | rú | if | 如經偈說 |
167 | 92 | 如 | rú | in accordance with | 如經偈說 |
168 | 92 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如經偈說 |
169 | 92 | 如 | rú | this | 如經偈說 |
170 | 92 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如經偈說 |
171 | 92 | 如 | rú | to go to | 如經偈說 |
172 | 92 | 如 | rú | to meet | 如經偈說 |
173 | 92 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如經偈說 |
174 | 92 | 如 | rú | at least as good as | 如經偈說 |
175 | 92 | 如 | rú | and | 如經偈說 |
176 | 92 | 如 | rú | or | 如經偈說 |
177 | 92 | 如 | rú | but | 如經偈說 |
178 | 92 | 如 | rú | then | 如經偈說 |
179 | 92 | 如 | rú | naturally | 如經偈說 |
180 | 92 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如經偈說 |
181 | 92 | 如 | rú | you | 如經偈說 |
182 | 92 | 如 | rú | the second lunar month | 如經偈說 |
183 | 92 | 如 | rú | in; at | 如經偈說 |
184 | 92 | 如 | rú | Ru | 如經偈說 |
185 | 92 | 如 | rú | Thus | 如經偈說 |
186 | 92 | 如 | rú | thus; tathā | 如經偈說 |
187 | 92 | 如 | rú | like; iva | 如經偈說 |
188 | 92 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如經偈說 |
189 | 91 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 行者若能專心修習 |
190 | 91 | 若 | ruò | seemingly | 行者若能專心修習 |
191 | 91 | 若 | ruò | if | 行者若能專心修習 |
192 | 91 | 若 | ruò | you | 行者若能專心修習 |
193 | 91 | 若 | ruò | this; that | 行者若能專心修習 |
194 | 91 | 若 | ruò | and; or | 行者若能專心修習 |
195 | 91 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 行者若能專心修習 |
196 | 91 | 若 | rě | pomegranite | 行者若能專心修習 |
197 | 91 | 若 | ruò | to choose | 行者若能專心修習 |
198 | 91 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 行者若能專心修習 |
199 | 91 | 若 | ruò | thus | 行者若能專心修習 |
200 | 91 | 若 | ruò | pollia | 行者若能專心修習 |
201 | 91 | 若 | ruò | Ruo | 行者若能專心修習 |
202 | 91 | 若 | ruò | only then | 行者若能專心修習 |
203 | 91 | 若 | rě | ja | 行者若能專心修習 |
204 | 91 | 若 | rě | jñā | 行者若能專心修習 |
205 | 91 | 若 | ruò | if; yadi | 行者若能專心修習 |
206 | 91 | 得 | de | potential marker | 已得離婬火 |
207 | 91 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 已得離婬火 |
208 | 91 | 得 | děi | must; ought to | 已得離婬火 |
209 | 91 | 得 | děi | to want to; to need to | 已得離婬火 |
210 | 91 | 得 | děi | must; ought to | 已得離婬火 |
211 | 91 | 得 | dé | de | 已得離婬火 |
212 | 91 | 得 | de | infix potential marker | 已得離婬火 |
213 | 91 | 得 | dé | to result in | 已得離婬火 |
214 | 91 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 已得離婬火 |
215 | 91 | 得 | dé | to be satisfied | 已得離婬火 |
216 | 91 | 得 | dé | to be finished | 已得離婬火 |
217 | 91 | 得 | de | result of degree | 已得離婬火 |
218 | 91 | 得 | de | marks completion of an action | 已得離婬火 |
219 | 91 | 得 | děi | satisfying | 已得離婬火 |
220 | 91 | 得 | dé | to contract | 已得離婬火 |
221 | 91 | 得 | dé | marks permission or possibility | 已得離婬火 |
222 | 91 | 得 | dé | expressing frustration | 已得離婬火 |
223 | 91 | 得 | dé | to hear | 已得離婬火 |
224 | 91 | 得 | dé | to have; there is | 已得離婬火 |
225 | 91 | 得 | dé | marks time passed | 已得離婬火 |
226 | 91 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 已得離婬火 |
227 | 88 | 名 | míng | measure word for people | 禪名支林 |
228 | 88 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 禪名支林 |
229 | 88 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 禪名支林 |
230 | 88 | 名 | míng | rank; position | 禪名支林 |
231 | 88 | 名 | míng | an excuse | 禪名支林 |
232 | 88 | 名 | míng | life | 禪名支林 |
233 | 88 | 名 | míng | to name; to call | 禪名支林 |
234 | 88 | 名 | míng | to express; to describe | 禪名支林 |
235 | 88 | 名 | míng | to be called; to have the name | 禪名支林 |
236 | 88 | 名 | míng | to own; to possess | 禪名支林 |
237 | 88 | 名 | míng | famous; renowned | 禪名支林 |
238 | 88 | 名 | míng | moral | 禪名支林 |
239 | 88 | 名 | míng | name; naman | 禪名支林 |
240 | 88 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 禪名支林 |
241 | 86 | 中 | zhōng | middle | 今明修證中 |
242 | 86 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 今明修證中 |
243 | 86 | 中 | zhōng | China | 今明修證中 |
244 | 86 | 中 | zhòng | to hit the mark | 今明修證中 |
245 | 86 | 中 | zhōng | in; amongst | 今明修證中 |
246 | 86 | 中 | zhōng | midday | 今明修證中 |
247 | 86 | 中 | zhōng | inside | 今明修證中 |
248 | 86 | 中 | zhōng | during | 今明修證中 |
249 | 86 | 中 | zhōng | Zhong | 今明修證中 |
250 | 86 | 中 | zhōng | intermediary | 今明修證中 |
251 | 86 | 中 | zhōng | half | 今明修證中 |
252 | 86 | 中 | zhōng | just right; suitably | 今明修證中 |
253 | 86 | 中 | zhōng | while | 今明修證中 |
254 | 86 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 今明修證中 |
255 | 86 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 今明修證中 |
256 | 86 | 中 | zhòng | to obtain | 今明修證中 |
257 | 86 | 中 | zhòng | to pass an exam | 今明修證中 |
258 | 86 | 中 | zhōng | middle | 今明修證中 |
259 | 83 | 亦 | yì | also; too | 第二修證亦世間亦 |
260 | 83 | 亦 | yì | but | 第二修證亦世間亦 |
261 | 83 | 亦 | yì | this; he; she | 第二修證亦世間亦 |
262 | 83 | 亦 | yì | although; even though | 第二修證亦世間亦 |
263 | 83 | 亦 | yì | already | 第二修證亦世間亦 |
264 | 83 | 亦 | yì | particle with no meaning | 第二修證亦世間亦 |
265 | 83 | 亦 | yì | Yi | 第二修證亦世間亦 |
266 | 80 | 初禪 | chū chán | first dhyāna; first jhana | 一初禪 |
267 | 79 | 不 | bù | not; no | 例不說有未來禪 |
268 | 79 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 例不說有未來禪 |
269 | 79 | 不 | bù | as a correlative | 例不說有未來禪 |
270 | 79 | 不 | bù | no (answering a question) | 例不說有未來禪 |
271 | 79 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 例不說有未來禪 |
272 | 79 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 例不說有未來禪 |
273 | 79 | 不 | bù | to form a yes or no question | 例不說有未來禪 |
274 | 79 | 不 | bù | infix potential marker | 例不說有未來禪 |
275 | 79 | 不 | bù | no; na | 例不說有未來禪 |
276 | 74 | 禪 | chán | Chan; Zen | 第一修證世間禪相 |
277 | 74 | 禪 | chán | meditation | 第一修證世間禪相 |
278 | 74 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 第一修證世間禪相 |
279 | 74 | 禪 | shàn | to abdicate | 第一修證世間禪相 |
280 | 74 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 第一修證世間禪相 |
281 | 74 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 第一修證世間禪相 |
282 | 74 | 禪 | chán | Chan | 第一修證世間禪相 |
283 | 74 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 第一修證世間禪相 |
284 | 74 | 禪 | chán | Chan; Zen | 第一修證世間禪相 |
285 | 73 | 觸 | chù | to touch; to feel | 證十六觸成就 |
286 | 73 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 證十六觸成就 |
287 | 73 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 證十六觸成就 |
288 | 73 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 證十六觸成就 |
289 | 72 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 第一修證世間禪相 |
290 | 72 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 第一修證世間禪相 |
291 | 72 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 第一修證世間禪相 |
292 | 72 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 第一修證世間禪相 |
293 | 72 | 相 | xiàng | to aid; to help | 第一修證世間禪相 |
294 | 72 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 第一修證世間禪相 |
295 | 72 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 第一修證世間禪相 |
296 | 72 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 第一修證世間禪相 |
297 | 72 | 相 | xiāng | Xiang | 第一修證世間禪相 |
298 | 72 | 相 | xiāng | form substance | 第一修證世間禪相 |
299 | 72 | 相 | xiāng | to express | 第一修證世間禪相 |
300 | 72 | 相 | xiàng | to choose | 第一修證世間禪相 |
301 | 72 | 相 | xiāng | Xiang | 第一修證世間禪相 |
302 | 72 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 第一修證世間禪相 |
303 | 72 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 第一修證世間禪相 |
304 | 72 | 相 | xiāng | to compare | 第一修證世間禪相 |
305 | 72 | 相 | xiàng | to divine | 第一修證世間禪相 |
306 | 72 | 相 | xiàng | to administer | 第一修證世間禪相 |
307 | 72 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 第一修證世間禪相 |
308 | 72 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 第一修證世間禪相 |
309 | 72 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 第一修證世間禪相 |
310 | 72 | 相 | xiāng | coralwood | 第一修證世間禪相 |
311 | 72 | 相 | xiàng | ministry | 第一修證世間禪相 |
312 | 72 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 第一修證世間禪相 |
313 | 72 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 第一修證世間禪相 |
314 | 72 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 第一修證世間禪相 |
315 | 72 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 第一修證世間禪相 |
316 | 72 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 第一修證世間禪相 |
317 | 70 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 今明修證中 |
318 | 70 | 明 | míng | Ming | 今明修證中 |
319 | 70 | 明 | míng | Ming Dynasty | 今明修證中 |
320 | 70 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 今明修證中 |
321 | 70 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 今明修證中 |
322 | 70 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 今明修證中 |
323 | 70 | 明 | míng | consecrated | 今明修證中 |
324 | 70 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 今明修證中 |
325 | 70 | 明 | míng | to explain; to clarify | 今明修證中 |
326 | 70 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 今明修證中 |
327 | 70 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 今明修證中 |
328 | 70 | 明 | míng | eyesight; vision | 今明修證中 |
329 | 70 | 明 | míng | a god; a spirit | 今明修證中 |
330 | 70 | 明 | míng | fame; renown | 今明修證中 |
331 | 70 | 明 | míng | open; public | 今明修證中 |
332 | 70 | 明 | míng | clear | 今明修證中 |
333 | 70 | 明 | míng | to become proficient | 今明修證中 |
334 | 70 | 明 | míng | to be proficient | 今明修證中 |
335 | 70 | 明 | míng | virtuous | 今明修證中 |
336 | 70 | 明 | míng | open and honest | 今明修證中 |
337 | 70 | 明 | míng | clean; neat | 今明修證中 |
338 | 70 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 今明修證中 |
339 | 70 | 明 | míng | next; afterwards | 今明修證中 |
340 | 70 | 明 | míng | positive | 今明修證中 |
341 | 70 | 明 | míng | Clear | 今明修證中 |
342 | 70 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 今明修證中 |
343 | 69 | 一 | yī | one | 一四禪 |
344 | 69 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一四禪 |
345 | 69 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一四禪 |
346 | 69 | 一 | yī | pure; concentrated | 一四禪 |
347 | 69 | 一 | yì | whole; all | 一四禪 |
348 | 69 | 一 | yī | first | 一四禪 |
349 | 69 | 一 | yī | the same | 一四禪 |
350 | 69 | 一 | yī | each | 一四禪 |
351 | 69 | 一 | yī | certain | 一四禪 |
352 | 69 | 一 | yī | throughout | 一四禪 |
353 | 69 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一四禪 |
354 | 69 | 一 | yī | sole; single | 一四禪 |
355 | 69 | 一 | yī | a very small amount | 一四禪 |
356 | 69 | 一 | yī | Yi | 一四禪 |
357 | 69 | 一 | yī | other | 一四禪 |
358 | 69 | 一 | yī | to unify | 一四禪 |
359 | 69 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一四禪 |
360 | 69 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一四禪 |
361 | 69 | 一 | yī | or | 一四禪 |
362 | 69 | 一 | yī | one; eka | 一四禪 |
363 | 66 | 二 | èr | two | 二四無量心 |
364 | 66 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二四無量心 |
365 | 66 | 二 | èr | second | 二四無量心 |
366 | 66 | 二 | èr | twice; double; di- | 二四無量心 |
367 | 66 | 二 | èr | another; the other | 二四無量心 |
368 | 66 | 二 | èr | more than one kind | 二四無量心 |
369 | 66 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二四無量心 |
370 | 66 | 二 | èr | both; dvaya | 二四無量心 |
371 | 66 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是則不定 |
372 | 66 | 是 | shì | is exactly | 是則不定 |
373 | 66 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是則不定 |
374 | 66 | 是 | shì | this; that; those | 是則不定 |
375 | 66 | 是 | shì | really; certainly | 是則不定 |
376 | 66 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是則不定 |
377 | 66 | 是 | shì | true | 是則不定 |
378 | 66 | 是 | shì | is; has; exists | 是則不定 |
379 | 66 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是則不定 |
380 | 66 | 是 | shì | a matter; an affair | 是則不定 |
381 | 66 | 是 | shì | Shi | 是則不定 |
382 | 66 | 是 | shì | is; bhū | 是則不定 |
383 | 66 | 是 | shì | this; idam | 是則不定 |
384 | 60 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而說有欲界定 |
385 | 60 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而說有欲界定 |
386 | 60 | 而 | ér | you | 而說有欲界定 |
387 | 60 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而說有欲界定 |
388 | 60 | 而 | ér | right away; then | 而說有欲界定 |
389 | 60 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而說有欲界定 |
390 | 60 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而說有欲界定 |
391 | 60 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而說有欲界定 |
392 | 60 | 而 | ér | how can it be that? | 而說有欲界定 |
393 | 60 | 而 | ér | so as to | 而說有欲界定 |
394 | 60 | 而 | ér | only then | 而說有欲界定 |
395 | 60 | 而 | ér | as if; to seem like | 而說有欲界定 |
396 | 60 | 而 | néng | can; able | 而說有欲界定 |
397 | 60 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而說有欲界定 |
398 | 60 | 而 | ér | me | 而說有欲界定 |
399 | 60 | 而 | ér | to arrive; up to | 而說有欲界定 |
400 | 60 | 而 | ér | possessive | 而說有欲界定 |
401 | 60 | 而 | ér | and; ca | 而說有欲界定 |
402 | 59 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
403 | 59 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
404 | 59 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
405 | 59 | 時 | shí | at that time | 時 |
406 | 59 | 時 | shí | fashionable | 時 |
407 | 59 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
408 | 59 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
409 | 59 | 時 | shí | tense | 時 |
410 | 59 | 時 | shí | particular; special | 時 |
411 | 59 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
412 | 59 | 時 | shí | hour (measure word) | 時 |
413 | 59 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
414 | 59 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
415 | 59 | 時 | shí | seasonal | 時 |
416 | 59 | 時 | shí | frequently; often | 時 |
417 | 59 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時 |
418 | 59 | 時 | shí | on time | 時 |
419 | 59 | 時 | shí | this; that | 時 |
420 | 59 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
421 | 59 | 時 | shí | hour | 時 |
422 | 59 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
423 | 59 | 時 | shí | Shi | 時 |
424 | 59 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
425 | 59 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
426 | 59 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
427 | 59 | 時 | shí | then; atha | 時 |
428 | 58 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則為三 |
429 | 58 | 則 | zé | then | 則為三 |
430 | 58 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則為三 |
431 | 58 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則為三 |
432 | 58 | 則 | zé | a grade; a level | 則為三 |
433 | 58 | 則 | zé | an example; a model | 則為三 |
434 | 58 | 則 | zé | a weighing device | 則為三 |
435 | 58 | 則 | zé | to grade; to rank | 則為三 |
436 | 58 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則為三 |
437 | 58 | 則 | zé | to do | 則為三 |
438 | 58 | 則 | zé | only | 則為三 |
439 | 58 | 則 | zé | immediately | 則為三 |
440 | 58 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則為三 |
441 | 58 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則為三 |
442 | 58 | 於 | yú | in; at | 必於前發 |
443 | 58 | 於 | yú | in; at | 必於前發 |
444 | 58 | 於 | yú | in; at; to; from | 必於前發 |
445 | 58 | 於 | yú | to go; to | 必於前發 |
446 | 58 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 必於前發 |
447 | 58 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 必於前發 |
448 | 58 | 於 | yú | from | 必於前發 |
449 | 58 | 於 | yú | give | 必於前發 |
450 | 58 | 於 | yú | oppposing | 必於前發 |
451 | 58 | 於 | yú | and | 必於前發 |
452 | 58 | 於 | yú | compared to | 必於前發 |
453 | 58 | 於 | yú | by | 必於前發 |
454 | 58 | 於 | yú | and; as well as | 必於前發 |
455 | 58 | 於 | yú | for | 必於前發 |
456 | 58 | 於 | yú | Yu | 必於前發 |
457 | 58 | 於 | wū | a crow | 必於前發 |
458 | 58 | 於 | wū | whew; wow | 必於前發 |
459 | 58 | 於 | yú | near to; antike | 必於前發 |
460 | 58 | 無 | wú | no | 三四無 |
461 | 58 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 三四無 |
462 | 58 | 無 | wú | to not have; without | 三四無 |
463 | 58 | 無 | wú | has not yet | 三四無 |
464 | 58 | 無 | mó | mo | 三四無 |
465 | 58 | 無 | wú | do not | 三四無 |
466 | 58 | 無 | wú | not; -less; un- | 三四無 |
467 | 58 | 無 | wú | regardless of | 三四無 |
468 | 58 | 無 | wú | to not have | 三四無 |
469 | 58 | 無 | wú | um | 三四無 |
470 | 58 | 無 | wú | Wu | 三四無 |
471 | 58 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 三四無 |
472 | 58 | 無 | wú | not; non- | 三四無 |
473 | 58 | 無 | mó | mo | 三四無 |
474 | 56 | 義 | yì | meaning; sense | 以義推之 |
475 | 56 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 以義推之 |
476 | 56 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 以義推之 |
477 | 56 | 義 | yì | chivalry; generosity | 以義推之 |
478 | 56 | 義 | yì | just; righteous | 以義推之 |
479 | 56 | 義 | yì | adopted | 以義推之 |
480 | 56 | 義 | yì | a relationship | 以義推之 |
481 | 56 | 義 | yì | volunteer | 以義推之 |
482 | 56 | 義 | yì | something suitable | 以義推之 |
483 | 56 | 義 | yì | a martyr | 以義推之 |
484 | 56 | 義 | yì | a law | 以義推之 |
485 | 56 | 義 | yì | Yi | 以義推之 |
486 | 56 | 義 | yì | Righteousness | 以義推之 |
487 | 56 | 義 | yì | aim; artha | 以義推之 |
488 | 55 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 安之言生 |
489 | 55 | 生 | shēng | to live | 安之言生 |
490 | 55 | 生 | shēng | raw | 安之言生 |
491 | 55 | 生 | shēng | a student | 安之言生 |
492 | 55 | 生 | shēng | life | 安之言生 |
493 | 55 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 安之言生 |
494 | 55 | 生 | shēng | alive | 安之言生 |
495 | 55 | 生 | shēng | a lifetime | 安之言生 |
496 | 55 | 生 | shēng | to initiate; to become | 安之言生 |
497 | 55 | 生 | shēng | to grow | 安之言生 |
498 | 55 | 生 | shēng | unfamiliar | 安之言生 |
499 | 55 | 生 | shēng | not experienced | 安之言生 |
500 | 55 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 安之言生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
支 | zhī | limb; avayava | |
有 |
|
|
|
定 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
乐 | 樂 |
|
|
发 | 髮 |
|
|
心 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
此 | cǐ | this; here; etad |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安般守意 | 安般守意 | 196 | Mindfulness of Breathing |
阿毘昙 | 阿毘曇 | 196 | Abhidharma; Abhidhamma |
成实论 | 成實論 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
大集经 | 大集經 | 68 |
|
大安 | 100 |
|
|
地持论 | 地持論 | 100 | Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi |
地持经 | 地持經 | 100 | Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi |
二简 | 二簡 | 195 | Second Chinese Character Simplification Scheme |
法成 | 102 |
|
|
法身 | 70 |
|
|
非国大 | 非國大 | 102 | African National Congress, ANC |
佛法 | 102 |
|
|
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
甘露门 | 甘露門 | 103 |
|
广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
华中 | 華中 | 104 | Central China |
慧安 | 104 | Hui An | |
慧照 | 104 | Hui Zhao | |
慧智 | 104 | Hui Zhi | |
慧力 | 72 |
|
|
觉生 | 覺生 | 106 |
|
觉心 | 覺心 | 106 |
|
明体 | 明體 | 109 | Mincho; Ming font |
摩诃衍 | 摩訶衍 | 77 |
|
念常 | 110 | Nian Chang | |
涅槃 | 110 |
|
|
凝然 | 110 | Gyōnen | |
毘昙 | 毘曇 | 112 | Abhidharma; Abhidhamma |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
秦 | 113 |
|
|
清凉池 | 清涼池 | 113 | Lake Anavatapta |
人大 | 114 | National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People | |
三义 | 三義 | 115 |
|
三自 | 115 | Three-Self Patriotic Movement | |
萨婆多 | 薩婆多 | 115 | Sarvāstivāda |
色界定 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration; Catvari-dhyaniani | |
刹利 | 剎利 | 115 | Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
上胜 | 上勝 | 115 | Superior; Majestic |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
释禅波罗蜜次第法门 | 釋禪波羅蜜次第法門 | 115 | Shi Chan Boluomi Cidi Famen |
释论 | 釋論 | 115 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda |
四明 | 115 | Si Ming | |
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
四月 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
昙无德 | 曇無德 | 116 | Dharmaguptaka |
天台智者 | 116 | Sage of Tiantai | |
提婆 | 116 |
|
|
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
学道 | 學道 | 120 |
|
义通 | 義通 | 121 | Yitong |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
尊者瞿沙 | 122 | Ghoṣa |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 248.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
阿那波那 | 196 | mindfulness of breathing; ānāpāna; ānāpānasmṛti; ānāpānasati; anapanasati | |
安般 | 196 | mindfulness of breathing; anapana | |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
安坐 | 196 | steady meditation | |
八圣 | 八聖 | 98 | eight stages of sainthood |
半偈 | 98 | half a verse | |
报身 | 報身 | 98 | sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
遍净 | 遍淨 | 98 | all-encompassing purity |
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
不可称数 | 不可稱數 | 98 | pass calculation and measure |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不异 | 不異 | 98 | not different |
不生 | 98 |
|
|
禅波罗蜜 | 禪波羅蜜 | 99 | dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration |
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
出入息 | 99 | breath out and in | |
初心 | 99 |
|
|
出离 | 出離 | 99 |
|
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
慈悲心 | 99 | compassion | |
此等 | 99 | they; eṣā | |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
当分 | 當分 | 100 | according to position |
道法 | 100 |
|
|
道后 | 道後 | 100 | having completed the path to enlightenment |
道树 | 道樹 | 100 | bodhi tree; pippala; sacred fig tree |
等智 | 100 | secular knowledge | |
第二禅 | 第二禪 | 100 | second dhyāna |
地大 | 100 | earth; earth element | |
谛观 | 諦觀 | 100 |
|
入定 | 100 |
|
|
第三禅 | 第三禪 | 100 | the third dhyāna |
第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
覩见 | 覩見 | 100 | to observe |
多生 | 100 | many births; many rebirths | |
二禅 | 二禪 | 195 |
|
二法 | 195 |
|
|
二根 | 195 | two roots | |
二观 | 二觀 | 195 | two universal bases of meditation |
二空 | 195 | two types of emptiness | |
二明 | 195 | the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences | |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二相 | 195 | the two attributes | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
法空 | 102 | inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya | |
法眷 | 102 | Dharma friend | |
法门 | 法門 | 102 |
|
法名 | 102 | Dharma name | |
放逸 | 102 |
|
|
法摄 | 法攝 | 102 | a means of embracing; a ground for the bonds of fellowship |
风大 | 風大 | 102 | wind; wind element; wind realm |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
根力 | 103 | mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses | |
功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观空 | 觀空 | 103 |
|
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
后说 | 後說 | 104 | spoken later |
慧命 | 104 |
|
|
护念 | 護念 | 104 |
|
火大 | 104 | fire; element of fire | |
获清凉 | 獲清涼 | 104 | obtaining cool; śītabhūta |
见思 | 見思 | 106 |
|
袈裟 | 106 |
|
|
寂定 | 106 | samadhi | |
集经 | 集經 | 106 | saṃgīti |
金光明 | 106 | golden light | |
敬信 | 106 |
|
|
净心 | 淨心 | 106 |
|
近事 | 106 | disciple; lay person | |
九品 | 106 | nine grades | |
偈言 | 106 | a verse; a gatha | |
俱起 | 106 | being brought together | |
俱生 | 106 | occuring together | |
卷第五 | 106 | scroll 5 | |
觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
觉心 | 覺心 | 106 |
|
觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
觉支 | 覺支 | 106 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga |
瞿沙 | 106 |
|
|
具足 | 106 |
|
|
空法 | 107 | to regard all things as empty | |
空无 | 空無 | 107 |
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
乐法 | 樂法 | 108 | joy in the Dharma |
乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
料拣 | 料揀 | 108 | to expound; to explain; to comment upon |
料简 | 料簡 | 108 | to expound; to explain; to comment upon |
离过 | 離過 | 108 | eliminating faults; vāntadoṣa |
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
六通 | 108 | six supernatural powers | |
六行 | 108 |
|
|
六法 | 108 | the six dharmas | |
乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
论义 | 論義 | 108 | upadeśa; upadesa |
罗刹女 | 羅剎女 | 108 | female ogre; demoness; rākṣasī |
略明 | 108 | brief explaination | |
妙喜 | 109 | Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao | |
明禅 | 明禪 | 109 | Clarity of Chan |
内方 | 內方 | 110 | to protect |
内思 | 內思 | 110 | inner thoughts; reflection |
能破 | 110 | refutation | |
念清净 | 念清淨 | 110 | Pure Mind |
念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion |
七知 | 113 | seven dharmas; seven teachings | |
七众弟子 | 七眾弟子 | 113 | sevenfold assembly |
勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
勤求 | 113 | to diligently seek | |
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
日月光 | 114 | Sun, Moon, and Light | |
日月星 | 114 | sun, moon and star | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如法 | 114 | In Accord With | |
入道 | 114 |
|
|
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三法 | 115 |
|
|
三阶 | 三階 | 115 | three stages of practice |
三明 | 115 | three insights; trividya | |
三行 | 115 |
|
|
三支 | 115 | three branches | |
三观 | 三觀 | 115 | sanguan; threefold contemplation; three insights |
三昧 | 115 |
|
|
三智 | 115 | three kinds of wisdom | |
色界 | 115 |
|
|
色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
上人 | 115 |
|
|
善巧 | 115 |
|
|
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
身根 | 115 | sense of touch | |
深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
圣种 | 聖種 | 115 |
|
胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
身命 | 115 | body and life | |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
神通变化 | 神通變化 | 115 | spritual powers of transformation |
深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
舍受 | 捨受 | 115 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
十法 | 115 | ten rules; perfecting of the ten rules | |
事用 | 115 | matter and functions | |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
十善 | 115 | the ten virtues | |
实相 | 實相 | 115 |
|
师子座 | 師子座 | 115 | lion's throne |
水大 | 115 | element of water | |
说偈言 | 說偈言 | 115 | uttered the following stanzas |
说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
四禅 | 四禪 | 115 |
|
四无量心 | 四無量心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
四一 | 115 | four ones | |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
调息 | 調息 | 116 |
|
体用 | 體用 | 116 |
|
通论 | 通論 | 116 | a detailed explanation |
退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
外境界 | 119 | external realm | |
外缘 | 外緣 | 119 |
|
未到地 | 119 | anāgamya-samādhi | |
未到地定 | 119 | upacāra-samādhi | |
未到定 | 119 | anāgamya-samādhi | |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
闻慧 | 聞慧 | 119 | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening |
我法 | 119 |
|
|
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
无分别 | 無分別 | 119 |
|
五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
五识 | 五識 | 119 |
|
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
邪定 | 120 | destined to be evil | |
邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
心如明镜 | 心如明鏡 | 120 | A Mind Clear as a Mirror |
心生灭 | 心生滅 | 120 | the teaching of arising and ceasing |
心识 | 心識 | 120 | mind and cognition |
心数 | 心數 | 120 | a mental factor |
心缘 | 心緣 | 120 | cognition of the environment |
行禅 | 行禪 | 120 |
|
行菩萨道 | 行菩薩道 | 120 | practice the bodhisattva path |
心王 | 120 | the controlling function of the mind | |
修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
修法 | 120 | a ritual | |
厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
一觉 | 一覺 | 121 |
|
一识 | 一識 | 121 | one perception; one knowledge |
依止 | 121 |
|
|
一明 | 121 | a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation | |
因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
一品 | 121 | a chapter | |
一切法 | 121 |
|
|
一切苦 | 121 | all difficulty | |
有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
欲界 | 121 | realm of desire | |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
与欲 | 與欲 | 121 | with desire; with consent |
真色 | 122 | true form | |
正念 | 122 |
|
|
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
中善 | 122 | admirable in the middle | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
住心 | 122 | abiding in thoughts; abode of the mind | |
专精 | 專精 | 122 | single-mindedly and diligently |
专念 | 專念 | 122 | to concentrate; to fix attention [on an object] |
住相 | 122 | abiding; sthiti | |
自证 | 自證 | 122 | self-attained |