Glossary and Vocabulary for Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo 圓悟佛果禪師語錄, Scroll 6
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 123 | 云 | yún | cloud | 師云 | 
| 2 | 123 | 云 | yún | Yunnan | 師云 | 
| 3 | 123 | 云 | yún | Yun | 師云 | 
| 4 | 123 | 云 | yún | to say | 師云 | 
| 5 | 123 | 云 | yún | to have | 師云 | 
| 6 | 123 | 云 | yún | cloud; megha | 師云 | 
| 7 | 123 | 云 | yún | to say; iti | 師云 | 
| 8 | 64 | 師 | shī | teacher | 師云 | 
| 9 | 64 | 師 | shī | multitude | 師云 | 
| 10 | 64 | 師 | shī | a host; a leader | 師云 | 
| 11 | 64 | 師 | shī | an expert | 師云 | 
| 12 | 64 | 師 | shī | an example; a model | 師云 | 
| 13 | 64 | 師 | shī | master | 師云 | 
| 14 | 64 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師云 | 
| 15 | 64 | 師 | shī | Shi | 師云 | 
| 16 | 64 | 師 | shī | to imitate | 師云 | 
| 17 | 64 | 師 | shī | troops | 師云 | 
| 18 | 64 | 師 | shī | shi | 師云 | 
| 19 | 64 | 師 | shī | an army division | 師云 | 
| 20 | 64 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師云 | 
| 21 | 64 | 師 | shī | a lion | 師云 | 
| 22 | 64 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師云 | 
| 23 | 43 | 一 | yī | one | 一華春 | 
| 24 | 43 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一華春 | 
| 25 | 43 | 一 | yī | pure; concentrated | 一華春 | 
| 26 | 43 | 一 | yī | first | 一華春 | 
| 27 | 43 | 一 | yī | the same | 一華春 | 
| 28 | 43 | 一 | yī | sole; single | 一華春 | 
| 29 | 43 | 一 | yī | a very small amount | 一華春 | 
| 30 | 43 | 一 | yī | Yi | 一華春 | 
| 31 | 43 | 一 | yī | other | 一華春 | 
| 32 | 43 | 一 | yī | to unify | 一華春 | 
| 33 | 43 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一華春 | 
| 34 | 43 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一華春 | 
| 35 | 43 | 一 | yī | one; eka | 一華春 | 
| 36 | 39 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 衲僧無湊泊處 | 
| 37 | 39 | 無 | wú | to not have; without | 衲僧無湊泊處 | 
| 38 | 39 | 無 | mó | mo | 衲僧無湊泊處 | 
| 39 | 39 | 無 | wú | to not have | 衲僧無湊泊處 | 
| 40 | 39 | 無 | wú | Wu | 衲僧無湊泊處 | 
| 41 | 39 | 無 | mó | mo | 衲僧無湊泊處 | 
| 42 | 36 | 不 | bù | infix potential marker | 不瞻仰 | 
| 43 | 36 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 也須知此恩始得 | 
| 44 | 36 | 得 | děi | to want to; to need to | 也須知此恩始得 | 
| 45 | 36 | 得 | děi | must; ought to | 也須知此恩始得 | 
| 46 | 36 | 得 | dé | de | 也須知此恩始得 | 
| 47 | 36 | 得 | de | infix potential marker | 也須知此恩始得 | 
| 48 | 36 | 得 | dé | to result in | 也須知此恩始得 | 
| 49 | 36 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 也須知此恩始得 | 
| 50 | 36 | 得 | dé | to be satisfied | 也須知此恩始得 | 
| 51 | 36 | 得 | dé | to be finished | 也須知此恩始得 | 
| 52 | 36 | 得 | děi | satisfying | 也須知此恩始得 | 
| 53 | 36 | 得 | dé | to contract | 也須知此恩始得 | 
| 54 | 36 | 得 | dé | to hear | 也須知此恩始得 | 
| 55 | 36 | 得 | dé | to have; there is | 也須知此恩始得 | 
| 56 | 36 | 得 | dé | marks time passed | 也須知此恩始得 | 
| 57 | 36 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 也須知此恩始得 | 
| 58 | 32 | 道 | dào | way; road; path | 道 | 
| 59 | 32 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 | 
| 60 | 32 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 | 
| 61 | 32 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 | 
| 62 | 32 | 道 | dào | to think | 道 | 
| 63 | 32 | 道 | dào | circuit; a province | 道 | 
| 64 | 32 | 道 | dào | a course; a channel | 道 | 
| 65 | 32 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 | 
| 66 | 32 | 道 | dào | a doctrine | 道 | 
| 67 | 32 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 | 
| 68 | 32 | 道 | dào | a skill | 道 | 
| 69 | 32 | 道 | dào | a sect | 道 | 
| 70 | 32 | 道 | dào | a line | 道 | 
| 71 | 32 | 道 | dào | Way | 道 | 
| 72 | 32 | 道 | dào | way; path; marga | 道 | 
| 73 | 30 | 進 | jìn | to enter | 進云 | 
| 74 | 30 | 進 | jìn | to advance | 進云 | 
| 75 | 30 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 進云 | 
| 76 | 29 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 佛法麼 | 
| 77 | 29 | 麼 | yāo | one | 佛法麼 | 
| 78 | 29 | 麼 | yāo | small; tiny | 佛法麼 | 
| 79 | 29 | 麼 | yāo | small; tiny | 佛法麼 | 
| 80 | 29 | 麼 | yāo | smallest | 佛法麼 | 
| 81 | 29 | 麼 | yāo | one | 佛法麼 | 
| 82 | 29 | 麼 | yāo | Yao | 佛法麼 | 
| 83 | 29 | 麼 | ma | ba | 佛法麼 | 
| 84 | 29 | 麼 | ma | ma | 佛法麼 | 
| 85 | 29 | 也 | yě | ya | 也須知此恩始得 | 
| 86 | 27 | 箇 | gè | ka | 且道畢竟承箇什麼便得恁麼奇特 | 
| 87 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 88 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 89 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 90 | 24 | 時 | shí | fashionable | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 91 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 92 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 93 | 24 | 時 | shí | tense | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 94 | 24 | 時 | shí | particular; special | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 95 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 96 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 97 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 98 | 24 | 時 | shí | seasonal | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 99 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 100 | 24 | 時 | shí | hour | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 101 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 102 | 24 | 時 | shí | Shi | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 103 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 104 | 24 | 時 | shí | time; kāla | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 105 | 24 | 時 | shí | at that time; samaya | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 106 | 23 | 為 | wéi | to act as; to serve | 眾道友為李道山披剃 | 
| 107 | 23 | 為 | wéi | to change into; to become | 眾道友為李道山披剃 | 
| 108 | 23 | 為 | wéi | to be; is | 眾道友為李道山披剃 | 
| 109 | 23 | 為 | wéi | to do | 眾道友為李道山披剃 | 
| 110 | 23 | 為 | wèi | to support; to help | 眾道友為李道山披剃 | 
| 111 | 23 | 為 | wéi | to govern | 眾道友為李道山披剃 | 
| 112 | 23 | 為 | wèi | to be; bhū | 眾道友為李道山披剃 | 
| 113 | 23 | 千 | qiān | one thousand | 千華叢裏 | 
| 114 | 23 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 千華叢裏 | 
| 115 | 23 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 千華叢裏 | 
| 116 | 23 | 千 | qiān | Qian | 千華叢裏 | 
| 117 | 22 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 衲僧無湊泊處 | 
| 118 | 22 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 衲僧無湊泊處 | 
| 119 | 22 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 衲僧無湊泊處 | 
| 120 | 22 | 處 | chù | a part; an aspect | 衲僧無湊泊處 | 
| 121 | 22 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 衲僧無湊泊處 | 
| 122 | 22 | 處 | chǔ | to get along with | 衲僧無湊泊處 | 
| 123 | 22 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 衲僧無湊泊處 | 
| 124 | 22 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 衲僧無湊泊處 | 
| 125 | 22 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 衲僧無湊泊處 | 
| 126 | 22 | 處 | chǔ | to be associated with | 衲僧無湊泊處 | 
| 127 | 22 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 衲僧無湊泊處 | 
| 128 | 22 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 衲僧無湊泊處 | 
| 129 | 22 | 處 | chù | circumstances; situation | 衲僧無湊泊處 | 
| 130 | 22 | 處 | chù | an occasion; a time | 衲僧無湊泊處 | 
| 131 | 22 | 處 | chù | position; sthāna | 衲僧無湊泊處 | 
| 132 | 21 | 只 | zhī | single | 只眨得眼 | 
| 133 | 21 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只眨得眼 | 
| 134 | 21 | 只 | zhī | a single bird | 只眨得眼 | 
| 135 | 21 | 只 | zhī | unique | 只眨得眼 | 
| 136 | 21 | 只 | zhǐ | Zhi | 只眨得眼 | 
| 137 | 21 | 只 | zhī | exclusively one's own; kevala | 只眨得眼 | 
| 138 | 21 | 機 | jī | a machine | 逢奇機則提持 | 
| 139 | 21 | 機 | jī | impulse; stimulus; motion | 逢奇機則提持 | 
| 140 | 21 | 機 | jī | opportunity; chance | 逢奇機則提持 | 
| 141 | 21 | 機 | jī | a turning point; an important affair | 逢奇機則提持 | 
| 142 | 21 | 機 | jī | adaptable; flexible | 逢奇機則提持 | 
| 143 | 21 | 機 | jī | opportunity; chance | 逢奇機則提持 | 
| 144 | 21 | 機 | jī | crossbow trigger | 逢奇機則提持 | 
| 145 | 21 | 機 | jī | a latch; a trigger | 逢奇機則提持 | 
| 146 | 21 | 機 | jī | a mechanism | 逢奇機則提持 | 
| 147 | 21 | 機 | jī | efficient; effective | 逢奇機則提持 | 
| 148 | 21 | 機 | jī | skill | 逢奇機則提持 | 
| 149 | 21 | 機 | jī | a loom [weaving] | 逢奇機則提持 | 
| 150 | 21 | 機 | jī | an airplane | 逢奇機則提持 | 
| 151 | 21 | 機 | jī | a plan; a scheme | 逢奇機則提持 | 
| 152 | 21 | 機 | jī | apparatus; yantra | 逢奇機則提持 | 
| 153 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 上事去 | 
| 154 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上事去 | 
| 155 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上事去 | 
| 156 | 20 | 上 | shàng | shang | 上事去 | 
| 157 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 上事去 | 
| 158 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 上事去 | 
| 159 | 20 | 上 | shàng | advanced | 上事去 | 
| 160 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上事去 | 
| 161 | 20 | 上 | shàng | time | 上事去 | 
| 162 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上事去 | 
| 163 | 20 | 上 | shàng | far | 上事去 | 
| 164 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 上事去 | 
| 165 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上事去 | 
| 166 | 20 | 上 | shàng | to report | 上事去 | 
| 167 | 20 | 上 | shàng | to offer | 上事去 | 
| 168 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 上事去 | 
| 169 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上事去 | 
| 170 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 上事去 | 
| 171 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上事去 | 
| 172 | 20 | 上 | shàng | to burn | 上事去 | 
| 173 | 20 | 上 | shàng | to remember | 上事去 | 
| 174 | 20 | 上 | shàng | to add | 上事去 | 
| 175 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上事去 | 
| 176 | 20 | 上 | shàng | to meet | 上事去 | 
| 177 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上事去 | 
| 178 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上事去 | 
| 179 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 上事去 | 
| 180 | 20 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上事去 | 
| 181 | 20 | 知 | zhī | to know | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 182 | 20 | 知 | zhī | to comprehend | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 183 | 20 | 知 | zhī | to inform; to tell | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 184 | 20 | 知 | zhī | to administer | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 185 | 20 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 186 | 20 | 知 | zhī | to be close friends | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 187 | 20 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 188 | 20 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 189 | 20 | 知 | zhī | knowledge | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 190 | 20 | 知 | zhī | consciousness; perception | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 191 | 20 | 知 | zhī | a close friend | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 192 | 20 | 知 | zhì | wisdom | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 193 | 20 | 知 | zhì | Zhi | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 194 | 20 | 知 | zhī | to appreciate | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 195 | 20 | 知 | zhī | to make known | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 196 | 20 | 知 | zhī | to have control over | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 197 | 20 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 198 | 20 | 知 | zhī | Understanding | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 199 | 20 | 知 | zhī | know; jña | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 200 | 20 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還覺 | 
| 201 | 20 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還覺 | 
| 202 | 20 | 還 | huán | to do in return | 還覺 | 
| 203 | 20 | 還 | huán | Huan | 還覺 | 
| 204 | 20 | 還 | huán | to revert | 還覺 | 
| 205 | 20 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還覺 | 
| 206 | 20 | 還 | huán | to encircle | 還覺 | 
| 207 | 20 | 還 | xuán | to rotate | 還覺 | 
| 208 | 20 | 還 | huán | since | 還覺 | 
| 209 | 20 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 還覺 | 
| 210 | 20 | 還 | hái | again; further; punar | 還覺 | 
| 211 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 | 
| 212 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 | 
| 213 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 | 
| 214 | 19 | 人 | rén | everybody | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 | 
| 215 | 19 | 人 | rén | adult | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 | 
| 216 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 | 
| 217 | 19 | 人 | rén | an upright person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 | 
| 218 | 19 | 人 | rén | person; manuṣya | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 | 
| 219 | 19 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已極三千界 | 
| 220 | 19 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已極三千界 | 
| 221 | 19 | 已 | yǐ | to complete | 已極三千界 | 
| 222 | 19 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已極三千界 | 
| 223 | 19 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已極三千界 | 
| 224 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已極三千界 | 
| 225 | 19 | 中 | zhōng | middle | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 226 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 227 | 19 | 中 | zhōng | China | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 228 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 229 | 19 | 中 | zhōng | midday | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 230 | 19 | 中 | zhōng | inside | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 231 | 19 | 中 | zhōng | during | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 232 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 233 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 234 | 19 | 中 | zhōng | half | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 235 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 236 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 237 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 238 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 239 | 19 | 中 | zhōng | middle | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 240 | 18 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 只如未剗草時 | 
| 241 | 18 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 只如未剗草時 | 
| 242 | 18 | 未 | wèi | to taste | 只如未剗草時 | 
| 243 | 18 | 未 | wèi | future; anāgata | 只如未剗草時 | 
| 244 | 18 | 見 | jiàn | to see | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 245 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 246 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 247 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 248 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 249 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 250 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 251 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 252 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 253 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 254 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 255 | 18 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 256 | 18 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 257 | 18 | 且 | jū | Sixth Month | 要且挨旁他不得 | 
| 258 | 18 | 且 | jū | dignified | 要且挨旁他不得 | 
| 259 | 18 | 聖 | shèng | sacred | 盡四聖六凡 | 
| 260 | 18 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 盡四聖六凡 | 
| 261 | 18 | 聖 | shèng | a master; an expert | 盡四聖六凡 | 
| 262 | 18 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 盡四聖六凡 | 
| 263 | 18 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 盡四聖六凡 | 
| 264 | 18 | 聖 | shèng | agile | 盡四聖六凡 | 
| 265 | 18 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 盡四聖六凡 | 
| 266 | 18 | 向 | xiàng | direction | 宗旨趣向在 | 
| 267 | 18 | 向 | xiàng | to face | 宗旨趣向在 | 
| 268 | 18 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 宗旨趣向在 | 
| 269 | 18 | 向 | xiàng | a north facing window | 宗旨趣向在 | 
| 270 | 18 | 向 | xiàng | a trend | 宗旨趣向在 | 
| 271 | 18 | 向 | xiàng | Xiang | 宗旨趣向在 | 
| 272 | 18 | 向 | xiàng | Xiang | 宗旨趣向在 | 
| 273 | 18 | 向 | xiàng | to move towards | 宗旨趣向在 | 
| 274 | 18 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 宗旨趣向在 | 
| 275 | 18 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 宗旨趣向在 | 
| 276 | 18 | 向 | xiàng | to approximate | 宗旨趣向在 | 
| 277 | 18 | 向 | xiàng | presuming | 宗旨趣向在 | 
| 278 | 18 | 向 | xiàng | to attack | 宗旨趣向在 | 
| 279 | 18 | 向 | xiàng | echo | 宗旨趣向在 | 
| 280 | 18 | 向 | xiàng | to make clear | 宗旨趣向在 | 
| 281 | 18 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 宗旨趣向在 | 
| 282 | 18 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問 | 
| 283 | 18 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問 | 
| 284 | 18 | 僧 | sēng | Seng | 僧問 | 
| 285 | 18 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問 | 
| 286 | 18 | 一句 | yījù | a sentence | 一言一句示 | 
| 287 | 18 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 一言一句示 | 
| 288 | 17 | 之 | zhī | to go | 建大廈非一木之能 | 
| 289 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 建大廈非一木之能 | 
| 290 | 17 | 之 | zhī | is | 建大廈非一木之能 | 
| 291 | 17 | 之 | zhī | to use | 建大廈非一木之能 | 
| 292 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 建大廈非一木之能 | 
| 293 | 17 | 之 | zhī | winding | 建大廈非一木之能 | 
| 294 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 遇奇人則拈出 | 
| 295 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 遇奇人則拈出 | 
| 296 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 遇奇人則拈出 | 
| 297 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 遇奇人則拈出 | 
| 298 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 遇奇人則拈出 | 
| 299 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 遇奇人則拈出 | 
| 300 | 17 | 則 | zé | to do | 遇奇人則拈出 | 
| 301 | 17 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 遇奇人則拈出 | 
| 302 | 17 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 王貴妃請 | 
| 303 | 17 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 王貴妃請 | 
| 304 | 17 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 王貴妃請 | 
| 305 | 17 | 請 | qǐng | please | 王貴妃請 | 
| 306 | 17 | 請 | qǐng | to request | 王貴妃請 | 
| 307 | 17 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 王貴妃請 | 
| 308 | 17 | 請 | qǐng | to make an appointment | 王貴妃請 | 
| 309 | 17 | 請 | qǐng | to greet | 王貴妃請 | 
| 310 | 17 | 請 | qǐng | to invite | 王貴妃請 | 
| 311 | 17 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 王貴妃請 | 
| 312 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 師乃云 | 
| 313 | 16 | 用 | yòng | to use; to apply | 至於傾懸河辯用 | 
| 314 | 16 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 至於傾懸河辯用 | 
| 315 | 16 | 用 | yòng | to eat | 至於傾懸河辯用 | 
| 316 | 16 | 用 | yòng | to spend | 至於傾懸河辯用 | 
| 317 | 16 | 用 | yòng | expense | 至於傾懸河辯用 | 
| 318 | 16 | 用 | yòng | a use; usage | 至於傾懸河辯用 | 
| 319 | 16 | 用 | yòng | to need; must | 至於傾懸河辯用 | 
| 320 | 16 | 用 | yòng | useful; practical | 至於傾懸河辯用 | 
| 321 | 16 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 至於傾懸河辯用 | 
| 322 | 16 | 用 | yòng | to work (an animal) | 至於傾懸河辯用 | 
| 323 | 16 | 用 | yòng | to appoint | 至於傾懸河辯用 | 
| 324 | 16 | 用 | yòng | to administer; to manager | 至於傾懸河辯用 | 
| 325 | 16 | 用 | yòng | to control | 至於傾懸河辯用 | 
| 326 | 16 | 用 | yòng | to access | 至於傾懸河辯用 | 
| 327 | 16 | 用 | yòng | Yong | 至於傾懸河辯用 | 
| 328 | 16 | 用 | yòng | yong; function; application | 至於傾懸河辯用 | 
| 329 | 16 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 至於傾懸河辯用 | 
| 330 | 16 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 且道畢竟承箇什麼便得恁麼奇特 | 
| 331 | 16 | 便 | biàn | advantageous | 且道畢竟承箇什麼便得恁麼奇特 | 
| 332 | 16 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 且道畢竟承箇什麼便得恁麼奇特 | 
| 333 | 16 | 便 | pián | fat; obese | 且道畢竟承箇什麼便得恁麼奇特 | 
| 334 | 16 | 便 | biàn | to make easy | 且道畢竟承箇什麼便得恁麼奇特 | 
| 335 | 16 | 便 | biàn | an unearned advantage | 且道畢竟承箇什麼便得恁麼奇特 | 
| 336 | 16 | 便 | biàn | ordinary; plain | 且道畢竟承箇什麼便得恁麼奇特 | 
| 337 | 16 | 便 | biàn | in passing | 且道畢竟承箇什麼便得恁麼奇特 | 
| 338 | 16 | 便 | biàn | informal | 且道畢竟承箇什麼便得恁麼奇特 | 
| 339 | 16 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 且道畢竟承箇什麼便得恁麼奇特 | 
| 340 | 16 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 且道畢竟承箇什麼便得恁麼奇特 | 
| 341 | 16 | 便 | biàn | stool | 且道畢竟承箇什麼便得恁麼奇特 | 
| 342 | 16 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 且道畢竟承箇什麼便得恁麼奇特 | 
| 343 | 16 | 便 | biàn | proficient; skilled | 且道畢竟承箇什麼便得恁麼奇特 | 
| 344 | 16 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 且道畢竟承箇什麼便得恁麼奇特 | 
| 345 | 16 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 上堂六 | 
| 346 | 16 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 上堂六 | 
| 347 | 16 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 上堂六 | 
| 348 | 15 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 無相佛 | 
| 349 | 15 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 無相佛 | 
| 350 | 15 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 無相佛 | 
| 351 | 15 | 佛 | fó | a Buddhist text | 無相佛 | 
| 352 | 15 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 無相佛 | 
| 353 | 15 | 佛 | fó | Buddha | 無相佛 | 
| 354 | 15 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 無相佛 | 
| 355 | 15 | 在 | zài | in; at | 宗旨趣向在 | 
| 356 | 15 | 在 | zài | to exist; to be living | 宗旨趣向在 | 
| 357 | 15 | 在 | zài | to consist of | 宗旨趣向在 | 
| 358 | 15 | 在 | zài | to be at a post | 宗旨趣向在 | 
| 359 | 15 | 在 | zài | in; bhū | 宗旨趣向在 | 
| 360 | 15 | 裏 | lǐ | inside; interior | 千華叢裏 | 
| 361 | 15 | 裏 | lǐ | interior; antar | 千華叢裏 | 
| 362 | 14 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更不涉唇吻 | 
| 363 | 14 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更不涉唇吻 | 
| 364 | 14 | 更 | gēng | to experience | 更不涉唇吻 | 
| 365 | 14 | 更 | gēng | to improve | 更不涉唇吻 | 
| 366 | 14 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更不涉唇吻 | 
| 367 | 14 | 更 | gēng | to compensate | 更不涉唇吻 | 
| 368 | 14 | 更 | gèng | to increase | 更不涉唇吻 | 
| 369 | 14 | 更 | gēng | forced military service | 更不涉唇吻 | 
| 370 | 14 | 更 | gēng | Geng | 更不涉唇吻 | 
| 371 | 14 | 更 | jīng | to experience | 更不涉唇吻 | 
| 372 | 14 | 更 | gēng | contacts | 更不涉唇吻 | 
| 373 | 14 | 提 | tí | to carry | 閃電提持 | 
| 374 | 14 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 閃電提持 | 
| 375 | 14 | 提 | tí | to lift; to raise | 閃電提持 | 
| 376 | 14 | 提 | tí | to move forward [in time] | 閃電提持 | 
| 377 | 14 | 提 | tí | to get; to fetch | 閃電提持 | 
| 378 | 14 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 閃電提持 | 
| 379 | 14 | 提 | tí | to cheer up | 閃電提持 | 
| 380 | 14 | 提 | tí | to be on guard | 閃電提持 | 
| 381 | 14 | 提 | tí | a ladle | 閃電提持 | 
| 382 | 14 | 提 | tí | Ti | 閃電提持 | 
| 383 | 14 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 閃電提持 | 
| 384 | 14 | 提 | tí | to bring; cud | 閃電提持 | 
| 385 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 且向上還有事也無 | 
| 386 | 14 | 事 | shì | to serve | 且向上還有事也無 | 
| 387 | 14 | 事 | shì | a government post | 且向上還有事也無 | 
| 388 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 且向上還有事也無 | 
| 389 | 14 | 事 | shì | occupation | 且向上還有事也無 | 
| 390 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 且向上還有事也無 | 
| 391 | 14 | 事 | shì | an accident | 且向上還有事也無 | 
| 392 | 14 | 事 | shì | to attend | 且向上還有事也無 | 
| 393 | 14 | 事 | shì | an allusion | 且向上還有事也無 | 
| 394 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 且向上還有事也無 | 
| 395 | 14 | 事 | shì | to engage in | 且向上還有事也無 | 
| 396 | 14 | 事 | shì | to enslave | 且向上還有事也無 | 
| 397 | 14 | 事 | shì | to pursue | 且向上還有事也無 | 
| 398 | 14 | 事 | shì | to administer | 且向上還有事也無 | 
| 399 | 14 | 事 | shì | to appoint | 且向上還有事也無 | 
| 400 | 14 | 事 | shì | thing; phenomena | 且向上還有事也無 | 
| 401 | 14 | 事 | shì | actions; karma | 且向上還有事也無 | 
| 402 | 14 | 拈 | nián | to pick up with fingers | 遇奇人則拈出 | 
| 403 | 14 | 拈 | nián | to fiddle | 遇奇人則拈出 | 
| 404 | 14 | 拈 | diān | to put; to place | 遇奇人則拈出 | 
| 405 | 14 | 拈 | niǎn | to rub with the hands | 遇奇人則拈出 | 
| 406 | 14 | 拈 | niān | to draw lots | 遇奇人則拈出 | 
| 407 | 14 | 去 | qù | to go | 知有去 | 
| 408 | 14 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 知有去 | 
| 409 | 14 | 去 | qù | to be distant | 知有去 | 
| 410 | 14 | 去 | qù | to leave | 知有去 | 
| 411 | 14 | 去 | qù | to play a part | 知有去 | 
| 412 | 14 | 去 | qù | to abandon; to give up | 知有去 | 
| 413 | 14 | 去 | qù | to die | 知有去 | 
| 414 | 14 | 去 | qù | previous; past | 知有去 | 
| 415 | 14 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 知有去 | 
| 416 | 14 | 去 | qù | falling tone | 知有去 | 
| 417 | 14 | 去 | qù | to lose | 知有去 | 
| 418 | 14 | 去 | qù | Qu | 知有去 | 
| 419 | 14 | 去 | qù | go; gati | 知有去 | 
| 420 | 14 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 殺人不眨眼底漢 | 
| 421 | 14 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 殺人不眨眼底漢 | 
| 422 | 14 | 底 | dǐ | to stop | 殺人不眨眼底漢 | 
| 423 | 14 | 底 | dǐ | to arrive | 殺人不眨眼底漢 | 
| 424 | 14 | 底 | dǐ | underneath | 殺人不眨眼底漢 | 
| 425 | 14 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 殺人不眨眼底漢 | 
| 426 | 14 | 底 | dǐ | end of month or year | 殺人不眨眼底漢 | 
| 427 | 14 | 底 | dǐ | remnants | 殺人不眨眼底漢 | 
| 428 | 14 | 底 | dǐ | background | 殺人不眨眼底漢 | 
| 429 | 14 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 殺人不眨眼底漢 | 
| 430 | 14 | 下 | xià | bottom | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 431 | 14 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 432 | 14 | 下 | xià | to announce | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 433 | 14 | 下 | xià | to do | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 434 | 14 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 435 | 14 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 436 | 14 | 下 | xià | inside | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 437 | 14 | 下 | xià | an aspect | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 438 | 14 | 下 | xià | a certain time | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 439 | 14 | 下 | xià | to capture; to take | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 440 | 14 | 下 | xià | to put in | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 441 | 14 | 下 | xià | to enter | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 442 | 14 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 443 | 14 | 下 | xià | to finish work or school | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 444 | 14 | 下 | xià | to go | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 445 | 14 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 446 | 14 | 下 | xià | to modestly decline | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 447 | 14 | 下 | xià | to produce | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 448 | 14 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 449 | 14 | 下 | xià | to decide | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 450 | 14 | 下 | xià | to be less than | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 451 | 14 | 下 | xià | humble; lowly | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 452 | 14 | 下 | xià | below; adhara | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 453 | 14 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 莫是一筆句下壁立萬仞 | 
| 454 | 13 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 九有悉仰威光 | 
| 455 | 13 | 悉 | xī | detailed | 九有悉仰威光 | 
| 456 | 13 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 九有悉仰威光 | 
| 457 | 13 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 九有悉仰威光 | 
| 458 | 13 | 悉 | xī | strongly | 九有悉仰威光 | 
| 459 | 13 | 悉 | xī | Xi | 九有悉仰威光 | 
| 460 | 13 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 九有悉仰威光 | 
| 461 | 13 | 行 | xíng | to walk | 行履得 | 
| 462 | 13 | 行 | xíng | capable; competent | 行履得 | 
| 463 | 13 | 行 | háng | profession | 行履得 | 
| 464 | 13 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行履得 | 
| 465 | 13 | 行 | xíng | to travel | 行履得 | 
| 466 | 13 | 行 | xìng | actions; conduct | 行履得 | 
| 467 | 13 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行履得 | 
| 468 | 13 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行履得 | 
| 469 | 13 | 行 | háng | horizontal line | 行履得 | 
| 470 | 13 | 行 | héng | virtuous deeds | 行履得 | 
| 471 | 13 | 行 | hàng | a line of trees | 行履得 | 
| 472 | 13 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行履得 | 
| 473 | 13 | 行 | xíng | to move | 行履得 | 
| 474 | 13 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行履得 | 
| 475 | 13 | 行 | xíng | travel | 行履得 | 
| 476 | 13 | 行 | xíng | to circulate | 行履得 | 
| 477 | 13 | 行 | xíng | running script; running script | 行履得 | 
| 478 | 13 | 行 | xíng | temporary | 行履得 | 
| 479 | 13 | 行 | háng | rank; order | 行履得 | 
| 480 | 13 | 行 | háng | a business; a shop | 行履得 | 
| 481 | 13 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行履得 | 
| 482 | 13 | 行 | xíng | to experience | 行履得 | 
| 483 | 13 | 行 | xíng | path; way | 行履得 | 
| 484 | 13 | 行 | xíng | xing; ballad | 行履得 | 
| 485 | 13 | 行 | xíng | 行履得 | |
| 486 | 13 | 行 | xíng | Practice | 行履得 | 
| 487 | 13 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行履得 | 
| 488 | 13 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行履得 | 
| 489 | 13 | 全 | quán | perfect | 獻華借水全藉 | 
| 490 | 13 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 獻華借水全藉 | 
| 491 | 13 | 全 | quán | pure colored jade | 獻華借水全藉 | 
| 492 | 13 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 獻華借水全藉 | 
| 493 | 13 | 全 | quán | Quan | 獻華借水全藉 | 
| 494 | 13 | 全 | quán | to make perfect | 獻華借水全藉 | 
| 495 | 13 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 獻華借水全藉 | 
| 496 | 13 | 全 | quán | to reduce | 獻華借水全藉 | 
| 497 | 13 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 獻華借水全藉 | 
| 498 | 13 | 今 | jīn | today; present; now | 莫是應機境一時比今時 | 
| 499 | 13 | 今 | jīn | Jin | 莫是應機境一時比今時 | 
| 500 | 13 | 今 | jīn | modern | 莫是應機境一時比今時 | 
Frequencies of all Words
Top 1263
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 123 | 云 | yún | cloud | 師云 | 
| 2 | 123 | 云 | yún | Yunnan | 師云 | 
| 3 | 123 | 云 | yún | Yun | 師云 | 
| 4 | 123 | 云 | yún | to say | 師云 | 
| 5 | 123 | 云 | yún | to have | 師云 | 
| 6 | 123 | 云 | yún | a particle with no meaning | 師云 | 
| 7 | 123 | 云 | yún | in this way | 師云 | 
| 8 | 123 | 云 | yún | cloud; megha | 師云 | 
| 9 | 123 | 云 | yún | to say; iti | 師云 | 
| 10 | 64 | 師 | shī | teacher | 師云 | 
| 11 | 64 | 師 | shī | multitude | 師云 | 
| 12 | 64 | 師 | shī | a host; a leader | 師云 | 
| 13 | 64 | 師 | shī | an expert | 師云 | 
| 14 | 64 | 師 | shī | an example; a model | 師云 | 
| 15 | 64 | 師 | shī | master | 師云 | 
| 16 | 64 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師云 | 
| 17 | 64 | 師 | shī | Shi | 師云 | 
| 18 | 64 | 師 | shī | to imitate | 師云 | 
| 19 | 64 | 師 | shī | troops | 師云 | 
| 20 | 64 | 師 | shī | shi | 師云 | 
| 21 | 64 | 師 | shī | an army division | 師云 | 
| 22 | 64 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師云 | 
| 23 | 64 | 師 | shī | a lion | 師云 | 
| 24 | 64 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師云 | 
| 25 | 43 | 一 | yī | one | 一華春 | 
| 26 | 43 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一華春 | 
| 27 | 43 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一華春 | 
| 28 | 43 | 一 | yī | pure; concentrated | 一華春 | 
| 29 | 43 | 一 | yì | whole; all | 一華春 | 
| 30 | 43 | 一 | yī | first | 一華春 | 
| 31 | 43 | 一 | yī | the same | 一華春 | 
| 32 | 43 | 一 | yī | each | 一華春 | 
| 33 | 43 | 一 | yī | certain | 一華春 | 
| 34 | 43 | 一 | yī | throughout | 一華春 | 
| 35 | 43 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一華春 | 
| 36 | 43 | 一 | yī | sole; single | 一華春 | 
| 37 | 43 | 一 | yī | a very small amount | 一華春 | 
| 38 | 43 | 一 | yī | Yi | 一華春 | 
| 39 | 43 | 一 | yī | other | 一華春 | 
| 40 | 43 | 一 | yī | to unify | 一華春 | 
| 41 | 43 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一華春 | 
| 42 | 43 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一華春 | 
| 43 | 43 | 一 | yī | or | 一華春 | 
| 44 | 43 | 一 | yī | one; eka | 一華春 | 
| 45 | 39 | 無 | wú | no | 衲僧無湊泊處 | 
| 46 | 39 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 衲僧無湊泊處 | 
| 47 | 39 | 無 | wú | to not have; without | 衲僧無湊泊處 | 
| 48 | 39 | 無 | wú | has not yet | 衲僧無湊泊處 | 
| 49 | 39 | 無 | mó | mo | 衲僧無湊泊處 | 
| 50 | 39 | 無 | wú | do not | 衲僧無湊泊處 | 
| 51 | 39 | 無 | wú | not; -less; un- | 衲僧無湊泊處 | 
| 52 | 39 | 無 | wú | regardless of | 衲僧無湊泊處 | 
| 53 | 39 | 無 | wú | to not have | 衲僧無湊泊處 | 
| 54 | 39 | 無 | wú | um | 衲僧無湊泊處 | 
| 55 | 39 | 無 | wú | Wu | 衲僧無湊泊處 | 
| 56 | 39 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 衲僧無湊泊處 | 
| 57 | 39 | 無 | wú | not; non- | 衲僧無湊泊處 | 
| 58 | 39 | 無 | mó | mo | 衲僧無湊泊處 | 
| 59 | 36 | 不 | bù | not; no | 不瞻仰 | 
| 60 | 36 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不瞻仰 | 
| 61 | 36 | 不 | bù | as a correlative | 不瞻仰 | 
| 62 | 36 | 不 | bù | no (answering a question) | 不瞻仰 | 
| 63 | 36 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不瞻仰 | 
| 64 | 36 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不瞻仰 | 
| 65 | 36 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不瞻仰 | 
| 66 | 36 | 不 | bù | infix potential marker | 不瞻仰 | 
| 67 | 36 | 不 | bù | no; na | 不瞻仰 | 
| 68 | 36 | 得 | de | potential marker | 也須知此恩始得 | 
| 69 | 36 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 也須知此恩始得 | 
| 70 | 36 | 得 | děi | must; ought to | 也須知此恩始得 | 
| 71 | 36 | 得 | děi | to want to; to need to | 也須知此恩始得 | 
| 72 | 36 | 得 | děi | must; ought to | 也須知此恩始得 | 
| 73 | 36 | 得 | dé | de | 也須知此恩始得 | 
| 74 | 36 | 得 | de | infix potential marker | 也須知此恩始得 | 
| 75 | 36 | 得 | dé | to result in | 也須知此恩始得 | 
| 76 | 36 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 也須知此恩始得 | 
| 77 | 36 | 得 | dé | to be satisfied | 也須知此恩始得 | 
| 78 | 36 | 得 | dé | to be finished | 也須知此恩始得 | 
| 79 | 36 | 得 | de | result of degree | 也須知此恩始得 | 
| 80 | 36 | 得 | de | marks completion of an action | 也須知此恩始得 | 
| 81 | 36 | 得 | děi | satisfying | 也須知此恩始得 | 
| 82 | 36 | 得 | dé | to contract | 也須知此恩始得 | 
| 83 | 36 | 得 | dé | marks permission or possibility | 也須知此恩始得 | 
| 84 | 36 | 得 | dé | expressing frustration | 也須知此恩始得 | 
| 85 | 36 | 得 | dé | to hear | 也須知此恩始得 | 
| 86 | 36 | 得 | dé | to have; there is | 也須知此恩始得 | 
| 87 | 36 | 得 | dé | marks time passed | 也須知此恩始得 | 
| 88 | 36 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 也須知此恩始得 | 
| 89 | 34 | 是 | shì | is; are; am; to be | 莫是新年頭 | 
| 90 | 34 | 是 | shì | is exactly | 莫是新年頭 | 
| 91 | 34 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 莫是新年頭 | 
| 92 | 34 | 是 | shì | this; that; those | 莫是新年頭 | 
| 93 | 34 | 是 | shì | really; certainly | 莫是新年頭 | 
| 94 | 34 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 莫是新年頭 | 
| 95 | 34 | 是 | shì | true | 莫是新年頭 | 
| 96 | 34 | 是 | shì | is; has; exists | 莫是新年頭 | 
| 97 | 34 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 莫是新年頭 | 
| 98 | 34 | 是 | shì | a matter; an affair | 莫是新年頭 | 
| 99 | 34 | 是 | shì | Shi | 莫是新年頭 | 
| 100 | 34 | 是 | shì | is; bhū | 莫是新年頭 | 
| 101 | 34 | 是 | shì | this; idam | 莫是新年頭 | 
| 102 | 32 | 道 | dào | way; road; path | 道 | 
| 103 | 32 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 | 
| 104 | 32 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 | 
| 105 | 32 | 道 | dào | measure word for long things | 道 | 
| 106 | 32 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 | 
| 107 | 32 | 道 | dào | to think | 道 | 
| 108 | 32 | 道 | dào | times | 道 | 
| 109 | 32 | 道 | dào | circuit; a province | 道 | 
| 110 | 32 | 道 | dào | a course; a channel | 道 | 
| 111 | 32 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 | 
| 112 | 32 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道 | 
| 113 | 32 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道 | 
| 114 | 32 | 道 | dào | a centimeter | 道 | 
| 115 | 32 | 道 | dào | a doctrine | 道 | 
| 116 | 32 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 | 
| 117 | 32 | 道 | dào | a skill | 道 | 
| 118 | 32 | 道 | dào | a sect | 道 | 
| 119 | 32 | 道 | dào | a line | 道 | 
| 120 | 32 | 道 | dào | Way | 道 | 
| 121 | 32 | 道 | dào | way; path; marga | 道 | 
| 122 | 31 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 知有去 | 
| 123 | 31 | 有 | yǒu | to have; to possess | 知有去 | 
| 124 | 31 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 知有去 | 
| 125 | 31 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 知有去 | 
| 126 | 31 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 知有去 | 
| 127 | 31 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 知有去 | 
| 128 | 31 | 有 | yǒu | used to compare two things | 知有去 | 
| 129 | 31 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 知有去 | 
| 130 | 31 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 知有去 | 
| 131 | 31 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 知有去 | 
| 132 | 31 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 知有去 | 
| 133 | 31 | 有 | yǒu | abundant | 知有去 | 
| 134 | 31 | 有 | yǒu | purposeful | 知有去 | 
| 135 | 31 | 有 | yǒu | You | 知有去 | 
| 136 | 31 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 知有去 | 
| 137 | 31 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 知有去 | 
| 138 | 30 | 進 | jìn | to enter | 進云 | 
| 139 | 30 | 進 | jìn | to advance | 進云 | 
| 140 | 30 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 進云 | 
| 141 | 29 | 麼 | ma | final interrogative particle | 佛法麼 | 
| 142 | 29 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 佛法麼 | 
| 143 | 29 | 麼 | má | final interrogative particle | 佛法麼 | 
| 144 | 29 | 麼 | me | final expresses to some extent | 佛法麼 | 
| 145 | 29 | 麼 | yāo | one | 佛法麼 | 
| 146 | 29 | 麼 | yāo | small; tiny | 佛法麼 | 
| 147 | 29 | 麼 | yāo | small; tiny | 佛法麼 | 
| 148 | 29 | 麼 | yāo | smallest | 佛法麼 | 
| 149 | 29 | 麼 | yāo | one | 佛法麼 | 
| 150 | 29 | 麼 | yāo | Yao | 佛法麼 | 
| 151 | 29 | 麼 | ma | ba | 佛法麼 | 
| 152 | 29 | 麼 | ma | ma | 佛法麼 | 
| 153 | 29 | 也 | yě | also; too | 也須知此恩始得 | 
| 154 | 29 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也須知此恩始得 | 
| 155 | 29 | 也 | yě | either | 也須知此恩始得 | 
| 156 | 29 | 也 | yě | even | 也須知此恩始得 | 
| 157 | 29 | 也 | yě | used to soften the tone | 也須知此恩始得 | 
| 158 | 29 | 也 | yě | used for emphasis | 也須知此恩始得 | 
| 159 | 29 | 也 | yě | used to mark contrast | 也須知此恩始得 | 
| 160 | 29 | 也 | yě | used to mark compromise | 也須知此恩始得 | 
| 161 | 29 | 也 | yě | ya | 也須知此恩始得 | 
| 162 | 27 | 箇 | gè | a piece; general classifier | 且道畢竟承箇什麼便得恁麼奇特 | 
| 163 | 27 | 箇 | gè | ka | 且道畢竟承箇什麼便得恁麼奇特 | 
| 164 | 24 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若 | 
| 165 | 24 | 若 | ruò | seemingly | 若 | 
| 166 | 24 | 若 | ruò | if | 若 | 
| 167 | 24 | 若 | ruò | you | 若 | 
| 168 | 24 | 若 | ruò | this; that | 若 | 
| 169 | 24 | 若 | ruò | and; or | 若 | 
| 170 | 24 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若 | 
| 171 | 24 | 若 | rě | pomegranite | 若 | 
| 172 | 24 | 若 | ruò | to choose | 若 | 
| 173 | 24 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若 | 
| 174 | 24 | 若 | ruò | thus | 若 | 
| 175 | 24 | 若 | ruò | pollia | 若 | 
| 176 | 24 | 若 | ruò | Ruo | 若 | 
| 177 | 24 | 若 | ruò | only then | 若 | 
| 178 | 24 | 若 | rě | ja | 若 | 
| 179 | 24 | 若 | rě | jñā | 若 | 
| 180 | 24 | 若 | ruò | if; yadi | 若 | 
| 181 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 182 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 183 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 184 | 24 | 時 | shí | at that time | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 185 | 24 | 時 | shí | fashionable | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 186 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 187 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 188 | 24 | 時 | shí | tense | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 189 | 24 | 時 | shí | particular; special | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 190 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 191 | 24 | 時 | shí | hour (measure word) | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 192 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 193 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 194 | 24 | 時 | shí | seasonal | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 195 | 24 | 時 | shí | frequently; often | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 196 | 24 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 197 | 24 | 時 | shí | on time | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 198 | 24 | 時 | shí | this; that | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 199 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 200 | 24 | 時 | shí | hour | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 201 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 202 | 24 | 時 | shí | Shi | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 203 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 204 | 24 | 時 | shí | time; kāla | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 205 | 24 | 時 | shí | at that time; samaya | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 206 | 24 | 時 | shí | then; atha | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 207 | 23 | 為 | wèi | for; to | 眾道友為李道山披剃 | 
| 208 | 23 | 為 | wèi | because of | 眾道友為李道山披剃 | 
| 209 | 23 | 為 | wéi | to act as; to serve | 眾道友為李道山披剃 | 
| 210 | 23 | 為 | wéi | to change into; to become | 眾道友為李道山披剃 | 
| 211 | 23 | 為 | wéi | to be; is | 眾道友為李道山披剃 | 
| 212 | 23 | 為 | wéi | to do | 眾道友為李道山披剃 | 
| 213 | 23 | 為 | wèi | for | 眾道友為李道山披剃 | 
| 214 | 23 | 為 | wèi | because of; for; to | 眾道友為李道山披剃 | 
| 215 | 23 | 為 | wèi | to | 眾道友為李道山披剃 | 
| 216 | 23 | 為 | wéi | in a passive construction | 眾道友為李道山披剃 | 
| 217 | 23 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 眾道友為李道山披剃 | 
| 218 | 23 | 為 | wéi | forming an adverb | 眾道友為李道山披剃 | 
| 219 | 23 | 為 | wéi | to add emphasis | 眾道友為李道山披剃 | 
| 220 | 23 | 為 | wèi | to support; to help | 眾道友為李道山披剃 | 
| 221 | 23 | 為 | wéi | to govern | 眾道友為李道山披剃 | 
| 222 | 23 | 為 | wèi | to be; bhū | 眾道友為李道山披剃 | 
| 223 | 23 | 千 | qiān | one thousand | 千華叢裏 | 
| 224 | 23 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 千華叢裏 | 
| 225 | 23 | 千 | qiān | very | 千華叢裏 | 
| 226 | 23 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 千華叢裏 | 
| 227 | 23 | 千 | qiān | Qian | 千華叢裏 | 
| 228 | 22 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 | 
| 229 | 22 | 如 | rú | if | 如 | 
| 230 | 22 | 如 | rú | in accordance with | 如 | 
| 231 | 22 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 | 
| 232 | 22 | 如 | rú | this | 如 | 
| 233 | 22 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 | 
| 234 | 22 | 如 | rú | to go to | 如 | 
| 235 | 22 | 如 | rú | to meet | 如 | 
| 236 | 22 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 | 
| 237 | 22 | 如 | rú | at least as good as | 如 | 
| 238 | 22 | 如 | rú | and | 如 | 
| 239 | 22 | 如 | rú | or | 如 | 
| 240 | 22 | 如 | rú | but | 如 | 
| 241 | 22 | 如 | rú | then | 如 | 
| 242 | 22 | 如 | rú | naturally | 如 | 
| 243 | 22 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 | 
| 244 | 22 | 如 | rú | you | 如 | 
| 245 | 22 | 如 | rú | the second lunar month | 如 | 
| 246 | 22 | 如 | rú | in; at | 如 | 
| 247 | 22 | 如 | rú | Ru | 如 | 
| 248 | 22 | 如 | rú | Thus | 如 | 
| 249 | 22 | 如 | rú | thus; tathā | 如 | 
| 250 | 22 | 如 | rú | like; iva | 如 | 
| 251 | 22 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如 | 
| 252 | 22 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 衲僧無湊泊處 | 
| 253 | 22 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 衲僧無湊泊處 | 
| 254 | 22 | 處 | chù | location | 衲僧無湊泊處 | 
| 255 | 22 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 衲僧無湊泊處 | 
| 256 | 22 | 處 | chù | a part; an aspect | 衲僧無湊泊處 | 
| 257 | 22 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 衲僧無湊泊處 | 
| 258 | 22 | 處 | chǔ | to get along with | 衲僧無湊泊處 | 
| 259 | 22 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 衲僧無湊泊處 | 
| 260 | 22 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 衲僧無湊泊處 | 
| 261 | 22 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 衲僧無湊泊處 | 
| 262 | 22 | 處 | chǔ | to be associated with | 衲僧無湊泊處 | 
| 263 | 22 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 衲僧無湊泊處 | 
| 264 | 22 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 衲僧無湊泊處 | 
| 265 | 22 | 處 | chù | circumstances; situation | 衲僧無湊泊處 | 
| 266 | 22 | 處 | chù | an occasion; a time | 衲僧無湊泊處 | 
| 267 | 22 | 處 | chù | position; sthāna | 衲僧無湊泊處 | 
| 268 | 22 | 恁麼 | nènme | such; this way | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 269 | 22 | 恁麼 | nènme | what? | 正當恁麼時承誰恩力 | 
| 270 | 21 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只眨得眼 | 
| 271 | 21 | 只 | zhī | single | 只眨得眼 | 
| 272 | 21 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只眨得眼 | 
| 273 | 21 | 只 | zhī | a single bird | 只眨得眼 | 
| 274 | 21 | 只 | zhī | unique | 只眨得眼 | 
| 275 | 21 | 只 | zhǐ | only | 只眨得眼 | 
| 276 | 21 | 只 | zhǐ | but | 只眨得眼 | 
| 277 | 21 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只眨得眼 | 
| 278 | 21 | 只 | zhǐ | Zhi | 只眨得眼 | 
| 279 | 21 | 只 | zhī | exclusively one's own; kevala | 只眨得眼 | 
| 280 | 21 | 機 | jī | a machine | 逢奇機則提持 | 
| 281 | 21 | 機 | jī | impulse; stimulus; motion | 逢奇機則提持 | 
| 282 | 21 | 機 | jī | opportunity; chance | 逢奇機則提持 | 
| 283 | 21 | 機 | jī | a turning point; an important affair | 逢奇機則提持 | 
| 284 | 21 | 機 | jī | adaptable; flexible | 逢奇機則提持 | 
| 285 | 21 | 機 | jī | opportunity; chance | 逢奇機則提持 | 
| 286 | 21 | 機 | jī | crossbow trigger | 逢奇機則提持 | 
| 287 | 21 | 機 | jī | a latch; a trigger | 逢奇機則提持 | 
| 288 | 21 | 機 | jī | a mechanism | 逢奇機則提持 | 
| 289 | 21 | 機 | jī | efficient; effective | 逢奇機則提持 | 
| 290 | 21 | 機 | jī | skill | 逢奇機則提持 | 
| 291 | 21 | 機 | jī | a loom [weaving] | 逢奇機則提持 | 
| 292 | 21 | 機 | jī | an airplane | 逢奇機則提持 | 
| 293 | 21 | 機 | jī | a plan; a scheme | 逢奇機則提持 | 
| 294 | 21 | 機 | jī | apparatus; yantra | 逢奇機則提持 | 
| 295 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 上事去 | 
| 296 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上事去 | 
| 297 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上事去 | 
| 298 | 20 | 上 | shàng | shang | 上事去 | 
| 299 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 上事去 | 
| 300 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 上事去 | 
| 301 | 20 | 上 | shàng | advanced | 上事去 | 
| 302 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上事去 | 
| 303 | 20 | 上 | shàng | time | 上事去 | 
| 304 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上事去 | 
| 305 | 20 | 上 | shàng | far | 上事去 | 
| 306 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 上事去 | 
| 307 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上事去 | 
| 308 | 20 | 上 | shàng | to report | 上事去 | 
| 309 | 20 | 上 | shàng | to offer | 上事去 | 
| 310 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 上事去 | 
| 311 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上事去 | 
| 312 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 上事去 | 
| 313 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上事去 | 
| 314 | 20 | 上 | shàng | to burn | 上事去 | 
| 315 | 20 | 上 | shàng | to remember | 上事去 | 
| 316 | 20 | 上 | shang | on; in | 上事去 | 
| 317 | 20 | 上 | shàng | upward | 上事去 | 
| 318 | 20 | 上 | shàng | to add | 上事去 | 
| 319 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上事去 | 
| 320 | 20 | 上 | shàng | to meet | 上事去 | 
| 321 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上事去 | 
| 322 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上事去 | 
| 323 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 上事去 | 
| 324 | 20 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上事去 | 
| 325 | 20 | 知 | zhī | to know | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 326 | 20 | 知 | zhī | to comprehend | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 327 | 20 | 知 | zhī | to inform; to tell | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 328 | 20 | 知 | zhī | to administer | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 329 | 20 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 330 | 20 | 知 | zhī | to be close friends | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 331 | 20 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 332 | 20 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 333 | 20 | 知 | zhī | knowledge | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 334 | 20 | 知 | zhī | consciousness; perception | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 335 | 20 | 知 | zhī | a close friend | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 336 | 20 | 知 | zhì | wisdom | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 337 | 20 | 知 | zhì | Zhi | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 338 | 20 | 知 | zhī | to appreciate | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 339 | 20 | 知 | zhī | to make known | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 340 | 20 | 知 | zhī | to have control over | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 341 | 20 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 342 | 20 | 知 | zhī | Understanding | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 343 | 20 | 知 | zhī | know; jña | 可謂野老既知堯舜力 | 
| 344 | 20 | 還 | hái | also; in addition; more | 還覺 | 
| 345 | 20 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還覺 | 
| 346 | 20 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還覺 | 
| 347 | 20 | 還 | hái | yet; still | 還覺 | 
| 348 | 20 | 還 | hái | still more; even more | 還覺 | 
| 349 | 20 | 還 | hái | fairly | 還覺 | 
| 350 | 20 | 還 | huán | to do in return | 還覺 | 
| 351 | 20 | 還 | huán | Huan | 還覺 | 
| 352 | 20 | 還 | huán | to revert | 還覺 | 
| 353 | 20 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還覺 | 
| 354 | 20 | 還 | huán | to encircle | 還覺 | 
| 355 | 20 | 還 | xuán | to rotate | 還覺 | 
| 356 | 20 | 還 | huán | since | 還覺 | 
| 357 | 20 | 還 | hái | however | 還覺 | 
| 358 | 20 | 還 | hái | already | 還覺 | 
| 359 | 20 | 還 | hái | already | 還覺 | 
| 360 | 20 | 還 | hái | or | 還覺 | 
| 361 | 20 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 還覺 | 
| 362 | 20 | 還 | hái | again; further; punar | 還覺 | 
| 363 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 | 
| 364 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 | 
| 365 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 | 
| 366 | 19 | 人 | rén | everybody | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 | 
| 367 | 19 | 人 | rén | adult | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 | 
| 368 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 | 
| 369 | 19 | 人 | rén | an upright person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 | 
| 370 | 19 | 人 | rén | person; manuṣya | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 | 
| 371 | 19 | 已 | yǐ | already | 已極三千界 | 
| 372 | 19 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已極三千界 | 
| 373 | 19 | 已 | yǐ | from | 已極三千界 | 
| 374 | 19 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已極三千界 | 
| 375 | 19 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已極三千界 | 
| 376 | 19 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已極三千界 | 
| 377 | 19 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已極三千界 | 
| 378 | 19 | 已 | yǐ | to complete | 已極三千界 | 
| 379 | 19 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已極三千界 | 
| 380 | 19 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已極三千界 | 
| 381 | 19 | 已 | yǐ | certainly | 已極三千界 | 
| 382 | 19 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已極三千界 | 
| 383 | 19 | 已 | yǐ | this | 已極三千界 | 
| 384 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已極三千界 | 
| 385 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已極三千界 | 
| 386 | 19 | 此 | cǐ | this; these | 歌謠此 | 
| 387 | 19 | 此 | cǐ | in this way | 歌謠此 | 
| 388 | 19 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 歌謠此 | 
| 389 | 19 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 歌謠此 | 
| 390 | 19 | 此 | cǐ | this; here; etad | 歌謠此 | 
| 391 | 19 | 中 | zhōng | middle | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 392 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 393 | 19 | 中 | zhōng | China | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 394 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 395 | 19 | 中 | zhōng | in; amongst | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 396 | 19 | 中 | zhōng | midday | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 397 | 19 | 中 | zhōng | inside | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 398 | 19 | 中 | zhōng | during | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 399 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 400 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 401 | 19 | 中 | zhōng | half | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 402 | 19 | 中 | zhōng | just right; suitably | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 403 | 19 | 中 | zhōng | while | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 404 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 405 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 406 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 407 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 408 | 19 | 中 | zhōng | middle | 一出一沒一拶一挨悉是大解脫中 | 
| 409 | 18 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 只如未剗草時 | 
| 410 | 18 | 未 | wèi | not yet; still not | 只如未剗草時 | 
| 411 | 18 | 未 | wèi | not; did not; have not | 只如未剗草時 | 
| 412 | 18 | 未 | wèi | or not? | 只如未剗草時 | 
| 413 | 18 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 只如未剗草時 | 
| 414 | 18 | 未 | wèi | to taste | 只如未剗草時 | 
| 415 | 18 | 未 | wèi | future; anāgata | 只如未剗草時 | 
| 416 | 18 | 見 | jiàn | to see | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 417 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 418 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 419 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 420 | 18 | 見 | jiàn | passive marker | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 421 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 422 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 423 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 424 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 425 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 426 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 427 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 428 | 18 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 429 | 18 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 天普蓋長見日月光輝 | 
| 430 | 18 | 且 | qiě | moreover | 要且挨旁他不得 | 
| 431 | 18 | 且 | qiě | shall; tentative future marker | 要且挨旁他不得 | 
| 432 | 18 | 且 | qiě | even; only | 要且挨旁他不得 | 
| 433 | 18 | 且 | qiě | also; as well as | 要且挨旁他不得 | 
| 434 | 18 | 且 | qiě | about to | 要且挨旁他不得 | 
| 435 | 18 | 且 | qiě | temporarily | 要且挨旁他不得 | 
| 436 | 18 | 且 | qiě | or | 要且挨旁他不得 | 
| 437 | 18 | 且 | qiě | simultaneously | 要且挨旁他不得 | 
| 438 | 18 | 且 | jū | Sixth Month | 要且挨旁他不得 | 
| 439 | 18 | 且 | jū | final particle with no meaning | 要且挨旁他不得 | 
| 440 | 18 | 且 | jū | dignified | 要且挨旁他不得 | 
| 441 | 18 | 且 | qiě | moreover; tavat | 要且挨旁他不得 | 
| 442 | 18 | 聖 | shèng | sacred | 盡四聖六凡 | 
| 443 | 18 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 盡四聖六凡 | 
| 444 | 18 | 聖 | shèng | a master; an expert | 盡四聖六凡 | 
| 445 | 18 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 盡四聖六凡 | 
| 446 | 18 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 盡四聖六凡 | 
| 447 | 18 | 聖 | shèng | agile | 盡四聖六凡 | 
| 448 | 18 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 盡四聖六凡 | 
| 449 | 18 | 向 | xiàng | towards; to | 宗旨趣向在 | 
| 450 | 18 | 向 | xiàng | direction | 宗旨趣向在 | 
| 451 | 18 | 向 | xiàng | to face | 宗旨趣向在 | 
| 452 | 18 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 宗旨趣向在 | 
| 453 | 18 | 向 | xiàng | formerly | 宗旨趣向在 | 
| 454 | 18 | 向 | xiàng | a north facing window | 宗旨趣向在 | 
| 455 | 18 | 向 | xiàng | a trend | 宗旨趣向在 | 
| 456 | 18 | 向 | xiàng | Xiang | 宗旨趣向在 | 
| 457 | 18 | 向 | xiàng | Xiang | 宗旨趣向在 | 
| 458 | 18 | 向 | xiàng | to move towards | 宗旨趣向在 | 
| 459 | 18 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 宗旨趣向在 | 
| 460 | 18 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 宗旨趣向在 | 
| 461 | 18 | 向 | xiàng | always | 宗旨趣向在 | 
| 462 | 18 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 宗旨趣向在 | 
| 463 | 18 | 向 | xiàng | to approximate | 宗旨趣向在 | 
| 464 | 18 | 向 | xiàng | presuming | 宗旨趣向在 | 
| 465 | 18 | 向 | xiàng | to attack | 宗旨趣向在 | 
| 466 | 18 | 向 | xiàng | echo | 宗旨趣向在 | 
| 467 | 18 | 向 | xiàng | to make clear | 宗旨趣向在 | 
| 468 | 18 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 宗旨趣向在 | 
| 469 | 18 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問 | 
| 470 | 18 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問 | 
| 471 | 18 | 僧 | sēng | Seng | 僧問 | 
| 472 | 18 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問 | 
| 473 | 18 | 一句 | yījù | a sentence | 一言一句示 | 
| 474 | 18 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 一言一句示 | 
| 475 | 17 | 之 | zhī | him; her; them; that | 建大廈非一木之能 | 
| 476 | 17 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 建大廈非一木之能 | 
| 477 | 17 | 之 | zhī | to go | 建大廈非一木之能 | 
| 478 | 17 | 之 | zhī | this; that | 建大廈非一木之能 | 
| 479 | 17 | 之 | zhī | genetive marker | 建大廈非一木之能 | 
| 480 | 17 | 之 | zhī | it | 建大廈非一木之能 | 
| 481 | 17 | 之 | zhī | in; in regards to | 建大廈非一木之能 | 
| 482 | 17 | 之 | zhī | all | 建大廈非一木之能 | 
| 483 | 17 | 之 | zhī | and | 建大廈非一木之能 | 
| 484 | 17 | 之 | zhī | however | 建大廈非一木之能 | 
| 485 | 17 | 之 | zhī | if | 建大廈非一木之能 | 
| 486 | 17 | 之 | zhī | then | 建大廈非一木之能 | 
| 487 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 建大廈非一木之能 | 
| 488 | 17 | 之 | zhī | is | 建大廈非一木之能 | 
| 489 | 17 | 之 | zhī | to use | 建大廈非一木之能 | 
| 490 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 建大廈非一木之能 | 
| 491 | 17 | 之 | zhī | winding | 建大廈非一木之能 | 
| 492 | 17 | 則 | zé | otherwise; but; however | 遇奇人則拈出 | 
| 493 | 17 | 則 | zé | then | 遇奇人則拈出 | 
| 494 | 17 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 遇奇人則拈出 | 
| 495 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 遇奇人則拈出 | 
| 496 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 遇奇人則拈出 | 
| 497 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 遇奇人則拈出 | 
| 498 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 遇奇人則拈出 | 
| 499 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 遇奇人則拈出 | 
| 500 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 遇奇人則拈出 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 云 | 雲 | 
               
  | 
            
               
  | 
          
| 师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 
| 一 | yī | one; eka | |
| 无 | 無 | 
               
  | 
            
               
  | 
          
| 不 | bù | no; na | |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 是 | 
               
  | 
            
               
  | 
          |
| 道 | 
               
  | 
            
               
  | 
          |
| 有 | 
               
  | 
            
               
  | 
          |
| 进 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light | 
| 北极 | 北極 | 98 | north pole | 
| 不退转 | 不退轉 | 98 | 
               
  | 
          
| 曹溪 | 99 | 
               
  | 
          |
| 成公 | 99 | Lord Cheng | |
| 重和 | 99 | Chonghe | |
| 大内 | 大內 | 100 | Main Imperial Palace | 
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma | 
| 当阳 | 當陽 | 100 | 
               
  | 
          
| 丹霞 | 100 | 
               
  | 
          |
| 德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
| 帝力 | 100 | Dili | |
| 东京 | 東京 | 100 | 
               
  | 
          
| 东胜 | 東勝 | 100 | Dongshend | 
| 法身 | 70 | 
               
  | 
          |
| 法王 | 102 | 
               
  | 
          |
| 法眼 | 102 | 
               
  | 
          |
| 佛法 | 102 | 
               
  | 
          |
| 傅说 | 傅說 | 102 | Fu Yue | 
| 高邮 | 高郵 | 103 | Gaoyou | 
| 瓜洲 | 103 | Guazhou | |
| 古格 | 103 | Guge Kingdom | |
| 汉 | 漢 | 104 | 
               
  | 
          
| 韩 | 韓 | 104 | 
               
  | 
          
| 汉室 | 漢室 | 104 | House of Han | 
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 黄檗 | 黃檗 | 104 | 
               
  | 
          
| 虎丘 | 104 | Huqiu | |
| 建炎 | 106 | Jian Yan reign | |
| 江 | 106 | 
               
  | 
          |
| 焦山 | 106 | Jiaoshan | |
| 晋 | 晉 | 106 | 
               
  | 
          
| 金刚王宝剑 | 金剛王寶劍 | 106 | Vajra King sword | 
| 寂照 | 106 | Jakushō | |
| 巨浪 | 106 | Julang | |
| 乐业 | 樂業 | 108 | Leye | 
| 灵山 | 靈山 | 108 | 
               
  | 
          
| 令阃 | 令閫 | 108 | your wife (honorific) | 
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School | 
| 鲁 | 魯 | 108 | 
               
  | 
          
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo | 
| 马大师 | 馬大師 | 109 | Mazu Daoyi; Mazu | 
| 弥勒 | 彌勒 | 109 | 
               
  | 
          
| 睦州 | 109 | Muzhou | |
| 南康 | 110 | Nankang | |
| 南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
| 南岳 | 南嶽 | 110 | 
               
  | 
          
| 涅槃 | 110 | 
               
  | 
          |
| 凝然 | 110 | Gyōnen | |
| 毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana | 
| 平江 | 112 | 
               
  | 
          |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator | 
| 秦 | 113 | 
               
  | 
          |
| 蕲州 | 蘄州 | 113 | Qizhou | 
| 如来 | 如來 | 114 | 
               
  | 
          
| 善财 | 善財 | 83 | 
               
  | 
          
| 山城 | 115 | Shancheng | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 山形 | 115 | Yamagata | |
| 少康 | 115 | Shao Kang | |
| 神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign | 
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya | 
| 石楼 | 石樓 | 115 | Shilou | 
| 石霜 | 115 | 
               
  | 
          |
| 十一月 | 115 | 
               
  | 
          |
| 双塔 | 雙塔 | 115 | Shuangta | 
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 宋 | 115 | 
               
  | 
          |
| 天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao | 
| 天宁寺 | 天寧寺 | 116 | Tianning Temple | 
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 铁眼 | 鐵眼 | 116 | Tetsugen | 
| 王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian | 
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 文殊 | 87 | 
               
  | 
          |
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 新年 | 120 | New Year | |
| 徐 | 120 | 
               
  | 
          |
| 须弥灯 | 須彌燈 | 120 | Merupradipa; Sumeru Lamp Buddha | 
| 玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
| 雪峯 | 120 | Xuefeng | |
| 阎浮 | 閻浮 | 89 | 
               
  | 
          
| 杨岐 | 楊岐 | 121 | Yangqi School | 
| 扬子江 | 揚子江 | 121 | Yangzi River | 
| 杨子江 | 楊子江 | 121 | Yangtze River | 
| 圆悟佛果禅师语录 | 圓悟佛果禪師語錄 | 121 | Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo | 
| 云汉 | 雲漢 | 121 | Milky Way | 
| 云居 | 雲居 | 121 | 
               
  | 
          
| 玉山 | 121 | Yushan | |
| 赵 | 趙 | 122 | 
               
  | 
          
| 赵州 | 趙州 | 122 | 
               
  | 
          
| 镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang | 
| 重兴 | 重興 | 122 | Zhongxing | 
| 祝融 | 122 | 
               
  | 
          
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 155.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 巴鼻 | 98 | to pull an ox by its nose | |
| 宝刹 | 寶剎 | 98 | 
               
  | 
          
| 般若 | 98 | 
               
  | 
          |
| 般若力 | 98 | 
               
  | 
          |
| 不可说 | 不可說 | 98 | 
               
  | 
          
| 不空 | 98 | 
               
  | 
          |
| 不来 | 不來 | 98 | not coming | 
| 不思议 | 不思議 | 98 | 
               
  | 
          
| 不思议力 | 不思議力 | 98 | unimaginable power | 
| 禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple | 
| 成佛 | 99 | 
               
  | 
          |
| 付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower | 
| 垂慈 | 99 | extended compassion | |
| 垂示 | 99 | chuishi; introductory pointer | |
| 大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大机 | 大機 | 100 | great ability | 
| 丹霄独步 | 丹霄獨步 | 100 | to walk alone under a red sky | 
| 打破漆桶 | 100 | smash a lacquer bucket; to penetrate obscurity | |
| 定力 | 100 | 
               
  | 
          |
| 第一义 | 第一義 | 100 | 
               
  | 
          
| 顿悟 | 頓悟 | 100 | 
               
  | 
          
| 二十五有 | 195 | twenty-five forms of existence | |
| 二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings | 
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind | 
| 法乳 | 102 | 
               
  | 
          |
| 法界 | 102 | 
               
  | 
          |
| 凡圣 | 凡聖 | 102 | 
               
  | 
          
| 放光 | 102 | 
               
  | 
          |
| 法筵 | 102 | a seat for teaching the Dharma | |
| 法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
| 非心 | 102 | without thought; acitta | |
| 佛世界 | 102 | a Buddha realm | |
| 佛眼 | 102 | Buddha eye | |
| 福田 | 102 | 
               
  | 
          |
| 盖天盖地 | 蓋天蓋地 | 103 | covering Heaven and earth; everywhere | 
| 竿木 | 103 | a staff | |
| 根力 | 103 | mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses | |
| 功德聚 | 103 | stupa | |
| 古佛 | 103 | former Buddhas | |
| 护身 | 護身 | 104 | protection of the body | 
| 华藏 | 華藏 | 104 | lotus-treasury | 
| 见道 | 見道 | 106 | 
               
  | 
          
| 箭锋相拄 | 箭鋒相拄 | 106 | arrowheads meeting | 
| 戒定慧 | 106 | 
               
  | 
          |
| 劫火 | 106 | kalpa fire | |
| 解脱门 | 解脫門 | 106 | 
               
  | 
          
| 解脱知见 | 解脫知見 | 106 | knowledge and experience of liberation | 
| 尽十方世界 | 盡十方世界 | 106 | everywhere | 
| 净地 | 淨地 | 106 | a pure location | 
| 净智 | 淨智 | 106 | Pure Wisdom | 
| 九有 | 106 | nine lands; nine realms | |
| 卷第六 | 106 | scroll 6 | |
| 俱胝一指 | 106 | Judi's one finger | |
| 老胡 | 108 | old foreigner | |
| 立地成佛 | 108 | to become a Buddha on the spot; instant rehabilitation; to repent and be absolved of one's crimes | |
| 历劫 | 歷劫 | 108 | to pass through a kalpa | 
| 莲华 | 蓮華 | 108 | 
               
  | 
          
| 历代祖师 | 歷代祖師 | 108 | the patriarchs of successive generations | 
| 利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
| 灵山会上 | 靈山會上 | 108 | Vulture Peak Assembly | 
| 六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana | 
| 立宗 | 108 | proposition; pratijñā | |
| 论玄论妙 | 論玄論妙 | 108 | to talk of the mysterious and fantastic | 
| 面门 | 面門 | 109 | 
               
  | 
          
| 妙峯顶 | 妙峯頂 | 109 | wonderful summit | 
| 明镜当台 | 明鏡當臺 | 109 | a clear mirror resting on a support | 
| 莫诈明头 | 莫詐明頭 | 109 | do not falsely claim to be enlightened | 
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 木佛 | 109 | a wooden statue of a Buddha | |
| 衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
| 能别 | 能別 | 110 | predicate; qualifier; visesana | 
| 平常心是道 | 112 | Ordinary Mind is the Way | |
| 披剃 | 112 | to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic | |
| 普光明殿 | 112 | Hall of Universal Light | |
| 七穿八穴 | 113 | seven holes and eight openings | |
| 七佛 | 113 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata | |
| 千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
| 钳鎚 | 鉗鎚 | 113 | pliers and hammers | 
| 请僧 | 請僧 | 113 | monastics invited to a Dharma service | 
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 日月光 | 114 | Sun, Moon, and Light | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如如不动 | 如如不動 | 114 | 
               
  | 
          
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future | 
| 杀人不眨眼 | 殺人不眨眼 | 115 | kill somebody without blinking | 
| 刹竿 | 剎竿 | 115 | a pole for flying a banner | 
| 沙弥 | 沙彌 | 115 | 
               
  | 
          
| 闪电光 | 閃電光 | 115 | a flash of lightening | 
| 上堂 | 115 | 
               
  | 
          |
| 上人 | 115 | 
               
  | 
          |
| 山僧 | 115 | mountain monastic | |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 
| 阇黎 | 闍黎 | 115 | acarya; a religious teacher | 
| 胜义谛 | 勝義諦 | 115 | paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth | 
| 生灭 | 生滅 | 115 | 
               
  | 
          
| 胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable | 
| 陞座 | 115 | to address the assembly; to give a lecture | |
| 身入 | 115 | the sense of touch | |
| 十方 | 115 | 
               
  | 
          |
| 示众云 | 示眾云 | 115 | preface directed to the assembly | 
| 说戒 | 說戒 | 115 | 
               
  | 
          
| 随法行 | 隨法行 | 115 | Follow the Dharma | 
| 铁壁银山 | 鐵壁銀山 | 116 | iron wall, silver mountain | 
| 头陀 | 頭陀 | 116 | 
               
  | 
          
| 万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas | 
| 未来际 | 未來際 | 119 | the limit of the future | 
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two | 
| 无生法忍 | 無生法忍 | 119 | 
               
  | 
          
| 无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable | 
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 
| 无障碍 | 無障礙 | 119 | 
               
  | 
          
| 五众 | 五眾 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 
| 无边世界 | 無邊世界 | 119 | the unbounded world; infinite worlds | 
| 无尽藏 | 無盡藏 | 119 | 
               
  | 
          
| 无量寿 | 無量壽 | 119 | 
               
  | 
          
| 无漏 | 無漏 | 119 | 
               
  | 
          
| 无生 | 無生 | 119 | 
               
  | 
          
| 无相 | 無相 | 119 | 
               
  | 
          
| 无余 | 無餘 | 119 | 
               
  | 
          
| 无住 | 無住 | 119 | 
               
  | 
          
| 西来意 | 西來意 | 120 | 
               
  | 
          
| 现相 | 現相 | 120 | world of objects | 
| 香水海 | 120 | 
               
  | 
          |
| 心地 | 120 | 
               
  | 
          |
| 心印 | 120 | mind seal | |
| 心真 | 120 | true nature of the mind | |
| 言诠 | 言詮 | 121 | words as explaining meaning | 
| 要行 | 121 | essential conduct | |
| 一道神光 | 121 | inner light | |
| 异见 | 異見 | 121 | different view | 
| 义门 | 義門 | 121 | method of teaching; a way of seeking the truth | 
| 一念不生 | 121 | no thought arising | |
| 一味禅 | 一味禪 | 121 | Chan of one taste | 
| 一拶 | 121 | a sudden remark to test a Chan disciple | |
| 一句 | 121 | 
               
  | 
          |
| 银山铁壁 | 銀山鐵壁 | 121 | silver mountain and iron wall | 
| 应机 | 應機 | 121 | Opportunities | 
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 | 
               
  | 
          
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness | 
| 优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus | 
| 语密 | 語密 | 121 | mystery of speech | 
| 圆悟 | 圓悟 | 121 | perfectly apprehending the truth | 
| 圆融 | 圓融 | 121 | 
               
  | 
          
| 照见 | 照見 | 122 | to look down upon | 
| 正见 | 正見 | 122 | 
               
  | 
          
| 真如 | 122 | 
               
  | 
          |
| 知见 | 知見 | 122 | 
               
  | 
          
| 至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
| 中道 | 122 | 
               
  | 
          |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas | 
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana | 
| 拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
| 最上乘 | 122 | the supreme vehicle |