Glossary and Vocabulary for Rentian Yan Mu 人天眼目, Scroll 6
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 112 | 云 | yún | cloud | 師上堂云 |
| 2 | 112 | 云 | yún | Yunnan | 師上堂云 |
| 3 | 112 | 云 | yún | Yun | 師上堂云 |
| 4 | 112 | 云 | yún | to say | 師上堂云 |
| 5 | 112 | 云 | yún | to have | 師上堂云 |
| 6 | 112 | 云 | yún | cloud; megha | 師上堂云 |
| 7 | 112 | 云 | yún | to say; iti | 師上堂云 |
| 8 | 66 | 不 | bù | infix potential marker | 欲去不去欲住不住 |
| 9 | 59 | 之 | zhī | to go | 人天眼目卷之六 |
| 10 | 59 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人天眼目卷之六 |
| 11 | 59 | 之 | zhī | is | 人天眼目卷之六 |
| 12 | 59 | 之 | zhī | to use | 人天眼目卷之六 |
| 13 | 59 | 之 | zhī | Zhi | 人天眼目卷之六 |
| 14 | 59 | 之 | zhī | winding | 人天眼目卷之六 |
| 15 | 50 | 一 | yī | one | 咬去咬住是一 |
| 16 | 50 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 咬去咬住是一 |
| 17 | 50 | 一 | yī | pure; concentrated | 咬去咬住是一 |
| 18 | 50 | 一 | yī | first | 咬去咬住是一 |
| 19 | 50 | 一 | yī | the same | 咬去咬住是一 |
| 20 | 50 | 一 | yī | sole; single | 咬去咬住是一 |
| 21 | 50 | 一 | yī | a very small amount | 咬去咬住是一 |
| 22 | 50 | 一 | yī | Yi | 咬去咬住是一 |
| 23 | 50 | 一 | yī | other | 咬去咬住是一 |
| 24 | 50 | 一 | yī | to unify | 咬去咬住是一 |
| 25 | 50 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 咬去咬住是一 |
| 26 | 50 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 咬去咬住是一 |
| 27 | 50 | 一 | yī | one; eka | 咬去咬住是一 |
| 28 | 42 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 從無欲中流出三句 |
| 29 | 42 | 無 | wú | to not have; without | 從無欲中流出三句 |
| 30 | 42 | 無 | mó | mo | 從無欲中流出三句 |
| 31 | 42 | 無 | wú | to not have | 從無欲中流出三句 |
| 32 | 42 | 無 | wú | Wu | 從無欲中流出三句 |
| 33 | 42 | 無 | mó | mo | 從無欲中流出三句 |
| 34 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 或時一向不去 |
| 35 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 或時一向不去 |
| 36 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 或時一向不去 |
| 37 | 37 | 時 | shí | fashionable | 或時一向不去 |
| 38 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 或時一向不去 |
| 39 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 或時一向不去 |
| 40 | 37 | 時 | shí | tense | 或時一向不去 |
| 41 | 37 | 時 | shí | particular; special | 或時一向不去 |
| 42 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 或時一向不去 |
| 43 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 或時一向不去 |
| 44 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 或時一向不去 |
| 45 | 37 | 時 | shí | seasonal | 或時一向不去 |
| 46 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 或時一向不去 |
| 47 | 37 | 時 | shí | hour | 或時一向不去 |
| 48 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 或時一向不去 |
| 49 | 37 | 時 | shí | Shi | 或時一向不去 |
| 50 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 或時一向不去 |
| 51 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 或時一向不去 |
| 52 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 或時一向不去 |
| 53 | 33 | 曰 | yuē | to speak; to say | 對眾問諸禪師曰 |
| 54 | 33 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 對眾問諸禪師曰 |
| 55 | 33 | 曰 | yuē | to be called | 對眾問諸禪師曰 |
| 56 | 33 | 曰 | yuē | said; ukta | 對眾問諸禪師曰 |
| 57 | 32 | 也 | yě | ya | 若論戰也 |
| 58 | 30 | 者 | zhě | ca | 與者裏沒交涉 |
| 59 | 28 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又略舉上堂為據 |
| 60 | 27 | 入 | rù | to enter | 入作 |
| 61 | 27 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入作 |
| 62 | 27 | 入 | rù | radical | 入作 |
| 63 | 27 | 入 | rù | income | 入作 |
| 64 | 27 | 入 | rù | to conform with | 入作 |
| 65 | 27 | 入 | rù | to descend | 入作 |
| 66 | 27 | 入 | rù | the entering tone | 入作 |
| 67 | 27 | 入 | rù | to pay | 入作 |
| 68 | 27 | 入 | rù | to join | 入作 |
| 69 | 27 | 入 | rù | entering; praveśa | 入作 |
| 70 | 27 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入作 |
| 71 | 26 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 宗門三印 |
| 72 | 26 | 印 | yìn | India | 宗門三印 |
| 73 | 26 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 宗門三印 |
| 74 | 26 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 宗門三印 |
| 75 | 26 | 印 | yìn | to tally | 宗門三印 |
| 76 | 26 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 宗門三印 |
| 77 | 26 | 印 | yìn | Yin | 宗門三印 |
| 78 | 26 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 宗門三印 |
| 79 | 26 | 印 | yìn | mudra | 宗門三印 |
| 80 | 26 | 三 | sān | three | 禹門三 |
| 81 | 26 | 三 | sān | third | 禹門三 |
| 82 | 26 | 三 | sān | more than two | 禹門三 |
| 83 | 26 | 三 | sān | very few | 禹門三 |
| 84 | 26 | 三 | sān | San | 禹門三 |
| 85 | 26 | 三 | sān | three; tri | 禹門三 |
| 86 | 26 | 三 | sān | sa | 禹門三 |
| 87 | 26 | 三 | sān | three kinds; trividha | 禹門三 |
| 88 | 26 | 道 | dào | way; road; path | 莫言不道 |
| 89 | 26 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 莫言不道 |
| 90 | 26 | 道 | dào | Tao; the Way | 莫言不道 |
| 91 | 26 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 莫言不道 |
| 92 | 26 | 道 | dào | to think | 莫言不道 |
| 93 | 26 | 道 | dào | circuit; a province | 莫言不道 |
| 94 | 26 | 道 | dào | a course; a channel | 莫言不道 |
| 95 | 26 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 莫言不道 |
| 96 | 26 | 道 | dào | a doctrine | 莫言不道 |
| 97 | 26 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 莫言不道 |
| 98 | 26 | 道 | dào | a skill | 莫言不道 |
| 99 | 26 | 道 | dào | a sect | 莫言不道 |
| 100 | 26 | 道 | dào | a line | 莫言不道 |
| 101 | 26 | 道 | dào | Way | 莫言不道 |
| 102 | 26 | 道 | dào | way; path; marga | 莫言不道 |
| 103 | 25 | 去 | qù | to go | 咬去咬住 |
| 104 | 25 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 咬去咬住 |
| 105 | 25 | 去 | qù | to be distant | 咬去咬住 |
| 106 | 25 | 去 | qù | to leave | 咬去咬住 |
| 107 | 25 | 去 | qù | to play a part | 咬去咬住 |
| 108 | 25 | 去 | qù | to abandon; to give up | 咬去咬住 |
| 109 | 25 | 去 | qù | to die | 咬去咬住 |
| 110 | 25 | 去 | qù | previous; past | 咬去咬住 |
| 111 | 25 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 咬去咬住 |
| 112 | 25 | 去 | qù | falling tone | 咬去咬住 |
| 113 | 25 | 去 | qù | to lose | 咬去咬住 |
| 114 | 25 | 去 | qù | Qu | 咬去咬住 |
| 115 | 25 | 去 | qù | go; gati | 咬去咬住 |
| 116 | 24 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 祖云 |
| 117 | 24 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 祖云 |
| 118 | 24 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 祖云 |
| 119 | 24 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 祖云 |
| 120 | 24 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 祖云 |
| 121 | 24 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 祖云 |
| 122 | 24 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 祖云 |
| 123 | 24 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 祖云 |
| 124 | 24 | 祖 | zǔ | be familiar with | 祖云 |
| 125 | 24 | 祖 | zǔ | Zu | 祖云 |
| 126 | 24 | 祖 | zǔ | patriarch; pitāmaha | 祖云 |
| 127 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而更不顧有或 |
| 128 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 而更不顧有或 |
| 129 | 24 | 而 | néng | can; able | 而更不顧有或 |
| 130 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而更不顧有或 |
| 131 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 而更不顧有或 |
| 132 | 23 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 謂就事者全事也 |
| 133 | 23 | 就 | jiù | to assume | 謂就事者全事也 |
| 134 | 23 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 謂就事者全事也 |
| 135 | 23 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 謂就事者全事也 |
| 136 | 23 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 謂就事者全事也 |
| 137 | 23 | 就 | jiù | to accomplish | 謂就事者全事也 |
| 138 | 23 | 就 | jiù | to go with | 謂就事者全事也 |
| 139 | 23 | 就 | jiù | to die | 謂就事者全事也 |
| 140 | 23 | 問 | wèn | to ask | 僧問 |
| 141 | 23 | 問 | wèn | to inquire after | 僧問 |
| 142 | 23 | 問 | wèn | to interrogate | 僧問 |
| 143 | 23 | 問 | wèn | to hold responsible | 僧問 |
| 144 | 23 | 問 | wèn | to request something | 僧問 |
| 145 | 23 | 問 | wèn | to rebuke | 僧問 |
| 146 | 23 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 僧問 |
| 147 | 23 | 問 | wèn | news | 僧問 |
| 148 | 23 | 問 | wèn | to propose marriage | 僧問 |
| 149 | 23 | 問 | wén | to inform | 僧問 |
| 150 | 23 | 問 | wèn | to research | 僧問 |
| 151 | 23 | 問 | wèn | Wen | 僧問 |
| 152 | 23 | 問 | wèn | a question | 僧問 |
| 153 | 23 | 問 | wèn | ask; prccha | 僧問 |
| 154 | 22 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 舉目望江山 |
| 155 | 22 | 山 | shān | Shan | 舉目望江山 |
| 156 | 22 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 舉目望江山 |
| 157 | 22 | 山 | shān | a mountain-like shape | 舉目望江山 |
| 158 | 22 | 山 | shān | a gable | 舉目望江山 |
| 159 | 22 | 山 | shān | mountain; giri | 舉目望江山 |
| 160 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 舊本以咬去為一 |
| 161 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 舊本以咬去為一 |
| 162 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 舊本以咬去為一 |
| 163 | 22 | 為 | wéi | to do | 舊本以咬去為一 |
| 164 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 舊本以咬去為一 |
| 165 | 22 | 為 | wéi | to govern | 舊本以咬去為一 |
| 166 | 22 | 為 | wèi | to be; bhū | 舊本以咬去為一 |
| 167 | 22 | 裏 | lǐ | inside; interior | 如何是門裏句 |
| 168 | 22 | 裏 | lǐ | interior; antar | 如何是門裏句 |
| 169 | 21 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 動成窠臼 |
| 170 | 21 | 成 | chéng | to become; to turn into | 動成窠臼 |
| 171 | 21 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 動成窠臼 |
| 172 | 21 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 動成窠臼 |
| 173 | 21 | 成 | chéng | a full measure of | 動成窠臼 |
| 174 | 21 | 成 | chéng | whole | 動成窠臼 |
| 175 | 21 | 成 | chéng | set; established | 動成窠臼 |
| 176 | 21 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 動成窠臼 |
| 177 | 21 | 成 | chéng | to reconcile | 動成窠臼 |
| 178 | 21 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 動成窠臼 |
| 179 | 21 | 成 | chéng | composed of | 動成窠臼 |
| 180 | 21 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 動成窠臼 |
| 181 | 21 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 動成窠臼 |
| 182 | 21 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 動成窠臼 |
| 183 | 21 | 成 | chéng | Cheng | 動成窠臼 |
| 184 | 21 | 成 | chéng | Become | 動成窠臼 |
| 185 | 21 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 動成窠臼 |
| 186 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 全機電卷幾人知 |
| 187 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 全機電卷幾人知 |
| 188 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 全機電卷幾人知 |
| 189 | 20 | 人 | rén | everybody | 全機電卷幾人知 |
| 190 | 20 | 人 | rén | adult | 全機電卷幾人知 |
| 191 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 全機電卷幾人知 |
| 192 | 20 | 人 | rén | an upright person | 全機電卷幾人知 |
| 193 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya | 全機電卷幾人知 |
| 194 | 20 | 句 | jù | sentence | 或時一向不住之句誤矣 |
| 195 | 20 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 或時一向不住之句誤矣 |
| 196 | 20 | 句 | gōu | to tease | 或時一向不住之句誤矣 |
| 197 | 20 | 句 | gōu | to delineate | 或時一向不住之句誤矣 |
| 198 | 20 | 句 | gōu | a young bud | 或時一向不住之句誤矣 |
| 199 | 20 | 句 | jù | clause; phrase; line | 或時一向不住之句誤矣 |
| 200 | 20 | 句 | jù | a musical phrase | 或時一向不住之句誤矣 |
| 201 | 20 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 或時一向不住之句誤矣 |
| 202 | 20 | 其 | qí | Qi | 觀其法會 |
| 203 | 20 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明 |
| 204 | 20 | 明 | míng | Ming | 明 |
| 205 | 20 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明 |
| 206 | 20 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明 |
| 207 | 20 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明 |
| 208 | 20 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明 |
| 209 | 20 | 明 | míng | consecrated | 明 |
| 210 | 20 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明 |
| 211 | 20 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明 |
| 212 | 20 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明 |
| 213 | 20 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明 |
| 214 | 20 | 明 | míng | eyesight; vision | 明 |
| 215 | 20 | 明 | míng | a god; a spirit | 明 |
| 216 | 20 | 明 | míng | fame; renown | 明 |
| 217 | 20 | 明 | míng | open; public | 明 |
| 218 | 20 | 明 | míng | clear | 明 |
| 219 | 20 | 明 | míng | to become proficient | 明 |
| 220 | 20 | 明 | míng | to be proficient | 明 |
| 221 | 20 | 明 | míng | virtuous | 明 |
| 222 | 20 | 明 | míng | open and honest | 明 |
| 223 | 20 | 明 | míng | clean; neat | 明 |
| 224 | 20 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明 |
| 225 | 20 | 明 | míng | next; afterwards | 明 |
| 226 | 20 | 明 | míng | positive | 明 |
| 227 | 20 | 明 | míng | Clear | 明 |
| 228 | 20 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明 |
| 229 | 19 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 汾陽五門句 |
| 230 | 19 | 門 | mén | phylum; division | 汾陽五門句 |
| 231 | 19 | 門 | mén | sect; school | 汾陽五門句 |
| 232 | 19 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 汾陽五門句 |
| 233 | 19 | 門 | mén | a door-like object | 汾陽五門句 |
| 234 | 19 | 門 | mén | an opening | 汾陽五門句 |
| 235 | 19 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 汾陽五門句 |
| 236 | 19 | 門 | mén | a household; a clan | 汾陽五門句 |
| 237 | 19 | 門 | mén | a kind; a category | 汾陽五門句 |
| 238 | 19 | 門 | mén | to guard a gate | 汾陽五門句 |
| 239 | 19 | 門 | mén | Men | 汾陽五門句 |
| 240 | 19 | 門 | mén | a turning point | 汾陽五門句 |
| 241 | 19 | 門 | mén | a method | 汾陽五門句 |
| 242 | 19 | 門 | mén | a sense organ | 汾陽五門句 |
| 243 | 19 | 門 | mén | door; gate; dvara | 汾陽五門句 |
| 244 | 19 | 峯 | fēng | peak; summit | 雲峯悅 |
| 245 | 19 | 峯 | fēng | hump of camel | 雲峯悅 |
| 246 | 19 | 來 | lái | to come | 口中道遠來 |
| 247 | 19 | 來 | lái | please | 口中道遠來 |
| 248 | 19 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 口中道遠來 |
| 249 | 19 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 口中道遠來 |
| 250 | 19 | 來 | lái | wheat | 口中道遠來 |
| 251 | 19 | 來 | lái | next; future | 口中道遠來 |
| 252 | 19 | 來 | lái | a simple complement of direction | 口中道遠來 |
| 253 | 19 | 來 | lái | to occur; to arise | 口中道遠來 |
| 254 | 19 | 來 | lái | to earn | 口中道遠來 |
| 255 | 19 | 來 | lái | to come; āgata | 口中道遠來 |
| 256 | 19 | 雲 | yún | cloud | 雲峯悅 |
| 257 | 19 | 雲 | yún | Yunnan | 雲峯悅 |
| 258 | 19 | 雲 | yún | Yun | 雲峯悅 |
| 259 | 19 | 雲 | yún | to say | 雲峯悅 |
| 260 | 19 | 雲 | yún | to have | 雲峯悅 |
| 261 | 19 | 雲 | yún | cloud; megha | 雲峯悅 |
| 262 | 19 | 雲 | yún | to say; iti | 雲峯悅 |
| 263 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 亦須得七八分方可 |
| 264 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 亦須得七八分方可 |
| 265 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 亦須得七八分方可 |
| 266 | 19 | 得 | dé | de | 亦須得七八分方可 |
| 267 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 亦須得七八分方可 |
| 268 | 19 | 得 | dé | to result in | 亦須得七八分方可 |
| 269 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 亦須得七八分方可 |
| 270 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 亦須得七八分方可 |
| 271 | 19 | 得 | dé | to be finished | 亦須得七八分方可 |
| 272 | 19 | 得 | děi | satisfying | 亦須得七八分方可 |
| 273 | 19 | 得 | dé | to contract | 亦須得七八分方可 |
| 274 | 19 | 得 | dé | to hear | 亦須得七八分方可 |
| 275 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 亦須得七八分方可 |
| 276 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 亦須得七八分方可 |
| 277 | 19 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 亦須得七八分方可 |
| 278 | 19 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 若未透未明 |
| 279 | 19 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 若未透未明 |
| 280 | 19 | 未 | wèi | to taste | 若未透未明 |
| 281 | 19 | 未 | wèi | future; anāgata | 若未透未明 |
| 282 | 18 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝既聞 |
| 283 | 18 | 汝 | rǔ | Ru | 汝既聞 |
| 284 | 17 | 水 | shuǐ | water | 水洒不著 |
| 285 | 17 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 水洒不著 |
| 286 | 17 | 水 | shuǐ | a river | 水洒不著 |
| 287 | 17 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 水洒不著 |
| 288 | 17 | 水 | shuǐ | a flood | 水洒不著 |
| 289 | 17 | 水 | shuǐ | to swim | 水洒不著 |
| 290 | 17 | 水 | shuǐ | a body of water | 水洒不著 |
| 291 | 17 | 水 | shuǐ | Shui | 水洒不著 |
| 292 | 17 | 水 | shuǐ | water element | 水洒不著 |
| 293 | 17 | 水 | shuǐ | water | 水洒不著 |
| 294 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 擬向則乖 |
| 295 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 擬向則乖 |
| 296 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 擬向則乖 |
| 297 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 擬向則乖 |
| 298 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 擬向則乖 |
| 299 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 擬向則乖 |
| 300 | 17 | 則 | zé | to do | 擬向則乖 |
| 301 | 17 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 擬向則乖 |
| 302 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 不於理上取言詮 |
| 303 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不於理上取言詮 |
| 304 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不於理上取言詮 |
| 305 | 16 | 上 | shàng | shang | 不於理上取言詮 |
| 306 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 不於理上取言詮 |
| 307 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 不於理上取言詮 |
| 308 | 16 | 上 | shàng | advanced | 不於理上取言詮 |
| 309 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不於理上取言詮 |
| 310 | 16 | 上 | shàng | time | 不於理上取言詮 |
| 311 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不於理上取言詮 |
| 312 | 16 | 上 | shàng | far | 不於理上取言詮 |
| 313 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 不於理上取言詮 |
| 314 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不於理上取言詮 |
| 315 | 16 | 上 | shàng | to report | 不於理上取言詮 |
| 316 | 16 | 上 | shàng | to offer | 不於理上取言詮 |
| 317 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 不於理上取言詮 |
| 318 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不於理上取言詮 |
| 319 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 不於理上取言詮 |
| 320 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不於理上取言詮 |
| 321 | 16 | 上 | shàng | to burn | 不於理上取言詮 |
| 322 | 16 | 上 | shàng | to remember | 不於理上取言詮 |
| 323 | 16 | 上 | shàng | to add | 不於理上取言詮 |
| 324 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不於理上取言詮 |
| 325 | 16 | 上 | shàng | to meet | 不於理上取言詮 |
| 326 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不於理上取言詮 |
| 327 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不於理上取言詮 |
| 328 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 不於理上取言詮 |
| 329 | 16 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 不於理上取言詮 |
| 330 | 16 | 中 | zhōng | middle | 石門錄中未見有此答 |
| 331 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 石門錄中未見有此答 |
| 332 | 16 | 中 | zhōng | China | 石門錄中未見有此答 |
| 333 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 石門錄中未見有此答 |
| 334 | 16 | 中 | zhōng | midday | 石門錄中未見有此答 |
| 335 | 16 | 中 | zhōng | inside | 石門錄中未見有此答 |
| 336 | 16 | 中 | zhōng | during | 石門錄中未見有此答 |
| 337 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 石門錄中未見有此答 |
| 338 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 石門錄中未見有此答 |
| 339 | 16 | 中 | zhōng | half | 石門錄中未見有此答 |
| 340 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 石門錄中未見有此答 |
| 341 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 石門錄中未見有此答 |
| 342 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 石門錄中未見有此答 |
| 343 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 石門錄中未見有此答 |
| 344 | 16 | 中 | zhōng | middle | 石門錄中未見有此答 |
| 345 | 15 | 知 | zhī | to know | 並不知方所 |
| 346 | 15 | 知 | zhī | to comprehend | 並不知方所 |
| 347 | 15 | 知 | zhī | to inform; to tell | 並不知方所 |
| 348 | 15 | 知 | zhī | to administer | 並不知方所 |
| 349 | 15 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 並不知方所 |
| 350 | 15 | 知 | zhī | to be close friends | 並不知方所 |
| 351 | 15 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 並不知方所 |
| 352 | 15 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 並不知方所 |
| 353 | 15 | 知 | zhī | knowledge | 並不知方所 |
| 354 | 15 | 知 | zhī | consciousness; perception | 並不知方所 |
| 355 | 15 | 知 | zhī | a close friend | 並不知方所 |
| 356 | 15 | 知 | zhì | wisdom | 並不知方所 |
| 357 | 15 | 知 | zhì | Zhi | 並不知方所 |
| 358 | 15 | 知 | zhī | to appreciate | 並不知方所 |
| 359 | 15 | 知 | zhī | to make known | 並不知方所 |
| 360 | 15 | 知 | zhī | to have control over | 並不知方所 |
| 361 | 15 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 並不知方所 |
| 362 | 15 | 知 | zhī | Understanding | 並不知方所 |
| 363 | 15 | 知 | zhī | know; jña | 並不知方所 |
| 364 | 15 | 後 | hòu | after; later | 後之學者 |
| 365 | 15 | 後 | hòu | empress; queen | 後之學者 |
| 366 | 15 | 後 | hòu | sovereign | 後之學者 |
| 367 | 15 | 後 | hòu | the god of the earth | 後之學者 |
| 368 | 15 | 後 | hòu | late; later | 後之學者 |
| 369 | 15 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後之學者 |
| 370 | 15 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後之學者 |
| 371 | 15 | 後 | hòu | behind; back | 後之學者 |
| 372 | 15 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後之學者 |
| 373 | 15 | 後 | hòu | Hou | 後之學者 |
| 374 | 15 | 後 | hòu | after; behind | 後之學者 |
| 375 | 15 | 後 | hòu | following | 後之學者 |
| 376 | 15 | 後 | hòu | to be delayed | 後之學者 |
| 377 | 15 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後之學者 |
| 378 | 15 | 後 | hòu | feudal lords | 後之學者 |
| 379 | 15 | 後 | hòu | Hou | 後之學者 |
| 380 | 15 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後之學者 |
| 381 | 15 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後之學者 |
| 382 | 15 | 後 | hòu | later; paścima | 後之學者 |
| 383 | 14 | 一喝 | yī hē | a call; a shout | 一喝雙分體用全 |
| 384 | 14 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 焦磚打著連底凍 |
| 385 | 14 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 焦磚打著連底凍 |
| 386 | 14 | 底 | dǐ | to stop | 焦磚打著連底凍 |
| 387 | 14 | 底 | dǐ | to arrive | 焦磚打著連底凍 |
| 388 | 14 | 底 | dǐ | underneath | 焦磚打著連底凍 |
| 389 | 14 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 焦磚打著連底凍 |
| 390 | 14 | 底 | dǐ | end of month or year | 焦磚打著連底凍 |
| 391 | 14 | 底 | dǐ | remnants | 焦磚打著連底凍 |
| 392 | 14 | 底 | dǐ | background | 焦磚打著連底凍 |
| 393 | 14 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 焦磚打著連底凍 |
| 394 | 14 | 今 | jīn | today; present; now | 今既正之 |
| 395 | 14 | 今 | jīn | Jin | 今既正之 |
| 396 | 14 | 今 | jīn | modern | 今既正之 |
| 397 | 14 | 今 | jīn | now; adhunā | 今既正之 |
| 398 | 13 | 下 | xià | bottom | 如何是臨濟下事 |
| 399 | 13 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 如何是臨濟下事 |
| 400 | 13 | 下 | xià | to announce | 如何是臨濟下事 |
| 401 | 13 | 下 | xià | to do | 如何是臨濟下事 |
| 402 | 13 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 如何是臨濟下事 |
| 403 | 13 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 如何是臨濟下事 |
| 404 | 13 | 下 | xià | inside | 如何是臨濟下事 |
| 405 | 13 | 下 | xià | an aspect | 如何是臨濟下事 |
| 406 | 13 | 下 | xià | a certain time | 如何是臨濟下事 |
| 407 | 13 | 下 | xià | to capture; to take | 如何是臨濟下事 |
| 408 | 13 | 下 | xià | to put in | 如何是臨濟下事 |
| 409 | 13 | 下 | xià | to enter | 如何是臨濟下事 |
| 410 | 13 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 如何是臨濟下事 |
| 411 | 13 | 下 | xià | to finish work or school | 如何是臨濟下事 |
| 412 | 13 | 下 | xià | to go | 如何是臨濟下事 |
| 413 | 13 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 如何是臨濟下事 |
| 414 | 13 | 下 | xià | to modestly decline | 如何是臨濟下事 |
| 415 | 13 | 下 | xià | to produce | 如何是臨濟下事 |
| 416 | 13 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 如何是臨濟下事 |
| 417 | 13 | 下 | xià | to decide | 如何是臨濟下事 |
| 418 | 13 | 下 | xià | to be less than | 如何是臨濟下事 |
| 419 | 13 | 下 | xià | humble; lowly | 如何是臨濟下事 |
| 420 | 13 | 下 | xià | below; adhara | 如何是臨濟下事 |
| 421 | 13 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 如何是臨濟下事 |
| 422 | 13 | 雪 | xuě | snow | 六宮歌雪 |
| 423 | 13 | 雪 | xuě | to snow | 六宮歌雪 |
| 424 | 13 | 雪 | xuě | to wipe away shame; to avenge | 六宮歌雪 |
| 425 | 13 | 雪 | xuě | to wipe away | 六宮歌雪 |
| 426 | 13 | 雪 | xuě | snow; hima | 六宮歌雪 |
| 427 | 13 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 一印印空 |
| 428 | 13 | 空 | kòng | free time | 一印印空 |
| 429 | 13 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 一印印空 |
| 430 | 13 | 空 | kōng | the sky; the air | 一印印空 |
| 431 | 13 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 一印印空 |
| 432 | 13 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 一印印空 |
| 433 | 13 | 空 | kòng | empty space | 一印印空 |
| 434 | 13 | 空 | kōng | without substance | 一印印空 |
| 435 | 13 | 空 | kōng | to not have | 一印印空 |
| 436 | 13 | 空 | kòng | opportunity; chance | 一印印空 |
| 437 | 13 | 空 | kōng | vast and high | 一印印空 |
| 438 | 13 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 一印印空 |
| 439 | 13 | 空 | kòng | blank | 一印印空 |
| 440 | 13 | 空 | kòng | expansive | 一印印空 |
| 441 | 13 | 空 | kòng | lacking | 一印印空 |
| 442 | 13 | 空 | kōng | plain; nothing else | 一印印空 |
| 443 | 13 | 空 | kōng | Emptiness | 一印印空 |
| 444 | 13 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 一印印空 |
| 445 | 13 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 載天王嗣馬祖接龍潭德山雪 |
| 446 | 13 | 嗣 | sì | to come after | 載天王嗣馬祖接龍潭德山雪 |
| 447 | 13 | 嗣 | sì | descendants | 載天王嗣馬祖接龍潭德山雪 |
| 448 | 13 | 嗣 | sì | successor; heirs | 載天王嗣馬祖接龍潭德山雪 |
| 449 | 13 | 嗣 | sì | Si | 載天王嗣馬祖接龍潭德山雪 |
| 450 | 12 | 光 | guāng | light | 舒光 |
| 451 | 12 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 舒光 |
| 452 | 12 | 光 | guāng | to shine | 舒光 |
| 453 | 12 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 舒光 |
| 454 | 12 | 光 | guāng | bare; naked | 舒光 |
| 455 | 12 | 光 | guāng | glory; honor | 舒光 |
| 456 | 12 | 光 | guāng | scenery | 舒光 |
| 457 | 12 | 光 | guāng | smooth | 舒光 |
| 458 | 12 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 舒光 |
| 459 | 12 | 光 | guāng | time; a moment | 舒光 |
| 460 | 12 | 光 | guāng | grace; favor | 舒光 |
| 461 | 12 | 光 | guāng | Guang | 舒光 |
| 462 | 12 | 光 | guāng | to manifest | 舒光 |
| 463 | 12 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 舒光 |
| 464 | 12 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 舒光 |
| 465 | 12 | 二 | èr | two | 二祖一隻臂 |
| 466 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二祖一隻臂 |
| 467 | 12 | 二 | èr | second | 二祖一隻臂 |
| 468 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 二祖一隻臂 |
| 469 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 二祖一隻臂 |
| 470 | 12 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二祖一隻臂 |
| 471 | 12 | 二 | èr | both; dvaya | 二祖一隻臂 |
| 472 | 12 | 與 | yǔ | to give | 與者裏沒交涉 |
| 473 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 與者裏沒交涉 |
| 474 | 12 | 與 | yù | to particate in | 與者裏沒交涉 |
| 475 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 與者裏沒交涉 |
| 476 | 12 | 與 | yù | to help | 與者裏沒交涉 |
| 477 | 12 | 與 | yǔ | for | 與者裏沒交涉 |
| 478 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 舊本以咬去為一 |
| 479 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 舊本以咬去為一 |
| 480 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 舊本以咬去為一 |
| 481 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 舊本以咬去為一 |
| 482 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 舊本以咬去為一 |
| 483 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 舊本以咬去為一 |
| 484 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 舊本以咬去為一 |
| 485 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 舊本以咬去為一 |
| 486 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 舊本以咬去為一 |
| 487 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 舊本以咬去為一 |
| 488 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 謂就事者全事也 |
| 489 | 12 | 事 | shì | to serve | 謂就事者全事也 |
| 490 | 12 | 事 | shì | a government post | 謂就事者全事也 |
| 491 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 謂就事者全事也 |
| 492 | 12 | 事 | shì | occupation | 謂就事者全事也 |
| 493 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 謂就事者全事也 |
| 494 | 12 | 事 | shì | an accident | 謂就事者全事也 |
| 495 | 12 | 事 | shì | to attend | 謂就事者全事也 |
| 496 | 12 | 事 | shì | an allusion | 謂就事者全事也 |
| 497 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 謂就事者全事也 |
| 498 | 12 | 事 | shì | to engage in | 謂就事者全事也 |
| 499 | 12 | 事 | shì | to enslave | 謂就事者全事也 |
| 500 | 12 | 事 | shì | to pursue | 謂就事者全事也 |
Frequencies of all Words
Top 1231
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 112 | 云 | yún | cloud | 師上堂云 |
| 2 | 112 | 云 | yún | Yunnan | 師上堂云 |
| 3 | 112 | 云 | yún | Yun | 師上堂云 |
| 4 | 112 | 云 | yún | to say | 師上堂云 |
| 5 | 112 | 云 | yún | to have | 師上堂云 |
| 6 | 112 | 云 | yún | a particle with no meaning | 師上堂云 |
| 7 | 112 | 云 | yún | in this way | 師上堂云 |
| 8 | 112 | 云 | yún | cloud; megha | 師上堂云 |
| 9 | 112 | 云 | yún | to say; iti | 師上堂云 |
| 10 | 66 | 不 | bù | not; no | 欲去不去欲住不住 |
| 11 | 66 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 欲去不去欲住不住 |
| 12 | 66 | 不 | bù | as a correlative | 欲去不去欲住不住 |
| 13 | 66 | 不 | bù | no (answering a question) | 欲去不去欲住不住 |
| 14 | 66 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 欲去不去欲住不住 |
| 15 | 66 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 欲去不去欲住不住 |
| 16 | 66 | 不 | bù | to form a yes or no question | 欲去不去欲住不住 |
| 17 | 66 | 不 | bù | infix potential marker | 欲去不去欲住不住 |
| 18 | 66 | 不 | bù | no; na | 欲去不去欲住不住 |
| 19 | 59 | 之 | zhī | him; her; them; that | 人天眼目卷之六 |
| 20 | 59 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 人天眼目卷之六 |
| 21 | 59 | 之 | zhī | to go | 人天眼目卷之六 |
| 22 | 59 | 之 | zhī | this; that | 人天眼目卷之六 |
| 23 | 59 | 之 | zhī | genetive marker | 人天眼目卷之六 |
| 24 | 59 | 之 | zhī | it | 人天眼目卷之六 |
| 25 | 59 | 之 | zhī | in; in regards to | 人天眼目卷之六 |
| 26 | 59 | 之 | zhī | all | 人天眼目卷之六 |
| 27 | 59 | 之 | zhī | and | 人天眼目卷之六 |
| 28 | 59 | 之 | zhī | however | 人天眼目卷之六 |
| 29 | 59 | 之 | zhī | if | 人天眼目卷之六 |
| 30 | 59 | 之 | zhī | then | 人天眼目卷之六 |
| 31 | 59 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人天眼目卷之六 |
| 32 | 59 | 之 | zhī | is | 人天眼目卷之六 |
| 33 | 59 | 之 | zhī | to use | 人天眼目卷之六 |
| 34 | 59 | 之 | zhī | Zhi | 人天眼目卷之六 |
| 35 | 59 | 之 | zhī | winding | 人天眼目卷之六 |
| 36 | 50 | 一 | yī | one | 咬去咬住是一 |
| 37 | 50 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 咬去咬住是一 |
| 38 | 50 | 一 | yī | as soon as; all at once | 咬去咬住是一 |
| 39 | 50 | 一 | yī | pure; concentrated | 咬去咬住是一 |
| 40 | 50 | 一 | yì | whole; all | 咬去咬住是一 |
| 41 | 50 | 一 | yī | first | 咬去咬住是一 |
| 42 | 50 | 一 | yī | the same | 咬去咬住是一 |
| 43 | 50 | 一 | yī | each | 咬去咬住是一 |
| 44 | 50 | 一 | yī | certain | 咬去咬住是一 |
| 45 | 50 | 一 | yī | throughout | 咬去咬住是一 |
| 46 | 50 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 咬去咬住是一 |
| 47 | 50 | 一 | yī | sole; single | 咬去咬住是一 |
| 48 | 50 | 一 | yī | a very small amount | 咬去咬住是一 |
| 49 | 50 | 一 | yī | Yi | 咬去咬住是一 |
| 50 | 50 | 一 | yī | other | 咬去咬住是一 |
| 51 | 50 | 一 | yī | to unify | 咬去咬住是一 |
| 52 | 50 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 咬去咬住是一 |
| 53 | 50 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 咬去咬住是一 |
| 54 | 50 | 一 | yī | or | 咬去咬住是一 |
| 55 | 50 | 一 | yī | one; eka | 咬去咬住是一 |
| 56 | 49 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是理論 |
| 57 | 49 | 是 | shì | is exactly | 是理論 |
| 58 | 49 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是理論 |
| 59 | 49 | 是 | shì | this; that; those | 是理論 |
| 60 | 49 | 是 | shì | really; certainly | 是理論 |
| 61 | 49 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是理論 |
| 62 | 49 | 是 | shì | true | 是理論 |
| 63 | 49 | 是 | shì | is; has; exists | 是理論 |
| 64 | 49 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是理論 |
| 65 | 49 | 是 | shì | a matter; an affair | 是理論 |
| 66 | 49 | 是 | shì | Shi | 是理論 |
| 67 | 49 | 是 | shì | is; bhū | 是理論 |
| 68 | 49 | 是 | shì | this; idam | 是理論 |
| 69 | 48 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何是入門句 |
| 70 | 42 | 無 | wú | no | 從無欲中流出三句 |
| 71 | 42 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 從無欲中流出三句 |
| 72 | 42 | 無 | wú | to not have; without | 從無欲中流出三句 |
| 73 | 42 | 無 | wú | has not yet | 從無欲中流出三句 |
| 74 | 42 | 無 | mó | mo | 從無欲中流出三句 |
| 75 | 42 | 無 | wú | do not | 從無欲中流出三句 |
| 76 | 42 | 無 | wú | not; -less; un- | 從無欲中流出三句 |
| 77 | 42 | 無 | wú | regardless of | 從無欲中流出三句 |
| 78 | 42 | 無 | wú | to not have | 從無欲中流出三句 |
| 79 | 42 | 無 | wú | um | 從無欲中流出三句 |
| 80 | 42 | 無 | wú | Wu | 從無欲中流出三句 |
| 81 | 42 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 從無欲中流出三句 |
| 82 | 42 | 無 | wú | not; non- | 從無欲中流出三句 |
| 83 | 42 | 無 | mó | mo | 從無欲中流出三句 |
| 84 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 或時一向不去 |
| 85 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 或時一向不去 |
| 86 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 或時一向不去 |
| 87 | 37 | 時 | shí | at that time | 或時一向不去 |
| 88 | 37 | 時 | shí | fashionable | 或時一向不去 |
| 89 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 或時一向不去 |
| 90 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 或時一向不去 |
| 91 | 37 | 時 | shí | tense | 或時一向不去 |
| 92 | 37 | 時 | shí | particular; special | 或時一向不去 |
| 93 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 或時一向不去 |
| 94 | 37 | 時 | shí | hour (measure word) | 或時一向不去 |
| 95 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 或時一向不去 |
| 96 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 或時一向不去 |
| 97 | 37 | 時 | shí | seasonal | 或時一向不去 |
| 98 | 37 | 時 | shí | frequently; often | 或時一向不去 |
| 99 | 37 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 或時一向不去 |
| 100 | 37 | 時 | shí | on time | 或時一向不去 |
| 101 | 37 | 時 | shí | this; that | 或時一向不去 |
| 102 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 或時一向不去 |
| 103 | 37 | 時 | shí | hour | 或時一向不去 |
| 104 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 或時一向不去 |
| 105 | 37 | 時 | shí | Shi | 或時一向不去 |
| 106 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 或時一向不去 |
| 107 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 或時一向不去 |
| 108 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 或時一向不去 |
| 109 | 37 | 時 | shí | then; atha | 或時一向不去 |
| 110 | 34 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 而更不顧有或 |
| 111 | 34 | 有 | yǒu | to have; to possess | 而更不顧有或 |
| 112 | 34 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 而更不顧有或 |
| 113 | 34 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 而更不顧有或 |
| 114 | 34 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 而更不顧有或 |
| 115 | 34 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 而更不顧有或 |
| 116 | 34 | 有 | yǒu | used to compare two things | 而更不顧有或 |
| 117 | 34 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 而更不顧有或 |
| 118 | 34 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 而更不顧有或 |
| 119 | 34 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 而更不顧有或 |
| 120 | 34 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 而更不顧有或 |
| 121 | 34 | 有 | yǒu | abundant | 而更不顧有或 |
| 122 | 34 | 有 | yǒu | purposeful | 而更不顧有或 |
| 123 | 34 | 有 | yǒu | You | 而更不顧有或 |
| 124 | 34 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 而更不顧有或 |
| 125 | 34 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 而更不顧有或 |
| 126 | 33 | 曰 | yuē | to speak; to say | 對眾問諸禪師曰 |
| 127 | 33 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 對眾問諸禪師曰 |
| 128 | 33 | 曰 | yuē | to be called | 對眾問諸禪師曰 |
| 129 | 33 | 曰 | yuē | particle without meaning | 對眾問諸禪師曰 |
| 130 | 33 | 曰 | yuē | said; ukta | 對眾問諸禪師曰 |
| 131 | 32 | 也 | yě | also; too | 若論戰也 |
| 132 | 32 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 若論戰也 |
| 133 | 32 | 也 | yě | either | 若論戰也 |
| 134 | 32 | 也 | yě | even | 若論戰也 |
| 135 | 32 | 也 | yě | used to soften the tone | 若論戰也 |
| 136 | 32 | 也 | yě | used for emphasis | 若論戰也 |
| 137 | 32 | 也 | yě | used to mark contrast | 若論戰也 |
| 138 | 32 | 也 | yě | used to mark compromise | 若論戰也 |
| 139 | 32 | 也 | yě | ya | 若論戰也 |
| 140 | 30 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 與者裏沒交涉 |
| 141 | 30 | 者 | zhě | that | 與者裏沒交涉 |
| 142 | 30 | 者 | zhě | nominalizing function word | 與者裏沒交涉 |
| 143 | 30 | 者 | zhě | used to mark a definition | 與者裏沒交涉 |
| 144 | 30 | 者 | zhě | used to mark a pause | 與者裏沒交涉 |
| 145 | 30 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 與者裏沒交涉 |
| 146 | 30 | 者 | zhuó | according to | 與者裏沒交涉 |
| 147 | 30 | 者 | zhě | ca | 與者裏沒交涉 |
| 148 | 28 | 又 | yòu | again; also | 又略舉上堂為據 |
| 149 | 28 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又略舉上堂為據 |
| 150 | 28 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又略舉上堂為據 |
| 151 | 28 | 又 | yòu | and | 又略舉上堂為據 |
| 152 | 28 | 又 | yòu | furthermore | 又略舉上堂為據 |
| 153 | 28 | 又 | yòu | in addition | 又略舉上堂為據 |
| 154 | 28 | 又 | yòu | but | 又略舉上堂為據 |
| 155 | 28 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又略舉上堂為據 |
| 156 | 27 | 入 | rù | to enter | 入作 |
| 157 | 27 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入作 |
| 158 | 27 | 入 | rù | radical | 入作 |
| 159 | 27 | 入 | rù | income | 入作 |
| 160 | 27 | 入 | rù | to conform with | 入作 |
| 161 | 27 | 入 | rù | to descend | 入作 |
| 162 | 27 | 入 | rù | the entering tone | 入作 |
| 163 | 27 | 入 | rù | to pay | 入作 |
| 164 | 27 | 入 | rù | to join | 入作 |
| 165 | 27 | 入 | rù | entering; praveśa | 入作 |
| 166 | 27 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入作 |
| 167 | 27 | 出 | chū | to go out; to leave | 從無欲中流出三句 |
| 168 | 27 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 從無欲中流出三句 |
| 169 | 27 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 從無欲中流出三句 |
| 170 | 27 | 出 | chū | to extend; to spread | 從無欲中流出三句 |
| 171 | 27 | 出 | chū | to appear | 從無欲中流出三句 |
| 172 | 27 | 出 | chū | to exceed | 從無欲中流出三句 |
| 173 | 27 | 出 | chū | to publish; to post | 從無欲中流出三句 |
| 174 | 27 | 出 | chū | to take up an official post | 從無欲中流出三句 |
| 175 | 27 | 出 | chū | to give birth | 從無欲中流出三句 |
| 176 | 27 | 出 | chū | a verb complement | 從無欲中流出三句 |
| 177 | 27 | 出 | chū | to occur; to happen | 從無欲中流出三句 |
| 178 | 27 | 出 | chū | to divorce | 從無欲中流出三句 |
| 179 | 27 | 出 | chū | to chase away | 從無欲中流出三句 |
| 180 | 27 | 出 | chū | to escape; to leave | 從無欲中流出三句 |
| 181 | 27 | 出 | chū | to give | 從無欲中流出三句 |
| 182 | 27 | 出 | chū | to emit | 從無欲中流出三句 |
| 183 | 27 | 出 | chū | quoted from | 從無欲中流出三句 |
| 184 | 27 | 出 | chū | to go out; to leave | 從無欲中流出三句 |
| 185 | 26 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 宗門三印 |
| 186 | 26 | 印 | yìn | India | 宗門三印 |
| 187 | 26 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 宗門三印 |
| 188 | 26 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 宗門三印 |
| 189 | 26 | 印 | yìn | to tally | 宗門三印 |
| 190 | 26 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 宗門三印 |
| 191 | 26 | 印 | yìn | Yin | 宗門三印 |
| 192 | 26 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 宗門三印 |
| 193 | 26 | 印 | yìn | mudra | 宗門三印 |
| 194 | 26 | 三 | sān | three | 禹門三 |
| 195 | 26 | 三 | sān | third | 禹門三 |
| 196 | 26 | 三 | sān | more than two | 禹門三 |
| 197 | 26 | 三 | sān | very few | 禹門三 |
| 198 | 26 | 三 | sān | repeatedly | 禹門三 |
| 199 | 26 | 三 | sān | San | 禹門三 |
| 200 | 26 | 三 | sān | three; tri | 禹門三 |
| 201 | 26 | 三 | sān | sa | 禹門三 |
| 202 | 26 | 三 | sān | three kinds; trividha | 禹門三 |
| 203 | 26 | 道 | dào | way; road; path | 莫言不道 |
| 204 | 26 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 莫言不道 |
| 205 | 26 | 道 | dào | Tao; the Way | 莫言不道 |
| 206 | 26 | 道 | dào | measure word for long things | 莫言不道 |
| 207 | 26 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 莫言不道 |
| 208 | 26 | 道 | dào | to think | 莫言不道 |
| 209 | 26 | 道 | dào | times | 莫言不道 |
| 210 | 26 | 道 | dào | circuit; a province | 莫言不道 |
| 211 | 26 | 道 | dào | a course; a channel | 莫言不道 |
| 212 | 26 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 莫言不道 |
| 213 | 26 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 莫言不道 |
| 214 | 26 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 莫言不道 |
| 215 | 26 | 道 | dào | a centimeter | 莫言不道 |
| 216 | 26 | 道 | dào | a doctrine | 莫言不道 |
| 217 | 26 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 莫言不道 |
| 218 | 26 | 道 | dào | a skill | 莫言不道 |
| 219 | 26 | 道 | dào | a sect | 莫言不道 |
| 220 | 26 | 道 | dào | a line | 莫言不道 |
| 221 | 26 | 道 | dào | Way | 莫言不道 |
| 222 | 26 | 道 | dào | way; path; marga | 莫言不道 |
| 223 | 25 | 去 | qù | to go | 咬去咬住 |
| 224 | 25 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 咬去咬住 |
| 225 | 25 | 去 | qù | to be distant | 咬去咬住 |
| 226 | 25 | 去 | qù | to leave | 咬去咬住 |
| 227 | 25 | 去 | qù | to play a part | 咬去咬住 |
| 228 | 25 | 去 | qù | to abandon; to give up | 咬去咬住 |
| 229 | 25 | 去 | qù | to die | 咬去咬住 |
| 230 | 25 | 去 | qù | previous; past | 咬去咬住 |
| 231 | 25 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 咬去咬住 |
| 232 | 25 | 去 | qù | expresses a tendency | 咬去咬住 |
| 233 | 25 | 去 | qù | falling tone | 咬去咬住 |
| 234 | 25 | 去 | qù | to lose | 咬去咬住 |
| 235 | 25 | 去 | qù | Qu | 咬去咬住 |
| 236 | 25 | 去 | qù | go; gati | 咬去咬住 |
| 237 | 24 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 祖云 |
| 238 | 24 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 祖云 |
| 239 | 24 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 祖云 |
| 240 | 24 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 祖云 |
| 241 | 24 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 祖云 |
| 242 | 24 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 祖云 |
| 243 | 24 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 祖云 |
| 244 | 24 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 祖云 |
| 245 | 24 | 祖 | zǔ | be familiar with | 祖云 |
| 246 | 24 | 祖 | zǔ | Zu | 祖云 |
| 247 | 24 | 祖 | zǔ | patriarch; pitāmaha | 祖云 |
| 248 | 24 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而更不顧有或 |
| 249 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而更不顧有或 |
| 250 | 24 | 而 | ér | you | 而更不顧有或 |
| 251 | 24 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而更不顧有或 |
| 252 | 24 | 而 | ér | right away; then | 而更不顧有或 |
| 253 | 24 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而更不顧有或 |
| 254 | 24 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而更不顧有或 |
| 255 | 24 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而更不顧有或 |
| 256 | 24 | 而 | ér | how can it be that? | 而更不顧有或 |
| 257 | 24 | 而 | ér | so as to | 而更不顧有或 |
| 258 | 24 | 而 | ér | only then | 而更不顧有或 |
| 259 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 而更不顧有或 |
| 260 | 24 | 而 | néng | can; able | 而更不顧有或 |
| 261 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而更不顧有或 |
| 262 | 24 | 而 | ér | me | 而更不顧有或 |
| 263 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 而更不顧有或 |
| 264 | 24 | 而 | ér | possessive | 而更不顧有或 |
| 265 | 24 | 而 | ér | and; ca | 而更不顧有或 |
| 266 | 23 | 就 | jiù | right away | 謂就事者全事也 |
| 267 | 23 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 謂就事者全事也 |
| 268 | 23 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 謂就事者全事也 |
| 269 | 23 | 就 | jiù | to assume | 謂就事者全事也 |
| 270 | 23 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 謂就事者全事也 |
| 271 | 23 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 謂就事者全事也 |
| 272 | 23 | 就 | jiù | precisely; exactly | 謂就事者全事也 |
| 273 | 23 | 就 | jiù | namely | 謂就事者全事也 |
| 274 | 23 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 謂就事者全事也 |
| 275 | 23 | 就 | jiù | only; just | 謂就事者全事也 |
| 276 | 23 | 就 | jiù | to accomplish | 謂就事者全事也 |
| 277 | 23 | 就 | jiù | to go with | 謂就事者全事也 |
| 278 | 23 | 就 | jiù | already | 謂就事者全事也 |
| 279 | 23 | 就 | jiù | as much as | 謂就事者全事也 |
| 280 | 23 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 謂就事者全事也 |
| 281 | 23 | 就 | jiù | even if | 謂就事者全事也 |
| 282 | 23 | 就 | jiù | to die | 謂就事者全事也 |
| 283 | 23 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 謂就事者全事也 |
| 284 | 23 | 問 | wèn | to ask | 僧問 |
| 285 | 23 | 問 | wèn | to inquire after | 僧問 |
| 286 | 23 | 問 | wèn | to interrogate | 僧問 |
| 287 | 23 | 問 | wèn | to hold responsible | 僧問 |
| 288 | 23 | 問 | wèn | to request something | 僧問 |
| 289 | 23 | 問 | wèn | to rebuke | 僧問 |
| 290 | 23 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 僧問 |
| 291 | 23 | 問 | wèn | news | 僧問 |
| 292 | 23 | 問 | wèn | to propose marriage | 僧問 |
| 293 | 23 | 問 | wén | to inform | 僧問 |
| 294 | 23 | 問 | wèn | to research | 僧問 |
| 295 | 23 | 問 | wèn | Wen | 僧問 |
| 296 | 23 | 問 | wèn | to | 僧問 |
| 297 | 23 | 問 | wèn | a question | 僧問 |
| 298 | 23 | 問 | wèn | ask; prccha | 僧問 |
| 299 | 22 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 舉目望江山 |
| 300 | 22 | 山 | shān | Shan | 舉目望江山 |
| 301 | 22 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 舉目望江山 |
| 302 | 22 | 山 | shān | a mountain-like shape | 舉目望江山 |
| 303 | 22 | 山 | shān | a gable | 舉目望江山 |
| 304 | 22 | 山 | shān | mountain; giri | 舉目望江山 |
| 305 | 22 | 為 | wèi | for; to | 舊本以咬去為一 |
| 306 | 22 | 為 | wèi | because of | 舊本以咬去為一 |
| 307 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 舊本以咬去為一 |
| 308 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 舊本以咬去為一 |
| 309 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 舊本以咬去為一 |
| 310 | 22 | 為 | wéi | to do | 舊本以咬去為一 |
| 311 | 22 | 為 | wèi | for | 舊本以咬去為一 |
| 312 | 22 | 為 | wèi | because of; for; to | 舊本以咬去為一 |
| 313 | 22 | 為 | wèi | to | 舊本以咬去為一 |
| 314 | 22 | 為 | wéi | in a passive construction | 舊本以咬去為一 |
| 315 | 22 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 舊本以咬去為一 |
| 316 | 22 | 為 | wéi | forming an adverb | 舊本以咬去為一 |
| 317 | 22 | 為 | wéi | to add emphasis | 舊本以咬去為一 |
| 318 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 舊本以咬去為一 |
| 319 | 22 | 為 | wéi | to govern | 舊本以咬去為一 |
| 320 | 22 | 為 | wèi | to be; bhū | 舊本以咬去為一 |
| 321 | 22 | 裏 | lǐ | inside; interior | 如何是門裏句 |
| 322 | 22 | 裏 | lǐ | interior; antar | 如何是門裏句 |
| 323 | 21 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 動成窠臼 |
| 324 | 21 | 成 | chéng | one tenth | 動成窠臼 |
| 325 | 21 | 成 | chéng | to become; to turn into | 動成窠臼 |
| 326 | 21 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 動成窠臼 |
| 327 | 21 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 動成窠臼 |
| 328 | 21 | 成 | chéng | a full measure of | 動成窠臼 |
| 329 | 21 | 成 | chéng | whole | 動成窠臼 |
| 330 | 21 | 成 | chéng | set; established | 動成窠臼 |
| 331 | 21 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 動成窠臼 |
| 332 | 21 | 成 | chéng | to reconcile | 動成窠臼 |
| 333 | 21 | 成 | chéng | alright; OK | 動成窠臼 |
| 334 | 21 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 動成窠臼 |
| 335 | 21 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 動成窠臼 |
| 336 | 21 | 成 | chéng | composed of | 動成窠臼 |
| 337 | 21 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 動成窠臼 |
| 338 | 21 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 動成窠臼 |
| 339 | 21 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 動成窠臼 |
| 340 | 21 | 成 | chéng | Cheng | 動成窠臼 |
| 341 | 21 | 成 | chéng | Become | 動成窠臼 |
| 342 | 21 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 動成窠臼 |
| 343 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 全機電卷幾人知 |
| 344 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 全機電卷幾人知 |
| 345 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 全機電卷幾人知 |
| 346 | 20 | 人 | rén | everybody | 全機電卷幾人知 |
| 347 | 20 | 人 | rén | adult | 全機電卷幾人知 |
| 348 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 全機電卷幾人知 |
| 349 | 20 | 人 | rén | an upright person | 全機電卷幾人知 |
| 350 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya | 全機電卷幾人知 |
| 351 | 20 | 句 | jù | sentence | 或時一向不住之句誤矣 |
| 352 | 20 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 或時一向不住之句誤矣 |
| 353 | 20 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 或時一向不住之句誤矣 |
| 354 | 20 | 句 | gōu | to tease | 或時一向不住之句誤矣 |
| 355 | 20 | 句 | gōu | to delineate | 或時一向不住之句誤矣 |
| 356 | 20 | 句 | gōu | if | 或時一向不住之句誤矣 |
| 357 | 20 | 句 | gōu | a young bud | 或時一向不住之句誤矣 |
| 358 | 20 | 句 | jù | clause; phrase; line | 或時一向不住之句誤矣 |
| 359 | 20 | 句 | jù | a musical phrase | 或時一向不住之句誤矣 |
| 360 | 20 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 或時一向不住之句誤矣 |
| 361 | 20 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 觀其法會 |
| 362 | 20 | 其 | qí | to add emphasis | 觀其法會 |
| 363 | 20 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 觀其法會 |
| 364 | 20 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 觀其法會 |
| 365 | 20 | 其 | qí | he; her; it; them | 觀其法會 |
| 366 | 20 | 其 | qí | probably; likely | 觀其法會 |
| 367 | 20 | 其 | qí | will | 觀其法會 |
| 368 | 20 | 其 | qí | may | 觀其法會 |
| 369 | 20 | 其 | qí | if | 觀其法會 |
| 370 | 20 | 其 | qí | or | 觀其法會 |
| 371 | 20 | 其 | qí | Qi | 觀其法會 |
| 372 | 20 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 觀其法會 |
| 373 | 20 | 此 | cǐ | this; these | 石門錄中未見有此答 |
| 374 | 20 | 此 | cǐ | in this way | 石門錄中未見有此答 |
| 375 | 20 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 石門錄中未見有此答 |
| 376 | 20 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 石門錄中未見有此答 |
| 377 | 20 | 此 | cǐ | this; here; etad | 石門錄中未見有此答 |
| 378 | 20 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明 |
| 379 | 20 | 明 | míng | Ming | 明 |
| 380 | 20 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明 |
| 381 | 20 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明 |
| 382 | 20 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明 |
| 383 | 20 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明 |
| 384 | 20 | 明 | míng | consecrated | 明 |
| 385 | 20 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明 |
| 386 | 20 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明 |
| 387 | 20 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明 |
| 388 | 20 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明 |
| 389 | 20 | 明 | míng | eyesight; vision | 明 |
| 390 | 20 | 明 | míng | a god; a spirit | 明 |
| 391 | 20 | 明 | míng | fame; renown | 明 |
| 392 | 20 | 明 | míng | open; public | 明 |
| 393 | 20 | 明 | míng | clear | 明 |
| 394 | 20 | 明 | míng | to become proficient | 明 |
| 395 | 20 | 明 | míng | to be proficient | 明 |
| 396 | 20 | 明 | míng | virtuous | 明 |
| 397 | 20 | 明 | míng | open and honest | 明 |
| 398 | 20 | 明 | míng | clean; neat | 明 |
| 399 | 20 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明 |
| 400 | 20 | 明 | míng | next; afterwards | 明 |
| 401 | 20 | 明 | míng | positive | 明 |
| 402 | 20 | 明 | míng | Clear | 明 |
| 403 | 20 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明 |
| 404 | 19 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 汾陽五門句 |
| 405 | 19 | 門 | mén | phylum; division | 汾陽五門句 |
| 406 | 19 | 門 | mén | sect; school | 汾陽五門句 |
| 407 | 19 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 汾陽五門句 |
| 408 | 19 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 汾陽五門句 |
| 409 | 19 | 門 | mén | a door-like object | 汾陽五門句 |
| 410 | 19 | 門 | mén | an opening | 汾陽五門句 |
| 411 | 19 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 汾陽五門句 |
| 412 | 19 | 門 | mén | a household; a clan | 汾陽五門句 |
| 413 | 19 | 門 | mén | a kind; a category | 汾陽五門句 |
| 414 | 19 | 門 | mén | to guard a gate | 汾陽五門句 |
| 415 | 19 | 門 | mén | Men | 汾陽五門句 |
| 416 | 19 | 門 | mén | a turning point | 汾陽五門句 |
| 417 | 19 | 門 | mén | a method | 汾陽五門句 |
| 418 | 19 | 門 | mén | a sense organ | 汾陽五門句 |
| 419 | 19 | 門 | mén | door; gate; dvara | 汾陽五門句 |
| 420 | 19 | 峯 | fēng | peak; summit | 雲峯悅 |
| 421 | 19 | 峯 | fēng | hump of camel | 雲峯悅 |
| 422 | 19 | 來 | lái | to come | 口中道遠來 |
| 423 | 19 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 口中道遠來 |
| 424 | 19 | 來 | lái | please | 口中道遠來 |
| 425 | 19 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 口中道遠來 |
| 426 | 19 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 口中道遠來 |
| 427 | 19 | 來 | lái | ever since | 口中道遠來 |
| 428 | 19 | 來 | lái | wheat | 口中道遠來 |
| 429 | 19 | 來 | lái | next; future | 口中道遠來 |
| 430 | 19 | 來 | lái | a simple complement of direction | 口中道遠來 |
| 431 | 19 | 來 | lái | to occur; to arise | 口中道遠來 |
| 432 | 19 | 來 | lái | to earn | 口中道遠來 |
| 433 | 19 | 來 | lái | to come; āgata | 口中道遠來 |
| 434 | 19 | 雲 | yún | cloud | 雲峯悅 |
| 435 | 19 | 雲 | yún | Yunnan | 雲峯悅 |
| 436 | 19 | 雲 | yún | Yun | 雲峯悅 |
| 437 | 19 | 雲 | yún | to say | 雲峯悅 |
| 438 | 19 | 雲 | yún | to have | 雲峯悅 |
| 439 | 19 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 雲峯悅 |
| 440 | 19 | 雲 | yún | in this way | 雲峯悅 |
| 441 | 19 | 雲 | yún | cloud; megha | 雲峯悅 |
| 442 | 19 | 雲 | yún | to say; iti | 雲峯悅 |
| 443 | 19 | 得 | de | potential marker | 亦須得七八分方可 |
| 444 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 亦須得七八分方可 |
| 445 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 亦須得七八分方可 |
| 446 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 亦須得七八分方可 |
| 447 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 亦須得七八分方可 |
| 448 | 19 | 得 | dé | de | 亦須得七八分方可 |
| 449 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 亦須得七八分方可 |
| 450 | 19 | 得 | dé | to result in | 亦須得七八分方可 |
| 451 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 亦須得七八分方可 |
| 452 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 亦須得七八分方可 |
| 453 | 19 | 得 | dé | to be finished | 亦須得七八分方可 |
| 454 | 19 | 得 | de | result of degree | 亦須得七八分方可 |
| 455 | 19 | 得 | de | marks completion of an action | 亦須得七八分方可 |
| 456 | 19 | 得 | děi | satisfying | 亦須得七八分方可 |
| 457 | 19 | 得 | dé | to contract | 亦須得七八分方可 |
| 458 | 19 | 得 | dé | marks permission or possibility | 亦須得七八分方可 |
| 459 | 19 | 得 | dé | expressing frustration | 亦須得七八分方可 |
| 460 | 19 | 得 | dé | to hear | 亦須得七八分方可 |
| 461 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 亦須得七八分方可 |
| 462 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 亦須得七八分方可 |
| 463 | 19 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 亦須得七八分方可 |
| 464 | 19 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 若未透未明 |
| 465 | 19 | 未 | wèi | not yet; still not | 若未透未明 |
| 466 | 19 | 未 | wèi | not; did not; have not | 若未透未明 |
| 467 | 19 | 未 | wèi | or not? | 若未透未明 |
| 468 | 19 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 若未透未明 |
| 469 | 19 | 未 | wèi | to taste | 若未透未明 |
| 470 | 19 | 未 | wèi | future; anāgata | 若未透未明 |
| 471 | 18 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝既聞 |
| 472 | 18 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝既聞 |
| 473 | 18 | 汝 | rǔ | Ru | 汝既聞 |
| 474 | 18 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝既聞 |
| 475 | 17 | 水 | shuǐ | water | 水洒不著 |
| 476 | 17 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 水洒不著 |
| 477 | 17 | 水 | shuǐ | a river | 水洒不著 |
| 478 | 17 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 水洒不著 |
| 479 | 17 | 水 | shuǐ | a flood | 水洒不著 |
| 480 | 17 | 水 | shuǐ | to swim | 水洒不著 |
| 481 | 17 | 水 | shuǐ | a body of water | 水洒不著 |
| 482 | 17 | 水 | shuǐ | Shui | 水洒不著 |
| 483 | 17 | 水 | shuǐ | water element | 水洒不著 |
| 484 | 17 | 水 | shuǐ | water | 水洒不著 |
| 485 | 17 | 則 | zé | otherwise; but; however | 擬向則乖 |
| 486 | 17 | 則 | zé | then | 擬向則乖 |
| 487 | 17 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 擬向則乖 |
| 488 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 擬向則乖 |
| 489 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 擬向則乖 |
| 490 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 擬向則乖 |
| 491 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 擬向則乖 |
| 492 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 擬向則乖 |
| 493 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 擬向則乖 |
| 494 | 17 | 則 | zé | to do | 擬向則乖 |
| 495 | 17 | 則 | zé | only | 擬向則乖 |
| 496 | 17 | 則 | zé | immediately | 擬向則乖 |
| 497 | 17 | 則 | zé | then; moreover; atha | 擬向則乖 |
| 498 | 17 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 擬向則乖 |
| 499 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 不於理上取言詮 |
| 500 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不於理上取言詮 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 云 | 雲 |
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 是 |
|
|
|
| 无 | 無 |
|
|
| 时 | 時 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 也 | yě | ya | |
| 者 | zhě | ca |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安国 | 安國 | 196 |
|
| 八分 | 98 |
|
|
| 白马寺 | 白馬寺 | 98 | White Horse Temple |
| 百丈 | 98 | Baizhang | |
| 保福 | 98 | Baofu | |
| 北斗 | 98 |
|
|
| 北塔 | 98 | Beita | |
| 北宗 | 98 | Northern school | |
| 波斯 | 98 | Persia | |
| 曹洞 | 99 | Caodong School | |
| 曹洞宗 | 99 | The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong | |
| 曹溪 | 99 |
|
|
| 曹山 | 99 |
|
|
| 禅家 | 禪家 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 赤土 | 99 | Chi Tu | |
| 传灯 | 傳燈 | 67 |
|
| 翠巖 | 99 | Cui Yan | |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 达观 | 達觀 | 100 |
|
| 大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 当归 | 當歸 | 100 | Angelica sinensis |
| 丹霞 | 100 |
|
|
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大阳 | 大陽 | 100 | Dayang |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
| 地藏 | 100 |
|
|
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东皇 | 東皇 | 100 | Emperor of the East |
| 洞山 | 100 | Dongshan | |
| 断桥 | 斷橋 | 100 | Broken Bridge |
| 法身 | 70 |
|
|
| 法王 | 102 |
|
|
| 法眼 | 102 |
|
|
| 法眼宗 | 102 | The Fayan School | |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 凤林 | 鳳林 | 102 | Fenglin |
| 汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 抚州 | 撫州 | 102 | Fuzhou |
| 福州 | 102 | Fuzhou | |
| 郜 | 103 | Gao | |
| 高僧传 | 高僧傳 | 103 |
|
| 功德天 | 103 | Laksmi | |
| 巩县 | 鞏縣 | 103 | Gong county |
| 瓜洲 | 103 | Guazhou | |
| 沩山 | 溈山 | 103 |
|
| 鼓山 | 103 | Gushan; Kushan | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
| 汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang |
| 禾山 | 104 | Heshan | |
| 黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
| 黄鹤楼 | 黃鶴樓 | 104 | Yellow Crane Tower |
| 黄梅 | 黃梅 | 104 | Huangmei |
| 华亭 | 華亭 | 104 | Huating |
| 华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 湖南 | 104 | Hunan | |
| 吉安 | 106 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江北 | 106 |
|
|
| 江边 | 江邊 | 106 | river bank |
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 景德 | 106 | Jing De reign | |
| 景德传灯录 | 景德傳燈錄 | 106 | The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu |
| 镜清 | 鏡清 | 106 | Jingqing |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 金门 | 金門 | 106 |
|
| 金牛 | 106 | Jinniu | |
| 巨浪 | 106 | Julang | |
| 开宝藏 | 開寶藏 | 107 | Kaibao Canon; Kaibaozang |
| 孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
| 雷公 | 108 | Lei Gong; Duke of Thunder | |
| 梁山 | 108 |
|
|
| 连云 | 連雲 | 108 | Lianyun |
| 李靖 | 108 | Li Jing | |
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
| 澧州 | 108 | Lizhou | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 崙 | 108 | Kunlun (Karakorum) mountain range | |
| 马祖 | 馬祖 | 109 |
|
| 闽 | 閩 | 109 |
|
| 莫言 | 109 | Mo Yan | |
| 南明 | 110 | Southern Ming | |
| 南岸 | 110 | Nanan | |
| 南泉 | 110 | Nanquan | |
| 难提 | 難提 | 110 | Nandi; Nanda |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 衲子 | 110 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 潘 | 112 |
|
|
| 灊 | 113 | Qian River | |
| 浅草 | 淺草 | 113 | Asakusa |
| 强生 | 強生 | 113 | Johnson |
| 千手 | 113 | Thousand Hand [Avalokitesvara] | |
| 乾元 | 113 | Qianyuan | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 青原 | 113 | Qingyuan | |
| 曲松 | 113 | Qusum county | |
| 然灯佛 | 然燈佛 | 82 | Dipankara Buddha |
| 人天眼目 | 82 |
|
|
| 韶国师 | 韶國師 | 115 | National Master Shao; Deshao |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
| 天津 | 116 | Tianjin | |
| 天马 | 天馬 | 116 | Pegasus |
| 天王寺 | 116 | Tianwang Temple | |
| 同安 | 116 | Tongan District | |
| 投子 | 116 | Touzi | |
| 望江 | 119 | Wangjiang | |
| 沩 | 溈 | 119 | Wei; Wei River |
| 沩仰 | 溈仰 | 119 | Weiyang School; Guiyang School |
| 沩仰宗 | 溈仰宗 | 119 | The Guiyang School; Weiyang School |
| 五代 | 119 | Five Dynasties | |
| 五家宗派 | 119 | Genealogies of the Five Houses | |
| 羲皇 | 120 | Emperor Xi | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 香林 | 120 | Xianglin | |
| 香严 | 香嚴 | 120 | Xiangyan |
| 萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
| 小林 | 120 | Kobayashi | |
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 潇湘 | 瀟湘 | 120 | Xiaoxiang |
| 新昌 | 120 | Xinchang | |
| 兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
| 新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
| 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
| 雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
| 雪峯 | 120 | Xuefeng | |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 延一 | 121 | Yan Yi | |
| 杨岐 | 楊岐 | 121 | Yangqi School |
| 仰山 | 121 |
|
|
| 药山 | 藥山 | 121 | Yaoshan |
| 一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
| 永嘉 | 121 |
|
|
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 元本 | 121 | Yuan Edition | |
| 云居 | 雲居 | 121 |
|
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 云门宗 | 雲門宗 | 121 | Yunmen School; Yunmen zong |
| 长庆 | 長慶 | 122 | Changqing |
| 肇论 | 肇論 | 122 | Zhao Lun |
| 赵宋 | 趙宋 | 122 | Song dynasty |
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 正月 | 122 |
|
|
| 郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
| 钟楼 | 鐘樓 | 122 |
|
| 宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 117.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白毫 | 98 | urna | |
| 棒喝 | 98 |
|
|
| 不空 | 98 |
|
|
| 禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
| 初机 | 初機 | 99 | a beginner |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大姊 | 100 | sister; nun | |
| 洞然明白 | 100 | revealed in perfect clarity | |
| 顿教 | 頓教 | 100 | sudden teachings; dunjiao |
| 钝根 | 鈍根 | 100 |
|
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二道 | 195 | the two paths | |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法音 | 102 |
|
|
| 佛手 | 102 | Buddha's Hands | |
| 佛眼 | 102 | Buddha eye | |
| 古镜 | 古鏡 | 103 | mirrors of old |
| 和南 | 104 |
|
|
| 后五 | 後五 | 104 | following five hundred years |
| 后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
| 胡僧 | 104 | foreign monks | |
| 虎啸生风 | 虎嘯生風 | 104 | tiger howls with the rise of winds |
| 机用 | 機用 | 106 | skillful application |
| 机语 | 機語 | 106 | timely words; fundamental words |
| 见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
| 箭锋 | 箭鋒 | 106 | arrowheads |
| 金地 | 106 | Buddhist temple | |
| 净智 | 淨智 | 106 | Pure Wisdom |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 空义 | 空義 | 107 | emptiness; empty of meaning |
| 空有 | 107 |
|
|
| 旷劫 | 曠劫 | 107 |
|
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 兰若 | 蘭若 | 108 |
|
| 老胡 | 108 | old foreigner | |
| 两班 | 兩班 | 108 | two rows |
| 莲华荷叶 | 蓮華荷葉 | 108 | Lotus Flower, Lotus Leaves |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 没交涉 | 沒交涉 | 109 | there is no connection |
| 妙门 | 妙門 | 109 | a way of practice; a path to enlightenment |
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 明心 | 109 |
|
|
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 明月清风 | 明月清風 | 109 | Bright Moon and Cool Breeze |
| 拈花 | 110 | Holding a Flower | |
| 尼寺 | 110 | nunnery | |
| 七穿八穴 | 113 | seven holes and eight openings | |
| 秋月 | 113 | Autumn Moon | |
| 全机 | 全機 | 113 | entire capacity |
| 人天 | 114 |
|
|
| 日星 | 114 | sun; sūrya | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入空 | 114 | to have an experiential understanding of the truth | |
| 三句 | 115 | three questions | |
| 三生 | 115 |
|
|
| 杀人不眨眼 | 殺人不眨眼 | 115 | kill somebody without blinking |
| 刹竿 | 剎竿 | 115 | a pole for flying a banner |
| 上根 | 115 | a person of superior capacity | |
| 上堂 | 115 |
|
|
| 师承 | 師承 | 115 | succeed one's teacher |
| 始教 | 115 | initial teachings | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
| 实语 | 實語 | 115 | true words |
| 授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
| 烁迦罗 | 爍迦羅 | 115 | cakra; wheel |
| 四相 | 115 |
|
|
| 四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
| 天眼 | 116 |
|
|
| 体用 | 體用 | 116 |
|
| 同法 | 116 |
|
|
| 万德庄严 | 萬德莊嚴 | 119 | Boundless Virtues and Solemnity |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 悟禅 | 悟禪 | 119 |
|
| 五教 | 119 |
|
|
| 五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
| 五宗 | 119 | five schools | |
| 无缝塔 | 無縫塔 | 119 | a seamless tower |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 五眼 | 119 | the five eyes; pañcacakṣūs | |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
| 心要 | 120 | the core; the essence | |
| 玄旨 | 120 | a profound concept | |
| 言诠 | 言詮 | 121 | words as explaining meaning |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一喝 | 121 | a call; a shout | |
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
| 圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
| 圆顿 | 圓頓 | 121 | perfect and sudden |
| 圆教 | 圓教 | 121 |
|
| 圆悟 | 圓悟 | 121 | perfectly apprehending the truth |
| 云居罗汉 | 雲居羅漢 | 121 | cloud-dwelling Arhat |
| 憎爱 | 憎愛 | 122 | hate and love |
| 真常 | 122 |
|
|
| 真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
| 正法眼藏 | 122 |
|
|
| 正说 | 正說 | 122 | proper teaching |
| 智门 | 智門 | 122 |
|
| 中道 | 122 |
|
|
| 终教 | 終教 | 122 | final teaching |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 转凡成圣 | 轉凡成聖 | 122 | transformed their mundane nature and became sages |
| 拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
| 自证 | 自證 | 122 | self-attained |
| 宗要 | 122 |
|
|
| 尊宿 | 122 | a senior monk |