Glossary and Vocabulary for Huayan Jing Zhuanji 華嚴經傳記, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 59 zhī to go 訝其法會之盛也
2 59 zhī to arrive; to go 訝其法會之盛也
3 59 zhī is 訝其法會之盛也
4 59 zhī to use 訝其法會之盛也
5 59 zhī Zhi 訝其法會之盛也
6 59 zhī winding 訝其法會之盛也
7 38 Buddhist temple; monastery; mosque 唐并州武德寺釋慧覺
8 38 a government office 唐并州武德寺釋慧覺
9 38 a eunuch 唐并州武德寺釋慧覺
10 38 Buddhist temple; vihāra 唐并州武德寺釋慧覺
11 32 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 法師講四部大
12 32 法師 fǎshī a Taoist priest 法師講四部大
13 32 法師 fǎshī Venerable 法師講四部大
14 32 法師 fǎshī Dharma Teacher 法師講四部大
15 32 法師 fǎshī Dharma master 法師講四部大
16 28 Qi 罕附其
17 28 jiǎng to speak; to say; to tell 久當講匠
18 28 jiǎng a speech; a lecture 久當講匠
19 28 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 久當講匠
20 28 jiǎng to negotiate; to bargain 久當講匠
21 28 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 久當講匠
22 28 jiǎng to reconcile; to resolve 久當講匠
23 28 jiǎng to drill; to practice 久當講匠
24 28 jiǎng instruct; deśanā 久當講匠
25 27 ya 齊人也
26 25 ér Kangxi radical 126 而儀形秀峙
27 25 ér as if; to seem like 而儀形秀峙
28 25 néng can; able 而儀形秀峙
29 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而儀形秀峙
30 25 ér to arrive; up to 而儀形秀峙
31 22 wéi to act as; to serve 為僧設食
32 22 wéi to change into; to become 為僧設食
33 22 wéi to be; is 為僧設食
34 22 wéi to do 為僧設食
35 22 wèi to support; to help 為僧設食
36 22 wéi to govern 為僧設食
37 22 wèi to be; bhū 為僧設食
38 22 zhì Kangxi radical 133 唐終南山至相寺釋智儼
39 22 zhì to arrive 唐終南山至相寺釋智儼
40 22 zhì approach; upagama 唐終南山至相寺釋智儼
41 19 rén person; people; a human being 即為造千人講
42 19 rén Kangxi radical 9 即為造千人講
43 19 rén a kind of person 即為造千人講
44 19 rén everybody 即為造千人講
45 19 rén adult 即為造千人講
46 19 rén somebody; others 即為造千人講
47 19 rén an upright person 即為造千人講
48 19 rén person; manuṣya 即為造千人講
49 19 yuē to speak; to say 告門人曰
50 19 yuē Kangxi radical 73 告門人曰
51 19 yuē to be called 告門人曰
52 19 yuē said; ukta 告門人曰
53 19 to go; to 於隆安之山焉
54 19 to rely on; to depend on 於隆安之山焉
55 19 Yu 於隆安之山焉
56 19 a crow 於隆安之山焉
57 19 hòu after; later 終後七日
58 19 hòu empress; queen 終後七日
59 19 hòu sovereign 終後七日
60 19 hòu the god of the earth 終後七日
61 19 hòu late; later 終後七日
62 19 hòu offspring; descendents 終後七日
63 19 hòu to fall behind; to lag 終後七日
64 19 hòu behind; back 終後七日
65 19 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 終後七日
66 19 hòu Hou 終後七日
67 19 hòu after; behind 終後七日
68 19 hòu following 終後七日
69 19 hòu to be delayed 終後七日
70 19 hòu to abandon; to discard 終後七日
71 19 hòu feudal lords 終後七日
72 19 hòu Hou 終後七日
73 19 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 終後七日
74 19 hòu rear; paścāt 終後七日
75 19 hòu later; paścima 終後七日
76 18 to use; to grasp 多以華嚴為首
77 18 to rely on 多以華嚴為首
78 18 to regard 多以華嚴為首
79 18 to be able to 多以華嚴為首
80 18 to order; to command 多以華嚴為首
81 18 used after a verb 多以華嚴為首
82 18 a reason; a cause 多以華嚴為首
83 18 Israel 多以華嚴為首
84 18 Yi 多以華嚴為首
85 18 use; yogena 多以華嚴為首
86 15 sēng a Buddhist monk 京兆崇福寺僧沙門法藏集
87 15 sēng a person with dark skin 京兆崇福寺僧沙門法藏集
88 15 sēng Seng 京兆崇福寺僧沙門法藏集
89 15 sēng Sangha; monastic community 京兆崇福寺僧沙門法藏集
90 15 nián year 武德三年
91 15 nián New Year festival 武德三年
92 15 nián age 武德三年
93 15 nián life span; life expectancy 武德三年
94 15 nián an era; a period 武德三年
95 15 nián a date 武德三年
96 15 nián time; years 武德三年
97 15 nián harvest 武德三年
98 15 nián annual; every year 武德三年
99 15 nián year; varṣa 武德三年
100 15 even; equal; uniform 唐蒲州普齊寺釋道英
101 15 Kangxi radical 210 唐蒲州普齊寺釋道英
102 15 Qi Dynasty 唐蒲州普齊寺釋道英
103 15 State of Qi 唐蒲州普齊寺釋道英
104 15 to arrange 唐蒲州普齊寺釋道英
105 15 agile; nimble 唐蒲州普齊寺釋道英
106 15 navel 唐蒲州普齊寺釋道英
107 15 to rise; to ascend 唐蒲州普齊寺釋道英
108 15 chopped meat or vegetables 唐蒲州普齊寺釋道英
109 15 to blend ingredients 唐蒲州普齊寺釋道英
110 15 to delimit; to distinguish 唐蒲州普齊寺釋道英
111 15 the lower part of a garment 唐蒲州普齊寺釋道英
112 15 broomcorn millet 唐蒲州普齊寺釋道英
113 15 zhāi to fast 唐蒲州普齊寺釋道英
114 15 to level with 唐蒲州普齊寺釋道英
115 15 all present; all ready 唐蒲州普齊寺釋道英
116 15 Qi 唐蒲州普齊寺釋道英
117 15 alike; similar; identical; same 唐蒲州普齊寺釋道英
118 15 an alloy 唐蒲州普齊寺釋道英
119 15 even; sama 唐蒲州普齊寺釋道英
120 15 suǒ a few; various; some 便舉往哲所
121 15 suǒ a place; a location 便舉往哲所
122 15 suǒ indicates a passive voice 便舉往哲所
123 15 suǒ an ordinal number 便舉往哲所
124 15 suǒ meaning 便舉往哲所
125 15 suǒ garrison 便舉往哲所
126 15 suǒ place; pradeśa 便舉往哲所
127 15 華嚴 huáyán Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 多以華嚴為首
128 14 cóng to follow 故從東方來迎
129 14 cóng to comply; to submit; to defer 故從東方來迎
130 14 cóng to participate in something 故從東方來迎
131 14 cóng to use a certain method or principle 故從東方來迎
132 14 cóng something secondary 故從東方來迎
133 14 cóng remote relatives 故從東方來迎
134 14 cóng secondary 故從東方來迎
135 14 cóng to go on; to advance 故從東方來迎
136 14 cōng at ease; informal 故從東方來迎
137 14 zòng a follower; a supporter 故從東方來迎
138 14 zòng to release 故從東方來迎
139 14 zòng perpendicular; longitudinal 故從東方來迎
140 14 táng Tang Dynasty 唐并州武德寺釋慧覺
141 14 táng Tang 唐并州武德寺釋慧覺
142 14 táng exagerated 唐并州武德寺釋慧覺
143 14 táng vast; extensive 唐并州武德寺釋慧覺
144 14 táng a garden area; courtyard path 唐并州武德寺釋慧覺
145 14 táng China 唐并州武德寺釋慧覺
146 14 táng rude 唐并州武德寺釋慧覺
147 14 táng Tang; China; cīna 唐并州武德寺釋慧覺
148 14 infix potential marker 締搆斯須不月便訖
149 13 děng et cetera; and so on 著華嚴十地維摩等疏
150 13 děng to wait 著華嚴十地維摩等疏
151 13 děng to be equal 著華嚴十地維摩等疏
152 13 děng degree; level 著華嚴十地維摩等疏
153 13 děng to compare 著華嚴十地維摩等疏
154 13 děng same; equal; sama 著華嚴十地維摩等疏
155 13 jīng to go through; to experience 雖博學群經
156 13 jīng a sutra; a scripture 雖博學群經
157 13 jīng warp 雖博學群經
158 13 jīng longitude 雖博學群經
159 13 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 雖博學群經
160 13 jīng a woman's period 雖博學群經
161 13 jīng to bear; to endure 雖博學群經
162 13 jīng to hang; to die by hanging 雖博學群經
163 13 jīng classics 雖博學群經
164 13 jīng to be frugal; to save 雖博學群經
165 13 jīng a classic; a scripture; canon 雖博學群經
166 13 jīng a standard; a norm 雖博學群經
167 13 jīng a section of a Confucian work 雖博學群經
168 13 jīng to measure 雖博學群經
169 13 jīng human pulse 雖博學群經
170 13 jīng menstruation; a woman's period 雖博學群經
171 13 jīng sutra; discourse 雖博學群經
172 13 day of the month; a certain day 至八月十七日卒
173 13 Kangxi radical 72 至八月十七日卒
174 13 a day 至八月十七日卒
175 13 Japan 至八月十七日卒
176 13 sun 至八月十七日卒
177 13 daytime 至八月十七日卒
178 13 sunlight 至八月十七日卒
179 13 everyday 至八月十七日卒
180 13 season 至八月十七日卒
181 13 available time 至八月十七日卒
182 13 in the past 至八月十七日卒
183 13 mi 至八月十七日卒
184 13 sun; sūrya 至八月十七日卒
185 13 a day; divasa 至八月十七日卒
186 12 yòu Kangxi radical 29 又聽高麗
187 12 yīn cause; reason 因事呈理
188 12 yīn to accord with 因事呈理
189 12 yīn to follow 因事呈理
190 12 yīn to rely on 因事呈理
191 12 yīn via; through 因事呈理
192 12 yīn to continue 因事呈理
193 12 yīn to receive 因事呈理
194 12 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因事呈理
195 12 yīn to seize an opportunity 因事呈理
196 12 yīn to be like 因事呈理
197 12 yīn a standrd; a criterion 因事呈理
198 12 yīn cause; hetu 因事呈理
199 12 extra; surplus 長七尺餘
200 12 odd; surplus over a round number 長七尺餘
201 12 to remain 長七尺餘
202 12 other 長七尺餘
203 12 additional; complementary 長七尺餘
204 12 remaining 長七尺餘
205 12 incomplete 長七尺餘
206 12 Yu 長七尺餘
207 12 other; anya 長七尺餘
208 12 suì to comply with; to follow along 遂停法肆
209 12 suì to advance 遂停法肆
210 12 suì to follow through; to achieve 遂停法肆
211 12 suì to follow smoothly 遂停法肆
212 12 suì an area the capital 遂停法肆
213 12 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂停法肆
214 12 suì a flint 遂停法肆
215 12 suì to satisfy 遂停法肆
216 12 suì to propose; to nominate 遂停法肆
217 12 suì to grow 遂停法肆
218 12 suì to use up; to stop 遂停法肆
219 12 suì sleeve used in archery 遂停法肆
220 12 suì satisfy; pūraṇa 遂停法肆
221 12 juǎn to coil; to roll 造華嚴疏七卷
222 12 juǎn a coil; a roll; a scroll 造華嚴疏七卷
223 12 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 造華嚴疏七卷
224 12 juǎn to sweep up; to carry away 造華嚴疏七卷
225 12 juǎn to involve; to embroil 造華嚴疏七卷
226 12 juǎn a break roll 造華嚴疏七卷
227 12 juàn an examination paper 造華嚴疏七卷
228 12 juàn a file 造華嚴疏七卷
229 12 quán crinkled; curled 造華嚴疏七卷
230 12 juǎn to include 造華嚴疏七卷
231 12 juǎn to store away 造華嚴疏七卷
232 12 juǎn to sever; to break off 造華嚴疏七卷
233 12 juǎn Juan 造華嚴疏七卷
234 12 juàn tired 造華嚴疏七卷
235 12 quán beautiful 造華嚴疏七卷
236 12 juǎn wrapped 造華嚴疏七卷
237 12 yǎn grave; respectful; majestic 唐終南山至相寺釋智儼
238 12 seven 造華嚴疏七卷
239 12 a genre of poetry 造華嚴疏七卷
240 12 seventh day memorial ceremony 造華嚴疏七卷
241 12 seven; sapta 造華嚴疏七卷
242 11 big; huge; large 法師講四部大
243 11 Kangxi radical 37 法師講四部大
244 11 great; major; important 法師講四部大
245 11 size 法師講四部大
246 11 old 法師講四部大
247 11 oldest; earliest 法師講四部大
248 11 adult 法師講四部大
249 11 dài an important person 法師講四部大
250 11 senior 法師講四部大
251 11 an element 法師講四部大
252 11 great; mahā 法師講四部大
253 11 yán to speak; to say; said 言訖舌出三尺
254 11 yán language; talk; words; utterance; speech 言訖舌出三尺
255 11 yán Kangxi radical 149 言訖舌出三尺
256 11 yán phrase; sentence 言訖舌出三尺
257 11 yán a word; a syllable 言訖舌出三尺
258 11 yán a theory; a doctrine 言訖舌出三尺
259 11 yán to regard as 言訖舌出三尺
260 11 yán to act as 言訖舌出三尺
261 11 yán word; vacana 言訖舌出三尺
262 11 yán speak; vad 言訖舌出三尺
263 11 shū to remove obstructions 著華嚴十地維摩等疏
264 11 shū careless; lax; neglectful 著華嚴十地維摩等疏
265 11 shū commentary 著華嚴十地維摩等疏
266 11 shū a memorial to the emperor 著華嚴十地維摩等疏
267 11 shū sparse; thin; few 著華嚴十地維摩等疏
268 11 shū unfriendly; distant; unfamiliar 著華嚴十地維摩等疏
269 11 shū coarse 著華嚴十地維摩等疏
270 11 shū to describe point by point 著華嚴十地維摩等疏
271 11 shū to annotate; to explicate 著華嚴十地維摩等疏
272 11 shū to carve 著華嚴十地維摩等疏
273 11 shū to dredge 著華嚴十地維摩等疏
274 11 shū to grant; to bestow 著華嚴十地維摩等疏
275 11 shū to retreat; to withdraw 著華嚴十地維摩等疏
276 11 shū coarse cloth 著華嚴十地維摩等疏
277 11 shū brown rice; unpolished rice 著華嚴十地維摩等疏
278 11 shū vegetable 著華嚴十地維摩等疏
279 11 shū Shu 著華嚴十地維摩等疏
280 11 shū commentary; vṛtti 著華嚴十地維摩等疏
281 11 biàn to distinguish; to recognize 唐京師大慈恩寺釋靈辨
282 11 biàn to debate; to argue 唐京師大慈恩寺釋靈辨
283 11 biàn argument 唐京師大慈恩寺釋靈辨
284 11 biàn distinct 唐京師大慈恩寺釋靈辨
285 11 biàn distinguish; vibhāga 唐京師大慈恩寺釋靈辨
286 11 sān three 武德三年
287 11 sān third 武德三年
288 11 sān more than two 武德三年
289 11 sān very few 武德三年
290 11 sān San 武德三年
291 11 sān three; tri 武德三年
292 11 sān sa 武德三年
293 11 sān three kinds; trividha 武德三年
294 11 Kangxi radical 71 無滯耳
295 11 to not have; without 無滯耳
296 11 mo 無滯耳
297 11 to not have 無滯耳
298 11 Wu 無滯耳
299 11 mo 無滯耳
300 10 zhě ca 者不絕
301 10 èr two 二年越州田都
302 10 èr Kangxi radical 7 二年越州田都
303 10 èr second 二年越州田都
304 10 èr twice; double; di- 二年越州田都
305 10 èr more than one kind 二年越州田都
306 10 èr two; dvā; dvi 二年越州田都
307 10 èr both; dvaya 二年越州田都
308 10 cháng Chang 常習大
309 10 cháng common; general; ordinary 常習大
310 10 cháng a principle; a rule 常習大
311 10 cháng eternal; nitya 常習大
312 10 xiàng to observe; to assess 唐終南山至相寺釋智儼
313 10 xiàng appearance; portrait; picture 唐終南山至相寺釋智儼
314 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 唐終南山至相寺釋智儼
315 10 xiàng to aid; to help 唐終南山至相寺釋智儼
316 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 唐終南山至相寺釋智儼
317 10 xiàng a sign; a mark; appearance 唐終南山至相寺釋智儼
318 10 xiāng alternately; in turn 唐終南山至相寺釋智儼
319 10 xiāng Xiang 唐終南山至相寺釋智儼
320 10 xiāng form substance 唐終南山至相寺釋智儼
321 10 xiāng to express 唐終南山至相寺釋智儼
322 10 xiàng to choose 唐終南山至相寺釋智儼
323 10 xiāng Xiang 唐終南山至相寺釋智儼
324 10 xiāng an ancient musical instrument 唐終南山至相寺釋智儼
325 10 xiāng the seventh lunar month 唐終南山至相寺釋智儼
326 10 xiāng to compare 唐終南山至相寺釋智儼
327 10 xiàng to divine 唐終南山至相寺釋智儼
328 10 xiàng to administer 唐終南山至相寺釋智儼
329 10 xiàng helper for a blind person 唐終南山至相寺釋智儼
330 10 xiāng rhythm [music] 唐終南山至相寺釋智儼
331 10 xiāng the upper frets of a pipa 唐終南山至相寺釋智儼
332 10 xiāng coralwood 唐終南山至相寺釋智儼
333 10 xiàng ministry 唐終南山至相寺釋智儼
334 10 xiàng to supplement; to enhance 唐終南山至相寺釋智儼
335 10 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 唐終南山至相寺釋智儼
336 10 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 唐終南山至相寺釋智儼
337 10 xiàng sign; mark; liṅga 唐終南山至相寺釋智儼
338 10 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 唐終南山至相寺釋智儼
339 10 tīng to listen 聽明法師三論
340 10 tīng to obey 聽明法師三論
341 10 tīng to understand 聽明法師三論
342 10 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 聽明法師三論
343 10 tìng to allow; to let something take its course 聽明法師三論
344 10 tīng to await 聽明法師三論
345 10 tīng to acknowledge 聽明法師三論
346 10 tīng information 聽明法師三論
347 10 tīng a hall 聽明法師三論
348 10 tīng Ting 聽明法師三論
349 10 tìng to administer; to process 聽明法師三論
350 10 tīng to listen; śru 聽明法師三論
351 10 zhòng many; numerous 登法座引眾充滿
352 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 登法座引眾充滿
353 10 zhòng general; common; public 登法座引眾充滿
354 10 shí ten 至十
355 10 shí Kangxi radical 24 至十
356 10 shí tenth 至十
357 10 shí complete; perfect 至十
358 10 shí ten; daśa 至十
359 10 huì intelligent; clever 唐襄州神足寺釋慧眺
360 10 huì mental ability; intellect 唐襄州神足寺釋慧眺
361 10 huì wisdom; understanding 唐襄州神足寺釋慧眺
362 10 huì Wisdom 唐襄州神足寺釋慧眺
363 10 huì wisdom; prajna 唐襄州神足寺釋慧眺
364 10 huì intellect; mati 唐襄州神足寺釋慧眺
365 10 shí time; a point or period of time
366 10 shí a season; a quarter of a year
367 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day
368 10 shí fashionable
369 10 shí fate; destiny; luck
370 10 shí occasion; opportunity; chance
371 10 shí tense
372 10 shí particular; special
373 10 shí to plant; to cultivate
374 10 shí an era; a dynasty
375 10 shí time [abstract]
376 10 shí seasonal
377 10 shí to wait upon
378 10 shí hour
379 10 shí appropriate; proper; timely
380 10 shí Shi
381 10 shí a present; currentlt
382 10 shí time; kāla
383 10 shí at that time; samaya
384 10 guāng light 吐五色光
385 10 guāng brilliant; bright; shining 吐五色光
386 10 guāng to shine 吐五色光
387 10 guāng to bare; to go naked 吐五色光
388 10 guāng bare; naked 吐五色光
389 10 guāng glory; honor 吐五色光
390 10 guāng scenery 吐五色光
391 10 guāng smooth 吐五色光
392 10 guāng sheen; luster; gloss 吐五色光
393 10 guāng time; a moment 吐五色光
394 10 guāng grace; favor 吐五色光
395 10 guāng Guang 吐五色光
396 10 guāng to manifest 吐五色光
397 10 guāng light; radiance; prabha; tejas 吐五色光
398 10 guāng a ray of light; rasmi 吐五色光
399 9 rán to approve; to endorse 鏘鏘然也
400 9 rán to burn 鏘鏘然也
401 9 rán to pledge; to promise 鏘鏘然也
402 9 rán Ran 鏘鏘然也
403 9 fāng square; quadrilateral; one side 終講方隱
404 9 fāng Fang 終講方隱
405 9 fāng Kangxi radical 70 終講方隱
406 9 fāng square shaped 終講方隱
407 9 fāng prescription 終講方隱
408 9 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 終講方隱
409 9 fāng local 終講方隱
410 9 fāng a way; a method 終講方隱
411 9 fāng a direction; a side; a position 終講方隱
412 9 fāng an area; a region 終講方隱
413 9 fāng a party; a side 終講方隱
414 9 fāng a principle; a formula 終講方隱
415 9 fāng honest; upright; proper 終講方隱
416 9 fāng magic 終講方隱
417 9 fāng earth 終講方隱
418 9 fāng earthly; mundane 終講方隱
419 9 fāng a scope; an aspect 終講方隱
420 9 fāng side-by-side; parallel 終講方隱
421 9 fāng agreeable; equable 終講方隱
422 9 fāng equal; equivalent 終講方隱
423 9 fāng to compare 終講方隱
424 9 fāng a wooden tablet for writing 終講方隱
425 9 fāng a convention; a common practice 終講方隱
426 9 fāng a law; a standard 終講方隱
427 9 fāng to own; to possess 終講方隱
428 9 fāng to disobey; to violate 終講方隱
429 9 fāng to slander; to defame 終講方隱
430 9 páng beside 終講方隱
431 9 fāng direction; diś 終講方隱
432 9 to enter 為弟子入茅山
433 9 Kangxi radical 11 為弟子入茅山
434 9 radical 為弟子入茅山
435 9 income 為弟子入茅山
436 9 to conform with 為弟子入茅山
437 9 to descend 為弟子入茅山
438 9 the entering tone 為弟子入茅山
439 9 to pay 為弟子入茅山
440 9 to join 為弟子入茅山
441 9 entering; praveśa 為弟子入茅山
442 9 entered; attained; āpanna 為弟子入茅山
443 9 one 至夏訖還一
444 9 Kangxi radical 1 至夏訖還一
445 9 pure; concentrated 至夏訖還一
446 9 first 至夏訖還一
447 9 the same 至夏訖還一
448 9 sole; single 至夏訖還一
449 9 a very small amount 至夏訖還一
450 9 Yi 至夏訖還一
451 9 other 至夏訖還一
452 9 to unify 至夏訖還一
453 9 accidentally; coincidentally 至夏訖還一
454 9 abruptly; suddenly 至夏訖還一
455 9 one; eka 至夏訖還一
456 9 to be near by; to be close to 即往香山神足寺
457 9 at that time 即往香山神足寺
458 9 to be exactly the same as; to be thus 即往香山神足寺
459 9 supposed; so-called 即往香山神足寺
460 9 to arrive at; to ascend 即往香山神足寺
461 9 shì matter; thing; item 事英禪
462 9 shì to serve 事英禪
463 9 shì a government post 事英禪
464 9 shì duty; post; work 事英禪
465 9 shì occupation 事英禪
466 9 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事英禪
467 9 shì an accident 事英禪
468 9 shì to attend 事英禪
469 9 shì an allusion 事英禪
470 9 shì a condition; a state; a situation 事英禪
471 9 shì to engage in 事英禪
472 9 shì to enslave 事英禪
473 9 shì to pursue 事英禪
474 9 shì to administer 事英禪
475 9 shì to appoint 事英禪
476 9 shì thing; phenomena 事英禪
477 9 shì actions; karma 事英禪
478 9 nǎi to be 乃出身資
479 9 shī teacher
480 9 shī multitude
481 9 shī a host; a leader
482 9 shī an expert
483 9 shī an example; a model
484 9 shī master
485 9 shī a capital city; a well protected place
486 9 shī Shi
487 9 shī to imitate
488 9 shī troops
489 9 shī shi
490 9 shī an army division
491 9 shī the 7th hexagram
492 9 shī a lion
493 9 shī spiritual guide; teacher; ācārya
494 9 xìng family name; surname 姓范氏
495 9 xìng to have the surname 姓范氏
496 9 xìng life 姓范氏
497 9 xìng a government official 姓范氏
498 9 xìng common people 姓范氏
499 9 xìng descendents 姓范氏
500 9 xìng a household; a clan 姓范氏

Frequencies of all Words

Top 1226

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 59 zhī him; her; them; that 訝其法會之盛也
2 59 zhī used between a modifier and a word to form a word group 訝其法會之盛也
3 59 zhī to go 訝其法會之盛也
4 59 zhī this; that 訝其法會之盛也
5 59 zhī genetive marker 訝其法會之盛也
6 59 zhī it 訝其法會之盛也
7 59 zhī in; in regards to 訝其法會之盛也
8 59 zhī all 訝其法會之盛也
9 59 zhī and 訝其法會之盛也
10 59 zhī however 訝其法會之盛也
11 59 zhī if 訝其法會之盛也
12 59 zhī then 訝其法會之盛也
13 59 zhī to arrive; to go 訝其法會之盛也
14 59 zhī is 訝其法會之盛也
15 59 zhī to use 訝其法會之盛也
16 59 zhī Zhi 訝其法會之盛也
17 59 zhī winding 訝其法會之盛也
18 38 Buddhist temple; monastery; mosque 唐并州武德寺釋慧覺
19 38 a government office 唐并州武德寺釋慧覺
20 38 a eunuch 唐并州武德寺釋慧覺
21 38 Buddhist temple; vihāra 唐并州武德寺釋慧覺
22 32 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 法師講四部大
23 32 法師 fǎshī a Taoist priest 法師講四部大
24 32 法師 fǎshī Venerable 法師講四部大
25 32 法師 fǎshī Dharma Teacher 法師講四部大
26 32 法師 fǎshī Dharma master 法師講四部大
27 28 his; hers; its; theirs 罕附其
28 28 to add emphasis 罕附其
29 28 used when asking a question in reply to a question 罕附其
30 28 used when making a request or giving an order 罕附其
31 28 he; her; it; them 罕附其
32 28 probably; likely 罕附其
33 28 will 罕附其
34 28 may 罕附其
35 28 if 罕附其
36 28 or 罕附其
37 28 Qi 罕附其
38 28 he; her; it; saḥ; sā; tad 罕附其
39 28 jiǎng to speak; to say; to tell 久當講匠
40 28 jiǎng a speech; a lecture 久當講匠
41 28 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 久當講匠
42 28 jiǎng to negotiate; to bargain 久當講匠
43 28 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 久當講匠
44 28 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 久當講匠
45 28 jiǎng to reconcile; to resolve 久當講匠
46 28 jiǎng to drill; to practice 久當講匠
47 28 jiǎng instruct; deśanā 久當講匠
48 27 also; too 齊人也
49 27 a final modal particle indicating certainy or decision 齊人也
50 27 either 齊人也
51 27 even 齊人也
52 27 used to soften the tone 齊人也
53 27 used for emphasis 齊人也
54 27 used to mark contrast 齊人也
55 27 used to mark compromise 齊人也
56 27 ya 齊人也
57 25 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而儀形秀峙
58 25 ér Kangxi radical 126 而儀形秀峙
59 25 ér you 而儀形秀峙
60 25 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而儀形秀峙
61 25 ér right away; then 而儀形秀峙
62 25 ér but; yet; however; while; nevertheless 而儀形秀峙
63 25 ér if; in case; in the event that 而儀形秀峙
64 25 ér therefore; as a result; thus 而儀形秀峙
65 25 ér how can it be that? 而儀形秀峙
66 25 ér so as to 而儀形秀峙
67 25 ér only then 而儀形秀峙
68 25 ér as if; to seem like 而儀形秀峙
69 25 néng can; able 而儀形秀峙
70 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而儀形秀峙
71 25 ér me 而儀形秀峙
72 25 ér to arrive; up to 而儀形秀峙
73 25 ér possessive 而儀形秀峙
74 25 ér and; ca 而儀形秀峙
75 22 wèi for; to 為僧設食
76 22 wèi because of 為僧設食
77 22 wéi to act as; to serve 為僧設食
78 22 wéi to change into; to become 為僧設食
79 22 wéi to be; is 為僧設食
80 22 wéi to do 為僧設食
81 22 wèi for 為僧設食
82 22 wèi because of; for; to 為僧設食
83 22 wèi to 為僧設食
84 22 wéi in a passive construction 為僧設食
85 22 wéi forming a rehetorical question 為僧設食
86 22 wéi forming an adverb 為僧設食
87 22 wéi to add emphasis 為僧設食
88 22 wèi to support; to help 為僧設食
89 22 wéi to govern 為僧設食
90 22 wèi to be; bhū 為僧設食
91 22 zhì to; until 唐終南山至相寺釋智儼
92 22 zhì Kangxi radical 133 唐終南山至相寺釋智儼
93 22 zhì extremely; very; most 唐終南山至相寺釋智儼
94 22 zhì to arrive 唐終南山至相寺釋智儼
95 22 zhì approach; upagama 唐終南山至相寺釋智儼
96 19 rén person; people; a human being 即為造千人講
97 19 rén Kangxi radical 9 即為造千人講
98 19 rén a kind of person 即為造千人講
99 19 rén everybody 即為造千人講
100 19 rén adult 即為造千人講
101 19 rén somebody; others 即為造千人講
102 19 rén an upright person 即為造千人講
103 19 rén person; manuṣya 即為造千人講
104 19 yuē to speak; to say 告門人曰
105 19 yuē Kangxi radical 73 告門人曰
106 19 yuē to be called 告門人曰
107 19 yuē particle without meaning 告門人曰
108 19 yuē said; ukta 告門人曰
109 19 in; at 於隆安之山焉
110 19 in; at 於隆安之山焉
111 19 in; at; to; from 於隆安之山焉
112 19 to go; to 於隆安之山焉
113 19 to rely on; to depend on 於隆安之山焉
114 19 to go to; to arrive at 於隆安之山焉
115 19 from 於隆安之山焉
116 19 give 於隆安之山焉
117 19 oppposing 於隆安之山焉
118 19 and 於隆安之山焉
119 19 compared to 於隆安之山焉
120 19 by 於隆安之山焉
121 19 and; as well as 於隆安之山焉
122 19 for 於隆安之山焉
123 19 Yu 於隆安之山焉
124 19 a crow 於隆安之山焉
125 19 whew; wow 於隆安之山焉
126 19 near to; antike 於隆安之山焉
127 19 hòu after; later 終後七日
128 19 hòu empress; queen 終後七日
129 19 hòu sovereign 終後七日
130 19 hòu behind 終後七日
131 19 hòu the god of the earth 終後七日
132 19 hòu late; later 終後七日
133 19 hòu arriving late 終後七日
134 19 hòu offspring; descendents 終後七日
135 19 hòu to fall behind; to lag 終後七日
136 19 hòu behind; back 終後七日
137 19 hòu then 終後七日
138 19 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 終後七日
139 19 hòu Hou 終後七日
140 19 hòu after; behind 終後七日
141 19 hòu following 終後七日
142 19 hòu to be delayed 終後七日
143 19 hòu to abandon; to discard 終後七日
144 19 hòu feudal lords 終後七日
145 19 hòu Hou 終後七日
146 19 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 終後七日
147 19 hòu rear; paścāt 終後七日
148 19 hòu later; paścima 終後七日
149 18 this; these 房此重厲
150 18 in this way 房此重厲
151 18 otherwise; but; however; so 房此重厲
152 18 at this time; now; here 房此重厲
153 18 this; here; etad 房此重厲
154 18 so as to; in order to 多以華嚴為首
155 18 to use; to regard as 多以華嚴為首
156 18 to use; to grasp 多以華嚴為首
157 18 according to 多以華嚴為首
158 18 because of 多以華嚴為首
159 18 on a certain date 多以華嚴為首
160 18 and; as well as 多以華嚴為首
161 18 to rely on 多以華嚴為首
162 18 to regard 多以華嚴為首
163 18 to be able to 多以華嚴為首
164 18 to order; to command 多以華嚴為首
165 18 further; moreover 多以華嚴為首
166 18 used after a verb 多以華嚴為首
167 18 very 多以華嚴為首
168 18 already 多以華嚴為首
169 18 increasingly 多以華嚴為首
170 18 a reason; a cause 多以華嚴為首
171 18 Israel 多以華嚴為首
172 18 Yi 多以華嚴為首
173 18 use; yogena 多以華嚴為首
174 17 yǒu is; are; to exist 爰有施主
175 17 yǒu to have; to possess 爰有施主
176 17 yǒu indicates an estimate 爰有施主
177 17 yǒu indicates a large quantity 爰有施主
178 17 yǒu indicates an affirmative response 爰有施主
179 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 爰有施主
180 17 yǒu used to compare two things 爰有施主
181 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 爰有施主
182 17 yǒu used before the names of dynasties 爰有施主
183 17 yǒu a certain thing; what exists 爰有施主
184 17 yǒu multiple of ten and ... 爰有施主
185 17 yǒu abundant 爰有施主
186 17 yǒu purposeful 爰有施主
187 17 yǒu You 爰有施主
188 17 yǒu 1. existence; 2. becoming 爰有施主
189 17 yǒu becoming; bhava 爰有施主
190 15 sēng a Buddhist monk 京兆崇福寺僧沙門法藏集
191 15 sēng a person with dark skin 京兆崇福寺僧沙門法藏集
192 15 sēng Seng 京兆崇福寺僧沙門法藏集
193 15 sēng Sangha; monastic community 京兆崇福寺僧沙門法藏集
194 15 nián year 武德三年
195 15 nián New Year festival 武德三年
196 15 nián age 武德三年
197 15 nián life span; life expectancy 武德三年
198 15 nián an era; a period 武德三年
199 15 nián a date 武德三年
200 15 nián time; years 武德三年
201 15 nián harvest 武德三年
202 15 nián annual; every year 武德三年
203 15 nián year; varṣa 武德三年
204 15 even; equal; uniform 唐蒲州普齊寺釋道英
205 15 Kangxi radical 210 唐蒲州普齊寺釋道英
206 15 Qi Dynasty 唐蒲州普齊寺釋道英
207 15 State of Qi 唐蒲州普齊寺釋道英
208 15 to arrange 唐蒲州普齊寺釋道英
209 15 altogether; simultaneously 唐蒲州普齊寺釋道英
210 15 agile; nimble 唐蒲州普齊寺釋道英
211 15 navel 唐蒲州普齊寺釋道英
212 15 to rise; to ascend 唐蒲州普齊寺釋道英
213 15 chopped meat or vegetables 唐蒲州普齊寺釋道英
214 15 to blend ingredients 唐蒲州普齊寺釋道英
215 15 to delimit; to distinguish 唐蒲州普齊寺釋道英
216 15 the lower part of a garment 唐蒲州普齊寺釋道英
217 15 broomcorn millet 唐蒲州普齊寺釋道英
218 15 zhāi to fast 唐蒲州普齊寺釋道英
219 15 to level with 唐蒲州普齊寺釋道英
220 15 all present; all ready 唐蒲州普齊寺釋道英
221 15 Qi 唐蒲州普齊寺釋道英
222 15 alike; similar; identical; same 唐蒲州普齊寺釋道英
223 15 an alloy 唐蒲州普齊寺釋道英
224 15 even; sama 唐蒲州普齊寺釋道英
225 15 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 便舉往哲所
226 15 suǒ an office; an institute 便舉往哲所
227 15 suǒ introduces a relative clause 便舉往哲所
228 15 suǒ it 便舉往哲所
229 15 suǒ if; supposing 便舉往哲所
230 15 suǒ a few; various; some 便舉往哲所
231 15 suǒ a place; a location 便舉往哲所
232 15 suǒ indicates a passive voice 便舉往哲所
233 15 suǒ that which 便舉往哲所
234 15 suǒ an ordinal number 便舉往哲所
235 15 suǒ meaning 便舉往哲所
236 15 suǒ garrison 便舉往哲所
237 15 suǒ place; pradeśa 便舉往哲所
238 15 suǒ that which; yad 便舉往哲所
239 15 華嚴 huáyán Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 多以華嚴為首
240 14 cóng from 故從東方來迎
241 14 cóng to follow 故從東方來迎
242 14 cóng past; through 故從東方來迎
243 14 cóng to comply; to submit; to defer 故從東方來迎
244 14 cóng to participate in something 故從東方來迎
245 14 cóng to use a certain method or principle 故從東方來迎
246 14 cóng usually 故從東方來迎
247 14 cóng something secondary 故從東方來迎
248 14 cóng remote relatives 故從東方來迎
249 14 cóng secondary 故從東方來迎
250 14 cóng to go on; to advance 故從東方來迎
251 14 cōng at ease; informal 故從東方來迎
252 14 zòng a follower; a supporter 故從東方來迎
253 14 zòng to release 故從東方來迎
254 14 zòng perpendicular; longitudinal 故從東方來迎
255 14 cóng receiving; upādāya 故從東方來迎
256 14 táng Tang Dynasty 唐并州武德寺釋慧覺
257 14 táng Tang 唐并州武德寺釋慧覺
258 14 táng exagerated 唐并州武德寺釋慧覺
259 14 táng vast; extensive 唐并州武德寺釋慧覺
260 14 táng in vain; for nothing 唐并州武德寺釋慧覺
261 14 táng a garden area; courtyard path 唐并州武德寺釋慧覺
262 14 táng China 唐并州武德寺釋慧覺
263 14 táng rude 唐并州武德寺釋慧覺
264 14 táng Tang; China; cīna 唐并州武德寺釋慧覺
265 14 not; no 締搆斯須不月便訖
266 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 締搆斯須不月便訖
267 14 as a correlative 締搆斯須不月便訖
268 14 no (answering a question) 締搆斯須不月便訖
269 14 forms a negative adjective from a noun 締搆斯須不月便訖
270 14 at the end of a sentence to form a question 締搆斯須不月便訖
271 14 to form a yes or no question 締搆斯須不月便訖
272 14 infix potential marker 締搆斯須不月便訖
273 14 no; na 締搆斯須不月便訖
274 13 děng et cetera; and so on 著華嚴十地維摩等疏
275 13 děng to wait 著華嚴十地維摩等疏
276 13 děng degree; kind 著華嚴十地維摩等疏
277 13 děng plural 著華嚴十地維摩等疏
278 13 děng to be equal 著華嚴十地維摩等疏
279 13 děng degree; level 著華嚴十地維摩等疏
280 13 děng to compare 著華嚴十地維摩等疏
281 13 děng same; equal; sama 著華嚴十地維摩等疏
282 13 yān where; how 迎睇目送焉
283 13 yān here; this 迎睇目送焉
284 13 yān used for emphasis 迎睇目送焉
285 13 yān only 迎睇目送焉
286 13 yān in it; there 迎睇目送焉
287 13 jīng to go through; to experience 雖博學群經
288 13 jīng a sutra; a scripture 雖博學群經
289 13 jīng warp 雖博學群經
290 13 jīng longitude 雖博學群經
291 13 jīng often; regularly; frequently 雖博學群經
292 13 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 雖博學群經
293 13 jīng a woman's period 雖博學群經
294 13 jīng to bear; to endure 雖博學群經
295 13 jīng to hang; to die by hanging 雖博學群經
296 13 jīng classics 雖博學群經
297 13 jīng to be frugal; to save 雖博學群經
298 13 jīng a classic; a scripture; canon 雖博學群經
299 13 jīng a standard; a norm 雖博學群經
300 13 jīng a section of a Confucian work 雖博學群經
301 13 jīng to measure 雖博學群經
302 13 jīng human pulse 雖博學群經
303 13 jīng menstruation; a woman's period 雖博學群經
304 13 jīng sutra; discourse 雖博學群經
305 13 day of the month; a certain day 至八月十七日卒
306 13 Kangxi radical 72 至八月十七日卒
307 13 a day 至八月十七日卒
308 13 Japan 至八月十七日卒
309 13 sun 至八月十七日卒
310 13 daytime 至八月十七日卒
311 13 sunlight 至八月十七日卒
312 13 everyday 至八月十七日卒
313 13 season 至八月十七日卒
314 13 available time 至八月十七日卒
315 13 a day 至八月十七日卒
316 13 in the past 至八月十七日卒
317 13 mi 至八月十七日卒
318 13 sun; sūrya 至八月十七日卒
319 13 a day; divasa 至八月十七日卒
320 12 yòu again; also 又聽高麗
321 12 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又聽高麗
322 12 yòu Kangxi radical 29 又聽高麗
323 12 yòu and 又聽高麗
324 12 yòu furthermore 又聽高麗
325 12 yòu in addition 又聽高麗
326 12 yòu but 又聽高麗
327 12 yòu again; also; moreover; punar 又聽高麗
328 12 yīn because 因事呈理
329 12 yīn cause; reason 因事呈理
330 12 yīn to accord with 因事呈理
331 12 yīn to follow 因事呈理
332 12 yīn to rely on 因事呈理
333 12 yīn via; through 因事呈理
334 12 yīn to continue 因事呈理
335 12 yīn to receive 因事呈理
336 12 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因事呈理
337 12 yīn to seize an opportunity 因事呈理
338 12 yīn to be like 因事呈理
339 12 yīn from; because of 因事呈理
340 12 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因事呈理
341 12 yīn a standrd; a criterion 因事呈理
342 12 yīn Cause 因事呈理
343 12 yīn cause; hetu 因事呈理
344 12 extra; surplus 長七尺餘
345 12 odd; surplus over a round number 長七尺餘
346 12 I 長七尺餘
347 12 to remain 長七尺餘
348 12 relating to the time after an event 長七尺餘
349 12 other 長七尺餘
350 12 additional; complementary 長七尺餘
351 12 remaining 長七尺餘
352 12 incomplete 長七尺餘
353 12 Yu 長七尺餘
354 12 other; anya 長七尺餘
355 12 suì to comply with; to follow along 遂停法肆
356 12 suì thereupon 遂停法肆
357 12 suì to advance 遂停法肆
358 12 suì to follow through; to achieve 遂停法肆
359 12 suì to follow smoothly 遂停法肆
360 12 suì an area the capital 遂停法肆
361 12 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂停法肆
362 12 suì a flint 遂停法肆
363 12 suì to satisfy 遂停法肆
364 12 suì to propose; to nominate 遂停法肆
365 12 suì to grow 遂停法肆
366 12 suì to use up; to stop 遂停法肆
367 12 suì sleeve used in archery 遂停法肆
368 12 suì satisfy; pūraṇa 遂停法肆
369 12 juǎn to coil; to roll 造華嚴疏七卷
370 12 juǎn a coil; a roll; a scroll 造華嚴疏七卷
371 12 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 造華嚴疏七卷
372 12 juǎn roll 造華嚴疏七卷
373 12 juǎn to sweep up; to carry away 造華嚴疏七卷
374 12 juǎn to involve; to embroil 造華嚴疏七卷
375 12 juǎn a break roll 造華嚴疏七卷
376 12 juàn an examination paper 造華嚴疏七卷
377 12 juàn a file 造華嚴疏七卷
378 12 quán crinkled; curled 造華嚴疏七卷
379 12 juǎn to include 造華嚴疏七卷
380 12 juǎn to store away 造華嚴疏七卷
381 12 juǎn to sever; to break off 造華嚴疏七卷
382 12 juǎn Juan 造華嚴疏七卷
383 12 juàn a scroll 造華嚴疏七卷
384 12 juàn tired 造華嚴疏七卷
385 12 quán beautiful 造華嚴疏七卷
386 12 juǎn wrapped 造華嚴疏七卷
387 12 yǎn grave; respectful; majestic 唐終南山至相寺釋智儼
388 12 yǎn like; similarly 唐終南山至相寺釋智儼
389 12 seven 造華嚴疏七卷
390 12 a genre of poetry 造華嚴疏七卷
391 12 seventh day memorial ceremony 造華嚴疏七卷
392 12 seven; sapta 造華嚴疏七卷
393 11 big; huge; large 法師講四部大
394 11 Kangxi radical 37 法師講四部大
395 11 great; major; important 法師講四部大
396 11 size 法師講四部大
397 11 old 法師講四部大
398 11 greatly; very 法師講四部大
399 11 oldest; earliest 法師講四部大
400 11 adult 法師講四部大
401 11 tài greatest; grand 法師講四部大
402 11 dài an important person 法師講四部大
403 11 senior 法師講四部大
404 11 approximately 法師講四部大
405 11 tài greatest; grand 法師講四部大
406 11 an element 法師講四部大
407 11 great; mahā 法師講四部大
408 11 yán to speak; to say; said 言訖舌出三尺
409 11 yán language; talk; words; utterance; speech 言訖舌出三尺
410 11 yán Kangxi radical 149 言訖舌出三尺
411 11 yán a particle with no meaning 言訖舌出三尺
412 11 yán phrase; sentence 言訖舌出三尺
413 11 yán a word; a syllable 言訖舌出三尺
414 11 yán a theory; a doctrine 言訖舌出三尺
415 11 yán to regard as 言訖舌出三尺
416 11 yán to act as 言訖舌出三尺
417 11 yán word; vacana 言訖舌出三尺
418 11 yán speak; vad 言訖舌出三尺
419 11 shū to remove obstructions 著華嚴十地維摩等疏
420 11 shū careless; lax; neglectful 著華嚴十地維摩等疏
421 11 shū commentary 著華嚴十地維摩等疏
422 11 shū a memorial to the emperor 著華嚴十地維摩等疏
423 11 shū sparse; thin; few 著華嚴十地維摩等疏
424 11 shū unfriendly; distant; unfamiliar 著華嚴十地維摩等疏
425 11 shū coarse 著華嚴十地維摩等疏
426 11 shū to describe point by point 著華嚴十地維摩等疏
427 11 shū to annotate; to explicate 著華嚴十地維摩等疏
428 11 shū to carve 著華嚴十地維摩等疏
429 11 shū to dredge 著華嚴十地維摩等疏
430 11 shū to grant; to bestow 著華嚴十地維摩等疏
431 11 shū to retreat; to withdraw 著華嚴十地維摩等疏
432 11 shū coarse cloth 著華嚴十地維摩等疏
433 11 shū brown rice; unpolished rice 著華嚴十地維摩等疏
434 11 shū vegetable 著華嚴十地維摩等疏
435 11 shū Shu 著華嚴十地維摩等疏
436 11 shū commentary; vṛtti 著華嚴十地維摩等疏
437 11 biàn to distinguish; to recognize 唐京師大慈恩寺釋靈辨
438 11 biàn to debate; to argue 唐京師大慈恩寺釋靈辨
439 11 biàn argument 唐京師大慈恩寺釋靈辨
440 11 biàn distinct 唐京師大慈恩寺釋靈辨
441 11 biàn distinguish; vibhāga 唐京師大慈恩寺釋靈辨
442 11 sān three 武德三年
443 11 sān third 武德三年
444 11 sān more than two 武德三年
445 11 sān very few 武德三年
446 11 sān repeatedly 武德三年
447 11 sān San 武德三年
448 11 sān three; tri 武德三年
449 11 sān sa 武德三年
450 11 sān three kinds; trividha 武德三年
451 11 dāng to be; to act as; to serve as 久當講匠
452 11 dāng at or in the very same; be apposite 久當講匠
453 11 dāng dang (sound of a bell) 久當講匠
454 11 dāng to face 久當講匠
455 11 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 久當講匠
456 11 dāng to manage; to host 久當講匠
457 11 dāng should 久當講匠
458 11 dāng to treat; to regard as 久當講匠
459 11 dǎng to think 久當講匠
460 11 dàng suitable; correspond to 久當講匠
461 11 dǎng to be equal 久當講匠
462 11 dàng that 久當講匠
463 11 dāng an end; top 久當講匠
464 11 dàng clang; jingle 久當講匠
465 11 dāng to judge 久當講匠
466 11 dǎng to bear on one's shoulder 久當講匠
467 11 dàng the same 久當講匠
468 11 dàng to pawn 久當講匠
469 11 dàng to fail [an exam] 久當講匠
470 11 dàng a trap 久當講匠
471 11 dàng a pawned item 久當講匠
472 11 dāng will be; bhaviṣyati 久當講匠
473 11 no 無滯耳
474 11 Kangxi radical 71 無滯耳
475 11 to not have; without 無滯耳
476 11 has not yet 無滯耳
477 11 mo 無滯耳
478 11 do not 無滯耳
479 11 not; -less; un- 無滯耳
480 11 regardless of 無滯耳
481 11 to not have 無滯耳
482 11 um 無滯耳
483 11 Wu 無滯耳
484 11 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無滯耳
485 11 not; non- 無滯耳
486 11 mo 無滯耳
487 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者不絕
488 10 zhě that 者不絕
489 10 zhě nominalizing function word 者不絕
490 10 zhě used to mark a definition 者不絕
491 10 zhě used to mark a pause 者不絕
492 10 zhě topic marker; that; it 者不絕
493 10 zhuó according to 者不絕
494 10 zhě ca 者不絕
495 10 èr two 二年越州田都
496 10 èr Kangxi radical 7 二年越州田都
497 10 èr second 二年越州田都
498 10 èr twice; double; di- 二年越州田都
499 10 èr another; the other 二年越州田都
500 10 èr more than one kind 二年越州田都

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
Buddhist temple; vihāra
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
he; her; it; saḥ; sā; tad
jiǎng instruct; deśanā
ya
ér and; ca
wèi to be; bhū
zhì approach; upagama
rén person; manuṣya
yuē said; ukta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安养 安養 196 Western Pure Land
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北门 北門 98 North Gate
般若台 般若臺 98 Prajna Terrace
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
常州 99 Changzhou
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
崇福寺 99 Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
春日 99 Chunri; Chunjih
从化 從化 99 Conghua
嵯峨 99 Emperor Saga
大慈恩寺 100 Ci En Temple
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
丹阳 丹陽 100 Danyang County
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东大寺 東大寺 100 Tōdai-ji
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
兜率陀天 100 Tusita
杜顺 杜順 100 Du Shun
法朗 102 Fa Lang
法敏 102 Fa Min
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵文 102 Sanskrit
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
102 Fen
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
高齐 高齊 103 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
高阳 高陽 103 Gaoyang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
光统 光統 103 Guang Tong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
华藏世界 華藏世界 104
  1. Pure Land of Vairocana
  2. the flower store world
  3. Flower Bank World
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经传记 華嚴經傳記 104 Huayan Jing Zhuanji
华严宗 華嚴宗 104 Huayan School; Huayan zong
慧觉 慧覺 104 Hui Jue
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧持 104 Huichi
慧远 慧遠 104
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
吉藏 106 Jizang
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江都 106 Jiangdu
净影寺 淨影寺 106 Jingying Temple
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
隆安 108
  1. Long'an
  2. Long An [province]
  3. Long'an [era]
  4. Long'an
  5. Long'an
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
龙朔 龍朔 108 Longshuo
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
洛州 108 Luozhou
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
茅山 109 Mount Mao
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
纳言 納言 110 Neiyan; Palace Attendant
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘昙 毘曇 112 Abhidharma; Abhidhamma
菩提寺 112 Wat Pho; Wat Phra Chetuphon
蒲州 112 Puzhou; Yongji
起信论 起信論 81 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
七众 七眾 113 sevenfold assembly
栖霞寺 棲霞寺 113
  1. Xixia Temple
  2. Qixia Temple
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧远 僧遠 115 Seng Yuan
僧正 115 Monastic Director
上高 115 Shanggao
摄大乘论 攝大乘論 115
  1. Summary of the Great Vehicle; Mahāyānasaṅgraha
  2. Summary of the Great Vehicle; Mahāyānasaṅgraha
摄论 攝論 115 Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
释智 釋智 115 Shi Zhi
蜀郡 115 Shu prefecture
四分 115 four divisions of cognition
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115 Sui Dynasty
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天皇 116 Japanese Emperor
天水 116 Tianshui
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
文永 119 Bun'ei
武德 119 Wude
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
香山 120 Fragrant Hills Park
襄城 120 Xiangcheng
相州 120 Xiangzhou
小乘 120 Hinayana
兴皇寺 興皇寺 120 Xinghuang Temple
玄畅 玄暢 120 Xuan Chang
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
炀帝 煬帝 121 Emperor Yang of Sui
延兴 121
  1. Yanxing reign
  2. Yanxing [Later Zhao]
  3. Yanxing [Northern Wei]
  4. Yanxing [Southern Qi]
121
  1. Ye
  2. Ye
一乘 121 ekayāna; one vehicle
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永隆 121 Yonglong
有顶 有頂 121 Akanistha
越州 121 Yuezhou
云汉 雲漢 121 Milky Way
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
中川 122 Nakagawa
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
周二 週二 122 Tuesday
总章 總章 122 Zongzhang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 106.

Simplified Traditional Pinyin English
别教一乘 別教一乘 98 differentiating vehicle
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常坐 99 constantly sitting in meditation
尘劫 塵劫 99 kalpas as numerous as grains of dust
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
大利 100 great advantage; great benefit
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
法座 102 Dharma seat
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非道 102 heterodox views
佛德 102 Buddha virtue
父母恩 102 kindness of parents
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
福业 福業 102 virtuous actions
改心 103 Change the Mind
高座 103
  1. a high seat; a pulpit
  2. Gaozuo
归戒 歸戒 103 to take refuge in the Triple Gem
弘宣 104 to widely advocate
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
还复 還復 104 again
还灭 還滅 104 ceasing; cessation; nivṛtti
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
教诫 教誡 106 instruction; teaching
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
经疏 經疏 106 sūtra commentary
净方 淨方 106 pure land
净觉 淨覺 106
  1. pure enlightenment; pure intent
  2. Jingjue
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
晋山 晉山 106
  1. Inauguration
  2. advancement of a monastery
伎乐 伎樂 106 music
卷第三 106 scroll 3
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空有 107
  1. Emptiness and Existence
  2. non-existent and existent; emptiness and having self
来迎 來迎 108 coming to greet
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六神通 108 the six supernatural powers
妙典 109 wonderful scripture
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
七处八会 七處八會 113 seven places with eight assemblies
起信 113 the awakening of faith
千佛 113 thousand Buddhas
七觉 七覺 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
亲承 親承 113 to entrust with duty
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
三论 三論 115 three treatises
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
圣众 聖眾 115 holy ones
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
实法 實法 115 true teachings
十善 115 the ten virtues
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
谈义 談義 116 teaching of the Dharma
昙无 曇無 116 dharma
天华 天華 116 divine flowers
天乐 天樂 116 heavenly music
调心 調心 116 Taming the Mind
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
唯心 119 cittamātra; mind-only
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
五教 119
  1. five divisions of teaching
  2. five teachings
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
香华 香華 120 incense and flowers
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
贤首 賢首 120
  1. sage chief
  2. Xianshou
心净 心淨 120 A Pure Mind
熏习 熏習 120 vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
印可 121 to confirm
一品 121 a chapter
异义 異義 121 to establish different meanings
一音 121
  1. one voice
  2. one sound; the sound of the Buddha
有对 有對 121 hindrance
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
院主 121 abbot; superintendent
藏经 藏經 122 Buddhist canon
真如门 真如門 122 the gate of suchness; the teaching of tathatā
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
智海 122 Ocean of Wisdom
众经 眾經 122 myriad of scriptures
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī