Glossary and Vocabulary for Bian Zheng Lun 辯正論, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 210 zhī to go 救幽夜求歎之魂
2 210 zhī to arrive; to go 救幽夜求歎之魂
3 210 zhī is 救幽夜求歎之魂
4 210 zhī to use 救幽夜求歎之魂
5 210 zhī Zhi 救幽夜求歎之魂
6 81 zhě ca 極道者
7 81 ya 此其狀也
8 75 dào way; road; path 竊覽道門齋法
9 75 dào principle; a moral; morality 竊覽道門齋法
10 75 dào Tao; the Way 竊覽道門齋法
11 75 dào to say; to speak; to talk 竊覽道門齋法
12 75 dào to think 竊覽道門齋法
13 75 dào circuit; a province 竊覽道門齋法
14 75 dào a course; a channel 竊覽道門齋法
15 75 dào a method; a way of doing something 竊覽道門齋法
16 75 dào a doctrine 竊覽道門齋法
17 75 dào Taoism; Daoism 竊覽道門齋法
18 75 dào a skill 竊覽道門齋法
19 75 dào a sect 竊覽道門齋法
20 75 dào a line 竊覽道門齋法
21 75 dào Way 竊覽道門齋法
22 75 dào way; path; marga 竊覽道門齋法
23 75 wéi to act as; to serve 道為國家建三錄之齋
24 75 wéi to change into; to become 道為國家建三錄之齋
25 75 wéi to be; is 道為國家建三錄之齋
26 75 wéi to do 道為國家建三錄之齋
27 75 wèi to support; to help 道為國家建三錄之齋
28 75 wéi to govern 道為國家建三錄之齋
29 75 wèi to be; bhū 道為國家建三錄之齋
30 72 ér Kangxi radical 126 若救而得者
31 72 ér as if; to seem like 若救而得者
32 72 néng can; able 若救而得者
33 72 ér whiskers on the cheeks; sideburns 若救而得者
34 72 ér to arrive; up to 若救而得者
35 65 Qi
36 54 to use; to grasp 以照九幽長夜之
37 54 to rely on 以照九幽長夜之
38 54 to regard 以照九幽長夜之
39 54 to be able to 以照九幽長夜之
40 54 to order; to command 以照九幽長夜之
41 54 used after a verb 以照九幽長夜之
42 54 a reason; a cause 以照九幽長夜之
43 54 Israel 以照九幽長夜之
44 54 Yi 以照九幽長夜之
45 54 use; yogena 以照九幽長夜之
46 51 yún cloud 洞神經云
47 51 yún Yunnan 洞神經云
48 51 yún Yun 洞神經云
49 51 yún to say 洞神經云
50 51 yún to have 洞神經云
51 51 yún cloud; megha 洞神經云
52 51 yún to say; iti 洞神經云
53 49 infix potential marker 不聞王者奉
54 48 Kangxi radical 71 陶犬無守夜之功
55 48 to not have; without 陶犬無守夜之功
56 48 mo 陶犬無守夜之功
57 48 to not have 陶犬無守夜之功
58 48 Wu 陶犬無守夜之功
59 48 mo 陶犬無守夜之功
60 47 to go; to 於一燈上燃九燈火
61 47 to rely on; to depend on 於一燈上燃九燈火
62 47 Yu 於一燈上燃九燈火
63 47 a crow 於一燈上燃九燈火
64 44 wèi to call 通人謂曰
65 44 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 通人謂曰
66 44 wèi to speak to; to address 通人謂曰
67 44 wèi to treat as; to regard as 通人謂曰
68 44 wèi introducing a condition situation 通人謂曰
69 44 wèi to speak to; to address 通人謂曰
70 44 wèi to think 通人謂曰
71 44 wèi for; is to be 通人謂曰
72 44 wèi to make; to cause 通人謂曰
73 44 wèi principle; reason 通人謂曰
74 44 wèi Wei 通人謂曰
75 44 fēi Kangxi radical 175 語非實錄
76 44 fēi wrong; bad; untruthful 語非實錄
77 44 fēi different 語非實錄
78 44 fēi to not be; to not have 語非實錄
79 44 fēi to violate; to be contrary to 語非實錄
80 44 fēi Africa 語非實錄
81 44 fēi to slander 語非實錄
82 44 fěi to avoid 語非實錄
83 44 fēi must 語非實錄
84 44 fēi an error 語非實錄
85 44 fēi a problem; a question 語非實錄
86 44 fēi evil 語非實錄
87 43 one
88 43 Kangxi radical 1
89 43 pure; concentrated
90 43 first
91 43 the same
92 43 sole; single
93 43 a very small amount
94 43 Yi
95 43 other
96 43 to unify
97 43 accidentally; coincidentally
98 43 abruptly; suddenly
99 43 one; eka
100 39 different; other 此三號雖年殊號異
101 39 to distinguish; to separate; to discriminate 此三號雖年殊號異
102 39 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 此三號雖年殊號異
103 39 unfamiliar; foreign 此三號雖年殊號異
104 39 unusual; strange; surprising 此三號雖年殊號異
105 39 to marvel; to wonder 此三號雖年殊號異
106 39 distinction; viśeṣa 此三號雖年殊號異
107 39 自然 zìrán nature 自然齋
108 39 自然 zìrán natural 自然齋
109 38 suǒ a few; various; some 豈所不以道
110 38 suǒ a place; a location 豈所不以道
111 38 suǒ indicates a passive voice 豈所不以道
112 38 suǒ an ordinal number 豈所不以道
113 38 suǒ meaning 豈所不以道
114 38 suǒ garrison 豈所不以道
115 38 suǒ place; pradeśa 豈所不以道
116 38 yuē to speak; to say 曰金錄
117 38 yuē Kangxi radical 73 曰金錄
118 38 yuē to be called 曰金錄
119 38 yuē said; ukta 曰金錄
120 36 can; may; permissible 容易可不聞乎
121 36 to approve; to permit 容易可不聞乎
122 36 to be worth 容易可不聞乎
123 36 to suit; to fit 容易可不聞乎
124 36 khan 容易可不聞乎
125 36 to recover 容易可不聞乎
126 36 to act as 容易可不聞乎
127 36 to be worth; to deserve 容易可不聞乎
128 36 used to add emphasis 容易可不聞乎
129 36 beautiful 容易可不聞乎
130 36 Ke 容易可不聞乎
131 36 can; may; śakta 容易可不聞乎
132 35 shén divine; mysterious; magical; supernatural 一者洞神齋
133 35 shén a deity; a god; a spiritual being 一者洞神齋
134 35 shén spirit; will; attention 一者洞神齋
135 35 shén soul; spirit; divine essence 一者洞神齋
136 35 shén expression 一者洞神齋
137 35 shén a portrait 一者洞神齋
138 35 shén a person with supernatural powers 一者洞神齋
139 35 shén Shen 一者洞神齋
140 35 shén spiritual powers; ṛddhi 一者洞神齋
141 33 sān three 依經有三錄七品
142 33 sān third 依經有三錄七品
143 33 sān more than two 依經有三錄七品
144 33 sān very few 依經有三錄七品
145 33 sān San 依經有三錄七品
146 33 sān three; tri 依經有三錄七品
147 33 sān sa 依經有三錄七品
148 33 sān three kinds; trividha 依經有三錄七品
149 31 Yi 亦未
150 30 cháng Chang 常清朝向本命
151 30 cháng common; general; ordinary 常清朝向本命
152 30 cháng a principle; a rule 常清朝向本命
153 30 cháng eternal; nitya 常清朝向本命
154 30 yán to speak; to say; said 若言其法早行世者
155 30 yán language; talk; words; utterance; speech 若言其法早行世者
156 30 yán Kangxi radical 149 若言其法早行世者
157 30 yán phrase; sentence 若言其法早行世者
158 30 yán a word; a syllable 若言其法早行世者
159 30 yán a theory; a doctrine 若言其法早行世者
160 30 yán to regard as 若言其法早行世者
161 30 yán to act as 若言其法早行世者
162 30 yán word; vacana 若言其法早行世者
163 30 yán speak; vad 若言其法早行世者
164 28 xuán profound; mysterious; subtle 拔度九玄七祖
165 28 xuán black 拔度九玄七祖
166 28 xuán Kangxi radical 95 拔度九玄七祖
167 28 xuán incredible; unreliable 拔度九玄七祖
168 28 xuán occult; mystical 拔度九玄七祖
169 28 xuán meditative and silent 拔度九玄七祖
170 28 xuán pretending 拔度九玄七祖
171 28 xuán Xuan 拔度九玄七祖
172 28 xuán mysterious; subtle 拔度九玄七祖
173 27 gas; vapour; fumes 讚真氣自然
174 27 anger; temper 讚真氣自然
175 27 Kangxi radical 84 讚真氣自然
176 27 to be angry 讚真氣自然
177 27 breath 讚真氣自然
178 27 a smell; an odour 讚真氣自然
179 27 posture; disposition; airs; manners 讚真氣自然
180 27 vital force; material force 讚真氣自然
181 27 air 讚真氣自然
182 27 weather 讚真氣自然
183 27 to make angry 讚真氣自然
184 27 morale; spirit 讚真氣自然
185 27 to bully; to insult 讚真氣自然
186 27 vitality; energy 讚真氣自然
187 27 inspiration 讚真氣自然
188 27 strength; power 讚真氣自然
189 27 mist 讚真氣自然
190 27 instrument 讚真氣自然
191 27 prana 讚真氣自然
192 27 steam; bāṣpa 讚真氣自然
193 26 tóng like; same; similar 同離哀憂之本
194 26 tóng to be the same 同離哀憂之本
195 26 tòng an alley; a lane 同離哀憂之本
196 26 tóng to do something for somebody 同離哀憂之本
197 26 tóng Tong 同離哀憂之本
198 26 tóng to meet; to gather together; to join with 同離哀憂之本
199 26 tóng to be unified 同離哀憂之本
200 26 tóng to approve; to endorse 同離哀憂之本
201 26 tóng peace; harmony 同離哀憂之本
202 26 tóng an agreement 同離哀憂之本
203 26 tóng same; sama 同離哀憂之本
204 26 tóng together; saha 同離哀憂之本
205 25 tiān day 搖頭以兩手指天
206 25 tiān heaven 搖頭以兩手指天
207 25 tiān nature 搖頭以兩手指天
208 25 tiān sky 搖頭以兩手指天
209 25 tiān weather 搖頭以兩手指天
210 25 tiān father; husband 搖頭以兩手指天
211 25 tiān a necessity 搖頭以兩手指天
212 25 tiān season 搖頭以兩手指天
213 25 tiān destiny 搖頭以兩手指天
214 25 tiān very high; sky high [prices] 搖頭以兩手指天
215 25 tiān a deva; a god 搖頭以兩手指天
216 25 tiān Heaven 搖頭以兩手指天
217 23 shàng top; a high position 上消天災保鎮帝王
218 23 shang top; the position on or above something 上消天災保鎮帝王
219 23 shàng to go up; to go forward 上消天災保鎮帝王
220 23 shàng shang 上消天災保鎮帝王
221 23 shàng previous; last 上消天災保鎮帝王
222 23 shàng high; higher 上消天災保鎮帝王
223 23 shàng advanced 上消天災保鎮帝王
224 23 shàng a monarch; a sovereign 上消天災保鎮帝王
225 23 shàng time 上消天災保鎮帝王
226 23 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上消天災保鎮帝王
227 23 shàng far 上消天災保鎮帝王
228 23 shàng big; as big as 上消天災保鎮帝王
229 23 shàng abundant; plentiful 上消天災保鎮帝王
230 23 shàng to report 上消天災保鎮帝王
231 23 shàng to offer 上消天災保鎮帝王
232 23 shàng to go on stage 上消天災保鎮帝王
233 23 shàng to take office; to assume a post 上消天災保鎮帝王
234 23 shàng to install; to erect 上消天災保鎮帝王
235 23 shàng to suffer; to sustain 上消天災保鎮帝王
236 23 shàng to burn 上消天災保鎮帝王
237 23 shàng to remember 上消天災保鎮帝王
238 23 shàng to add 上消天災保鎮帝王
239 23 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上消天災保鎮帝王
240 23 shàng to meet 上消天災保鎮帝王
241 23 shàng falling then rising (4th) tone 上消天災保鎮帝王
242 23 shang used after a verb indicating a result 上消天災保鎮帝王
243 23 shàng a musical note 上消天災保鎮帝王
244 23 shàng higher, superior; uttara 上消天災保鎮帝王
245 23 jiāo to teach; to educate; to instruct 錄七品並出靈寶自然洞神等教
246 23 jiào a school of thought; a sect 錄七品並出靈寶自然洞神等教
247 23 jiào to make; to cause 錄七品並出靈寶自然洞神等教
248 23 jiào religion 錄七品並出靈寶自然洞神等教
249 23 jiào instruction; a teaching 錄七品並出靈寶自然洞神等教
250 23 jiào Jiao 錄七品並出靈寶自然洞神等教
251 23 jiào a directive; an order 錄七品並出靈寶自然洞神等教
252 23 jiào to urge; to incite 錄七品並出靈寶自然洞神等教
253 23 jiào to pass on; to convey 錄七品並出靈寶自然洞神等教
254 23 jiào etiquette 錄七品並出靈寶自然洞神等教
255 23 jiāo teaching; śāsana 錄七品並出靈寶自然洞神等教
256 22 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 以應三君
257 22 jūn a mistress 以應三君
258 22 jūn date-plum 以應三君
259 22 jūn the son of heaven 以應三君
260 22 jūn to rule 以應三君
261 22 jūn prince; lord; pati 以應三君
262 22 jiǔ nine 拔度九玄七祖
263 22 jiǔ many 拔度九玄七祖
264 22 jiǔ nine; nava 拔度九玄七祖
265 22 method; way 竊覽道門齋法
266 22 France 竊覽道門齋法
267 22 the law; rules; regulations 竊覽道門齋法
268 22 the teachings of the Buddha; Dharma 竊覽道門齋法
269 22 a standard; a norm 竊覽道門齋法
270 22 an institution 竊覽道門齋法
271 22 to emulate 竊覽道門齋法
272 22 magic; a magic trick 竊覽道門齋法
273 22 punishment 竊覽道門齋法
274 22 Fa 竊覽道門齋法
275 22 a precedent 竊覽道門齋法
276 22 a classification of some kinds of Han texts 竊覽道門齋法
277 22 relating to a ceremony or rite 竊覽道門齋法
278 22 Dharma 竊覽道門齋法
279 22 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 竊覽道門齋法
280 22 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 竊覽道門齋法
281 22 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 竊覽道門齋法
282 22 quality; characteristic 竊覽道門齋法
283 21 běn to be one's own 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
284 21 běn origin; source; root; foundation; basis 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
285 21 běn the roots of a plant 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
286 21 běn capital 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
287 21 běn main; central; primary 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
288 21 běn according to 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
289 21 běn a version; an edition 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
290 21 běn a memorial [presented to the emperor] 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
291 21 běn a book 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
292 21 běn trunk of a tree 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
293 21 běn to investigate the root of 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
294 21 běn a manuscript for a play 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
295 21 běn Ben 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
296 21 běn root; origin; mula 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
297 21 běn becoming, being, existing; bhava 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
298 21 běn former; previous; pūrva 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
299 21 Kangxi radical 132 通用自
300 21 Zi 通用自
301 21 a nose 通用自
302 21 the beginning; the start 通用自
303 21 origin 通用自
304 21 to employ; to use 通用自
305 21 to be 通用自
306 21 self; soul; ātman 通用自
307 20 zhāi to abstain from meat or wine 竊覽道門齋法
308 20 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 竊覽道門齋法
309 20 zhāi a building; a room; a studio 竊覽道門齋法
310 20 zhāi to give alms 竊覽道門齋法
311 20 zhāi to fast 竊覽道門齋法
312 20 zhāi student dormitory 竊覽道門齋法
313 20 zhāi a study; a library; a school 竊覽道門齋法
314 20 zhāi a temple hostel 竊覽道門齋法
315 20 zhāi to purify oneself 竊覽道門齋法
316 20 zhāi to retreat 竊覽道門齋法
317 20 zhāi various rituals 竊覽道門齋法
318 20 zhāi abstinence; upavāsa 竊覽道門齋法
319 20 shēng to be born; to give birth 珠育於水銅生於石
320 20 shēng to live 珠育於水銅生於石
321 20 shēng raw 珠育於水銅生於石
322 20 shēng a student 珠育於水銅生於石
323 20 shēng life 珠育於水銅生於石
324 20 shēng to produce; to give rise 珠育於水銅生於石
325 20 shēng alive 珠育於水銅生於石
326 20 shēng a lifetime 珠育於水銅生於石
327 20 shēng to initiate; to become 珠育於水銅生於石
328 20 shēng to grow 珠育於水銅生於石
329 20 shēng unfamiliar 珠育於水銅生於石
330 20 shēng not experienced 珠育於水銅生於石
331 20 shēng hard; stiff; strong 珠育於水銅生於石
332 20 shēng having academic or professional knowledge 珠育於水銅生於石
333 20 shēng a male role in traditional theatre 珠育於水銅生於石
334 20 shēng gender 珠育於水銅生於石
335 20 shēng to develop; to grow 珠育於水銅生於石
336 20 shēng to set up 珠育於水銅生於石
337 20 shēng a prostitute 珠育於水銅生於石
338 20 shēng a captive 珠育於水銅生於石
339 20 shēng a gentleman 珠育於水銅生於石
340 20 shēng Kangxi radical 100 珠育於水銅生於石
341 20 shēng unripe 珠育於水銅生於石
342 20 shēng nature 珠育於水銅生於石
343 20 shēng to inherit; to succeed 珠育於水銅生於石
344 20 shēng destiny 珠育於水銅生於石
345 20 shēng birth 珠育於水銅生於石
346 19 yòu Kangxi radical 29 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
347 19 precious 二曰玉錄
348 19 jade; a precious stone; a gem 二曰玉錄
349 19 Kangxi radical 96 二曰玉錄
350 19 fair; beautiful 二曰玉錄
351 19 your 二曰玉錄
352 19 pure white 二曰玉錄
353 19 to groom 二曰玉錄
354 19 precious stone; sphaṭika 二曰玉錄
355 19 rén person; people; a human being 龍金魚銀人銀鐶銀筒銀榼等
356 19 rén Kangxi radical 9 龍金魚銀人銀鐶銀筒銀榼等
357 19 rén a kind of person 龍金魚銀人銀鐶銀筒銀榼等
358 19 rén everybody 龍金魚銀人銀鐶銀筒銀榼等
359 19 rén adult 龍金魚銀人銀鐶銀筒銀榼等
360 19 rén somebody; others 龍金魚銀人銀鐶銀筒銀榼等
361 19 rén an upright person 龍金魚銀人銀鐶銀筒銀榼等
362 19 rén person; manuṣya 龍金魚銀人銀鐶銀筒銀榼等
363 18 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 造次於是則顛沛於是
364 18 a grade; a level 造次於是則顛沛於是
365 18 an example; a model 造次於是則顛沛於是
366 18 a weighing device 造次於是則顛沛於是
367 18 to grade; to rank 造次於是則顛沛於是
368 18 to copy; to imitate; to follow 造次於是則顛沛於是
369 18 to do 造次於是則顛沛於是
370 18 koan; kōan; gong'an 造次於是則顛沛於是
371 18 děng et cetera; and so on 此等諸齋或
372 18 děng to wait 此等諸齋或
373 18 děng to be equal 此等諸齋或
374 18 děng degree; level 此等諸齋或
375 18 děng to compare 此等諸齋或
376 18 děng same; equal; sama 此等諸齋或
377 17 cóng to follow 救度兆民改惡從善
378 17 cóng to comply; to submit; to defer 救度兆民改惡從善
379 17 cóng to participate in something 救度兆民改惡從善
380 17 cóng to use a certain method or principle 救度兆民改惡從善
381 17 cóng something secondary 救度兆民改惡從善
382 17 cóng remote relatives 救度兆民改惡從善
383 17 cóng secondary 救度兆民改惡從善
384 17 cóng to go on; to advance 救度兆民改惡從善
385 17 cōng at ease; informal 救度兆民改惡從善
386 17 zòng a follower; a supporter 救度兆民改惡從善
387 17 zòng to release 救度兆民改惡從善
388 17 zòng perpendicular; longitudinal 救度兆民改惡從善
389 17 big; huge; large 正理分度大平
390 17 Kangxi radical 37 正理分度大平
391 17 great; major; important 正理分度大平
392 17 size 正理分度大平
393 17 old 正理分度大平
394 17 oldest; earliest 正理分度大平
395 17 adult 正理分度大平
396 17 dài an important person 正理分度大平
397 17 senior 正理分度大平
398 17 an element 正理分度大平
399 17 great; mahā 正理分度大平
400 17 chēng to call; to address 稱漢末黃巾之裔
401 17 chèn to suit; to match; to suit 稱漢末黃巾之裔
402 17 chēng to say; to describe 稱漢末黃巾之裔
403 17 chēng to weigh 稱漢末黃巾之裔
404 17 chèng to weigh 稱漢末黃巾之裔
405 17 chēng to praise; to commend 稱漢末黃巾之裔
406 17 chēng to name; to designate 稱漢末黃巾之裔
407 17 chēng a name; an appellation 稱漢末黃巾之裔
408 17 chēng to claim to be; to proclaim oneself 稱漢末黃巾之裔
409 17 chēng to raise; to lift up 稱漢末黃巾之裔
410 17 chèn to pretend 稱漢末黃巾之裔
411 17 chēng to consider; to evaluate 稱漢末黃巾之裔
412 17 chēng to bow to; to defer to 稱漢末黃巾之裔
413 17 chèng scales 稱漢末黃巾之裔
414 17 chèng a standard weight 稱漢末黃巾之裔
415 17 chēng reputation 稱漢末黃巾之裔
416 17 chèng a steelyard 稱漢末黃巾之裔
417 17 chēng mentioned; āmnāta 稱漢末黃巾之裔
418 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若救而得者
419 17 děi to want to; to need to 若救而得者
420 17 děi must; ought to 若救而得者
421 17 de 若救而得者
422 17 de infix potential marker 若救而得者
423 17 to result in 若救而得者
424 17 to be proper; to fit; to suit 若救而得者
425 17 to be satisfied 若救而得者
426 17 to be finished 若救而得者
427 17 děi satisfying 若救而得者
428 17 to contract 若救而得者
429 17 to hear 若救而得者
430 17 to have; there is 若救而得者
431 17 marks time passed 若救而得者
432 17 obtain; attain; prāpta 若救而得者
433 17 xíng to walk 旋行唱
434 17 xíng capable; competent 旋行唱
435 17 háng profession 旋行唱
436 17 xíng Kangxi radical 144 旋行唱
437 17 xíng to travel 旋行唱
438 17 xìng actions; conduct 旋行唱
439 17 xíng to do; to act; to practice 旋行唱
440 17 xíng all right; OK; okay 旋行唱
441 17 háng horizontal line 旋行唱
442 17 héng virtuous deeds 旋行唱
443 17 hàng a line of trees 旋行唱
444 17 hàng bold; steadfast 旋行唱
445 17 xíng to move 旋行唱
446 17 xíng to put into effect; to implement 旋行唱
447 17 xíng travel 旋行唱
448 17 xíng to circulate 旋行唱
449 17 xíng running script; running script 旋行唱
450 17 xíng temporary 旋行唱
451 17 háng rank; order 旋行唱
452 17 háng a business; a shop 旋行唱
453 17 xíng to depart; to leave 旋行唱
454 17 xíng to experience 旋行唱
455 17 xíng path; way 旋行唱
456 17 xíng xing; ballad 旋行唱
457 17 xíng Xing 旋行唱
458 17 xíng Practice 旋行唱
459 17 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 旋行唱
460 17 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 旋行唱
461 16 child; son 子說
462 16 egg; newborn 子說
463 16 first earthly branch 子說
464 16 11 p.m.-1 a.m. 子說
465 16 Kangxi radical 39 子說
466 16 pellet; something small and hard 子說
467 16 master 子說
468 16 viscount 子說
469 16 zi you; your honor 子說
470 16 masters 子說
471 16 person 子說
472 16 young 子說
473 16 seed 子說
474 16 subordinate; subsidiary 子說
475 16 a copper coin 子說
476 16 female dragonfly 子說
477 16 constituent 子說
478 16 offspring; descendants 子說
479 16 dear 子說
480 16 little one 子說
481 16 son; putra 子說
482 16 offspring; tanaya 子說
483 16 xiān first 祀先亡
484 16 xiān early; prior; former 祀先亡
485 16 xiān to go forward; to advance 祀先亡
486 16 xiān to attach importance to; to value 祀先亡
487 16 xiān to start 祀先亡
488 16 xiān ancestors; forebears 祀先亡
489 16 xiān before; in front 祀先亡
490 16 xiān fundamental; basic 祀先亡
491 16 xiān Xian 祀先亡
492 16 xiān ancient; archaic 祀先亡
493 16 xiān super 祀先亡
494 16 xiān deceased 祀先亡
495 16 xiān first; former; pūrva 祀先亡
496 16 hào number 詳道士之號從何而來
497 16 háo to yell; to howl 詳道士之號從何而來
498 16 hào a name 詳道士之號從何而來
499 16 hào an art name; an alias; an alternative name 詳道士之號從何而來
500 16 hào a mark; a signal; a sign 詳道士之號從何而來

Frequencies of all Words

Top 1278

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 210 zhī him; her; them; that 救幽夜求歎之魂
2 210 zhī used between a modifier and a word to form a word group 救幽夜求歎之魂
3 210 zhī to go 救幽夜求歎之魂
4 210 zhī this; that 救幽夜求歎之魂
5 210 zhī genetive marker 救幽夜求歎之魂
6 210 zhī it 救幽夜求歎之魂
7 210 zhī in 救幽夜求歎之魂
8 210 zhī all 救幽夜求歎之魂
9 210 zhī and 救幽夜求歎之魂
10 210 zhī however 救幽夜求歎之魂
11 210 zhī if 救幽夜求歎之魂
12 210 zhī then 救幽夜求歎之魂
13 210 zhī to arrive; to go 救幽夜求歎之魂
14 210 zhī is 救幽夜求歎之魂
15 210 zhī to use 救幽夜求歎之魂
16 210 zhī Zhi 救幽夜求歎之魂
17 81 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 極道者
18 81 zhě that 極道者
19 81 zhě nominalizing function word 極道者
20 81 zhě used to mark a definition 極道者
21 81 zhě used to mark a pause 極道者
22 81 zhě topic marker; that; it 極道者
23 81 zhuó according to 極道者
24 81 zhě ca 極道者
25 81 also; too 此其狀也
26 81 a final modal particle indicating certainy or decision 此其狀也
27 81 either 此其狀也
28 81 even 此其狀也
29 81 used to soften the tone 此其狀也
30 81 used for emphasis 此其狀也
31 81 used to mark contrast 此其狀也
32 81 used to mark compromise 此其狀也
33 81 ya 此其狀也
34 75 dào way; road; path 竊覽道門齋法
35 75 dào principle; a moral; morality 竊覽道門齋法
36 75 dào Tao; the Way 竊覽道門齋法
37 75 dào measure word for long things 竊覽道門齋法
38 75 dào to say; to speak; to talk 竊覽道門齋法
39 75 dào to think 竊覽道門齋法
40 75 dào times 竊覽道門齋法
41 75 dào circuit; a province 竊覽道門齋法
42 75 dào a course; a channel 竊覽道門齋法
43 75 dào a method; a way of doing something 竊覽道門齋法
44 75 dào measure word for doors and walls 竊覽道門齋法
45 75 dào measure word for courses of a meal 竊覽道門齋法
46 75 dào a centimeter 竊覽道門齋法
47 75 dào a doctrine 竊覽道門齋法
48 75 dào Taoism; Daoism 竊覽道門齋法
49 75 dào a skill 竊覽道門齋法
50 75 dào a sect 竊覽道門齋法
51 75 dào a line 竊覽道門齋法
52 75 dào Way 竊覽道門齋法
53 75 dào way; path; marga 竊覽道門齋法
54 75 wèi for; to 道為國家建三錄之齋
55 75 wèi because of 道為國家建三錄之齋
56 75 wéi to act as; to serve 道為國家建三錄之齋
57 75 wéi to change into; to become 道為國家建三錄之齋
58 75 wéi to be; is 道為國家建三錄之齋
59 75 wéi to do 道為國家建三錄之齋
60 75 wèi for 道為國家建三錄之齋
61 75 wèi because of; for; to 道為國家建三錄之齋
62 75 wèi to 道為國家建三錄之齋
63 75 wéi in a passive construction 道為國家建三錄之齋
64 75 wéi forming a rehetorical question 道為國家建三錄之齋
65 75 wéi forming an adverb 道為國家建三錄之齋
66 75 wéi to add emphasis 道為國家建三錄之齋
67 75 wèi to support; to help 道為國家建三錄之齋
68 75 wéi to govern 道為國家建三錄之齋
69 75 wèi to be; bhū 道為國家建三錄之齋
70 72 ér and; as well as; but (not); yet (not) 若救而得者
71 72 ér Kangxi radical 126 若救而得者
72 72 ér you 若救而得者
73 72 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 若救而得者
74 72 ér right away; then 若救而得者
75 72 ér but; yet; however; while; nevertheless 若救而得者
76 72 ér if; in case; in the event that 若救而得者
77 72 ér therefore; as a result; thus 若救而得者
78 72 ér how can it be that? 若救而得者
79 72 ér so as to 若救而得者
80 72 ér only then 若救而得者
81 72 ér as if; to seem like 若救而得者
82 72 néng can; able 若救而得者
83 72 ér whiskers on the cheeks; sideburns 若救而得者
84 72 ér me 若救而得者
85 72 ér to arrive; up to 若救而得者
86 72 ér possessive 若救而得者
87 72 ér and; ca 若救而得者
88 67 yǒu is; are; to exist 略有二等
89 67 yǒu to have; to possess 略有二等
90 67 yǒu indicates an estimate 略有二等
91 67 yǒu indicates a large quantity 略有二等
92 67 yǒu indicates an affirmative response 略有二等
93 67 yǒu a certain; used before a person, time, or place 略有二等
94 67 yǒu used to compare two things 略有二等
95 67 yǒu used in a polite formula before certain verbs 略有二等
96 67 yǒu used before the names of dynasties 略有二等
97 67 yǒu a certain thing; what exists 略有二等
98 67 yǒu multiple of ten and ... 略有二等
99 67 yǒu abundant 略有二等
100 67 yǒu purposeful 略有二等
101 67 yǒu You 略有二等
102 67 yǒu 1. existence; 2. becoming 略有二等
103 67 yǒu becoming; bhava 略有二等
104 65 his; hers; its; theirs
105 65 to add emphasis
106 65 used when asking a question in reply to a question
107 65 used when making a request or giving an order
108 65 he; her; it; them
109 65 probably; likely
110 65 will
111 65 may
112 65 if
113 65 or
114 65 Qi
115 65 he; her; it; saḥ; sā; tad
116 54 so as to; in order to 以照九幽長夜之
117 54 to use; to regard as 以照九幽長夜之
118 54 to use; to grasp 以照九幽長夜之
119 54 according to 以照九幽長夜之
120 54 because of 以照九幽長夜之
121 54 on a certain date 以照九幽長夜之
122 54 and; as well as 以照九幽長夜之
123 54 to rely on 以照九幽長夜之
124 54 to regard 以照九幽長夜之
125 54 to be able to 以照九幽長夜之
126 54 to order; to command 以照九幽長夜之
127 54 further; moreover 以照九幽長夜之
128 54 used after a verb 以照九幽長夜之
129 54 very 以照九幽長夜之
130 54 already 以照九幽長夜之
131 54 increasingly 以照九幽長夜之
132 54 a reason; a cause 以照九幽長夜之
133 54 Israel 以照九幽長夜之
134 54 Yi 以照九幽長夜之
135 54 use; yogena 以照九幽長夜之
136 51 yún cloud 洞神經云
137 51 yún Yunnan 洞神經云
138 51 yún Yun 洞神經云
139 51 yún to say 洞神經云
140 51 yún to have 洞神經云
141 51 yún a particle with no meaning 洞神經云
142 51 yún in this way 洞神經云
143 51 yún cloud; megha 洞神經云
144 51 yún to say; iti 洞神經云
145 49 not; no 不聞王者奉
146 49 expresses that a certain condition cannot be acheived 不聞王者奉
147 49 as a correlative 不聞王者奉
148 49 no (answering a question) 不聞王者奉
149 49 forms a negative adjective from a noun 不聞王者奉
150 49 at the end of a sentence to form a question 不聞王者奉
151 49 to form a yes or no question 不聞王者奉
152 49 infix potential marker 不聞王者奉
153 49 no; na 不聞王者奉
154 48 no 陶犬無守夜之功
155 48 Kangxi radical 71 陶犬無守夜之功
156 48 to not have; without 陶犬無守夜之功
157 48 has not yet 陶犬無守夜之功
158 48 mo 陶犬無守夜之功
159 48 do not 陶犬無守夜之功
160 48 not; -less; un- 陶犬無守夜之功
161 48 regardless of 陶犬無守夜之功
162 48 to not have 陶犬無守夜之功
163 48 um 陶犬無守夜之功
164 48 Wu 陶犬無守夜之功
165 48 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 陶犬無守夜之功
166 48 not; non- 陶犬無守夜之功
167 48 mo 陶犬無守夜之功
168 47 in; at 於一燈上燃九燈火
169 47 in; at 於一燈上燃九燈火
170 47 in; at; to; from 於一燈上燃九燈火
171 47 to go; to 於一燈上燃九燈火
172 47 to rely on; to depend on 於一燈上燃九燈火
173 47 to go to; to arrive at 於一燈上燃九燈火
174 47 from 於一燈上燃九燈火
175 47 give 於一燈上燃九燈火
176 47 oppposing 於一燈上燃九燈火
177 47 and 於一燈上燃九燈火
178 47 compared to 於一燈上燃九燈火
179 47 by 於一燈上燃九燈火
180 47 and; as well as 於一燈上燃九燈火
181 47 for 於一燈上燃九燈火
182 47 Yu 於一燈上燃九燈火
183 47 a crow 於一燈上燃九燈火
184 47 whew; wow 於一燈上燃九燈火
185 47 near to; antike 於一燈上燃九燈火
186 44 wèi to call 通人謂曰
187 44 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 通人謂曰
188 44 wèi to speak to; to address 通人謂曰
189 44 wèi to treat as; to regard as 通人謂曰
190 44 wèi introducing a condition situation 通人謂曰
191 44 wèi to speak to; to address 通人謂曰
192 44 wèi to think 通人謂曰
193 44 wèi for; is to be 通人謂曰
194 44 wèi to make; to cause 通人謂曰
195 44 wèi and 通人謂曰
196 44 wèi principle; reason 通人謂曰
197 44 wèi Wei 通人謂曰
198 44 wèi which; what; yad 通人謂曰
199 44 wèi to say; iti 通人謂曰
200 44 fēi not; non-; un- 語非實錄
201 44 fēi Kangxi radical 175 語非實錄
202 44 fēi wrong; bad; untruthful 語非實錄
203 44 fēi different 語非實錄
204 44 fēi to not be; to not have 語非實錄
205 44 fēi to violate; to be contrary to 語非實錄
206 44 fēi Africa 語非實錄
207 44 fēi to slander 語非實錄
208 44 fěi to avoid 語非實錄
209 44 fēi must 語非實錄
210 44 fēi an error 語非實錄
211 44 fēi a problem; a question 語非實錄
212 44 fēi evil 語非實錄
213 44 fēi besides; except; unless 語非實錄
214 43 one
215 43 Kangxi radical 1
216 43 as soon as; all at once
217 43 pure; concentrated
218 43 whole; all
219 43 first
220 43 the same
221 43 each
222 43 certain
223 43 throughout
224 43 used in between a reduplicated verb
225 43 sole; single
226 43 a very small amount
227 43 Yi
228 43 other
229 43 to unify
230 43 accidentally; coincidentally
231 43 abruptly; suddenly
232 43 or
233 43 one; eka
234 39 different; other 此三號雖年殊號異
235 39 to distinguish; to separate; to discriminate 此三號雖年殊號異
236 39 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 此三號雖年殊號異
237 39 unfamiliar; foreign 此三號雖年殊號異
238 39 unusual; strange; surprising 此三號雖年殊號異
239 39 to marvel; to wonder 此三號雖年殊號異
240 39 another; other 此三號雖年殊號異
241 39 distinction; viśeṣa 此三號雖年殊號異
242 39 自然 zìrán nature 自然齋
243 39 自然 zìrán natural 自然齋
244 39 自然 zìrán of course; certainly; naturally 自然齋
245 38 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 豈所不以道
246 38 suǒ an office; an institute 豈所不以道
247 38 suǒ introduces a relative clause 豈所不以道
248 38 suǒ it 豈所不以道
249 38 suǒ if; supposing 豈所不以道
250 38 suǒ a few; various; some 豈所不以道
251 38 suǒ a place; a location 豈所不以道
252 38 suǒ indicates a passive voice 豈所不以道
253 38 suǒ that which 豈所不以道
254 38 suǒ an ordinal number 豈所不以道
255 38 suǒ meaning 豈所不以道
256 38 suǒ garrison 豈所不以道
257 38 suǒ place; pradeśa 豈所不以道
258 38 suǒ that which; yad 豈所不以道
259 38 yuē to speak; to say 曰金錄
260 38 yuē Kangxi radical 73 曰金錄
261 38 yuē to be called 曰金錄
262 38 yuē particle without meaning 曰金錄
263 38 yuē said; ukta 曰金錄
264 36 can; may; permissible 容易可不聞乎
265 36 but 容易可不聞乎
266 36 such; so 容易可不聞乎
267 36 able to; possibly 容易可不聞乎
268 36 to approve; to permit 容易可不聞乎
269 36 to be worth 容易可不聞乎
270 36 to suit; to fit 容易可不聞乎
271 36 khan 容易可不聞乎
272 36 to recover 容易可不聞乎
273 36 to act as 容易可不聞乎
274 36 to be worth; to deserve 容易可不聞乎
275 36 approximately; probably 容易可不聞乎
276 36 expresses doubt 容易可不聞乎
277 36 really; truely 容易可不聞乎
278 36 used to add emphasis 容易可不聞乎
279 36 beautiful 容易可不聞乎
280 36 Ke 容易可不聞乎
281 36 used to ask a question 容易可不聞乎
282 36 can; may; śakta 容易可不聞乎
283 35 shén divine; mysterious; magical; supernatural 一者洞神齋
284 35 shén a deity; a god; a spiritual being 一者洞神齋
285 35 shén spirit; will; attention 一者洞神齋
286 35 shén soul; spirit; divine essence 一者洞神齋
287 35 shén expression 一者洞神齋
288 35 shén a portrait 一者洞神齋
289 35 shén a person with supernatural powers 一者洞神齋
290 35 shén Shen 一者洞神齋
291 35 shén spiritual powers; ṛddhi 一者洞神齋
292 35 shì is; are; am; to be 復應是齋力所致乎
293 35 shì is exactly 復應是齋力所致乎
294 35 shì is suitable; is in contrast 復應是齋力所致乎
295 35 shì this; that; those 復應是齋力所致乎
296 35 shì really; certainly 復應是齋力所致乎
297 35 shì correct; yes; affirmative 復應是齋力所致乎
298 35 shì true 復應是齋力所致乎
299 35 shì is; has; exists 復應是齋力所致乎
300 35 shì used between repetitions of a word 復應是齋力所致乎
301 35 shì a matter; an affair 復應是齋力所致乎
302 35 shì Shi 復應是齋力所致乎
303 35 shì is; bhū 復應是齋力所致乎
304 35 shì this; idam 復應是齋力所致乎
305 34 ruò to seem; to be like; as 若言其法早行世者
306 34 ruò seemingly 若言其法早行世者
307 34 ruò if 若言其法早行世者
308 34 ruò you 若言其法早行世者
309 34 ruò this; that 若言其法早行世者
310 34 ruò and; or 若言其法早行世者
311 34 ruò as for; pertaining to 若言其法早行世者
312 34 pomegranite 若言其法早行世者
313 34 ruò to choose 若言其法早行世者
314 34 ruò to agree; to accord with; to conform to 若言其法早行世者
315 34 ruò thus 若言其法早行世者
316 34 ruò pollia 若言其法早行世者
317 34 ruò Ruo 若言其法早行世者
318 34 ruò only then 若言其法早行世者
319 34 ja 若言其法早行世者
320 34 jñā 若言其法早行世者
321 34 ruò if; yadi 若言其法早行世者
322 33 sān three 依經有三錄七品
323 33 sān third 依經有三錄七品
324 33 sān more than two 依經有三錄七品
325 33 sān very few 依經有三錄七品
326 33 sān repeatedly 依經有三錄七品
327 33 sān San 依經有三錄七品
328 33 sān three; tri 依經有三錄七品
329 33 sān sa 依經有三錄七品
330 33 sān three kinds; trividha 依經有三錄七品
331 31 also; too 亦未
332 31 but 亦未
333 31 this; he; she 亦未
334 31 although; even though 亦未
335 31 already 亦未
336 31 particle with no meaning 亦未
337 31 Yi 亦未
338 30 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常清朝向本命
339 30 cháng Chang 常清朝向本命
340 30 cháng long-lasting 常清朝向本命
341 30 cháng common; general; ordinary 常清朝向本命
342 30 cháng a principle; a rule 常清朝向本命
343 30 cháng eternal; nitya 常清朝向本命
344 30 yán to speak; to say; said 若言其法早行世者
345 30 yán language; talk; words; utterance; speech 若言其法早行世者
346 30 yán Kangxi radical 149 若言其法早行世者
347 30 yán a particle with no meaning 若言其法早行世者
348 30 yán phrase; sentence 若言其法早行世者
349 30 yán a word; a syllable 若言其法早行世者
350 30 yán a theory; a doctrine 若言其法早行世者
351 30 yán to regard as 若言其法早行世者
352 30 yán to act as 若言其法早行世者
353 30 yán word; vacana 若言其法早行世者
354 30 yán speak; vad 若言其法早行世者
355 28 xuán profound; mysterious; subtle 拔度九玄七祖
356 28 xuán black 拔度九玄七祖
357 28 xuán Kangxi radical 95 拔度九玄七祖
358 28 xuán incredible; unreliable 拔度九玄七祖
359 28 xuán occult; mystical 拔度九玄七祖
360 28 xuán meditative and silent 拔度九玄七祖
361 28 xuán pretending 拔度九玄七祖
362 28 xuán Xuan 拔度九玄七祖
363 28 xuán mysterious; subtle 拔度九玄七祖
364 27 gas; vapour; fumes 讚真氣自然
365 27 anger; temper 讚真氣自然
366 27 Kangxi radical 84 讚真氣自然
367 27 to be angry 讚真氣自然
368 27 breath 讚真氣自然
369 27 a smell; an odour 讚真氣自然
370 27 posture; disposition; airs; manners 讚真氣自然
371 27 vital force; material force 讚真氣自然
372 27 air 讚真氣自然
373 27 weather 讚真氣自然
374 27 to make angry 讚真氣自然
375 27 morale; spirit 讚真氣自然
376 27 to bully; to insult 讚真氣自然
377 27 vitality; energy 讚真氣自然
378 27 inspiration 讚真氣自然
379 27 strength; power 讚真氣自然
380 27 mist 讚真氣自然
381 27 instrument 讚真氣自然
382 27 prana 讚真氣自然
383 27 steam; bāṣpa 讚真氣自然
384 26 tóng like; same; similar 同離哀憂之本
385 26 tóng simultaneously; coincide 同離哀憂之本
386 26 tóng together 同離哀憂之本
387 26 tóng together 同離哀憂之本
388 26 tóng to be the same 同離哀憂之本
389 26 tòng an alley; a lane 同離哀憂之本
390 26 tóng same- 同離哀憂之本
391 26 tóng to do something for somebody 同離哀憂之本
392 26 tóng Tong 同離哀憂之本
393 26 tóng to meet; to gather together; to join with 同離哀憂之本
394 26 tóng to be unified 同離哀憂之本
395 26 tóng to approve; to endorse 同離哀憂之本
396 26 tóng peace; harmony 同離哀憂之本
397 26 tóng an agreement 同離哀憂之本
398 26 tóng same; sama 同離哀憂之本
399 26 tóng together; saha 同離哀憂之本
400 25 tiān day 搖頭以兩手指天
401 25 tiān day 搖頭以兩手指天
402 25 tiān heaven 搖頭以兩手指天
403 25 tiān nature 搖頭以兩手指天
404 25 tiān sky 搖頭以兩手指天
405 25 tiān weather 搖頭以兩手指天
406 25 tiān father; husband 搖頭以兩手指天
407 25 tiān a necessity 搖頭以兩手指天
408 25 tiān season 搖頭以兩手指天
409 25 tiān destiny 搖頭以兩手指天
410 25 tiān very high; sky high [prices] 搖頭以兩手指天
411 25 tiān very 搖頭以兩手指天
412 25 tiān a deva; a god 搖頭以兩手指天
413 25 tiān Heaven 搖頭以兩手指天
414 23 shàng top; a high position 上消天災保鎮帝王
415 23 shang top; the position on or above something 上消天災保鎮帝王
416 23 shàng to go up; to go forward 上消天災保鎮帝王
417 23 shàng shang 上消天災保鎮帝王
418 23 shàng previous; last 上消天災保鎮帝王
419 23 shàng high; higher 上消天災保鎮帝王
420 23 shàng advanced 上消天災保鎮帝王
421 23 shàng a monarch; a sovereign 上消天災保鎮帝王
422 23 shàng time 上消天災保鎮帝王
423 23 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上消天災保鎮帝王
424 23 shàng far 上消天災保鎮帝王
425 23 shàng big; as big as 上消天災保鎮帝王
426 23 shàng abundant; plentiful 上消天災保鎮帝王
427 23 shàng to report 上消天災保鎮帝王
428 23 shàng to offer 上消天災保鎮帝王
429 23 shàng to go on stage 上消天災保鎮帝王
430 23 shàng to take office; to assume a post 上消天災保鎮帝王
431 23 shàng to install; to erect 上消天災保鎮帝王
432 23 shàng to suffer; to sustain 上消天災保鎮帝王
433 23 shàng to burn 上消天災保鎮帝王
434 23 shàng to remember 上消天災保鎮帝王
435 23 shang on; in 上消天災保鎮帝王
436 23 shàng upward 上消天災保鎮帝王
437 23 shàng to add 上消天災保鎮帝王
438 23 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上消天災保鎮帝王
439 23 shàng to meet 上消天災保鎮帝王
440 23 shàng falling then rising (4th) tone 上消天災保鎮帝王
441 23 shang used after a verb indicating a result 上消天災保鎮帝王
442 23 shàng a musical note 上消天災保鎮帝王
443 23 shàng higher, superior; uttara 上消天災保鎮帝王
444 23 jiāo to teach; to educate; to instruct 錄七品並出靈寶自然洞神等教
445 23 jiào a school of thought; a sect 錄七品並出靈寶自然洞神等教
446 23 jiào to make; to cause 錄七品並出靈寶自然洞神等教
447 23 jiào religion 錄七品並出靈寶自然洞神等教
448 23 jiào instruction; a teaching 錄七品並出靈寶自然洞神等教
449 23 jiào Jiao 錄七品並出靈寶自然洞神等教
450 23 jiào a directive; an order 錄七品並出靈寶自然洞神等教
451 23 jiào to urge; to incite 錄七品並出靈寶自然洞神等教
452 23 jiào to pass on; to convey 錄七品並出靈寶自然洞神等教
453 23 jiào etiquette 錄七品並出靈寶自然洞神等教
454 23 jiāo teaching; śāsana 錄七品並出靈寶自然洞神等教
455 22 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 以應三君
456 22 jūn you 以應三君
457 22 jūn a mistress 以應三君
458 22 jūn date-plum 以應三君
459 22 jūn the son of heaven 以應三君
460 22 jūn to rule 以應三君
461 22 jūn prince; lord; pati 以應三君
462 22 jiǔ nine 拔度九玄七祖
463 22 jiǔ many 拔度九玄七祖
464 22 jiǔ nine; nava 拔度九玄七祖
465 22 method; way 竊覽道門齋法
466 22 France 竊覽道門齋法
467 22 the law; rules; regulations 竊覽道門齋法
468 22 the teachings of the Buddha; Dharma 竊覽道門齋法
469 22 a standard; a norm 竊覽道門齋法
470 22 an institution 竊覽道門齋法
471 22 to emulate 竊覽道門齋法
472 22 magic; a magic trick 竊覽道門齋法
473 22 punishment 竊覽道門齋法
474 22 Fa 竊覽道門齋法
475 22 a precedent 竊覽道門齋法
476 22 a classification of some kinds of Han texts 竊覽道門齋法
477 22 relating to a ceremony or rite 竊覽道門齋法
478 22 Dharma 竊覽道門齋法
479 22 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 竊覽道門齋法
480 22 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 竊覽道門齋法
481 22 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 竊覽道門齋法
482 22 quality; characteristic 竊覽道門齋法
483 21 běn measure word for books 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
484 21 běn this (city, week, etc) 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
485 21 běn originally; formerly 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
486 21 běn to be one's own 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
487 21 běn origin; source; root; foundation; basis 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
488 21 běn the roots of a plant 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
489 21 běn self 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
490 21 běn measure word for flowering plants 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
491 21 běn capital 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
492 21 běn main; central; primary 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
493 21 běn according to 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
494 21 běn a version; an edition 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
495 21 běn a memorial [presented to the emperor] 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
496 21 běn a book 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
497 21 běn trunk of a tree 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
498 21 běn to investigate the root of 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
499 21 běn a manuscript for a play 外又六齋十直甲子庚申本命等齋
500 21 běn Ben 外又六齋十直甲子庚申本命等齋

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
ya
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga
wèi to be; bhū
ér and; ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
he; her; it; saḥ; sā; tad
use; yogena
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
班固 98 Ban Gu
北极 北極 98 north pole
辩正论 辯正論 98 Bian Zheng Lun
长城 長城 99 Great Wall
崇仁 99 Chongren
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
道安 100 Dao An
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道教 100 Taosim
鼎湖 100 Dinghu
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
法琳 102 Fa Lin
法天 102 Dharmadeva; Fatian
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
高齐 高齊 71 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
103 7th heavenly stem
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
冠冕 103 royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately
关中 關中 71 Guanzhong
鬼道 103 Hungry Ghost Realm
谷神 穀神 103 Harvest God
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉武帝 漢武帝 72 Emperor Wu of Han
汉文 漢文 72 written Chinese language
河上公 104 He Shang Gong
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
淮南 72 Huainan
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
皇甫谧 皇甫謐 104 Huangfu Mi
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
黄老 黃老 72 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
或门 或門 104 OR gate
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
嵇康 74 Ji Kang; Xi Kang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
景福 106 Jingfu
净名 淨名 106 Vimalakirti
九卿 106 nine ministers
九天 106 Ninth Heaven
君山 106 Junshan
开元 開元 75 Kai Yuan
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔丘 75 Confucius
崆峒 107 Kongtong
孔子 75 Confucius
老君 108 Laozi; Lao-tze
灵宝 靈寶 108 Lingbao
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
陆修静 陸修靜 108 Lu Xiujing
茅山 109 Mount Mao
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
内教 內教 110 Neidian; Internal Classics
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
庖犧 112 Pao Xi
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦始皇 113 Qin Shi Huang
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
清朝 81 Qing Dynasty
祇园 祇園 113 Jeta Grove; Jetavana
儒教 114
  1. Confucianism
  2. Confucianism
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
儒者 114 Confucian
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三史 115 Three Histories
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三元 115
  1. heaven, earth, and man
  2. New Year's Day
  3. the three yuan festivals
  4. the top candidates in each of the three imperial exams
  5. the three elements
三坟 三墳 115 three stacks [of ancient writings]
三台 115 Santai
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上京 115 Shangjing
上清 115 Shangqing; Supreme Clarity
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
世主 115 Lord of the world; Brahmā
世运 世運 115 World Games
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
思王 83 King Si of Zhou
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
岁星 歲星 115 Jupiter
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
  7. Venus; śukra
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太仓 太倉 116 Taicang
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
太元 116 Taiyuan reign
天宝 天寶 116 Tianbao
天皇 116 Japanese Emperor
王莽 119 Wang Mang
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
魏国 魏國 87
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 87 King Wen of Zhou
文昌 119 Wenchang
五帝 87 Five Emperors
五千文 119 Five Thousand Character Classic
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
五岳 五嶽 87 Five Sacred Mountains
五浊 五濁 119 the five periods of impurity
120 Xi
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
夏禹 120 Yu the Great
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄经 玄經 120 Canon of Supreme Mystery
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
阳城 陽城 121 Yangcheng
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
艺文志 藝文志 89 Yiwen Zhi; Treatise on Letters
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
袁宏 121 Yuan Hong
玉皇 121 Jade Emperor
玉门 玉門 121 Yumen
云阳 雲陽 121 Yunyang
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
中和 122 Zhonghe
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中元 122 Ghost festival
周公 122 Duke Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
道生 90 Zhu Daosheng; Daosheng
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
子思 90 Zi Si
紫微 122 Purple Subtlety
紫微宫 紫微宮 122 Grand Palace of Purple Tenuity
子长 子長 122 Zichang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 93.

Simplified Traditional Pinyin English
八难 八難 98 eight difficulties
八藏 98 eight canons
百八 98 one hundred and eight
别教 別教 98 separate teachings
不常 98 not permanent
不从他生 不從他生 98 not from another
不异 不異 98 not different
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
承事 99 to entrust with duty
出世间法 出世間法 99 the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
道本 100 Basis of the Way
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道中 100 on the path
道迹 道跡 100 follower of the path
得道 100 to attain enlightenment
断见 斷見 100
  1. Nihilism
  2. view that life ends with death
二观 二觀 195 two universal bases of meditation
二教 195 two teachings
二道 195 the two paths
二谛 二諦 195 the two truths
法道 102
  1. the way of the Dharma
  2. Fadao
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
非道 102 heterodox views
非心 102 without thought; acitta
非有 102 does not exist; is not real
佛国土 佛國土 102
  1. buddhakṣetra; a Buddha land
  2. Buddha's country
观身不净 觀身不淨 103 contemplate the impurities of the body
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
还源 還源 104 ceasing; cessation; nivṛtti
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
迴心 104 to turn the mind towards
济度 濟度 106 to ferry across
教判 106 divisions of teaching
金人 106 golden person; Buddha statue
净觉 淨覺 106
  1. pure enlightenment; pure intent
  2. Jingjue
卷第二 106 scroll 2
俱致 106 koti; one hundred million; a very large number
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
开士 開士 107 one on the way to enlightenment; bodhisattva
六斋 六齋 108 six days of abstinence
妙门 妙門 109 a way of practice; a path to enlightenment
名曰 109 to be named; to be called
能藏 110 ability to store
能化 110 a teacher
能行 110 ability to act
勤行 113 diligent practice
清虚 清虛 113 utter emptiness
人法 114 people and dharmas; people and teachings
入圣 入聖 114 to become an arhat
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三界二十八天 115 the three realms and the twenty eight heavens
三千 115 three thousand-fold
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三坛 三壇 115 the three platforms
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
十号 十號 115 the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
世谛 世諦 115 worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth
世间法 世間法 115
  1. Worldly Rules
  2. world law; lokadharma; lokadhamma
十斋 十齋 115 the ten fasting days of the month
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
守真 115 protect the truth
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
所行 115 actions; practice
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
天尊 116 most honoured among devas
调心 調心 116 Taming the Mind
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
现生 現生 120 the present life
行一 120 equivalence of all forms of practice
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一日一夜 121 one day and one night
一食 121 one meal
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
应化 應化 121
  1. manifestation in response
  2. nirmita
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
真修 122 cultivation in accordance with reason
至真 122 most-true-one; arhat
众圣 眾聖 122 all sages
众经 眾經 122 myriad of scriptures
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸见 諸見 122 views; all views
诸天 諸天 122 devas
自生 122 self origination
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention