Glossary and Vocabulary for Tan Jin Wenji 鐔津文集, Scroll 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 470 | 也 | yě | ya | 禮王道之始也 |
| 2 | 299 | 之 | zhī | to go | 禮王道之始也 |
| 3 | 299 | 之 | zhī | to arrive; to go | 禮王道之始也 |
| 4 | 299 | 之 | zhī | is | 禮王道之始也 |
| 5 | 299 | 之 | zhī | to use | 禮王道之始也 |
| 6 | 299 | 之 | zhī | Zhi | 禮王道之始也 |
| 7 | 299 | 之 | zhī | winding | 禮王道之始也 |
| 8 | 198 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 9 | 198 | 而 | ér | as if; to seem like | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 10 | 198 | 而 | néng | can; able | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 11 | 198 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 12 | 198 | 而 | ér | to arrive; up to | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 13 | 187 | 其 | qí | Qi | 其人樂而其氣和也 |
| 14 | 154 | 者 | zhě | ca | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 15 | 93 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 非禮無以舉 |
| 16 | 93 | 以 | yǐ | to rely on | 非禮無以舉 |
| 17 | 93 | 以 | yǐ | to regard | 非禮無以舉 |
| 18 | 93 | 以 | yǐ | to be able to | 非禮無以舉 |
| 19 | 93 | 以 | yǐ | to order; to command | 非禮無以舉 |
| 20 | 93 | 以 | yǐ | used after a verb | 非禮無以舉 |
| 21 | 93 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 非禮無以舉 |
| 22 | 93 | 以 | yǐ | Israel | 非禮無以舉 |
| 23 | 93 | 以 | yǐ | Yi | 非禮無以舉 |
| 24 | 93 | 以 | yǐ | use; yogena | 非禮無以舉 |
| 25 | 74 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則情稱物也 |
| 26 | 74 | 則 | zé | a grade; a level | 則情稱物也 |
| 27 | 74 | 則 | zé | an example; a model | 則情稱物也 |
| 28 | 74 | 則 | zé | a weighing device | 則情稱物也 |
| 29 | 74 | 則 | zé | to grade; to rank | 則情稱物也 |
| 30 | 74 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則情稱物也 |
| 31 | 74 | 則 | zé | to do | 則情稱物也 |
| 32 | 74 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則情稱物也 |
| 33 | 58 | 不 | bù | infix potential marker | 其道而不極 |
| 34 | 55 | 人 | rén | person; people; a human being | 其人樂而其氣和也 |
| 35 | 55 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其人樂而其氣和也 |
| 36 | 55 | 人 | rén | a kind of person | 其人樂而其氣和也 |
| 37 | 55 | 人 | rén | everybody | 其人樂而其氣和也 |
| 38 | 55 | 人 | rén | adult | 其人樂而其氣和也 |
| 39 | 55 | 人 | rén | somebody; others | 其人樂而其氣和也 |
| 40 | 55 | 人 | rén | an upright person | 其人樂而其氣和也 |
| 41 | 55 | 人 | rén | person; manuṣya | 其人樂而其氣和也 |
| 42 | 48 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故孔子曰 |
| 43 | 48 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故孔子曰 |
| 44 | 48 | 曰 | yuē | to be called | 故孔子曰 |
| 45 | 48 | 曰 | yuē | said; ukta | 故孔子曰 |
| 46 | 47 | 私 | sī | private | 故能道成而不私其位也 |
| 47 | 47 | 私 | sī | si | 故能道成而不私其位也 |
| 48 | 47 | 私 | sī | personal; individual | 故能道成而不私其位也 |
| 49 | 47 | 私 | sī | selfish | 故能道成而不私其位也 |
| 50 | 47 | 私 | sī | secret; illegal | 故能道成而不私其位也 |
| 51 | 47 | 私 | sī | contraband | 故能道成而不私其位也 |
| 52 | 47 | 私 | sī | form of address a woman's brothers-in-law | 故能道成而不私其位也 |
| 53 | 47 | 私 | sī | genitals | 故能道成而不私其位也 |
| 54 | 47 | 私 | sī | to urinate | 故能道成而不私其位也 |
| 55 | 47 | 私 | sī | ordinary clothing | 故能道成而不私其位也 |
| 56 | 47 | 私 | sī | standing grain | 故能道成而不私其位也 |
| 57 | 47 | 私 | sī | a counselor | 故能道成而不私其位也 |
| 58 | 47 | 私 | sī | a clan | 故能道成而不私其位也 |
| 59 | 47 | 私 | sī | Si | 故能道成而不私其位也 |
| 60 | 47 | 私 | sī | own; sva | 故能道成而不私其位也 |
| 61 | 44 | 信 | xìn | to believe; to trust | 論信 |
| 62 | 44 | 信 | xìn | a letter | 論信 |
| 63 | 44 | 信 | xìn | evidence | 論信 |
| 64 | 44 | 信 | xìn | faith; confidence | 論信 |
| 65 | 44 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 論信 |
| 66 | 44 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 論信 |
| 67 | 44 | 信 | xìn | an official holding a document | 論信 |
| 68 | 44 | 信 | xìn | a gift | 論信 |
| 69 | 44 | 信 | xìn | credit | 論信 |
| 70 | 44 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 論信 |
| 71 | 44 | 信 | xìn | news; a message | 論信 |
| 72 | 44 | 信 | xìn | arsenic | 論信 |
| 73 | 44 | 信 | xìn | Faith | 論信 |
| 74 | 44 | 信 | xìn | faith; confidence | 論信 |
| 75 | 42 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 76 | 42 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 77 | 42 | 政 | zhèng | government; administration | 政乃因禮樂而明效 |
| 78 | 42 | 政 | zhèng | politics | 政乃因禮樂而明效 |
| 79 | 42 | 政 | zhèng | organizational affairs | 政乃因禮樂而明效 |
| 80 | 42 | 政 | zhèng | to rule | 政乃因禮樂而明效 |
| 81 | 42 | 政 | zhèng | administrative affairs | 政乃因禮樂而明效 |
| 82 | 42 | 政 | zhèng | laws | 政乃因禮樂而明效 |
| 83 | 42 | 政 | zhèng | policy | 政乃因禮樂而明效 |
| 84 | 42 | 政 | zhèng | to correctons [a document] | 政乃因禮樂而明效 |
| 85 | 41 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 推至誠而與天下同適也 |
| 86 | 41 | 天下 | tiānxià | authority over China | 推至誠而與天下同適也 |
| 87 | 41 | 天下 | tiānxià | the world | 推至誠而與天下同適也 |
| 88 | 36 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 大政言其大公也 |
| 89 | 36 | 公 | gōng | official | 大政言其大公也 |
| 90 | 36 | 公 | gōng | male | 大政言其大公也 |
| 91 | 36 | 公 | gōng | duke; lord | 大政言其大公也 |
| 92 | 36 | 公 | gōng | fair; equitable | 大政言其大公也 |
| 93 | 36 | 公 | gōng | Mr.; mister | 大政言其大公也 |
| 94 | 36 | 公 | gōng | father-in-law | 大政言其大公也 |
| 95 | 36 | 公 | gōng | form of address; your honor | 大政言其大公也 |
| 96 | 36 | 公 | gōng | accepted; mutual | 大政言其大公也 |
| 97 | 36 | 公 | gōng | metric | 大政言其大公也 |
| 98 | 36 | 公 | gōng | to release to the public | 大政言其大公也 |
| 99 | 36 | 公 | gōng | the common good | 大政言其大公也 |
| 100 | 36 | 公 | gōng | to divide equally | 大政言其大公也 |
| 101 | 36 | 公 | gōng | Gong | 大政言其大公也 |
| 102 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 故其所為 |
| 103 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 故其所為 |
| 104 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 故其所為 |
| 105 | 36 | 為 | wéi | to do | 故其所為 |
| 106 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 故其所為 |
| 107 | 36 | 為 | wéi | to govern | 故其所為 |
| 108 | 36 | 為 | wèi | to be; bhū | 故其所為 |
| 109 | 36 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮王道之始也 |
| 110 | 36 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮王道之始也 |
| 111 | 36 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮王道之始也 |
| 112 | 36 | 禮 | lǐ | a bow | 禮王道之始也 |
| 113 | 36 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮王道之始也 |
| 114 | 36 | 禮 | lǐ | Li | 禮王道之始也 |
| 115 | 36 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮王道之始也 |
| 116 | 36 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮王道之始也 |
| 117 | 36 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 禮王道之始也 |
| 118 | 36 | 禮 | lǐ | to honour | 禮王道之始也 |
| 119 | 35 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所作者樂之聲也 |
| 120 | 35 | 所 | suǒ | a place; a location | 所作者樂之聲也 |
| 121 | 35 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所作者樂之聲也 |
| 122 | 35 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所作者樂之聲也 |
| 123 | 35 | 所 | suǒ | meaning | 所作者樂之聲也 |
| 124 | 35 | 所 | suǒ | garrison | 所作者樂之聲也 |
| 125 | 35 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所作者樂之聲也 |
| 126 | 35 | 道 | dào | way; road; path | 其道而不極 |
| 127 | 35 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 其道而不極 |
| 128 | 35 | 道 | dào | Tao; the Way | 其道而不極 |
| 129 | 35 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 其道而不極 |
| 130 | 35 | 道 | dào | to think | 其道而不極 |
| 131 | 35 | 道 | dào | circuit; a province | 其道而不極 |
| 132 | 35 | 道 | dào | a course; a channel | 其道而不極 |
| 133 | 35 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 其道而不極 |
| 134 | 35 | 道 | dào | a doctrine | 其道而不極 |
| 135 | 35 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 其道而不極 |
| 136 | 35 | 道 | dào | a skill | 其道而不極 |
| 137 | 35 | 道 | dào | a sect | 其道而不極 |
| 138 | 35 | 道 | dào | a line | 其道而不極 |
| 139 | 35 | 道 | dào | Way | 其道而不極 |
| 140 | 35 | 道 | dào | way; path; marga | 其道而不極 |
| 141 | 34 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 禮所以教孝也 |
| 142 | 34 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 禮所以教孝也 |
| 143 | 34 | 教 | jiào | to make; to cause | 禮所以教孝也 |
| 144 | 34 | 教 | jiào | religion | 禮所以教孝也 |
| 145 | 34 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 禮所以教孝也 |
| 146 | 34 | 教 | jiào | Jiao | 禮所以教孝也 |
| 147 | 34 | 教 | jiào | a directive; an order | 禮所以教孝也 |
| 148 | 34 | 教 | jiào | to urge; to incite | 禮所以教孝也 |
| 149 | 34 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 禮所以教孝也 |
| 150 | 34 | 教 | jiào | etiquette | 禮所以教孝也 |
| 151 | 34 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 禮所以教孝也 |
| 152 | 32 | 於 | yú | to go; to | 於樂也 |
| 153 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於樂也 |
| 154 | 32 | 於 | yú | Yu | 於樂也 |
| 155 | 32 | 於 | wū | a crow | 於樂也 |
| 156 | 31 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民所以得其死生焉 |
| 157 | 31 | 民 | mín | Min | 民所以得其死生焉 |
| 158 | 31 | 民 | mín | people | 民所以得其死生焉 |
| 159 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 非禮無以舉 |
| 160 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 非禮無以舉 |
| 161 | 30 | 無 | mó | mo | 非禮無以舉 |
| 162 | 30 | 無 | wú | to not have | 非禮無以舉 |
| 163 | 30 | 無 | wú | Wu | 非禮無以舉 |
| 164 | 30 | 無 | mó | mo | 非禮無以舉 |
| 165 | 30 | 大 | dà | big; huge; large | 大政 |
| 166 | 30 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大政 |
| 167 | 30 | 大 | dà | great; major; important | 大政 |
| 168 | 30 | 大 | dà | size | 大政 |
| 169 | 30 | 大 | dà | old | 大政 |
| 170 | 30 | 大 | dà | oldest; earliest | 大政 |
| 171 | 30 | 大 | dà | adult | 大政 |
| 172 | 30 | 大 | dài | an important person | 大政 |
| 173 | 30 | 大 | dà | senior | 大政 |
| 174 | 30 | 大 | dà | an element | 大政 |
| 175 | 30 | 大 | dà | great; mahā | 大政 |
| 176 | 28 | 刑 | xíng | punishment; penalty | 示有刑 |
| 177 | 28 | 刑 | xíng | to punish; to penalize | 示有刑 |
| 178 | 28 | 刑 | xíng | to execute | 示有刑 |
| 179 | 28 | 刑 | xíng | convention; law | 示有刑 |
| 180 | 28 | 刑 | xíng | to carry out the law | 示有刑 |
| 181 | 28 | 刑 | xíng | to correct | 示有刑 |
| 182 | 28 | 刑 | xíng | punishment; vadha | 示有刑 |
| 183 | 28 | 聖人 | shèngrén | a sage | 聖人待樂以形 |
| 184 | 28 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 聖人待樂以形 |
| 185 | 28 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 聖人待樂以形 |
| 186 | 28 | 聖人 | shèngrén | sake | 聖人待樂以形 |
| 187 | 28 | 聖人 | shèngrén | a saint | 聖人待樂以形 |
| 188 | 28 | 聖人 | shèngrén | sage; ārya | 聖人待樂以形 |
| 189 | 27 | 正 | zhèng | upright; straight | 而禮正之喪 |
| 190 | 27 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 而禮正之喪 |
| 191 | 27 | 正 | zhèng | main; central; primary | 而禮正之喪 |
| 192 | 27 | 正 | zhèng | fundamental; original | 而禮正之喪 |
| 193 | 27 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 而禮正之喪 |
| 194 | 27 | 正 | zhèng | at right angles | 而禮正之喪 |
| 195 | 27 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 而禮正之喪 |
| 196 | 27 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 而禮正之喪 |
| 197 | 27 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 而禮正之喪 |
| 198 | 27 | 正 | zhèng | positive (charge) | 而禮正之喪 |
| 199 | 27 | 正 | zhèng | positive (number) | 而禮正之喪 |
| 200 | 27 | 正 | zhèng | standard | 而禮正之喪 |
| 201 | 27 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 而禮正之喪 |
| 202 | 27 | 正 | zhèng | honest | 而禮正之喪 |
| 203 | 27 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 而禮正之喪 |
| 204 | 27 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 而禮正之喪 |
| 205 | 27 | 正 | zhèng | to govern | 而禮正之喪 |
| 206 | 27 | 正 | zhēng | first month | 而禮正之喪 |
| 207 | 27 | 正 | zhēng | center of a target | 而禮正之喪 |
| 208 | 27 | 正 | zhèng | Righteous | 而禮正之喪 |
| 209 | 27 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 而禮正之喪 |
| 210 | 24 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂王道之終也 |
| 211 | 24 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂王道之終也 |
| 212 | 24 | 樂 | lè | Le | 樂王道之終也 |
| 213 | 24 | 樂 | yuè | music | 樂王道之終也 |
| 214 | 24 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂王道之終也 |
| 215 | 24 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂王道之終也 |
| 216 | 24 | 樂 | yuè | a musician | 樂王道之終也 |
| 217 | 24 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂王道之終也 |
| 218 | 24 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂王道之終也 |
| 219 | 24 | 樂 | lào | Lao | 樂王道之終也 |
| 220 | 24 | 樂 | lè | to laugh | 樂王道之終也 |
| 221 | 24 | 樂 | lè | Joy | 樂王道之終也 |
| 222 | 24 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂王道之終也 |
| 223 | 23 | 義 | yì | meaning; sense | 而禮適之義 |
| 224 | 23 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 而禮適之義 |
| 225 | 23 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 而禮適之義 |
| 226 | 23 | 義 | yì | chivalry; generosity | 而禮適之義 |
| 227 | 23 | 義 | yì | just; righteous | 而禮適之義 |
| 228 | 23 | 義 | yì | adopted | 而禮適之義 |
| 229 | 23 | 義 | yì | a relationship | 而禮適之義 |
| 230 | 23 | 義 | yì | volunteer | 而禮適之義 |
| 231 | 23 | 義 | yì | something suitable | 而禮適之義 |
| 232 | 23 | 義 | yì | a martyr | 而禮適之義 |
| 233 | 23 | 義 | yì | a law | 而禮適之義 |
| 234 | 23 | 義 | yì | Yi | 而禮適之義 |
| 235 | 23 | 義 | yì | Righteousness | 而禮適之義 |
| 236 | 23 | 義 | yì | aim; artha | 而禮適之義 |
| 237 | 22 | 必 | bì | must | 其權雖重必行也 |
| 238 | 22 | 必 | bì | Bi | 其權雖重必行也 |
| 239 | 22 | 苟 | gǒu | illicit | 何必苟能得其生則生之 |
| 240 | 22 | 苟 | gǒu | be careless of | 何必苟能得其生則生之 |
| 241 | 22 | 苟 | gǒu | a kind of grass | 何必苟能得其生則生之 |
| 242 | 22 | 苟 | gǒu | Gou | 何必苟能得其生則生之 |
| 243 | 22 | 苟 | gǒu | a kind of grass | 何必苟能得其生則生之 |
| 244 | 21 | 謂 | wèi | to call | 政不至謂之帝可乎 |
| 245 | 21 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 政不至謂之帝可乎 |
| 246 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 政不至謂之帝可乎 |
| 247 | 21 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 政不至謂之帝可乎 |
| 248 | 21 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 政不至謂之帝可乎 |
| 249 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 政不至謂之帝可乎 |
| 250 | 21 | 謂 | wèi | to think | 政不至謂之帝可乎 |
| 251 | 21 | 謂 | wèi | for; is to be | 政不至謂之帝可乎 |
| 252 | 21 | 謂 | wèi | to make; to cause | 政不至謂之帝可乎 |
| 253 | 21 | 謂 | wèi | principle; reason | 政不至謂之帝可乎 |
| 254 | 21 | 謂 | wèi | Wei | 政不至謂之帝可乎 |
| 255 | 21 | 與 | yǔ | to give | 音與器一主 |
| 256 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 音與器一主 |
| 257 | 21 | 與 | yù | to particate in | 音與器一主 |
| 258 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 音與器一主 |
| 259 | 21 | 與 | yù | to help | 音與器一主 |
| 260 | 21 | 與 | yǔ | for | 音與器一主 |
| 261 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
| 262 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
| 263 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
| 264 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
| 265 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
| 266 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
| 267 | 20 | 言 | yán | to regard as | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
| 268 | 20 | 言 | yán | to act as | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
| 269 | 20 | 言 | yán | word; vacana | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
| 270 | 20 | 言 | yán | speak; vad | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
| 271 | 20 | 德 | dé | Germany | 樂所以完王德也 |
| 272 | 20 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 樂所以完王德也 |
| 273 | 20 | 德 | dé | kindness; favor | 樂所以完王德也 |
| 274 | 20 | 德 | dé | conduct; behavior | 樂所以完王德也 |
| 275 | 20 | 德 | dé | to be grateful | 樂所以完王德也 |
| 276 | 20 | 德 | dé | heart; intention | 樂所以完王德也 |
| 277 | 20 | 德 | dé | De | 樂所以完王德也 |
| 278 | 20 | 德 | dé | potency; natural power | 樂所以完王德也 |
| 279 | 20 | 德 | dé | wholesome; good | 樂所以完王德也 |
| 280 | 20 | 德 | dé | Virtue | 樂所以完王德也 |
| 281 | 20 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 樂所以完王德也 |
| 282 | 20 | 德 | dé | guṇa | 樂所以完王德也 |
| 283 | 20 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋其所制 |
| 284 | 20 | 蓋 | gài | to build | 蓋其所制 |
| 285 | 20 | 蓋 | gě | Ge | 蓋其所制 |
| 286 | 20 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋其所制 |
| 287 | 20 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋其所制 |
| 288 | 20 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋其所制 |
| 289 | 20 | 蓋 | gài | a shell | 蓋其所制 |
| 290 | 20 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋其所制 |
| 291 | 20 | 蓋 | gài | to add to | 蓋其所制 |
| 292 | 20 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋其所制 |
| 293 | 20 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋其所制 |
| 294 | 20 | 蓋 | gě | Ge | 蓋其所制 |
| 295 | 20 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋其所制 |
| 296 | 20 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋其所制 |
| 297 | 20 | 蓋 | gài | a crest | 蓋其所制 |
| 298 | 20 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 蓋其所制 |
| 299 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 物得理則王政行也 |
| 300 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 物得理則王政行也 |
| 301 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 物得理則王政行也 |
| 302 | 20 | 得 | dé | de | 物得理則王政行也 |
| 303 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 物得理則王政行也 |
| 304 | 20 | 得 | dé | to result in | 物得理則王政行也 |
| 305 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 物得理則王政行也 |
| 306 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 物得理則王政行也 |
| 307 | 20 | 得 | dé | to be finished | 物得理則王政行也 |
| 308 | 20 | 得 | děi | satisfying | 物得理則王政行也 |
| 309 | 20 | 得 | dé | to contract | 物得理則王政行也 |
| 310 | 20 | 得 | dé | to hear | 物得理則王政行也 |
| 311 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 物得理則王政行也 |
| 312 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 物得理則王政行也 |
| 313 | 20 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 物得理則王政行也 |
| 314 | 19 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 政之大至所以帝也 |
| 315 | 19 | 至 | zhì | to arrive | 政之大至所以帝也 |
| 316 | 19 | 至 | zhì | approach; upagama | 政之大至所以帝也 |
| 317 | 19 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
| 318 | 19 | 化 | huà | to convert; to persuade | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
| 319 | 19 | 化 | huà | to manifest | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
| 320 | 19 | 化 | huà | to collect alms | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
| 321 | 19 | 化 | huà | [of Nature] to create | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
| 322 | 19 | 化 | huà | to die | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
| 323 | 19 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
| 324 | 19 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
| 325 | 19 | 化 | huà | chemistry | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
| 326 | 19 | 化 | huà | to burn | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
| 327 | 19 | 化 | huā | to spend | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
| 328 | 19 | 化 | huà | to manifest | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
| 329 | 19 | 化 | huà | to convert | 感而化之則移風易俗存乎是矣 |
| 330 | 18 | 作 | zuò | to do | 一本作正 |
| 331 | 18 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 一本作正 |
| 332 | 18 | 作 | zuò | to start | 一本作正 |
| 333 | 18 | 作 | zuò | a writing; a work | 一本作正 |
| 334 | 18 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 一本作正 |
| 335 | 18 | 作 | zuō | to create; to make | 一本作正 |
| 336 | 18 | 作 | zuō | a workshop | 一本作正 |
| 337 | 18 | 作 | zuō | to write; to compose | 一本作正 |
| 338 | 18 | 作 | zuò | to rise | 一本作正 |
| 339 | 18 | 作 | zuò | to be aroused | 一本作正 |
| 340 | 18 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 一本作正 |
| 341 | 18 | 作 | zuò | to regard as | 一本作正 |
| 342 | 18 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 一本作正 |
| 343 | 18 | 命 | mìng | life | 堯命四正其人稱也 |
| 344 | 18 | 命 | mìng | to order | 堯命四正其人稱也 |
| 345 | 18 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 堯命四正其人稱也 |
| 346 | 18 | 命 | mìng | an order; a command | 堯命四正其人稱也 |
| 347 | 18 | 命 | mìng | to name; to assign | 堯命四正其人稱也 |
| 348 | 18 | 命 | mìng | livelihood | 堯命四正其人稱也 |
| 349 | 18 | 命 | mìng | advice | 堯命四正其人稱也 |
| 350 | 18 | 命 | mìng | to confer a title | 堯命四正其人稱也 |
| 351 | 18 | 命 | mìng | lifespan | 堯命四正其人稱也 |
| 352 | 18 | 命 | mìng | to think | 堯命四正其人稱也 |
| 353 | 18 | 命 | mìng | life; jīva | 堯命四正其人稱也 |
| 354 | 18 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非樂無以著成 |
| 355 | 18 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非樂無以著成 |
| 356 | 18 | 非 | fēi | different | 非樂無以著成 |
| 357 | 18 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非樂無以著成 |
| 358 | 18 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非樂無以著成 |
| 359 | 18 | 非 | fēi | Africa | 非樂無以著成 |
| 360 | 18 | 非 | fēi | to slander | 非樂無以著成 |
| 361 | 18 | 非 | fěi | to avoid | 非樂無以著成 |
| 362 | 18 | 非 | fēi | must | 非樂無以著成 |
| 363 | 18 | 非 | fēi | an error | 非樂無以著成 |
| 364 | 18 | 非 | fēi | a problem; a question | 非樂無以著成 |
| 365 | 18 | 非 | fēi | evil | 非樂無以著成 |
| 366 | 18 | 天命 | tiānmìng | tianming; Mandate of Heaven | 小人不信天命也 |
| 367 | 18 | 王 | wáng | Wang | 王者因禮而 |
| 368 | 18 | 王 | wáng | a king | 王者因禮而 |
| 369 | 18 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王者因禮而 |
| 370 | 18 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王者因禮而 |
| 371 | 18 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王者因禮而 |
| 372 | 18 | 王 | wáng | grand; great | 王者因禮而 |
| 373 | 18 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王者因禮而 |
| 374 | 18 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王者因禮而 |
| 375 | 18 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王者因禮而 |
| 376 | 18 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王者因禮而 |
| 377 | 18 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王者因禮而 |
| 378 | 17 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 則君子 |
| 379 | 17 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 則君子 |
| 380 | 17 | 推 | tuī | to push; to shove | 推至誠而與天下同適也 |
| 381 | 17 | 推 | tuī | to decline | 推至誠而與天下同適也 |
| 382 | 17 | 推 | tuī | to delay; to postpone | 推至誠而與天下同適也 |
| 383 | 17 | 推 | tuī | to choose; to elect | 推至誠而與天下同適也 |
| 384 | 17 | 推 | tuī | to replace; to expel | 推至誠而與天下同適也 |
| 385 | 17 | 推 | tuī | to honor; to praise | 推至誠而與天下同適也 |
| 386 | 17 | 推 | tuī | to advocate; to advance | 推至誠而與天下同適也 |
| 387 | 17 | 推 | tuī | to deduce | 推至誠而與天下同適也 |
| 388 | 17 | 推 | tuī | to get rid of | 推至誠而與天下同適也 |
| 389 | 17 | 推 | tuī | to use a tool with a pushing action | 推至誠而與天下同適也 |
| 390 | 17 | 推 | tuī | to extend; to enlarge | 推至誠而與天下同適也 |
| 391 | 17 | 推 | tuī | to extend a bow with the left hand while bending it | 推至誠而與天下同適也 |
| 392 | 17 | 推 | tuī | to move; to migrate | 推至誠而與天下同適也 |
| 393 | 17 | 推 | tuī | to yield | 推至誠而與天下同適也 |
| 394 | 17 | 推 | tuī | to shirk | 推至誠而與天下同適也 |
| 395 | 17 | 推 | tuī | to urge; preraka | 推至誠而與天下同適也 |
| 396 | 17 | 天 | tiān | day | 大公之道在乎天 |
| 397 | 17 | 天 | tiān | heaven | 大公之道在乎天 |
| 398 | 17 | 天 | tiān | nature | 大公之道在乎天 |
| 399 | 17 | 天 | tiān | sky | 大公之道在乎天 |
| 400 | 17 | 天 | tiān | weather | 大公之道在乎天 |
| 401 | 17 | 天 | tiān | father; husband | 大公之道在乎天 |
| 402 | 17 | 天 | tiān | a necessity | 大公之道在乎天 |
| 403 | 17 | 天 | tiān | season | 大公之道在乎天 |
| 404 | 17 | 天 | tiān | destiny | 大公之道在乎天 |
| 405 | 17 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 大公之道在乎天 |
| 406 | 17 | 天 | tiān | a deva; a god | 大公之道在乎天 |
| 407 | 17 | 天 | tiān | Heaven | 大公之道在乎天 |
| 408 | 16 | 亦 | yì | Yi | 故其政亦臻也 |
| 409 | 16 | 可 | kě | can; may; permissible | 而鳩鵲之巢可俯 |
| 410 | 16 | 可 | kě | to approve; to permit | 而鳩鵲之巢可俯 |
| 411 | 16 | 可 | kě | to be worth | 而鳩鵲之巢可俯 |
| 412 | 16 | 可 | kě | to suit; to fit | 而鳩鵲之巢可俯 |
| 413 | 16 | 可 | kè | khan | 而鳩鵲之巢可俯 |
| 414 | 16 | 可 | kě | to recover | 而鳩鵲之巢可俯 |
| 415 | 16 | 可 | kě | to act as | 而鳩鵲之巢可俯 |
| 416 | 16 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 而鳩鵲之巢可俯 |
| 417 | 16 | 可 | kě | used to add emphasis | 而鳩鵲之巢可俯 |
| 418 | 16 | 可 | kě | beautiful | 而鳩鵲之巢可俯 |
| 419 | 16 | 可 | kě | Ke | 而鳩鵲之巢可俯 |
| 420 | 16 | 可 | kě | can; may; śakta | 而鳩鵲之巢可俯 |
| 421 | 16 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 所出不以誠 |
| 422 | 16 | 誠 | chéng | Sincerity | 所出不以誠 |
| 423 | 16 | 誠 | chéng | honesty; ārjava | 所出不以誠 |
| 424 | 16 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫禮舉 |
| 425 | 16 | 夫 | fū | husband | 夫禮舉 |
| 426 | 16 | 夫 | fū | a person | 夫禮舉 |
| 427 | 16 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫禮舉 |
| 428 | 16 | 夫 | fū | a hired worker | 夫禮舉 |
| 429 | 16 | 賞罰 | shǎngfá | reward and punishment | 賞罰 |
| 430 | 15 | 始 | shǐ | beginning; start | 禮王道之始也 |
| 431 | 15 | 始 | shǐ | beginning; ādi | 禮王道之始也 |
| 432 | 15 | 權 | quán | authority; power | 其權雖重必行也 |
| 433 | 15 | 權 | quán | authority; power | 其權雖重必行也 |
| 434 | 15 | 權 | quán | a sliding weight | 其權雖重必行也 |
| 435 | 15 | 權 | quán | Quan | 其權雖重必行也 |
| 436 | 15 | 權 | quán | to assess; to weigh | 其權雖重必行也 |
| 437 | 15 | 權 | quán | a right | 其權雖重必行也 |
| 438 | 15 | 權 | quán | an advantage | 其權雖重必行也 |
| 439 | 15 | 權 | quán | adaptive; flexible | 其權雖重必行也 |
| 440 | 15 | 權 | quán | a kind of tree | 其權雖重必行也 |
| 441 | 15 | 權 | quán | expedient; means; upāya | 其權雖重必行也 |
| 442 | 15 | 子 | zǐ | child; son | 二子道不足以在位也 |
| 443 | 15 | 子 | zǐ | egg; newborn | 二子道不足以在位也 |
| 444 | 15 | 子 | zǐ | first earthly branch | 二子道不足以在位也 |
| 445 | 15 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 二子道不足以在位也 |
| 446 | 15 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 二子道不足以在位也 |
| 447 | 15 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 二子道不足以在位也 |
| 448 | 15 | 子 | zǐ | master | 二子道不足以在位也 |
| 449 | 15 | 子 | zǐ | viscount | 二子道不足以在位也 |
| 450 | 15 | 子 | zi | you; your honor | 二子道不足以在位也 |
| 451 | 15 | 子 | zǐ | masters | 二子道不足以在位也 |
| 452 | 15 | 子 | zǐ | person | 二子道不足以在位也 |
| 453 | 15 | 子 | zǐ | young | 二子道不足以在位也 |
| 454 | 15 | 子 | zǐ | seed | 二子道不足以在位也 |
| 455 | 15 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 二子道不足以在位也 |
| 456 | 15 | 子 | zǐ | a copper coin | 二子道不足以在位也 |
| 457 | 15 | 子 | zǐ | female dragonfly | 二子道不足以在位也 |
| 458 | 15 | 子 | zǐ | constituent | 二子道不足以在位也 |
| 459 | 15 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 二子道不足以在位也 |
| 460 | 15 | 子 | zǐ | dear | 二子道不足以在位也 |
| 461 | 15 | 子 | zǐ | little one | 二子道不足以在位也 |
| 462 | 15 | 子 | zǐ | son; putra | 二子道不足以在位也 |
| 463 | 15 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 二子道不足以在位也 |
| 464 | 14 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 以帝者化不可也 |
| 465 | 14 | 不可 | bù kě | improbable | 以帝者化不可也 |
| 466 | 14 | 示 | shì | to show; to reveal | 因宮音之沈重廣大以示其聖 |
| 467 | 14 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 因宮音之沈重廣大以示其聖 |
| 468 | 14 | 示 | shì | to notify; to inform | 因宮音之沈重廣大以示其聖 |
| 469 | 14 | 示 | shì | to guide; to show the way | 因宮音之沈重廣大以示其聖 |
| 470 | 14 | 示 | shì | to appear; to manifest | 因宮音之沈重廣大以示其聖 |
| 471 | 14 | 示 | shì | an order; a notice | 因宮音之沈重廣大以示其聖 |
| 472 | 14 | 示 | qí | earth spirit | 因宮音之沈重廣大以示其聖 |
| 473 | 14 | 示 | shì | teach; darśayati | 因宮音之沈重廣大以示其聖 |
| 474 | 14 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 昔有虞氏也修五禮 |
| 475 | 14 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 昔有虞氏也修五禮 |
| 476 | 14 | 修 | xiū | to repair | 昔有虞氏也修五禮 |
| 477 | 14 | 修 | xiū | long; slender | 昔有虞氏也修五禮 |
| 478 | 14 | 修 | xiū | to write; to compile | 昔有虞氏也修五禮 |
| 479 | 14 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 昔有虞氏也修五禮 |
| 480 | 14 | 修 | xiū | to practice | 昔有虞氏也修五禮 |
| 481 | 14 | 修 | xiū | to cut | 昔有虞氏也修五禮 |
| 482 | 14 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 昔有虞氏也修五禮 |
| 483 | 14 | 修 | xiū | a virtuous person | 昔有虞氏也修五禮 |
| 484 | 14 | 修 | xiū | Xiu | 昔有虞氏也修五禮 |
| 485 | 14 | 修 | xiū | to unknot | 昔有虞氏也修五禮 |
| 486 | 14 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 昔有虞氏也修五禮 |
| 487 | 14 | 修 | xiū | excellent | 昔有虞氏也修五禮 |
| 488 | 14 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 昔有虞氏也修五禮 |
| 489 | 14 | 修 | xiū | Cultivation | 昔有虞氏也修五禮 |
| 490 | 14 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 昔有虞氏也修五禮 |
| 491 | 14 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 昔有虞氏也修五禮 |
| 492 | 14 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未臻也 |
| 493 | 14 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未臻也 |
| 494 | 14 | 未 | wèi | to taste | 未臻也 |
| 495 | 14 | 未 | wèi | future; anāgata | 未臻也 |
| 496 | 13 | 法 | fǎ | method; way | 世無苟且則法無所閑 |
| 497 | 13 | 法 | fǎ | France | 世無苟且則法無所閑 |
| 498 | 13 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 世無苟且則法無所閑 |
| 499 | 13 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 世無苟且則法無所閑 |
| 500 | 13 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 世無苟且則法無所閑 |
Frequencies of all Words
Top 1121
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 470 | 也 | yě | also; too | 禮王道之始也 |
| 2 | 470 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 禮王道之始也 |
| 3 | 470 | 也 | yě | either | 禮王道之始也 |
| 4 | 470 | 也 | yě | even | 禮王道之始也 |
| 5 | 470 | 也 | yě | used to soften the tone | 禮王道之始也 |
| 6 | 470 | 也 | yě | used for emphasis | 禮王道之始也 |
| 7 | 470 | 也 | yě | used to mark contrast | 禮王道之始也 |
| 8 | 470 | 也 | yě | used to mark compromise | 禮王道之始也 |
| 9 | 470 | 也 | yě | ya | 禮王道之始也 |
| 10 | 299 | 之 | zhī | him; her; them; that | 禮王道之始也 |
| 11 | 299 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 禮王道之始也 |
| 12 | 299 | 之 | zhī | to go | 禮王道之始也 |
| 13 | 299 | 之 | zhī | this; that | 禮王道之始也 |
| 14 | 299 | 之 | zhī | genetive marker | 禮王道之始也 |
| 15 | 299 | 之 | zhī | it | 禮王道之始也 |
| 16 | 299 | 之 | zhī | in; in regards to | 禮王道之始也 |
| 17 | 299 | 之 | zhī | all | 禮王道之始也 |
| 18 | 299 | 之 | zhī | and | 禮王道之始也 |
| 19 | 299 | 之 | zhī | however | 禮王道之始也 |
| 20 | 299 | 之 | zhī | if | 禮王道之始也 |
| 21 | 299 | 之 | zhī | then | 禮王道之始也 |
| 22 | 299 | 之 | zhī | to arrive; to go | 禮王道之始也 |
| 23 | 299 | 之 | zhī | is | 禮王道之始也 |
| 24 | 299 | 之 | zhī | to use | 禮王道之始也 |
| 25 | 299 | 之 | zhī | Zhi | 禮王道之始也 |
| 26 | 299 | 之 | zhī | winding | 禮王道之始也 |
| 27 | 198 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 28 | 198 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 29 | 198 | 而 | ér | you | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 30 | 198 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 31 | 198 | 而 | ér | right away; then | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 32 | 198 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 33 | 198 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 34 | 198 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 35 | 198 | 而 | ér | how can it be that? | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 36 | 198 | 而 | ér | so as to | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 37 | 198 | 而 | ér | only then | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 38 | 198 | 而 | ér | as if; to seem like | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 39 | 198 | 而 | néng | can; able | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 40 | 198 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 41 | 198 | 而 | ér | me | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 42 | 198 | 而 | ér | to arrive; up to | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 43 | 198 | 而 | ér | possessive | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 44 | 198 | 而 | ér | and; ca | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 45 | 187 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其人樂而其氣和也 |
| 46 | 187 | 其 | qí | to add emphasis | 其人樂而其氣和也 |
| 47 | 187 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其人樂而其氣和也 |
| 48 | 187 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其人樂而其氣和也 |
| 49 | 187 | 其 | qí | he; her; it; them | 其人樂而其氣和也 |
| 50 | 187 | 其 | qí | probably; likely | 其人樂而其氣和也 |
| 51 | 187 | 其 | qí | will | 其人樂而其氣和也 |
| 52 | 187 | 其 | qí | may | 其人樂而其氣和也 |
| 53 | 187 | 其 | qí | if | 其人樂而其氣和也 |
| 54 | 187 | 其 | qí | or | 其人樂而其氣和也 |
| 55 | 187 | 其 | qí | Qi | 其人樂而其氣和也 |
| 56 | 187 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其人樂而其氣和也 |
| 57 | 154 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 58 | 154 | 者 | zhě | that | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 59 | 154 | 者 | zhě | nominalizing function word | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 60 | 154 | 者 | zhě | used to mark a definition | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 61 | 154 | 者 | zhě | used to mark a pause | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 62 | 154 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 63 | 154 | 者 | zhuó | according to | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 64 | 154 | 者 | zhě | ca | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 65 | 93 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 非禮無以舉 |
| 66 | 93 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 非禮無以舉 |
| 67 | 93 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 非禮無以舉 |
| 68 | 93 | 以 | yǐ | according to | 非禮無以舉 |
| 69 | 93 | 以 | yǐ | because of | 非禮無以舉 |
| 70 | 93 | 以 | yǐ | on a certain date | 非禮無以舉 |
| 71 | 93 | 以 | yǐ | and; as well as | 非禮無以舉 |
| 72 | 93 | 以 | yǐ | to rely on | 非禮無以舉 |
| 73 | 93 | 以 | yǐ | to regard | 非禮無以舉 |
| 74 | 93 | 以 | yǐ | to be able to | 非禮無以舉 |
| 75 | 93 | 以 | yǐ | to order; to command | 非禮無以舉 |
| 76 | 93 | 以 | yǐ | further; moreover | 非禮無以舉 |
| 77 | 93 | 以 | yǐ | used after a verb | 非禮無以舉 |
| 78 | 93 | 以 | yǐ | very | 非禮無以舉 |
| 79 | 93 | 以 | yǐ | already | 非禮無以舉 |
| 80 | 93 | 以 | yǐ | increasingly | 非禮無以舉 |
| 81 | 93 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 非禮無以舉 |
| 82 | 93 | 以 | yǐ | Israel | 非禮無以舉 |
| 83 | 93 | 以 | yǐ | Yi | 非禮無以舉 |
| 84 | 93 | 以 | yǐ | use; yogena | 非禮無以舉 |
| 85 | 74 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則情稱物也 |
| 86 | 74 | 則 | zé | then | 則情稱物也 |
| 87 | 74 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則情稱物也 |
| 88 | 74 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則情稱物也 |
| 89 | 74 | 則 | zé | a grade; a level | 則情稱物也 |
| 90 | 74 | 則 | zé | an example; a model | 則情稱物也 |
| 91 | 74 | 則 | zé | a weighing device | 則情稱物也 |
| 92 | 74 | 則 | zé | to grade; to rank | 則情稱物也 |
| 93 | 74 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則情稱物也 |
| 94 | 74 | 則 | zé | to do | 則情稱物也 |
| 95 | 74 | 則 | zé | only | 則情稱物也 |
| 96 | 74 | 則 | zé | immediately | 則情稱物也 |
| 97 | 74 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則情稱物也 |
| 98 | 74 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則情稱物也 |
| 99 | 66 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 事儀則宜乎其政之未淳也 |
| 100 | 66 | 乎 | hū | in | 事儀則宜乎其政之未淳也 |
| 101 | 66 | 乎 | hū | marks a return question | 事儀則宜乎其政之未淳也 |
| 102 | 66 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 事儀則宜乎其政之未淳也 |
| 103 | 66 | 乎 | hū | marks conjecture | 事儀則宜乎其政之未淳也 |
| 104 | 66 | 乎 | hū | marks a pause | 事儀則宜乎其政之未淳也 |
| 105 | 66 | 乎 | hū | marks praise | 事儀則宜乎其政之未淳也 |
| 106 | 66 | 乎 | hū | ah; sigh | 事儀則宜乎其政之未淳也 |
| 107 | 63 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 108 | 63 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 109 | 63 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 110 | 63 | 故 | gù | to die | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 111 | 63 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 112 | 63 | 故 | gù | original | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 113 | 63 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 114 | 63 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 115 | 63 | 故 | gù | something in the past | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 116 | 63 | 故 | gù | deceased; dead | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 117 | 63 | 故 | gù | still; yet | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 118 | 63 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 119 | 58 | 不 | bù | not; no | 其道而不極 |
| 120 | 58 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 其道而不極 |
| 121 | 58 | 不 | bù | as a correlative | 其道而不極 |
| 122 | 58 | 不 | bù | no (answering a question) | 其道而不極 |
| 123 | 58 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 其道而不極 |
| 124 | 58 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 其道而不極 |
| 125 | 58 | 不 | bù | to form a yes or no question | 其道而不極 |
| 126 | 58 | 不 | bù | infix potential marker | 其道而不極 |
| 127 | 58 | 不 | bù | no; na | 其道而不極 |
| 128 | 55 | 人 | rén | person; people; a human being | 其人樂而其氣和也 |
| 129 | 55 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其人樂而其氣和也 |
| 130 | 55 | 人 | rén | a kind of person | 其人樂而其氣和也 |
| 131 | 55 | 人 | rén | everybody | 其人樂而其氣和也 |
| 132 | 55 | 人 | rén | adult | 其人樂而其氣和也 |
| 133 | 55 | 人 | rén | somebody; others | 其人樂而其氣和也 |
| 134 | 55 | 人 | rén | an upright person | 其人樂而其氣和也 |
| 135 | 55 | 人 | rén | person; manuṣya | 其人樂而其氣和也 |
| 136 | 48 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故孔子曰 |
| 137 | 48 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故孔子曰 |
| 138 | 48 | 曰 | yuē | to be called | 故孔子曰 |
| 139 | 48 | 曰 | yuē | particle without meaning | 故孔子曰 |
| 140 | 48 | 曰 | yuē | said; ukta | 故孔子曰 |
| 141 | 47 | 私 | sī | private | 故能道成而不私其位也 |
| 142 | 47 | 私 | sī | si | 故能道成而不私其位也 |
| 143 | 47 | 私 | sī | personal; individual | 故能道成而不私其位也 |
| 144 | 47 | 私 | sī | selfish | 故能道成而不私其位也 |
| 145 | 47 | 私 | sī | secret; illegal | 故能道成而不私其位也 |
| 146 | 47 | 私 | sī | privately; secretly | 故能道成而不私其位也 |
| 147 | 47 | 私 | sī | contraband | 故能道成而不私其位也 |
| 148 | 47 | 私 | sī | form of address a woman's brothers-in-law | 故能道成而不私其位也 |
| 149 | 47 | 私 | sī | myself; I | 故能道成而不私其位也 |
| 150 | 47 | 私 | sī | genitals | 故能道成而不私其位也 |
| 151 | 47 | 私 | sī | to urinate | 故能道成而不私其位也 |
| 152 | 47 | 私 | sī | ordinary clothing | 故能道成而不私其位也 |
| 153 | 47 | 私 | sī | standing grain | 故能道成而不私其位也 |
| 154 | 47 | 私 | sī | a counselor | 故能道成而不私其位也 |
| 155 | 47 | 私 | sī | a clan | 故能道成而不私其位也 |
| 156 | 47 | 私 | sī | Si | 故能道成而不私其位也 |
| 157 | 47 | 私 | sī | own; sva | 故能道成而不私其位也 |
| 158 | 44 | 信 | xìn | to believe; to trust | 論信 |
| 159 | 44 | 信 | xìn | a letter | 論信 |
| 160 | 44 | 信 | xìn | evidence | 論信 |
| 161 | 44 | 信 | xìn | faith; confidence | 論信 |
| 162 | 44 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 論信 |
| 163 | 44 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 論信 |
| 164 | 44 | 信 | xìn | an official holding a document | 論信 |
| 165 | 44 | 信 | xìn | willfully; randomly | 論信 |
| 166 | 44 | 信 | xìn | truly | 論信 |
| 167 | 44 | 信 | xìn | a gift | 論信 |
| 168 | 44 | 信 | xìn | credit | 論信 |
| 169 | 44 | 信 | xìn | on time; regularly | 論信 |
| 170 | 44 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 論信 |
| 171 | 44 | 信 | xìn | news; a message | 論信 |
| 172 | 44 | 信 | xìn | arsenic | 論信 |
| 173 | 44 | 信 | xìn | Faith | 論信 |
| 174 | 44 | 信 | xìn | faith; confidence | 論信 |
| 175 | 42 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 176 | 42 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 177 | 42 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 178 | 42 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 故禮樂者王道所以倚而 |
| 179 | 42 | 政 | zhèng | government; administration | 政乃因禮樂而明效 |
| 180 | 42 | 政 | zhèng | politics | 政乃因禮樂而明效 |
| 181 | 42 | 政 | zhèng | organizational affairs | 政乃因禮樂而明效 |
| 182 | 42 | 政 | zhèng | to rule | 政乃因禮樂而明效 |
| 183 | 42 | 政 | zhèng | administrative affairs | 政乃因禮樂而明效 |
| 184 | 42 | 政 | zhèng | laws | 政乃因禮樂而明效 |
| 185 | 42 | 政 | zhèng | policy | 政乃因禮樂而明效 |
| 186 | 42 | 政 | zhèng | to correctons [a document] | 政乃因禮樂而明效 |
| 187 | 41 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 推至誠而與天下同適也 |
| 188 | 41 | 天下 | tiānxià | authority over China | 推至誠而與天下同適也 |
| 189 | 41 | 天下 | tiānxià | the world | 推至誠而與天下同適也 |
| 190 | 36 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 大政言其大公也 |
| 191 | 36 | 公 | gōng | official | 大政言其大公也 |
| 192 | 36 | 公 | gōng | male | 大政言其大公也 |
| 193 | 36 | 公 | gōng | duke; lord | 大政言其大公也 |
| 194 | 36 | 公 | gōng | fair; equitable | 大政言其大公也 |
| 195 | 36 | 公 | gōng | Mr.; mister | 大政言其大公也 |
| 196 | 36 | 公 | gōng | father-in-law | 大政言其大公也 |
| 197 | 36 | 公 | gōng | form of address; your honor | 大政言其大公也 |
| 198 | 36 | 公 | gōng | accepted; mutual | 大政言其大公也 |
| 199 | 36 | 公 | gōng | metric | 大政言其大公也 |
| 200 | 36 | 公 | gōng | to release to the public | 大政言其大公也 |
| 201 | 36 | 公 | gōng | the common good | 大政言其大公也 |
| 202 | 36 | 公 | gōng | to divide equally | 大政言其大公也 |
| 203 | 36 | 公 | gōng | Gong | 大政言其大公也 |
| 204 | 36 | 公 | gōng | publicly; openly | 大政言其大公也 |
| 205 | 36 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 大政言其大公也 |
| 206 | 36 | 為 | wèi | for; to | 故其所為 |
| 207 | 36 | 為 | wèi | because of | 故其所為 |
| 208 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 故其所為 |
| 209 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 故其所為 |
| 210 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 故其所為 |
| 211 | 36 | 為 | wéi | to do | 故其所為 |
| 212 | 36 | 為 | wèi | for | 故其所為 |
| 213 | 36 | 為 | wèi | because of; for; to | 故其所為 |
| 214 | 36 | 為 | wèi | to | 故其所為 |
| 215 | 36 | 為 | wéi | in a passive construction | 故其所為 |
| 216 | 36 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 故其所為 |
| 217 | 36 | 為 | wéi | forming an adverb | 故其所為 |
| 218 | 36 | 為 | wéi | to add emphasis | 故其所為 |
| 219 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 故其所為 |
| 220 | 36 | 為 | wéi | to govern | 故其所為 |
| 221 | 36 | 為 | wèi | to be; bhū | 故其所為 |
| 222 | 36 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮王道之始也 |
| 223 | 36 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮王道之始也 |
| 224 | 36 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮王道之始也 |
| 225 | 36 | 禮 | lǐ | a bow | 禮王道之始也 |
| 226 | 36 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮王道之始也 |
| 227 | 36 | 禮 | lǐ | Li | 禮王道之始也 |
| 228 | 36 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮王道之始也 |
| 229 | 36 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮王道之始也 |
| 230 | 36 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 禮王道之始也 |
| 231 | 36 | 禮 | lǐ | to honour | 禮王道之始也 |
| 232 | 35 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所作者樂之聲也 |
| 233 | 35 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所作者樂之聲也 |
| 234 | 35 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所作者樂之聲也 |
| 235 | 35 | 所 | suǒ | it | 所作者樂之聲也 |
| 236 | 35 | 所 | suǒ | if; supposing | 所作者樂之聲也 |
| 237 | 35 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所作者樂之聲也 |
| 238 | 35 | 所 | suǒ | a place; a location | 所作者樂之聲也 |
| 239 | 35 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所作者樂之聲也 |
| 240 | 35 | 所 | suǒ | that which | 所作者樂之聲也 |
| 241 | 35 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所作者樂之聲也 |
| 242 | 35 | 所 | suǒ | meaning | 所作者樂之聲也 |
| 243 | 35 | 所 | suǒ | garrison | 所作者樂之聲也 |
| 244 | 35 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所作者樂之聲也 |
| 245 | 35 | 所 | suǒ | that which; yad | 所作者樂之聲也 |
| 246 | 35 | 道 | dào | way; road; path | 其道而不極 |
| 247 | 35 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 其道而不極 |
| 248 | 35 | 道 | dào | Tao; the Way | 其道而不極 |
| 249 | 35 | 道 | dào | measure word for long things | 其道而不極 |
| 250 | 35 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 其道而不極 |
| 251 | 35 | 道 | dào | to think | 其道而不極 |
| 252 | 35 | 道 | dào | times | 其道而不極 |
| 253 | 35 | 道 | dào | circuit; a province | 其道而不極 |
| 254 | 35 | 道 | dào | a course; a channel | 其道而不極 |
| 255 | 35 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 其道而不極 |
| 256 | 35 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 其道而不極 |
| 257 | 35 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 其道而不極 |
| 258 | 35 | 道 | dào | a centimeter | 其道而不極 |
| 259 | 35 | 道 | dào | a doctrine | 其道而不極 |
| 260 | 35 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 其道而不極 |
| 261 | 35 | 道 | dào | a skill | 其道而不極 |
| 262 | 35 | 道 | dào | a sect | 其道而不極 |
| 263 | 35 | 道 | dào | a line | 其道而不極 |
| 264 | 35 | 道 | dào | Way | 其道而不極 |
| 265 | 35 | 道 | dào | way; path; marga | 其道而不極 |
| 266 | 34 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 禮所以教孝也 |
| 267 | 34 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 禮所以教孝也 |
| 268 | 34 | 教 | jiào | to make; to cause | 禮所以教孝也 |
| 269 | 34 | 教 | jiào | religion | 禮所以教孝也 |
| 270 | 34 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 禮所以教孝也 |
| 271 | 34 | 教 | jiào | Jiao | 禮所以教孝也 |
| 272 | 34 | 教 | jiào | a directive; an order | 禮所以教孝也 |
| 273 | 34 | 教 | jiào | to urge; to incite | 禮所以教孝也 |
| 274 | 34 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 禮所以教孝也 |
| 275 | 34 | 教 | jiào | etiquette | 禮所以教孝也 |
| 276 | 34 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 禮所以教孝也 |
| 277 | 32 | 於 | yú | in; at | 於樂也 |
| 278 | 32 | 於 | yú | in; at | 於樂也 |
| 279 | 32 | 於 | yú | in; at; to; from | 於樂也 |
| 280 | 32 | 於 | yú | to go; to | 於樂也 |
| 281 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於樂也 |
| 282 | 32 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於樂也 |
| 283 | 32 | 於 | yú | from | 於樂也 |
| 284 | 32 | 於 | yú | give | 於樂也 |
| 285 | 32 | 於 | yú | oppposing | 於樂也 |
| 286 | 32 | 於 | yú | and | 於樂也 |
| 287 | 32 | 於 | yú | compared to | 於樂也 |
| 288 | 32 | 於 | yú | by | 於樂也 |
| 289 | 32 | 於 | yú | and; as well as | 於樂也 |
| 290 | 32 | 於 | yú | for | 於樂也 |
| 291 | 32 | 於 | yú | Yu | 於樂也 |
| 292 | 32 | 於 | wū | a crow | 於樂也 |
| 293 | 32 | 於 | wū | whew; wow | 於樂也 |
| 294 | 32 | 於 | yú | near to; antike | 於樂也 |
| 295 | 31 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民所以得其死生焉 |
| 296 | 31 | 民 | mín | Min | 民所以得其死生焉 |
| 297 | 31 | 民 | mín | people | 民所以得其死生焉 |
| 298 | 30 | 無 | wú | no | 非禮無以舉 |
| 299 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 非禮無以舉 |
| 300 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 非禮無以舉 |
| 301 | 30 | 無 | wú | has not yet | 非禮無以舉 |
| 302 | 30 | 無 | mó | mo | 非禮無以舉 |
| 303 | 30 | 無 | wú | do not | 非禮無以舉 |
| 304 | 30 | 無 | wú | not; -less; un- | 非禮無以舉 |
| 305 | 30 | 無 | wú | regardless of | 非禮無以舉 |
| 306 | 30 | 無 | wú | to not have | 非禮無以舉 |
| 307 | 30 | 無 | wú | um | 非禮無以舉 |
| 308 | 30 | 無 | wú | Wu | 非禮無以舉 |
| 309 | 30 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 非禮無以舉 |
| 310 | 30 | 無 | wú | not; non- | 非禮無以舉 |
| 311 | 30 | 無 | mó | mo | 非禮無以舉 |
| 312 | 30 | 大 | dà | big; huge; large | 大政 |
| 313 | 30 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大政 |
| 314 | 30 | 大 | dà | great; major; important | 大政 |
| 315 | 30 | 大 | dà | size | 大政 |
| 316 | 30 | 大 | dà | old | 大政 |
| 317 | 30 | 大 | dà | greatly; very | 大政 |
| 318 | 30 | 大 | dà | oldest; earliest | 大政 |
| 319 | 30 | 大 | dà | adult | 大政 |
| 320 | 30 | 大 | tài | greatest; grand | 大政 |
| 321 | 30 | 大 | dài | an important person | 大政 |
| 322 | 30 | 大 | dà | senior | 大政 |
| 323 | 30 | 大 | dà | approximately | 大政 |
| 324 | 30 | 大 | tài | greatest; grand | 大政 |
| 325 | 30 | 大 | dà | an element | 大政 |
| 326 | 30 | 大 | dà | great; mahā | 大政 |
| 327 | 28 | 刑 | xíng | punishment; penalty | 示有刑 |
| 328 | 28 | 刑 | xíng | to punish; to penalize | 示有刑 |
| 329 | 28 | 刑 | xíng | to execute | 示有刑 |
| 330 | 28 | 刑 | xíng | convention; law | 示有刑 |
| 331 | 28 | 刑 | xíng | to carry out the law | 示有刑 |
| 332 | 28 | 刑 | xíng | to correct | 示有刑 |
| 333 | 28 | 刑 | xíng | punishment; vadha | 示有刑 |
| 334 | 28 | 聖人 | shèngrén | a sage | 聖人待樂以形 |
| 335 | 28 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 聖人待樂以形 |
| 336 | 28 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 聖人待樂以形 |
| 337 | 28 | 聖人 | shèngrén | sake | 聖人待樂以形 |
| 338 | 28 | 聖人 | shèngrén | a saint | 聖人待樂以形 |
| 339 | 28 | 聖人 | shèngrén | sage; ārya | 聖人待樂以形 |
| 340 | 28 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 莫不有男女 |
| 341 | 28 | 有 | yǒu | to have; to possess | 莫不有男女 |
| 342 | 28 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 莫不有男女 |
| 343 | 28 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 莫不有男女 |
| 344 | 28 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 莫不有男女 |
| 345 | 28 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 莫不有男女 |
| 346 | 28 | 有 | yǒu | used to compare two things | 莫不有男女 |
| 347 | 28 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 莫不有男女 |
| 348 | 28 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 莫不有男女 |
| 349 | 28 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 莫不有男女 |
| 350 | 28 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 莫不有男女 |
| 351 | 28 | 有 | yǒu | abundant | 莫不有男女 |
| 352 | 28 | 有 | yǒu | purposeful | 莫不有男女 |
| 353 | 28 | 有 | yǒu | You | 莫不有男女 |
| 354 | 28 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 莫不有男女 |
| 355 | 28 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 莫不有男女 |
| 356 | 27 | 正 | zhèng | upright; straight | 而禮正之喪 |
| 357 | 27 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 而禮正之喪 |
| 358 | 27 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 而禮正之喪 |
| 359 | 27 | 正 | zhèng | main; central; primary | 而禮正之喪 |
| 360 | 27 | 正 | zhèng | fundamental; original | 而禮正之喪 |
| 361 | 27 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 而禮正之喪 |
| 362 | 27 | 正 | zhèng | at right angles | 而禮正之喪 |
| 363 | 27 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 而禮正之喪 |
| 364 | 27 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 而禮正之喪 |
| 365 | 27 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 而禮正之喪 |
| 366 | 27 | 正 | zhèng | positive (charge) | 而禮正之喪 |
| 367 | 27 | 正 | zhèng | positive (number) | 而禮正之喪 |
| 368 | 27 | 正 | zhèng | standard | 而禮正之喪 |
| 369 | 27 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 而禮正之喪 |
| 370 | 27 | 正 | zhèng | honest | 而禮正之喪 |
| 371 | 27 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 而禮正之喪 |
| 372 | 27 | 正 | zhèng | precisely | 而禮正之喪 |
| 373 | 27 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 而禮正之喪 |
| 374 | 27 | 正 | zhèng | to govern | 而禮正之喪 |
| 375 | 27 | 正 | zhèng | only; just | 而禮正之喪 |
| 376 | 27 | 正 | zhēng | first month | 而禮正之喪 |
| 377 | 27 | 正 | zhēng | center of a target | 而禮正之喪 |
| 378 | 27 | 正 | zhèng | Righteous | 而禮正之喪 |
| 379 | 27 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 而禮正之喪 |
| 380 | 24 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂王道之終也 |
| 381 | 24 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂王道之終也 |
| 382 | 24 | 樂 | lè | Le | 樂王道之終也 |
| 383 | 24 | 樂 | yuè | music | 樂王道之終也 |
| 384 | 24 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂王道之終也 |
| 385 | 24 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂王道之終也 |
| 386 | 24 | 樂 | yuè | a musician | 樂王道之終也 |
| 387 | 24 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂王道之終也 |
| 388 | 24 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂王道之終也 |
| 389 | 24 | 樂 | lào | Lao | 樂王道之終也 |
| 390 | 24 | 樂 | lè | to laugh | 樂王道之終也 |
| 391 | 24 | 樂 | lè | Joy | 樂王道之終也 |
| 392 | 24 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂王道之終也 |
| 393 | 23 | 義 | yì | meaning; sense | 而禮適之義 |
| 394 | 23 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 而禮適之義 |
| 395 | 23 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 而禮適之義 |
| 396 | 23 | 義 | yì | chivalry; generosity | 而禮適之義 |
| 397 | 23 | 義 | yì | just; righteous | 而禮適之義 |
| 398 | 23 | 義 | yì | adopted | 而禮適之義 |
| 399 | 23 | 義 | yì | a relationship | 而禮適之義 |
| 400 | 23 | 義 | yì | volunteer | 而禮適之義 |
| 401 | 23 | 義 | yì | something suitable | 而禮適之義 |
| 402 | 23 | 義 | yì | a martyr | 而禮適之義 |
| 403 | 23 | 義 | yì | a law | 而禮適之義 |
| 404 | 23 | 義 | yì | Yi | 而禮適之義 |
| 405 | 23 | 義 | yì | Righteousness | 而禮適之義 |
| 406 | 23 | 義 | yì | aim; artha | 而禮適之義 |
| 407 | 23 | 可謂 | kěwèi | it could even be said | 可謂政之不足也 |
| 408 | 22 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 其權雖重必行也 |
| 409 | 22 | 必 | bì | must | 其權雖重必行也 |
| 410 | 22 | 必 | bì | if; suppose | 其權雖重必行也 |
| 411 | 22 | 必 | bì | Bi | 其權雖重必行也 |
| 412 | 22 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 其權雖重必行也 |
| 413 | 22 | 苟 | gǒu | illicit | 何必苟能得其生則生之 |
| 414 | 22 | 苟 | gǒu | be careless of | 何必苟能得其生則生之 |
| 415 | 22 | 苟 | gǒu | if | 何必苟能得其生則生之 |
| 416 | 22 | 苟 | gǒu | a kind of grass | 何必苟能得其生則生之 |
| 417 | 22 | 苟 | gǒu | Gou | 何必苟能得其生則生之 |
| 418 | 22 | 苟 | gǒu | provisionally | 何必苟能得其生則生之 |
| 419 | 22 | 苟 | gǒu | so; thus | 何必苟能得其生則生之 |
| 420 | 22 | 苟 | gǒu | a kind of grass | 何必苟能得其生則生之 |
| 421 | 21 | 謂 | wèi | to call | 政不至謂之帝可乎 |
| 422 | 21 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 政不至謂之帝可乎 |
| 423 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 政不至謂之帝可乎 |
| 424 | 21 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 政不至謂之帝可乎 |
| 425 | 21 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 政不至謂之帝可乎 |
| 426 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 政不至謂之帝可乎 |
| 427 | 21 | 謂 | wèi | to think | 政不至謂之帝可乎 |
| 428 | 21 | 謂 | wèi | for; is to be | 政不至謂之帝可乎 |
| 429 | 21 | 謂 | wèi | to make; to cause | 政不至謂之帝可乎 |
| 430 | 21 | 謂 | wèi | and | 政不至謂之帝可乎 |
| 431 | 21 | 謂 | wèi | principle; reason | 政不至謂之帝可乎 |
| 432 | 21 | 謂 | wèi | Wei | 政不至謂之帝可乎 |
| 433 | 21 | 謂 | wèi | which; what; yad | 政不至謂之帝可乎 |
| 434 | 21 | 謂 | wèi | to say; iti | 政不至謂之帝可乎 |
| 435 | 21 | 與 | yǔ | and | 音與器一主 |
| 436 | 21 | 與 | yǔ | to give | 音與器一主 |
| 437 | 21 | 與 | yǔ | together with | 音與器一主 |
| 438 | 21 | 與 | yú | interrogative particle | 音與器一主 |
| 439 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 音與器一主 |
| 440 | 21 | 與 | yù | to particate in | 音與器一主 |
| 441 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 音與器一主 |
| 442 | 21 | 與 | yù | to help | 音與器一主 |
| 443 | 21 | 與 | yǔ | for | 音與器一主 |
| 444 | 21 | 與 | yǔ | and; ca | 音與器一主 |
| 445 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
| 446 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
| 447 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
| 448 | 20 | 言 | yán | a particle with no meaning | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
| 449 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
| 450 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
| 451 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
| 452 | 20 | 言 | yán | to regard as | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
| 453 | 20 | 言 | yán | to act as | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
| 454 | 20 | 言 | yán | word; vacana | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
| 455 | 20 | 言 | yán | speak; vad | 蓋言舜修禮得禮之實也 |
| 456 | 20 | 德 | dé | Germany | 樂所以完王德也 |
| 457 | 20 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 樂所以完王德也 |
| 458 | 20 | 德 | dé | kindness; favor | 樂所以完王德也 |
| 459 | 20 | 德 | dé | conduct; behavior | 樂所以完王德也 |
| 460 | 20 | 德 | dé | to be grateful | 樂所以完王德也 |
| 461 | 20 | 德 | dé | heart; intention | 樂所以完王德也 |
| 462 | 20 | 德 | dé | De | 樂所以完王德也 |
| 463 | 20 | 德 | dé | potency; natural power | 樂所以完王德也 |
| 464 | 20 | 德 | dé | wholesome; good | 樂所以完王德也 |
| 465 | 20 | 德 | dé | Virtue | 樂所以完王德也 |
| 466 | 20 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 樂所以完王德也 |
| 467 | 20 | 德 | dé | guṇa | 樂所以完王德也 |
| 468 | 20 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋其所制 |
| 469 | 20 | 蓋 | gài | to build | 蓋其所制 |
| 470 | 20 | 蓋 | gě | Ge | 蓋其所制 |
| 471 | 20 | 蓋 | gài | because | 蓋其所制 |
| 472 | 20 | 蓋 | gài | roughly; approximately | 蓋其所制 |
| 473 | 20 | 蓋 | gài | but; yet | 蓋其所制 |
| 474 | 20 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋其所制 |
| 475 | 20 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋其所制 |
| 476 | 20 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋其所制 |
| 477 | 20 | 蓋 | gài | a shell | 蓋其所制 |
| 478 | 20 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋其所制 |
| 479 | 20 | 蓋 | gài | to add to | 蓋其所制 |
| 480 | 20 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋其所制 |
| 481 | 20 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋其所制 |
| 482 | 20 | 蓋 | hé | why | 蓋其所制 |
| 483 | 20 | 蓋 | hé | why not | 蓋其所制 |
| 484 | 20 | 蓋 | gě | Ge | 蓋其所制 |
| 485 | 20 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋其所制 |
| 486 | 20 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋其所制 |
| 487 | 20 | 蓋 | gài | a crest | 蓋其所制 |
| 488 | 20 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 蓋其所制 |
| 489 | 20 | 得 | de | potential marker | 物得理則王政行也 |
| 490 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 物得理則王政行也 |
| 491 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 物得理則王政行也 |
| 492 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 物得理則王政行也 |
| 493 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 物得理則王政行也 |
| 494 | 20 | 得 | dé | de | 物得理則王政行也 |
| 495 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 物得理則王政行也 |
| 496 | 20 | 得 | dé | to result in | 物得理則王政行也 |
| 497 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 物得理則王政行也 |
| 498 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 物得理則王政行也 |
| 499 | 20 | 得 | dé | to be finished | 物得理則王政行也 |
| 500 | 20 | 得 | de | result of degree | 物得理則王政行也 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 也 | yě | ya | |
| 而 | ér | and; ca | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 者 | zhě | ca | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 则 | 則 |
|
|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 不 | bù | no; na | |
| 人 | rén | person; manuṣya | |
| 曰 | yuē | said; ukta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 持法 | 99 | Protector of the Dharma; Dharmadhara | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大治 | 100 | Daiji | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 狄 | 100 |
|
|
| 东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 伏牺 | 伏犧 | 102 | Fuxi |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
| 汉文帝 | 漢文帝 | 104 | Emperor Wen of Han |
| 怀信 | 懷信 | 104 | Huai Xin |
| 霍光 | 104 | Huo Guang | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 孟津 | 109 | Mengjin | |
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 契嵩 | 113 | Qi Song | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 三坟 | 三墳 | 115 | three stacks [of ancient writings] |
| 商鞅 | 115 | Shang Yang | |
| 神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
| 宋 | 115 |
|
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 泰誓 | 116 | Great Declaration | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 镡津文集 | 鐔津文集 | 116 | Tan Jin Wenji |
| 唐太宗 | 116 | Emperor Taizong of Tang | |
| 汤诰 | 湯誥 | 116 | Announcement of Tang |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 王制 | 119 |
|
|
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang |
| 武城 | 119 | Wucheng | |
| 显王 | 顯王 | 120 | King Xian of Zhou |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 荀 | 120 |
|
|
| 严君平 | 嚴君平 | 121 | Yan Junping |
| 颜真卿 | 顏真卿 | 121 | Yan Zhenqing |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 夷王 | 121 | King Yi of Zhou | |
| 隐公 | 隱公 | 121 | Lord Yin |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 子路 | 122 | Zi Lu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 道本 | 100 | Basis of the Way | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 独尊 | 獨尊 | 100 | the uniquely honored one |
| 二道 | 195 | the two paths | |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 干木 | 103 | a staff | |
| 化行 | 104 | conversion and practice | |
| 卷第五 | 106 | scroll 5 | |
| 举则 | 舉則 | 106 | juze; to discuss a koan |
| 命者 | 109 | concept of life; jīva | |
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 四德 | 115 | the four virtues | |
| 四生 | 115 | four types of birth | |
| 天地人 | 116 | heaven, earth, and humans | |
| 天下为公 | 天下為公 | 116 | What Is Under Heaven Is for All |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 因人 | 121 | the circumstances of people | |
| 愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
| 正观 | 正觀 | 122 | right observation |
| 正信 | 122 |
|