Glossary and Vocabulary for Diamond Sūtra Discussion, The appearance without appearance 一相無相分

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
2 11 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
3 11 infix potential marker
4 11 self 我得須陀洹果
5 11 [my] dear 我得須陀洹果
6 11 Wo 我得須陀洹果
7 11 self; atman; attan 我得須陀洹果
8 11 ga 我得須陀洹果
9 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
10 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
11 7 niàn to read aloud 須陀洹能作是念
12 7 niàn to remember; to expect 須陀洹能作是念
13 7 niàn to miss 須陀洹能作是念
14 7 niàn to consider 須陀洹能作是念
15 7 niàn to recite; to chant 須陀洹能作是念
16 7 niàn to show affection for 須陀洹能作是念
17 7 niàn a thought; an idea 須陀洹能作是念
18 7 niàn twenty 須陀洹能作是念
19 7 niàn memory 須陀洹能作是念
20 7 niàn an instant 須陀洹能作是念
21 7 niàn Nian 須陀洹能作是念
22 7 niàn mindfulness; smrti 須陀洹能作是念
23 7 niàn a thought; citta 須陀洹能作是念
24 7 zuò to do 須陀洹能作是念
25 7 zuò to act as; to serve as 須陀洹能作是念
26 7 zuò to start 須陀洹能作是念
27 7 zuò a writing; a work 須陀洹能作是念
28 7 zuò to dress as; to be disguised as 須陀洹能作是念
29 7 zuō to create; to make 須陀洹能作是念
30 7 zuō a workshop 須陀洹能作是念
31 7 zuō to write; to compose 須陀洹能作是念
32 7 zuò to rise 須陀洹能作是念
33 7 zuò to be aroused 須陀洹能作是念
34 7 zuò activity; action; undertaking 須陀洹能作是念
35 7 zuò to regard as 須陀洹能作是念
36 7 zuò action; kāraṇa 須陀洹能作是念
37 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我得須陀洹果
38 7 děi to want to; to need to 我得須陀洹果
39 7 děi must; ought to 我得須陀洹果
40 7 de 我得須陀洹果
41 7 de infix potential marker 我得須陀洹果
42 7 to result in 我得須陀洹果
43 7 to be proper; to fit; to suit 我得須陀洹果
44 7 to be satisfied 我得須陀洹果
45 7 to be finished 我得須陀洹果
46 7 děi satisfying 我得須陀洹果
47 7 to contract 我得須陀洹果
48 7 to hear 我得須陀洹果
49 7 to have; there is 我得須陀洹果
50 7 marks time passed 我得須陀洹果
51 7 obtain; attain; prāpta 我得須陀洹果
52 5 阿羅漢 āluóhàn Arhat 阿羅漢能作是念
53 5 阿羅漢 Āluóhàn arhat 阿羅漢能作是念
54 5 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 阿羅漢能作是念
55 5 míng fame; renown; reputation 是名須陀洹
56 5 míng a name; personal name; designation 是名須陀洹
57 5 míng rank; position 是名須陀洹
58 5 míng an excuse 是名須陀洹
59 5 míng life 是名須陀洹
60 5 míng to name; to call 是名須陀洹
61 5 míng to express; to describe 是名須陀洹
62 5 míng to be called; to have the name 是名須陀洹
63 5 míng to own; to possess 是名須陀洹
64 5 míng famous; renowned 是名須陀洹
65 5 míng moral 是名須陀洹
66 5 míng name; naman 是名須陀洹
67 5 míng fame; renown; yasas 是名須陀洹
68 4 shí real; true 而實無往來
69 4 shí nut; seed; fruit 而實無往來
70 4 shí substance; content; material 而實無往來
71 4 shí honest; sincere 而實無往來
72 4 shí vast; extensive 而實無往來
73 4 shí solid 而實無往來
74 4 shí abundant; prosperous 而實無往來
75 4 shí reality; a fact; an event 而實無往來
76 4 shí wealth; property 而實無往來
77 4 shí effect; result 而實無往來
78 4 shí an honest person 而實無往來
79 4 shí to fill 而實無往來
80 4 shí complete 而實無往來
81 4 shí to strengthen 而實無往來
82 4 shí to practice 而實無往來
83 4 shí namely 而實無往來
84 4 shí to verify; to check; to confirm 而實無往來
85 4 shí full; at capacity 而實無往來
86 4 shí supplies; goods 而實無往來
87 4 shí Shichen 而實無往來
88 4 shí Real 而實無往來
89 4 shí truth; reality; tattva 而實無往來
90 4 to go; to 於意云何
91 4 to rely on; to depend on 於意云何
92 4 Yu 於意云何
93 4 a crow 於意云何
94 4 idea 於意云何
95 4 Italy (abbreviation) 於意云何
96 4 a wish; a desire; intention 於意云何
97 4 mood; feeling 於意云何
98 4 will; willpower; determination 於意云何
99 4 bearing; spirit 於意云何
100 4 to think of; to long for; to miss 於意云何
101 4 to anticipate; to expect 於意云何
102 4 to doubt; to suspect 於意云何
103 4 meaning 於意云何
104 4 a suggestion; a hint 於意云何
105 4 an understanding; a point of view 於意云何
106 4 Yi 於意云何
107 4 manas; mind; mentation 於意云何
108 4 須陀洹 xūtuóhuán Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer 須陀洹能作是念
109 4 斯陀含 sītuóhán Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner 斯陀含能作是念
110 4 yán to speak; to say; said 須菩提言
111 4 yán language; talk; words; utterance; speech 須菩提言
112 4 yán Kangxi radical 149 須菩提言
113 4 yán phrase; sentence 須菩提言
114 4 yán a word; a syllable 須菩提言
115 4 yán a theory; a doctrine 須菩提言
116 4 yán to regard as 須菩提言
117 4 yán to act as 須菩提言
118 4 yán word; vacana 須菩提言
119 4 yán speak; vad 須菩提言
120 4 阿那含 Anàhán 1 anāgāmin; 2.non-returner 阿那含能作是念
121 4 阿那含 anàhán Anagāmin; Anagami; Non-Returner 阿那含能作是念
122 4 néng can; able 須陀洹能作是念
123 4 néng ability; capacity 須陀洹能作是念
124 4 néng a mythical bear-like beast 須陀洹能作是念
125 4 néng energy 須陀洹能作是念
126 4 néng function; use 須陀洹能作是念
127 4 néng talent 須陀洹能作是念
128 4 néng expert at 須陀洹能作是念
129 4 néng to be in harmony 須陀洹能作是念
130 4 néng to tend to; to care for 須陀洹能作是念
131 4 néng to reach; to arrive at 須陀洹能作是念
132 4 néng to be able; śak 須陀洹能作是念
133 4 néng skilful; pravīṇa 須陀洹能作是念
134 4 ya 不也
135 3 ér Kangxi radical 126 而實無往來
136 3 ér as if; to seem like 而實無往來
137 3 néng can; able 而實無往來
138 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而實無往來
139 3 ér to arrive; up to 而實無往來
140 3 阿羅漢道 āluóhàndào path of an arhat 我得阿羅漢道
141 3 Kangxi radical 71 而實無往來
142 3 to not have; without 而實無往來
143 3 mo 而實無往來
144 3 to not have 而實無往來
145 3 Wu 而實無往來
146 3 mo 而實無往來
147 3 阿蘭那 ālánnà a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
148 2 chù to touch; to feel
149 2 chù to butt; to ram; to gore
150 2 chù touch; contact; sparśa
151 2 chù tangible; spraṣṭavya
152 2 lái to come 斯陀含名一往來
153 2 lái please 斯陀含名一往來
154 2 lái used to substitute for another verb 斯陀含名一往來
155 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 斯陀含名一往來
156 2 lái wheat 斯陀含名一往來
157 2 lái next; future 斯陀含名一往來
158 2 lái a simple complement of direction 斯陀含名一往來
159 2 lái to occur; to arise 斯陀含名一往來
160 2 lái to earn 斯陀含名一往來
161 2 lái to come; āgata 斯陀含名一往來
162 2 名為 míngwèi to be called 須陀洹名為入流
163 2 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented
164 2 xiāng incense
165 2 xiāng Kangxi radical 186
166 2 xiāng fragrance; scent
167 2 xiāng a female
168 2 xiāng Xiang
169 2 xiāng to kiss
170 2 xiāng feminine
171 2 xiāng incense
172 2 xiāng fragrance; gandha
173 2 happy; glad; cheerful; joyful 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
174 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
175 2 Le 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
176 2 yuè music 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
177 2 yuè a musical instrument 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
178 2 yuè tone [of voice]; expression 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
179 2 yuè a musician 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
180 2 joy; pleasure 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
181 2 yuè the Book of Music 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
182 2 lào Lao 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
183 2 to laugh 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
184 2 Joy 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
185 2 joy; delight; sukhā 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
186 2 wèi taste; flavor
187 2 wèi significance
188 2 wèi to taste
189 2 wèi to ruminate; to mull over
190 2 wèi smell; odor
191 2 wèi a delicacy
192 2 wèi taste; rasa
193 2 to enter 不入色
194 2 Kangxi radical 11 不入色
195 2 radical 不入色
196 2 income 不入色
197 2 to conform with 不入色
198 2 to descend 不入色
199 2 the entering tone 不入色
200 2 to pay 不入色
201 2 to join 不入色
202 2 entering; praveśa 不入色
203 2 entered; attained; āpanna 不入色
204 2 shēng sound
205 2 shēng sheng
206 2 shēng voice
207 2 shēng music
208 2 shēng language
209 2 shēng fame; reputation; honor
210 2 shēng a message
211 2 shēng a consonant
212 2 shēng a tone
213 2 shēng to announce
214 2 shēng sound
215 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
216 1 a grade; a level 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
217 1 an example; a model 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
218 1 a weighing device 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
219 1 to grade; to rank 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
220 1 to copy; to imitate; to follow 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
221 1 to do 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
222 1 koan; kōan; gong'an 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
223 1 斯陀含果 sītuóhán guǒ the fruit of a Sakṛdāgāmin 我得斯陀含果
224 1 一往 yīwǎng one passage; one time 斯陀含名一往來
225 1 無諍三昧 wú zhèng sānmèi Samādhi of Non-contention 佛說我得無諍三昧
226 1 xíng to walk 而名須菩提是樂阿蘭那行
227 1 xíng capable; competent 而名須菩提是樂阿蘭那行
228 1 háng profession 而名須菩提是樂阿蘭那行
229 1 xíng Kangxi radical 144 而名須菩提是樂阿蘭那行
230 1 xíng to travel 而名須菩提是樂阿蘭那行
231 1 xìng actions; conduct 而名須菩提是樂阿蘭那行
232 1 xíng to do; to act; to practice 而名須菩提是樂阿蘭那行
233 1 xíng all right; OK; okay 而名須菩提是樂阿蘭那行
234 1 háng horizontal line 而名須菩提是樂阿蘭那行
235 1 héng virtuous deeds 而名須菩提是樂阿蘭那行
236 1 hàng a line of trees 而名須菩提是樂阿蘭那行
237 1 hàng bold; steadfast 而名須菩提是樂阿蘭那行
238 1 xíng to move 而名須菩提是樂阿蘭那行
239 1 xíng to put into effect; to implement 而名須菩提是樂阿蘭那行
240 1 xíng travel 而名須菩提是樂阿蘭那行
241 1 xíng to circulate 而名須菩提是樂阿蘭那行
242 1 xíng running script; running script 而名須菩提是樂阿蘭那行
243 1 xíng temporary 而名須菩提是樂阿蘭那行
244 1 háng rank; order 而名須菩提是樂阿蘭那行
245 1 háng a business; a shop 而名須菩提是樂阿蘭那行
246 1 xíng to depart; to leave 而名須菩提是樂阿蘭那行
247 1 xíng to experience 而名須菩提是樂阿蘭那行
248 1 xíng path; way 而名須菩提是樂阿蘭那行
249 1 xíng xing; ballad 而名須菩提是樂阿蘭那行
250 1 xíng Xing 而名須菩提是樂阿蘭那行
251 1 xíng Practice 而名須菩提是樂阿蘭那行
252 1 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 而名須菩提是樂阿蘭那行
253 1 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 而名須菩提是樂阿蘭那行
254 1 入流 rùliú to conform with prevailing customs 須陀洹名為入流
255 1 入流 rùliú within the ranks of imperial officials 須陀洹名為入流
256 1 入流 Rùliú Srotapanna, stream-entrant 須陀洹名為入流
257 1 入流 rùliú Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer 須陀洹名為入流
258 1 即為 jíwèi to be considered to be; to be defined to be; to be called 即為著我
259 1 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
260 1 行者 xíngzhě practitioner 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
261 1 行者 xíngzhě practitioner 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
262 1 行者 xíngzhě abbot's attendant 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
263 1 to use; to grasp 以須菩提實無所行
264 1 to rely on 以須菩提實無所行
265 1 to regard 以須菩提實無所行
266 1 to be able to 以須菩提實無所行
267 1 to order; to command 以須菩提實無所行
268 1 used after a verb 以須菩提實無所行
269 1 a reason; a cause 以須菩提實無所行
270 1 Israel 以須菩提實無所行
271 1 Yi 以須菩提實無所行
272 1 use; yogena 以須菩提實無所行
273 1 十二頭陀行 shí èr tóutuó xíng twelve ascetic practices 十二頭陀行
274 1 而無所入 ér wú suǒ rù has not entered anything 而無所入
275 1 fēn to separate; to divide into parts 一相無相分
276 1 fēn a part; a section; a division; a portion 一相無相分
277 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 一相無相分
278 1 fēn to differentiate; to distinguish 一相無相分
279 1 fēn a fraction 一相無相分
280 1 fēn to express as a fraction 一相無相分
281 1 fēn one tenth 一相無相分
282 1 fèn a component; an ingredient 一相無相分
283 1 fèn the limit of an obligation 一相無相分
284 1 fèn affection; goodwill 一相無相分
285 1 fèn a role; a responsibility 一相無相分
286 1 fēn equinox 一相無相分
287 1 fèn a characteristic 一相無相分
288 1 fèn to assume; to deduce 一相無相分
289 1 fēn to share 一相無相分
290 1 fēn branch [office] 一相無相分
291 1 fēn clear; distinct 一相無相分
292 1 fēn a difference 一相無相分
293 1 fēn a score 一相無相分
294 1 fèn identity 一相無相分
295 1 fèn a part; a portion 一相無相分
296 1 fēn part; avayava 一相無相分
297 1 眾生 zhòngshēng all living things 眾生
298 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生
299 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生
300 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生
301 1 zhě ca 壽者
302 1 第一 dì yī first 人中最為第一
303 1 第一 dì yī foremost; first 人中最為第一
304 1 第一 dì yī first; prathama 人中最為第一
305 1 第一 dì yī foremost; parama 人中最為第一
306 1 color 不入色
307 1 form; matter 不入色
308 1 shǎi dice 不入色
309 1 Kangxi radical 139 不入色
310 1 countenance 不入色
311 1 scene; sight 不入色
312 1 feminine charm; female beauty 不入色
313 1 kind; type 不入色
314 1 quality 不入色
315 1 to be angry 不入色
316 1 to seek; to search for 不入色
317 1 lust; sexual desire 不入色
318 1 form; rupa 不入色
319 1 一相無相 yī xiāng wú xiāng one appearance, no appearance 一相無相分
320 1 第一離欲 dì yī lí yù foremost of those free from desire 是第一離欲阿羅漢
321 1 最為 zuìwèi the most 人中最為第一
322 1 人中 rénzhōng mānuṣyaka; a multitude of men 人中最為第一
323 1 往來 wǎnglái to come and go; to return 而實無往來
324 1 往來 wǎnglái to associate with; to be friends with 而實無往來
325 1 rén person; people; a human being
326 1 rén Kangxi radical 9
327 1 rén a kind of person
328 1 rén everybody
329 1 rén adult
330 1 rén somebody; others
331 1 rén an upright person
332 1 rén person; manuṣya
333 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
334 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
335 1 shuì to persuade 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
336 1 shuō to teach; to recite; to explain 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
337 1 shuō a doctrine; a theory 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
338 1 shuō to claim; to assert 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
339 1 shuō allocution 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
340 1 shuō to criticize; to scold 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
341 1 shuō to indicate; to refer to 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
342 1 shuō speach; vāda 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
343 1 shuō to speak; bhāṣate 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
344 1 shuō to instruct 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
345 1 不來 bù lái not coming 阿那含名為不來
346 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說我得無諍三昧
347 1 須陀洹果 xūtuónuán guǒ the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice 我得須陀洹果
348 1 liú to flow; to spread; to circulate
349 1 liú a class
350 1 liú water
351 1 liú a current
352 1 liú a group
353 1 liú to move
354 1 liú to trend; to incline
355 1 liú to banish; to deport; to send into exile
356 1 liú to indulge; to pamper
357 1 liú passing quickly; turning continuously
358 1 liú accidental
359 1 liú with no basis
360 1 liú to flow; sru
361 1 liú continuation; prabandha
362 1 無有 wú yǒu there is not 實無有法名阿羅漢
363 1 無有 wú yǒu non-existence 實無有法名阿羅漢
364 1 法名 fǎmíng Dharma name 實無有法名阿羅漢
365 1 所行 suǒxíng actions; practice 以須菩提實無所行
366 1 離欲 lí yù free of desire 我是離欲阿羅漢
367 1 阿那含果 anàhán guǒ realization of non-returner 我得阿那含果
368 1 阿那含果 anàhán guǒ the fruit of Anāgāmin; the fruit of a non-returning 我得阿那含果
369 1 shòu old age; long life 壽者
370 1 shòu lifespan 壽者
371 1 shòu age 壽者
372 1 shòu birthday 壽者
373 1 shòu Shou 壽者
374 1 shòu to give gold or silk in congratulations 壽者
375 1 shòu used in preparation for death 壽者
376 1 shòu long life; āyus 壽者
377 1 method; way
378 1 France
379 1 the law; rules; regulations
380 1 the teachings of the Buddha; Dharma
381 1 a standard; a norm
382 1 an institution
383 1 to emulate
384 1 magic; a magic trick
385 1 punishment
386 1 Fa
387 1 a precedent
388 1 a classification of some kinds of Han texts
389 1 relating to a ceremony or rite
390 1 Dharma
391 1 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
392 1 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
393 1 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
394 1 quality; characteristic
395 1 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 即為著我
396 1 zhù outstanding 即為著我
397 1 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 即為著我
398 1 zhuó to wear (clothes) 即為著我
399 1 zhe expresses a command 即為著我
400 1 zháo to attach; to grasp 即為著我
401 1 zhāo to add; to put 即為著我
402 1 zhuó a chess move 即為著我
403 1 zhāo a trick; a move; a method 即為著我
404 1 zhāo OK 即為著我
405 1 zháo to fall into [a trap] 即為著我
406 1 zháo to ignite 即為著我
407 1 zháo to fall asleep 即為著我
408 1 zhuó whereabouts; end result 即為著我
409 1 zhù to appear; to manifest 即為著我
410 1 zhù to show 即為著我
411 1 zhù to indicate; to be distinguished by 即為著我
412 1 zhù to write 即為著我
413 1 zhù to record 即為著我
414 1 zhù a document; writings 即為著我
415 1 zhù Zhu 即為著我
416 1 zháo expresses that a continuing process has a result 即為著我
417 1 zhuó to arrive 即為著我
418 1 zhuó to result in 即為著我
419 1 zhuó to command 即為著我
420 1 zhuó a strategy 即為著我
421 1 zhāo to happen; to occur 即為著我
422 1 zhù space between main doorwary and a screen 即為著我
423 1 zhuó somebody attached to a place; a local 即為著我
424 1 zhe attachment to 即為著我
425 1 guǒ a result; a consequence
426 1 guǒ fruit
427 1 guǒ to eat until full
428 1 guǒ to realize
429 1 guǒ a fruit tree
430 1 guǒ resolute; determined
431 1 guǒ Fruit
432 1 guǒ direct effect; phala; a consequence

Frequencies of all Words

Top 593

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 shì is; are; am; to be 須陀洹能作是念
2 13 shì is exactly 須陀洹能作是念
3 13 shì is suitable; is in contrast 須陀洹能作是念
4 13 shì this; that; those 須陀洹能作是念
5 13 shì really; certainly 須陀洹能作是念
6 13 shì correct; yes; affirmative 須陀洹能作是念
7 13 shì true 須陀洹能作是念
8 13 shì is; has; exists 須陀洹能作是念
9 13 shì used between repetitions of a word 須陀洹能作是念
10 13 shì a matter; an affair 須陀洹能作是念
11 13 shì Shi 須陀洹能作是念
12 13 shì is; bhū 須陀洹能作是念
13 13 shì this; idam 須陀洹能作是念
14 11 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
15 11 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
16 11 not; no
17 11 expresses that a certain condition cannot be acheived
18 11 as a correlative
19 11 no (answering a question)
20 11 forms a negative adjective from a noun
21 11 at the end of a sentence to form a question
22 11 to form a yes or no question
23 11 infix potential marker
24 11 no; na
25 11 I; me; my 我得須陀洹果
26 11 self 我得須陀洹果
27 11 we; our 我得須陀洹果
28 11 [my] dear 我得須陀洹果
29 11 Wo 我得須陀洹果
30 11 self; atman; attan 我得須陀洹果
31 11 ga 我得須陀洹果
32 11 I; aham 我得須陀洹果
33 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
34 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
35 7 niàn to read aloud 須陀洹能作是念
36 7 niàn to remember; to expect 須陀洹能作是念
37 7 niàn to miss 須陀洹能作是念
38 7 niàn to consider 須陀洹能作是念
39 7 niàn to recite; to chant 須陀洹能作是念
40 7 niàn to show affection for 須陀洹能作是念
41 7 niàn a thought; an idea 須陀洹能作是念
42 7 niàn twenty 須陀洹能作是念
43 7 niàn memory 須陀洹能作是念
44 7 niàn an instant 須陀洹能作是念
45 7 niàn Nian 須陀洹能作是念
46 7 niàn mindfulness; smrti 須陀洹能作是念
47 7 niàn a thought; citta 須陀洹能作是念
48 7 zuò to do 須陀洹能作是念
49 7 zuò to act as; to serve as 須陀洹能作是念
50 7 zuò to start 須陀洹能作是念
51 7 zuò a writing; a work 須陀洹能作是念
52 7 zuò to dress as; to be disguised as 須陀洹能作是念
53 7 zuō to create; to make 須陀洹能作是念
54 7 zuō a workshop 須陀洹能作是念
55 7 zuō to write; to compose 須陀洹能作是念
56 7 zuò to rise 須陀洹能作是念
57 7 zuò to be aroused 須陀洹能作是念
58 7 zuò activity; action; undertaking 須陀洹能作是念
59 7 zuò to regard as 須陀洹能作是念
60 7 zuò action; kāraṇa 須陀洹能作是念
61 7 de potential marker 我得須陀洹果
62 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我得須陀洹果
63 7 děi must; ought to 我得須陀洹果
64 7 děi to want to; to need to 我得須陀洹果
65 7 děi must; ought to 我得須陀洹果
66 7 de 我得須陀洹果
67 7 de infix potential marker 我得須陀洹果
68 7 to result in 我得須陀洹果
69 7 to be proper; to fit; to suit 我得須陀洹果
70 7 to be satisfied 我得須陀洹果
71 7 to be finished 我得須陀洹果
72 7 de result of degree 我得須陀洹果
73 7 de marks completion of an action 我得須陀洹果
74 7 děi satisfying 我得須陀洹果
75 7 to contract 我得須陀洹果
76 7 marks permission or possibility 我得須陀洹果
77 7 expressing frustration 我得須陀洹果
78 7 to hear 我得須陀洹果
79 7 to have; there is 我得須陀洹果
80 7 marks time passed 我得須陀洹果
81 7 obtain; attain; prāpta 我得須陀洹果
82 5 阿羅漢 āluóhàn Arhat 阿羅漢能作是念
83 5 阿羅漢 Āluóhàn arhat 阿羅漢能作是念
84 5 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 阿羅漢能作是念
85 5 míng measure word for people 是名須陀洹
86 5 míng fame; renown; reputation 是名須陀洹
87 5 míng a name; personal name; designation 是名須陀洹
88 5 míng rank; position 是名須陀洹
89 5 míng an excuse 是名須陀洹
90 5 míng life 是名須陀洹
91 5 míng to name; to call 是名須陀洹
92 5 míng to express; to describe 是名須陀洹
93 5 míng to be called; to have the name 是名須陀洹
94 5 míng to own; to possess 是名須陀洹
95 5 míng famous; renowned 是名須陀洹
96 5 míng moral 是名須陀洹
97 5 míng name; naman 是名須陀洹
98 5 míng fame; renown; yasas 是名須陀洹
99 4 shí real; true 而實無往來
100 4 shí nut; seed; fruit 而實無往來
101 4 shí substance; content; material 而實無往來
102 4 shí honest; sincere 而實無往來
103 4 shí vast; extensive 而實無往來
104 4 shí solid 而實無往來
105 4 shí abundant; prosperous 而實無往來
106 4 shí reality; a fact; an event 而實無往來
107 4 shí wealth; property 而實無往來
108 4 shí effect; result 而實無往來
109 4 shí an honest person 而實無往來
110 4 shí truly; in reality; in fact; actually 而實無往來
111 4 shí to fill 而實無往來
112 4 shí finally 而實無往來
113 4 shí complete 而實無往來
114 4 shí to strengthen 而實無往來
115 4 shí to practice 而實無往來
116 4 shí namely 而實無往來
117 4 shí to verify; to check; to confirm 而實無往來
118 4 shí this 而實無往來
119 4 shí full; at capacity 而實無往來
120 4 shí supplies; goods 而實無往來
121 4 shí Shichen 而實無往來
122 4 shí Real 而實無往來
123 4 shí truth; reality; tattva 而實無往來
124 4 in; at 於意云何
125 4 in; at 於意云何
126 4 in; at; to; from 於意云何
127 4 to go; to 於意云何
128 4 to rely on; to depend on 於意云何
129 4 to go to; to arrive at 於意云何
130 4 from 於意云何
131 4 give 於意云何
132 4 oppposing 於意云何
133 4 and 於意云何
134 4 compared to 於意云何
135 4 by 於意云何
136 4 and; as well as 於意云何
137 4 for 於意云何
138 4 Yu 於意云何
139 4 a crow 於意云何
140 4 whew; wow 於意云何
141 4 near to; antike 於意云何
142 4 idea 於意云何
143 4 Italy (abbreviation) 於意云何
144 4 a wish; a desire; intention 於意云何
145 4 mood; feeling 於意云何
146 4 will; willpower; determination 於意云何
147 4 bearing; spirit 於意云何
148 4 to think of; to long for; to miss 於意云何
149 4 to anticipate; to expect 於意云何
150 4 to doubt; to suspect 於意云何
151 4 meaning 於意云何
152 4 a suggestion; a hint 於意云何
153 4 an understanding; a point of view 於意云何
154 4 or 於意云何
155 4 Yi 於意云何
156 4 manas; mind; mentation 於意云何
157 4 須陀洹 xūtuóhuán Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer 須陀洹能作是念
158 4 斯陀含 sītuóhán Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner 斯陀含能作是念
159 4 yán to speak; to say; said 須菩提言
160 4 yán language; talk; words; utterance; speech 須菩提言
161 4 yán Kangxi radical 149 須菩提言
162 4 yán a particle with no meaning 須菩提言
163 4 yán phrase; sentence 須菩提言
164 4 yán a word; a syllable 須菩提言
165 4 yán a theory; a doctrine 須菩提言
166 4 yán to regard as 須菩提言
167 4 yán to act as 須菩提言
168 4 yán word; vacana 須菩提言
169 4 yán speak; vad 須菩提言
170 4 阿那含 Anàhán 1 anāgāmin; 2.non-returner 阿那含能作是念
171 4 阿那含 anàhán Anagāmin; Anagami; Non-Returner 阿那含能作是念
172 4 néng can; able 須陀洹能作是念
173 4 néng ability; capacity 須陀洹能作是念
174 4 néng a mythical bear-like beast 須陀洹能作是念
175 4 néng energy 須陀洹能作是念
176 4 néng function; use 須陀洹能作是念
177 4 néng may; should; permitted to 須陀洹能作是念
178 4 néng talent 須陀洹能作是念
179 4 néng expert at 須陀洹能作是念
180 4 néng to be in harmony 須陀洹能作是念
181 4 néng to tend to; to care for 須陀洹能作是念
182 4 néng to reach; to arrive at 須陀洹能作是念
183 4 néng as long as; only 須陀洹能作是念
184 4 néng even if 須陀洹能作是念
185 4 néng but 須陀洹能作是念
186 4 néng in this way 須陀洹能作是念
187 4 néng to be able; śak 須陀洹能作是念
188 4 néng skilful; pravīṇa 須陀洹能作是念
189 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故
190 4 old; ancient; former; past 何以故
191 4 reason; cause; purpose 何以故
192 4 to die 何以故
193 4 so; therefore; hence 何以故
194 4 original 何以故
195 4 accident; happening; instance 何以故
196 4 a friend; an acquaintance; friendship 何以故
197 4 something in the past 何以故
198 4 deceased; dead 何以故
199 4 still; yet 何以故
200 4 therefore; tasmāt 何以故
201 4 何以 héyǐ why 何以故
202 4 何以 héyǐ how 何以故
203 4 何以 héyǐ how is that? 何以故
204 4 云何 yúnhé why; how 於意云何
205 4 云何 yúnhé how; katham 於意云何
206 4 also; too 不也
207 4 a final modal particle indicating certainy or decision 不也
208 4 either 不也
209 4 even 不也
210 4 used to soften the tone 不也
211 4 used for emphasis 不也
212 4 used to mark contrast 不也
213 4 used to mark compromise 不也
214 4 ya 不也
215 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而實無往來
216 3 ér Kangxi radical 126 而實無往來
217 3 ér you 而實無往來
218 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而實無往來
219 3 ér right away; then 而實無往來
220 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 而實無往來
221 3 ér if; in case; in the event that 而實無往來
222 3 ér therefore; as a result; thus 而實無往來
223 3 ér how can it be that? 而實無往來
224 3 ér so as to 而實無往來
225 3 ér only then 而實無往來
226 3 ér as if; to seem like 而實無往來
227 3 néng can; able 而實無往來
228 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而實無往來
229 3 ér me 而實無往來
230 3 ér to arrive; up to 而實無往來
231 3 ér possessive 而實無往來
232 3 ér and; ca 而實無往來
233 3 阿羅漢道 āluóhàndào path of an arhat 我得阿羅漢道
234 3 no 而實無往來
235 3 Kangxi radical 71 而實無往來
236 3 to not have; without 而實無往來
237 3 has not yet 而實無往來
238 3 mo 而實無往來
239 3 do not 而實無往來
240 3 not; -less; un- 而實無往來
241 3 regardless of 而實無往來
242 3 to not have 而實無往來
243 3 um 而實無往來
244 3 Wu 而實無往來
245 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 而實無往來
246 3 not; non- 而實無往來
247 3 mo 而實無往來
248 3 阿蘭那 ālánnà a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
249 2 chù to touch; to feel
250 2 chù to butt; to ram; to gore
251 2 chù touch; contact; sparśa
252 2 chù tangible; spraṣṭavya
253 2 lái to come 斯陀含名一往來
254 2 lái indicates an approximate quantity 斯陀含名一往來
255 2 lái please 斯陀含名一往來
256 2 lái used to substitute for another verb 斯陀含名一往來
257 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 斯陀含名一往來
258 2 lái ever since 斯陀含名一往來
259 2 lái wheat 斯陀含名一往來
260 2 lái next; future 斯陀含名一往來
261 2 lái a simple complement of direction 斯陀含名一往來
262 2 lái to occur; to arise 斯陀含名一往來
263 2 lái to earn 斯陀含名一往來
264 2 lái to come; āgata 斯陀含名一往來
265 2 ruò to seem; to be like; as 若阿羅漢作是念
266 2 ruò seemingly 若阿羅漢作是念
267 2 ruò if 若阿羅漢作是念
268 2 ruò you 若阿羅漢作是念
269 2 ruò this; that 若阿羅漢作是念
270 2 ruò and; or 若阿羅漢作是念
271 2 ruò as for; pertaining to 若阿羅漢作是念
272 2 pomegranite 若阿羅漢作是念
273 2 ruò to choose 若阿羅漢作是念
274 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若阿羅漢作是念
275 2 ruò thus 若阿羅漢作是念
276 2 ruò pollia 若阿羅漢作是念
277 2 ruò Ruo 若阿羅漢作是念
278 2 ruò only then 若阿羅漢作是念
279 2 ja 若阿羅漢作是念
280 2 jñā 若阿羅漢作是念
281 2 ruò if; yadi 若阿羅漢作是念
282 2 名為 míngwèi to be called 須陀洹名為入流
283 2 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented
284 2 xiāng incense
285 2 xiāng Kangxi radical 186
286 2 xiāng fragrance; scent
287 2 xiāng a female
288 2 xiāng Xiang
289 2 xiāng to kiss
290 2 xiāng feminine
291 2 xiāng unrestrainedly
292 2 xiāng incense
293 2 xiāng fragrance; gandha
294 2 happy; glad; cheerful; joyful 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
295 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
296 2 Le 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
297 2 yuè music 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
298 2 yuè a musical instrument 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
299 2 yuè tone [of voice]; expression 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
300 2 yuè a musician 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
301 2 joy; pleasure 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
302 2 yuè the Book of Music 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
303 2 lào Lao 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
304 2 to laugh 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
305 2 Joy 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
306 2 joy; delight; sukhā 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
307 2 wèi taste; flavor
308 2 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine
309 2 wèi significance
310 2 wèi to taste
311 2 wèi to ruminate; to mull over
312 2 wèi smell; odor
313 2 wèi a delicacy
314 2 wèi taste; rasa
315 2 to enter 不入色
316 2 Kangxi radical 11 不入色
317 2 radical 不入色
318 2 income 不入色
319 2 to conform with 不入色
320 2 to descend 不入色
321 2 the entering tone 不入色
322 2 to pay 不入色
323 2 to join 不入色
324 2 entering; praveśa 不入色
325 2 entered; attained; āpanna 不入色
326 2 shēng sound
327 2 shēng a measure word for sound (times)
328 2 shēng sheng
329 2 shēng voice
330 2 shēng music
331 2 shēng language
332 2 shēng fame; reputation; honor
333 2 shēng a message
334 2 shēng an utterance
335 2 shēng a consonant
336 2 shēng a tone
337 2 shēng to announce
338 2 shēng sound
339 1 otherwise; but; however 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
340 1 then 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
341 1 measure word for short sections of text 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
342 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
343 1 a grade; a level 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
344 1 an example; a model 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
345 1 a weighing device 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
346 1 to grade; to rank 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
347 1 to copy; to imitate; to follow 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
348 1 to do 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
349 1 only 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
350 1 immediately 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
351 1 then; moreover; atha 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
352 1 koan; kōan; gong'an 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
353 1 斯陀含果 sītuóhán guǒ the fruit of a Sakṛdāgāmin 我得斯陀含果
354 1 一往 yīwǎng one passage; one time 斯陀含名一往來
355 1 無諍三昧 wú zhèng sānmèi Samādhi of Non-contention 佛說我得無諍三昧
356 1 xíng to walk 而名須菩提是樂阿蘭那行
357 1 xíng capable; competent 而名須菩提是樂阿蘭那行
358 1 háng profession 而名須菩提是樂阿蘭那行
359 1 háng line; row 而名須菩提是樂阿蘭那行
360 1 xíng Kangxi radical 144 而名須菩提是樂阿蘭那行
361 1 xíng to travel 而名須菩提是樂阿蘭那行
362 1 xìng actions; conduct 而名須菩提是樂阿蘭那行
363 1 xíng to do; to act; to practice 而名須菩提是樂阿蘭那行
364 1 xíng all right; OK; okay 而名須菩提是樂阿蘭那行
365 1 háng horizontal line 而名須菩提是樂阿蘭那行
366 1 héng virtuous deeds 而名須菩提是樂阿蘭那行
367 1 hàng a line of trees 而名須菩提是樂阿蘭那行
368 1 hàng bold; steadfast 而名須菩提是樂阿蘭那行
369 1 xíng to move 而名須菩提是樂阿蘭那行
370 1 xíng to put into effect; to implement 而名須菩提是樂阿蘭那行
371 1 xíng travel 而名須菩提是樂阿蘭那行
372 1 xíng to circulate 而名須菩提是樂阿蘭那行
373 1 xíng running script; running script 而名須菩提是樂阿蘭那行
374 1 xíng temporary 而名須菩提是樂阿蘭那行
375 1 xíng soon 而名須菩提是樂阿蘭那行
376 1 háng rank; order 而名須菩提是樂阿蘭那行
377 1 háng a business; a shop 而名須菩提是樂阿蘭那行
378 1 xíng to depart; to leave 而名須菩提是樂阿蘭那行
379 1 xíng to experience 而名須菩提是樂阿蘭那行
380 1 xíng path; way 而名須菩提是樂阿蘭那行
381 1 xíng xing; ballad 而名須菩提是樂阿蘭那行
382 1 xíng a round [of drinks] 而名須菩提是樂阿蘭那行
383 1 xíng Xing 而名須菩提是樂阿蘭那行
384 1 xíng moreover; also 而名須菩提是樂阿蘭那行
385 1 xíng Practice 而名須菩提是樂阿蘭那行
386 1 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 而名須菩提是樂阿蘭那行
387 1 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 而名須菩提是樂阿蘭那行
388 1 入流 rùliú to conform with prevailing customs 須陀洹名為入流
389 1 入流 rùliú within the ranks of imperial officials 須陀洹名為入流
390 1 入流 Rùliú Srotapanna, stream-entrant 須陀洹名為入流
391 1 入流 rùliú Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer 須陀洹名為入流
392 1 即為 jíwèi to be considered to be; to be defined to be; to be called 即為著我
393 1 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
394 1 行者 xíngzhě practitioner 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
395 1 行者 xíngzhě practitioner 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
396 1 行者 xíngzhě abbot's attendant 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
397 1 so as to; in order to 以須菩提實無所行
398 1 to use; to regard as 以須菩提實無所行
399 1 to use; to grasp 以須菩提實無所行
400 1 according to 以須菩提實無所行
401 1 because of 以須菩提實無所行
402 1 on a certain date 以須菩提實無所行
403 1 and; as well as 以須菩提實無所行
404 1 to rely on 以須菩提實無所行
405 1 to regard 以須菩提實無所行
406 1 to be able to 以須菩提實無所行
407 1 to order; to command 以須菩提實無所行
408 1 further; moreover 以須菩提實無所行
409 1 used after a verb 以須菩提實無所行
410 1 very 以須菩提實無所行
411 1 already 以須菩提實無所行
412 1 increasingly 以須菩提實無所行
413 1 a reason; a cause 以須菩提實無所行
414 1 Israel 以須菩提實無所行
415 1 Yi 以須菩提實無所行
416 1 use; yogena 以須菩提實無所行
417 1 十二頭陀行 shí èr tóutuó xíng twelve ascetic practices 十二頭陀行
418 1 而無所入 ér wú suǒ rù has not entered anything 而無所入
419 1 fēn to separate; to divide into parts 一相無相分
420 1 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 一相無相分
421 1 fēn a part; a section; a division; a portion 一相無相分
422 1 fēn a minute; a 15 second unit of time 一相無相分
423 1 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 一相無相分
424 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 一相無相分
425 1 fēn to differentiate; to distinguish 一相無相分
426 1 fēn a fraction 一相無相分
427 1 fēn to express as a fraction 一相無相分
428 1 fēn one tenth 一相無相分
429 1 fēn a centimeter 一相無相分
430 1 fèn a component; an ingredient 一相無相分
431 1 fèn the limit of an obligation 一相無相分
432 1 fèn affection; goodwill 一相無相分
433 1 fèn a role; a responsibility 一相無相分
434 1 fēn equinox 一相無相分
435 1 fèn a characteristic 一相無相分
436 1 fèn to assume; to deduce 一相無相分
437 1 fēn to share 一相無相分
438 1 fēn branch [office] 一相無相分
439 1 fēn clear; distinct 一相無相分
440 1 fēn a difference 一相無相分
441 1 fēn a score 一相無相分
442 1 fèn identity 一相無相分
443 1 fèn a part; a portion 一相無相分
444 1 fēn part; avayava 一相無相分
445 1 眾生 zhòngshēng all living things 眾生
446 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生
447 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生
448 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生
449 1 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 壽者
450 1 zhě that 壽者
451 1 zhě nominalizing function word 壽者
452 1 zhě used to mark a definition 壽者
453 1 zhě used to mark a pause 壽者
454 1 zhě topic marker; that; it 壽者
455 1 zhuó according to 壽者
456 1 zhě ca 壽者
457 1 第一 dì yī first 人中最為第一
458 1 第一 dì yī foremost; first 人中最為第一
459 1 第一 dì yī first; prathama 人中最為第一
460 1 第一 dì yī foremost; parama 人中最為第一
461 1 color 不入色
462 1 form; matter 不入色
463 1 shǎi dice 不入色
464 1 Kangxi radical 139 不入色
465 1 countenance 不入色
466 1 scene; sight 不入色
467 1 feminine charm; female beauty 不入色
468 1 kind; type 不入色
469 1 quality 不入色
470 1 to be angry 不入色
471 1 to seek; to search for 不入色
472 1 lust; sexual desire 不入色
473 1 form; rupa 不入色
474 1 一相無相 yī xiāng wú xiāng one appearance, no appearance 一相無相分
475 1 第一離欲 dì yī lí yù foremost of those free from desire 是第一離欲阿羅漢
476 1 最為 zuìwèi the most 人中最為第一
477 1 人中 rénzhōng mānuṣyaka; a multitude of men 人中最為第一
478 1 往來 wǎnglái to come and go; to return 而實無往來
479 1 往來 wǎnglái to associate with; to be friends with 而實無往來
480 1 rén person; people; a human being
481 1 rén Kangxi radical 9
482 1 rén a kind of person
483 1 rén everybody
484 1 rén adult
485 1 rén somebody; others
486 1 rén an upright person
487 1 rén person; manuṣya
488 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
489 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
490 1 shuì to persuade 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
491 1 shuō to teach; to recite; to explain 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
492 1 shuō a doctrine; a theory 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
493 1 shuō to claim; to assert 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
494 1 shuō allocution 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
495 1 shuō to criticize; to scold 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
496 1 shuō to indicate; to refer to 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
497 1 shuō speach; vāda 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
498 1 shuō to speak; bhāṣate 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
499 1 shuō to instruct 世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者
500 1 不來 bù lái not coming 阿那含名為不來

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
须菩提 須菩提
  1. xūpútí
  2. xūpútí
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
no; na
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
zuò action; kāraṇa
obtain; attain; prāpta
阿罗汉 阿羅漢
  1. Āluóhàn
  2. Āluóhàn
  1. arhat
  2. Arhat
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
无诤三昧 無諍三昧 119 Samādhi of Non-contention
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
阿兰那 阿蘭那 196 a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
阿那含果 97
  1. realization of non-returner
  2. the fruit of Anāgāmin; the fruit of a non-returning
不来 不來 98 not coming
第一离欲 第一離欲 100 foremost of those free from desire
而无所入 而無所入 195 has not entered anything
法名 102 Dharma name
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
离欲 離欲 108 free of desire
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
十二头陀行 十二頭陀行 115 twelve ascetic practices
斯陀含果 115 the fruit of a Sakṛdāgāmin
所行 115 actions; practice
须陀洹果 須陀洹果 120 the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice
一相无相 一相無相 121 one appearance, no appearance
一往 121 one passage; one time