Glossary and Vocabulary for Mohe Boreluomi Da Ming Zhou Jing 摩訶般若波羅蜜大明呪經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 Kangxi radical 71 色空故無惱壞相
2 12 to not have; without 色空故無惱壞相
3 12 mo 色空故無惱壞相
4 12 to not have 色空故無惱壞相
5 12 Wu 色空故無惱壞相
6 12 mo 色空故無惱壞相
7 7 kōng empty; void; hollow 照見五陰空
8 7 kòng free time 照見五陰空
9 7 kòng to empty; to clean out 照見五陰空
10 7 kōng the sky; the air 照見五陰空
11 7 kōng in vain; for nothing 照見五陰空
12 7 kòng vacant; unoccupied 照見五陰空
13 7 kòng empty space 照見五陰空
14 7 kōng without substance 照見五陰空
15 7 kōng to not have 照見五陰空
16 7 kòng opportunity; chance 照見五陰空
17 7 kōng vast and high 照見五陰空
18 7 kōng impractical; ficticious 照見五陰空
19 7 kòng blank 照見五陰空
20 7 kòng expansive 照見五陰空
21 7 kòng lacking 照見五陰空
22 7 kōng plain; nothing else 照見五陰空
23 7 kōng Emptiness 照見五陰空
24 7 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 照見五陰空
25 5 zhòu charm; spell; incantation 故知般若波羅蜜是大明呪
26 5 zhòu a curse 故知般若波羅蜜是大明呪
27 5 zhòu urging; adjure 故知般若波羅蜜是大明呪
28 5 zhòu mantra 故知般若波羅蜜是大明呪
29 5 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom 行深般若波羅蜜時
30 5 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā 行深般若波羅蜜時
31 4 shòu to suffer; to be subjected to 受空故無受相
32 4 shòu to transfer; to confer 受空故無受相
33 4 shòu to receive; to accept 受空故無受相
34 4 shòu to tolerate 受空故無受相
35 4 shòu feelings; sensations 受空故無受相
36 4 xíng to walk 行深般若波羅蜜時
37 4 xíng capable; competent 行深般若波羅蜜時
38 4 háng profession 行深般若波羅蜜時
39 4 xíng Kangxi radical 144 行深般若波羅蜜時
40 4 xíng to travel 行深般若波羅蜜時
41 4 xìng actions; conduct 行深般若波羅蜜時
42 4 xíng to do; to act; to practice 行深般若波羅蜜時
43 4 xíng all right; OK; okay 行深般若波羅蜜時
44 4 háng horizontal line 行深般若波羅蜜時
45 4 héng virtuous deeds 行深般若波羅蜜時
46 4 hàng a line of trees 行深般若波羅蜜時
47 4 hàng bold; steadfast 行深般若波羅蜜時
48 4 xíng to move 行深般若波羅蜜時
49 4 xíng to put into effect; to implement 行深般若波羅蜜時
50 4 xíng travel 行深般若波羅蜜時
51 4 xíng to circulate 行深般若波羅蜜時
52 4 xíng running script; running script 行深般若波羅蜜時
53 4 xíng temporary 行深般若波羅蜜時
54 4 háng rank; order 行深般若波羅蜜時
55 4 háng a business; a shop 行深般若波羅蜜時
56 4 xíng to depart; to leave 行深般若波羅蜜時
57 4 xíng to experience 行深般若波羅蜜時
58 4 xíng path; way 行深般若波羅蜜時
59 4 xíng xing; ballad 行深般若波羅蜜時
60 4 xíng Xing 行深般若波羅蜜時
61 4 xíng Practice 行深般若波羅蜜時
62 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行深般若波羅蜜時
63 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行深般若波羅蜜時
64 4 fēi Kangxi radical 175 非色異空
65 4 fēi wrong; bad; untruthful 非色異空
66 4 fēi different 非色異空
67 4 fēi to not be; to not have 非色異空
68 4 fēi to violate; to be contrary to 非色異空
69 4 fēi Africa 非色異空
70 4 fēi to slander 非色異空
71 4 fěi to avoid 非色異空
72 4 fēi must 非色異空
73 4 fēi an error 非色異空
74 4 fēi a problem; a question 非色異空
75 4 fēi evil 非色異空
76 4 emperor; supreme ruler 竭帝
77 4 the ruler of Heaven 竭帝
78 4 a god 竭帝
79 4 imperialism 竭帝
80 4 lord; pārthiva 竭帝
81 4 Indra 竭帝
82 4 jié to exhaust 竭帝
83 4 jié to put forth great effort 竭帝
84 4 jié to carry a load 竭帝
85 4 jié to dry up 竭帝
86 4 jié exhausted; parched; pariśuṣka 竭帝
87 4 jié gha 竭帝
88 4 xiàng to observe; to assess 受空故無受相
89 4 xiàng appearance; portrait; picture 受空故無受相
90 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 受空故無受相
91 4 xiàng to aid; to help 受空故無受相
92 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 受空故無受相
93 4 xiàng a sign; a mark; appearance 受空故無受相
94 4 xiāng alternately; in turn 受空故無受相
95 4 xiāng Xiang 受空故無受相
96 4 xiāng form substance 受空故無受相
97 4 xiāng to express 受空故無受相
98 4 xiàng to choose 受空故無受相
99 4 xiāng Xiang 受空故無受相
100 4 xiāng an ancient musical instrument 受空故無受相
101 4 xiāng the seventh lunar month 受空故無受相
102 4 xiāng to compare 受空故無受相
103 4 xiàng to divine 受空故無受相
104 4 xiàng to administer 受空故無受相
105 4 xiàng helper for a blind person 受空故無受相
106 4 xiāng rhythm [music] 受空故無受相
107 4 xiāng the upper frets of a pipa 受空故無受相
108 4 xiāng coralwood 受空故無受相
109 4 xiàng ministry 受空故無受相
110 4 xiàng to supplement; to enhance 受空故無受相
111 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 受空故無受相
112 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 受空故無受相
113 4 xiàng sign; mark; liṅga 受空故無受相
114 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 受空故無受相
115 3 shí knowledge; understanding 識空故無覺相
116 3 shí to know; to be familiar with 識空故無覺相
117 3 zhì to record 識空故無覺相
118 3 shí thought; cognition 識空故無覺相
119 3 shí to understand 識空故無覺相
120 3 shí experience; common sense 識空故無覺相
121 3 shí a good friend 識空故無覺相
122 3 zhì to remember; to memorize 識空故無覺相
123 3 zhì a label; a mark 識空故無覺相
124 3 zhì an inscription 識空故無覺相
125 3 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識空故無覺相
126 3 color 色空故無惱壞相
127 3 form; matter 色空故無惱壞相
128 3 shǎi dice 色空故無惱壞相
129 3 Kangxi radical 139 色空故無惱壞相
130 3 countenance 色空故無惱壞相
131 3 scene; sight 色空故無惱壞相
132 3 feminine charm; female beauty 色空故無惱壞相
133 3 kind; type 色空故無惱壞相
134 3 quality 色空故無惱壞相
135 3 to be angry 色空故無惱壞相
136 3 to seek; to search for 色空故無惱壞相
137 3 lust; sexual desire 色空故無惱壞相
138 3 form; rupa 色空故無惱壞相
139 3 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 舍利弗
140 3 xiǎng to think 想空故無知相
141 3 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想空故無知相
142 3 xiǎng to want 想空故無知相
143 3 xiǎng to remember; to miss; to long for 想空故無知相
144 3 xiǎng to plan 想空故無知相
145 3 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想空故無知相
146 2 sēng a Buddhist monk 波羅僧竭帝
147 2 sēng a person with dark skin 波羅僧竭帝
148 2 sēng Seng 波羅僧竭帝
149 2 sēng Sangha; monastic community 波羅僧竭帝
150 2 大明 dàmíng the sun 故知般若波羅蜜是大明呪
151 2 大明 dàmíng the moon 故知般若波羅蜜是大明呪
152 2 大明 dàmíng Da Ming 故知般若波羅蜜是大明呪
153 2 大明 dàmíng Da Ming reign 故知般若波羅蜜是大明呪
154 2 大明 dàmíng Ming dynasty 故知般若波羅蜜是大明呪
155 2 大明 dàmíng mantra; vidya 故知般若波羅蜜是大明呪
156 2 different; other 非色異空
157 2 to distinguish; to separate; to discriminate 非色異空
158 2 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 非色異空
159 2 unfamiliar; foreign 非色異空
160 2 unusual; strange; surprising 非色異空
161 2 to marvel; to wonder 非色異空
162 2 distinction; viśeṣa 非色異空
163 2 míng bright; luminous; brilliant 無上明呪
164 2 míng Ming 無上明呪
165 2 míng Ming Dynasty 無上明呪
166 2 míng obvious; explicit; clear 無上明呪
167 2 míng intelligent; clever; perceptive 無上明呪
168 2 míng to illuminate; to shine 無上明呪
169 2 míng consecrated 無上明呪
170 2 míng to understand; to comprehend 無上明呪
171 2 míng to explain; to clarify 無上明呪
172 2 míng Souther Ming; Later Ming 無上明呪
173 2 míng the world; the human world; the world of the living 無上明呪
174 2 míng eyesight; vision 無上明呪
175 2 míng a god; a spirit 無上明呪
176 2 míng fame; renown 無上明呪
177 2 míng open; public 無上明呪
178 2 míng clear 無上明呪
179 2 míng to become proficient 無上明呪
180 2 míng to be proficient 無上明呪
181 2 míng virtuous 無上明呪
182 2 míng open and honest 無上明呪
183 2 míng clean; neat 無上明呪
184 2 míng remarkable; outstanding; notable 無上明呪
185 2 míng next; afterwards 無上明呪
186 2 míng positive 無上明呪
187 2 míng Clear 無上明呪
188 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 無上明呪
189 2 老死 lǎo sǐ old age and death 乃至無老死無老死盡
190 2 老死 lǎo sǐ old age and death; jaramarana 乃至無老死無老死盡
191 2 波羅 bōluó pineapple 波羅竭帝
192 2 摩訶般若波羅蜜大明呪經 móhē bōrěluómì dà míng zhòu jīng Mohe Boreboluomi Da Ming Zhou Jing 摩訶般若波羅蜜大明呪經
193 2 Yi 識亦如是
194 2 to depend on; to lean on 菩薩依般若波羅蜜故
195 2 to comply with; to follow 菩薩依般若波羅蜜故
196 2 to help 菩薩依般若波羅蜜故
197 2 flourishing 菩薩依般若波羅蜜故
198 2 lovable 菩薩依般若波羅蜜故
199 2 bonds; substratum; upadhi 菩薩依般若波羅蜜故
200 2 refuge; śaraṇa 菩薩依般若波羅蜜故
201 2 reliance; pratiśaraṇa 菩薩依般若波羅蜜故
202 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故說般若波羅蜜呪
203 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故說般若波羅蜜呪
204 2 shuì to persuade 故說般若波羅蜜呪
205 2 shuō to teach; to recite; to explain 故說般若波羅蜜呪
206 2 shuō a doctrine; a theory 故說般若波羅蜜呪
207 2 shuō to claim; to assert 故說般若波羅蜜呪
208 2 shuō allocution 故說般若波羅蜜呪
209 2 shuō to criticize; to scold 故說般若波羅蜜呪
210 2 shuō to indicate; to refer to 故說般若波羅蜜呪
211 2 shuō speach; vāda 故說般若波羅蜜呪
212 2 shuō to speak; bhāṣate 故說般若波羅蜜呪
213 2 shuō to instruct 故說般若波羅蜜呪
214 1 不生不滅 bù shēng bù miè neither arises nor extinguishes 不生不滅
215 1 shēn human body; torso
216 1 shēn Kangxi radical 158
217 1 shēn self
218 1 shēn life
219 1 shēn an object
220 1 shēn a lifetime
221 1 shēn moral character
222 1 shēn status; identity; position
223 1 shēn pregnancy
224 1 juān India
225 1 shēn body; kāya
226 1 校對 jiàoduì to proofread 佛教電腦資訊庫功德會校對
227 1 校對 jiàoduì proofreader 佛教電腦資訊庫功德會校對
228 1 yǎn eye 無眼
229 1 yǎn eyeball 無眼
230 1 yǎn sight 無眼
231 1 yǎn the present moment 無眼
232 1 yǎn an opening; a small hole 無眼
233 1 yǎn a trap 無眼
234 1 yǎn insight 無眼
235 1 yǎn a salitent point 無眼
236 1 yǎn a beat with no accent 無眼
237 1 yǎn to look; to glance 無眼
238 1 yǎn to see proof 無眼
239 1 yǎn eye; cakṣus 無眼
240 1 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented
241 1 xiāng incense
242 1 xiāng Kangxi radical 186
243 1 xiāng fragrance; scent
244 1 xiāng a female
245 1 xiāng Xiang
246 1 xiāng to kiss
247 1 xiāng feminine
248 1 xiāng incense
249 1 xiāng fragrance; gandha
250 1 無所得 wú suǒ dé nothing to be attained 以無所得故
251 1 辨識 biànshí to identify; to recognize 自行掃瞄辨識
252 1 dào way; road; path
253 1 dào principle; a moral; morality
254 1 dào Tao; the Way
255 1 dào to say; to speak; to talk
256 1 dào to think
257 1 dào circuit; a province
258 1 dào a course; a channel
259 1 dào a method; a way of doing something
260 1 dào a doctrine
261 1 dào Taoism; Daoism
262 1 dào a skill
263 1 dào a sect
264 1 dào a line
265 1 dào Way
266 1 dào way; path; marga
267 1 無知 wúzhī ignorant 想空故無知相
268 1 無知 wúzhī no feeling 想空故無知相
269 1 不增不減 bù zēng bù jiǎn neither increases nor decreases 不增不減
270 1 能除一切苦 néngchúyīqièkǔ able to dispel all suffering 能除一切苦
271 1 究竟 jiūjìng outcome; result 究竟涅槃
272 1 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 究竟涅槃
273 1 究竟 jiūjìng to complete; to finish 究竟涅槃
274 1 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 究竟涅槃
275 1 壞相 huài xiāng state of destruction 色空故無惱壞相
276 1 zuò to do 行空故無作相
277 1 zuò to act as; to serve as 行空故無作相
278 1 zuò to start 行空故無作相
279 1 zuò a writing; a work 行空故無作相
280 1 zuò to dress as; to be disguised as 行空故無作相
281 1 zuō to create; to make 行空故無作相
282 1 zuō a workshop 行空故無作相
283 1 zuō to write; to compose 行空故無作相
284 1 zuò to rise 行空故無作相
285 1 zuò to be aroused 行空故無作相
286 1 zuò activity; action; undertaking 行空故無作相
287 1 zuò to regard as 行空故無作相
288 1 zuò action; kāraṇa 行空故無作相
289 1 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩依般若波羅蜜故
290 1 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩依般若波羅蜜故
291 1 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩依般若波羅蜜故
292 1 夢想 mèngxiǎng dream 離一切顛倒夢想苦惱
293 1 等等 děngděng wait a moment 無等等明呪
294 1 姚秦 yáo qín Later Qin 姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯
295 1 無意識 wúyìshí unconscious; involuntary 無眼界乃至無意識界
296 1 miè to destroy; to wipe out; to exterminate
297 1 miè to submerge
298 1 miè to extinguish; to put out
299 1 miè to eliminate
300 1 miè to disappear; to fade away
301 1 miè the cessation of suffering
302 1 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
303 1 zhì wisdom; knowledge; understanding 無智亦無得
304 1 zhì care; prudence 無智亦無得
305 1 zhì Zhi 無智亦無得
306 1 zhì spiritual insight; gnosis 無智亦無得
307 1 zhì clever 無智亦無得
308 1 zhì Wisdom 無智亦無得
309 1 zhì jnana; knowing 無智亦無得
310 1 huì can; be able to 佛教電腦資訊庫功德會校對
311 1 huì able to 佛教電腦資訊庫功德會校對
312 1 huì a meeting; a conference; an assembly 佛教電腦資訊庫功德會校對
313 1 kuài to balance an account 佛教電腦資訊庫功德會校對
314 1 huì to assemble 佛教電腦資訊庫功德會校對
315 1 huì to meet 佛教電腦資訊庫功德會校對
316 1 huì a temple fair 佛教電腦資訊庫功德會校對
317 1 huì a religious assembly 佛教電腦資訊庫功德會校對
318 1 huì an association; a society 佛教電腦資訊庫功德會校對
319 1 huì a national or provincial capital 佛教電腦資訊庫功德會校對
320 1 huì an opportunity 佛教電腦資訊庫功德會校對
321 1 huì to understand 佛教電腦資訊庫功德會校對
322 1 huì to be familiar with; to know 佛教電腦資訊庫功德會校對
323 1 huì to be possible; to be likely 佛教電腦資訊庫功德會校對
324 1 huì to be good at 佛教電腦資訊庫功德會校對
325 1 huì a moment 佛教電腦資訊庫功德會校對
326 1 huì to happen to 佛教電腦資訊庫功德會校對
327 1 huì to pay 佛教電腦資訊庫功德會校對
328 1 huì a meeting place 佛教電腦資訊庫功德會校對
329 1 kuài the seam of a cap 佛教電腦資訊庫功德會校對
330 1 huì in accordance with 佛教電腦資訊庫功德會校對
331 1 huì imperial civil service examination 佛教電腦資訊庫功德會校對
332 1 huì to have sexual intercourse 佛教電腦資訊庫功德會校對
333 1 huì Hui 佛教電腦資訊庫功德會校對
334 1 huì combining; samsarga 佛教電腦資訊庫功德會校對
335 1 shēn deep 行深般若波羅蜜時
336 1 shēn profound; penetrating 行深般若波羅蜜時
337 1 shēn dark; deep in color 行深般若波羅蜜時
338 1 shēn remote in time 行深般若波羅蜜時
339 1 shēn depth 行深般若波羅蜜時
340 1 shēn far 行深般若波羅蜜時
341 1 shēn to withdraw; to recede 行深般若波羅蜜時
342 1 shēn thick; lush 行深般若波羅蜜時
343 1 shēn intimate; close 行深般若波羅蜜時
344 1 shēn late 行深般若波羅蜜時
345 1 shēn great 行深般若波羅蜜時
346 1 shēn grave; serious 行深般若波羅蜜時
347 1 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 行深般若波羅蜜時
348 1 shēn to survey; to probe 行深般若波羅蜜時
349 1 shēn deep; gambhīra 行深般若波羅蜜時
350 1 電腦 diànnǎo computer 佛教電腦資訊庫功德會校對
351 1 不垢不淨 bù gòu bù jìng neither defiled nor pure 不垢不淨
352 1 jìn to the greatest extent; utmost 乃至無老死無老死盡
353 1 jìn perfect; flawless 乃至無老死無老死盡
354 1 jìn to give priority to; to do one's utmost 乃至無老死無老死盡
355 1 jìn to vanish 乃至無老死無老死盡
356 1 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 乃至無老死無老死盡
357 1 jìn to die 乃至無老死無老死盡
358 1 jìn exhaustion; kṣaya 乃至無老死無老死盡
359 1 無得 wú dé Non-Attainment 無智亦無得
360 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 提供新式標點
361 1 標點 biāodiǎn to punctuate 提供新式標點
362 1 三藏鳩摩羅什 sān zàng jiūmóluóshí Kumārajīva 姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯
363 1 空中無色 kōng zhōng wú sè within emptiness there is no form 是故空中無色
364 1 nǎo to be angry; to hate 色空故無惱壞相
365 1 nǎo to provoke; to tease 色空故無惱壞相
366 1 nǎo disturbed; troubled; dejected 色空故無惱壞相
367 1 nǎo distressing; viheṭhana 色空故無惱壞相
368 1 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 真實不虛
369 1 真實 zhēnshí true reality 真實不虛
370 1 眼界 yǎn jiè sight; field of vision 無眼界乃至無意識界
371 1 眼界 yǎn jiè eye element 無眼界乃至無意識界
372 1 是諸法空相 shì zhū fǎ kōng xiāng this is the emptiness of all dharmas 是諸法空相
373 1 nose
374 1 Kangxi radical 209
375 1 to smell
376 1 a grommet; an eyelet
377 1 to make a hole in an animal's nose
378 1 a handle
379 1 cape; promontory
380 1 first
381 1 nose; ghrāṇa
382 1 空法 kōng fǎ to regard all things as empty 是空法
383 1 to gather; to collect
384 1 collected works; collection
385 1 to stablize; to settle
386 1 used in place names
387 1 to mix; to blend
388 1 to hit the mark
389 1 to compile
390 1 to finish; to accomplish
391 1 to rest; to perch
392 1 a market
393 1 the origin of suffering
394 1 assembled; saṃnipatita
395 1 苦惱 kǔnǎo distress; vexation 離一切顛倒夢想苦惱
396 1 未來 wèilái future 非未來
397 1 shēng sound
398 1 shēng sheng
399 1 shēng voice
400 1 shēng music
401 1 shēng language
402 1 shēng fame; reputation; honor
403 1 shēng a message
404 1 shēng a consonant
405 1 shēng a tone
406 1 shēng to announce
407 1 shēng sound
408 1 chù to touch; to feel
409 1 chù to butt; to ram; to gore
410 1 chù touch; contact; sparśa
411 1 chù tangible; spraṣṭavya
412 1 jiè border; boundary 無眼界乃至無意識界
413 1 jiè kingdom 無眼界乃至無意識界
414 1 jiè territory; region 無眼界乃至無意識界
415 1 jiè the world 無眼界乃至無意識界
416 1 jiè scope; extent 無眼界乃至無意識界
417 1 jiè erathem; stratigraphic unit 無眼界乃至無意識界
418 1 jiè to divide; to define a boundary 無眼界乃至無意識界
419 1 jiè to adjoin 無眼界乃至無意識界
420 1 jiè dhatu; realm; field; domain 無眼界乃至無意識界
421 1 涅槃 nièpán Nirvana 究竟涅槃
422 1 涅槃 nièpán nirvana 究竟涅槃
423 1 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 究竟涅槃
424 1 三世諸佛 sān shì zhū fó the Buddhas of past, present, and future 三世諸佛依般若波羅蜜故
425 1 自行 zìxíng voluntary; autonomous 自行掃瞄辨識
426 1 suō a kind of sedge grass 僧莎呵
427 1 suō growing sedge grass 僧莎呵
428 1 shā a kind of insect 僧莎呵
429 1 suō svaṃ 僧莎呵
430 1 心無罣礙 xīn wú guà ài An Untroubled Mind 心無罣礙
431 1 心無罣礙 xīn wú guà ài An Untroubled Mind 心無罣礙
432 1 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 離一切顛倒夢想苦惱
433 1 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 離一切顛倒夢想苦惱
434 1 顛倒 diāndǎo to overthrow 離一切顛倒夢想苦惱
435 1 顛倒 diāndǎo up-side down 離一切顛倒夢想苦惱
436 1 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 離一切顛倒夢想苦惱
437 1 一切 yīqiè temporary 離一切顛倒夢想苦惱
438 1 一切 yīqiè the same 離一切顛倒夢想苦惱
439 1 wèi taste; flavor
440 1 wèi significance
441 1 wèi to taste
442 1 wèi to ruminate; to mull over
443 1 wèi smell; odor
444 1 wèi a delicacy
445 1 wèi taste; rasa
446 1 bitterness; bitter flavor 無苦
447 1 hardship; suffering 無苦
448 1 to make things difficult for 無苦
449 1 to train; to practice 無苦
450 1 to suffer from a misfortune 無苦
451 1 bitter 無苦
452 1 grieved; facing hardship 無苦
453 1 in low spirits; depressed 無苦
454 1 painful 無苦
455 1 suffering; duḥkha; dukkha 無苦
456 1 掃瞄 sǎomiáo to scan 自行掃瞄辨識
457 1 天竺 tiānzhú India; Indian subcontinent 姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯
458 1 五陰 wǔyīn five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging 照見五陰空
459 1 色即是空 sè jí shì kōng form is emptiness 色即是空
460 1 to leave; to depart; to go away; to part 離一切顛倒夢想苦惱
461 1 a mythical bird 離一切顛倒夢想苦惱
462 1 li; one of the eight divinatory trigrams 離一切顛倒夢想苦惱
463 1 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離一切顛倒夢想苦惱
464 1 chī a dragon with horns not yet grown 離一切顛倒夢想苦惱
465 1 a mountain ash 離一切顛倒夢想苦惱
466 1 vanilla; a vanilla-like herb 離一切顛倒夢想苦惱
467 1 to be scattered; to be separated 離一切顛倒夢想苦惱
468 1 to cut off 離一切顛倒夢想苦惱
469 1 to violate; to be contrary to 離一切顛倒夢想苦惱
470 1 to be distant from 離一切顛倒夢想苦惱
471 1 two 離一切顛倒夢想苦惱
472 1 to array; to align 離一切顛倒夢想苦惱
473 1 to pass through; to experience 離一切顛倒夢想苦惱
474 1 transcendence 離一切顛倒夢想苦惱
475 1 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離一切顛倒夢想苦惱
476 1 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 得阿耨多羅三藐三菩提
477 1 he 僧莎呵
478 1 to scold 僧莎呵
479 1 a yawn 僧莎呵
480 1 ha 僧莎呵
481 1 yawn; vijṛmbhā 僧莎呵
482 1 la 僧莎呵
483 1 照見 zhào jiàn to look down upon 照見五陰空
484 1 無罣礙 wú guà'ài unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered 無罣礙故
485 1 idea
486 1 Italy (abbreviation)
487 1 a wish; a desire; intention
488 1 mood; feeling
489 1 will; willpower; determination
490 1 bearing; spirit
491 1 to think of; to long for; to miss
492 1 to anticipate; to expect
493 1 to doubt; to suspect
494 1 meaning
495 1 a suggestion; a hint
496 1 an understanding; a point of view
497 1 Yi
498 1 manas; mind; mentation
499 1 method; way
500 1 France

Frequencies of all Words

Top 649

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 no 色空故無惱壞相
2 12 Kangxi radical 71 色空故無惱壞相
3 12 to not have; without 色空故無惱壞相
4 12 has not yet 色空故無惱壞相
5 12 mo 色空故無惱壞相
6 12 do not 色空故無惱壞相
7 12 not; -less; un- 色空故無惱壞相
8 12 regardless of 色空故無惱壞相
9 12 to not have 色空故無惱壞相
10 12 um 色空故無惱壞相
11 12 Wu 色空故無惱壞相
12 12 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 色空故無惱壞相
13 12 not; non- 色空故無惱壞相
14 12 mo 色空故無惱壞相
15 11 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 色空故無惱壞相
16 11 old; ancient; former; past 色空故無惱壞相
17 11 reason; cause; purpose 色空故無惱壞相
18 11 to die 色空故無惱壞相
19 11 so; therefore; hence 色空故無惱壞相
20 11 original 色空故無惱壞相
21 11 accident; happening; instance 色空故無惱壞相
22 11 a friend; an acquaintance; friendship 色空故無惱壞相
23 11 something in the past 色空故無惱壞相
24 11 deceased; dead 色空故無惱壞相
25 11 still; yet 色空故無惱壞相
26 11 therefore; tasmāt 色空故無惱壞相
27 7 kōng empty; void; hollow 照見五陰空
28 7 kòng free time 照見五陰空
29 7 kòng to empty; to clean out 照見五陰空
30 7 kōng the sky; the air 照見五陰空
31 7 kōng in vain; for nothing 照見五陰空
32 7 kòng vacant; unoccupied 照見五陰空
33 7 kòng empty space 照見五陰空
34 7 kōng without substance 照見五陰空
35 7 kōng to not have 照見五陰空
36 7 kòng opportunity; chance 照見五陰空
37 7 kōng vast and high 照見五陰空
38 7 kōng impractical; ficticious 照見五陰空
39 7 kòng blank 照見五陰空
40 7 kòng expansive 照見五陰空
41 7 kòng lacking 照見五陰空
42 7 kōng plain; nothing else 照見五陰空
43 7 kōng Emptiness 照見五陰空
44 7 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 照見五陰空
45 5 zhòu charm; spell; incantation 故知般若波羅蜜是大明呪
46 5 zhòu a curse 故知般若波羅蜜是大明呪
47 5 zhòu urging; adjure 故知般若波羅蜜是大明呪
48 5 zhòu mantra 故知般若波羅蜜是大明呪
49 5 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom 行深般若波羅蜜時
50 5 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā 行深般若波羅蜜時
51 4 shòu to suffer; to be subjected to 受空故無受相
52 4 shòu to transfer; to confer 受空故無受相
53 4 shòu to receive; to accept 受空故無受相
54 4 shòu to tolerate 受空故無受相
55 4 shòu suitably 受空故無受相
56 4 shòu feelings; sensations 受空故無受相
57 4 xíng to walk 行深般若波羅蜜時
58 4 xíng capable; competent 行深般若波羅蜜時
59 4 háng profession 行深般若波羅蜜時
60 4 háng line; row 行深般若波羅蜜時
61 4 xíng Kangxi radical 144 行深般若波羅蜜時
62 4 xíng to travel 行深般若波羅蜜時
63 4 xìng actions; conduct 行深般若波羅蜜時
64 4 xíng to do; to act; to practice 行深般若波羅蜜時
65 4 xíng all right; OK; okay 行深般若波羅蜜時
66 4 háng horizontal line 行深般若波羅蜜時
67 4 héng virtuous deeds 行深般若波羅蜜時
68 4 hàng a line of trees 行深般若波羅蜜時
69 4 hàng bold; steadfast 行深般若波羅蜜時
70 4 xíng to move 行深般若波羅蜜時
71 4 xíng to put into effect; to implement 行深般若波羅蜜時
72 4 xíng travel 行深般若波羅蜜時
73 4 xíng to circulate 行深般若波羅蜜時
74 4 xíng running script; running script 行深般若波羅蜜時
75 4 xíng temporary 行深般若波羅蜜時
76 4 xíng soon 行深般若波羅蜜時
77 4 háng rank; order 行深般若波羅蜜時
78 4 háng a business; a shop 行深般若波羅蜜時
79 4 xíng to depart; to leave 行深般若波羅蜜時
80 4 xíng to experience 行深般若波羅蜜時
81 4 xíng path; way 行深般若波羅蜜時
82 4 xíng xing; ballad 行深般若波羅蜜時
83 4 xíng a round [of drinks] 行深般若波羅蜜時
84 4 xíng Xing 行深般若波羅蜜時
85 4 xíng moreover; also 行深般若波羅蜜時
86 4 xíng Practice 行深般若波羅蜜時
87 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行深般若波羅蜜時
88 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行深般若波羅蜜時
89 4 fēi not; non-; un- 非色異空
90 4 fēi Kangxi radical 175 非色異空
91 4 fēi wrong; bad; untruthful 非色異空
92 4 fēi different 非色異空
93 4 fēi to not be; to not have 非色異空
94 4 fēi to violate; to be contrary to 非色異空
95 4 fēi Africa 非色異空
96 4 fēi to slander 非色異空
97 4 fěi to avoid 非色異空
98 4 fēi must 非色異空
99 4 fēi an error 非色異空
100 4 fēi a problem; a question 非色異空
101 4 fēi evil 非色異空
102 4 fēi besides; except; unless 非色異空
103 4 fēi not 非色異空
104 4 emperor; supreme ruler 竭帝
105 4 the ruler of Heaven 竭帝
106 4 a god 竭帝
107 4 imperialism 竭帝
108 4 lord; pārthiva 竭帝
109 4 Indra 竭帝
110 4 jié to exhaust 竭帝
111 4 jié competely 竭帝
112 4 jié to put forth great effort 竭帝
113 4 jié to carry a load 竭帝
114 4 jié to dry up 竭帝
115 4 jié exhausted; parched; pariśuṣka 竭帝
116 4 jié gha 竭帝
117 4 xiāng each other; one another; mutually 受空故無受相
118 4 xiàng to observe; to assess 受空故無受相
119 4 xiàng appearance; portrait; picture 受空故無受相
120 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 受空故無受相
121 4 xiàng to aid; to help 受空故無受相
122 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 受空故無受相
123 4 xiàng a sign; a mark; appearance 受空故無受相
124 4 xiāng alternately; in turn 受空故無受相
125 4 xiāng Xiang 受空故無受相
126 4 xiāng form substance 受空故無受相
127 4 xiāng to express 受空故無受相
128 4 xiàng to choose 受空故無受相
129 4 xiāng Xiang 受空故無受相
130 4 xiāng an ancient musical instrument 受空故無受相
131 4 xiāng the seventh lunar month 受空故無受相
132 4 xiāng to compare 受空故無受相
133 4 xiàng to divine 受空故無受相
134 4 xiàng to administer 受空故無受相
135 4 xiàng helper for a blind person 受空故無受相
136 4 xiāng rhythm [music] 受空故無受相
137 4 xiāng the upper frets of a pipa 受空故無受相
138 4 xiāng coralwood 受空故無受相
139 4 xiàng ministry 受空故無受相
140 4 xiàng to supplement; to enhance 受空故無受相
141 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 受空故無受相
142 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 受空故無受相
143 4 xiàng sign; mark; liṅga 受空故無受相
144 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 受空故無受相
145 3 shí knowledge; understanding 識空故無覺相
146 3 shí to know; to be familiar with 識空故無覺相
147 3 zhì to record 識空故無覺相
148 3 shí thought; cognition 識空故無覺相
149 3 shí to understand 識空故無覺相
150 3 shí experience; common sense 識空故無覺相
151 3 shí a good friend 識空故無覺相
152 3 zhì to remember; to memorize 識空故無覺相
153 3 zhì a label; a mark 識空故無覺相
154 3 zhì an inscription 識空故無覺相
155 3 zhì just now 識空故無覺相
156 3 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識空故無覺相
157 3 color 色空故無惱壞相
158 3 form; matter 色空故無惱壞相
159 3 shǎi dice 色空故無惱壞相
160 3 Kangxi radical 139 色空故無惱壞相
161 3 countenance 色空故無惱壞相
162 3 scene; sight 色空故無惱壞相
163 3 feminine charm; female beauty 色空故無惱壞相
164 3 kind; type 色空故無惱壞相
165 3 quality 色空故無惱壞相
166 3 to be angry 色空故無惱壞相
167 3 to seek; to search for 色空故無惱壞相
168 3 lust; sexual desire 色空故無惱壞相
169 3 form; rupa 色空故無惱壞相
170 3 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 舍利弗
171 3 xiǎng to think 想空故無知相
172 3 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想空故無知相
173 3 xiǎng to want 想空故無知相
174 3 xiǎng to remember; to miss; to long for 想空故無知相
175 3 xiǎng to plan 想空故無知相
176 3 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想空故無知相
177 2 乃至 nǎizhì and even 無眼界乃至無意識界
178 2 乃至 nǎizhì as much as; yavat 無眼界乃至無意識界
179 2 sēng a Buddhist monk 波羅僧竭帝
180 2 sēng a person with dark skin 波羅僧竭帝
181 2 sēng Seng 波羅僧竭帝
182 2 sēng Sangha; monastic community 波羅僧竭帝
183 2 大明 dàmíng the sun 故知般若波羅蜜是大明呪
184 2 大明 dàmíng the moon 故知般若波羅蜜是大明呪
185 2 大明 dàmíng Da Ming 故知般若波羅蜜是大明呪
186 2 大明 dàmíng Da Ming reign 故知般若波羅蜜是大明呪
187 2 大明 dàmíng Ming dynasty 故知般若波羅蜜是大明呪
188 2 大明 dàmíng mantra; vidya 故知般若波羅蜜是大明呪
189 2 different; other 非色異空
190 2 to distinguish; to separate; to discriminate 非色異空
191 2 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 非色異空
192 2 unfamiliar; foreign 非色異空
193 2 unusual; strange; surprising 非色異空
194 2 to marvel; to wonder 非色異空
195 2 another; other 非色異空
196 2 distinction; viśeṣa 非色異空
197 2 míng bright; luminous; brilliant 無上明呪
198 2 míng Ming 無上明呪
199 2 míng Ming Dynasty 無上明呪
200 2 míng obvious; explicit; clear 無上明呪
201 2 míng intelligent; clever; perceptive 無上明呪
202 2 míng to illuminate; to shine 無上明呪
203 2 míng consecrated 無上明呪
204 2 míng to understand; to comprehend 無上明呪
205 2 míng to explain; to clarify 無上明呪
206 2 míng Souther Ming; Later Ming 無上明呪
207 2 míng the world; the human world; the world of the living 無上明呪
208 2 míng eyesight; vision 無上明呪
209 2 míng a god; a spirit 無上明呪
210 2 míng fame; renown 無上明呪
211 2 míng open; public 無上明呪
212 2 míng clear 無上明呪
213 2 míng to become proficient 無上明呪
214 2 míng to be proficient 無上明呪
215 2 míng virtuous 無上明呪
216 2 míng open and honest 無上明呪
217 2 míng clean; neat 無上明呪
218 2 míng remarkable; outstanding; notable 無上明呪
219 2 míng next; afterwards 無上明呪
220 2 míng positive 無上明呪
221 2 míng Clear 無上明呪
222 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 無上明呪
223 2 老死 lǎo sǐ old age and death 乃至無老死無老死盡
224 2 老死 lǎo sǐ old age and death; jaramarana 乃至無老死無老死盡
225 2 波羅 bōluó pineapple 波羅竭帝
226 2 摩訶般若波羅蜜大明呪經 móhē bōrěluómì dà míng zhòu jīng Mohe Boreboluomi Da Ming Zhou Jing 摩訶般若波羅蜜大明呪經
227 2 also; too 識亦如是
228 2 but 識亦如是
229 2 this; he; she 識亦如是
230 2 although; even though 識亦如是
231 2 already 識亦如是
232 2 particle with no meaning 識亦如是
233 2 Yi 識亦如是
234 2 according to 菩薩依般若波羅蜜故
235 2 to depend on; to lean on 菩薩依般若波羅蜜故
236 2 to comply with; to follow 菩薩依般若波羅蜜故
237 2 to help 菩薩依般若波羅蜜故
238 2 flourishing 菩薩依般若波羅蜜故
239 2 lovable 菩薩依般若波羅蜜故
240 2 bonds; substratum; upadhi 菩薩依般若波羅蜜故
241 2 refuge; śaraṇa 菩薩依般若波羅蜜故
242 2 reliance; pratiśaraṇa 菩薩依般若波羅蜜故
243 2 shì is; are; am; to be 是空法
244 2 shì is exactly 是空法
245 2 shì is suitable; is in contrast 是空法
246 2 shì this; that; those 是空法
247 2 shì really; certainly 是空法
248 2 shì correct; yes; affirmative 是空法
249 2 shì true 是空法
250 2 shì is; has; exists 是空法
251 2 shì used between repetitions of a word 是空法
252 2 shì a matter; an affair 是空法
253 2 shì Shi 是空法
254 2 shì is; bhū 是空法
255 2 shì this; idam 是空法
256 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故說般若波羅蜜呪
257 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故說般若波羅蜜呪
258 2 shuì to persuade 故說般若波羅蜜呪
259 2 shuō to teach; to recite; to explain 故說般若波羅蜜呪
260 2 shuō a doctrine; a theory 故說般若波羅蜜呪
261 2 shuō to claim; to assert 故說般若波羅蜜呪
262 2 shuō allocution 故說般若波羅蜜呪
263 2 shuō to criticize; to scold 故說般若波羅蜜呪
264 2 shuō to indicate; to refer to 故說般若波羅蜜呪
265 2 shuō speach; vāda 故說般若波羅蜜呪
266 2 shuō to speak; bhāṣate 故說般若波羅蜜呪
267 2 shuō to instruct 故說般若波羅蜜呪
268 1 不生不滅 bù shēng bù miè neither arises nor extinguishes 不生不滅
269 1 shēn human body; torso
270 1 shēn Kangxi radical 158
271 1 shēn measure word for clothes
272 1 shēn self
273 1 shēn life
274 1 shēn an object
275 1 shēn a lifetime
276 1 shēn personally
277 1 shēn moral character
278 1 shēn status; identity; position
279 1 shēn pregnancy
280 1 juān India
281 1 shēn body; kāya
282 1 校對 jiàoduì to proofread 佛教電腦資訊庫功德會校對
283 1 校對 jiàoduì proofreader 佛教電腦資訊庫功德會校對
284 1 yǎn eye 無眼
285 1 yǎn measure word for wells 無眼
286 1 yǎn eyeball 無眼
287 1 yǎn sight 無眼
288 1 yǎn the present moment 無眼
289 1 yǎn an opening; a small hole 無眼
290 1 yǎn a trap 無眼
291 1 yǎn insight 無眼
292 1 yǎn a salitent point 無眼
293 1 yǎn a beat with no accent 無眼
294 1 yǎn to look; to glance 無眼
295 1 yǎn to see proof 無眼
296 1 yǎn eye; cakṣus 無眼
297 1 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented
298 1 xiāng incense
299 1 xiāng Kangxi radical 186
300 1 xiāng fragrance; scent
301 1 xiāng a female
302 1 xiāng Xiang
303 1 xiāng to kiss
304 1 xiāng feminine
305 1 xiāng unrestrainedly
306 1 xiāng incense
307 1 xiāng fragrance; gandha
308 1 無所得 wú suǒ dé nothing to be attained 以無所得故
309 1 辨識 biànshí to identify; to recognize 自行掃瞄辨識
310 1 dào way; road; path
311 1 dào principle; a moral; morality
312 1 dào Tao; the Way
313 1 dào measure word for long things
314 1 dào to say; to speak; to talk
315 1 dào to think
316 1 dào times
317 1 dào circuit; a province
318 1 dào a course; a channel
319 1 dào a method; a way of doing something
320 1 dào measure word for doors and walls
321 1 dào measure word for courses of a meal
322 1 dào a centimeter
323 1 dào a doctrine
324 1 dào Taoism; Daoism
325 1 dào a skill
326 1 dào a sect
327 1 dào a line
328 1 dào Way
329 1 dào way; path; marga
330 1 無知 wúzhī ignorant 想空故無知相
331 1 無知 wúzhī no feeling 想空故無知相
332 1 不增不減 bù zēng bù jiǎn neither increases nor decreases 不增不減
333 1 能除一切苦 néngchúyīqièkǔ able to dispel all suffering 能除一切苦
334 1 究竟 jiūjìng after all; actually; in the end 究竟涅槃
335 1 究竟 jiūjìng outcome; result 究竟涅槃
336 1 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 究竟涅槃
337 1 究竟 jiūjìng to complete; to finish 究竟涅槃
338 1 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 究竟涅槃
339 1 壞相 huài xiāng state of destruction 色空故無惱壞相
340 1 zuò to do 行空故無作相
341 1 zuò to act as; to serve as 行空故無作相
342 1 zuò to start 行空故無作相
343 1 zuò a writing; a work 行空故無作相
344 1 zuò to dress as; to be disguised as 行空故無作相
345 1 zuō to create; to make 行空故無作相
346 1 zuō a workshop 行空故無作相
347 1 zuō to write; to compose 行空故無作相
348 1 zuò to rise 行空故無作相
349 1 zuò to be aroused 行空故無作相
350 1 zuò activity; action; undertaking 行空故無作相
351 1 zuò to regard as 行空故無作相
352 1 zuò action; kāraṇa 行空故無作相
353 1 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩依般若波羅蜜故
354 1 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩依般若波羅蜜故
355 1 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩依般若波羅蜜故
356 1 夢想 mèngxiǎng dream 離一切顛倒夢想苦惱
357 1 等等 děngděng et cetera; etc; and so on 無等等明呪
358 1 等等 děngděng wait a moment 無等等明呪
359 1 其他 qítā other; else 其他
360 1 姚秦 yáo qín Later Qin 姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯
361 1 無意識 wúyìshí unconscious; involuntary 無眼界乃至無意識界
362 1 miè to destroy; to wipe out; to exterminate
363 1 miè to submerge
364 1 miè to extinguish; to put out
365 1 miè to eliminate
366 1 miè to disappear; to fade away
367 1 miè the cessation of suffering
368 1 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
369 1 zhì wisdom; knowledge; understanding 無智亦無得
370 1 zhì care; prudence 無智亦無得
371 1 zhì Zhi 無智亦無得
372 1 zhì spiritual insight; gnosis 無智亦無得
373 1 zhì clever 無智亦無得
374 1 zhì Wisdom 無智亦無得
375 1 zhì jnana; knowing 無智亦無得
376 1 huì can; be able to 佛教電腦資訊庫功德會校對
377 1 huì able to 佛教電腦資訊庫功德會校對
378 1 huì a meeting; a conference; an assembly 佛教電腦資訊庫功德會校對
379 1 kuài to balance an account 佛教電腦資訊庫功德會校對
380 1 huì to assemble 佛教電腦資訊庫功德會校對
381 1 huì to meet 佛教電腦資訊庫功德會校對
382 1 huì a temple fair 佛教電腦資訊庫功德會校對
383 1 huì a religious assembly 佛教電腦資訊庫功德會校對
384 1 huì an association; a society 佛教電腦資訊庫功德會校對
385 1 huì a national or provincial capital 佛教電腦資訊庫功德會校對
386 1 huì an opportunity 佛教電腦資訊庫功德會校對
387 1 huì to understand 佛教電腦資訊庫功德會校對
388 1 huì to be familiar with; to know 佛教電腦資訊庫功德會校對
389 1 huì to be possible; to be likely 佛教電腦資訊庫功德會校對
390 1 huì to be good at 佛教電腦資訊庫功德會校對
391 1 huì a moment 佛教電腦資訊庫功德會校對
392 1 huì to happen to 佛教電腦資訊庫功德會校對
393 1 huì to pay 佛教電腦資訊庫功德會校對
394 1 huì a meeting place 佛教電腦資訊庫功德會校對
395 1 kuài the seam of a cap 佛教電腦資訊庫功德會校對
396 1 huì in accordance with 佛教電腦資訊庫功德會校對
397 1 huì imperial civil service examination 佛教電腦資訊庫功德會校對
398 1 huì to have sexual intercourse 佛教電腦資訊庫功德會校對
399 1 huì Hui 佛教電腦資訊庫功德會校對
400 1 huì combining; samsarga 佛教電腦資訊庫功德會校對
401 1 shēn deep 行深般若波羅蜜時
402 1 shēn profound; penetrating 行深般若波羅蜜時
403 1 shēn dark; deep in color 行深般若波羅蜜時
404 1 shēn remote in time 行深般若波羅蜜時
405 1 shēn depth 行深般若波羅蜜時
406 1 shēn far 行深般若波羅蜜時
407 1 shēn to withdraw; to recede 行深般若波羅蜜時
408 1 shēn thick; lush 行深般若波羅蜜時
409 1 shēn intimate; close 行深般若波羅蜜時
410 1 shēn late 行深般若波羅蜜時
411 1 shēn great 行深般若波羅蜜時
412 1 shēn grave; serious 行深般若波羅蜜時
413 1 shēn very 行深般若波羅蜜時
414 1 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 行深般若波羅蜜時
415 1 shēn to survey; to probe 行深般若波羅蜜時
416 1 shēn deep; gambhīra 行深般若波羅蜜時
417 1 電腦 diànnǎo computer 佛教電腦資訊庫功德會校對
418 1 不垢不淨 bù gòu bù jìng neither defiled nor pure 不垢不淨
419 1 jìn to the greatest extent; utmost 乃至無老死無老死盡
420 1 jìn all; every 乃至無老死無老死盡
421 1 jìn perfect; flawless 乃至無老死無老死盡
422 1 jìn to give priority to; to do one's utmost 乃至無老死無老死盡
423 1 jìn furthest; extreme 乃至無老死無老死盡
424 1 jìn to vanish 乃至無老死無老死盡
425 1 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 乃至無老死無老死盡
426 1 jìn to be within the limit 乃至無老死無老死盡
427 1 jìn all; every 乃至無老死無老死盡
428 1 jìn to die 乃至無老死無老死盡
429 1 jìn exhaustion; kṣaya 乃至無老死無老死盡
430 1 無得 wú dé Non-Attainment 無智亦無得
431 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 提供新式標點
432 1 標點 biāodiǎn to punctuate 提供新式標點
433 1 三藏鳩摩羅什 sān zàng jiūmóluóshí Kumārajīva 姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯
434 1 空中無色 kōng zhōng wú sè within emptiness there is no form 是故空中無色
435 1 nǎo to be angry; to hate 色空故無惱壞相
436 1 nǎo to provoke; to tease 色空故無惱壞相
437 1 nǎo disturbed; troubled; dejected 色空故無惱壞相
438 1 nǎo distressing; viheṭhana 色空故無惱壞相
439 1 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 真實不虛
440 1 真實 zhēnshí true reality 真實不虛
441 1 眼界 yǎn jiè sight; field of vision 無眼界乃至無意識界
442 1 眼界 yǎn jiè eye element 無眼界乃至無意識界
443 1 是諸法空相 shì zhū fǎ kōng xiāng this is the emptiness of all dharmas 是諸法空相
444 1 nose
445 1 Kangxi radical 209
446 1 to smell
447 1 a grommet; an eyelet
448 1 to make a hole in an animal's nose
449 1 a handle
450 1 cape; promontory
451 1 first
452 1 nose; ghrāṇa
453 1 空法 kōng fǎ to regard all things as empty 是空法
454 1 to gather; to collect
455 1 collected works; collection
456 1 volume; part
457 1 to stablize; to settle
458 1 used in place names
459 1 to mix; to blend
460 1 to hit the mark
461 1 to compile
462 1 to finish; to accomplish
463 1 to rest; to perch
464 1 a market
465 1 the origin of suffering
466 1 assembled; saṃnipatita
467 1 苦惱 kǔnǎo distress; vexation 離一切顛倒夢想苦惱
468 1 未來 wèilái future 非未來
469 1 shēng sound
470 1 shēng a measure word for sound (times)
471 1 shēng sheng
472 1 shēng voice
473 1 shēng music
474 1 shēng language
475 1 shēng fame; reputation; honor
476 1 shēng a message
477 1 shēng an utterance
478 1 shēng a consonant
479 1 shēng a tone
480 1 shēng to announce
481 1 shēng sound
482 1 chù to touch; to feel
483 1 chù to butt; to ram; to gore
484 1 chù touch; contact; sparśa
485 1 chù tangible; spraṣṭavya
486 1 jiè border; boundary 無眼界乃至無意識界
487 1 jiè kingdom 無眼界乃至無意識界
488 1 jiè circle; society 無眼界乃至無意識界
489 1 jiè territory; region 無眼界乃至無意識界
490 1 jiè the world 無眼界乃至無意識界
491 1 jiè scope; extent 無眼界乃至無意識界
492 1 jiè erathem; stratigraphic unit 無眼界乃至無意識界
493 1 jiè to divide; to define a boundary 無眼界乃至無意識界
494 1 jiè to adjoin 無眼界乃至無意識界
495 1 jiè dhatu; realm; field; domain 無眼界乃至無意識界
496 1 涅槃 nièpán Nirvana 究竟涅槃
497 1 涅槃 nièpán nirvana 究竟涅槃
498 1 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 究竟涅槃
499 1 三世諸佛 sān shì zhū fó the Buddhas of past, present, and future 三世諸佛依般若波羅蜜故
500 1 自行 zìxíng voluntary; autonomous 自行掃瞄辨識

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
therefore; tasmāt
  1. kōng
  2. kōng
  1. Emptiness
  2. emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata
zhòu mantra
般若波罗蜜 般若波羅蜜
  1. bōrěbōluómì
  2. bōrěbōluómì
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
shòu feelings; sensations
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
fēi not
  1. lord; pārthiva
  2. Indra
  1. jié
  2. jié
  1. exhausted; parched; pariśuṣka
  2. gha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
观世音菩萨 觀世音菩薩 103 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
摩诃般若波罗蜜大明呪经 摩訶般若波羅蜜大明呪經 109 Mohe Boreboluomi Da Ming Zhou Jing
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
天竺 116 India; Indian subcontinent
姚秦 姚秦 121 Later Qin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 25.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
不垢不净 不垢不淨 98 neither defiled nor pure
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
度一切苦厄 100 Overcome All Sufferings
坏相 壞相 104 state of destruction
空法 107 to regard all things as empty
空即是色 107 emptiness is form
空中无色 空中無色 107 within emptiness there is no form
摩诃般若 摩訶般若 109 great wisdom; mahāprajñā
能除一切苦 110 able to dispel all suffering
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
色即是空 115 form is emptiness
是诸法空相 是諸法空相 115 this is the emptiness of all dharmas
无得 無得 119 Non-Attainment
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无无明亦无无明尽 無無明亦無無明盡 119 no ignorance nor end of ignorance
无色 無色 119 formless; no form; arupa
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无有恐怖 無有恐怖 119 having no fear
心无罣碍 心無罣碍 120
  1. An Untroubled Mind
  2. An Untroubled Mind
照见 照見 122 to look down upon
咒经 咒經 122 mantra-sutra