Glossary and Vocabulary for Mohe Boreluomi Da Ming Zhou Jing 摩訶般若波羅蜜大明呪經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 Kangxi radical 71 色空故無惱壞相
2 12 to not have; without 色空故無惱壞相
3 12 mo 色空故無惱壞相
4 12 to not have 色空故無惱壞相
5 12 Wu 色空故無惱壞相
6 12 mo 色空故無惱壞相
7 7 kōng empty; void; hollow 照見五陰空
8 7 kòng free time 照見五陰空
9 7 kòng to empty; to clean out 照見五陰空
10 7 kōng the sky; the air 照見五陰空
11 7 kōng in vain; for nothing 照見五陰空
12 7 kòng vacant; unoccupied 照見五陰空
13 7 kòng empty space 照見五陰空
14 7 kōng without substance 照見五陰空
15 7 kōng to not have 照見五陰空
16 7 kòng opportunity; chance 照見五陰空
17 7 kōng vast and high 照見五陰空
18 7 kōng impractical; ficticious 照見五陰空
19 7 kòng blank 照見五陰空
20 7 kòng expansive 照見五陰空
21 7 kòng lacking 照見五陰空
22 7 kōng plain; nothing else 照見五陰空
23 7 kōng Emptiness 照見五陰空
24 7 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 照見五陰空
25 5 zhòu charm; spell; incantation 故知般若波羅蜜是大明呪
26 5 zhòu a curse 故知般若波羅蜜是大明呪
27 5 zhòu urging; adjure 故知般若波羅蜜是大明呪
28 5 zhòu mantra 故知般若波羅蜜是大明呪
29 5 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom 行深般若波羅蜜時
30 5 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā 行深般若波羅蜜時
31 4 emperor; supreme ruler 竭帝
32 4 the ruler of Heaven 竭帝
33 4 a god 竭帝
34 4 imperialism 竭帝
35 4 lord; pārthiva 竭帝
36 4 Indra 竭帝
37 4 xiàng to observe; to assess 受空故無受相
38 4 xiàng appearance; portrait; picture 受空故無受相
39 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 受空故無受相
40 4 xiàng to aid; to help 受空故無受相
41 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 受空故無受相
42 4 xiàng a sign; a mark; appearance 受空故無受相
43 4 xiāng alternately; in turn 受空故無受相
44 4 xiāng Xiang 受空故無受相
45 4 xiāng form substance 受空故無受相
46 4 xiāng to express 受空故無受相
47 4 xiàng to choose 受空故無受相
48 4 xiāng Xiang 受空故無受相
49 4 xiāng an ancient musical instrument 受空故無受相
50 4 xiāng the seventh lunar month 受空故無受相
51 4 xiāng to compare 受空故無受相
52 4 xiàng to divine 受空故無受相
53 4 xiàng to administer 受空故無受相
54 4 xiàng helper for a blind person 受空故無受相
55 4 xiāng rhythm [music] 受空故無受相
56 4 xiāng the upper frets of a pipa 受空故無受相
57 4 xiāng coralwood 受空故無受相
58 4 xiàng ministry 受空故無受相
59 4 xiàng to supplement; to enhance 受空故無受相
60 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 受空故無受相
61 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 受空故無受相
62 4 xiàng sign; mark; liṅga 受空故無受相
63 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 受空故無受相
64 4 jié to exhaust 竭帝
65 4 jié to put forth great effort 竭帝
66 4 jié to carry a load 竭帝
67 4 jié to dry up 竭帝
68 4 jié exhausted; parched; pariśuṣka 竭帝
69 4 jié gha 竭帝
70 4 shòu to suffer; to be subjected to 受空故無受相
71 4 shòu to transfer; to confer 受空故無受相
72 4 shòu to receive; to accept 受空故無受相
73 4 shòu to tolerate 受空故無受相
74 4 shòu feelings; sensations 受空故無受相
75 4 xíng to walk 行深般若波羅蜜時
76 4 xíng capable; competent 行深般若波羅蜜時
77 4 háng profession 行深般若波羅蜜時
78 4 xíng Kangxi radical 144 行深般若波羅蜜時
79 4 xíng to travel 行深般若波羅蜜時
80 4 xìng actions; conduct 行深般若波羅蜜時
81 4 xíng to do; to act; to practice 行深般若波羅蜜時
82 4 xíng all right; OK; okay 行深般若波羅蜜時
83 4 háng horizontal line 行深般若波羅蜜時
84 4 héng virtuous deeds 行深般若波羅蜜時
85 4 hàng a line of trees 行深般若波羅蜜時
86 4 hàng bold; steadfast 行深般若波羅蜜時
87 4 xíng to move 行深般若波羅蜜時
88 4 xíng to put into effect; to implement 行深般若波羅蜜時
89 4 xíng travel 行深般若波羅蜜時
90 4 xíng to circulate 行深般若波羅蜜時
91 4 xíng running script; running script 行深般若波羅蜜時
92 4 xíng temporary 行深般若波羅蜜時
93 4 háng rank; order 行深般若波羅蜜時
94 4 háng a business; a shop 行深般若波羅蜜時
95 4 xíng to depart; to leave 行深般若波羅蜜時
96 4 xíng to experience 行深般若波羅蜜時
97 4 xíng path; way 行深般若波羅蜜時
98 4 xíng xing; ballad 行深般若波羅蜜時
99 4 xíng Xing 行深般若波羅蜜時
100 4 xíng Practice 行深般若波羅蜜時
101 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行深般若波羅蜜時
102 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行深般若波羅蜜時
103 4 fēi Kangxi radical 175 非色異空
104 4 fēi wrong; bad; untruthful 非色異空
105 4 fēi different 非色異空
106 4 fēi to not be; to not have 非色異空
107 4 fēi to violate; to be contrary to 非色異空
108 4 fēi Africa 非色異空
109 4 fēi to slander 非色異空
110 4 fěi to avoid 非色異空
111 4 fēi must 非色異空
112 4 fēi an error 非色異空
113 4 fēi a problem; a question 非色異空
114 4 fēi evil 非色異空
115 3 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 舍利弗
116 3 color 色空故無惱壞相
117 3 form; matter 色空故無惱壞相
118 3 shǎi dice 色空故無惱壞相
119 3 Kangxi radical 139 色空故無惱壞相
120 3 countenance 色空故無惱壞相
121 3 scene; sight 色空故無惱壞相
122 3 feminine charm; female beauty 色空故無惱壞相
123 3 kind; type 色空故無惱壞相
124 3 quality 色空故無惱壞相
125 3 to be angry 色空故無惱壞相
126 3 to seek; to search for 色空故無惱壞相
127 3 lust; sexual desire 色空故無惱壞相
128 3 form; rupa 色空故無惱壞相
129 3 xiǎng to think 想空故無知相
130 3 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想空故無知相
131 3 xiǎng to want 想空故無知相
132 3 xiǎng to remember; to miss; to long for 想空故無知相
133 3 xiǎng to plan 想空故無知相
134 3 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想空故無知相
135 3 shí knowledge; understanding 識空故無覺相
136 3 shí to know; to be familiar with 識空故無覺相
137 3 zhì to record 識空故無覺相
138 3 shí thought; cognition 識空故無覺相
139 3 shí to understand 識空故無覺相
140 3 shí experience; common sense 識空故無覺相
141 3 shí a good friend 識空故無覺相
142 3 zhì to remember; to memorize 識空故無覺相
143 3 zhì a label; a mark 識空故無覺相
144 3 zhì an inscription 識空故無覺相
145 3 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識空故無覺相
146 2 摩訶般若波羅蜜大明呪經 móhē bōrěluómì dà míng zhòu jīng Mohe Boreboluomi Da Ming Zhou Jing 摩訶般若波羅蜜大明呪經
147 2 老死 lǎo sǐ old age and death 乃至無老死無老死盡
148 2 老死 lǎo sǐ old age and death; jaramarana 乃至無老死無老死盡
149 2 波羅 bōluó pineapple 波羅竭帝
150 2 sēng a Buddhist monk 波羅僧竭帝
151 2 sēng a person with dark skin 波羅僧竭帝
152 2 sēng Seng 波羅僧竭帝
153 2 sēng Sangha; monastic community 波羅僧竭帝
154 2 大明 dàmíng the sun 故知般若波羅蜜是大明呪
155 2 大明 dàmíng the moon 故知般若波羅蜜是大明呪
156 2 大明 dàmíng Da Ming 故知般若波羅蜜是大明呪
157 2 大明 dàmíng Da Ming reign 故知般若波羅蜜是大明呪
158 2 大明 dàmíng Ming dynasty 故知般若波羅蜜是大明呪
159 2 大明 dàmíng mantra; vidya 故知般若波羅蜜是大明呪
160 2 Yi 識亦如是
161 2 different; other 非色異空
162 2 to distinguish; to separate; to discriminate 非色異空
163 2 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 非色異空
164 2 unfamiliar; foreign 非色異空
165 2 unusual; strange; surprising 非色異空
166 2 to marvel; to wonder 非色異空
167 2 distinction; viśeṣa 非色異空
168 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故說般若波羅蜜呪
169 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故說般若波羅蜜呪
170 2 shuì to persuade 故說般若波羅蜜呪
171 2 shuō to teach; to recite; to explain 故說般若波羅蜜呪
172 2 shuō a doctrine; a theory 故說般若波羅蜜呪
173 2 shuō to claim; to assert 故說般若波羅蜜呪
174 2 shuō allocution 故說般若波羅蜜呪
175 2 shuō to criticize; to scold 故說般若波羅蜜呪
176 2 shuō to indicate; to refer to 故說般若波羅蜜呪
177 2 shuō speach; vāda 故說般若波羅蜜呪
178 2 shuō to speak; bhāṣate 故說般若波羅蜜呪
179 2 shuō to instruct 故說般若波羅蜜呪
180 2 míng bright; luminous; brilliant 無上明呪
181 2 míng Ming 無上明呪
182 2 míng Ming Dynasty 無上明呪
183 2 míng obvious; explicit; clear 無上明呪
184 2 míng intelligent; clever; perceptive 無上明呪
185 2 míng to illuminate; to shine 無上明呪
186 2 míng consecrated 無上明呪
187 2 míng to understand; to comprehend 無上明呪
188 2 míng to explain; to clarify 無上明呪
189 2 míng Souther Ming; Later Ming 無上明呪
190 2 míng the world; the human world; the world of the living 無上明呪
191 2 míng eyesight; vision 無上明呪
192 2 míng a god; a spirit 無上明呪
193 2 míng fame; renown 無上明呪
194 2 míng open; public 無上明呪
195 2 míng clear 無上明呪
196 2 míng to become proficient 無上明呪
197 2 míng to be proficient 無上明呪
198 2 míng virtuous 無上明呪
199 2 míng open and honest 無上明呪
200 2 míng clean; neat 無上明呪
201 2 míng remarkable; outstanding; notable 無上明呪
202 2 míng next; afterwards 無上明呪
203 2 míng positive 無上明呪
204 2 míng Clear 無上明呪
205 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 無上明呪
206 2 to depend on; to lean on 菩薩依般若波羅蜜故
207 2 to comply with; to follow 菩薩依般若波羅蜜故
208 2 to help 菩薩依般若波羅蜜故
209 2 flourishing 菩薩依般若波羅蜜故
210 2 lovable 菩薩依般若波羅蜜故
211 2 bonds; substratum; upadhi 菩薩依般若波羅蜜故
212 2 refuge; śaraṇa 菩薩依般若波羅蜜故
213 2 reliance; pratiśaraṇa 菩薩依般若波羅蜜故
214 1 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 真實不虛
215 1 真實 zhēnshí true reality 真實不虛
216 1 to translate; to interpret 姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯
217 1 to explain 姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯
218 1 to decode; to encode 姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯
219 1 一切 yīqiè temporary 離一切顛倒夢想苦惱
220 1 一切 yīqiè the same 離一切顛倒夢想苦惱
221 1 能除一切苦 néngchúyīqièkǔ able to dispel all suffering 能除一切苦
222 1 warehouse; storehouse; library; store 佛教電腦資訊庫功德會校對
223 1 Coulomb 佛教電腦資訊庫功德會校對
224 1 armoury 佛教電腦資訊庫功德會校對
225 1 shè She 佛教電腦資訊庫功德會校對
226 1 store; kośa 佛教電腦資訊庫功德會校對
227 1 不增不減 bù zēng bù jiǎn neither increases nor decreases 不增不減
228 1 校對 jiàoduì to proofread 佛教電腦資訊庫功德會校對
229 1 校對 jiàoduì proofreader 佛教電腦資訊庫功德會校對
230 1 無意識 wúyìshí unconscious; involuntary 無眼界乃至無意識界
231 1 無色 wúsè formless; no form; arupa 無色
232 1 姚秦 yáo qín Later Qin 姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯
233 1 jué to awake 識空故無覺相
234 1 jiào sleep 識空故無覺相
235 1 jué to realize 識空故無覺相
236 1 jué to know; to understand; to sense; to perceive 識空故無覺相
237 1 jué to enlighten; to inspire 識空故無覺相
238 1 jué perception; feeling 識空故無覺相
239 1 jué a person with foresight 識空故無覺相
240 1 jué Awaken 識空故無覺相
241 1 jué enlightenment; awakening; bodhi 識空故無覺相
242 1 眼界 yǎn jiè sight; field of vision 無眼界乃至無意識界
243 1 眼界 yǎn jiè eye element 無眼界乃至無意識界
244 1 菩提 pútí bodhi; enlightenment 菩提
245 1 菩提 pútí bodhi 菩提
246 1 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 菩提
247 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 提供新式標點
248 1 標點 biāodiǎn to punctuate 提供新式標點
249 1 非空 fēikōng nonempty (set) 非空異色
250 1 非空 fēikōng not void 非空異色
251 1 是諸法空相 shì zhū fǎ kōng xiāng this is the emptiness of all dharmas 是諸法空相
252 1 故知 gù zhī conforming with what is known 故知般若波羅蜜是大明呪
253 1 故知 gù zhī a close friend over many years 故知般若波羅蜜是大明呪
254 1 huì can; be able to 佛教電腦資訊庫功德會校對
255 1 huì able to 佛教電腦資訊庫功德會校對
256 1 huì a meeting; a conference; an assembly 佛教電腦資訊庫功德會校對
257 1 kuài to balance an account 佛教電腦資訊庫功德會校對
258 1 huì to assemble 佛教電腦資訊庫功德會校對
259 1 huì to meet 佛教電腦資訊庫功德會校對
260 1 huì a temple fair 佛教電腦資訊庫功德會校對
261 1 huì a religious assembly 佛教電腦資訊庫功德會校對
262 1 huì an association; a society 佛教電腦資訊庫功德會校對
263 1 huì a national or provincial capital 佛教電腦資訊庫功德會校對
264 1 huì an opportunity 佛教電腦資訊庫功德會校對
265 1 huì to understand 佛教電腦資訊庫功德會校對
266 1 huì to be familiar with; to know 佛教電腦資訊庫功德會校對
267 1 huì to be possible; to be likely 佛教電腦資訊庫功德會校對
268 1 huì to be good at 佛教電腦資訊庫功德會校對
269 1 huì a moment 佛教電腦資訊庫功德會校對
270 1 huì to happen to 佛教電腦資訊庫功德會校對
271 1 huì to pay 佛教電腦資訊庫功德會校對
272 1 huì a meeting place 佛教電腦資訊庫功德會校對
273 1 kuài the seam of a cap 佛教電腦資訊庫功德會校對
274 1 huì in accordance with 佛教電腦資訊庫功德會校對
275 1 huì imperial civil service examination 佛教電腦資訊庫功德會校對
276 1 huì to have sexual intercourse 佛教電腦資訊庫功德會校對
277 1 huì Hui 佛教電腦資訊庫功德會校對
278 1 huì combining; samsarga 佛教電腦資訊庫功德會校對
279 1 佛教 fójiào Buddhism 佛教電腦資訊庫功德會校對
280 1 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教電腦資訊庫功德會校對
281 1 zuò to do 行空故無作相
282 1 zuò to act as; to serve as 行空故無作相
283 1 zuò to start 行空故無作相
284 1 zuò a writing; a work 行空故無作相
285 1 zuò to dress as; to be disguised as 行空故無作相
286 1 zuō to create; to make 行空故無作相
287 1 zuō a workshop 行空故無作相
288 1 zuō to write; to compose 行空故無作相
289 1 zuò to rise 行空故無作相
290 1 zuò to be aroused 行空故無作相
291 1 zuò activity; action; undertaking 行空故無作相
292 1 zuò to regard as 行空故無作相
293 1 zuò action; kāraṇa 行空故無作相
294 1 未來 wèilái future 非未來
295 1 ěr ear
296 1 ěr Kangxi radical 128
297 1 ěr an ear-shaped object
298 1 ěr on both sides
299 1 ěr a vessel handle
300 1 ěr ear; śrotra
301 1 idea
302 1 Italy (abbreviation)
303 1 a wish; a desire; intention
304 1 mood; feeling
305 1 will; willpower; determination
306 1 bearing; spirit
307 1 to think of; to long for; to miss
308 1 to anticipate; to expect
309 1 to doubt; to suspect
310 1 meaning
311 1 a suggestion; a hint
312 1 an understanding; a point of view
313 1 Yi
314 1 manas; mind; mentation
315 1 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 得阿耨多羅三藐三菩提
316 1 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented
317 1 xiāng incense
318 1 xiāng Kangxi radical 186
319 1 xiāng fragrance; scent
320 1 xiāng a female
321 1 xiāng Xiang
322 1 xiāng to kiss
323 1 xiāng feminine
324 1 xiāng incense
325 1 xiāng fragrance; gandha
326 1 夢想 mèngxiǎng dream 離一切顛倒夢想苦惱
327 1 suō a kind of sedge grass 僧莎呵
328 1 suō growing sedge grass 僧莎呵
329 1 shā a kind of insect 僧莎呵
330 1 suō svaṃ 僧莎呵
331 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得阿耨多羅三藐三菩提
332 1 děi to want to; to need to 得阿耨多羅三藐三菩提
333 1 děi must; ought to 得阿耨多羅三藐三菩提
334 1 de 得阿耨多羅三藐三菩提
335 1 de infix potential marker 得阿耨多羅三藐三菩提
336 1 to result in 得阿耨多羅三藐三菩提
337 1 to be proper; to fit; to suit 得阿耨多羅三藐三菩提
338 1 to be satisfied 得阿耨多羅三藐三菩提
339 1 to be finished 得阿耨多羅三藐三菩提
340 1 děi satisfying 得阿耨多羅三藐三菩提
341 1 to contract 得阿耨多羅三藐三菩提
342 1 to hear 得阿耨多羅三藐三菩提
343 1 to have; there is 得阿耨多羅三藐三菩提
344 1 marks time passed 得阿耨多羅三藐三菩提
345 1 obtain; attain; prāpta 得阿耨多羅三藐三菩提
346 1 電腦 diànnǎo computer 佛教電腦資訊庫功德會校對
347 1 觀世音菩薩 guānshìyīn Púsà Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin 觀世音菩薩
348 1 dào way; road; path
349 1 dào principle; a moral; morality
350 1 dào Tao; the Way
351 1 dào to say; to speak; to talk
352 1 dào to think
353 1 dào circuit; a province
354 1 dào a course; a channel
355 1 dào a method; a way of doing something
356 1 dào a doctrine
357 1 dào Taoism; Daoism
358 1 dào a skill
359 1 dào a sect
360 1 dào a line
361 1 dào Way
362 1 dào way; path; marga
363 1 shí time; a point or period of time 行深般若波羅蜜時
364 1 shí a season; a quarter of a year 行深般若波羅蜜時
365 1 shí one of the 12 two-hour periods of the day 行深般若波羅蜜時
366 1 shí fashionable 行深般若波羅蜜時
367 1 shí fate; destiny; luck 行深般若波羅蜜時
368 1 shí occasion; opportunity; chance 行深般若波羅蜜時
369 1 shí tense 行深般若波羅蜜時
370 1 shí particular; special 行深般若波羅蜜時
371 1 shí to plant; to cultivate 行深般若波羅蜜時
372 1 shí an era; a dynasty 行深般若波羅蜜時
373 1 shí time [abstract] 行深般若波羅蜜時
374 1 shí seasonal 行深般若波羅蜜時
375 1 shí to wait upon 行深般若波羅蜜時
376 1 shí hour 行深般若波羅蜜時
377 1 shí appropriate; proper; timely 行深般若波羅蜜時
378 1 shí Shi 行深般若波羅蜜時
379 1 shí a present; currentlt 行深般若波羅蜜時
380 1 shí time; kāla 行深般若波羅蜜時
381 1 shí at that time; samaya 行深般若波羅蜜時
382 1 辨識 biànshí to identify; to recognize 自行掃瞄辨識
383 1 天竺 tiānzhú India; Indian subcontinent 姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯
384 1 度一切苦厄 dù yī qiè kǔ è Overcome All Sufferings 度一切苦厄
385 1 不垢不淨 bù gòu bù jìng neither defiled nor pure 不垢不淨
386 1 chù to touch; to feel
387 1 chù to butt; to ram; to gore
388 1 chù touch; contact; sparśa
389 1 chù tangible; spraṣṭavya
390 1 shēng sound
391 1 shēng sheng
392 1 shēng voice
393 1 shēng music
394 1 shēng language
395 1 shēng fame; reputation; honor
396 1 shēng a message
397 1 shēng a consonant
398 1 shēng a tone
399 1 shēng to announce
400 1 shēng sound
401 1 苦惱 kǔnǎo distress; vexation 離一切顛倒夢想苦惱
402 1 照見 zhào jiàn to look down upon 照見五陰空
403 1 不生不滅 bù shēng bù miè neither arises nor extinguishes 不生不滅
404 1 to use; to grasp 以無所得故
405 1 to rely on 以無所得故
406 1 to regard 以無所得故
407 1 to be able to 以無所得故
408 1 to order; to command 以無所得故
409 1 used after a verb 以無所得故
410 1 a reason; a cause 以無所得故
411 1 Israel 以無所得故
412 1 Yi 以無所得故
413 1 use; yogena 以無所得故
414 1 等等 děngděng wait a moment 無等等明呪
415 1 不虛 bù xū not false 真實不虛
416 1 不虛 bù xū not in vain 真實不虛
417 1 不虛 bù xū not false 真實不虛
418 1 功德 gōngdé achievements and virtue 佛教電腦資訊庫功德會校對
419 1 功德 gōngdé merit 佛教電腦資訊庫功德會校對
420 1 功德 gōngdé quality; guṇa 佛教電腦資訊庫功德會校對
421 1 功德 gōngdé merit; puṇya 佛教電腦資訊庫功德會校對
422 1 book; volume
423 1 a roll of bamboo slips
424 1 a plan; a scheme
425 1 to confer
426 1 chǎi a book with embroidered covers
427 1 patent of enfeoffment
428 1 壞相 huài xiāng state of destruction 色空故無惱壞相
429 1 shēn deep 行深般若波羅蜜時
430 1 shēn profound; penetrating 行深般若波羅蜜時
431 1 shēn dark; deep in color 行深般若波羅蜜時
432 1 shēn remote in time 行深般若波羅蜜時
433 1 shēn depth 行深般若波羅蜜時
434 1 shēn far 行深般若波羅蜜時
435 1 shēn to withdraw; to recede 行深般若波羅蜜時
436 1 shēn thick; lush 行深般若波羅蜜時
437 1 shēn intimate; close 行深般若波羅蜜時
438 1 shēn late 行深般若波羅蜜時
439 1 shēn great 行深般若波羅蜜時
440 1 shēn grave; serious 行深般若波羅蜜時
441 1 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 行深般若波羅蜜時
442 1 shēn to survey; to probe 行深般若波羅蜜時
443 1 shēn deep; gambhīra 行深般若波羅蜜時
444 1 五陰 wǔyīn five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging 照見五陰空
445 1 無得 wú dé Non-Attainment 無智亦無得
446 1 shēn human body; torso
447 1 shēn Kangxi radical 158
448 1 shēn self
449 1 shēn life
450 1 shēn an object
451 1 shēn a lifetime
452 1 shēn moral character
453 1 shēn status; identity; position
454 1 shēn pregnancy
455 1 juān India
456 1 shēn body; kāya
457 1 掃瞄 sǎomiáo to scan 自行掃瞄辨識
458 1 yuē to speak; to say 即說呪曰
459 1 yuē Kangxi radical 73 即說呪曰
460 1 yuē to be called 即說呪曰
461 1 yuē said; ukta 即說呪曰
462 1 心無罣礙 xīn wú guà ài An Untroubled Mind 心無罣礙
463 1 心無罣礙 xīn wú guà ài An Untroubled Mind 心無罣礙
464 1 無有恐怖 wúyǒu kǒngbù having no fear 無有恐怖
465 1 he 僧莎呵
466 1 to scold 僧莎呵
467 1 a yawn 僧莎呵
468 1 ha 僧莎呵
469 1 yawn; vijṛmbhā 僧莎呵
470 1 la 僧莎呵
471 1 nǎo to be angry; to hate 色空故無惱壞相
472 1 nǎo to provoke; to tease 色空故無惱壞相
473 1 nǎo disturbed; troubled; dejected 色空故無惱壞相
474 1 nǎo distressing; viheṭhana 色空故無惱壞相
475 1 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 識亦如是
476 1 wèi taste; flavor
477 1 wèi significance
478 1 wèi to taste
479 1 wèi to ruminate; to mull over
480 1 wèi smell; odor
481 1 wèi a delicacy
482 1 wèi taste; rasa
483 1 method; way
484 1 France
485 1 the law; rules; regulations
486 1 the teachings of the Buddha; Dharma
487 1 a standard; a norm
488 1 an institution
489 1 to emulate
490 1 magic; a magic trick
491 1 punishment
492 1 Fa
493 1 a precedent
494 1 a classification of some kinds of Han texts
495 1 relating to a ceremony or rite
496 1 Dharma
497 1 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
498 1 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
499 1 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
500 1 quality; characteristic

Frequencies of all Words

Top 647

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 no 色空故無惱壞相
2 12 Kangxi radical 71 色空故無惱壞相
3 12 to not have; without 色空故無惱壞相
4 12 has not yet 色空故無惱壞相
5 12 mo 色空故無惱壞相
6 12 do not 色空故無惱壞相
7 12 not; -less; un- 色空故無惱壞相
8 12 regardless of 色空故無惱壞相
9 12 to not have 色空故無惱壞相
10 12 um 色空故無惱壞相
11 12 Wu 色空故無惱壞相
12 12 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 色空故無惱壞相
13 12 not; non- 色空故無惱壞相
14 12 mo 色空故無惱壞相
15 11 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 色空故無惱壞相
16 11 old; ancient; former; past 色空故無惱壞相
17 11 reason; cause; purpose 色空故無惱壞相
18 11 to die 色空故無惱壞相
19 11 so; therefore; hence 色空故無惱壞相
20 11 original 色空故無惱壞相
21 11 accident; happening; instance 色空故無惱壞相
22 11 a friend; an acquaintance; friendship 色空故無惱壞相
23 11 something in the past 色空故無惱壞相
24 11 deceased; dead 色空故無惱壞相
25 11 still; yet 色空故無惱壞相
26 11 therefore; tasmāt 色空故無惱壞相
27 7 kōng empty; void; hollow 照見五陰空
28 7 kòng free time 照見五陰空
29 7 kòng to empty; to clean out 照見五陰空
30 7 kōng the sky; the air 照見五陰空
31 7 kōng in vain; for nothing 照見五陰空
32 7 kòng vacant; unoccupied 照見五陰空
33 7 kòng empty space 照見五陰空
34 7 kōng without substance 照見五陰空
35 7 kōng to not have 照見五陰空
36 7 kòng opportunity; chance 照見五陰空
37 7 kōng vast and high 照見五陰空
38 7 kōng impractical; ficticious 照見五陰空
39 7 kòng blank 照見五陰空
40 7 kòng expansive 照見五陰空
41 7 kòng lacking 照見五陰空
42 7 kōng plain; nothing else 照見五陰空
43 7 kōng Emptiness 照見五陰空
44 7 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 照見五陰空
45 5 zhòu charm; spell; incantation 故知般若波羅蜜是大明呪
46 5 zhòu a curse 故知般若波羅蜜是大明呪
47 5 zhòu urging; adjure 故知般若波羅蜜是大明呪
48 5 zhòu mantra 故知般若波羅蜜是大明呪
49 5 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom 行深般若波羅蜜時
50 5 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā 行深般若波羅蜜時
51 4 emperor; supreme ruler 竭帝
52 4 the ruler of Heaven 竭帝
53 4 a god 竭帝
54 4 imperialism 竭帝
55 4 lord; pārthiva 竭帝
56 4 Indra 竭帝
57 4 xiāng each other; one another; mutually 受空故無受相
58 4 xiàng to observe; to assess 受空故無受相
59 4 xiàng appearance; portrait; picture 受空故無受相
60 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 受空故無受相
61 4 xiàng to aid; to help 受空故無受相
62 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 受空故無受相
63 4 xiàng a sign; a mark; appearance 受空故無受相
64 4 xiāng alternately; in turn 受空故無受相
65 4 xiāng Xiang 受空故無受相
66 4 xiāng form substance 受空故無受相
67 4 xiāng to express 受空故無受相
68 4 xiàng to choose 受空故無受相
69 4 xiāng Xiang 受空故無受相
70 4 xiāng an ancient musical instrument 受空故無受相
71 4 xiāng the seventh lunar month 受空故無受相
72 4 xiāng to compare 受空故無受相
73 4 xiàng to divine 受空故無受相
74 4 xiàng to administer 受空故無受相
75 4 xiàng helper for a blind person 受空故無受相
76 4 xiāng rhythm [music] 受空故無受相
77 4 xiāng the upper frets of a pipa 受空故無受相
78 4 xiāng coralwood 受空故無受相
79 4 xiàng ministry 受空故無受相
80 4 xiàng to supplement; to enhance 受空故無受相
81 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 受空故無受相
82 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 受空故無受相
83 4 xiàng sign; mark; liṅga 受空故無受相
84 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 受空故無受相
85 4 jié to exhaust 竭帝
86 4 jié competely 竭帝
87 4 jié to put forth great effort 竭帝
88 4 jié to carry a load 竭帝
89 4 jié to dry up 竭帝
90 4 jié exhausted; parched; pariśuṣka 竭帝
91 4 jié gha 竭帝
92 4 shòu to suffer; to be subjected to 受空故無受相
93 4 shòu to transfer; to confer 受空故無受相
94 4 shòu to receive; to accept 受空故無受相
95 4 shòu to tolerate 受空故無受相
96 4 shòu suitably 受空故無受相
97 4 shòu feelings; sensations 受空故無受相
98 4 xíng to walk 行深般若波羅蜜時
99 4 xíng capable; competent 行深般若波羅蜜時
100 4 háng profession 行深般若波羅蜜時
101 4 háng line; row 行深般若波羅蜜時
102 4 xíng Kangxi radical 144 行深般若波羅蜜時
103 4 xíng to travel 行深般若波羅蜜時
104 4 xìng actions; conduct 行深般若波羅蜜時
105 4 xíng to do; to act; to practice 行深般若波羅蜜時
106 4 xíng all right; OK; okay 行深般若波羅蜜時
107 4 háng horizontal line 行深般若波羅蜜時
108 4 héng virtuous deeds 行深般若波羅蜜時
109 4 hàng a line of trees 行深般若波羅蜜時
110 4 hàng bold; steadfast 行深般若波羅蜜時
111 4 xíng to move 行深般若波羅蜜時
112 4 xíng to put into effect; to implement 行深般若波羅蜜時
113 4 xíng travel 行深般若波羅蜜時
114 4 xíng to circulate 行深般若波羅蜜時
115 4 xíng running script; running script 行深般若波羅蜜時
116 4 xíng temporary 行深般若波羅蜜時
117 4 xíng soon 行深般若波羅蜜時
118 4 háng rank; order 行深般若波羅蜜時
119 4 háng a business; a shop 行深般若波羅蜜時
120 4 xíng to depart; to leave 行深般若波羅蜜時
121 4 xíng to experience 行深般若波羅蜜時
122 4 xíng path; way 行深般若波羅蜜時
123 4 xíng xing; ballad 行深般若波羅蜜時
124 4 xíng a round [of drinks] 行深般若波羅蜜時
125 4 xíng Xing 行深般若波羅蜜時
126 4 xíng moreover; also 行深般若波羅蜜時
127 4 xíng Practice 行深般若波羅蜜時
128 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行深般若波羅蜜時
129 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行深般若波羅蜜時
130 4 fēi not; non-; un- 非色異空
131 4 fēi Kangxi radical 175 非色異空
132 4 fēi wrong; bad; untruthful 非色異空
133 4 fēi different 非色異空
134 4 fēi to not be; to not have 非色異空
135 4 fēi to violate; to be contrary to 非色異空
136 4 fēi Africa 非色異空
137 4 fēi to slander 非色異空
138 4 fěi to avoid 非色異空
139 4 fēi must 非色異空
140 4 fēi an error 非色異空
141 4 fēi a problem; a question 非色異空
142 4 fēi evil 非色異空
143 4 fēi besides; except; unless 非色異空
144 4 fēi not 非色異空
145 3 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 舍利弗
146 3 color 色空故無惱壞相
147 3 form; matter 色空故無惱壞相
148 3 shǎi dice 色空故無惱壞相
149 3 Kangxi radical 139 色空故無惱壞相
150 3 countenance 色空故無惱壞相
151 3 scene; sight 色空故無惱壞相
152 3 feminine charm; female beauty 色空故無惱壞相
153 3 kind; type 色空故無惱壞相
154 3 quality 色空故無惱壞相
155 3 to be angry 色空故無惱壞相
156 3 to seek; to search for 色空故無惱壞相
157 3 lust; sexual desire 色空故無惱壞相
158 3 form; rupa 色空故無惱壞相
159 3 xiǎng to think 想空故無知相
160 3 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想空故無知相
161 3 xiǎng to want 想空故無知相
162 3 xiǎng to remember; to miss; to long for 想空故無知相
163 3 xiǎng to plan 想空故無知相
164 3 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想空故無知相
165 3 shí knowledge; understanding 識空故無覺相
166 3 shí to know; to be familiar with 識空故無覺相
167 3 zhì to record 識空故無覺相
168 3 shí thought; cognition 識空故無覺相
169 3 shí to understand 識空故無覺相
170 3 shí experience; common sense 識空故無覺相
171 3 shí a good friend 識空故無覺相
172 3 zhì to remember; to memorize 識空故無覺相
173 3 zhì a label; a mark 識空故無覺相
174 3 zhì an inscription 識空故無覺相
175 3 zhì just now 識空故無覺相
176 3 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識空故無覺相
177 2 摩訶般若波羅蜜大明呪經 móhē bōrěluómì dà míng zhòu jīng Mohe Boreboluomi Da Ming Zhou Jing 摩訶般若波羅蜜大明呪經
178 2 老死 lǎo sǐ old age and death 乃至無老死無老死盡
179 2 老死 lǎo sǐ old age and death; jaramarana 乃至無老死無老死盡
180 2 波羅 bōluó pineapple 波羅竭帝
181 2 sēng a Buddhist monk 波羅僧竭帝
182 2 sēng a person with dark skin 波羅僧竭帝
183 2 sēng Seng 波羅僧竭帝
184 2 sēng Sangha; monastic community 波羅僧竭帝
185 2 大明 dàmíng the sun 故知般若波羅蜜是大明呪
186 2 大明 dàmíng the moon 故知般若波羅蜜是大明呪
187 2 大明 dàmíng Da Ming 故知般若波羅蜜是大明呪
188 2 大明 dàmíng Da Ming reign 故知般若波羅蜜是大明呪
189 2 大明 dàmíng Ming dynasty 故知般若波羅蜜是大明呪
190 2 大明 dàmíng mantra; vidya 故知般若波羅蜜是大明呪
191 2 also; too 識亦如是
192 2 but 識亦如是
193 2 this; he; she 識亦如是
194 2 although; even though 識亦如是
195 2 already 識亦如是
196 2 particle with no meaning 識亦如是
197 2 Yi 識亦如是
198 2 different; other 非色異空
199 2 to distinguish; to separate; to discriminate 非色異空
200 2 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 非色異空
201 2 unfamiliar; foreign 非色異空
202 2 unusual; strange; surprising 非色異空
203 2 to marvel; to wonder 非色異空
204 2 another; other 非色異空
205 2 distinction; viśeṣa 非色異空
206 2 shì is; are; am; to be 是空法
207 2 shì is exactly 是空法
208 2 shì is suitable; is in contrast 是空法
209 2 shì this; that; those 是空法
210 2 shì really; certainly 是空法
211 2 shì correct; yes; affirmative 是空法
212 2 shì true 是空法
213 2 shì is; has; exists 是空法
214 2 shì used between repetitions of a word 是空法
215 2 shì a matter; an affair 是空法
216 2 shì Shi 是空法
217 2 shì is; bhū 是空法
218 2 shì this; idam 是空法
219 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故說般若波羅蜜呪
220 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故說般若波羅蜜呪
221 2 shuì to persuade 故說般若波羅蜜呪
222 2 shuō to teach; to recite; to explain 故說般若波羅蜜呪
223 2 shuō a doctrine; a theory 故說般若波羅蜜呪
224 2 shuō to claim; to assert 故說般若波羅蜜呪
225 2 shuō allocution 故說般若波羅蜜呪
226 2 shuō to criticize; to scold 故說般若波羅蜜呪
227 2 shuō to indicate; to refer to 故說般若波羅蜜呪
228 2 shuō speach; vāda 故說般若波羅蜜呪
229 2 shuō to speak; bhāṣate 故說般若波羅蜜呪
230 2 shuō to instruct 故說般若波羅蜜呪
231 2 míng bright; luminous; brilliant 無上明呪
232 2 míng Ming 無上明呪
233 2 míng Ming Dynasty 無上明呪
234 2 míng obvious; explicit; clear 無上明呪
235 2 míng intelligent; clever; perceptive 無上明呪
236 2 míng to illuminate; to shine 無上明呪
237 2 míng consecrated 無上明呪
238 2 míng to understand; to comprehend 無上明呪
239 2 míng to explain; to clarify 無上明呪
240 2 míng Souther Ming; Later Ming 無上明呪
241 2 míng the world; the human world; the world of the living 無上明呪
242 2 míng eyesight; vision 無上明呪
243 2 míng a god; a spirit 無上明呪
244 2 míng fame; renown 無上明呪
245 2 míng open; public 無上明呪
246 2 míng clear 無上明呪
247 2 míng to become proficient 無上明呪
248 2 míng to be proficient 無上明呪
249 2 míng virtuous 無上明呪
250 2 míng open and honest 無上明呪
251 2 míng clean; neat 無上明呪
252 2 míng remarkable; outstanding; notable 無上明呪
253 2 míng next; afterwards 無上明呪
254 2 míng positive 無上明呪
255 2 míng Clear 無上明呪
256 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 無上明呪
257 2 according to 菩薩依般若波羅蜜故
258 2 to depend on; to lean on 菩薩依般若波羅蜜故
259 2 to comply with; to follow 菩薩依般若波羅蜜故
260 2 to help 菩薩依般若波羅蜜故
261 2 flourishing 菩薩依般若波羅蜜故
262 2 lovable 菩薩依般若波羅蜜故
263 2 bonds; substratum; upadhi 菩薩依般若波羅蜜故
264 2 refuge; śaraṇa 菩薩依般若波羅蜜故
265 2 reliance; pratiśaraṇa 菩薩依般若波羅蜜故
266 2 乃至 nǎizhì and even 無眼界乃至無意識界
267 2 乃至 nǎizhì as much as; yavat 無眼界乃至無意識界
268 1 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 真實不虛
269 1 真實 zhēnshí true reality 真實不虛
270 1 to translate; to interpret 姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯
271 1 to explain 姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯
272 1 to decode; to encode 姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯
273 1 一切 yīqiè all; every; everything 離一切顛倒夢想苦惱
274 1 一切 yīqiè temporary 離一切顛倒夢想苦惱
275 1 一切 yīqiè the same 離一切顛倒夢想苦惱
276 1 一切 yīqiè generally 離一切顛倒夢想苦惱
277 1 一切 yīqiè all, everything 離一切顛倒夢想苦惱
278 1 一切 yīqiè all; sarva 離一切顛倒夢想苦惱
279 1 能除一切苦 néngchúyīqièkǔ able to dispel all suffering 能除一切苦
280 1 warehouse; storehouse; library; store 佛教電腦資訊庫功德會校對
281 1 Coulomb 佛教電腦資訊庫功德會校對
282 1 armoury 佛教電腦資訊庫功德會校對
283 1 shè She 佛教電腦資訊庫功德會校對
284 1 store; kośa 佛教電腦資訊庫功德會校對
285 1 其他 qítā other; else 其他
286 1 不增不減 bù zēng bù jiǎn neither increases nor decreases 不增不減
287 1 校對 jiàoduì to proofread 佛教電腦資訊庫功德會校對
288 1 校對 jiàoduì proofreader 佛教電腦資訊庫功德會校對
289 1 無意識 wúyìshí unconscious; involuntary 無眼界乃至無意識界
290 1 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故空中無色
291 1 無色 wúsè formless; no form; arupa 無色
292 1 姚秦 yáo qín Later Qin 姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯
293 1 jué to awake 識空故無覺相
294 1 jiào sleep 識空故無覺相
295 1 jué to realize 識空故無覺相
296 1 jué to know; to understand; to sense; to perceive 識空故無覺相
297 1 jué to enlighten; to inspire 識空故無覺相
298 1 jué perception; feeling 識空故無覺相
299 1 jué a person with foresight 識空故無覺相
300 1 jiào a sleep; a nap 識空故無覺相
301 1 jué Awaken 識空故無覺相
302 1 jué enlightenment; awakening; bodhi 識空故無覺相
303 1 眼界 yǎn jiè sight; field of vision 無眼界乃至無意識界
304 1 眼界 yǎn jiè eye element 無眼界乃至無意識界
305 1 菩提 pútí bodhi; enlightenment 菩提
306 1 菩提 pútí bodhi 菩提
307 1 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 菩提
308 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 提供新式標點
309 1 標點 biāodiǎn to punctuate 提供新式標點
310 1 非空 fēikōng nonempty (set) 非空異色
311 1 非空 fēikōng not void 非空異色
312 1 是諸法空相 shì zhū fǎ kōng xiāng this is the emptiness of all dharmas 是諸法空相
313 1 故知 gù zhī conforming with what is known 故知般若波羅蜜是大明呪
314 1 故知 gù zhī a close friend over many years 故知般若波羅蜜是大明呪
315 1 huì can; be able to 佛教電腦資訊庫功德會校對
316 1 huì able to 佛教電腦資訊庫功德會校對
317 1 huì a meeting; a conference; an assembly 佛教電腦資訊庫功德會校對
318 1 kuài to balance an account 佛教電腦資訊庫功德會校對
319 1 huì to assemble 佛教電腦資訊庫功德會校對
320 1 huì to meet 佛教電腦資訊庫功德會校對
321 1 huì a temple fair 佛教電腦資訊庫功德會校對
322 1 huì a religious assembly 佛教電腦資訊庫功德會校對
323 1 huì an association; a society 佛教電腦資訊庫功德會校對
324 1 huì a national or provincial capital 佛教電腦資訊庫功德會校對
325 1 huì an opportunity 佛教電腦資訊庫功德會校對
326 1 huì to understand 佛教電腦資訊庫功德會校對
327 1 huì to be familiar with; to know 佛教電腦資訊庫功德會校對
328 1 huì to be possible; to be likely 佛教電腦資訊庫功德會校對
329 1 huì to be good at 佛教電腦資訊庫功德會校對
330 1 huì a moment 佛教電腦資訊庫功德會校對
331 1 huì to happen to 佛教電腦資訊庫功德會校對
332 1 huì to pay 佛教電腦資訊庫功德會校對
333 1 huì a meeting place 佛教電腦資訊庫功德會校對
334 1 kuài the seam of a cap 佛教電腦資訊庫功德會校對
335 1 huì in accordance with 佛教電腦資訊庫功德會校對
336 1 huì imperial civil service examination 佛教電腦資訊庫功德會校對
337 1 huì to have sexual intercourse 佛教電腦資訊庫功德會校對
338 1 huì Hui 佛教電腦資訊庫功德會校對
339 1 huì combining; samsarga 佛教電腦資訊庫功德會校對
340 1 佛教 fójiào Buddhism 佛教電腦資訊庫功德會校對
341 1 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教電腦資訊庫功德會校對
342 1 zuò to do 行空故無作相
343 1 zuò to act as; to serve as 行空故無作相
344 1 zuò to start 行空故無作相
345 1 zuò a writing; a work 行空故無作相
346 1 zuò to dress as; to be disguised as 行空故無作相
347 1 zuō to create; to make 行空故無作相
348 1 zuō a workshop 行空故無作相
349 1 zuō to write; to compose 行空故無作相
350 1 zuò to rise 行空故無作相
351 1 zuò to be aroused 行空故無作相
352 1 zuò activity; action; undertaking 行空故無作相
353 1 zuò to regard as 行空故無作相
354 1 zuò action; kāraṇa 行空故無作相
355 1 未來 wèilái future 非未來
356 1 ěr ear
357 1 ěr Kangxi radical 128
358 1 ěr and that is all
359 1 ěr an ear-shaped object
360 1 ěr on both sides
361 1 ěr a vessel handle
362 1 ěr ear; śrotra
363 1 idea
364 1 Italy (abbreviation)
365 1 a wish; a desire; intention
366 1 mood; feeling
367 1 will; willpower; determination
368 1 bearing; spirit
369 1 to think of; to long for; to miss
370 1 to anticipate; to expect
371 1 to doubt; to suspect
372 1 meaning
373 1 a suggestion; a hint
374 1 an understanding; a point of view
375 1 or
376 1 Yi
377 1 manas; mind; mentation
378 1 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 得阿耨多羅三藐三菩提
379 1 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented
380 1 xiāng incense
381 1 xiāng Kangxi radical 186
382 1 xiāng fragrance; scent
383 1 xiāng a female
384 1 xiāng Xiang
385 1 xiāng to kiss
386 1 xiāng feminine
387 1 xiāng unrestrainedly
388 1 xiāng incense
389 1 xiāng fragrance; gandha
390 1 夢想 mèngxiǎng dream 離一切顛倒夢想苦惱
391 1 suō a kind of sedge grass 僧莎呵
392 1 suō growing sedge grass 僧莎呵
393 1 shā a kind of insect 僧莎呵
394 1 suō svaṃ 僧莎呵
395 1 de potential marker 得阿耨多羅三藐三菩提
396 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得阿耨多羅三藐三菩提
397 1 děi must; ought to 得阿耨多羅三藐三菩提
398 1 děi to want to; to need to 得阿耨多羅三藐三菩提
399 1 děi must; ought to 得阿耨多羅三藐三菩提
400 1 de 得阿耨多羅三藐三菩提
401 1 de infix potential marker 得阿耨多羅三藐三菩提
402 1 to result in 得阿耨多羅三藐三菩提
403 1 to be proper; to fit; to suit 得阿耨多羅三藐三菩提
404 1 to be satisfied 得阿耨多羅三藐三菩提
405 1 to be finished 得阿耨多羅三藐三菩提
406 1 de result of degree 得阿耨多羅三藐三菩提
407 1 de marks completion of an action 得阿耨多羅三藐三菩提
408 1 děi satisfying 得阿耨多羅三藐三菩提
409 1 to contract 得阿耨多羅三藐三菩提
410 1 marks permission or possibility 得阿耨多羅三藐三菩提
411 1 expressing frustration 得阿耨多羅三藐三菩提
412 1 to hear 得阿耨多羅三藐三菩提
413 1 to have; there is 得阿耨多羅三藐三菩提
414 1 marks time passed 得阿耨多羅三藐三菩提
415 1 obtain; attain; prāpta 得阿耨多羅三藐三菩提
416 1 電腦 diànnǎo computer 佛教電腦資訊庫功德會校對
417 1 觀世音菩薩 guānshìyīn Púsà Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin 觀世音菩薩
418 1 dào way; road; path
419 1 dào principle; a moral; morality
420 1 dào Tao; the Way
421 1 dào measure word for long things
422 1 dào to say; to speak; to talk
423 1 dào to think
424 1 dào times
425 1 dào circuit; a province
426 1 dào a course; a channel
427 1 dào a method; a way of doing something
428 1 dào measure word for doors and walls
429 1 dào measure word for courses of a meal
430 1 dào a centimeter
431 1 dào a doctrine
432 1 dào Taoism; Daoism
433 1 dào a skill
434 1 dào a sect
435 1 dào a line
436 1 dào Way
437 1 dào way; path; marga
438 1 何以 héyǐ why 何以故
439 1 何以 héyǐ how 何以故
440 1 何以 héyǐ how is that? 何以故
441 1 shí time; a point or period of time 行深般若波羅蜜時
442 1 shí a season; a quarter of a year 行深般若波羅蜜時
443 1 shí one of the 12 two-hour periods of the day 行深般若波羅蜜時
444 1 shí at that time 行深般若波羅蜜時
445 1 shí fashionable 行深般若波羅蜜時
446 1 shí fate; destiny; luck 行深般若波羅蜜時
447 1 shí occasion; opportunity; chance 行深般若波羅蜜時
448 1 shí tense 行深般若波羅蜜時
449 1 shí particular; special 行深般若波羅蜜時
450 1 shí to plant; to cultivate 行深般若波羅蜜時
451 1 shí hour (measure word) 行深般若波羅蜜時
452 1 shí an era; a dynasty 行深般若波羅蜜時
453 1 shí time [abstract] 行深般若波羅蜜時
454 1 shí seasonal 行深般若波羅蜜時
455 1 shí frequently; often 行深般若波羅蜜時
456 1 shí occasionally; sometimes 行深般若波羅蜜時
457 1 shí on time 行深般若波羅蜜時
458 1 shí this; that 行深般若波羅蜜時
459 1 shí to wait upon 行深般若波羅蜜時
460 1 shí hour 行深般若波羅蜜時
461 1 shí appropriate; proper; timely 行深般若波羅蜜時
462 1 shí Shi 行深般若波羅蜜時
463 1 shí a present; currentlt 行深般若波羅蜜時
464 1 shí time; kāla 行深般若波羅蜜時
465 1 shí at that time; samaya 行深般若波羅蜜時
466 1 shí then; atha 行深般若波羅蜜時
467 1 辨識 biànshí to identify; to recognize 自行掃瞄辨識
468 1 天竺 tiānzhú India; Indian subcontinent 姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯
469 1 度一切苦厄 dù yī qiè kǔ è Overcome All Sufferings 度一切苦厄
470 1 不垢不淨 bù gòu bù jìng neither defiled nor pure 不垢不淨
471 1 chù to touch; to feel
472 1 chù to butt; to ram; to gore
473 1 chù touch; contact; sparśa
474 1 chù tangible; spraṣṭavya
475 1 shēng sound
476 1 shēng a measure word for sound (times)
477 1 shēng sheng
478 1 shēng voice
479 1 shēng music
480 1 shēng language
481 1 shēng fame; reputation; honor
482 1 shēng a message
483 1 shēng an utterance
484 1 shēng a consonant
485 1 shēng a tone
486 1 shēng to announce
487 1 shēng sound
488 1 苦惱 kǔnǎo distress; vexation 離一切顛倒夢想苦惱
489 1 照見 zhào jiàn to look down upon 照見五陰空
490 1 不生不滅 bù shēng bù miè neither arises nor extinguishes 不生不滅
491 1 so as to; in order to 以無所得故
492 1 to use; to regard as 以無所得故
493 1 to use; to grasp 以無所得故
494 1 according to 以無所得故
495 1 because of 以無所得故
496 1 on a certain date 以無所得故
497 1 and; as well as 以無所得故
498 1 to rely on 以無所得故
499 1 to regard 以無所得故
500 1 to be able to 以無所得故

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
therefore; tasmāt
  1. kōng
  2. kōng
  1. Emptiness
  2. emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata
zhòu mantra
般若波罗蜜 般若波羅蜜
  1. bōrěbōluómì
  2. bōrěbōluómì
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
  1. lord; pārthiva
  2. Indra
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion
  1. jié
  2. jié
  1. exhausted; parched; pariśuṣka
  2. gha
shòu feelings; sensations
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
观世音菩萨 觀世音菩薩 103 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
摩诃般若波罗蜜大明呪经 摩訶般若波羅蜜大明呪經 109 Mohe Boreboluomi Da Ming Zhou Jing
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
天竺 116 India; Indian subcontinent
姚秦 姚秦 121 Later Qin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 25.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
不垢不净 不垢不淨 98 neither defiled nor pure
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
度一切苦厄 100 Overcome All Sufferings
坏相 壞相 104 state of destruction
空法 107 to regard all things as empty
空即是色 107 emptiness is form
空中无色 空中無色 107 within emptiness there is no form
摩诃般若 摩訶般若 109 great wisdom; mahāprajñā
能除一切苦 110 able to dispel all suffering
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
色即是空 115 form is emptiness
是诸法空相 是諸法空相 115 this is the emptiness of all dharmas
无得 無得 119 Non-Attainment
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无无明亦无无明尽 無無明亦無無明盡 119 no ignorance nor end of ignorance
无色 無色 119 formless; no form; arupa
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无有恐怖 無有恐怖 119 having no fear
心无罣碍 心無罣碍 120
  1. An Untroubled Mind
  2. An Untroubled Mind
照见 照見 122 to look down upon
咒经 咒經 122 mantra-sutra