Glossary and Vocabulary for Shimonan Ben Si Zi Jing 釋摩男本四子經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 21 zhě ca 常持是三者意不動
2 20 wéi to act as; to serve 以頭面著佛足為禮
3 20 wéi to change into; to become 以頭面著佛足為禮
4 20 wéi to be; is 以頭面著佛足為禮
5 20 wéi to do 以頭面著佛足為禮
6 20 wèi to support; to help 以頭面著佛足為禮
7 20 wéi to govern 以頭面著佛足為禮
8 19 Yi 口亦相欺
9 17 self 我常聞佛語
10 17 [my] dear 我常聞佛語
11 17 Wo 我常聞佛語
12 17 self; atman; attan 我常聞佛語
13 17 ga 我常聞佛語
14 17 happy; glad; cheerful; joyful 與妻子共居須臾樂耳
15 17 to take joy in; to be happy; to be cheerful 與妻子共居須臾樂耳
16 17 Le 與妻子共居須臾樂耳
17 17 yuè music 與妻子共居須臾樂耳
18 17 yuè a musical instrument 與妻子共居須臾樂耳
19 17 yuè tone [of voice]; expression 與妻子共居須臾樂耳
20 17 yuè a musician 與妻子共居須臾樂耳
21 17 joy; pleasure 與妻子共居須臾樂耳
22 17 yuè the Book of Music 與妻子共居須臾樂耳
23 17 lào Lao 與妻子共居須臾樂耳
24 17 to laugh 與妻子共居須臾樂耳
25 17 Joy 與妻子共居須臾樂耳
26 17 joy, delight; sukhā 與妻子共居須臾樂耳
27 16 Buddha; Awakened One 一時佛在釋羈瘦國
28 16 relating to Buddhism 一時佛在釋羈瘦國
29 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在釋羈瘦國
30 16 a Buddhist text 一時佛在釋羈瘦國
31 16 to touch; to stroke 一時佛在釋羈瘦國
32 16 Buddha 一時佛在釋羈瘦國
33 16 Buddha; Awakened One 一時佛在釋羈瘦國
34 15 bitterness; bitter flavor 雖有經小苦耳
35 15 hardship; suffering 雖有經小苦耳
36 15 to make things difficult for 雖有經小苦耳
37 15 to train; to practice 雖有經小苦耳
38 15 to suffer from a misfortune 雖有經小苦耳
39 15 bitter 雖有經小苦耳
40 15 grieved; facing hardship 雖有經小苦耳
41 15 in low spirits; depressed 雖有經小苦耳
42 15 painful 雖有經小苦耳
43 15 suffering; duḥkha; dukkha 雖有經小苦耳
44 15 Qi 其有賢者
45 14 to give 何因緣復與妻子共居
46 14 to accompany 何因緣復與妻子共居
47 14 to particate in 何因緣復與妻子共居
48 14 of the same kind 何因緣復與妻子共居
49 14 to help 何因緣復與妻子共居
50 14 for 何因緣復與妻子共居
51 14 尼揵 níqián Nirgrantha 我見諸尼揵種
52 14 錢財 qiáncái wealth; money 殊不得錢財
53 13 zhī to go 晝夜念之以好色貪著
54 13 zhī to arrive; to go 晝夜念之以好色貪著
55 13 zhī is 晝夜念之以好色貪著
56 13 zhī to use 晝夜念之以好色貪著
57 13 zhī Zhi 晝夜念之以好色貪著
58 13 idea 常持是三者意不動
59 13 Italy (abbreviation) 常持是三者意不動
60 13 a wish; a desire; intention 常持是三者意不動
61 13 mood; feeling 常持是三者意不動
62 13 will; willpower; determination 常持是三者意不動
63 13 bearing; spirit 常持是三者意不動
64 13 to think of; to long for; to miss 常持是三者意不動
65 13 to anticipate; to expect 常持是三者意不動
66 13 to doubt; to suspect 常持是三者意不動
67 13 meaning 常持是三者意不動
68 13 a suggestion; a hint 常持是三者意不動
69 13 an understanding; a point of view 常持是三者意不動
70 13 Yi 常持是三者意不動
71 13 manas; mind; mentation 常持是三者意不動
72 13 Kangxi radical 132 我自念
73 13 Zi 我自念
74 13 a nose 我自念
75 13 the beginning; the start 我自念
76 13 origin 我自念
77 13 to employ; to use 我自念
78 13 to be 我自念
79 13 self; soul; ātman 我自念
80 13 tān to be greedy; to lust after 人所貪憙
81 13 tān to embezzle; to graft 人所貪憙
82 13 tān to prefer 人所貪憙
83 13 tān to search for; to seek 人所貪憙
84 13 tān corrupt 人所貪憙
85 13 tān greed; desire; craving; rāga 人所貪憙
86 13 yán to speak; to say; said 白佛言
87 13 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
88 13 yán Kangxi radical 149 白佛言
89 13 yán phrase; sentence 白佛言
90 13 yán a word; a syllable 白佛言
91 13 yán a theory; a doctrine 白佛言
92 13 yán to regard as 白佛言
93 13 yán to act as 白佛言
94 13 yán speech; vāc 白佛言
95 13 yán speak; vad 白佛言
96 13 rén person; people; a human being 人於世間
97 13 rén Kangxi radical 9 人於世間
98 13 rén a kind of person 人於世間
99 13 rén everybody 人於世間
100 13 rén adult 人於世間
101 13 rén somebody; others 人於世間
102 13 rén an upright person 人於世間
103 13 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人於世間
104 12 zuò to do 或作田家從得生活
105 12 zuò to act as; to serve as 或作田家從得生活
106 12 zuò to start 或作田家從得生活
107 12 zuò a writing; a work 或作田家從得生活
108 12 zuò to dress as; to be disguised as 或作田家從得生活
109 12 zuō to create; to make 或作田家從得生活
110 12 zuō a workshop 或作田家從得生活
111 12 zuō to write; to compose 或作田家從得生活
112 12 zuò to rise 或作田家從得生活
113 12 zuò to be aroused 或作田家從得生活
114 12 zuò activity; action; undertaking 或作田家從得生活
115 12 zuò to regard as 或作田家從得生活
116 12 zuò action; kāraṇa 或作田家從得生活
117 11 desire 苦欲死
118 11 to desire; to wish 苦欲死
119 11 to desire; to intend 苦欲死
120 11 lust 苦欲死
121 11 desire; intention; wish; kāma 苦欲死
122 11 zuò to sit 坐於樹下
123 11 zuò to ride 坐於樹下
124 11 zuò to visit 坐於樹下
125 11 zuò a seat 坐於樹下
126 11 zuò to hold fast to; to stick to 坐於樹下
127 11 zuò to be in a position 坐於樹下
128 11 zuò to convict; to try 坐於樹下
129 11 zuò to stay 坐於樹下
130 11 zuò to kneel 坐於樹下
131 11 zuò to violate 坐於樹下
132 11 zuò to sit; niṣad 坐於樹下
133 10 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
134 10 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
135 10 tài manner; attitude; posture 人心有三態
136 10 tài condition; appearance 人心有三態
137 10 niàn to read aloud 我自念
138 10 niàn to remember; to expect 我自念
139 10 niàn to miss 我自念
140 10 niàn to consider 我自念
141 10 niàn to recite; to chant 我自念
142 10 niàn to show affection for 我自念
143 10 niàn a thought; an idea 我自念
144 10 niàn twenty 我自念
145 10 niàn memory 我自念
146 10 niàn an instant 我自念
147 10 niàn Nian 我自念
148 10 niàn mindfulness; smrti 我自念
149 10 niàn a thought; citta 我自念
150 10 yòng to use; to apply 或作工師用得生活
151 10 yòng Kangxi radical 101 或作工師用得生活
152 10 yòng to eat 或作工師用得生活
153 10 yòng to spend 或作工師用得生活
154 10 yòng expense 或作工師用得生活
155 10 yòng a use; usage 或作工師用得生活
156 10 yòng to need; must 或作工師用得生活
157 10 yòng useful; practical 或作工師用得生活
158 10 yòng to use up; to use all of something 或作工師用得生活
159 10 yòng to work (an animal) 或作工師用得生活
160 10 yòng to appoint 或作工師用得生活
161 10 yòng to administer; to manager 或作工師用得生活
162 10 yòng to control 或作工師用得生活
163 10 yòng to access 或作工師用得生活
164 10 yòng Yong 或作工師用得生活
165 10 yòng yong / function; application 或作工師用得生活
166 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 諸比丘得阿羅漢道
167 10 děi to want to; to need to 諸比丘得阿羅漢道
168 10 děi must; ought to 諸比丘得阿羅漢道
169 10 de 諸比丘得阿羅漢道
170 10 de infix potential marker 諸比丘得阿羅漢道
171 10 to result in 諸比丘得阿羅漢道
172 10 to be proper; to fit; to suit 諸比丘得阿羅漢道
173 10 to be satisfied 諸比丘得阿羅漢道
174 10 to be finished 諸比丘得阿羅漢道
175 10 děi satisfying 諸比丘得阿羅漢道
176 10 to contract 諸比丘得阿羅漢道
177 10 to hear 諸比丘得阿羅漢道
178 10 to have; there is 諸比丘得阿羅漢道
179 10 marks time passed 諸比丘得阿羅漢道
180 10 obtain; attain; prāpta 諸比丘得阿羅漢道
181 9 rěn to bear; to endure; to tolerate 是人寒者忍寒
182 9 rěn callous; heartless 是人寒者忍寒
183 9 rěn Patience 是人寒者忍寒
184 9 rěn tolerance; patience 是人寒者忍寒
185 9 xiàng to observe; to assess 背後相說惡露
186 9 xiàng appearance; portrait; picture 背後相說惡露
187 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 背後相說惡露
188 9 xiàng to aid; to help 背後相說惡露
189 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 背後相說惡露
190 9 xiàng a sign; a mark; appearance 背後相說惡露
191 9 xiāng alternately; in turn 背後相說惡露
192 9 xiāng Xiang 背後相說惡露
193 9 xiāng form substance 背後相說惡露
194 9 xiāng to express 背後相說惡露
195 9 xiàng to choose 背後相說惡露
196 9 xiāng Xiang 背後相說惡露
197 9 xiāng an ancient musical instrument 背後相說惡露
198 9 xiāng the seventh lunar month 背後相說惡露
199 9 xiāng to compare 背後相說惡露
200 9 xiàng to divine 背後相說惡露
201 9 xiàng to administer 背後相說惡露
202 9 xiàng helper for a blind person 背後相說惡露
203 9 xiāng rhythm [music] 背後相說惡露
204 9 xiāng the upper frets of a pipa 背後相說惡露
205 9 xiāng coralwood 背後相說惡露
206 9 xiàng ministry 背後相說惡露
207 9 xiàng to supplement; to enhance 背後相說惡露
208 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 背後相說惡露
209 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 背後相說惡露
210 9 xiàng sign; mark; liṅga 背後相說惡露
211 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 背後相說惡露
212 9 nán male 是時有釋人名曰摩男
213 9 nán male 是時有釋人名曰摩男
214 9 nán a baron 是時有釋人名曰摩男
215 9 nán Nan 是時有釋人名曰摩男
216 9 nán male; nara 是時有釋人名曰摩男
217 9 wén to hear 聞如是
218 9 wén Wen 聞如是
219 9 wén sniff at; to smell 聞如是
220 9 wén to be widely known 聞如是
221 9 wén to confirm; to accept 聞如是
222 9 wén information 聞如是
223 9 wèn famous; well known 聞如是
224 9 wén knowledge; learning 聞如是
225 9 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
226 9 wén to question 聞如是
227 9 wén hearing; śruti 聞如是
228 9 to rub 是時有釋人名曰摩男
229 9 to approach; to press in 是時有釋人名曰摩男
230 9 to sharpen; to grind 是時有釋人名曰摩男
231 9 to obliterate; to erase 是時有釋人名曰摩男
232 9 to compare notes; to learn by interaction 是時有釋人名曰摩男
233 9 friction 是時有釋人名曰摩男
234 9 ma 是時有釋人名曰摩男
235 9 Māyā 是時有釋人名曰摩男
236 8 yín lascivious 有婬態
237 8 yín lewd; obscene 有婬態
238 8 yín sexual intercourse; maithuna 有婬態
239 8 to use; to grasp 以頭面著佛足為禮
240 8 to rely on 以頭面著佛足為禮
241 8 to regard 以頭面著佛足為禮
242 8 to be able to 以頭面著佛足為禮
243 8 to order; to command 以頭面著佛足為禮
244 8 used after a verb 以頭面著佛足為禮
245 8 a reason; a cause 以頭面著佛足為禮
246 8 Israel 以頭面著佛足為禮
247 8 Yi 以頭面著佛足為禮
248 8 use; yogena 以頭面著佛足為禮
249 8 to go back; to return 何因緣復與妻子共居
250 8 to resume; to restart 何因緣復與妻子共居
251 8 to do in detail 何因緣復與妻子共居
252 8 to restore 何因緣復與妻子共居
253 8 to respond; to reply to 何因緣復與妻子共居
254 8 Fu; Return 何因緣復與妻子共居
255 8 to retaliate; to reciprocate 何因緣復與妻子共居
256 8 to avoid forced labor or tax 何因緣復與妻子共居
257 8 Fu 何因緣復與妻子共居
258 8 doubled; to overlapping; folded 何因緣復與妻子共居
259 8 a lined garment with doubled thickness 何因緣復與妻子共居
260 8 shī teacher 或作工師用得生活
261 8 shī multitude 或作工師用得生活
262 8 shī a host; a leader 或作工師用得生活
263 8 shī an expert 或作工師用得生活
264 8 shī an example; a model 或作工師用得生活
265 8 shī master 或作工師用得生活
266 8 shī a capital city; a well protected place 或作工師用得生活
267 8 shī Shi 或作工師用得生活
268 8 shī to imitate 或作工師用得生活
269 8 shī troops 或作工師用得生活
270 8 shī shi 或作工師用得生活
271 8 shī an army division 或作工師用得生活
272 8 shī the 7th hexagram 或作工師用得生活
273 8 shī a lion 或作工師用得生活
274 8 shī spiritual guide; teacher; ācārya 或作工師用得生活
275 8 gào to tell; to say; said; told 佛告摩男
276 8 gào to request 佛告摩男
277 8 gào to report; to inform 佛告摩男
278 8 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告摩男
279 8 gào to accuse; to sue 佛告摩男
280 8 gào to reach 佛告摩男
281 8 gào an announcement 佛告摩男
282 8 gào a party 佛告摩男
283 8 gào a vacation 佛告摩男
284 8 gào Gao 佛告摩男
285 8 gào to tell; jalp 佛告摩男
286 7 infix potential marker 亦不聞
287 7 wáng Wang 王者與王者鬪
288 7 wáng a king 王者與王者鬪
289 7 wáng Kangxi radical 96 王者與王者鬪
290 7 wàng to be king; to rule 王者與王者鬪
291 7 wáng a prince; a duke 王者與王者鬪
292 7 wáng grand; great 王者與王者鬪
293 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 王者與王者鬪
294 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王者與王者鬪
295 7 wáng the head of a group or gang 王者與王者鬪
296 7 wáng the biggest or best of a group 王者與王者鬪
297 7 wáng king; best of a kind; rāja 王者與王者鬪
298 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 知世間樂少苦多
299 7 duó many; much 知世間樂少苦多
300 7 duō more 知世間樂少苦多
301 7 duō excessive 知世間樂少苦多
302 7 duō abundant 知世間樂少苦多
303 7 duō to multiply; to acrue 知世間樂少苦多
304 7 duō Duo 知世間樂少苦多
305 7 duō ta 知世間樂少苦多
306 7 世間 shìjiān world; the human world 但念世間樂少苦多
307 7 世間 shìjiān world 但念世間樂少苦多
308 6 生活 shēnghuó life 或作田家從得生活
309 6 生活 shēnghuó to live 或作田家從得生活
310 6 生活 shēnghuó everyday life 或作田家從得生活
311 6 生活 shēnghuó livelihood 或作田家從得生活
312 6 生活 shēnghuó goods; articles 或作田家從得生活
313 6 anger; rage; fury 有怒態
314 6 to be angry 有怒態
315 6 to force; to impel 有怒態
316 6 intense 有怒態
317 6 to denounce; to criticize 有怒態
318 6 sturdy; strong 有怒態
319 6 huge and strong 有怒態
320 6 anger; krodha 有怒態
321 6 gòng to share 何因緣復與妻子共居
322 6 gòng Communist 何因緣復與妻子共居
323 6 gòng to connect; to join; to combine 何因緣復與妻子共居
324 6 gòng to include 何因緣復與妻子共居
325 6 gòng same; in common 何因緣復與妻子共居
326 6 gǒng to cup one fist in the other hand 何因緣復與妻子共居
327 6 gǒng to surround; to circle 何因緣復與妻子共居
328 6 gōng to provide 何因緣復與妻子共居
329 6 gōng respectfully 何因緣復與妻子共居
330 6 gōng Gong 何因緣復與妻子共居
331 6 kǒng to fear; to be afraid 復懷憂恐
332 6 kǒng to threaten 復懷憂恐
333 6 所致 suǒzhì to be caused by 是皆貪意五樂所致
334 6 yōu to worry; to be concerned 知當出幾何憂
335 6 yōu a worry; a concern; grief 知當出幾何憂
336 6 yōu sad; grieved 知當出幾何憂
337 6 yōu funeral arrangements for parents 知當出幾何憂
338 6 yōu a sickness; an ailment 知當出幾何憂
339 6 jié cut off; to stop; to intercept 或傷頭或截頭
340 6 jié cut; to sever 或傷頭或截頭
341 6 jié well balanced; even 或傷頭或截頭
342 6 chī ignorant; stupid 有癡態
343 6 chī confusion; stupidity; naivety; delusion; moha 有癡態
344 6 suǒ a few; various; some 到佛所前
345 6 suǒ a place; a location 到佛所前
346 6 suǒ indicates a passive voice 到佛所前
347 6 suǒ an ordinal number 到佛所前
348 6 suǒ meaning 到佛所前
349 6 suǒ garrison 到佛所前
350 6 suǒ place; pradeśa 到佛所前
351 6 cháng Chang 我常聞佛語
352 6 cháng common; general; ordinary 我常聞佛語
353 6 cháng a principle; a rule 我常聞佛語
354 6 cháng eternal; nitya 我常聞佛語
355 6 dòu to fight; to struggle; to condemn 王者與王者鬪
356 6 世間人 shìjiān rén mankind 世間人
357 6 to carry on the shoulder 何因緣
358 6 what 何因緣
359 6 He 何因緣
360 6 xíng to walk 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
361 6 xíng capable; competent 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
362 6 háng profession 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
363 6 xíng Kangxi radical 144 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
364 6 xíng to travel 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
365 6 xìng actions; conduct 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
366 6 xíng to do; to act; to practice 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
367 6 xíng all right; OK; okay 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
368 6 háng horizontal line 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
369 6 héng virtuous deeds 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
370 6 hàng a line of trees 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
371 6 hàng bold; steadfast 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
372 6 xíng to move 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
373 6 xíng to put into effect; to implement 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
374 6 xíng travel 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
375 6 xíng to circulate 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
376 6 xíng running script; running script 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
377 6 xíng temporary 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
378 6 háng rank; order 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
379 6 háng a business; a shop 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
380 6 xíng to depart; to leave 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
381 6 xíng to experience 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
382 6 xíng path; way 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
383 6 xíng xing; ballad 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
384 6 xíng Xing 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
385 6 xíng Practice 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
386 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
387 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
388 6 shǎo few 知世間樂少苦多
389 6 shǎo to decrease; to lessen; to lose 知世間樂少苦多
390 6 shǎo to be inadequate; to be insufficient 知世間樂少苦多
391 6 shǎo to be less than 知世間樂少苦多
392 6 shǎo to despise; to scorn; to look down on 知世間樂少苦多
393 6 shào young 知世間樂少苦多
394 6 shào youth 知世間樂少苦多
395 6 shào a youth; a young person 知世間樂少苦多
396 6 shào Shao 知世間樂少苦多
397 6 shǎo few 知世間樂少苦多
398 5 xīn heart [organ] 無有婬態心自為正
399 5 xīn Kangxi radical 61 無有婬態心自為正
400 5 xīn mind; consciousness 無有婬態心自為正
401 5 xīn the center; the core; the middle 無有婬態心自為正
402 5 xīn one of the 28 star constellations 無有婬態心自為正
403 5 xīn heart 無有婬態心自為正
404 5 xīn emotion 無有婬態心自為正
405 5 xīn intention; consideration 無有婬態心自為正
406 5 xīn disposition; temperament 無有婬態心自為正
407 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 無有婬態心自為正
408 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 其有若賢者若沙門婆羅門
409 5 沙門 shāmén sramana 其有若賢者若沙門婆羅門
410 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 其有若賢者若沙門婆羅門
411 5 shā sand; gravel; pebbles 王萍沙用是沙門瞿曇
412 5 shā Sha 王萍沙用是沙門瞿曇
413 5 shā beach 王萍沙用是沙門瞿曇
414 5 shā granulated 王萍沙用是沙門瞿曇
415 5 shā granules; powder 王萍沙用是沙門瞿曇
416 5 shā sha 王萍沙用是沙門瞿曇
417 5 shā sa 王萍沙用是沙門瞿曇
418 5 shā sand; baluka 王萍沙用是沙門瞿曇
419 5 cóng to follow 我從聞以來
420 5 cóng to comply; to submit; to defer 我從聞以來
421 5 cóng to participate in something 我從聞以來
422 5 cóng to use a certain method or principle 我從聞以來
423 5 cóng something secondary 我從聞以來
424 5 cóng remote relatives 我從聞以來
425 5 cóng secondary 我從聞以來
426 5 cóng to go on; to advance 我從聞以來
427 5 cōng at ease; informal 我從聞以來
428 5 zòng a follower; a supporter 我從聞以來
429 5 zòng to release 我從聞以來
430 5 zòng perpendicular; longitudinal 我從聞以來
431 5 無有 wú yǒu there is not 無有婬態心自為正
432 5 to go; to 坐於樹下
433 5 to rely on; to depend on 坐於樹下
434 5 Yu 坐於樹下
435 5 a crow 坐於樹下
436 5 cáo Cao 作是曹放髮行
437 5 cáo a companion 作是曹放髮行
438 5 cáo a government department; a government office 作是曹放髮行
439 5 cáo a a party to a law suit 作是曹放髮行
440 5 cáo Cao 作是曹放髮行
441 5 shí time; a point or period of time 是時有釋人名曰摩男
442 5 shí a season; a quarter of a year 是時有釋人名曰摩男
443 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時有釋人名曰摩男
444 5 shí fashionable 是時有釋人名曰摩男
445 5 shí fate; destiny; luck 是時有釋人名曰摩男
446 5 shí occasion; opportunity; chance 是時有釋人名曰摩男
447 5 shí tense 是時有釋人名曰摩男
448 5 shí particular; special 是時有釋人名曰摩男
449 5 shí to plant; to cultivate 是時有釋人名曰摩男
450 5 shí an era; a dynasty 是時有釋人名曰摩男
451 5 shí time [abstract] 是時有釋人名曰摩男
452 5 shí seasonal 是時有釋人名曰摩男
453 5 shí to wait upon 是時有釋人名曰摩男
454 5 shí hour 是時有釋人名曰摩男
455 5 shí appropriate; proper; timely 是時有釋人名曰摩男
456 5 shí Shi 是時有釋人名曰摩男
457 5 shí a present; currentlt 是時有釋人名曰摩男
458 5 shí time; kāla 是時有釋人名曰摩男
459 5 shí at that time; samaya 是時有釋人名曰摩男
460 5 píng duckweed 王萍沙用是沙門瞿曇
461 5 píng traveling; wandering 王萍沙用是沙門瞿曇
462 5 to cheat; to double-cross; to deceive 轉相欺
463 5 to insult; to bully 轉相欺
464 5 to overwhelm; overpower 轉相欺
465 5 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 以頭面著佛足為禮
466 5 zhù outstanding 以頭面著佛足為禮
467 5 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 以頭面著佛足為禮
468 5 zhuó to wear (clothes) 以頭面著佛足為禮
469 5 zhe expresses a command 以頭面著佛足為禮
470 5 zháo to attach; to grasp 以頭面著佛足為禮
471 5 zhāo to add; to put 以頭面著佛足為禮
472 5 zhuó a chess move 以頭面著佛足為禮
473 5 zhāo a trick; a move; a method 以頭面著佛足為禮
474 5 zhāo OK 以頭面著佛足為禮
475 5 zháo to fall into [a trap] 以頭面著佛足為禮
476 5 zháo to ignite 以頭面著佛足為禮
477 5 zháo to fall asleep 以頭面著佛足為禮
478 5 zhuó whereabouts; end result 以頭面著佛足為禮
479 5 zhù to appear; to manifest 以頭面著佛足為禮
480 5 zhù to show 以頭面著佛足為禮
481 5 zhù to indicate; to be distinguished by 以頭面著佛足為禮
482 5 zhù to write 以頭面著佛足為禮
483 5 zhù to record 以頭面著佛足為禮
484 5 zhù a document; writings 以頭面著佛足為禮
485 5 zhù Zhu 以頭面著佛足為禮
486 5 zháo expresses that a continuing process has a result 以頭面著佛足為禮
487 5 zhuó to arrive 以頭面著佛足為禮
488 5 zhuó to result in 以頭面著佛足為禮
489 5 zhuó to command 以頭面著佛足為禮
490 5 zhuó a strategy 以頭面著佛足為禮
491 5 zhāo to happen; to occur 以頭面著佛足為禮
492 5 zhù space between main doorwary and a screen 以頭面著佛足為禮
493 5 zhuó somebody attached to a place; a local 以頭面著佛足為禮
494 5 zhe attachment to 以頭面著佛足為禮
495 5 zhèng to criticize; to remonstrate; to admonish 父與子諍
496 5 zhèng to advise frankly 父與子諍
497 5 zhèng to dispute 父與子諍
498 5 因緣 yīnyuán chance 何因緣
499 5 因緣 yīnyuán destiny 何因緣
500 5 因緣 yīnyuán according to this 何因緣

Frequencies of all Words

Top 930

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 46 huò or; either; else 或作田家從得生活
2 46 huò maybe; perhaps; might; possibly 或作田家從得生活
3 46 huò some; someone 或作田家從得生活
4 46 míngnián suddenly 或作田家從得生活
5 24 shì is; are; am; to be 是時有釋人名曰摩男
6 24 shì is exactly 是時有釋人名曰摩男
7 24 shì is suitable; is in contrast 是時有釋人名曰摩男
8 24 shì this; that; those 是時有釋人名曰摩男
9 24 shì really; certainly 是時有釋人名曰摩男
10 24 shì correct; yes; affirmative 是時有釋人名曰摩男
11 24 shì true 是時有釋人名曰摩男
12 24 shì is; has; exists 是時有釋人名曰摩男
13 24 shì used between repetitions of a word 是時有釋人名曰摩男
14 24 shì a matter; an affair 是時有釋人名曰摩男
15 24 shì Shi 是時有釋人名曰摩男
16 24 shì is; bhū 是時有釋人名曰摩男
17 24 shì this; idam 是時有釋人名曰摩男
18 21 yǒu is; are; to exist 是時有釋人名曰摩男
19 21 yǒu to have; to possess 是時有釋人名曰摩男
20 21 yǒu indicates an estimate 是時有釋人名曰摩男
21 21 yǒu indicates a large quantity 是時有釋人名曰摩男
22 21 yǒu indicates an affirmative response 是時有釋人名曰摩男
23 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 是時有釋人名曰摩男
24 21 yǒu used to compare two things 是時有釋人名曰摩男
25 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 是時有釋人名曰摩男
26 21 yǒu used before the names of dynasties 是時有釋人名曰摩男
27 21 yǒu a certain thing; what exists 是時有釋人名曰摩男
28 21 yǒu multiple of ten and ... 是時有釋人名曰摩男
29 21 yǒu abundant 是時有釋人名曰摩男
30 21 yǒu purposeful 是時有釋人名曰摩男
31 21 yǒu You 是時有釋人名曰摩男
32 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 是時有釋人名曰摩男
33 21 yǒu becoming; bhava 是時有釋人名曰摩男
34 21 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 常持是三者意不動
35 21 zhě that 常持是三者意不動
36 21 zhě nominalizing function word 常持是三者意不動
37 21 zhě used to mark a definition 常持是三者意不動
38 21 zhě used to mark a pause 常持是三者意不動
39 21 zhě topic marker; that; it 常持是三者意不動
40 21 zhuó according to 常持是三者意不動
41 21 zhě ca 常持是三者意不動
42 20 wèi for; to 以頭面著佛足為禮
43 20 wèi because of 以頭面著佛足為禮
44 20 wéi to act as; to serve 以頭面著佛足為禮
45 20 wéi to change into; to become 以頭面著佛足為禮
46 20 wéi to be; is 以頭面著佛足為禮
47 20 wéi to do 以頭面著佛足為禮
48 20 wèi for 以頭面著佛足為禮
49 20 wèi because of; for; to 以頭面著佛足為禮
50 20 wèi to 以頭面著佛足為禮
51 20 wéi in a passive construction 以頭面著佛足為禮
52 20 wéi forming a rehetorical question 以頭面著佛足為禮
53 20 wéi forming an adverb 以頭面著佛足為禮
54 20 wéi to add emphasis 以頭面著佛足為禮
55 20 wèi to support; to help 以頭面著佛足為禮
56 20 wéi to govern 以頭面著佛足為禮
57 20 ruò to seem; to be like; as 若婬心怒心癡心解者
58 20 ruò seemingly 若婬心怒心癡心解者
59 20 ruò if 若婬心怒心癡心解者
60 20 ruò you 若婬心怒心癡心解者
61 20 ruò this; that 若婬心怒心癡心解者
62 20 ruò and; or 若婬心怒心癡心解者
63 20 ruò as for; pertaining to 若婬心怒心癡心解者
64 20 pomegranite 若婬心怒心癡心解者
65 20 ruò to choose 若婬心怒心癡心解者
66 20 ruò to agree; to accord with; to conform to 若婬心怒心癡心解者
67 20 ruò thus 若婬心怒心癡心解者
68 20 ruò pollia 若婬心怒心癡心解者
69 20 ruò Ruo 若婬心怒心癡心解者
70 20 ruò only then 若婬心怒心癡心解者
71 20 ja 若婬心怒心癡心解者
72 20 jñā 若婬心怒心癡心解者
73 19 also; too 口亦相欺
74 19 but 口亦相欺
75 19 this; he; she 口亦相欺
76 19 although; even though 口亦相欺
77 19 already 口亦相欺
78 19 particle with no meaning 口亦相欺
79 19 Yi 口亦相欺
80 17 I; me; my 我常聞佛語
81 17 self 我常聞佛語
82 17 we; our 我常聞佛語
83 17 [my] dear 我常聞佛語
84 17 Wo 我常聞佛語
85 17 self; atman; attan 我常聞佛語
86 17 ga 我常聞佛語
87 17 I; aham 我常聞佛語
88 17 happy; glad; cheerful; joyful 與妻子共居須臾樂耳
89 17 to take joy in; to be happy; to be cheerful 與妻子共居須臾樂耳
90 17 Le 與妻子共居須臾樂耳
91 17 yuè music 與妻子共居須臾樂耳
92 17 yuè a musical instrument 與妻子共居須臾樂耳
93 17 yuè tone [of voice]; expression 與妻子共居須臾樂耳
94 17 yuè a musician 與妻子共居須臾樂耳
95 17 joy; pleasure 與妻子共居須臾樂耳
96 17 yuè the Book of Music 與妻子共居須臾樂耳
97 17 lào Lao 與妻子共居須臾樂耳
98 17 to laugh 與妻子共居須臾樂耳
99 17 Joy 與妻子共居須臾樂耳
100 17 joy, delight; sukhā 與妻子共居須臾樂耳
101 16 Buddha; Awakened One 一時佛在釋羈瘦國
102 16 relating to Buddhism 一時佛在釋羈瘦國
103 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在釋羈瘦國
104 16 a Buddhist text 一時佛在釋羈瘦國
105 16 to touch; to stroke 一時佛在釋羈瘦國
106 16 Buddha 一時佛在釋羈瘦國
107 16 Buddha; Awakened One 一時佛在釋羈瘦國
108 15 bitterness; bitter flavor 雖有經小苦耳
109 15 hardship; suffering 雖有經小苦耳
110 15 to make things difficult for 雖有經小苦耳
111 15 to train; to practice 雖有經小苦耳
112 15 to suffer from a misfortune 雖有經小苦耳
113 15 bitter 雖有經小苦耳
114 15 grieved; facing hardship 雖有經小苦耳
115 15 in low spirits; depressed 雖有經小苦耳
116 15 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 雖有經小苦耳
117 15 painful 雖有經小苦耳
118 15 suffering; duḥkha; dukkha 雖有經小苦耳
119 15 jiē all; each and every; in all cases 天下樂著皆出是五事
120 15 jiē same; equally 天下樂著皆出是五事
121 15 his; hers; its; theirs 其有賢者
122 15 to add emphasis 其有賢者
123 15 used when asking a question in reply to a question 其有賢者
124 15 used when making a request or giving an order 其有賢者
125 15 he; her; it; them 其有賢者
126 15 probably; likely 其有賢者
127 15 will 其有賢者
128 15 may 其有賢者
129 15 if 其有賢者
130 15 or 其有賢者
131 15 Qi 其有賢者
132 15 he; her; it; saḥ; sā; tad 其有賢者
133 14 zhū all; many; various 或諸家內外共諍
134 14 zhū Zhu 或諸家內外共諍
135 14 zhū all; members of the class 或諸家內外共諍
136 14 zhū interrogative particle 或諸家內外共諍
137 14 zhū him; her; them; it 或諸家內外共諍
138 14 zhū of; in 或諸家內外共諍
139 14 zhū all; many; sarva 或諸家內外共諍
140 14 and 何因緣復與妻子共居
141 14 to give 何因緣復與妻子共居
142 14 together with 何因緣復與妻子共居
143 14 interrogative particle 何因緣復與妻子共居
144 14 to accompany 何因緣復與妻子共居
145 14 to particate in 何因緣復與妻子共居
146 14 of the same kind 何因緣復與妻子共居
147 14 to help 何因緣復與妻子共居
148 14 for 何因緣復與妻子共居
149 14 尼揵 níqián Nirgrantha 我見諸尼揵種
150 14 錢財 qiáncái wealth; money 殊不得錢財
151 13 zhī him; her; them; that 晝夜念之以好色貪著
152 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 晝夜念之以好色貪著
153 13 zhī to go 晝夜念之以好色貪著
154 13 zhī this; that 晝夜念之以好色貪著
155 13 zhī genetive marker 晝夜念之以好色貪著
156 13 zhī it 晝夜念之以好色貪著
157 13 zhī in 晝夜念之以好色貪著
158 13 zhī all 晝夜念之以好色貪著
159 13 zhī and 晝夜念之以好色貪著
160 13 zhī however 晝夜念之以好色貪著
161 13 zhī if 晝夜念之以好色貪著
162 13 zhī then 晝夜念之以好色貪著
163 13 zhī to arrive; to go 晝夜念之以好色貪著
164 13 zhī is 晝夜念之以好色貪著
165 13 zhī to use 晝夜念之以好色貪著
166 13 zhī Zhi 晝夜念之以好色貪著
167 13 idea 常持是三者意不動
168 13 Italy (abbreviation) 常持是三者意不動
169 13 a wish; a desire; intention 常持是三者意不動
170 13 mood; feeling 常持是三者意不動
171 13 will; willpower; determination 常持是三者意不動
172 13 bearing; spirit 常持是三者意不動
173 13 to think of; to long for; to miss 常持是三者意不動
174 13 to anticipate; to expect 常持是三者意不動
175 13 to doubt; to suspect 常持是三者意不動
176 13 meaning 常持是三者意不動
177 13 a suggestion; a hint 常持是三者意不動
178 13 an understanding; a point of view 常持是三者意不動
179 13 or 常持是三者意不動
180 13 Yi 常持是三者意不動
181 13 manas; mind; mentation 常持是三者意不動
182 13 naturally; of course; certainly 我自念
183 13 from; since 我自念
184 13 self; oneself; itself 我自念
185 13 Kangxi radical 132 我自念
186 13 Zi 我自念
187 13 a nose 我自念
188 13 the beginning; the start 我自念
189 13 origin 我自念
190 13 originally 我自念
191 13 still; to remain 我自念
192 13 in person; personally 我自念
193 13 in addition; besides 我自念
194 13 if; even if 我自念
195 13 but 我自念
196 13 because 我自念
197 13 to employ; to use 我自念
198 13 to be 我自念
199 13 own; one's own; oneself 我自念
200 13 self; soul; ātman 我自念
201 13 tān to be greedy; to lust after 人所貪憙
202 13 tān to embezzle; to graft 人所貪憙
203 13 tān to prefer 人所貪憙
204 13 tān to search for; to seek 人所貪憙
205 13 tān corrupt 人所貪憙
206 13 tān greed; desire; craving; rāga 人所貪憙
207 13 yán to speak; to say; said 白佛言
208 13 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
209 13 yán Kangxi radical 149 白佛言
210 13 yán a particle with no meaning 白佛言
211 13 yán phrase; sentence 白佛言
212 13 yán a word; a syllable 白佛言
213 13 yán a theory; a doctrine 白佛言
214 13 yán to regard as 白佛言
215 13 yán to act as 白佛言
216 13 yán speech; vāc 白佛言
217 13 yán speak; vad 白佛言
218 13 rén person; people; a human being 人於世間
219 13 rén Kangxi radical 9 人於世間
220 13 rén a kind of person 人於世間
221 13 rén everybody 人於世間
222 13 rén adult 人於世間
223 13 rén somebody; others 人於世間
224 13 rén an upright person 人於世間
225 13 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人於世間
226 12 zuò to do 或作田家從得生活
227 12 zuò to act as; to serve as 或作田家從得生活
228 12 zuò to start 或作田家從得生活
229 12 zuò a writing; a work 或作田家從得生活
230 12 zuò to dress as; to be disguised as 或作田家從得生活
231 12 zuō to create; to make 或作田家從得生活
232 12 zuō a workshop 或作田家從得生活
233 12 zuō to write; to compose 或作田家從得生活
234 12 zuò to rise 或作田家從得生活
235 12 zuò to be aroused 或作田家從得生活
236 12 zuò activity; action; undertaking 或作田家從得生活
237 12 zuò to regard as 或作田家從得生活
238 12 zuò action; kāraṇa 或作田家從得生活
239 11 desire 苦欲死
240 11 to desire; to wish 苦欲死
241 11 almost; nearly; about to occur 苦欲死
242 11 to desire; to intend 苦欲死
243 11 lust 苦欲死
244 11 desire; intention; wish; kāma 苦欲死
245 11 zuò to sit 坐於樹下
246 11 zuò to ride 坐於樹下
247 11 zuò to visit 坐於樹下
248 11 zuò a seat 坐於樹下
249 11 zuò to hold fast to; to stick to 坐於樹下
250 11 zuò to be in a position 坐於樹下
251 11 zuò because; for 坐於樹下
252 11 zuò to convict; to try 坐於樹下
253 11 zuò to stay 坐於樹下
254 11 zuò to kneel 坐於樹下
255 11 zuò to violate 坐於樹下
256 11 zuò to sit; niṣad 坐於樹下
257 10 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
258 10 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
259 10 tài manner; attitude; posture 人心有三態
260 10 tài condition; appearance 人心有三態
261 10 niàn to read aloud 我自念
262 10 niàn to remember; to expect 我自念
263 10 niàn to miss 我自念
264 10 niàn to consider 我自念
265 10 niàn to recite; to chant 我自念
266 10 niàn to show affection for 我自念
267 10 niàn a thought; an idea 我自念
268 10 niàn twenty 我自念
269 10 niàn memory 我自念
270 10 niàn an instant 我自念
271 10 niàn Nian 我自念
272 10 niàn mindfulness; smrti 我自念
273 10 niàn a thought; citta 我自念
274 10 yòng to use; to apply 或作工師用得生活
275 10 yòng Kangxi radical 101 或作工師用得生活
276 10 yòng to eat 或作工師用得生活
277 10 yòng to spend 或作工師用得生活
278 10 yòng expense 或作工師用得生活
279 10 yòng a use; usage 或作工師用得生活
280 10 yòng to need; must 或作工師用得生活
281 10 yòng useful; practical 或作工師用得生活
282 10 yòng to use up; to use all of something 或作工師用得生活
283 10 yòng by means of; with 或作工師用得生活
284 10 yòng to work (an animal) 或作工師用得生活
285 10 yòng to appoint 或作工師用得生活
286 10 yòng to administer; to manager 或作工師用得生活
287 10 yòng to control 或作工師用得生活
288 10 yòng to access 或作工師用得生活
289 10 yòng Yong 或作工師用得生活
290 10 yòng yong / function; application 或作工師用得生活
291 10 de potential marker 諸比丘得阿羅漢道
292 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 諸比丘得阿羅漢道
293 10 děi must; ought to 諸比丘得阿羅漢道
294 10 děi to want to; to need to 諸比丘得阿羅漢道
295 10 děi must; ought to 諸比丘得阿羅漢道
296 10 de 諸比丘得阿羅漢道
297 10 de infix potential marker 諸比丘得阿羅漢道
298 10 to result in 諸比丘得阿羅漢道
299 10 to be proper; to fit; to suit 諸比丘得阿羅漢道
300 10 to be satisfied 諸比丘得阿羅漢道
301 10 to be finished 諸比丘得阿羅漢道
302 10 de result of degree 諸比丘得阿羅漢道
303 10 de marks completion of an action 諸比丘得阿羅漢道
304 10 děi satisfying 諸比丘得阿羅漢道
305 10 to contract 諸比丘得阿羅漢道
306 10 marks permission or possibility 諸比丘得阿羅漢道
307 10 expressing frustration 諸比丘得阿羅漢道
308 10 to hear 諸比丘得阿羅漢道
309 10 to have; there is 諸比丘得阿羅漢道
310 10 marks time passed 諸比丘得阿羅漢道
311 10 obtain; attain; prāpta 諸比丘得阿羅漢道
312 9 rěn to bear; to endure; to tolerate 是人寒者忍寒
313 9 rěn willingly 是人寒者忍寒
314 9 rěn callous; heartless 是人寒者忍寒
315 9 rěn Patience 是人寒者忍寒
316 9 rěn tolerance; patience 是人寒者忍寒
317 9 xiāng each other; one another; mutually 背後相說惡露
318 9 xiàng to observe; to assess 背後相說惡露
319 9 xiàng appearance; portrait; picture 背後相說惡露
320 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 背後相說惡露
321 9 xiàng to aid; to help 背後相說惡露
322 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 背後相說惡露
323 9 xiàng a sign; a mark; appearance 背後相說惡露
324 9 xiāng alternately; in turn 背後相說惡露
325 9 xiāng Xiang 背後相說惡露
326 9 xiāng form substance 背後相說惡露
327 9 xiāng to express 背後相說惡露
328 9 xiàng to choose 背後相說惡露
329 9 xiāng Xiang 背後相說惡露
330 9 xiāng an ancient musical instrument 背後相說惡露
331 9 xiāng the seventh lunar month 背後相說惡露
332 9 xiāng to compare 背後相說惡露
333 9 xiàng to divine 背後相說惡露
334 9 xiàng to administer 背後相說惡露
335 9 xiàng helper for a blind person 背後相說惡露
336 9 xiāng rhythm [music] 背後相說惡露
337 9 xiāng the upper frets of a pipa 背後相說惡露
338 9 xiāng coralwood 背後相說惡露
339 9 xiàng ministry 背後相說惡露
340 9 xiàng to supplement; to enhance 背後相說惡露
341 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 背後相說惡露
342 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 背後相說惡露
343 9 xiàng sign; mark; liṅga 背後相說惡露
344 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 背後相說惡露
345 9 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 若有貪心故
346 9 old; ancient; former; past 若有貪心故
347 9 reason; cause; purpose 若有貪心故
348 9 to die 若有貪心故
349 9 so; therefore; hence 若有貪心故
350 9 original 若有貪心故
351 9 accident; happening; instance 若有貪心故
352 9 a friend; an acquaintance; friendship 若有貪心故
353 9 something in the past 若有貪心故
354 9 deceased; dead 若有貪心故
355 9 still; yet 若有貪心故
356 9 nán male 是時有釋人名曰摩男
357 9 nán male 是時有釋人名曰摩男
358 9 nán a baron 是時有釋人名曰摩男
359 9 nán Nan 是時有釋人名曰摩男
360 9 nán male; nara 是時有釋人名曰摩男
361 9 wén to hear 聞如是
362 9 wén Wen 聞如是
363 9 wén sniff at; to smell 聞如是
364 9 wén to be widely known 聞如是
365 9 wén to confirm; to accept 聞如是
366 9 wén information 聞如是
367 9 wèn famous; well known 聞如是
368 9 wén knowledge; learning 聞如是
369 9 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
370 9 wén to question 聞如是
371 9 wén hearing; śruti 聞如是
372 9 to rub 是時有釋人名曰摩男
373 9 to approach; to press in 是時有釋人名曰摩男
374 9 to sharpen; to grind 是時有釋人名曰摩男
375 9 to obliterate; to erase 是時有釋人名曰摩男
376 9 to compare notes; to learn by interaction 是時有釋人名曰摩男
377 9 friction 是時有釋人名曰摩男
378 9 ma 是時有釋人名曰摩男
379 9 Māyā 是時有釋人名曰摩男
380 8 yín lascivious 有婬態
381 8 yín lewd; obscene 有婬態
382 8 yín sexual intercourse; maithuna 有婬態
383 8 so as to; in order to 以頭面著佛足為禮
384 8 to use; to regard as 以頭面著佛足為禮
385 8 to use; to grasp 以頭面著佛足為禮
386 8 according to 以頭面著佛足為禮
387 8 because of 以頭面著佛足為禮
388 8 on a certain date 以頭面著佛足為禮
389 8 and; as well as 以頭面著佛足為禮
390 8 to rely on 以頭面著佛足為禮
391 8 to regard 以頭面著佛足為禮
392 8 to be able to 以頭面著佛足為禮
393 8 to order; to command 以頭面著佛足為禮
394 8 further; moreover 以頭面著佛足為禮
395 8 used after a verb 以頭面著佛足為禮
396 8 very 以頭面著佛足為禮
397 8 already 以頭面著佛足為禮
398 8 increasingly 以頭面著佛足為禮
399 8 a reason; a cause 以頭面著佛足為禮
400 8 Israel 以頭面著佛足為禮
401 8 Yi 以頭面著佛足為禮
402 8 use; yogena 以頭面著佛足為禮
403 8 again; more; repeatedly 何因緣復與妻子共居
404 8 to go back; to return 何因緣復與妻子共居
405 8 to resume; to restart 何因緣復與妻子共居
406 8 to do in detail 何因緣復與妻子共居
407 8 to restore 何因緣復與妻子共居
408 8 to respond; to reply to 何因緣復與妻子共居
409 8 after all; and then 何因緣復與妻子共居
410 8 even if; although 何因緣復與妻子共居
411 8 Fu; Return 何因緣復與妻子共居
412 8 to retaliate; to reciprocate 何因緣復與妻子共居
413 8 to avoid forced labor or tax 何因緣復與妻子共居
414 8 particle without meaing 何因緣復與妻子共居
415 8 Fu 何因緣復與妻子共居
416 8 repeated; again 何因緣復與妻子共居
417 8 doubled; to overlapping; folded 何因緣復與妻子共居
418 8 a lined garment with doubled thickness 何因緣復與妻子共居
419 8 shī teacher 或作工師用得生活
420 8 shī multitude 或作工師用得生活
421 8 shī a host; a leader 或作工師用得生活
422 8 shī an expert 或作工師用得生活
423 8 shī an example; a model 或作工師用得生活
424 8 shī master 或作工師用得生活
425 8 shī a capital city; a well protected place 或作工師用得生活
426 8 shī Shi 或作工師用得生活
427 8 shī to imitate 或作工師用得生活
428 8 shī troops 或作工師用得生活
429 8 shī shi 或作工師用得生活
430 8 shī an army division 或作工師用得生活
431 8 shī the 7th hexagram 或作工師用得生活
432 8 shī a lion 或作工師用得生活
433 8 shī spiritual guide; teacher; ācārya 或作工師用得生活
434 8 gào to tell; to say; said; told 佛告摩男
435 8 gào to request 佛告摩男
436 8 gào to report; to inform 佛告摩男
437 8 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告摩男
438 8 gào to accuse; to sue 佛告摩男
439 8 gào to reach 佛告摩男
440 8 gào an announcement 佛告摩男
441 8 gào a party 佛告摩男
442 8 gào a vacation 佛告摩男
443 8 gào Gao 佛告摩男
444 8 gào to tell; jalp 佛告摩男
445 7 not; no 亦不聞
446 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 亦不聞
447 7 as a correlative 亦不聞
448 7 no (answering a question) 亦不聞
449 7 forms a negative adjective from a noun 亦不聞
450 7 at the end of a sentence to form a question 亦不聞
451 7 to form a yes or no question 亦不聞
452 7 infix potential marker 亦不聞
453 7 no; na 亦不聞
454 7 wáng Wang 王者與王者鬪
455 7 wáng a king 王者與王者鬪
456 7 wáng Kangxi radical 96 王者與王者鬪
457 7 wàng to be king; to rule 王者與王者鬪
458 7 wáng a prince; a duke 王者與王者鬪
459 7 wáng grand; great 王者與王者鬪
460 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 王者與王者鬪
461 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王者與王者鬪
462 7 wáng the head of a group or gang 王者與王者鬪
463 7 wáng the biggest or best of a group 王者與王者鬪
464 7 wáng king; best of a kind; rāja 王者與王者鬪
465 7 dāng to be; to act as; to serve as 知當出幾何憂
466 7 dāng at or in the very same; be apposite 知當出幾何憂
467 7 dāng dang (sound of a bell) 知當出幾何憂
468 7 dāng to face 知當出幾何憂
469 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 知當出幾何憂
470 7 dāng to manage; to host 知當出幾何憂
471 7 dāng should 知當出幾何憂
472 7 dāng to treat; to regard as 知當出幾何憂
473 7 dǎng to think 知當出幾何憂
474 7 dàng suitable; correspond to 知當出幾何憂
475 7 dǎng to be equal 知當出幾何憂
476 7 dàng that 知當出幾何憂
477 7 dāng an end; top 知當出幾何憂
478 7 dàng clang; jingle 知當出幾何憂
479 7 dāng to judge 知當出幾何憂
480 7 dǎng to bear on one's shoulder 知當出幾何憂
481 7 dàng the same 知當出幾何憂
482 7 dàng to pawn 知當出幾何憂
483 7 dàng to fail [an exam] 知當出幾何憂
484 7 dàng a trap 知當出幾何憂
485 7 dàng a pawned item 知當出幾何憂
486 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 知世間樂少苦多
487 7 duó many; much 知世間樂少苦多
488 7 duō more 知世間樂少苦多
489 7 duō an unspecified extent 知世間樂少苦多
490 7 duō used in exclamations 知世間樂少苦多
491 7 duō excessive 知世間樂少苦多
492 7 duō to what extent 知世間樂少苦多
493 7 duō abundant 知世間樂少苦多
494 7 duō to multiply; to acrue 知世間樂少苦多
495 7 duō mostly 知世間樂少苦多
496 7 duō simply; merely 知世間樂少苦多
497 7 duō frequently 知世間樂少苦多
498 7 duō very 知世間樂少苦多
499 7 duō Duo 知世間樂少苦多
500 7 duō ta 知世間樂少苦多

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhě ca
  1. ja
  2. jñā
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. Joy
  2. joy, delight; sukhā
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
suffering; duḥkha; dukkha
he; her; it; saḥ; sā; tad
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
当归 當歸 100 Angelica sinensis
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
夺命 奪命 100 Māra
迦维罗卫 迦維羅衛 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
尼揵 110 Nirgrantha
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
释摩男本四子经 釋摩男本四子經 115 Shimonan Ben Si Zi Jing
王舍国 王舍國 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
有若 121 You Ruo
月支 89 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
支谦 支謙 90 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
白佛 98 to address the Buddha
不饮酒 不飲酒 98 Refrain from consuming intoxicants
瞋怒 99
  1. aversion; hatred; dveṣa
  2. to stare at in a rage
癡心 99 a mind of ignorance
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
道中 100 on the path
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. buddhavacana; the words of the Buddha
  2. Buddha Talk
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
伎乐 伎樂 106 music
念言 110 words from memory
勤苦 113 devoted and suffering
三苦 115 three kinds of suffering
受五戒 115 to take the Five Precepts
四事 115 the four necessities
贪着 貪著 116 attachment to desire
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我见 我見 119 the view of a self
五事 119 five dharmas; five categories
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
正行 122 right action
知世间 知世間 122 one who knows the world
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks