Glossary and Vocabulary for The Universal Meaning of the Dharma (Arthavighuṣṭasūtra) 普法義經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 390 wéi to act as; to serve 當為聽
2 390 wéi to change into; to become 當為聽
3 390 wéi to be; is 當為聽
4 390 wéi to do 當為聽
5 390 wèi to support; to help 當為聽
6 390 wéi to govern 當為聽
7 390 wèi to be; bhū 當為聽
8 64 Kangxi radical 49 十為已說法能受
9 64 to bring to an end; to stop 十為已說法能受
10 64 to complete 十為已說法能受
11 64 to demote; to dismiss 十為已說法能受
12 64 to recover from an illness 十為已說法能受
13 64 former; pūrvaka 十為已說法能受
14 51 idea 七為解意說
15 51 Italy (abbreviation) 七為解意說
16 51 a wish; a desire; intention 七為解意說
17 51 mood; feeling 七為解意說
18 51 will; willpower; determination 七為解意說
19 51 bearing; spirit 七為解意說
20 51 to think of; to long for; to miss 七為解意說
21 51 to anticipate; to expect 七為解意說
22 51 to doubt; to suspect 七為解意說
23 51 meaning 七為解意說
24 51 a suggestion; a hint 七為解意說
25 51 an understanding; a point of view 七為解意說
26 51 Yi 七為解意說
27 51 manas; mind; mentation 七為解意說
28 45 cóng to follow 從賢者舍利弗聽
29 45 cóng to comply; to submit; to defer 從賢者舍利弗聽
30 45 cóng to participate in something 從賢者舍利弗聽
31 45 cóng to use a certain method or principle 從賢者舍利弗聽
32 45 cóng something secondary 從賢者舍利弗聽
33 45 cóng remote relatives 從賢者舍利弗聽
34 45 cóng secondary 從賢者舍利弗聽
35 45 cóng to go on; to advance 從賢者舍利弗聽
36 45 cōng at ease; informal 從賢者舍利弗聽
37 45 zòng a follower; a supporter 從賢者舍利弗聽
38 45 zòng to release 從賢者舍利弗聽
39 45 zòng perpendicular; longitudinal 從賢者舍利弗聽
40 39 xíng to walk 聽賢者行
41 39 xíng capable; competent 聽賢者行
42 39 háng profession 聽賢者行
43 39 xíng Kangxi radical 144 聽賢者行
44 39 xíng to travel 聽賢者行
45 39 xìng actions; conduct 聽賢者行
46 39 xíng to do; to act; to practice 聽賢者行
47 39 xíng all right; OK; okay 聽賢者行
48 39 háng horizontal line 聽賢者行
49 39 héng virtuous deeds 聽賢者行
50 39 hàng a line of trees 聽賢者行
51 39 hàng bold; steadfast 聽賢者行
52 39 xíng to move 聽賢者行
53 39 xíng to put into effect; to implement 聽賢者行
54 39 xíng travel 聽賢者行
55 39 xíng to circulate 聽賢者行
56 39 xíng running script; running script 聽賢者行
57 39 xíng temporary 聽賢者行
58 39 háng rank; order 聽賢者行
59 39 háng a business; a shop 聽賢者行
60 39 xíng to depart; to leave 聽賢者行
61 39 xíng to experience 聽賢者行
62 39 xíng path; way 聽賢者行
63 39 xíng xing; ballad 聽賢者行
64 39 xíng Xing 聽賢者行
65 39 xíng Practice 聽賢者行
66 39 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 聽賢者行
67 39 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 聽賢者行
68 35 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 賢者舍利弗
69 33 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 便說十二時聚會
70 33 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 便說十二時聚會
71 33 shuì to persuade 便說十二時聚會
72 33 shuō to teach; to recite; to explain 便說十二時聚會
73 33 shuō a doctrine; a theory 便說十二時聚會
74 33 shuō to claim; to assert 便說十二時聚會
75 33 shuō allocution 便說十二時聚會
76 33 shuō to criticize; to scold 便說十二時聚會
77 33 shuō to indicate; to refer to 便說十二時聚會
78 33 shuō speach; vāda 便說十二時聚會
79 33 shuō to speak; bhāṣate 便說十二時聚會
80 33 shuō to instruct 便說十二時聚會
81 33 infix potential marker 六為不隨世間業
82 32 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 十二為如得能依方施
83 32 děi to want to; to need to 十二為如得能依方施
84 32 děi must; ought to 十二為如得能依方施
85 32 de 十二為如得能依方施
86 32 de infix potential marker 十二為如得能依方施
87 32 to result in 十二為如得能依方施
88 32 to be proper; to fit; to suit 十二為如得能依方施
89 32 to be satisfied 十二為如得能依方施
90 32 to be finished 十二為如得能依方施
91 32 děi satisfying 十二為如得能依方施
92 32 to contract 十二為如得能依方施
93 32 to hear 十二為如得能依方施
94 32 to have; there is 十二為如得能依方施
95 32 marks time passed 十二為如得能依方施
96 32 obtain; attain; prāpta 十二為如得能依方施
97 30 zhǐ to stop; to halt 便意止
98 30 zhǐ Kangxi radical 77 便意止
99 30 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress 便意止
100 30 zhǐ to remain in one place; to stay 便意止
101 30 zhǐ to rest; to settle 便意止
102 30 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 便意止
103 30 zhǐ foot 便意止
104 30 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 便意止
105 29 method; way 請比丘聽說法
106 29 France 請比丘聽說法
107 29 the law; rules; regulations 請比丘聽說法
108 29 the teachings of the Buddha; Dharma 請比丘聽說法
109 29 a standard; a norm 請比丘聽說法
110 29 an institution 請比丘聽說法
111 29 to emulate 請比丘聽說法
112 29 magic; a magic trick 請比丘聽說法
113 29 punishment 請比丘聽說法
114 29 Fa 請比丘聽說法
115 29 a precedent 請比丘聽說法
116 29 a classification of some kinds of Han texts 請比丘聽說法
117 29 relating to a ceremony or rite 請比丘聽說法
118 29 Dharma 請比丘聽說法
119 29 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 請比丘聽說法
120 29 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 請比丘聽說法
121 29 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 請比丘聽說法
122 29 quality; characteristic 請比丘聽說法
123 26 shí ten 十為已說法能受
124 26 shí Kangxi radical 24 十為已說法能受
125 26 shí tenth 十為已說法能受
126 26 shí complete; perfect 十為已說法能受
127 26 shí ten; daśa 十為已說法能受
128 26 Yi 上頭亦善
129 26 sān three 三為隨人中
130 26 sān third 三為隨人中
131 26 sān more than two 三為隨人中
132 26 sān very few 三為隨人中
133 26 sān San 三為隨人中
134 26 sān three; tri 三為隨人中
135 26 sān sa 三為隨人中
136 26 sān three kinds; trividha 三為隨人中
137 26 便 biàn convenient; handy; easy 便說十二時聚會
138 26 便 biàn advantageous 便說十二時聚會
139 26 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便說十二時聚會
140 26 便 pián fat; obese 便說十二時聚會
141 26 便 biàn to make easy 便說十二時聚會
142 26 便 biàn an unearned advantage 便說十二時聚會
143 26 便 biàn ordinary; plain 便說十二時聚會
144 26 便 biàn in passing 便說十二時聚會
145 26 便 biàn informal 便說十二時聚會
146 26 便 biàn appropriate; suitable 便說十二時聚會
147 26 便 biàn an advantageous occasion 便說十二時聚會
148 26 便 biàn stool 便說十二時聚會
149 26 便 pián quiet; quiet and comfortable 便說十二時聚會
150 26 便 biàn proficient; skilled 便說十二時聚會
151 26 便 pián shrewd; slick; good with words 便說十二時聚會
152 26 disease; sickness; ailment 三為疾欲
153 26 to hate; to envy 三為疾欲
154 26 swift; rapid 三為疾欲
155 26 urgent 三為疾欲
156 26 pain 三為疾欲
157 26 to get sick 三為疾欲
158 26 to worry; to be nervous 三為疾欲
159 26 speedy; kṣipram 三為疾欲
160 26 desire 若經欲說異人者
161 26 to desire; to wish 若經欲說異人者
162 26 to desire; to intend 若經欲說異人者
163 26 lust 若經欲說異人者
164 26 desire; intention; wish; kāma 若經欲說異人者
165 25 guān to look at; to watch; to observe 十為己羞驚怖本觀是時本觀
166 25 guàn Taoist monastery; monastery 十為己羞驚怖本觀是時本觀
167 25 guān to display; to show; to make visible 十為己羞驚怖本觀是時本觀
168 25 guān Guan 十為己羞驚怖本觀是時本觀
169 25 guān appearance; looks 十為己羞驚怖本觀是時本觀
170 25 guān a sight; a view; a vista 十為己羞驚怖本觀是時本觀
171 25 guān a concept; a viewpoint; a perspective 十為己羞驚怖本觀是時本觀
172 25 guān to appreciate; to enjoy; to admire 十為己羞驚怖本觀是時本觀
173 25 guàn an announcement 十為己羞驚怖本觀是時本觀
174 25 guàn a high tower; a watchtower 十為己羞驚怖本觀是時本觀
175 25 guān Surview 十為己羞驚怖本觀是時本觀
176 25 guān Observe 十為己羞驚怖本觀是時本觀
177 25 guàn insight; vipasyana; vipassana 十為己羞驚怖本觀是時本觀
178 25 guān mindfulness; contemplation; smrti 十為己羞驚怖本觀是時本觀
179 25 guān recollection; anusmrti 十為己羞驚怖本觀是時本觀
180 25 guān viewing; avaloka 十為己羞驚怖本觀是時本觀
181 25 liù six 六為不隨世間業
182 25 liù sixth 六為不隨世間業
183 25 liù a note on the Gongche scale 六為不隨世間業
184 25 liù six; ṣaṭ 六為不隨世間業
185 24 four 四為隨賢者中
186 24 note a musical scale 四為隨賢者中
187 24 fourth 四為隨賢者中
188 24 Si 四為隨賢者中
189 24 four; catur 四為隨賢者中
190 24 聞法 wén fǎ to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha 欲聞法者
191 24 èr two 二為亦能教餘
192 24 èr Kangxi radical 7 二為亦能教餘
193 24 èr second 二為亦能教餘
194 24 èr twice; double; di- 二為亦能教餘
195 24 èr more than one kind 二為亦能教餘
196 24 èr two; dvā; dvi 二為亦能教餘
197 24 èr both; dvaya 二為亦能教餘
198 24 思想 sīxiǎng thought; ideology 便可行十思想
199 23 eight 八為佛亦有
200 23 Kangxi radical 12 八為佛亦有
201 23 eighth 八為佛亦有
202 23 all around; all sides 八為佛亦有
203 23 eight; aṣṭa 八為佛亦有
204 23 seven 七為見賢者喜
205 23 a genre of poetry 七為見賢者喜
206 23 seventh day memorial ceremony 七為見賢者喜
207 23 seven; sapta 七為見賢者喜
208 23 one 一為自能教身
209 23 Kangxi radical 1 一為自能教身
210 23 pure; concentrated 一為自能教身
211 23 first 一為自能教身
212 23 the same 一為自能教身
213 23 sole; single 一為自能教身
214 23 a very small amount 一為自能教身
215 23 Yi 一為自能教身
216 23 other 一為自能教身
217 23 to unify 一為自能教身
218 23 accidentally; coincidentally 一為自能教身
219 23 abruptly; suddenly 一為自能教身
220 23 one; eka 一為自能教身
221 23 Mo 九當為莫訶失說
222 23 five 五為根足
223 23 fifth musical note 五為根足
224 23 Wu 五為根足
225 23 the five elements 五為根足
226 23 five; pañca 五為根足
227 22 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 二為多說
228 22 duó many; much 二為多說
229 22 duō more 二為多說
230 22 duō excessive 二為多說
231 22 duō abundant 二為多說
232 22 duō to multiply; to acrue 二為多說
233 22 duō Duo 二為多說
234 22 duō ta 二為多說
235 22 can; may; permissible 六為可說
236 22 to approve; to permit 六為可說
237 22 to be worth 六為可說
238 22 to suit; to fit 六為可說
239 22 khan 六為可說
240 22 to recover 六為可說
241 22 to act as 六為可說
242 22 to be worth; to deserve 六為可說
243 22 used to add emphasis 六為可說
244 22 beautiful 六為可說
245 22 Ke 六為可說
246 22 can; may; śakta 六為可說
247 21 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
248 21 十一 shíyī eleven 十一為能聽外受
249 21 十一 shí Yī National Day in the PRC 十一為能聽外受
250 21 十一 shíyī eleven; ekadasa 十一為能聽外受
251 20 dào way; road; path 能致賢者道
252 20 dào principle; a moral; morality 能致賢者道
253 20 dào Tao; the Way 能致賢者道
254 20 dào to say; to speak; to talk 能致賢者道
255 20 dào to think 能致賢者道
256 20 dào circuit; a province 能致賢者道
257 20 dào a course; a channel 能致賢者道
258 20 dào a method; a way of doing something 能致賢者道
259 20 dào a doctrine 能致賢者道
260 20 dào Taoism; Daoism 能致賢者道
261 20 dào a skill 能致賢者道
262 20 dào a sect 能致賢者道
263 20 dào a line 能致賢者道
264 20 dào Way 能致賢者道
265 20 dào way; path; marga 能致賢者道
266 20 xiǎng to think 三為以非常為苦思想
267 20 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 三為以非常為苦思想
268 20 xiǎng to want 三為以非常為苦思想
269 20 xiǎng to remember; to miss; to long for 三為以非常為苦思想
270 20 xiǎng to plan 三為以非常為苦思想
271 20 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 三為以非常為苦思想
272 20 zhě ca 若經欲說異人者
273 19 二十 èrshí twenty 當為是二十品說
274 19 二十 èrshí twenty; vimsati 當為是二十品說
275 19 jiǔ nine 九為亦說法
276 19 jiǔ many 九為亦說法
277 19 jiǔ nine; nava 九為亦說法
278 16 duàn to judge 便斷一切惡法
279 16 duàn to severe; to break 便斷一切惡法
280 16 duàn to stop 便斷一切惡法
281 16 duàn to quit; to give up 便斷一切惡法
282 16 duàn to intercept 便斷一切惡法
283 16 duàn to divide 便斷一切惡法
284 16 duàn to isolate 便斷一切惡法
285 16 suí to follow 三為隨人中
286 16 suí to listen to 三為隨人中
287 16 suí to submit to; to comply with 三為隨人中
288 16 suí to be obsequious 三為隨人中
289 16 suí 17th hexagram 三為隨人中
290 16 suí let somebody do what they like 三為隨人中
291 16 suí to resemble; to look like 三為隨人中
292 15 néng can; able 能致賢者道
293 15 néng ability; capacity 能致賢者道
294 15 néng a mythical bear-like beast 能致賢者道
295 15 néng energy 能致賢者道
296 15 néng function; use 能致賢者道
297 15 néng talent 能致賢者道
298 15 néng expert at 能致賢者道
299 15 néng to be in harmony 能致賢者道
300 15 néng to tend to; to care for 能致賢者道
301 15 néng to reach; to arrive at 能致賢者道
302 15 néng to be able; śak 能致賢者道
303 15 néng skilful; pravīṇa 能致賢者道
304 15 十二 shí èr twelve 便說十二時聚會
305 15 十二 shí èr twelve; dvadasa 便說十二時聚會
306 14 lìng to make; to cause to be; to lead 却思想者為欲令離道
307 14 lìng to issue a command 却思想者為欲令離道
308 14 lìng rules of behavior; customs 却思想者為欲令離道
309 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 却思想者為欲令離道
310 14 lìng a season 却思想者為欲令離道
311 14 lìng respected; good reputation 却思想者為欲令離道
312 14 lìng good 却思想者為欲令離道
313 14 lìng pretentious 却思想者為欲令離道
314 14 lìng a transcending state of existence 却思想者為欲令離道
315 14 lìng a commander 却思想者為欲令離道
316 14 lìng a commanding quality; an impressive character 却思想者為欲令離道
317 14 lìng lyrics 却思想者為欲令離道
318 14 lìng Ling 却思想者為欲令離道
319 14 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 却思想者為欲令離道
320 14 十四 shí sì fourteen 十四為隨眾說
321 14 十四 shí sì fourteen; caturdasa 十四為隨眾說
322 13 jiàn to see 七為見賢者喜
323 13 jiàn opinion; view; understanding 七為見賢者喜
324 13 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 七為見賢者喜
325 13 jiàn refer to; for details see 七為見賢者喜
326 13 jiàn to listen to 七為見賢者喜
327 13 jiàn to meet 七為見賢者喜
328 13 jiàn to receive (a guest) 七為見賢者喜
329 13 jiàn let me; kindly 七為見賢者喜
330 13 jiàn Jian 七為見賢者喜
331 13 xiàn to appear 七為見賢者喜
332 13 xiàn to introduce 七為見賢者喜
333 13 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 七為見賢者喜
334 13 jiàn seeing; observing; darśana 七為見賢者喜
335 13 to leave; to depart; to go away; to part 便愛盡離滅
336 13 a mythical bird 便愛盡離滅
337 13 li; one of the eight divinatory trigrams 便愛盡離滅
338 13 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 便愛盡離滅
339 13 chī a dragon with horns not yet grown 便愛盡離滅
340 13 a mountain ash 便愛盡離滅
341 13 vanilla; a vanilla-like herb 便愛盡離滅
342 13 to be scattered; to be separated 便愛盡離滅
343 13 to cut off 便愛盡離滅
344 13 to violate; to be contrary to 便愛盡離滅
345 13 to be distant from 便愛盡離滅
346 13 two 便愛盡離滅
347 13 to array; to align 便愛盡離滅
348 13 to pass through; to experience 便愛盡離滅
349 13 transcendence 便愛盡離滅
350 13 to avoid; to abstain from; viramaṇa 便愛盡離滅
351 13 十三 shísān thirteen 十三為法說
352 13 十三 shísān thirteen; trayodasa 十三為法說
353 13 interlocking; crisscrossing 五為互行
354 13 a rack for hanging butchered animals 五為互行
355 13 suǒ a few; various; some 便生賢者愛無所欲
356 13 suǒ a place; a location 便生賢者愛無所欲
357 13 suǒ indicates a passive voice 便生賢者愛無所欲
358 13 suǒ an ordinal number 便生賢者愛無所欲
359 13 suǒ meaning 便生賢者愛無所欲
360 13 suǒ garrison 便生賢者愛無所欲
361 13 suǒ place; pradeśa 便生賢者愛無所欲
362 12 zuò to do 十四為如有觀不淨想行多作
363 12 zuò to act as; to serve as 十四為如有觀不淨想行多作
364 12 zuò to start 十四為如有觀不淨想行多作
365 12 zuò a writing; a work 十四為如有觀不淨想行多作
366 12 zuò to dress as; to be disguised as 十四為如有觀不淨想行多作
367 12 zuō to create; to make 十四為如有觀不淨想行多作
368 12 zuō a workshop 十四為如有觀不淨想行多作
369 12 zuō to write; to compose 十四為如有觀不淨想行多作
370 12 zuò to rise 十四為如有觀不淨想行多作
371 12 zuò to be aroused 十四為如有觀不淨想行多作
372 12 zuò activity; action; undertaking 十四為如有觀不淨想行多作
373 12 zuò to regard as 十四為如有觀不淨想行多作
374 12 zuò action; kāraṇa 十四為如有觀不淨想行多作
375 12 世間 shìjiān world; the human world 六為不隨世間業
376 12 世間 shìjiān world 六為不隨世間業
377 12 世間 shìjiān world; loka 六為不隨世間業
378 12 zhí straight 四為直念
379 12 zhí upright; honest; upstanding 四為直念
380 12 zhí vertical 四為直念
381 12 zhí to straighten 四為直念
382 12 zhí straightforward; frank 四為直念
383 12 zhí stiff; inflexible 四為直念
384 12 zhí to undertake; to act as 四為直念
385 12 zhí to resist; to confront 四為直念
386 12 zhí to be on duty 四為直念
387 12 zhí reward; remuneration 四為直念
388 12 zhí a vertical stroke 四為直念
389 12 zhí to be worth 四為直念
390 12 zhí to make happen; to cause 四為直念
391 12 zhí Zhi 四為直念
392 12 zhí straight; ṛju 四為直念
393 12 zhí straight; ṛju 四為直念
394 12 zhí bringing about; utthāpana 四為直念
395 12 無為 wúwèi to let things take their own course 從是致到無為
396 12 無為 wúwèi Wu Wei 從是致到無為
397 12 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 從是致到無為
398 12 無為 wúwèi do not 從是致到無為
399 12 無為 wúwèi Wuwei 從是致到無為
400 12 無為 wúwèi Non-Doing 從是致到無為
401 12 無為 wúwèi unconditioned; asaṃskṛta 從是致到無為
402 12 běn to be one's own 十為己羞驚怖本觀是時本觀
403 12 běn origin; source; root; foundation; basis 十為己羞驚怖本觀是時本觀
404 12 běn the roots of a plant 十為己羞驚怖本觀是時本觀
405 12 běn capital 十為己羞驚怖本觀是時本觀
406 12 běn main; central; primary 十為己羞驚怖本觀是時本觀
407 12 běn according to 十為己羞驚怖本觀是時本觀
408 12 běn a version; an edition 十為己羞驚怖本觀是時本觀
409 12 běn a memorial [presented to the emperor] 十為己羞驚怖本觀是時本觀
410 12 běn a book 十為己羞驚怖本觀是時本觀
411 12 běn trunk of a tree 十為己羞驚怖本觀是時本觀
412 12 běn to investigate the root of 十為己羞驚怖本觀是時本觀
413 12 běn a manuscript for a play 十為己羞驚怖本觀是時本觀
414 12 běn Ben 十為己羞驚怖本觀是時本觀
415 12 běn root; origin; mula 十為己羞驚怖本觀是時本觀
416 12 běn becoming, being, existing; bhava 十為己羞驚怖本觀是時本觀
417 12 běn former; previous; pūrva 十為己羞驚怖本觀是時本觀
418 12 十六 shíliù sixteen 十六為助護意說
419 12 十六 shíliù sixteen; ṣoḍaśa 十六為助護意說
420 12 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 能致賢者道
421 12 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 能致賢者道
422 12 zhì to cause; to lead to 能致賢者道
423 12 zhì dense 能致賢者道
424 12 zhì appeal; interest 能致賢者道
425 12 zhì to focus on; to strive 能致賢者道
426 12 zhì to attain; to achieve 能致賢者道
427 12 zhì so as to 能致賢者道
428 12 zhì result 能致賢者道
429 12 zhì to arrive 能致賢者道
430 12 zhì to express 能致賢者道
431 12 zhì to return 能致賢者道
432 12 zhì an objective 能致賢者道
433 12 zhì a principle 能致賢者道
434 12 zhì to become; nigam 能致賢者道
435 12 zhì motive; reason; artha 能致賢者道
436 11 self 三為我命依他人
437 11 [my] dear 三為我命依他人
438 11 Wo 三為我命依他人
439 11 self; atman; attan 三為我命依他人
440 11 ga 三為我命依他人
441 11 無有 wú yǒu there is not 十為無有計
442 11 無有 wú yǒu non-existence 十為無有計
443 11 to be fond of; to like 七為見賢者喜
444 11 happy; delightful; joyful 七為見賢者喜
445 11 suitable 七為見賢者喜
446 11 relating to marriage 七為見賢者喜
447 11 shining; splendid 七為見賢者喜
448 11 Xi 七為見賢者喜
449 11 easy 七為見賢者喜
450 11 to be pregnant 七為見賢者喜
451 11 joy; happiness; delight 七為見賢者喜
452 11 Joy 七為見賢者喜
453 11 joy; priti 七為見賢者喜
454 11 wén to hear 聞如是
455 11 wén Wen 聞如是
456 11 wén sniff at; to smell 聞如是
457 11 wén to be widely known 聞如是
458 11 wén to confirm; to accept 聞如是
459 11 wén information 聞如是
460 11 wèn famous; well known 聞如是
461 11 wén knowledge; learning 聞如是
462 11 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
463 11 wén to question 聞如是
464 11 wén heard; śruta 聞如是
465 11 wén hearing; śruti 聞如是
466 11 niàn to read aloud 十六覺一切念可聞法正
467 11 niàn to remember; to expect 十六覺一切念可聞法正
468 11 niàn to miss 十六覺一切念可聞法正
469 11 niàn to consider 十六覺一切念可聞法正
470 11 niàn to recite; to chant 十六覺一切念可聞法正
471 11 niàn to show affection for 十六覺一切念可聞法正
472 11 niàn a thought; an idea 十六覺一切念可聞法正
473 11 niàn twenty 十六覺一切念可聞法正
474 11 niàn memory 十六覺一切念可聞法正
475 11 niàn an instant 十六覺一切念可聞法正
476 11 niàn Nian 十六覺一切念可聞法正
477 11 niàn mindfulness; smrti 十六覺一切念可聞法正
478 11 niàn a thought; citta 十六覺一切念可聞法正
479 11 shí time; a point or period of time 是時
480 11 shí a season; a quarter of a year 是時
481 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
482 11 shí fashionable 是時
483 11 shí fate; destiny; luck 是時
484 11 shí occasion; opportunity; chance 是時
485 11 shí tense 是時
486 11 shí particular; special 是時
487 11 shí to plant; to cultivate 是時
488 11 shí an era; a dynasty 是時
489 11 shí time [abstract] 是時
490 11 shí seasonal 是時
491 11 shí to wait upon 是時
492 11 shí hour 是時
493 11 shí appropriate; proper; timely 是時
494 11 shí Shi 是時
495 11 shí a present; currentlt 是時
496 11 shí time; kāla 是時
497 11 shí at that time; samaya 是時
498 10 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 上頭亦善
499 10 shàn happy 上頭亦善
500 10 shàn good 上頭亦善

Frequencies of all Words

Top 1042

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 390 wèi for; to 當為聽
2 390 wèi because of 當為聽
3 390 wéi to act as; to serve 當為聽
4 390 wéi to change into; to become 當為聽
5 390 wéi to be; is 當為聽
6 390 wéi to do 當為聽
7 390 wèi for 當為聽
8 390 wèi because of; for; to 當為聽
9 390 wèi to 當為聽
10 390 wéi in a passive construction 當為聽
11 390 wéi forming a rehetorical question 當為聽
12 390 wéi forming an adverb 當為聽
13 390 wéi to add emphasis 當為聽
14 390 wèi to support; to help 當為聽
15 390 wéi to govern 當為聽
16 390 wèi to be; bhū 當為聽
17 64 already 十為已說法能受
18 64 Kangxi radical 49 十為已說法能受
19 64 from 十為已說法能受
20 64 to bring to an end; to stop 十為已說法能受
21 64 final aspectual particle 十為已說法能受
22 64 afterwards; thereafter 十為已說法能受
23 64 too; very; excessively 十為已說法能受
24 64 to complete 十為已說法能受
25 64 to demote; to dismiss 十為已說法能受
26 64 to recover from an illness 十為已說法能受
27 64 certainly 十為已說法能受
28 64 an interjection of surprise 十為已說法能受
29 64 this 十為已說法能受
30 64 former; pūrvaka 十為已說法能受
31 64 former; pūrvaka 十為已說法能受
32 51 idea 七為解意說
33 51 Italy (abbreviation) 七為解意說
34 51 a wish; a desire; intention 七為解意說
35 51 mood; feeling 七為解意說
36 51 will; willpower; determination 七為解意說
37 51 bearing; spirit 七為解意說
38 51 to think of; to long for; to miss 七為解意說
39 51 to anticipate; to expect 七為解意說
40 51 to doubt; to suspect 七為解意說
41 51 meaning 七為解意說
42 51 a suggestion; a hint 七為解意說
43 51 an understanding; a point of view 七為解意說
44 51 or 七為解意說
45 51 Yi 七為解意說
46 51 manas; mind; mentation 七為解意說
47 48 shì is; are; am; to be 是時
48 48 shì is exactly 是時
49 48 shì is suitable; is in contrast 是時
50 48 shì this; that; those 是時
51 48 shì really; certainly 是時
52 48 shì correct; yes; affirmative 是時
53 48 shì true 是時
54 48 shì is; has; exists 是時
55 48 shì used between repetitions of a word 是時
56 48 shì a matter; an affair 是時
57 48 shì Shi 是時
58 48 shì is; bhū 是時
59 48 shì this; idam 是時
60 45 cóng from 從賢者舍利弗聽
61 45 cóng to follow 從賢者舍利弗聽
62 45 cóng past; through 從賢者舍利弗聽
63 45 cóng to comply; to submit; to defer 從賢者舍利弗聽
64 45 cóng to participate in something 從賢者舍利弗聽
65 45 cóng to use a certain method or principle 從賢者舍利弗聽
66 45 cóng usually 從賢者舍利弗聽
67 45 cóng something secondary 從賢者舍利弗聽
68 45 cóng remote relatives 從賢者舍利弗聽
69 45 cóng secondary 從賢者舍利弗聽
70 45 cóng to go on; to advance 從賢者舍利弗聽
71 45 cōng at ease; informal 從賢者舍利弗聽
72 45 zòng a follower; a supporter 從賢者舍利弗聽
73 45 zòng to release 從賢者舍利弗聽
74 45 zòng perpendicular; longitudinal 從賢者舍利弗聽
75 45 cóng receiving; upādāya 從賢者舍利弗聽
76 43 dāng to be; to act as; to serve as 當為聽
77 43 dāng at or in the very same; be apposite 當為聽
78 43 dāng dang (sound of a bell) 當為聽
79 43 dāng to face 當為聽
80 43 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當為聽
81 43 dāng to manage; to host 當為聽
82 43 dāng should 當為聽
83 43 dāng to treat; to regard as 當為聽
84 43 dǎng to think 當為聽
85 43 dàng suitable; correspond to 當為聽
86 43 dǎng to be equal 當為聽
87 43 dàng that 當為聽
88 43 dāng an end; top 當為聽
89 43 dàng clang; jingle 當為聽
90 43 dāng to judge 當為聽
91 43 dǎng to bear on one's shoulder 當為聽
92 43 dàng the same 當為聽
93 43 dàng to pawn 當為聽
94 43 dàng to fail [an exam] 當為聽
95 43 dàng a trap 當為聽
96 43 dàng a pawned item 當為聽
97 43 dāng will be; bhaviṣyati 當為聽
98 39 xíng to walk 聽賢者行
99 39 xíng capable; competent 聽賢者行
100 39 háng profession 聽賢者行
101 39 háng line; row 聽賢者行
102 39 xíng Kangxi radical 144 聽賢者行
103 39 xíng to travel 聽賢者行
104 39 xìng actions; conduct 聽賢者行
105 39 xíng to do; to act; to practice 聽賢者行
106 39 xíng all right; OK; okay 聽賢者行
107 39 háng horizontal line 聽賢者行
108 39 héng virtuous deeds 聽賢者行
109 39 hàng a line of trees 聽賢者行
110 39 hàng bold; steadfast 聽賢者行
111 39 xíng to move 聽賢者行
112 39 xíng to put into effect; to implement 聽賢者行
113 39 xíng travel 聽賢者行
114 39 xíng to circulate 聽賢者行
115 39 xíng running script; running script 聽賢者行
116 39 xíng temporary 聽賢者行
117 39 xíng soon 聽賢者行
118 39 háng rank; order 聽賢者行
119 39 háng a business; a shop 聽賢者行
120 39 xíng to depart; to leave 聽賢者行
121 39 xíng to experience 聽賢者行
122 39 xíng path; way 聽賢者行
123 39 xíng xing; ballad 聽賢者行
124 39 xíng a round [of drinks] 聽賢者行
125 39 xíng Xing 聽賢者行
126 39 xíng moreover; also 聽賢者行
127 39 xíng Practice 聽賢者行
128 39 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 聽賢者行
129 39 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 聽賢者行
130 35 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 賢者舍利弗
131 33 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 便說十二時聚會
132 33 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 便說十二時聚會
133 33 shuì to persuade 便說十二時聚會
134 33 shuō to teach; to recite; to explain 便說十二時聚會
135 33 shuō a doctrine; a theory 便說十二時聚會
136 33 shuō to claim; to assert 便說十二時聚會
137 33 shuō allocution 便說十二時聚會
138 33 shuō to criticize; to scold 便說十二時聚會
139 33 shuō to indicate; to refer to 便說十二時聚會
140 33 shuō speach; vāda 便說十二時聚會
141 33 shuō to speak; bhāṣate 便說十二時聚會
142 33 shuō to instruct 便說十二時聚會
143 33 not; no 六為不隨世間業
144 33 expresses that a certain condition cannot be acheived 六為不隨世間業
145 33 as a correlative 六為不隨世間業
146 33 no (answering a question) 六為不隨世間業
147 33 forms a negative adjective from a noun 六為不隨世間業
148 33 at the end of a sentence to form a question 六為不隨世間業
149 33 to form a yes or no question 六為不隨世間業
150 33 infix potential marker 六為不隨世間業
151 33 no; na 六為不隨世間業
152 32 de potential marker 十二為如得能依方施
153 32 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 十二為如得能依方施
154 32 děi must; ought to 十二為如得能依方施
155 32 děi to want to; to need to 十二為如得能依方施
156 32 děi must; ought to 十二為如得能依方施
157 32 de 十二為如得能依方施
158 32 de infix potential marker 十二為如得能依方施
159 32 to result in 十二為如得能依方施
160 32 to be proper; to fit; to suit 十二為如得能依方施
161 32 to be satisfied 十二為如得能依方施
162 32 to be finished 十二為如得能依方施
163 32 de result of degree 十二為如得能依方施
164 32 de marks completion of an action 十二為如得能依方施
165 32 děi satisfying 十二為如得能依方施
166 32 to contract 十二為如得能依方施
167 32 marks permission or possibility 十二為如得能依方施
168 32 expressing frustration 十二為如得能依方施
169 32 to hear 十二為如得能依方施
170 32 to have; there is 十二為如得能依方施
171 32 marks time passed 十二為如得能依方施
172 32 obtain; attain; prāpta 十二為如得能依方施
173 30 zhǐ to stop; to halt 便意止
174 30 zhǐ until; to end 便意止
175 30 zhǐ Kangxi radical 77 便意止
176 30 zhǐ only 便意止
177 30 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress 便意止
178 30 zhǐ to remain in one place; to stay 便意止
179 30 zhǐ to rest; to settle 便意止
180 30 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 便意止
181 30 zhǐ a particle at the end of a phrase 便意止
182 30 zhǐ foot 便意止
183 30 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 便意止
184 29 method; way 請比丘聽說法
185 29 France 請比丘聽說法
186 29 the law; rules; regulations 請比丘聽說法
187 29 the teachings of the Buddha; Dharma 請比丘聽說法
188 29 a standard; a norm 請比丘聽說法
189 29 an institution 請比丘聽說法
190 29 to emulate 請比丘聽說法
191 29 magic; a magic trick 請比丘聽說法
192 29 punishment 請比丘聽說法
193 29 Fa 請比丘聽說法
194 29 a precedent 請比丘聽說法
195 29 a classification of some kinds of Han texts 請比丘聽說法
196 29 relating to a ceremony or rite 請比丘聽說法
197 29 Dharma 請比丘聽說法
198 29 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 請比丘聽說法
199 29 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 請比丘聽說法
200 29 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 請比丘聽說法
201 29 quality; characteristic 請比丘聽說法
202 26 shí ten 十為已說法能受
203 26 shí Kangxi radical 24 十為已說法能受
204 26 shí tenth 十為已說法能受
205 26 shí complete; perfect 十為已說法能受
206 26 shí ten; daśa 十為已說法能受
207 26 also; too 上頭亦善
208 26 but 上頭亦善
209 26 this; he; she 上頭亦善
210 26 although; even though 上頭亦善
211 26 already 上頭亦善
212 26 particle with no meaning 上頭亦善
213 26 Yi 上頭亦善
214 26 sān three 三為隨人中
215 26 sān third 三為隨人中
216 26 sān more than two 三為隨人中
217 26 sān very few 三為隨人中
218 26 sān repeatedly 三為隨人中
219 26 sān San 三為隨人中
220 26 sān three; tri 三為隨人中
221 26 sān sa 三為隨人中
222 26 sān three kinds; trividha 三為隨人中
223 26 便 biàn convenient; handy; easy 便說十二時聚會
224 26 便 biàn advantageous 便說十二時聚會
225 26 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便說十二時聚會
226 26 便 pián fat; obese 便說十二時聚會
227 26 便 biàn to make easy 便說十二時聚會
228 26 便 biàn an unearned advantage 便說十二時聚會
229 26 便 biàn ordinary; plain 便說十二時聚會
230 26 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便說十二時聚會
231 26 便 biàn in passing 便說十二時聚會
232 26 便 biàn informal 便說十二時聚會
233 26 便 biàn right away; then; right after 便說十二時聚會
234 26 便 biàn appropriate; suitable 便說十二時聚會
235 26 便 biàn an advantageous occasion 便說十二時聚會
236 26 便 biàn stool 便說十二時聚會
237 26 便 pián quiet; quiet and comfortable 便說十二時聚會
238 26 便 biàn proficient; skilled 便說十二時聚會
239 26 便 biàn even if; even though 便說十二時聚會
240 26 便 pián shrewd; slick; good with words 便說十二時聚會
241 26 便 biàn then; atha 便說十二時聚會
242 26 disease; sickness; ailment 三為疾欲
243 26 to hate; to envy 三為疾欲
244 26 swift; rapid 三為疾欲
245 26 urgent 三為疾欲
246 26 pain 三為疾欲
247 26 to get sick 三為疾欲
248 26 to worry; to be nervous 三為疾欲
249 26 speedy; kṣipram 三為疾欲
250 26 desire 若經欲說異人者
251 26 to desire; to wish 若經欲說異人者
252 26 almost; nearly; about to occur 若經欲說異人者
253 26 to desire; to intend 若經欲說異人者
254 26 lust 若經欲說異人者
255 26 desire; intention; wish; kāma 若經欲說異人者
256 25 guān to look at; to watch; to observe 十為己羞驚怖本觀是時本觀
257 25 guàn Taoist monastery; monastery 十為己羞驚怖本觀是時本觀
258 25 guān to display; to show; to make visible 十為己羞驚怖本觀是時本觀
259 25 guān Guan 十為己羞驚怖本觀是時本觀
260 25 guān appearance; looks 十為己羞驚怖本觀是時本觀
261 25 guān a sight; a view; a vista 十為己羞驚怖本觀是時本觀
262 25 guān a concept; a viewpoint; a perspective 十為己羞驚怖本觀是時本觀
263 25 guān to appreciate; to enjoy; to admire 十為己羞驚怖本觀是時本觀
264 25 guàn an announcement 十為己羞驚怖本觀是時本觀
265 25 guàn a high tower; a watchtower 十為己羞驚怖本觀是時本觀
266 25 guān Surview 十為己羞驚怖本觀是時本觀
267 25 guān Observe 十為己羞驚怖本觀是時本觀
268 25 guàn insight; vipasyana; vipassana 十為己羞驚怖本觀是時本觀
269 25 guān mindfulness; contemplation; smrti 十為己羞驚怖本觀是時本觀
270 25 guān recollection; anusmrti 十為己羞驚怖本觀是時本觀
271 25 guān viewing; avaloka 十為己羞驚怖本觀是時本觀
272 25 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等為十二
273 25 何等 héděng sigh 何等為十二
274 25 liù six 六為不隨世間業
275 25 liù sixth 六為不隨世間業
276 25 liù a note on the Gongche scale 六為不隨世間業
277 25 liù six; ṣaṭ 六為不隨世間業
278 24 four 四為隨賢者中
279 24 note a musical scale 四為隨賢者中
280 24 fourth 四為隨賢者中
281 24 Si 四為隨賢者中
282 24 four; catur 四為隨賢者中
283 24 聞法 wén fǎ to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha 欲聞法者
284 24 èr two 二為亦能教餘
285 24 èr Kangxi radical 7 二為亦能教餘
286 24 èr second 二為亦能教餘
287 24 èr twice; double; di- 二為亦能教餘
288 24 èr another; the other 二為亦能教餘
289 24 èr more than one kind 二為亦能教餘
290 24 èr two; dvā; dvi 二為亦能教餘
291 24 èr both; dvaya 二為亦能教餘
292 24 思想 sīxiǎng thought; ideology 便可行十思想
293 23 eight 八為佛亦有
294 23 Kangxi radical 12 八為佛亦有
295 23 eighth 八為佛亦有
296 23 all around; all sides 八為佛亦有
297 23 eight; aṣṭa 八為佛亦有
298 23 seven 七為見賢者喜
299 23 a genre of poetry 七為見賢者喜
300 23 seventh day memorial ceremony 七為見賢者喜
301 23 seven; sapta 七為見賢者喜
302 23 one 一為自能教身
303 23 Kangxi radical 1 一為自能教身
304 23 as soon as; all at once 一為自能教身
305 23 pure; concentrated 一為自能教身
306 23 whole; all 一為自能教身
307 23 first 一為自能教身
308 23 the same 一為自能教身
309 23 each 一為自能教身
310 23 certain 一為自能教身
311 23 throughout 一為自能教身
312 23 used in between a reduplicated verb 一為自能教身
313 23 sole; single 一為自能教身
314 23 a very small amount 一為自能教身
315 23 Yi 一為自能教身
316 23 other 一為自能教身
317 23 to unify 一為自能教身
318 23 accidentally; coincidentally 一為自能教身
319 23 abruptly; suddenly 一為自能教身
320 23 or 一為自能教身
321 23 one; eka 一為自能教身
322 23 do not 九當為莫訶失說
323 23 Mo 九當為莫訶失說
324 23 there is none; neither 九當為莫訶失說
325 23 cannot; unable to 九當為莫訶失說
326 23 not; mā 九當為莫訶失說
327 23 five 五為根足
328 23 fifth musical note 五為根足
329 23 Wu 五為根足
330 23 the five elements 五為根足
331 23 five; pañca 五為根足
332 22 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 二為多說
333 22 duó many; much 二為多說
334 22 duō more 二為多說
335 22 duō an unspecified extent 二為多說
336 22 duō used in exclamations 二為多說
337 22 duō excessive 二為多說
338 22 duō to what extent 二為多說
339 22 duō abundant 二為多說
340 22 duō to multiply; to acrue 二為多說
341 22 duō mostly 二為多說
342 22 duō simply; merely 二為多說
343 22 duō frequently 二為多說
344 22 duō very 二為多說
345 22 duō Duo 二為多說
346 22 duō ta 二為多說
347 22 duō many; bahu 二為多說
348 22 can; may; permissible 六為可說
349 22 but 六為可說
350 22 such; so 六為可說
351 22 able to; possibly 六為可說
352 22 to approve; to permit 六為可說
353 22 to be worth 六為可說
354 22 to suit; to fit 六為可說
355 22 khan 六為可說
356 22 to recover 六為可說
357 22 to act as 六為可說
358 22 to be worth; to deserve 六為可說
359 22 approximately; probably 六為可說
360 22 expresses doubt 六為可說
361 22 really; truely 六為可說
362 22 used to add emphasis 六為可說
363 22 beautiful 六為可說
364 22 Ke 六為可說
365 22 used to ask a question 六為可說
366 22 can; may; śakta 六為可說
367 22 yǒu is; are; to exist 八為佛亦有
368 22 yǒu to have; to possess 八為佛亦有
369 22 yǒu indicates an estimate 八為佛亦有
370 22 yǒu indicates a large quantity 八為佛亦有
371 22 yǒu indicates an affirmative response 八為佛亦有
372 22 yǒu a certain; used before a person, time, or place 八為佛亦有
373 22 yǒu used to compare two things 八為佛亦有
374 22 yǒu used in a polite formula before certain verbs 八為佛亦有
375 22 yǒu used before the names of dynasties 八為佛亦有
376 22 yǒu a certain thing; what exists 八為佛亦有
377 22 yǒu multiple of ten and ... 八為佛亦有
378 22 yǒu abundant 八為佛亦有
379 22 yǒu purposeful 八為佛亦有
380 22 yǒu You 八為佛亦有
381 22 yǒu 1. existence; 2. becoming 八為佛亦有
382 22 yǒu becoming; bhava 八為佛亦有
383 21 如是 rúshì thus; so 聞如是
384 21 如是 rúshì thus, so 聞如是
385 21 如是 rúshì thus; evam 聞如是
386 21 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
387 21 十一 shíyī eleven 十一為能聽外受
388 21 十一 shí Yī National Day in the PRC 十一為能聽外受
389 21 十一 shíyī eleven; ekadasa 十一為能聽外受
390 20 dào way; road; path 能致賢者道
391 20 dào principle; a moral; morality 能致賢者道
392 20 dào Tao; the Way 能致賢者道
393 20 dào measure word for long things 能致賢者道
394 20 dào to say; to speak; to talk 能致賢者道
395 20 dào to think 能致賢者道
396 20 dào times 能致賢者道
397 20 dào circuit; a province 能致賢者道
398 20 dào a course; a channel 能致賢者道
399 20 dào a method; a way of doing something 能致賢者道
400 20 dào measure word for doors and walls 能致賢者道
401 20 dào measure word for courses of a meal 能致賢者道
402 20 dào a centimeter 能致賢者道
403 20 dào a doctrine 能致賢者道
404 20 dào Taoism; Daoism 能致賢者道
405 20 dào a skill 能致賢者道
406 20 dào a sect 能致賢者道
407 20 dào a line 能致賢者道
408 20 dào Way 能致賢者道
409 20 dào way; path; marga 能致賢者道
410 20 xiǎng to think 三為以非常為苦思想
411 20 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 三為以非常為苦思想
412 20 xiǎng to want 三為以非常為苦思想
413 20 xiǎng to remember; to miss; to long for 三為以非常為苦思想
414 20 xiǎng to plan 三為以非常為苦思想
415 20 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 三為以非常為苦思想
416 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若經欲說異人者
417 20 zhě that 若經欲說異人者
418 20 zhě nominalizing function word 若經欲說異人者
419 20 zhě used to mark a definition 若經欲說異人者
420 20 zhě used to mark a pause 若經欲說異人者
421 20 zhě topic marker; that; it 若經欲說異人者
422 20 zhuó according to 若經欲說異人者
423 20 zhě ca 若經欲說異人者
424 19 二十 èrshí twenty 當為是二十品說
425 19 二十 èrshí twenty; vimsati 當為是二十品說
426 19 jiǔ nine 九為亦說法
427 19 jiǔ many 九為亦說法
428 19 jiǔ nine; nava 九為亦說法
429 16 duàn absolutely; decidedly 便斷一切惡法
430 16 duàn to judge 便斷一切惡法
431 16 duàn to severe; to break 便斷一切惡法
432 16 duàn to stop 便斷一切惡法
433 16 duàn to quit; to give up 便斷一切惡法
434 16 duàn to intercept 便斷一切惡法
435 16 duàn to divide 便斷一切惡法
436 16 duàn to isolate 便斷一切惡法
437 16 duàn cutting off; uccheda 便斷一切惡法
438 16 ruò to seem; to be like; as 若經欲說異人者
439 16 ruò seemingly 若經欲說異人者
440 16 ruò if 若經欲說異人者
441 16 ruò you 若經欲說異人者
442 16 ruò this; that 若經欲說異人者
443 16 ruò and; or 若經欲說異人者
444 16 ruò as for; pertaining to 若經欲說異人者
445 16 pomegranite 若經欲說異人者
446 16 ruò to choose 若經欲說異人者
447 16 ruò to agree; to accord with; to conform to 若經欲說異人者
448 16 ruò thus 若經欲說異人者
449 16 ruò pollia 若經欲說異人者
450 16 ruò Ruo 若經欲說異人者
451 16 ruò only then 若經欲說異人者
452 16 ja 若經欲說異人者
453 16 jñā 若經欲說異人者
454 16 ruò if; yadi 若經欲說異人者
455 16 suí to follow 三為隨人中
456 16 suí to listen to 三為隨人中
457 16 suí to submit to; to comply with 三為隨人中
458 16 suí with; to accompany 三為隨人中
459 16 suí in due course; subsequently; then 三為隨人中
460 16 suí to the extent that 三為隨人中
461 16 suí to be obsequious 三為隨人中
462 16 suí everywhere 三為隨人中
463 16 suí 17th hexagram 三為隨人中
464 16 suí in passing 三為隨人中
465 16 suí let somebody do what they like 三為隨人中
466 16 suí to resemble; to look like 三為隨人中
467 15 néng can; able 能致賢者道
468 15 néng ability; capacity 能致賢者道
469 15 néng a mythical bear-like beast 能致賢者道
470 15 néng energy 能致賢者道
471 15 néng function; use 能致賢者道
472 15 néng may; should; permitted to 能致賢者道
473 15 néng talent 能致賢者道
474 15 néng expert at 能致賢者道
475 15 néng to be in harmony 能致賢者道
476 15 néng to tend to; to care for 能致賢者道
477 15 néng to reach; to arrive at 能致賢者道
478 15 néng as long as; only 能致賢者道
479 15 néng even if 能致賢者道
480 15 néng but 能致賢者道
481 15 néng in this way 能致賢者道
482 15 néng to be able; śak 能致賢者道
483 15 néng skilful; pravīṇa 能致賢者道
484 15 十二 shí èr twelve 便說十二時聚會
485 15 十二 shí èr twelve; dvadasa 便說十二時聚會
486 14 lìng to make; to cause to be; to lead 却思想者為欲令離道
487 14 lìng to issue a command 却思想者為欲令離道
488 14 lìng rules of behavior; customs 却思想者為欲令離道
489 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 却思想者為欲令離道
490 14 lìng a season 却思想者為欲令離道
491 14 lìng respected; good reputation 却思想者為欲令離道
492 14 lìng good 却思想者為欲令離道
493 14 lìng pretentious 却思想者為欲令離道
494 14 lìng a transcending state of existence 却思想者為欲令離道
495 14 lìng a commander 却思想者為欲令離道
496 14 lìng a commanding quality; an impressive character 却思想者為欲令離道
497 14 lìng lyrics 却思想者為欲令離道
498 14 lìng Ling 却思想者為欲令離道
499 14 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 却思想者為欲令離道
500 14 十四 shí sì fourteen 十四為隨眾說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
manas; mind; mentation
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
cóng receiving; upādāya
dāng will be; bhaviṣyati
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
贤者 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
安息国 安息國 196 Parthia
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
普法义经 普法義經 112 The Universal Meaning of the Dharma; Arthavighuṣṭasūtra
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
正使 122 Chief Envoy

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 60.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
谛念 諦念 100 right intention
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
谛受 諦受 100 right livelihood
法行 102 to practice the Dharma
非身 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
根门 根門 103 indriya; sense organ
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
净眼 淨眼 106
  1. pure eyes
  2. Vimalanetra
能行 110 ability to act
器世间 器世間 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
色声 色聲 115 the visible and the audible
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善说 善說 115 well expounded
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
十六行 115 sixteen forms of practice
受食 115 one who receives food
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
说法者 說法者 115 expounder of the Dharma
四德 115 the four virtues
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四断 四斷 115 four right efforts; four right exertions
四法 115 the four aspects of the Dharma
四神足 115 the four kinds of teleportation
四意止 115 four bases of mindfulness
随一 隨一 115 mostly; most of the time
所行 115 actions; practice
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我爱 我愛 119 self-love
我身 119 I; myself
无所有 無所有 119 nothingness
五法 119 five dharmas; five categories
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪法 120 false teachings
心识 心識 120 mind and cognition
行相 120 to conceptualize about phenomena
心行 120 mental activity
喜受 120 the sensation of joy
意解 121 liberation of thought
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
应作 應作 121 a manifestation
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
杂秽 雜穢 122 vulgar
作善 122 to do good deeds
坐断 坐斷 122
  1. to completely cut off
  2. to occupy