Glossary and Vocabulary for Xumoti Nu Jing (Sumāgadhāvadānasūtra) 須摩提女經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 yán to speak; to say; said 滿財語邠池言
2 29 yán language; talk; words; utterance; speech 滿財語邠池言
3 29 yán Kangxi radical 149 滿財語邠池言
4 29 yán phrase; sentence 滿財語邠池言
5 29 yán a word; a syllable 滿財語邠池言
6 29 yán a theory; a doctrine 滿財語邠池言
7 29 yán to regard as 滿財語邠池言
8 29 yán to act as 滿財語邠池言
9 29 yán word; vacana 滿財語邠池言
10 29 yán speak; vad 滿財語邠池言
11 29 female; feminine 有一女名曰須摩提
12 29 female 有一女名曰須摩提
13 29 Kangxi radical 38 有一女名曰須摩提
14 29 to marry off a daughter 有一女名曰須摩提
15 29 daughter 有一女名曰須摩提
16 29 soft; feminine 有一女名曰須摩提
17 29 the Maiden lunar lodging 有一女名曰須摩提
18 29 woman; nārī 有一女名曰須摩提
19 29 daughter; duhitṛ 有一女名曰須摩提
20 28 須摩提 xūmótí Sukhāvatī; Sukhavati; Western Pure Land 有一女名曰須摩提
21 28 須摩提 xūmótí Sumati 有一女名曰須摩提
22 28 須摩提 xūmótí Sumati 有一女名曰須摩提
23 27 滿財 mǎncái rich 滿富城中有滿財長者
24 22 wéi to act as; to serve 卿此小女可為婚匹
25 22 wéi to change into; to become 卿此小女可為婚匹
26 22 wéi to be; is 卿此小女可為婚匹
27 22 wéi to do 卿此小女可為婚匹
28 22 wèi to support; to help 卿此小女可為婚匹
29 22 wéi to govern 卿此小女可為婚匹
30 22 wèi to be; bhū 卿此小女可為婚匹
31 22 爾時 ěr shí at that time 爾時
32 22 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
33 22 zài in; at 佛在舍衛國王舍城中
34 22 zài to exist; to be living 佛在舍衛國王舍城中
35 22 zài to consist of 佛在舍衛國王舍城中
36 22 zài to be at a post 佛在舍衛國王舍城中
37 22 zài in; bhū 佛在舍衛國王舍城中
38 20 shī teacher 大請群師寬庭列會
39 20 shī multitude 大請群師寬庭列會
40 20 shī a host; a leader 大請群師寬庭列會
41 20 shī an expert 大請群師寬庭列會
42 20 shī an example; a model 大請群師寬庭列會
43 20 shī master 大請群師寬庭列會
44 20 shī a capital city; a well protected place 大請群師寬庭列會
45 20 shī Shi 大請群師寬庭列會
46 20 shī to imitate 大請群師寬庭列會
47 20 shī troops 大請群師寬庭列會
48 20 shī shi 大請群師寬庭列會
49 20 shī an army division 大請群師寬庭列會
50 20 shī the 7th hexagram 大請群師寬庭列會
51 20 shī a lion 大請群師寬庭列會
52 20 shī spiritual guide; teacher; ācārya 大請群師寬庭列會
53 20 lái to come 何處索民小家婢來罵辱我等
54 20 lái please 何處索民小家婢來罵辱我等
55 20 lái used to substitute for another verb 何處索民小家婢來罵辱我等
56 20 lái used between two word groups to express purpose and effect 何處索民小家婢來罵辱我等
57 20 lái wheat 何處索民小家婢來罵辱我等
58 20 lái next; future 何處索民小家婢來罵辱我等
59 20 lái a simple complement of direction 何處索民小家婢來罵辱我等
60 20 lái to occur; to arise 何處索民小家婢來罵辱我等
61 20 lái to earn 何處索民小家婢來罵辱我等
62 20 lái to come; āgata 何處索民小家婢來罵辱我等
63 17 self 此女正是我女
64 17 [my] dear 此女正是我女
65 17 Wo 此女正是我女
66 17 self; atman; attan 此女正是我女
67 17 ga 此女正是我女
68 16 rén person; people; a human being 何妨人自私好
69 16 rén Kangxi radical 9 何妨人自私好
70 16 rén a kind of person 何妨人自私好
71 16 rén everybody 何妨人自私好
72 16 rén adult 何妨人自私好
73 16 rén somebody; others 何妨人自私好
74 16 rén an upright person 何妨人自私好
75 16 rén person; manuṣya 何妨人自私好
76 15 chí a pool; a pond 名阿那邠池
77 15 chí Chi 名阿那邠池
78 15 chí a moat 名阿那邠池
79 15 chí a shallow lad depression 名阿那邠池
80 15 chí a pond; vāpī 名阿那邠池
81 14 jīn today; present; now 今須摩提女為滿富城中滿財長者所求為婚
82 14 jīn Jin 今須摩提女為滿富城中滿財長者所求為婚
83 14 jīn modern 今須摩提女為滿富城中滿財長者所求為婚
84 14 jīn now; adhunā 今須摩提女為滿富城中滿財長者所求為婚
85 14 shàng top; a high position 上越四空還復本處
86 14 shang top; the position on or above something 上越四空還復本處
87 14 shàng to go up; to go forward 上越四空還復本處
88 14 shàng shang 上越四空還復本處
89 14 shàng previous; last 上越四空還復本處
90 14 shàng high; higher 上越四空還復本處
91 14 shàng advanced 上越四空還復本處
92 14 shàng a monarch; a sovereign 上越四空還復本處
93 14 shàng time 上越四空還復本處
94 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上越四空還復本處
95 14 shàng far 上越四空還復本處
96 14 shàng big; as big as 上越四空還復本處
97 14 shàng abundant; plentiful 上越四空還復本處
98 14 shàng to report 上越四空還復本處
99 14 shàng to offer 上越四空還復本處
100 14 shàng to go on stage 上越四空還復本處
101 14 shàng to take office; to assume a post 上越四空還復本處
102 14 shàng to install; to erect 上越四空還復本處
103 14 shàng to suffer; to sustain 上越四空還復本處
104 14 shàng to burn 上越四空還復本處
105 14 shàng to remember 上越四空還復本處
106 14 shàng to add 上越四空還復本處
107 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上越四空還復本處
108 14 shàng to meet 上越四空還復本處
109 14 shàng falling then rising (4th) tone 上越四空還復本處
110 14 shang used after a verb indicating a result 上越四空還復本處
111 14 shàng a musical note 上越四空還復本處
112 14 shàng higher, superior; uttara 上越四空還復本處
113 13 Bīn Bin 名阿那邠池
114 12 guó a country; a nation 遠涉諸國募求精婇
115 12 guó the capital of a state 遠涉諸國募求精婇
116 12 guó a feud; a vassal state 遠涉諸國募求精婇
117 12 guó a state; a kingdom 遠涉諸國募求精婇
118 12 guó a place; a land 遠涉諸國募求精婇
119 12 guó domestic; Chinese 遠涉諸國募求精婇
120 12 guó national 遠涉諸國募求精婇
121 12 guó top in the nation 遠涉諸國募求精婇
122 12 guó Guo 遠涉諸國募求精婇
123 12 guó community; nation; janapada 遠涉諸國募求精婇
124 12 jiàn to see 見滿財憂悴語言
125 12 jiàn opinion; view; understanding 見滿財憂悴語言
126 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見滿財憂悴語言
127 12 jiàn refer to; for details see 見滿財憂悴語言
128 12 jiàn to listen to 見滿財憂悴語言
129 12 jiàn to meet 見滿財憂悴語言
130 12 jiàn to receive (a guest) 見滿財憂悴語言
131 12 jiàn let me; kindly 見滿財憂悴語言
132 12 jiàn Jian 見滿財憂悴語言
133 12 xiàn to appear 見滿財憂悴語言
134 12 xiàn to introduce 見滿財憂悴語言
135 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見滿財憂悴語言
136 12 jiàn seeing; observing; darśana 見滿財憂悴語言
137 12 化作 huàzuò to produce; to conjure 均頭沙彌次後化作五百華樹
138 12 Qi 人在其上結加趺坐
139 11 tóu head 須摩提女以香油塗身登高樓頭
140 11 tóu top 須摩提女以香油塗身登高樓頭
141 11 tóu a piece; an aspect 須摩提女以香油塗身登高樓頭
142 11 tóu a leader 須摩提女以香油塗身登高樓頭
143 11 tóu first 須摩提女以香油塗身登高樓頭
144 11 tóu hair 須摩提女以香油塗身登高樓頭
145 11 tóu start; end 須摩提女以香油塗身登高樓頭
146 11 tóu a commission 須摩提女以香油塗身登高樓頭
147 11 tóu a person 須摩提女以香油塗身登高樓頭
148 11 tóu direction; bearing 須摩提女以香油塗身登高樓頭
149 11 tóu previous 須摩提女以香油塗身登高樓頭
150 11 tóu head; śiras 須摩提女以香油塗身登高樓頭
151 11 fēi to fly 須拔飛來樓上
152 11 fēi Kangxi radical 183 須拔飛來樓上
153 11 fēi to flutter 須拔飛來樓上
154 11 fēi to emit 須拔飛來樓上
155 11 fēi very fast 須拔飛來樓上
156 11 fēi very high 須拔飛來樓上
157 11 fēi with no foundation; with no basis 須拔飛來樓上
158 11 fēi with unexpected 須拔飛來樓上
159 11 fēi to fly; ḍī 須拔飛來樓上
160 11 lóu a storied building 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
161 11 lóu floor; level 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
162 11 lóu having two decks 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
163 11 lóu office 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
164 11 lóu Lou 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
165 11 lóu a mansion; prāsāda 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
166 11 結加趺坐 jiéjiā fūzuò to sit cross-legged 人在其上結加趺坐
167 11 big; huge; large 大請群師寬庭列會
168 11 Kangxi radical 37 大請群師寬庭列會
169 11 great; major; important 大請群師寬庭列會
170 11 size 大請群師寬庭列會
171 11 old 大請群師寬庭列會
172 11 oldest; earliest 大請群師寬庭列會
173 11 adult 大請群師寬庭列會
174 11 dài an important person 大請群師寬庭列會
175 11 senior 大請群師寬庭列會
176 11 an element 大請群師寬庭列會
177 11 great; mahā 大請群師寬庭列會
178 11 suǒ a few; various; some 卿家所事別自供養
179 11 suǒ a place; a location 卿家所事別自供養
180 11 suǒ indicates a passive voice 卿家所事別自供養
181 11 suǒ an ordinal number 卿家所事別自供養
182 11 suǒ meaning 卿家所事別自供養
183 11 suǒ garrison 卿家所事別自供養
184 11 suǒ place; pradeśa 卿家所事別自供養
185 11 to go back; to return 邠池復言
186 11 to resume; to restart 邠池復言
187 11 to do in detail 邠池復言
188 11 to restore 邠池復言
189 11 to respond; to reply to 邠池復言
190 11 Fu; Return 邠池復言
191 11 to retaliate; to reciprocate 邠池復言
192 11 to avoid forced labor or tax 邠池復言
193 11 Fu 邠池復言
194 11 doubled; to overlapping; folded 邠池復言
195 11 a lined garment with doubled thickness 邠池復言
196 10 zhōng middle 佛在舍衛國王舍城中
197 10 zhōng medium; medium sized 佛在舍衛國王舍城中
198 10 zhōng China 佛在舍衛國王舍城中
199 10 zhòng to hit the mark 佛在舍衛國王舍城中
200 10 zhōng midday 佛在舍衛國王舍城中
201 10 zhōng inside 佛在舍衛國王舍城中
202 10 zhōng during 佛在舍衛國王舍城中
203 10 zhōng Zhong 佛在舍衛國王舍城中
204 10 zhōng intermediary 佛在舍衛國王舍城中
205 10 zhōng half 佛在舍衛國王舍城中
206 10 zhòng to reach; to attain 佛在舍衛國王舍城中
207 10 zhòng to suffer; to infect 佛在舍衛國王舍城中
208 10 zhòng to obtain 佛在舍衛國王舍城中
209 10 zhòng to pass an exam 佛在舍衛國王舍城中
210 10 zhōng middle 佛在舍衛國王舍城中
211 10 fēi Kangxi radical 175 非是情實
212 10 fēi wrong; bad; untruthful 非是情實
213 10 fēi different 非是情實
214 10 fēi to not be; to not have 非是情實
215 10 fēi to violate; to be contrary to 非是情實
216 10 fēi Africa 非是情實
217 10 fēi to slander 非是情實
218 10 fěi to avoid 非是情實
219 10 fēi must 非是情實
220 10 fēi an error 非是情實
221 10 fēi a problem; a question 非是情實
222 10 fēi evil 非是情實
223 10 qīng minister; high officer 卿此小女可為婚匹
224 10 qīng Qing 卿此小女可為婚匹
225 10 五百 wǔ bǎi five hundred 均頭沙彌次後化作五百華樹
226 10 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 均頭沙彌次後化作五百華樹
227 10 Kangxi radical 132 欣然自歎
228 10 Zi 欣然自歎
229 10 a nose 欣然自歎
230 10 the beginning; the start 欣然自歎
231 10 origin 欣然自歎
232 10 to employ; to use 欣然自歎
233 10 to be 欣然自歎
234 10 self; soul; ātman 欣然自歎
235 9 infix potential marker 為當門望不齊
236 9 Ru River 汝今所事之師可得見不
237 9 Ru 汝今所事之師可得見不
238 9 城中 chéngzhōng Chengzhong 滿富城中有滿財長者
239 9 城中 chéngzhōng city center 滿富城中有滿財長者
240 9 城中 chéngzhōng within the city 滿富城中有滿財長者
241 9 如來 rúlái Tathagata 如來知眾生心至時運將會
242 9 如來 Rúlái Tathagata 如來知眾生心至時運將會
243 9 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來知眾生心至時運將會
244 9 yáo distant; remote 遙白佛言
245 8 cóng to follow 龍馬俠從
246 8 cóng to comply; to submit; to defer 龍馬俠從
247 8 cóng to participate in something 龍馬俠從
248 8 cóng to use a certain method or principle 龍馬俠從
249 8 cóng something secondary 龍馬俠從
250 8 cóng remote relatives 龍馬俠從
251 8 cóng secondary 龍馬俠從
252 8 cóng to go on; to advance 龍馬俠從
253 8 cōng at ease; informal 龍馬俠從
254 8 zòng a follower; a supporter 龍馬俠從
255 8 zòng to release 龍馬俠從
256 8 zòng perpendicular; longitudinal 龍馬俠從
257 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國王舍城中
258 8 relating to Buddhism 佛在舍衛國王舍城中
259 8 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國王舍城中
260 8 a Buddhist text 佛在舍衛國王舍城中
261 8 to touch; to stroke 佛在舍衛國王舍城中
262 8 Buddha 佛在舍衛國王舍城中
263 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國王舍城中
264 8 zuò to do 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
265 8 zuò to act as; to serve as 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
266 8 zuò to start 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
267 8 zuò a writing; a work 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
268 8 zuò to dress as; to be disguised as 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
269 8 zuō to create; to make 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
270 8 zuō a workshop 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
271 8 zuō to write; to compose 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
272 8 zuò to rise 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
273 8 zuò to be aroused 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
274 8 zuò activity; action; undertaking 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
275 8 zuò to regard as 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
276 8 zuò action; kāraṇa 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
277 8 to use; to grasp 以公類同尊暫出敬拜
278 8 to rely on 以公類同尊暫出敬拜
279 8 to regard 以公類同尊暫出敬拜
280 8 to be able to 以公類同尊暫出敬拜
281 8 to order; to command 以公類同尊暫出敬拜
282 8 used after a verb 以公類同尊暫出敬拜
283 8 a reason; a cause 以公類同尊暫出敬拜
284 8 Israel 以公類同尊暫出敬拜
285 8 Yi 以公類同尊暫出敬拜
286 8 use; yogena 以公類同尊暫出敬拜
287 8 one 有一長者
288 8 Kangxi radical 1 有一長者
289 8 pure; concentrated 有一長者
290 8 first 有一長者
291 8 the same 有一長者
292 8 sole; single 有一長者
293 8 a very small amount 有一長者
294 8 Yi 有一長者
295 8 other 有一長者
296 8 to unify 有一長者
297 8 accidentally; coincidentally 有一長者
298 8 abruptly; suddenly 有一長者
299 8 one; eka 有一長者
300 8 to give 因入舍衛城與邠池相見
301 8 to accompany 因入舍衛城與邠池相見
302 8 to particate in 因入舍衛城與邠池相見
303 8 of the same kind 因入舍衛城與邠池相見
304 8 to help 因入舍衛城與邠池相見
305 8 for 因入舍衛城與邠池相見
306 8 zhě ca 若能爾者脫可相與
307 7 非我 fēiwǒ selflessness; non-self; anātman; anattā 此非我師
308 7 我見 wǒ jiàn my view 我見一人背負千斛大釜
309 7 我見 wǒ jiàn the view of a self 我見一人背負千斛大釜
310 7 虛空 xūkōng empty space 人在其上結加趺坐從虛空中來
311 7 虛空 xūkōng the sky; space 人在其上結加趺坐從虛空中來
312 7 虛空 xūkōng vast emptiness 人在其上結加趺坐從虛空中來
313 7 虛空 xūkōng Void 人在其上結加趺坐從虛空中來
314 7 虛空 xūkōng the sky; gagana 人在其上結加趺坐從虛空中來
315 7 虛空 xūkōng space; ākāśa 人在其上結加趺坐從虛空中來
316 7 yǒng to leap; to jump 踊身高飛徑向彼國
317 7 yǒng to leap 踊身高飛徑向彼國
318 7 zhòng many; numerous 目如眾星夜朗
319 7 zhòng masses; people; multitude; crowd 目如眾星夜朗
320 7 zhòng general; common; public 目如眾星夜朗
321 7 wáng Wang 化作五百金翅鳥王
322 7 wáng a king 化作五百金翅鳥王
323 7 wáng Kangxi radical 96 化作五百金翅鳥王
324 7 wàng to be king; to rule 化作五百金翅鳥王
325 7 wáng a prince; a duke 化作五百金翅鳥王
326 7 wáng grand; great 化作五百金翅鳥王
327 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 化作五百金翅鳥王
328 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 化作五百金翅鳥王
329 7 wáng the head of a group or gang 化作五百金翅鳥王
330 7 wáng the biggest or best of a group 化作五百金翅鳥王
331 7 wáng king; best of a kind; rāja 化作五百金翅鳥王
332 7 shì matter; thing; item 事不宜爾
333 7 shì to serve 事不宜爾
334 7 shì a government post 事不宜爾
335 7 shì duty; post; work 事不宜爾
336 7 shì occupation 事不宜爾
337 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事不宜爾
338 7 shì an accident 事不宜爾
339 7 shì to attend 事不宜爾
340 7 shì an allusion 事不宜爾
341 7 shì a condition; a state; a situation 事不宜爾
342 7 shì to engage in 事不宜爾
343 7 shì to enslave 事不宜爾
344 7 shì to pursue 事不宜爾
345 7 shì to administer 事不宜爾
346 7 shì to appoint 事不宜爾
347 7 shì thing; phenomena 事不宜爾
348 7 shì actions; karma 事不宜爾
349 7 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
350 7 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
351 7 bǎi one hundred 明珠百石
352 7 bǎi many 明珠百石
353 7 bǎi Bai 明珠百石
354 7 bǎi all 明珠百石
355 7 bǎi hundred; śata 明珠百石
356 7 wèn to ask 要當問佛然後相與
357 7 wèn to inquire after 要當問佛然後相與
358 7 wèn to interrogate 要當問佛然後相與
359 7 wèn to hold responsible 要當問佛然後相與
360 7 wèn to request something 要當問佛然後相與
361 7 wèn to rebuke 要當問佛然後相與
362 7 wèn to send an official mission bearing gifts 要當問佛然後相與
363 7 wèn news 要當問佛然後相與
364 7 wèn to propose marriage 要當問佛然後相與
365 7 wén to inform 要當問佛然後相與
366 7 wèn to research 要當問佛然後相與
367 7 wèn Wen 要當問佛然後相與
368 7 wèn a question 要當問佛然後相與
369 7 wèn ask; prccha 要當問佛然後相與
370 7 長者 zhǎngzhě the elderly 有一長者
371 7 長者 zhǎngzhě an elder 有一長者
372 7 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 有一長者
373 7 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 有一長者
374 6 even; equal; uniform 為當門望不齊
375 6 Kangxi radical 210 為當門望不齊
376 6 Qi Dynasty 為當門望不齊
377 6 State of Qi 為當門望不齊
378 6 to arrange 為當門望不齊
379 6 agile; nimble 為當門望不齊
380 6 navel 為當門望不齊
381 6 to rise; to ascend 為當門望不齊
382 6 chopped meat or vegetables 為當門望不齊
383 6 to blend ingredients 為當門望不齊
384 6 to delimit; to distinguish 為當門望不齊
385 6 the lower part of a garment 為當門望不齊
386 6 broomcorn millet 為當門望不齊
387 6 zhāi to fast 為當門望不齊
388 6 to level with 為當門望不齊
389 6 all present; all ready 為當門望不齊
390 6 Qi 為當門望不齊
391 6 alike; similar; identical; same 為當門望不齊
392 6 an alloy 為當門望不齊
393 6 zhī to go 此梵志之徒無異牛犢
394 6 zhī to arrive; to go 此梵志之徒無異牛犢
395 6 zhī is 此梵志之徒無異牛犢
396 6 zhī to use 此梵志之徒無異牛犢
397 6 zhī Zhi 此梵志之徒無異牛犢
398 6 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 阿難見香非常所見
399 6 xiāng incense 阿難見香非常所見
400 6 xiāng Kangxi radical 186 阿難見香非常所見
401 6 xiāng fragrance; scent 阿難見香非常所見
402 6 xiāng a female 阿難見香非常所見
403 6 xiāng Xiang 阿難見香非常所見
404 6 xiāng to kiss 阿難見香非常所見
405 6 xiāng feminine 阿難見香非常所見
406 6 xiāng incense 阿難見香非常所見
407 6 xiāng fragrance; gandha 阿難見香非常所見
408 6 wén to hear 聞如是
409 6 wén Wen 聞如是
410 6 wén sniff at; to smell 聞如是
411 6 wén to be widely known 聞如是
412 6 wén to confirm; to accept 聞如是
413 6 wén information 聞如是
414 6 wèn famous; well known 聞如是
415 6 wén knowledge; learning 聞如是
416 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
417 6 wén to question 聞如是
418 6 wén heard; śruta 聞如是
419 6 wén hearing; śruti 聞如是
420 6 滿富 mǎnfù rich 滿富城中有滿財長者
421 6 沙彌 shāmí sramanera 我本共舍利弗最小沙彌
422 6 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 我本共舍利弗最小沙彌
423 6 次後 cìhòu afterwards; then 均頭沙彌次後化作五百華樹
424 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我能得備
425 6 děi to want to; to need to 我能得備
426 6 děi must; ought to 我能得備
427 6 de 我能得備
428 6 de infix potential marker 我能得備
429 6 to result in 我能得備
430 6 to be proper; to fit; to suit 我能得備
431 6 to be satisfied 我能得備
432 6 to be finished 我能得備
433 6 děi satisfying 我能得備
434 6 to contract 我能得備
435 6 to hear 我能得備
436 6 to have; there is 我能得備
437 6 marks time passed 我能得備
438 6 obtain; attain; prāpta 我能得備
439 6 dialect; language; speech 滿財語邠池言
440 6 to speak; to tell 滿財語邠池言
441 6 verse; writing 滿財語邠池言
442 6 to speak; to tell 滿財語邠池言
443 6 proverbs; common sayings; old expressions 滿財語邠池言
444 6 a signal 滿財語邠池言
445 6 to chirp; to tweet 滿財語邠池言
446 6 words; discourse; vac 滿財語邠池言
447 6 阿難 Ānán Ananda 阿難見香非常所見
448 6 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難見香非常所見
449 6 wàn ten thousand 敷理光顏萬姿竝美
450 6 wàn many; myriad; innumerable 敷理光顏萬姿竝美
451 6 wàn Wan 敷理光顏萬姿竝美
452 6 Mo 敷理光顏萬姿竝美
453 6 wàn scorpion dance 敷理光顏萬姿竝美
454 6 wàn ten thousand; myriad; ayuta 敷理光顏萬姿竝美
455 6 to pull up; to pull out 須拔飛來樓上
456 6 to select; to promote 須拔飛來樓上
457 6 to draw out 須拔飛來樓上
458 6 to exceed; to excel; to surpass 須拔飛來樓上
459 6 to seize; to capture 須拔飛來樓上
460 6 to change 須拔飛來樓上
461 6 to eliminate 須拔飛來樓上
462 6 tail of an arrow 須拔飛來樓上
463 6 tearing out; luñcana 須拔飛來樓上
464 6 身高 shēngāo a person's height 踊身高飛徑向彼國
465 6 can; may; permissible 卿此小女可為婚匹
466 6 to approve; to permit 卿此小女可為婚匹
467 6 to be worth 卿此小女可為婚匹
468 6 to suit; to fit 卿此小女可為婚匹
469 6 khan 卿此小女可為婚匹
470 6 to recover 卿此小女可為婚匹
471 6 to act as 卿此小女可為婚匹
472 6 to be worth; to deserve 卿此小女可為婚匹
473 6 used to add emphasis 卿此小女可為婚匹
474 6 beautiful 卿此小女可為婚匹
475 6 Ke 卿此小女可為婚匹
476 6 can; may; śakta 卿此小女可為婚匹
477 5 人民 rénmín the people 當大度人民不可稱計
478 5 人民 rénmín common people 當大度人民不可稱計
479 5 人民 rénmín people; janā 當大度人民不可稱計
480 5 jiā house; home; residence 此女是誰家女
481 5 jiā family 此女是誰家女
482 5 jiā a specialist 此女是誰家女
483 5 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 此女是誰家女
484 5 jiā a family or person engaged in a particular trade 此女是誰家女
485 5 jiā a person with particular characteristics 此女是誰家女
486 5 jiā someone related to oneself in a particular way 此女是誰家女
487 5 jiā domestic 此女是誰家女
488 5 jiā ethnic group; nationality 此女是誰家女
489 5 jiā side; party 此女是誰家女
490 5 jiā dynastic line 此女是誰家女
491 5 jiā a respectful form of address 此女是誰家女
492 5 jiā a familiar form of address 此女是誰家女
493 5 jiā school; sect; lineage 此女是誰家女
494 5 jiā I; my; our 此女是誰家女
495 5 jiā district 此女是誰家女
496 5 jiā private propery 此女是誰家女
497 5 jiā Jia 此女是誰家女
498 5 jiā to reside; to dwell 此女是誰家女
499 5 lady 此女是誰家女
500 5 jiā house; gṛha 此女是誰家女

Frequencies of all Words

Top 929

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 yán to speak; to say; said 滿財語邠池言
2 29 yán language; talk; words; utterance; speech 滿財語邠池言
3 29 yán Kangxi radical 149 滿財語邠池言
4 29 yán a particle with no meaning 滿財語邠池言
5 29 yán phrase; sentence 滿財語邠池言
6 29 yán a word; a syllable 滿財語邠池言
7 29 yán a theory; a doctrine 滿財語邠池言
8 29 yán to regard as 滿財語邠池言
9 29 yán to act as 滿財語邠池言
10 29 yán word; vacana 滿財語邠池言
11 29 yán speak; vad 滿財語邠池言
12 29 female; feminine 有一女名曰須摩提
13 29 female 有一女名曰須摩提
14 29 Kangxi radical 38 有一女名曰須摩提
15 29 to marry off a daughter 有一女名曰須摩提
16 29 daughter 有一女名曰須摩提
17 29 you; thou 有一女名曰須摩提
18 29 soft; feminine 有一女名曰須摩提
19 29 the Maiden lunar lodging 有一女名曰須摩提
20 29 you 有一女名曰須摩提
21 29 woman; nārī 有一女名曰須摩提
22 29 daughter; duhitṛ 有一女名曰須摩提
23 28 須摩提 xūmótí Sukhāvatī; Sukhavati; Western Pure Land 有一女名曰須摩提
24 28 須摩提 xūmótí Sumati 有一女名曰須摩提
25 28 須摩提 xūmótí Sumati 有一女名曰須摩提
26 27 this; these 此女久殖妙因
27 27 in this way 此女久殖妙因
28 27 otherwise; but; however; so 此女久殖妙因
29 27 at this time; now; here 此女久殖妙因
30 27 this; here; etad 此女久殖妙因
31 27 滿財 mǎncái rich 滿富城中有滿財長者
32 26 shì is; are; am; to be 此女是誰家女
33 26 shì is exactly 此女是誰家女
34 26 shì is suitable; is in contrast 此女是誰家女
35 26 shì this; that; those 此女是誰家女
36 26 shì really; certainly 此女是誰家女
37 26 shì correct; yes; affirmative 此女是誰家女
38 26 shì true 此女是誰家女
39 26 shì is; has; exists 此女是誰家女
40 26 shì used between repetitions of a word 此女是誰家女
41 26 shì a matter; an affair 此女是誰家女
42 26 shì Shi 此女是誰家女
43 26 shì is; bhū 此女是誰家女
44 26 shì this; idam 此女是誰家女
45 22 wèi for; to 卿此小女可為婚匹
46 22 wèi because of 卿此小女可為婚匹
47 22 wéi to act as; to serve 卿此小女可為婚匹
48 22 wéi to change into; to become 卿此小女可為婚匹
49 22 wéi to be; is 卿此小女可為婚匹
50 22 wéi to do 卿此小女可為婚匹
51 22 wèi for 卿此小女可為婚匹
52 22 wèi because of; for; to 卿此小女可為婚匹
53 22 wèi to 卿此小女可為婚匹
54 22 wéi in a passive construction 卿此小女可為婚匹
55 22 wéi forming a rehetorical question 卿此小女可為婚匹
56 22 wéi forming an adverb 卿此小女可為婚匹
57 22 wéi to add emphasis 卿此小女可為婚匹
58 22 wèi to support; to help 卿此小女可為婚匹
59 22 wéi to govern 卿此小女可為婚匹
60 22 wèi to be; bhū 卿此小女可為婚匹
61 22 爾時 ěr shí at that time 爾時
62 22 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
63 22 zài in; at 佛在舍衛國王舍城中
64 22 zài at 佛在舍衛國王舍城中
65 22 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛在舍衛國王舍城中
66 22 zài to exist; to be living 佛在舍衛國王舍城中
67 22 zài to consist of 佛在舍衛國王舍城中
68 22 zài to be at a post 佛在舍衛國王舍城中
69 22 zài in; bhū 佛在舍衛國王舍城中
70 20 shī teacher 大請群師寬庭列會
71 20 shī multitude 大請群師寬庭列會
72 20 shī a host; a leader 大請群師寬庭列會
73 20 shī an expert 大請群師寬庭列會
74 20 shī an example; a model 大請群師寬庭列會
75 20 shī master 大請群師寬庭列會
76 20 shī a capital city; a well protected place 大請群師寬庭列會
77 20 shī Shi 大請群師寬庭列會
78 20 shī to imitate 大請群師寬庭列會
79 20 shī troops 大請群師寬庭列會
80 20 shī shi 大請群師寬庭列會
81 20 shī an army division 大請群師寬庭列會
82 20 shī the 7th hexagram 大請群師寬庭列會
83 20 shī a lion 大請群師寬庭列會
84 20 shī spiritual guide; teacher; ācārya 大請群師寬庭列會
85 20 lái to come 何處索民小家婢來罵辱我等
86 20 lái indicates an approximate quantity 何處索民小家婢來罵辱我等
87 20 lái please 何處索民小家婢來罵辱我等
88 20 lái used to substitute for another verb 何處索民小家婢來罵辱我等
89 20 lái used between two word groups to express purpose and effect 何處索民小家婢來罵辱我等
90 20 lái ever since 何處索民小家婢來罵辱我等
91 20 lái wheat 何處索民小家婢來罵辱我等
92 20 lái next; future 何處索民小家婢來罵辱我等
93 20 lái a simple complement of direction 何處索民小家婢來罵辱我等
94 20 lái to occur; to arise 何處索民小家婢來罵辱我等
95 20 lái to earn 何處索民小家婢來罵辱我等
96 20 lái to come; āgata 何處索民小家婢來罵辱我等
97 18 dāng to be; to act as; to serve as 為當門望不齊
98 18 dāng at or in the very same; be apposite 為當門望不齊
99 18 dāng dang (sound of a bell) 為當門望不齊
100 18 dāng to face 為當門望不齊
101 18 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 為當門望不齊
102 18 dāng to manage; to host 為當門望不齊
103 18 dāng should 為當門望不齊
104 18 dāng to treat; to regard as 為當門望不齊
105 18 dǎng to think 為當門望不齊
106 18 dàng suitable; correspond to 為當門望不齊
107 18 dǎng to be equal 為當門望不齊
108 18 dàng that 為當門望不齊
109 18 dāng an end; top 為當門望不齊
110 18 dàng clang; jingle 為當門望不齊
111 18 dāng to judge 為當門望不齊
112 18 dǎng to bear on one's shoulder 為當門望不齊
113 18 dàng the same 為當門望不齊
114 18 dàng to pawn 為當門望不齊
115 18 dàng to fail [an exam] 為當門望不齊
116 18 dàng a trap 為當門望不齊
117 18 dàng a pawned item 為當門望不齊
118 18 dāng will be; bhaviṣyati 為當門望不齊
119 17 I; me; my 此女正是我女
120 17 self 此女正是我女
121 17 we; our 此女正是我女
122 17 [my] dear 此女正是我女
123 17 Wo 此女正是我女
124 17 self; atman; attan 此女正是我女
125 17 ga 此女正是我女
126 17 I; aham 此女正是我女
127 16 rén person; people; a human being 何妨人自私好
128 16 rén Kangxi radical 9 何妨人自私好
129 16 rén a kind of person 何妨人自私好
130 16 rén everybody 何妨人自私好
131 16 rén adult 何妨人自私好
132 16 rén somebody; others 何妨人自私好
133 16 rén an upright person 何妨人自私好
134 16 rén person; manuṣya 何妨人自私好
135 15 chí a pool; a pond 名阿那邠池
136 15 chí Chi 名阿那邠池
137 15 chí a moat 名阿那邠池
138 15 chí a shallow lad depression 名阿那邠池
139 15 chí a pond; vāpī 名阿那邠池
140 14 jīn today; present; now 今須摩提女為滿富城中滿財長者所求為婚
141 14 jīn Jin 今須摩提女為滿富城中滿財長者所求為婚
142 14 jīn modern 今須摩提女為滿富城中滿財長者所求為婚
143 14 jīn now; adhunā 今須摩提女為滿富城中滿財長者所求為婚
144 14 that; those 若須摩提女嫁適彼國
145 14 another; the other 若須摩提女嫁適彼國
146 14 that; tad 若須摩提女嫁適彼國
147 14 shàng top; a high position 上越四空還復本處
148 14 shang top; the position on or above something 上越四空還復本處
149 14 shàng to go up; to go forward 上越四空還復本處
150 14 shàng shang 上越四空還復本處
151 14 shàng previous; last 上越四空還復本處
152 14 shàng high; higher 上越四空還復本處
153 14 shàng advanced 上越四空還復本處
154 14 shàng a monarch; a sovereign 上越四空還復本處
155 14 shàng time 上越四空還復本處
156 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上越四空還復本處
157 14 shàng far 上越四空還復本處
158 14 shàng big; as big as 上越四空還復本處
159 14 shàng abundant; plentiful 上越四空還復本處
160 14 shàng to report 上越四空還復本處
161 14 shàng to offer 上越四空還復本處
162 14 shàng to go on stage 上越四空還復本處
163 14 shàng to take office; to assume a post 上越四空還復本處
164 14 shàng to install; to erect 上越四空還復本處
165 14 shàng to suffer; to sustain 上越四空還復本處
166 14 shàng to burn 上越四空還復本處
167 14 shàng to remember 上越四空還復本處
168 14 shang on; in 上越四空還復本處
169 14 shàng upward 上越四空還復本處
170 14 shàng to add 上越四空還復本處
171 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上越四空還復本處
172 14 shàng to meet 上越四空還復本處
173 14 shàng falling then rising (4th) tone 上越四空還復本處
174 14 shang used after a verb indicating a result 上越四空還復本處
175 14 shàng a musical note 上越四空還復本處
176 14 shàng higher, superior; uttara 上越四空還復本處
177 13 Bīn Bin 名阿那邠池
178 12 guó a country; a nation 遠涉諸國募求精婇
179 12 guó the capital of a state 遠涉諸國募求精婇
180 12 guó a feud; a vassal state 遠涉諸國募求精婇
181 12 guó a state; a kingdom 遠涉諸國募求精婇
182 12 guó a place; a land 遠涉諸國募求精婇
183 12 guó domestic; Chinese 遠涉諸國募求精婇
184 12 guó national 遠涉諸國募求精婇
185 12 guó top in the nation 遠涉諸國募求精婇
186 12 guó Guo 遠涉諸國募求精婇
187 12 guó community; nation; janapada 遠涉諸國募求精婇
188 12 jiàn to see 見滿財憂悴語言
189 12 jiàn opinion; view; understanding 見滿財憂悴語言
190 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見滿財憂悴語言
191 12 jiàn refer to; for details see 見滿財憂悴語言
192 12 jiàn passive marker 見滿財憂悴語言
193 12 jiàn to listen to 見滿財憂悴語言
194 12 jiàn to meet 見滿財憂悴語言
195 12 jiàn to receive (a guest) 見滿財憂悴語言
196 12 jiàn let me; kindly 見滿財憂悴語言
197 12 jiàn Jian 見滿財憂悴語言
198 12 xiàn to appear 見滿財憂悴語言
199 12 xiàn to introduce 見滿財憂悴語言
200 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見滿財憂悴語言
201 12 jiàn seeing; observing; darśana 見滿財憂悴語言
202 12 化作 huàzuò to produce; to conjure 均頭沙彌次後化作五百華樹
203 12 his; hers; its; theirs 人在其上結加趺坐
204 12 to add emphasis 人在其上結加趺坐
205 12 used when asking a question in reply to a question 人在其上結加趺坐
206 12 used when making a request or giving an order 人在其上結加趺坐
207 12 he; her; it; them 人在其上結加趺坐
208 12 probably; likely 人在其上結加趺坐
209 12 will 人在其上結加趺坐
210 12 may 人在其上結加趺坐
211 12 if 人在其上結加趺坐
212 12 or 人在其上結加趺坐
213 12 Qi 人在其上結加趺坐
214 12 he; her; it; saḥ; sā; tad 人在其上結加趺坐
215 11 tóu head 須摩提女以香油塗身登高樓頭
216 11 tóu measure word for heads of cattle, etc 須摩提女以香油塗身登高樓頭
217 11 tóu top 須摩提女以香油塗身登高樓頭
218 11 tóu a piece; an aspect 須摩提女以香油塗身登高樓頭
219 11 tóu a leader 須摩提女以香油塗身登高樓頭
220 11 tóu first 須摩提女以香油塗身登高樓頭
221 11 tou head 須摩提女以香油塗身登高樓頭
222 11 tóu top; side; head 須摩提女以香油塗身登高樓頭
223 11 tóu hair 須摩提女以香油塗身登高樓頭
224 11 tóu start; end 須摩提女以香油塗身登高樓頭
225 11 tóu a commission 須摩提女以香油塗身登高樓頭
226 11 tóu a person 須摩提女以香油塗身登高樓頭
227 11 tóu direction; bearing 須摩提女以香油塗身登高樓頭
228 11 tóu previous 須摩提女以香油塗身登高樓頭
229 11 tóu head; śiras 須摩提女以香油塗身登高樓頭
230 11 fēi to fly 須拔飛來樓上
231 11 fēi Kangxi radical 183 須拔飛來樓上
232 11 fēi to flutter 須拔飛來樓上
233 11 fēi to emit 須拔飛來樓上
234 11 fēi very fast 須拔飛來樓上
235 11 fēi very high 須拔飛來樓上
236 11 fēi with no foundation; with no basis 須拔飛來樓上
237 11 fēi with unexpected 須拔飛來樓上
238 11 fēi to fly; ḍī 須拔飛來樓上
239 11 lóu a storied building 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
240 11 lóu floor; level 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
241 11 lóu having two decks 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
242 11 lóu office 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
243 11 lóu Lou 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
244 11 lóu a mansion; prāsāda 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
245 11 yǒu is; are; to exist 有一長者
246 11 yǒu to have; to possess 有一長者
247 11 yǒu indicates an estimate 有一長者
248 11 yǒu indicates a large quantity 有一長者
249 11 yǒu indicates an affirmative response 有一長者
250 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一長者
251 11 yǒu used to compare two things 有一長者
252 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一長者
253 11 yǒu used before the names of dynasties 有一長者
254 11 yǒu a certain thing; what exists 有一長者
255 11 yǒu multiple of ten and ... 有一長者
256 11 yǒu abundant 有一長者
257 11 yǒu purposeful 有一長者
258 11 yǒu You 有一長者
259 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一長者
260 11 yǒu becoming; bhava 有一長者
261 11 結加趺坐 jiéjiā fūzuò to sit cross-legged 人在其上結加趺坐
262 11 big; huge; large 大請群師寬庭列會
263 11 Kangxi radical 37 大請群師寬庭列會
264 11 great; major; important 大請群師寬庭列會
265 11 size 大請群師寬庭列會
266 11 old 大請群師寬庭列會
267 11 greatly; very 大請群師寬庭列會
268 11 oldest; earliest 大請群師寬庭列會
269 11 adult 大請群師寬庭列會
270 11 tài greatest; grand 大請群師寬庭列會
271 11 dài an important person 大請群師寬庭列會
272 11 senior 大請群師寬庭列會
273 11 approximately 大請群師寬庭列會
274 11 tài greatest; grand 大請群師寬庭列會
275 11 an element 大請群師寬庭列會
276 11 great; mahā 大請群師寬庭列會
277 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 卿家所事別自供養
278 11 suǒ an office; an institute 卿家所事別自供養
279 11 suǒ introduces a relative clause 卿家所事別自供養
280 11 suǒ it 卿家所事別自供養
281 11 suǒ if; supposing 卿家所事別自供養
282 11 suǒ a few; various; some 卿家所事別自供養
283 11 suǒ a place; a location 卿家所事別自供養
284 11 suǒ indicates a passive voice 卿家所事別自供養
285 11 suǒ that which 卿家所事別自供養
286 11 suǒ an ordinal number 卿家所事別自供養
287 11 suǒ meaning 卿家所事別自供養
288 11 suǒ garrison 卿家所事別自供養
289 11 suǒ place; pradeśa 卿家所事別自供養
290 11 suǒ that which; yad 卿家所事別自供養
291 11 again; more; repeatedly 邠池復言
292 11 to go back; to return 邠池復言
293 11 to resume; to restart 邠池復言
294 11 to do in detail 邠池復言
295 11 to restore 邠池復言
296 11 to respond; to reply to 邠池復言
297 11 after all; and then 邠池復言
298 11 even if; although 邠池復言
299 11 Fu; Return 邠池復言
300 11 to retaliate; to reciprocate 邠池復言
301 11 to avoid forced labor or tax 邠池復言
302 11 particle without meaing 邠池復言
303 11 Fu 邠池復言
304 11 repeated; again 邠池復言
305 11 doubled; to overlapping; folded 邠池復言
306 11 a lined garment with doubled thickness 邠池復言
307 11 again; punar 邠池復言
308 10 zhōng middle 佛在舍衛國王舍城中
309 10 zhōng medium; medium sized 佛在舍衛國王舍城中
310 10 zhōng China 佛在舍衛國王舍城中
311 10 zhòng to hit the mark 佛在舍衛國王舍城中
312 10 zhōng in; amongst 佛在舍衛國王舍城中
313 10 zhōng midday 佛在舍衛國王舍城中
314 10 zhōng inside 佛在舍衛國王舍城中
315 10 zhōng during 佛在舍衛國王舍城中
316 10 zhōng Zhong 佛在舍衛國王舍城中
317 10 zhōng intermediary 佛在舍衛國王舍城中
318 10 zhōng half 佛在舍衛國王舍城中
319 10 zhōng just right; suitably 佛在舍衛國王舍城中
320 10 zhōng while 佛在舍衛國王舍城中
321 10 zhòng to reach; to attain 佛在舍衛國王舍城中
322 10 zhòng to suffer; to infect 佛在舍衛國王舍城中
323 10 zhòng to obtain 佛在舍衛國王舍城中
324 10 zhòng to pass an exam 佛在舍衛國王舍城中
325 10 zhōng middle 佛在舍衛國王舍城中
326 10 fēi not; non-; un- 非是情實
327 10 fēi Kangxi radical 175 非是情實
328 10 fēi wrong; bad; untruthful 非是情實
329 10 fēi different 非是情實
330 10 fēi to not be; to not have 非是情實
331 10 fēi to violate; to be contrary to 非是情實
332 10 fēi Africa 非是情實
333 10 fēi to slander 非是情實
334 10 fěi to avoid 非是情實
335 10 fēi must 非是情實
336 10 fēi an error 非是情實
337 10 fēi a problem; a question 非是情實
338 10 fēi evil 非是情實
339 10 fēi besides; except; unless 非是情實
340 10 qīng minister; high officer 卿此小女可為婚匹
341 10 qīng term of endearment between spouses 卿此小女可為婚匹
342 10 qīng you 卿此小女可為婚匹
343 10 qīng noble; your lordship 卿此小女可為婚匹
344 10 qīng Qing 卿此小女可為婚匹
345 10 五百 wǔ bǎi five hundred 均頭沙彌次後化作五百華樹
346 10 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 均頭沙彌次後化作五百華樹
347 10 naturally; of course; certainly 欣然自歎
348 10 from; since 欣然自歎
349 10 self; oneself; itself 欣然自歎
350 10 Kangxi radical 132 欣然自歎
351 10 Zi 欣然自歎
352 10 a nose 欣然自歎
353 10 the beginning; the start 欣然自歎
354 10 origin 欣然自歎
355 10 originally 欣然自歎
356 10 still; to remain 欣然自歎
357 10 in person; personally 欣然自歎
358 10 in addition; besides 欣然自歎
359 10 if; even if 欣然自歎
360 10 but 欣然自歎
361 10 because 欣然自歎
362 10 to employ; to use 欣然自歎
363 10 to be 欣然自歎
364 10 own; one's own; oneself 欣然自歎
365 10 self; soul; ātman 欣然自歎
366 9 huò or; either; else 自餘比丘或復現神變相百千萬種
367 9 huò maybe; perhaps; might; possibly 自餘比丘或復現神變相百千萬種
368 9 huò some; someone 自餘比丘或復現神變相百千萬種
369 9 míngnián suddenly 自餘比丘或復現神變相百千萬種
370 9 huò or; vā 自餘比丘或復現神變相百千萬種
371 9 not; no 為當門望不齊
372 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 為當門望不齊
373 9 as a correlative 為當門望不齊
374 9 no (answering a question) 為當門望不齊
375 9 forms a negative adjective from a noun 為當門望不齊
376 9 at the end of a sentence to form a question 為當門望不齊
377 9 to form a yes or no question 為當門望不齊
378 9 infix potential marker 為當門望不齊
379 9 no; na 為當門望不齊
380 9 you; thou 汝今所事之師可得見不
381 9 Ru River 汝今所事之師可得見不
382 9 Ru 汝今所事之師可得見不
383 9 you; tvam; bhavat 汝今所事之師可得見不
384 9 城中 chéngzhōng Chengzhong 滿富城中有滿財長者
385 9 城中 chéngzhōng city center 滿富城中有滿財長者
386 9 城中 chéngzhōng within the city 滿富城中有滿財長者
387 9 如來 rúlái Tathagata 如來知眾生心至時運將會
388 9 如來 Rúlái Tathagata 如來知眾生心至時運將會
389 9 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來知眾生心至時運將會
390 9 yáo distant; remote 遙白佛言
391 8 cóng from 龍馬俠從
392 8 cóng to follow 龍馬俠從
393 8 cóng past; through 龍馬俠從
394 8 cóng to comply; to submit; to defer 龍馬俠從
395 8 cóng to participate in something 龍馬俠從
396 8 cóng to use a certain method or principle 龍馬俠從
397 8 cóng usually 龍馬俠從
398 8 cóng something secondary 龍馬俠從
399 8 cóng remote relatives 龍馬俠從
400 8 cóng secondary 龍馬俠從
401 8 cóng to go on; to advance 龍馬俠從
402 8 cōng at ease; informal 龍馬俠從
403 8 zòng a follower; a supporter 龍馬俠從
404 8 zòng to release 龍馬俠從
405 8 zòng perpendicular; longitudinal 龍馬俠從
406 8 cóng receiving; upādāya 龍馬俠從
407 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國王舍城中
408 8 relating to Buddhism 佛在舍衛國王舍城中
409 8 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國王舍城中
410 8 a Buddhist text 佛在舍衛國王舍城中
411 8 to touch; to stroke 佛在舍衛國王舍城中
412 8 Buddha 佛在舍衛國王舍城中
413 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國王舍城中
414 8 zuò to do 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
415 8 zuò to act as; to serve as 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
416 8 zuò to start 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
417 8 zuò a writing; a work 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
418 8 zuò to dress as; to be disguised as 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
419 8 zuō to create; to make 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
420 8 zuō a workshop 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
421 8 zuō to write; to compose 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
422 8 zuò to rise 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
423 8 zuò to be aroused 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
424 8 zuò activity; action; undertaking 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
425 8 zuò to regard as 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
426 8 zuò action; kāraṇa 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
427 8 so as to; in order to 以公類同尊暫出敬拜
428 8 to use; to regard as 以公類同尊暫出敬拜
429 8 to use; to grasp 以公類同尊暫出敬拜
430 8 according to 以公類同尊暫出敬拜
431 8 because of 以公類同尊暫出敬拜
432 8 on a certain date 以公類同尊暫出敬拜
433 8 and; as well as 以公類同尊暫出敬拜
434 8 to rely on 以公類同尊暫出敬拜
435 8 to regard 以公類同尊暫出敬拜
436 8 to be able to 以公類同尊暫出敬拜
437 8 to order; to command 以公類同尊暫出敬拜
438 8 further; moreover 以公類同尊暫出敬拜
439 8 used after a verb 以公類同尊暫出敬拜
440 8 very 以公類同尊暫出敬拜
441 8 already 以公類同尊暫出敬拜
442 8 increasingly 以公類同尊暫出敬拜
443 8 a reason; a cause 以公類同尊暫出敬拜
444 8 Israel 以公類同尊暫出敬拜
445 8 Yi 以公類同尊暫出敬拜
446 8 use; yogena 以公類同尊暫出敬拜
447 8 one 有一長者
448 8 Kangxi radical 1 有一長者
449 8 as soon as; all at once 有一長者
450 8 pure; concentrated 有一長者
451 8 whole; all 有一長者
452 8 first 有一長者
453 8 the same 有一長者
454 8 each 有一長者
455 8 certain 有一長者
456 8 throughout 有一長者
457 8 used in between a reduplicated verb 有一長者
458 8 sole; single 有一長者
459 8 a very small amount 有一長者
460 8 Yi 有一長者
461 8 other 有一長者
462 8 to unify 有一長者
463 8 accidentally; coincidentally 有一長者
464 8 abruptly; suddenly 有一長者
465 8 or 有一長者
466 8 one; eka 有一長者
467 8 ruò to seem; to be like; as 若能爾者脫可相與
468 8 ruò seemingly 若能爾者脫可相與
469 8 ruò if 若能爾者脫可相與
470 8 ruò you 若能爾者脫可相與
471 8 ruò this; that 若能爾者脫可相與
472 8 ruò and; or 若能爾者脫可相與
473 8 ruò as for; pertaining to 若能爾者脫可相與
474 8 pomegranite 若能爾者脫可相與
475 8 ruò to choose 若能爾者脫可相與
476 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 若能爾者脫可相與
477 8 ruò thus 若能爾者脫可相與
478 8 ruò pollia 若能爾者脫可相與
479 8 ruò Ruo 若能爾者脫可相與
480 8 ruò only then 若能爾者脫可相與
481 8 ja 若能爾者脫可相與
482 8 jñā 若能爾者脫可相與
483 8 ruò if; yadi 若能爾者脫可相與
484 8 and 因入舍衛城與邠池相見
485 8 to give 因入舍衛城與邠池相見
486 8 together with 因入舍衛城與邠池相見
487 8 interrogative particle 因入舍衛城與邠池相見
488 8 to accompany 因入舍衛城與邠池相見
489 8 to particate in 因入舍衛城與邠池相見
490 8 of the same kind 因入舍衛城與邠池相見
491 8 to help 因入舍衛城與邠池相見
492 8 for 因入舍衛城與邠池相見
493 8 and; ca 因入舍衛城與邠池相見
494 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若能爾者脫可相與
495 8 zhě that 若能爾者脫可相與
496 8 zhě nominalizing function word 若能爾者脫可相與
497 8 zhě used to mark a definition 若能爾者脫可相與
498 8 zhě used to mark a pause 若能爾者脫可相與
499 8 zhě topic marker; that; it 若能爾者脫可相與
500 8 zhuó according to 若能爾者脫可相與

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. woman; nārī
  2. daughter; duhitṛ
须摩提 須摩提
  1. xūmótí
  2. xūmótí
  3. xūmótí
  1. Sukhāvatī; Sukhavati; Western Pure Land
  2. Sumati
  3. Sumati
this; here; etad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
wèi to be; bhū
尔时 爾時 ěr shí at that time; atha khalu
zài in; bhū
shī spiritual guide; teacher; ācārya
lái to come; āgata

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿耨 阿耨 196 Anavatapta
阿若 196 Ājñāta
66 Bin
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
梵天王 102 Brahmā
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
均头 均頭 106 Mahācunda
雷公 108 Lei Gong; Duke of Thunder
龙王 龍王 76 Dragon King; Naga King
罗云 羅雲 108
  1. Rahula
  2. Luoyun
  3. Rāhula
密迹力士 109 Guhyapati
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
只桓 祇桓 113 Jetavana
日天子 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释天王 釋天王 115 Sakra, King of Devas
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天魔波旬 116 Mara Pisuna
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
雪山 120 Himalayan Mountains
须摩提 須摩提 120
  1. Sukhāvatī; Sukhavati; Western Pure Land
  2. Sumati
  3. Sumati
须摩提女经 須摩提女經 88 Xumoti Nu Jing; Sumāgadhāvadānasūtra; Sumāgadha Avadāna Sūtra
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
月天子 121 Regent of the Moon
月氏 89 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
支谦 支謙 90 Zhi Qian
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
周利槃特 122 Suddhipanthaka; Cudapanthaka; Cullapantha
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗王 阿修羅王 196 king of the asuras
阿须轮 阿須輪 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
宝车 寶車 98 jewelled cart
比丘僧 98 monastic community
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
赤莲华 赤蓮華 99 red lotus; padma
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大愿 大願 100 a great vow
道中 100 on the path
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
得道 100 to attain enlightenment
多罗树 多羅樹 100 palmyra tree; fan-palm
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
弘誓 104 great vows
化作 104 to produce; to conjure
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
迴心 104 to turn the mind towards
戒众 戒眾 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
结加趺坐 結加趺坐 106 to sit cross-legged
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
伎乐 伎樂 106 music
名曰 109 to be named; to be called
摩尼 109 mani; jewel
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如来弟子 如來弟子 114 the Tathāgata's disciples
三千 115 three thousand-fold
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
神变相 神變相 115 a sign of divine power
昇天 115 rise to heaven
圣众 聖眾 115 holy ones
神通变化 神通變化 115 spritual powers of transformation
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受具 115 to obtain full ordination
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
涂身 塗身 116 to annoint
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我相 119 the notion of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
五形 119 five shapes
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
虚空之中 虛空之中 120 inside the great void
有何因缘 有何因緣 121 What are the causes and conditions?
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas