Glossary and Vocabulary for Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經, Scroll 13

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 504 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無無憂佛
2 504 南無 nánmó Blessed Be 南無無憂佛
3 504 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無無憂佛
4 367 Buddha; Awakened One 南無無憂佛
5 367 relating to Buddhism 南無無憂佛
6 367 a statue or image of a Buddha 南無無憂佛
7 367 a Buddhist text 南無無憂佛
8 367 to touch; to stroke 南無無憂佛
9 367 Buddha 南無無憂佛
10 367 Buddha; Awakened One 南無無憂佛
11 72 shèng to beat; to win; to conquer 南無勝藏積吼王佛
12 72 shèng victory; success 南無勝藏積吼王佛
13 72 shèng wonderful; supurb; superior 南無勝藏積吼王佛
14 72 shèng to surpass 南無勝藏積吼王佛
15 72 shèng triumphant 南無勝藏積吼王佛
16 72 shèng a scenic view 南無勝藏積吼王佛
17 72 shèng a woman's hair decoration 南無勝藏積吼王佛
18 72 shèng Sheng 南無勝藏積吼王佛
19 72 shèng conquering; victorious; jaya 南無勝藏積吼王佛
20 72 shèng superior; agra 南無勝藏積吼王佛
21 46 wáng Wang 南無勝藏積吼王佛
22 46 wáng a king 南無勝藏積吼王佛
23 46 wáng Kangxi radical 96 南無勝藏積吼王佛
24 46 wàng to be king; to rule 南無勝藏積吼王佛
25 46 wáng a prince; a duke 南無勝藏積吼王佛
26 46 wáng grand; great 南無勝藏積吼王佛
27 46 wáng to treat with the ceremony due to a king 南無勝藏積吼王佛
28 46 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 南無勝藏積吼王佛
29 46 wáng the head of a group or gang 南無勝藏積吼王佛
30 46 wáng the biggest or best of a group 南無勝藏積吼王佛
31 46 wáng king; best of a kind; rāja 南無勝藏積吼王佛
32 41 菩薩 púsà bodhisattva 南無天冠菩薩
33 41 菩薩 púsà bodhisattva 南無天冠菩薩
34 41 菩薩 púsà bodhisattva 南無天冠菩薩
35 26 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 次復懺悔
36 26 懺悔 chànhuǐ to repent 次復懺悔
37 26 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 次復懺悔
38 25 光明 guāngmíng bright 南無虛空光明佛
39 25 光明 guāngmíng glorious; magnificent 南無虛空光明佛
40 25 光明 guāngmíng light 南無虛空光明佛
41 25 光明 guāngmíng having hope 南無虛空光明佛
42 25 光明 guāngmíng unselfish 南無虛空光明佛
43 25 光明 guāngmíng frank; open and honest 南無虛空光明佛
44 25 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 南無虛空光明佛
45 25 光明 guāngmíng Kōmyō 南無虛空光明佛
46 25 光明 guāngmíng Brightness 南無虛空光明佛
47 25 光明 guāngmíng brightness; flame 南無虛空光明佛
48 25 bǎo a treasure; a valuable item 南無寶火佛
49 25 bǎo treasured; cherished 南無寶火佛
50 25 bǎo a jewel; gem 南無寶火佛
51 25 bǎo precious 南無寶火佛
52 25 bǎo noble 南無寶火佛
53 25 bǎo an imperial seal 南無寶火佛
54 25 bǎo a unit of currency 南無寶火佛
55 25 bǎo Bao 南無寶火佛
56 25 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南無寶火佛
57 25 bǎo jewel; gem; mani 南無寶火佛
58 24 chuáng a banner; a penant streamer 南無善清淨無垢間錯幢佛
59 24 chuáng a pillar with a Buddhist inscription 南無善清淨無垢間錯幢佛
60 24 tóng to waver; to sway 南無善清淨無垢間錯幢佛
61 24 zhuàng a curtain for a carriage; a sun screen 南無善清淨無垢間錯幢佛
62 24 chuáng a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu 南無善清淨無垢間錯幢佛
63 24 chuáng a banner; ketu 南無善清淨無垢間錯幢佛
64 23 罪報 zuìbào retribution 流殃宿對隆殘百疾六根不具罪報懺悔
65 23 功德 gōngdé achievements and virtue 南無智功德清淨勝佛
66 23 功德 gōngdé merit 南無智功德清淨勝佛
67 23 功德 gōngdé quality; guṇa 南無智功德清淨勝佛
68 23 功德 gōngdé merit; puṇya 南無智功德清淨勝佛
69 21 人間 rénjiān the human world; the world 人間邊地邪見三惡八難罪報懺悔
70 21 人間 rénjiān human world 人間邊地邪見三惡八難罪報懺悔
71 21 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 人間邊地邪見三惡八難罪報懺悔
72 19 guāng light 南無寶月光佛
73 19 guāng brilliant; bright; shining 南無寶月光佛
74 19 guāng to shine 南無寶月光佛
75 19 guāng to bare; to go naked 南無寶月光佛
76 19 guāng bare; naked 南無寶月光佛
77 19 guāng glory; honor 南無寶月光佛
78 19 guāng scenery 南無寶月光佛
79 19 guāng smooth 南無寶月光佛
80 19 guāng sheen; luster; gloss 南無寶月光佛
81 19 guāng time; a moment 南無寶月光佛
82 19 guāng grace; favor 南無寶月光佛
83 19 guāng Guang 南無寶月光佛
84 19 guāng to manifest 南無寶月光佛
85 19 guāng light; radiance; prabha; tejas 南無寶月光佛
86 19 guāng a ray of light; rasmi 南無寶月光佛
87 16 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 南無自在作佛
88 16 自在 zìzài Carefree 南無自在作佛
89 16 自在 zìzài perfect ease 南無自在作佛
90 16 自在 zìzài Isvara 南無自在作佛
91 16 自在 zìzài self mastery; vaśitā 南無自在作佛
92 15 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 南無住持一切寶間錯莊嚴佛
93 15 莊嚴 zhuāngyán Dignity 南無住持一切寶間錯莊嚴佛
94 15 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 南無住持一切寶間錯莊嚴佛
95 15 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 南無住持一切寶間錯莊嚴佛
96 15 shān a mountain; a hill; a peak 南無山功德幢王佛
97 15 shān Shan 南無山功德幢王佛
98 15 shān Kangxi radical 46 南無山功德幢王佛
99 15 shān a mountain-like shape 南無山功德幢王佛
100 15 shān a gable 南無山功德幢王佛
101 15 shān mountain; giri 南無山功德幢王佛
102 15 to leave; to depart; to go away; to part 南無離虛空畏佛
103 15 a mythical bird 南無離虛空畏佛
104 15 li; one of the eight divinatory trigrams 南無離虛空畏佛
105 15 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 南無離虛空畏佛
106 15 chī a dragon with horns not yet grown 南無離虛空畏佛
107 15 a mountain ash 南無離虛空畏佛
108 15 vanilla; a vanilla-like herb 南無離虛空畏佛
109 15 to be scattered; to be separated 南無離虛空畏佛
110 15 to cut off 南無離虛空畏佛
111 15 to violate; to be contrary to 南無離虛空畏佛
112 15 to be distant from 南無離虛空畏佛
113 15 two 南無離虛空畏佛
114 15 to array; to align 南無離虛空畏佛
115 15 to pass through; to experience 南無離虛空畏佛
116 15 transcendence 南無離虛空畏佛
117 15 to avoid; to abstain from; viramaṇa 南無離虛空畏佛
118 14 zhì wisdom; knowledge; understanding 南無智功德清淨勝佛
119 14 zhì care; prudence 南無智功德清淨勝佛
120 14 zhì Zhi 南無智功德清淨勝佛
121 14 zhì clever 南無智功德清淨勝佛
122 14 zhì Wisdom 南無智功德清淨勝佛
123 14 zhì jnana; knowing 南無智功德清淨勝佛
124 14 一切 yīqiè temporary 南無成就一切義勝佛
125 14 一切 yīqiè the same 南無成就一切義勝佛
126 12 děng et cetera; and so on 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
127 12 děng to wait 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
128 12 děng to be equal 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
129 12 děng degree; level 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
130 12 děng to compare 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
131 12 děng same; equal; sama 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
132 12 shàng top; a high position 南無波頭摩上奮迅勝佛
133 12 shang top; the position on or above something 南無波頭摩上奮迅勝佛
134 12 shàng to go up; to go forward 南無波頭摩上奮迅勝佛
135 12 shàng shang 南無波頭摩上奮迅勝佛
136 12 shàng previous; last 南無波頭摩上奮迅勝佛
137 12 shàng high; higher 南無波頭摩上奮迅勝佛
138 12 shàng advanced 南無波頭摩上奮迅勝佛
139 12 shàng a monarch; a sovereign 南無波頭摩上奮迅勝佛
140 12 shàng time 南無波頭摩上奮迅勝佛
141 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 南無波頭摩上奮迅勝佛
142 12 shàng far 南無波頭摩上奮迅勝佛
143 12 shàng big; as big as 南無波頭摩上奮迅勝佛
144 12 shàng abundant; plentiful 南無波頭摩上奮迅勝佛
145 12 shàng to report 南無波頭摩上奮迅勝佛
146 12 shàng to offer 南無波頭摩上奮迅勝佛
147 12 shàng to go on stage 南無波頭摩上奮迅勝佛
148 12 shàng to take office; to assume a post 南無波頭摩上奮迅勝佛
149 12 shàng to install; to erect 南無波頭摩上奮迅勝佛
150 12 shàng to suffer; to sustain 南無波頭摩上奮迅勝佛
151 12 shàng to burn 南無波頭摩上奮迅勝佛
152 12 shàng to remember 南無波頭摩上奮迅勝佛
153 12 shàng to add 南無波頭摩上奮迅勝佛
154 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 南無波頭摩上奮迅勝佛
155 12 shàng to meet 南無波頭摩上奮迅勝佛
156 12 shàng falling then rising (4th) tone 南無波頭摩上奮迅勝佛
157 12 shang used after a verb indicating a result 南無波頭摩上奮迅勝佛
158 12 shàng a musical note 南無波頭摩上奮迅勝佛
159 12 shàng higher, superior; uttara 南無波頭摩上奮迅勝佛
160 12 Kangxi radical 132 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
161 12 Zi 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
162 12 a nose 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
163 12 the beginning; the start 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
164 12 origin 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
165 12 to employ; to use 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
166 12 to be 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
167 12 self; soul; ātman 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
168 12 to store 南無勝藏積吼王佛
169 12 to amass; to accumulate; to collect 南無勝藏積吼王佛
170 12 old; long-standing 南無勝藏積吼王佛
171 12 to multiply in amount 南無勝藏積吼王佛
172 12 frequent 南無勝藏積吼王佛
173 12 accomplishment; achievement 南無勝藏積吼王佛
174 12 to clog; to block 南無勝藏積吼王佛
175 12 a product 南無勝藏積吼王佛
176 12 accumulate; saṃcita 南無勝藏積吼王佛
177 12 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 南無無邊聲佛
178 12 無邊 wúbiān boundless; ananta 南無無邊聲佛
179 11 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 南無善清淨無垢間錯幢佛
180 11 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 南無善清淨無垢間錯幢佛
181 11 清淨 qīngjìng concise 南無善清淨無垢間錯幢佛
182 11 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 南無善清淨無垢間錯幢佛
183 11 清淨 qīngjìng pure and clean 南無善清淨無垢間錯幢佛
184 11 清淨 qīngjìng purity 南無善清淨無垢間錯幢佛
185 11 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 南無善清淨無垢間錯幢佛
186 11 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
187 11 世界 shìjiè the earth 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
188 11 世界 shìjiè a domain; a realm 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
189 11 世界 shìjiè the human world 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
190 11 世界 shìjiè the conditions in the world 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
191 11 世界 shìjiè world 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
192 11 世界 shìjiè a world; lokadhatu 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
193 11 idea 南無王意佛
194 11 Italy (abbreviation) 南無王意佛
195 11 a wish; a desire; intention 南無王意佛
196 11 mood; feeling 南無王意佛
197 11 will; willpower; determination 南無王意佛
198 11 bearing; spirit 南無王意佛
199 11 to think of; to long for; to miss 南無王意佛
200 11 to anticipate; to expect 南無王意佛
201 11 to doubt; to suspect 南無王意佛
202 11 meaning 南無王意佛
203 11 a suggestion; a hint 南無王意佛
204 11 an understanding; a point of view 南無王意佛
205 11 Yi 南無王意佛
206 11 manas; mind; mentation 南無王意佛
207 11 míng bright; luminous; brilliant 南無寶光明佛
208 11 míng Ming 南無寶光明佛
209 11 míng Ming Dynasty 南無寶光明佛
210 11 míng obvious; explicit; clear 南無寶光明佛
211 11 míng intelligent; clever; perceptive 南無寶光明佛
212 11 míng to illuminate; to shine 南無寶光明佛
213 11 míng consecrated 南無寶光明佛
214 11 míng to understand; to comprehend 南無寶光明佛
215 11 míng to explain; to clarify 南無寶光明佛
216 11 míng Souther Ming; Later Ming 南無寶光明佛
217 11 míng the world; the human world; the world of the living 南無寶光明佛
218 11 míng eyesight; vision 南無寶光明佛
219 11 míng a god; a spirit 南無寶光明佛
220 11 míng fame; renown 南無寶光明佛
221 11 míng open; public 南無寶光明佛
222 11 míng clear 南無寶光明佛
223 11 míng to become proficient 南無寶光明佛
224 11 míng to be proficient 南無寶光明佛
225 11 míng virtuous 南無寶光明佛
226 11 míng open and honest 南無寶光明佛
227 11 míng clean; neat 南無寶光明佛
228 11 míng remarkable; outstanding; notable 南無寶光明佛
229 11 míng next; afterwards 南無寶光明佛
230 11 míng positive 南無寶光明佛
231 11 míng Clear 南無寶光明佛
232 11 míng wisdom; knowledge; vidyā 南無寶光明佛
233 10 威德 wēidé majestic virtue 南無寶光明莊嚴智威德聲自在王佛
234 10 huá Chinese 南無敷華莎羅王佛
235 10 huá illustrious; splendid 南無敷華莎羅王佛
236 10 huā a flower 南無敷華莎羅王佛
237 10 huā to flower 南無敷華莎羅王佛
238 10 huá China 南無敷華莎羅王佛
239 10 huá empty; flowery 南無敷華莎羅王佛
240 10 huá brilliance; luster 南無敷華莎羅王佛
241 10 huá elegance; beauty 南無敷華莎羅王佛
242 10 huā a flower 南無敷華莎羅王佛
243 10 huá extravagant; wasteful; flashy 南無敷華莎羅王佛
244 10 huá makeup; face powder 南無敷華莎羅王佛
245 10 huá flourishing 南無敷華莎羅王佛
246 10 huá a corona 南無敷華莎羅王佛
247 10 huá years; time 南無敷華莎羅王佛
248 10 huá your 南無敷華莎羅王佛
249 10 huá essence; best part 南無敷華莎羅王佛
250 10 huá grey 南無敷華莎羅王佛
251 10 huà Hua 南無敷華莎羅王佛
252 10 huá literary talent 南無敷華莎羅王佛
253 10 huá literary talent 南無敷華莎羅王佛
254 10 huá an article; a document 南無敷華莎羅王佛
255 10 huá flower; puṣpa 南無敷華莎羅王佛
256 10 cáng to hide 南無勝藏積吼王佛
257 10 zàng canon; a collection of scriptures 南無勝藏積吼王佛
258 10 cáng to store 南無勝藏積吼王佛
259 10 zàng Tibet 南無勝藏積吼王佛
260 10 zàng a treasure 南無勝藏積吼王佛
261 10 zàng a store 南無勝藏積吼王佛
262 10 zāng Zang 南無勝藏積吼王佛
263 10 zāng good 南無勝藏積吼王佛
264 10 zāng a male slave 南無勝藏積吼王佛
265 10 zāng booty 南無勝藏積吼王佛
266 10 zàng an internal organ 南無勝藏積吼王佛
267 10 zàng to bury 南無勝藏積吼王佛
268 10 zàng piṭaka; canon 南無勝藏積吼王佛
269 10 zàng garba; matrix; embryo 南無勝藏積吼王佛
270 10 zàng kośa; kosa 南無勝藏積吼王佛
271 10 zàng alaya; dwelling; residence 南無勝藏積吼王佛
272 10 彌留 míliú to be seriously ill and about to die 南無東南方大彌留佛
273 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 南無善清淨無垢間錯幢佛
274 9 shàn happy 南無善清淨無垢間錯幢佛
275 9 shàn good 南無善清淨無垢間錯幢佛
276 9 shàn kind-hearted 南無善清淨無垢間錯幢佛
277 9 shàn to be skilled at something 南無善清淨無垢間錯幢佛
278 9 shàn familiar 南無善清淨無垢間錯幢佛
279 9 shàn to repair 南無善清淨無垢間錯幢佛
280 9 shàn to admire 南無善清淨無垢間錯幢佛
281 9 shàn to praise 南無善清淨無垢間錯幢佛
282 9 shàn Shan 南無善清淨無垢間錯幢佛
283 9 shàn wholesome; virtuous 南無善清淨無垢間錯幢佛
284 9 xiàng to observe; to assess 南無妙相光明佛
285 9 xiàng appearance; portrait; picture 南無妙相光明佛
286 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 南無妙相光明佛
287 9 xiàng to aid; to help 南無妙相光明佛
288 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 南無妙相光明佛
289 9 xiàng a sign; a mark; appearance 南無妙相光明佛
290 9 xiāng alternately; in turn 南無妙相光明佛
291 9 xiāng Xiang 南無妙相光明佛
292 9 xiāng form substance 南無妙相光明佛
293 9 xiāng to express 南無妙相光明佛
294 9 xiàng to choose 南無妙相光明佛
295 9 xiāng Xiang 南無妙相光明佛
296 9 xiāng an ancient musical instrument 南無妙相光明佛
297 9 xiāng the seventh lunar month 南無妙相光明佛
298 9 xiāng to compare 南無妙相光明佛
299 9 xiàng to divine 南無妙相光明佛
300 9 xiàng to administer 南無妙相光明佛
301 9 xiàng helper for a blind person 南無妙相光明佛
302 9 xiāng rhythm [music] 南無妙相光明佛
303 9 xiāng the upper frets of a pipa 南無妙相光明佛
304 9 xiāng coralwood 南無妙相光明佛
305 9 xiàng ministry 南無妙相光明佛
306 9 xiàng to supplement; to enhance 南無妙相光明佛
307 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 南無妙相光明佛
308 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 南無妙相光明佛
309 9 xiàng sign; mark; liṅga 南無妙相光明佛
310 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 南無妙相光明佛
311 9 jīng to go through; to experience 次禮十二部尊經大藏法輪
312 9 jīng a sutra; a scripture 次禮十二部尊經大藏法輪
313 9 jīng warp 次禮十二部尊經大藏法輪
314 9 jīng longitude 次禮十二部尊經大藏法輪
315 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 次禮十二部尊經大藏法輪
316 9 jīng a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
317 9 jīng to bear; to endure 次禮十二部尊經大藏法輪
318 9 jīng to hang; to die by hanging 次禮十二部尊經大藏法輪
319 9 jīng classics 次禮十二部尊經大藏法輪
320 9 jīng to be frugal; to save 次禮十二部尊經大藏法輪
321 9 jīng a classic; a scripture; canon 次禮十二部尊經大藏法輪
322 9 jīng a standard; a norm 次禮十二部尊經大藏法輪
323 9 jīng a section of a Confucian work 次禮十二部尊經大藏法輪
324 9 jīng to measure 次禮十二部尊經大藏法輪
325 9 jīng human pulse 次禮十二部尊經大藏法輪
326 9 jīng menstruation; a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
327 9 jīng sutra; discourse 次禮十二部尊經大藏法輪
328 9 作佛 zuò fó to become a Buddha 南無自在作佛
329 9 shēng sound 南無無邊聲佛
330 9 shēng sheng 南無無邊聲佛
331 9 shēng voice 南無無邊聲佛
332 9 shēng music 南無無邊聲佛
333 9 shēng language 南無無邊聲佛
334 9 shēng fame; reputation; honor 南無無邊聲佛
335 9 shēng a message 南無無邊聲佛
336 9 shēng a consonant 南無無邊聲佛
337 9 shēng a tone 南無無邊聲佛
338 9 shēng to announce 南無無邊聲佛
339 9 shēng sound 南無無邊聲佛
340 9 虛空 xūkōng empty space 南無虛空光明佛
341 9 虛空 xūkōng the sky; space 南無虛空光明佛
342 9 虛空 xūkōng vast emptiness 南無虛空光明佛
343 9 虛空 xūkōng Void 南無虛空光明佛
344 9 虛空 xūkōng the sky; gagana 南無虛空光明佛
345 9 虛空 xūkōng space; ākāśa 南無虛空光明佛
346 9 阿彌陀 Āmítuó Amitabha; Amithaba 南無阿彌陀幢佛
347 8 xiān an immortal 南無金剛仙佛
348 8 xiān transcendent 南無金剛仙佛
349 8 xiān floating; ascending 南無金剛仙佛
350 8 xiān a sage 南無金剛仙佛
351 8 xiān a master; someone exceeding at a skill 南無金剛仙佛
352 8 xiān Xian 南無金剛仙佛
353 8 xiān celestial 南無金剛仙佛
354 8 gāo high; tall 南無電光明高王佛
355 8 gāo Kangxi radical 189 南無電光明高王佛
356 8 gāo height 南無電光明高王佛
357 8 gāo superior in level; degree; rate; grade 南無電光明高王佛
358 8 gāo high pitched; loud 南無電光明高王佛
359 8 gāo fine; good 南無電光明高王佛
360 8 gāo senior 南無電光明高王佛
361 8 gāo expensive 南無電光明高王佛
362 8 gāo Gao 南無電光明高王佛
363 8 gāo heights; an elevated place 南無電光明高王佛
364 8 gāo to be respected; to be eminent 南無電光明高王佛
365 8 gāo to respect 南無電光明高王佛
366 8 gāo height; samucchraya 南無電光明高王佛
367 8 gāo eminent; unnata 南無電光明高王佛
368 8 lái to come 當知悉是過去已來惡業餘報
369 8 lái please 當知悉是過去已來惡業餘報
370 8 lái used to substitute for another verb 當知悉是過去已來惡業餘報
371 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 當知悉是過去已來惡業餘報
372 8 lái wheat 當知悉是過去已來惡業餘報
373 8 lái next; future 當知悉是過去已來惡業餘報
374 8 lái a simple complement of direction 當知悉是過去已來惡業餘報
375 8 lái to occur; to arise 當知悉是過去已來惡業餘報
376 8 lái to earn 當知悉是過去已來惡業餘報
377 8 lái to come; āgata 當知悉是過去已來惡業餘報
378 8 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 南無成就一切義勝佛
379 8 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 南無成就一切義勝佛
380 8 成就 chéngjiù accomplishment 南無成就一切義勝佛
381 8 成就 chéngjiù Achievements 南無成就一切義勝佛
382 8 成就 chéngjiù to attained; to obtain 南無成就一切義勝佛
383 8 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 南無成就一切義勝佛
384 8 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 南無成就一切義勝佛
385 8 miào wonderful; fantastic 南無月妙勝佛
386 8 miào clever 南無月妙勝佛
387 8 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 南無月妙勝佛
388 8 miào fine; delicate 南無月妙勝佛
389 8 miào young 南無月妙勝佛
390 8 miào interesting 南無月妙勝佛
391 8 miào profound reasoning 南無月妙勝佛
392 8 miào Miao 南無月妙勝佛
393 8 miào Wonderful 南無月妙勝佛
394 8 miào wonderful; beautiful; suksma 南無月妙勝佛
395 8 Qi 於其中間盛年夭枉其數無量
396 8 luó Luo 南無敷華莎羅王佛
397 8 luó to catch; to capture 南無敷華莎羅王佛
398 8 luó gauze 南無敷華莎羅王佛
399 8 luó a sieve; cloth for filtering 南無敷華莎羅王佛
400 8 luó a net for catching birds 南無敷華莎羅王佛
401 8 luó to recruit 南無敷華莎羅王佛
402 8 luó to include 南無敷華莎羅王佛
403 8 luó to distribute 南無敷華莎羅王佛
404 8 luó ra 南無敷華莎羅王佛
405 8 yīn sound; noise 南無三世慧音周羅菩薩
406 8 yīn Kangxi radical 180 南無三世慧音周羅菩薩
407 8 yīn news 南無三世慧音周羅菩薩
408 8 yīn tone; timbre 南無三世慧音周羅菩薩
409 8 yīn music 南無三世慧音周羅菩薩
410 8 yīn material from which musical instruments are made 南無三世慧音周羅菩薩
411 8 yīn voice; words 南無三世慧音周羅菩薩
412 8 yīn tone of voice 南無三世慧音周羅菩薩
413 8 yīn rumour 南無三世慧音周羅菩薩
414 8 yīn shade 南無三世慧音周羅菩薩
415 8 yīn sound; ghoṣa 南無三世慧音周羅菩薩
416 8 fāng square; quadrilateral; one side 南無方成佛
417 8 fāng Fang 南無方成佛
418 8 fāng Kangxi radical 70 南無方成佛
419 8 fāng square shaped 南無方成佛
420 8 fāng prescription 南無方成佛
421 8 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 南無方成佛
422 8 fāng local 南無方成佛
423 8 fāng a way; a method 南無方成佛
424 8 fāng a direction; a side; a position 南無方成佛
425 8 fāng an area; a region 南無方成佛
426 8 fāng a party; a side 南無方成佛
427 8 fāng a principle; a formula 南無方成佛
428 8 fāng honest; upright; proper 南無方成佛
429 8 fāng magic 南無方成佛
430 8 fāng earth 南無方成佛
431 8 fāng earthly; mundane 南無方成佛
432 8 fāng a scope; an aspect 南無方成佛
433 8 fāng side-by-side; parallel 南無方成佛
434 8 fāng agreeable; equable 南無方成佛
435 8 fāng equal; equivalent 南無方成佛
436 8 fāng to compare 南無方成佛
437 8 fāng a wooden tablet for writing 南無方成佛
438 8 fāng a convention; a common practice 南無方成佛
439 8 fāng a law; a standard 南無方成佛
440 8 fāng to own; to possess 南無方成佛
441 8 fāng to disobey; to violate 南無方成佛
442 8 fāng to slander; to defame 南無方成佛
443 8 páng beside 南無方成佛
444 8 fāng direction; diś 南無方成佛
445 8 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 南無無量寶天冠菩薩
446 8 無量 wúliàng immeasurable 南無無量寶天冠菩薩
447 8 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 南無無量寶天冠菩薩
448 8 無量 wúliàng Atula 南無無量寶天冠菩薩
449 8 天冠 tiān guān deva crown 南無天冠菩薩
450 7 xùn quick; hasty; rapid; sudden 南無普功德奮迅佛
451 7 xùn quick; javana 南無普功德奮迅佛
452 7 fèn to strive; to exert effort 南無普功德奮迅佛
453 7 fèn to beat the wings 南無普功德奮迅佛
454 7 fèn to raise up; to lift 南無普功德奮迅佛
455 7 fèn to promote; to recommend 南無普功德奮迅佛
456 7 fèn Fen 南無普功德奮迅佛
457 7 fèn to arouse; to stimulate 南無普功德奮迅佛
458 7 zhù to dwell; to live; to reside 南無善住善根藏王佛
459 7 zhù to stop; to halt 南無善住善根藏王佛
460 7 zhù to retain; to remain 南無善住善根藏王佛
461 7 zhù to lodge at [temporarily] 南無善住善根藏王佛
462 7 zhù verb complement 南無善住善根藏王佛
463 7 zhù attaching; abiding; dwelling on 南無善住善根藏王佛
464 7 jiān hard; firm 南無降伏金剛堅佛
465 7 jiān strong; robust 南無降伏金剛堅佛
466 7 jiān stable; secure 南無降伏金剛堅佛
467 7 jiān Kirghiz people 南無降伏金剛堅佛
468 7 jiān armor 南無降伏金剛堅佛
469 7 jiān military stronghold 南無降伏金剛堅佛
470 7 jiān core; main body 南無降伏金剛堅佛
471 7 jiān Jian 南無降伏金剛堅佛
472 7 jiān resolute 南無降伏金剛堅佛
473 7 jiān firm; dṛḍha 南無降伏金剛堅佛
474 7 無垢 wúgòu No Impurity 南無善清淨無垢間錯幢佛
475 7 無垢 wúgòu vimalā; nirmala; stainless; immaculate 南無善清淨無垢間錯幢佛
476 7 infix potential marker 南無不面捨佛
477 7 寶光 bǎoguāng Ratnaprabha; Jewel Light 南無寶光明佛
478 6 無畏 wúwèi fearless; without fear 南無無畏德佛
479 6 無畏 wúwèi Fearlessness 南無無畏德佛
480 6 無畏 wúwèi fearless 南無無畏德佛
481 6 無畏 wúwèi non-fear; abhaya 南無無畏德佛
482 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
483 6 huǒ fire; flame 南無寶火佛
484 6 huǒ to start a fire; to burn 南無寶火佛
485 6 huǒ Kangxi radical 86 南無寶火佛
486 6 huǒ anger; rage 南無寶火佛
487 6 huǒ fire element 南無寶火佛
488 6 huǒ Antares 南無寶火佛
489 6 huǒ radiance 南無寶火佛
490 6 huǒ lightning 南無寶火佛
491 6 huǒ a torch 南無寶火佛
492 6 huǒ red 南無寶火佛
493 6 huǒ urgent 南無寶火佛
494 6 huǒ a cause of disease 南無寶火佛
495 6 huǒ huo 南無寶火佛
496 6 huǒ companion; comrade 南無寶火佛
497 6 huǒ Huo 南無寶火佛
498 6 huǒ fire; agni 南無寶火佛
499 6 huǒ fire element 南無寶火佛
500 6 huǒ Gode of Fire; Anala 南無寶火佛

Frequencies of all Words

Top 926

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 504 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無無憂佛
2 504 南無 nánmó Blessed Be 南無無憂佛
3 504 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無無憂佛
4 367 Buddha; Awakened One 南無無憂佛
5 367 relating to Buddhism 南無無憂佛
6 367 a statue or image of a Buddha 南無無憂佛
7 367 a Buddhist text 南無無憂佛
8 367 to touch; to stroke 南無無憂佛
9 367 Buddha 南無無憂佛
10 367 Buddha; Awakened One 南無無憂佛
11 72 shèng to beat; to win; to conquer 南無勝藏積吼王佛
12 72 shèng victory; success 南無勝藏積吼王佛
13 72 shèng wonderful; supurb; superior 南無勝藏積吼王佛
14 72 shèng to surpass 南無勝藏積吼王佛
15 72 shèng triumphant 南無勝藏積吼王佛
16 72 shèng a scenic view 南無勝藏積吼王佛
17 72 shèng a woman's hair decoration 南無勝藏積吼王佛
18 72 shèng Sheng 南無勝藏積吼王佛
19 72 shèng completely; fully 南無勝藏積吼王佛
20 72 shèng conquering; victorious; jaya 南無勝藏積吼王佛
21 72 shèng superior; agra 南無勝藏積吼王佛
22 46 wáng Wang 南無勝藏積吼王佛
23 46 wáng a king 南無勝藏積吼王佛
24 46 wáng Kangxi radical 96 南無勝藏積吼王佛
25 46 wàng to be king; to rule 南無勝藏積吼王佛
26 46 wáng a prince; a duke 南無勝藏積吼王佛
27 46 wáng grand; great 南無勝藏積吼王佛
28 46 wáng to treat with the ceremony due to a king 南無勝藏積吼王佛
29 46 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 南無勝藏積吼王佛
30 46 wáng the head of a group or gang 南無勝藏積吼王佛
31 46 wáng the biggest or best of a group 南無勝藏積吼王佛
32 46 wáng king; best of a kind; rāja 南無勝藏積吼王佛
33 41 菩薩 púsà bodhisattva 南無天冠菩薩
34 41 菩薩 púsà bodhisattva 南無天冠菩薩
35 41 菩薩 púsà bodhisattva 南無天冠菩薩
36 26 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 次復懺悔
37 26 懺悔 chànhuǐ to repent 次復懺悔
38 26 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 次復懺悔
39 25 光明 guāngmíng bright 南無虛空光明佛
40 25 光明 guāngmíng glorious; magnificent 南無虛空光明佛
41 25 光明 guāngmíng light 南無虛空光明佛
42 25 光明 guāngmíng having hope 南無虛空光明佛
43 25 光明 guāngmíng unselfish 南無虛空光明佛
44 25 光明 guāngmíng frank; open and honest 南無虛空光明佛
45 25 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 南無虛空光明佛
46 25 光明 guāngmíng Kōmyō 南無虛空光明佛
47 25 光明 guāngmíng Brightness 南無虛空光明佛
48 25 光明 guāngmíng brightness; flame 南無虛空光明佛
49 25 bǎo a treasure; a valuable item 南無寶火佛
50 25 bǎo treasured; cherished 南無寶火佛
51 25 bǎo a jewel; gem 南無寶火佛
52 25 bǎo precious 南無寶火佛
53 25 bǎo noble 南無寶火佛
54 25 bǎo an imperial seal 南無寶火佛
55 25 bǎo a unit of currency 南無寶火佛
56 25 bǎo Bao 南無寶火佛
57 25 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南無寶火佛
58 25 bǎo jewel; gem; mani 南無寶火佛
59 24 chuáng a banner; a penant streamer 南無善清淨無垢間錯幢佛
60 24 chuáng a pillar with a Buddhist inscription 南無善清淨無垢間錯幢佛
61 24 zhuàng measure word for buildings 南無善清淨無垢間錯幢佛
62 24 tóng to waver; to sway 南無善清淨無垢間錯幢佛
63 24 zhuàng a curtain for a carriage; a sun screen 南無善清淨無垢間錯幢佛
64 24 chuáng a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu 南無善清淨無垢間錯幢佛
65 24 chuáng a banner; ketu 南無善清淨無垢間錯幢佛
66 23 罪報 zuìbào retribution 流殃宿對隆殘百疾六根不具罪報懺悔
67 23 功德 gōngdé achievements and virtue 南無智功德清淨勝佛
68 23 功德 gōngdé merit 南無智功德清淨勝佛
69 23 功德 gōngdé quality; guṇa 南無智功德清淨勝佛
70 23 功德 gōngdé merit; puṇya 南無智功德清淨勝佛
71 21 人間 rénjiān the human world; the world 人間邊地邪見三惡八難罪報懺悔
72 21 人間 rénjiān human world 人間邊地邪見三惡八難罪報懺悔
73 21 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 人間邊地邪見三惡八難罪報懺悔
74 19 guāng light 南無寶月光佛
75 19 guāng brilliant; bright; shining 南無寶月光佛
76 19 guāng to shine 南無寶月光佛
77 19 guāng only 南無寶月光佛
78 19 guāng to bare; to go naked 南無寶月光佛
79 19 guāng bare; naked 南無寶月光佛
80 19 guāng glory; honor 南無寶月光佛
81 19 guāng scenery 南無寶月光佛
82 19 guāng smooth 南無寶月光佛
83 19 guāng used up 南無寶月光佛
84 19 guāng sheen; luster; gloss 南無寶月光佛
85 19 guāng time; a moment 南無寶月光佛
86 19 guāng grace; favor 南無寶月光佛
87 19 guāng Guang 南無寶月光佛
88 19 guāng to manifest 南無寶月光佛
89 19 guāng welcome 南無寶月光佛
90 19 guāng light; radiance; prabha; tejas 南無寶月光佛
91 19 guāng a ray of light; rasmi 南無寶月光佛
92 16 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 南無自在作佛
93 16 自在 zìzài Carefree 南無自在作佛
94 16 自在 zìzài perfect ease 南無自在作佛
95 16 自在 zìzài Isvara 南無自在作佛
96 16 自在 zìzài self mastery; vaśitā 南無自在作佛
97 15 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 南無住持一切寶間錯莊嚴佛
98 15 莊嚴 zhuāngyán Dignity 南無住持一切寶間錯莊嚴佛
99 15 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 南無住持一切寶間錯莊嚴佛
100 15 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 南無住持一切寶間錯莊嚴佛
101 15 zhū all; many; various 南無遠離諸畏樹安隱佛
102 15 zhū Zhu 南無遠離諸畏樹安隱佛
103 15 zhū all; members of the class 南無遠離諸畏樹安隱佛
104 15 zhū interrogative particle 南無遠離諸畏樹安隱佛
105 15 zhū him; her; them; it 南無遠離諸畏樹安隱佛
106 15 zhū of; in 南無遠離諸畏樹安隱佛
107 15 zhū all; many; sarva 南無遠離諸畏樹安隱佛
108 15 shān a mountain; a hill; a peak 南無山功德幢王佛
109 15 shān Shan 南無山功德幢王佛
110 15 shān Kangxi radical 46 南無山功德幢王佛
111 15 shān a mountain-like shape 南無山功德幢王佛
112 15 shān a gable 南無山功德幢王佛
113 15 shān mountain; giri 南無山功德幢王佛
114 15 to leave; to depart; to go away; to part 南無離虛空畏佛
115 15 a mythical bird 南無離虛空畏佛
116 15 li; one of the eight divinatory trigrams 南無離虛空畏佛
117 15 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 南無離虛空畏佛
118 15 chī a dragon with horns not yet grown 南無離虛空畏佛
119 15 a mountain ash 南無離虛空畏佛
120 15 vanilla; a vanilla-like herb 南無離虛空畏佛
121 15 to be scattered; to be separated 南無離虛空畏佛
122 15 to cut off 南無離虛空畏佛
123 15 to violate; to be contrary to 南無離虛空畏佛
124 15 to be distant from 南無離虛空畏佛
125 15 two 南無離虛空畏佛
126 15 to array; to align 南無離虛空畏佛
127 15 to pass through; to experience 南無離虛空畏佛
128 15 transcendence 南無離虛空畏佛
129 15 to avoid; to abstain from; viramaṇa 南無離虛空畏佛
130 14 zhì wisdom; knowledge; understanding 南無智功德清淨勝佛
131 14 zhì care; prudence 南無智功德清淨勝佛
132 14 zhì Zhi 南無智功德清淨勝佛
133 14 zhì clever 南無智功德清淨勝佛
134 14 zhì Wisdom 南無智功德清淨勝佛
135 14 zhì jnana; knowing 南無智功德清淨勝佛
136 14 一切 yīqiè all; every; everything 南無成就一切義勝佛
137 14 一切 yīqiè temporary 南無成就一切義勝佛
138 14 一切 yīqiè the same 南無成就一切義勝佛
139 14 一切 yīqiè generally 南無成就一切義勝佛
140 14 一切 yīqiè all, everything 南無成就一切義勝佛
141 14 一切 yīqiè all; sarva 南無成就一切義勝佛
142 12 děng et cetera; and so on 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
143 12 děng to wait 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
144 12 děng degree; kind 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
145 12 děng plural 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
146 12 děng to be equal 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
147 12 děng degree; level 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
148 12 děng to compare 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
149 12 děng same; equal; sama 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
150 12 shàng top; a high position 南無波頭摩上奮迅勝佛
151 12 shang top; the position on or above something 南無波頭摩上奮迅勝佛
152 12 shàng to go up; to go forward 南無波頭摩上奮迅勝佛
153 12 shàng shang 南無波頭摩上奮迅勝佛
154 12 shàng previous; last 南無波頭摩上奮迅勝佛
155 12 shàng high; higher 南無波頭摩上奮迅勝佛
156 12 shàng advanced 南無波頭摩上奮迅勝佛
157 12 shàng a monarch; a sovereign 南無波頭摩上奮迅勝佛
158 12 shàng time 南無波頭摩上奮迅勝佛
159 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 南無波頭摩上奮迅勝佛
160 12 shàng far 南無波頭摩上奮迅勝佛
161 12 shàng big; as big as 南無波頭摩上奮迅勝佛
162 12 shàng abundant; plentiful 南無波頭摩上奮迅勝佛
163 12 shàng to report 南無波頭摩上奮迅勝佛
164 12 shàng to offer 南無波頭摩上奮迅勝佛
165 12 shàng to go on stage 南無波頭摩上奮迅勝佛
166 12 shàng to take office; to assume a post 南無波頭摩上奮迅勝佛
167 12 shàng to install; to erect 南無波頭摩上奮迅勝佛
168 12 shàng to suffer; to sustain 南無波頭摩上奮迅勝佛
169 12 shàng to burn 南無波頭摩上奮迅勝佛
170 12 shàng to remember 南無波頭摩上奮迅勝佛
171 12 shang on; in 南無波頭摩上奮迅勝佛
172 12 shàng upward 南無波頭摩上奮迅勝佛
173 12 shàng to add 南無波頭摩上奮迅勝佛
174 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 南無波頭摩上奮迅勝佛
175 12 shàng to meet 南無波頭摩上奮迅勝佛
176 12 shàng falling then rising (4th) tone 南無波頭摩上奮迅勝佛
177 12 shang used after a verb indicating a result 南無波頭摩上奮迅勝佛
178 12 shàng a musical note 南無波頭摩上奮迅勝佛
179 12 shàng higher, superior; uttara 南無波頭摩上奮迅勝佛
180 12 naturally; of course; certainly 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
181 12 from; since 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
182 12 self; oneself; itself 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
183 12 Kangxi radical 132 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
184 12 Zi 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
185 12 a nose 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
186 12 the beginning; the start 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
187 12 origin 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
188 12 originally 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
189 12 still; to remain 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
190 12 in person; personally 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
191 12 in addition; besides 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
192 12 if; even if 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
193 12 but 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
194 12 because 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
195 12 to employ; to use 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
196 12 to be 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
197 12 own; one's own; oneself 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
198 12 self; soul; ātman 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
199 12 to store 南無勝藏積吼王佛
200 12 to amass; to accumulate; to collect 南無勝藏積吼王佛
201 12 old; long-standing 南無勝藏積吼王佛
202 12 to multiply in amount 南無勝藏積吼王佛
203 12 frequent 南無勝藏積吼王佛
204 12 accomplishment; achievement 南無勝藏積吼王佛
205 12 to clog; to block 南無勝藏積吼王佛
206 12 a product 南無勝藏積吼王佛
207 12 accumulate; saṃcita 南無勝藏積吼王佛
208 12 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 南無無邊聲佛
209 12 無邊 wúbiān boundless; ananta 南無無邊聲佛
210 11 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 南無善清淨無垢間錯幢佛
211 11 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 南無善清淨無垢間錯幢佛
212 11 清淨 qīngjìng concise 南無善清淨無垢間錯幢佛
213 11 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 南無善清淨無垢間錯幢佛
214 11 清淨 qīngjìng pure and clean 南無善清淨無垢間錯幢佛
215 11 清淨 qīngjìng purity 南無善清淨無垢間錯幢佛
216 11 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 南無善清淨無垢間錯幢佛
217 11 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
218 11 世界 shìjiè the earth 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
219 11 世界 shìjiè a domain; a realm 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
220 11 世界 shìjiè the human world 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
221 11 世界 shìjiè the conditions in the world 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
222 11 世界 shìjiè world 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
223 11 世界 shìjiè a world; lokadhatu 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
224 11 idea 南無王意佛
225 11 Italy (abbreviation) 南無王意佛
226 11 a wish; a desire; intention 南無王意佛
227 11 mood; feeling 南無王意佛
228 11 will; willpower; determination 南無王意佛
229 11 bearing; spirit 南無王意佛
230 11 to think of; to long for; to miss 南無王意佛
231 11 to anticipate; to expect 南無王意佛
232 11 to doubt; to suspect 南無王意佛
233 11 meaning 南無王意佛
234 11 a suggestion; a hint 南無王意佛
235 11 an understanding; a point of view 南無王意佛
236 11 or 南無王意佛
237 11 Yi 南無王意佛
238 11 manas; mind; mentation 南無王意佛
239 11 míng bright; luminous; brilliant 南無寶光明佛
240 11 míng Ming 南無寶光明佛
241 11 míng Ming Dynasty 南無寶光明佛
242 11 míng obvious; explicit; clear 南無寶光明佛
243 11 míng intelligent; clever; perceptive 南無寶光明佛
244 11 míng to illuminate; to shine 南無寶光明佛
245 11 míng consecrated 南無寶光明佛
246 11 míng to understand; to comprehend 南無寶光明佛
247 11 míng to explain; to clarify 南無寶光明佛
248 11 míng Souther Ming; Later Ming 南無寶光明佛
249 11 míng the world; the human world; the world of the living 南無寶光明佛
250 11 míng eyesight; vision 南無寶光明佛
251 11 míng a god; a spirit 南無寶光明佛
252 11 míng fame; renown 南無寶光明佛
253 11 míng open; public 南無寶光明佛
254 11 míng clear 南無寶光明佛
255 11 míng to become proficient 南無寶光明佛
256 11 míng to be proficient 南無寶光明佛
257 11 míng virtuous 南無寶光明佛
258 11 míng open and honest 南無寶光明佛
259 11 míng clean; neat 南無寶光明佛
260 11 míng remarkable; outstanding; notable 南無寶光明佛
261 11 míng next; afterwards 南無寶光明佛
262 11 míng positive 南無寶光明佛
263 11 míng Clear 南無寶光明佛
264 11 míng wisdom; knowledge; vidyā 南無寶光明佛
265 10 威德 wēidé majestic virtue 南無寶光明莊嚴智威德聲自在王佛
266 10 huá Chinese 南無敷華莎羅王佛
267 10 huá illustrious; splendid 南無敷華莎羅王佛
268 10 huā a flower 南無敷華莎羅王佛
269 10 huā to flower 南無敷華莎羅王佛
270 10 huá China 南無敷華莎羅王佛
271 10 huá empty; flowery 南無敷華莎羅王佛
272 10 huá brilliance; luster 南無敷華莎羅王佛
273 10 huá elegance; beauty 南無敷華莎羅王佛
274 10 huā a flower 南無敷華莎羅王佛
275 10 huá extravagant; wasteful; flashy 南無敷華莎羅王佛
276 10 huá makeup; face powder 南無敷華莎羅王佛
277 10 huá flourishing 南無敷華莎羅王佛
278 10 huá a corona 南無敷華莎羅王佛
279 10 huá years; time 南無敷華莎羅王佛
280 10 huá your 南無敷華莎羅王佛
281 10 huá essence; best part 南無敷華莎羅王佛
282 10 huá grey 南無敷華莎羅王佛
283 10 huà Hua 南無敷華莎羅王佛
284 10 huá literary talent 南無敷華莎羅王佛
285 10 huá literary talent 南無敷華莎羅王佛
286 10 huá an article; a document 南無敷華莎羅王佛
287 10 huá flower; puṣpa 南無敷華莎羅王佛
288 10 cáng to hide 南無勝藏積吼王佛
289 10 zàng canon; a collection of scriptures 南無勝藏積吼王佛
290 10 cáng to store 南無勝藏積吼王佛
291 10 zàng Tibet 南無勝藏積吼王佛
292 10 zàng a treasure 南無勝藏積吼王佛
293 10 zàng a store 南無勝藏積吼王佛
294 10 zāng Zang 南無勝藏積吼王佛
295 10 zāng good 南無勝藏積吼王佛
296 10 zāng a male slave 南無勝藏積吼王佛
297 10 zāng booty 南無勝藏積吼王佛
298 10 zàng an internal organ 南無勝藏積吼王佛
299 10 zàng to bury 南無勝藏積吼王佛
300 10 zàng piṭaka; canon 南無勝藏積吼王佛
301 10 zàng garba; matrix; embryo 南無勝藏積吼王佛
302 10 zàng kośa; kosa 南無勝藏積吼王佛
303 10 zàng alaya; dwelling; residence 南無勝藏積吼王佛
304 10 彌留 míliú to be seriously ill and about to die 南無東南方大彌留佛
305 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 南無善清淨無垢間錯幢佛
306 9 shàn happy 南無善清淨無垢間錯幢佛
307 9 shàn good 南無善清淨無垢間錯幢佛
308 9 shàn kind-hearted 南無善清淨無垢間錯幢佛
309 9 shàn to be skilled at something 南無善清淨無垢間錯幢佛
310 9 shàn familiar 南無善清淨無垢間錯幢佛
311 9 shàn to repair 南無善清淨無垢間錯幢佛
312 9 shàn to admire 南無善清淨無垢間錯幢佛
313 9 shàn to praise 南無善清淨無垢間錯幢佛
314 9 shàn numerous; frequent; easy 南無善清淨無垢間錯幢佛
315 9 shàn Shan 南無善清淨無垢間錯幢佛
316 9 shàn wholesome; virtuous 南無善清淨無垢間錯幢佛
317 9 xiāng each other; one another; mutually 南無妙相光明佛
318 9 xiàng to observe; to assess 南無妙相光明佛
319 9 xiàng appearance; portrait; picture 南無妙相光明佛
320 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 南無妙相光明佛
321 9 xiàng to aid; to help 南無妙相光明佛
322 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 南無妙相光明佛
323 9 xiàng a sign; a mark; appearance 南無妙相光明佛
324 9 xiāng alternately; in turn 南無妙相光明佛
325 9 xiāng Xiang 南無妙相光明佛
326 9 xiāng form substance 南無妙相光明佛
327 9 xiāng to express 南無妙相光明佛
328 9 xiàng to choose 南無妙相光明佛
329 9 xiāng Xiang 南無妙相光明佛
330 9 xiāng an ancient musical instrument 南無妙相光明佛
331 9 xiāng the seventh lunar month 南無妙相光明佛
332 9 xiāng to compare 南無妙相光明佛
333 9 xiàng to divine 南無妙相光明佛
334 9 xiàng to administer 南無妙相光明佛
335 9 xiàng helper for a blind person 南無妙相光明佛
336 9 xiāng rhythm [music] 南無妙相光明佛
337 9 xiāng the upper frets of a pipa 南無妙相光明佛
338 9 xiāng coralwood 南無妙相光明佛
339 9 xiàng ministry 南無妙相光明佛
340 9 xiàng to supplement; to enhance 南無妙相光明佛
341 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 南無妙相光明佛
342 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 南無妙相光明佛
343 9 xiàng sign; mark; liṅga 南無妙相光明佛
344 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 南無妙相光明佛
345 9 jīng to go through; to experience 次禮十二部尊經大藏法輪
346 9 jīng a sutra; a scripture 次禮十二部尊經大藏法輪
347 9 jīng warp 次禮十二部尊經大藏法輪
348 9 jīng longitude 次禮十二部尊經大藏法輪
349 9 jīng often; regularly; frequently 次禮十二部尊經大藏法輪
350 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 次禮十二部尊經大藏法輪
351 9 jīng a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
352 9 jīng to bear; to endure 次禮十二部尊經大藏法輪
353 9 jīng to hang; to die by hanging 次禮十二部尊經大藏法輪
354 9 jīng classics 次禮十二部尊經大藏法輪
355 9 jīng to be frugal; to save 次禮十二部尊經大藏法輪
356 9 jīng a classic; a scripture; canon 次禮十二部尊經大藏法輪
357 9 jīng a standard; a norm 次禮十二部尊經大藏法輪
358 9 jīng a section of a Confucian work 次禮十二部尊經大藏法輪
359 9 jīng to measure 次禮十二部尊經大藏法輪
360 9 jīng human pulse 次禮十二部尊經大藏法輪
361 9 jīng menstruation; a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
362 9 jīng sutra; discourse 次禮十二部尊經大藏法輪
363 9 作佛 zuò fó to become a Buddha 南無自在作佛
364 9 shēng sound 南無無邊聲佛
365 9 shēng a measure word for sound (times) 南無無邊聲佛
366 9 shēng sheng 南無無邊聲佛
367 9 shēng voice 南無無邊聲佛
368 9 shēng music 南無無邊聲佛
369 9 shēng language 南無無邊聲佛
370 9 shēng fame; reputation; honor 南無無邊聲佛
371 9 shēng a message 南無無邊聲佛
372 9 shēng an utterance 南無無邊聲佛
373 9 shēng a consonant 南無無邊聲佛
374 9 shēng a tone 南無無邊聲佛
375 9 shēng to announce 南無無邊聲佛
376 9 shēng sound 南無無邊聲佛
377 9 虛空 xūkōng empty space 南無虛空光明佛
378 9 虛空 xūkōng the sky; space 南無虛空光明佛
379 9 虛空 xūkōng vast emptiness 南無虛空光明佛
380 9 虛空 xūkōng Void 南無虛空光明佛
381 9 虛空 xūkōng the sky; gagana 南無虛空光明佛
382 9 虛空 xūkōng space; ākāśa 南無虛空光明佛
383 9 阿彌陀 Āmítuó Amitabha; Amithaba 南無阿彌陀幢佛
384 8 xiān an immortal 南無金剛仙佛
385 8 xiān transcendent 南無金剛仙佛
386 8 xiān floating; ascending 南無金剛仙佛
387 8 xiān a sage 南無金剛仙佛
388 8 xiān a master; someone exceeding at a skill 南無金剛仙佛
389 8 xiān Xian 南無金剛仙佛
390 8 xiān celestial 南無金剛仙佛
391 8 xiān deceased 南無金剛仙佛
392 8 gāo high; tall 南無電光明高王佛
393 8 gāo Kangxi radical 189 南無電光明高王佛
394 8 gāo height 南無電光明高王佛
395 8 gāo superior in level; degree; rate; grade 南無電光明高王佛
396 8 gāo high pitched; loud 南無電光明高王佛
397 8 gāo fine; good 南無電光明高王佛
398 8 gāo senior 南無電光明高王佛
399 8 gāo expensive 南無電光明高王佛
400 8 gāo Gao 南無電光明高王佛
401 8 gāo heights; an elevated place 南無電光明高王佛
402 8 gāo to be respected; to be eminent 南無電光明高王佛
403 8 gāo to respect 南無電光明高王佛
404 8 gāo height; samucchraya 南無電光明高王佛
405 8 gāo eminent; unnata 南無電光明高王佛
406 8 lái to come 當知悉是過去已來惡業餘報
407 8 lái indicates an approximate quantity 當知悉是過去已來惡業餘報
408 8 lái please 當知悉是過去已來惡業餘報
409 8 lái used to substitute for another verb 當知悉是過去已來惡業餘報
410 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 當知悉是過去已來惡業餘報
411 8 lái ever since 當知悉是過去已來惡業餘報
412 8 lái wheat 當知悉是過去已來惡業餘報
413 8 lái next; future 當知悉是過去已來惡業餘報
414 8 lái a simple complement of direction 當知悉是過去已來惡業餘報
415 8 lái to occur; to arise 當知悉是過去已來惡業餘報
416 8 lái to earn 當知悉是過去已來惡業餘報
417 8 lái to come; āgata 當知悉是過去已來惡業餘報
418 8 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 南無成就一切義勝佛
419 8 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 南無成就一切義勝佛
420 8 成就 chéngjiù accomplishment 南無成就一切義勝佛
421 8 成就 chéngjiù Achievements 南無成就一切義勝佛
422 8 成就 chéngjiù to attained; to obtain 南無成就一切義勝佛
423 8 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 南無成就一切義勝佛
424 8 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 南無成就一切義勝佛
425 8 miào wonderful; fantastic 南無月妙勝佛
426 8 miào clever 南無月妙勝佛
427 8 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 南無月妙勝佛
428 8 miào fine; delicate 南無月妙勝佛
429 8 miào young 南無月妙勝佛
430 8 miào interesting 南無月妙勝佛
431 8 miào profound reasoning 南無月妙勝佛
432 8 miào Miao 南無月妙勝佛
433 8 miào Wonderful 南無月妙勝佛
434 8 miào wonderful; beautiful; suksma 南無月妙勝佛
435 8 his; hers; its; theirs 於其中間盛年夭枉其數無量
436 8 to add emphasis 於其中間盛年夭枉其數無量
437 8 used when asking a question in reply to a question 於其中間盛年夭枉其數無量
438 8 used when making a request or giving an order 於其中間盛年夭枉其數無量
439 8 he; her; it; them 於其中間盛年夭枉其數無量
440 8 probably; likely 於其中間盛年夭枉其數無量
441 8 will 於其中間盛年夭枉其數無量
442 8 may 於其中間盛年夭枉其數無量
443 8 if 於其中間盛年夭枉其數無量
444 8 or 於其中間盛年夭枉其數無量
445 8 Qi 於其中間盛年夭枉其數無量
446 8 he; her; it; saḥ; sā; tad 於其中間盛年夭枉其數無量
447 8 luó Luo 南無敷華莎羅王佛
448 8 luó to catch; to capture 南無敷華莎羅王佛
449 8 luó gauze 南無敷華莎羅王佛
450 8 luó a sieve; cloth for filtering 南無敷華莎羅王佛
451 8 luó a net for catching birds 南無敷華莎羅王佛
452 8 luó to recruit 南無敷華莎羅王佛
453 8 luó to include 南無敷華莎羅王佛
454 8 luó to distribute 南無敷華莎羅王佛
455 8 luó ra 南無敷華莎羅王佛
456 8 yīn sound; noise 南無三世慧音周羅菩薩
457 8 yīn Kangxi radical 180 南無三世慧音周羅菩薩
458 8 yīn news 南無三世慧音周羅菩薩
459 8 yīn tone; timbre 南無三世慧音周羅菩薩
460 8 yīn music 南無三世慧音周羅菩薩
461 8 yīn material from which musical instruments are made 南無三世慧音周羅菩薩
462 8 yīn voice; words 南無三世慧音周羅菩薩
463 8 yīn tone of voice 南無三世慧音周羅菩薩
464 8 yīn rumour 南無三世慧音周羅菩薩
465 8 yīn shade 南無三世慧音周羅菩薩
466 8 yīn sound; ghoṣa 南無三世慧音周羅菩薩
467 8 fāng square; quadrilateral; one side 南無方成佛
468 8 fāng Fang 南無方成佛
469 8 fāng Kangxi radical 70 南無方成佛
470 8 fāng measure word for square things 南無方成佛
471 8 fāng square shaped 南無方成佛
472 8 fāng prescription 南無方成佛
473 8 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 南無方成佛
474 8 fāng local 南無方成佛
475 8 fāng a way; a method 南無方成佛
476 8 fāng at the time when; just when 南無方成佛
477 8 fāng only; just 南無方成佛
478 8 fāng a direction; a side; a position 南無方成佛
479 8 fāng an area; a region 南無方成佛
480 8 fāng a party; a side 南無方成佛
481 8 fāng a principle; a formula 南無方成佛
482 8 fāng honest; upright; proper 南無方成佛
483 8 fāng magic 南無方成佛
484 8 fāng earth 南無方成佛
485 8 fāng earthly; mundane 南無方成佛
486 8 fāng a scope; an aspect 南無方成佛
487 8 fāng side-by-side; parallel 南無方成佛
488 8 fāng agreeable; equable 南無方成佛
489 8 fāng about to 南無方成佛
490 8 fāng equal; equivalent 南無方成佛
491 8 fāng to compare 南無方成佛
492 8 fāng a wooden tablet for writing 南無方成佛
493 8 fāng a convention; a common practice 南無方成佛
494 8 fāng a law; a standard 南無方成佛
495 8 fāng to own; to possess 南無方成佛
496 8 fāng to disobey; to violate 南無方成佛
497 8 fāng to slander; to defame 南無方成佛
498 8 páng beside 南無方成佛
499 8 fāng direction; diś 南無方成佛
500 8 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 南無無量寶天冠菩薩

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. shèng
  2. shèng
  1. conquering; victorious; jaya
  2. superior; agra
wáng king; best of a kind; rāja
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
忏悔 懺悔
  1. chànhuǐ
  2. chànhuǐ
  1. to repent
  2. repentance; pāpadeśanā
光明
  1. guāngmíng
  2. guāngmíng
  1. Brightness
  2. brightness; flame
  1. bǎo
  2. bǎo
  1. jewel; gem; treasure; ratna
  2. jewel; gem; mani
  1. chuáng
  2. chuáng
  1. a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu
  2. a banner; ketu
罪報 罪報 zuìbào retribution

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
阿那律 196 Aniruddha
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
谤佛经 謗佛經 98 Buddakṣepana; Bang Fojing
宝幢佛 寶幢佛 98 Ratnaketu Buddha
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝胜佛 寶勝佛 98 Prabhutaratna Buddha
宝月 寶月 98 Ratnacandra
北方 98 The North
贝多树下思惟十二因缘经 貝多樹下思惟十二因緣經 98 Nidānasūtra; Beiduo Shu Xia Siwei Shi Er Yinyuan Jing
宾头卢颇罗堕 賓頭盧頗羅墮 98 Pindola
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection sūtra
大光 100 Vistīrṇavatī
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方阿閦佛 東方阿閦佛 100 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
犊子经 犢子經 100 Lokānuvartanasūtra; Du Zi Jing
多罗 多羅 100 Tara
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法光 102 Faguang
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
放钵经 放鉢經 102 Ajātaśatrukaukṛtyavinodana; Fang Bo Jing
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
出生无量门持经 出生無量門持經 102 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Chusheng Wuliang Men Chi Jing
佛说佛名经 佛說佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Shuo Fo Ming Jing
无量门微密持经 無量門微密持經 102 Scripture of the Sublime Grasp of the Immeasurable Portal; Wuliang Men Wei Mi Chi Jing
腹中女听经 腹中女聽經 102 Strīvivartavyākaraṇa; Fu Zhong Nu Ting Jing
广智 廣智 103 Guangzhi
华光佛 華光佛 104 Padmaprabha Buddha
伽耶山顶经 伽耶山頂經 106 The Sutra Taught on Gaya Mountain; Jia Ye Shanding Jing
迦留陀夷 106 Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin
解节经 解節經 106 Sandhīnirmocanasūtra; Jie Jie Jing
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金刚般若经 金剛般若經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
金刚般若波罗蜜经 金剛般若波羅蜜經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
金刚秘密善门陀罗尼经 金剛祕密善門陀羅尼經 106 Sumukhanāmadhāraṇīsūtra; Jingang Mimi Shan Men Tuoluoni Jing
金华 金華 106 Jinhua
决定总持经 決定總持經 106 Buddakṣepana; Jueding Zong Chi Jing
雷音 108
  1. thunder
  2. thunder; garjana
  3. Meghasvara
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
卢舍那 盧舍那 108 Rocana Buddha
卢舍那佛 盧舍那佛 108 Rocana Buddha
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
弥楼 彌樓 109 Mount Sumeru
明清 109 Ming and Qing dynasties
摩诃衍宝严经 摩訶衍寶嚴經 109 Kāśyapaparivarta (Moheyan Bao Yan Jing)
那罗延 那羅延 110 Narayana
普光佛 112 Dipankara Buddha
菩萨逝经 菩薩逝經 112 Pusa Shi Jing
前世三转经 前世三轉經 113 Qian Shi San Zhuan Jing
然灯佛 然燈佛 82 Dipankara Buddha
日光菩萨 日光菩薩 114 Suryaprabha Bodhisattva
乳光佛经 乳光佛經 114 Ru Guang Fojing
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
善寂 115 Shan Ji
善法方便陀罗尼经 善法方便陀羅尼經 115 Sumukhanāmadhāraṇīsūtra; Shanfa Fangbian Tuoluoni Jing
上胜 上勝 115 Superior; Majestic
善眼 115 Sunetta
舍利弗陀罗尼经 舍利弗陀羅尼經 115 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Shelifu Tuoluoni Jing
十二因缘经 十二因緣經 115 Sutra on the Twelve Nidanas
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
逝童子经 逝童子經 115 Shi Tongzi Jing
世主 115 Lord of the world; Brahmā
师子佛 師子佛 115 Simha Buddha; Lion Buddha
实佛 實佛 115 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
师子奋迅菩萨所问经 師子奮迅菩薩所問經 115 Puṣpakūṭadhāraṇīsūtra; Shizi Fen Xun Pusa Suo Wen Jing
师子王 師子王 115 Lion King
太子和休经 太子和休經 116 Siṃhaparipṛcchā; Taizi He Xiu Jing
昙无竭 曇無竭 116
  1. Dharmodgata
  2. Dharmodgata
铁山 鐵山 116 Tieshan
威德王 119 Wideok of Baekje
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
无垢贤女经 無垢賢女經 119 Strīvivartavyākaraṇa; Wugou Xian Nu Jing
无量门破魔陀罗尼经 無量門破魔陀羅尼經 119 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Wuliang Men Po Mo Tuoluoni Jing
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
香光佛 120 Gandhaprabhasa Buddha; Fragrant Light Buddha
香上佛 120 Gamdhottama Buddha; Superior Fragrance Buddha
象头精舍经 象頭精舍經 120 Gagāśīrṣa Vihara Sutra; Xiang Tou Jingshe Jing
香王 120 Gandharaja
贤上 賢上 120 Bhadrottama
西北方 120 northwest; northwestern
虛空無垢 120 Gaganamala
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
遗日摩尼宝经 遺日摩尼寶經 121 Maitreyaparipṛcchā; Yi Ri Monibao Jing
银色女经 銀色女經 121 Yinse Nu Jing; Pūpāvatyāvadānā
一向出生菩萨经 一向出生菩薩經 121 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Yixiang Chusheng Pusa Jing
长者子制经 長者子制經 122 Zhangzhe Zi Zhi Jing
中说 中說 122 Zhong Shuo
周那 122 Cunda
诸法勇王经 諸法勇王經 122 Zhu Fa Yong Wang Jing
转女身经 轉女身經 122 Strīvivartavyākaraṇa; Zhuan Nu Shen Jing
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 122.

Simplified Traditional Pinyin English
爱别离苦 愛別離苦 195 suffering due to separation from loved ones
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
八难 八難 98 eight difficulties
百味 98 a hundred flavors; many tastes
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
波头摩 波頭摩 98 padma
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
幢盖 幢蓋 99 banners and canopies
次复 次復 99 afterwards; then
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大菩萨摩诃萨 大菩薩摩訶薩 100 great Bodhisattva-Mahasattvas
大愿 大願 100 a great vow
大藏 100 Buddhist canon
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法行 102 to practice the Dharma
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛世界 102 a Buddha realm
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
赴火 102 to burn oneself alive
功德海 103
  1. Ocean of Merits
  2. Ocean of Merit; yon tan rgya mtsho; guṇasāgara
光明世界 103 A Bright World
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
华藏 華藏 104 lotus-treasury
欢喜佛 歡喜佛 104 Buddha of Happiness
化作 104 to produce; to conjure
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
金幢 106 golden banner
金刚幢 金剛幢 106 vajra banner
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
俱起 106 being brought together
卷第十三 106 scroll 13
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
留难 留難 108 the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
妙喜 109 Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao
名曰 109 to be named; to be called
摩尼 109 mani; jewel
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
难胜 難勝 110 very difficult to overcome
南无阿弥陀佛 南無阿彌陀佛 110 Namo Amitābha
槃陀 112 a unit of length equal to twenty eight elbow lengths
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
菩提分 112 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga
普照十方 112 shines over the ten directions
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三途 115 three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善说 善說 115 well expounded
山王 115 the highest peak
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
圣众 聖眾 115 holy ones
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世智 115 worldly knowledge; secular understanding
十方世界 115 the worlds in all ten directions
实语 實語 115 true words
受决 受決 115 a prophecy
胎藏 116 womb
天冠 116 deva crown
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无垢光 無垢光 119 vimalaprabha; pure light
无始 無始 119 without beginning
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
行佛 120 Practice the Buddha's Way
虚空界 虛空界 120 visible space
虚空天 虛空天 120 devas of the sky
一日一夜 121 one day and one night
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切声 一切聲 121 every sound
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
怨家 121 an enemy
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
众苦 眾苦 122 all suffering
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
资生 資生 122 the necessities of life
罪報 罪報 122 retribution
最上 122 supreme
作佛 122 to become a Buddha