Glossary and Vocabulary for Fo Wei Youtian Wang Shuo Wangfa Zheng Lun Jing 佛為優填王說王法政論經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 90 wáng Wang 爾時優填王獨處空閑
2 90 wáng a king 爾時優填王獨處空閑
3 90 wáng Kangxi radical 96 爾時優填王獨處空閑
4 90 wàng to be king; to rule 爾時優填王獨處空閑
5 90 wáng a prince; a duke 爾時優填王獨處空閑
6 90 wáng grand; great 爾時優填王獨處空閑
7 90 wáng to treat with the ceremony due to a king 爾時優填王獨處空閑
8 90 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 爾時優填王獨處空閑
9 90 wáng the head of a group or gang 爾時優填王獨處空閑
10 90 wáng the biggest or best of a group 爾時優填王獨處空閑
11 90 wáng king; best of a kind; rāja 爾時優填王獨處空閑
12 64 míng fame; renown; reputation 云何名王種姓不高
13 64 míng a name; personal name; designation 云何名王種姓不高
14 64 míng rank; position 云何名王種姓不高
15 64 míng an excuse 云何名王種姓不高
16 64 míng life 云何名王種姓不高
17 64 míng to name; to call 云何名王種姓不高
18 64 míng to express; to describe 云何名王種姓不高
19 64 míng to be called; to have the name 云何名王種姓不高
20 64 míng to own; to possess 云何名王種姓不高
21 64 míng famous; renowned 云何名王種姓不高
22 64 míng moral 云何名王種姓不高
23 64 míng name; naman 云何名王種姓不高
24 64 míng fame; renown; yasas 云何名王種姓不高
25 53 infix potential marker 種姓不高
26 50 ér Kangxi radical 126 靜室而坐
27 50 ér as if; to seem like 靜室而坐
28 50 néng can; able 靜室而坐
29 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 靜室而坐
30 50 ér to arrive; up to 靜室而坐
31 43 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 生如是心
32 35 to go; to 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
33 35 to rely on; to depend on 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
34 35 Yu 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
35 35 a crow 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
36 35 zhī to go 今者應當了知王之過失
37 35 zhī to arrive; to go 今者應當了知王之過失
38 35 zhī is 今者應當了知王之過失
39 35 zhī to use 今者應當了知王之過失
40 35 zhī Zhi 今者應當了知王之過失
41 35 zhī winding 今者應當了知王之過失
42 33 wèi to call 謂有庶臣下類而生
43 33 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂有庶臣下類而生
44 33 wèi to speak to; to address 謂有庶臣下類而生
45 33 wèi to treat as; to regard as 謂有庶臣下類而生
46 33 wèi introducing a condition situation 謂有庶臣下類而生
47 33 wèi to speak to; to address 謂有庶臣下類而生
48 33 wèi to think 謂有庶臣下類而生
49 33 wèi for; is to be 謂有庶臣下類而生
50 33 wèi to make; to cause 謂有庶臣下類而生
51 33 wèi principle; reason 謂有庶臣下類而生
52 33 wèi Wei 謂有庶臣下類而生
53 32 suǒ a few; various; some 世尊所請問斯義
54 32 suǒ a place; a location 世尊所請問斯義
55 32 suǒ indicates a passive voice 世尊所請問斯義
56 32 suǒ an ordinal number 世尊所請問斯義
57 32 suǒ meaning 世尊所請問斯義
58 32 suǒ garrison 世尊所請問斯義
59 32 suǒ place; pradeśa 世尊所請問斯義
60 28 國王 guówáng king; monarch 謂有國王見諸群臣有小愆過
61 28 國王 guówáng Prince of the State 謂有國王見諸群臣有小愆過
62 28 國王 guówáng king; rājan 謂有國王見諸群臣有小愆過
63 21 群臣 qún chén many ministers 謂有國王見諸群臣有小愆過
64 20 zhě ca 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
65 19 děng et cetera; and so on 謂有帝王見諸臣類或餘人等犯小愆過
66 19 děng to wait 謂有帝王見諸臣類或餘人等犯小愆過
67 19 děng to be equal 謂有帝王見諸臣類或餘人等犯小愆過
68 19 děng degree; level 謂有帝王見諸臣類或餘人等犯小愆過
69 19 děng to compare 謂有帝王見諸臣類或餘人等犯小愆過
70 19 děng same; equal; sama 謂有帝王見諸臣類或餘人等犯小愆過
71 18 method; way 王可愛法及能發起王可愛之法
72 18 France 王可愛法及能發起王可愛之法
73 18 the law; rules; regulations 王可愛法及能發起王可愛之法
74 18 the teachings of the Buddha; Dharma 王可愛法及能發起王可愛之法
75 18 a standard; a norm 王可愛法及能發起王可愛之法
76 18 an institution 王可愛法及能發起王可愛之法
77 18 to emulate 王可愛法及能發起王可愛之法
78 18 magic; a magic trick 王可愛法及能發起王可愛之法
79 18 punishment 王可愛法及能發起王可愛之法
80 18 Fa 王可愛法及能發起王可愛之法
81 18 a precedent 王可愛法及能發起王可愛之法
82 18 a classification of some kinds of Han texts 王可愛法及能發起王可愛之法
83 18 relating to a ceremony or rite 王可愛法及能發起王可愛之法
84 18 Dharma 王可愛法及能發起王可愛之法
85 18 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 王可愛法及能發起王可愛之法
86 18 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 王可愛法及能發起王可愛之法
87 18 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 王可愛法及能發起王可愛之法
88 18 quality; characteristic 王可愛法及能發起王可愛之法
89 17 Qi 當捨其失
90 17 néng can; able 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
91 17 néng ability; capacity 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
92 17 néng a mythical bear-like beast 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
93 17 néng energy 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
94 17 néng function; use 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
95 17 néng talent 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
96 17 néng expert at 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
97 17 néng to be in harmony 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
98 17 néng to tend to; to care for 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
99 17 néng to reach; to arrive at 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
100 17 néng to be able; śak 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
101 17 néng skilful; pravīṇa 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
102 16 zhī to know 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
103 16 zhī to comprehend 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
104 16 zhī to inform; to tell 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
105 16 zhī to administer 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
106 16 zhī to distinguish; to discern; to recognize 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
107 16 zhī to be close friends 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
108 16 zhī to feel; to sense; to perceive 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
109 16 zhī to receive; to entertain 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
110 16 zhī knowledge 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
111 16 zhī consciousness; perception 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
112 16 zhī a close friend 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
113 16 zhì wisdom 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
114 16 zhì Zhi 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
115 16 zhī to appreciate 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
116 16 zhī to make known 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
117 16 zhī to have control over 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
118 16 zhī to expect; to foresee 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
119 16 zhī Understanding 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
120 16 zhī know; jña 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
121 16 放逸 fàngyì Laxity 專行放逸
122 16 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 專行放逸
123 15 xíng to walk 專行放逸
124 15 xíng capable; competent 專行放逸
125 15 háng profession 專行放逸
126 15 xíng Kangxi radical 144 專行放逸
127 15 xíng to travel 專行放逸
128 15 xìng actions; conduct 專行放逸
129 15 xíng to do; to act; to practice 專行放逸
130 15 xíng all right; OK; okay 專行放逸
131 15 háng horizontal line 專行放逸
132 15 héng virtuous deeds 專行放逸
133 15 hàng a line of trees 專行放逸
134 15 hàng bold; steadfast 專行放逸
135 15 xíng to move 專行放逸
136 15 xíng to put into effect; to implement 專行放逸
137 15 xíng travel 專行放逸
138 15 xíng to circulate 專行放逸
139 15 xíng running script; running script 專行放逸
140 15 xíng temporary 專行放逸
141 15 háng rank; order 專行放逸
142 15 háng a business; a shop 專行放逸
143 15 xíng to depart; to leave 專行放逸
144 15 xíng to experience 專行放逸
145 15 xíng path; way 專行放逸
146 15 xíng xing; ballad 專行放逸
147 15 xíng Xing 專行放逸
148 15 xíng Practice 專行放逸
149 15 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 專行放逸
150 15 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 專行放逸
151 15 zuò to do 便作是念
152 15 zuò to act as; to serve as 便作是念
153 15 zuò to start 便作是念
154 15 zuò a writing; a work 便作是念
155 15 zuò to dress as; to be disguised as 便作是念
156 15 zuō to create; to make 便作是念
157 15 zuō a workshop 便作是念
158 15 zuō to write; to compose 便作是念
159 15 zuò to rise 便作是念
160 15 zuò to be aroused 便作是念
161 15 zuò activity; action; undertaking 便作是念
162 15 zuò to regard as 便作是念
163 15 zuò action; kāraṇa 便作是念
164 15 Kangxi radical 71 知其無勢
165 15 to not have; without 知其無勢
166 15 mo 知其無勢
167 15 to not have 知其無勢
168 15 Wu 知其無勢
169 15 mo 知其無勢
170 14 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 雖極清白善稱其心
171 14 shàn happy 雖極清白善稱其心
172 14 shàn good 雖極清白善稱其心
173 14 shàn kind-hearted 雖極清白善稱其心
174 14 shàn to be skilled at something 雖極清白善稱其心
175 14 shàn familiar 雖極清白善稱其心
176 14 shàn to repair 雖極清白善稱其心
177 14 shàn to admire 雖極清白善稱其心
178 14 shàn to praise 雖極清白善稱其心
179 14 shàn Shan 雖極清白善稱其心
180 14 shàn wholesome; virtuous 雖極清白善稱其心
181 14 yán to speak; to say; said 受邪侫言
182 14 yán language; talk; words; utterance; speech 受邪侫言
183 14 yán Kangxi radical 149 受邪侫言
184 14 yán phrase; sentence 受邪侫言
185 14 yán a word; a syllable 受邪侫言
186 14 yán a theory; a doctrine 受邪侫言
187 14 yán to regard as 受邪侫言
188 14 yán to act as 受邪侫言
189 14 yán word; vacana 受邪侫言
190 14 yán speak; vad 受邪侫言
191 12 過失 guòshī defect; fault 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
192 12 過失 guòshī negligence; delinquency 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
193 12 to use; to grasp 即以重法而刑罰之
194 12 to rely on 即以重法而刑罰之
195 12 to regard 即以重法而刑罰之
196 12 to be able to 即以重法而刑罰之
197 12 to order; to command 即以重法而刑罰之
198 12 used after a verb 即以重法而刑罰之
199 12 a reason; a cause 即以重法而刑罰之
200 12 Israel 即以重法而刑罰之
201 12 Yi 即以重法而刑罰之
202 12 use; yogena 即以重法而刑罰之
203 12 five
204 12 fifth musical note
205 12 Wu
206 12 the five elements
207 12 five; pañca
208 12 è evil; vice 立性暴惡
209 12 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 立性暴惡
210 12 ě queasy; nauseous 立性暴惡
211 12 to hate; to detest 立性暴惡
212 12 è fierce 立性暴惡
213 12 è detestable; offensive; unpleasant 立性暴惡
214 12 to denounce 立性暴惡
215 12 è e 立性暴惡
216 12 è evil 立性暴惡
217 12 zhǒng kind; type 王過失者略有十種
218 12 zhòng to plant; to grow; to cultivate 王過失者略有十種
219 12 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 王過失者略有十種
220 12 zhǒng seed; strain 王過失者略有十種
221 12 zhǒng offspring 王過失者略有十種
222 12 zhǒng breed 王過失者略有十種
223 12 zhǒng race 王過失者略有十種
224 12 zhǒng species 王過失者略有十種
225 12 zhǒng root; source; origin 王過失者略有十種
226 12 zhǒng grit; guts 王過失者略有十種
227 12 zhǒng seed; bīja 王過失者略有十種
228 12 zhuān to monopolize; to take sole possession 專行放逸
229 12 zhuān only; unique; exclusive 專行放逸
230 12 zhuān focussed; concentrated 專行放逸
231 12 zhuān to specialize 專行放逸
232 12 zhuān special 專行放逸
233 12 zhuān Zhuan 專行放逸
234 12 zhuān exclusiveness; ekānta 專行放逸
235 11 恩惠 ēnhuì favor; grace 恩惠賒薄
236 11 功德 gōngdé achievements and virtue 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
237 11 功德 gōngdé merit 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
238 11 功德 gōngdé quality; guṇa 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
239 11 功德 gōngdé merit; puṇya 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
240 11 具足 jùzú Completeness 具足慚恥
241 11 具足 jùzú complete; accomplished 具足慚恥
242 11 具足 jùzú Purāṇa 具足慚恥
243 11 shì matter; thing; item 而作於前黜罵等事
244 11 shì to serve 而作於前黜罵等事
245 11 shì a government post 而作於前黜罵等事
246 11 shì duty; post; work 而作於前黜罵等事
247 11 shì occupation 而作於前黜罵等事
248 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 而作於前黜罵等事
249 11 shì an accident 而作於前黜罵等事
250 11 shì to attend 而作於前黜罵等事
251 11 shì an allusion 而作於前黜罵等事
252 11 shì a condition; a state; a situation 而作於前黜罵等事
253 11 shì to engage in 而作於前黜罵等事
254 11 shì to enslave 而作於前黜罵等事
255 11 shì to pursue 而作於前黜罵等事
256 11 shì to administer 而作於前黜罵等事
257 11 shì to appoint 而作於前黜罵等事
258 11 shì thing; phenomena 而作於前黜罵等事
259 11 shì actions; karma 而作於前黜罵等事
260 11 yìng to answer; to respond 應賞賚者而刑罰之
261 11 yìng to confirm; to verify 應賞賚者而刑罰之
262 11 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應賞賚者而刑罰之
263 11 yìng to accept 應賞賚者而刑罰之
264 11 yìng to permit; to allow 應賞賚者而刑罰之
265 11 yìng to echo 應賞賚者而刑罰之
266 11 yìng to handle; to deal with 應賞賚者而刑罰之
267 11 yìng Ying 應賞賚者而刑罰之
268 10 大王 dàwáng king 大王
269 10 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
270 10 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
271 10 shòu to suffer; to be subjected to 受邪侫言
272 10 shòu to transfer; to confer 受邪侫言
273 10 shòu to receive; to accept 受邪侫言
274 10 shòu to tolerate 受邪侫言
275 10 shòu feelings; sensations 受邪侫言
276 10 wéi to act as; to serve 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
277 10 wéi to change into; to become 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
278 10 wéi to be; is 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
279 10 wéi to do 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
280 10 wèi to support; to help 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
281 10 wéi to govern 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
282 10 wèi to be; bhū 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
283 10 big; huge; large 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
284 10 Kangxi radical 37 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
285 10 great; major; important 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
286 10 size 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
287 10 old 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
288 10 oldest; earliest 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
289 10 adult 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
290 10 dài an important person 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
291 10 senior 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
292 10 an element 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
293 10 great; mahā 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
294 9 to reach 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
295 9 to attain 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
296 9 to understand 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
297 9 able to be compared to; to catch up with 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
298 9 to be involved with; to associate with 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
299 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
300 9 and; ca; api 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
301 9 to give 勝之與劣
302 9 to accompany 勝之與劣
303 9 to particate in 勝之與劣
304 9 of the same kind 勝之與劣
305 9 to help 勝之與劣
306 9 for 勝之與劣
307 9 bào violent; brutal; tyrannical 立性暴惡
308 9 bào to be violent 立性暴惡
309 9 bào to violate 立性暴惡
310 9 bào to fight barehanded 立性暴惡
311 9 bào to damage; to wreck 立性暴惡
312 9 bào to puff up 立性暴惡
313 9 bào irritable; impetuous 立性暴惡
314 9 bào hurried; urgent 立性暴惡
315 9 bào Bao 立性暴惡
316 9 to air; to sun 立性暴惡
317 9 to appear 立性暴惡
318 9 bào malicious; vyāḍa 立性暴惡
319 9 hair 猛利憤發
320 9 to send out; to issue; to emit; to radiate 猛利憤發
321 9 to hand over; to deliver; to offer 猛利憤發
322 9 to express; to show; to be manifest 猛利憤發
323 9 to start out; to set off 猛利憤發
324 9 to open 猛利憤發
325 9 to requisition 猛利憤發
326 9 to occur 猛利憤發
327 9 to declare; to proclaim; to utter 猛利憤發
328 9 to express; to give vent 猛利憤發
329 9 to excavate 猛利憤發
330 9 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 猛利憤發
331 9 to get rich 猛利憤發
332 9 to rise; to expand; to inflate; to swell 猛利憤發
333 9 to sell 猛利憤發
334 9 to shoot with a bow 猛利憤發
335 9 to rise in revolt 猛利憤發
336 9 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 猛利憤發
337 9 to enlighten; to inspire 猛利憤發
338 9 to publicize; to make known; to show off; to spread 猛利憤發
339 9 to ignite; to set on fire 猛利憤發
340 9 to sing; to play 猛利憤發
341 9 to feel; to sense 猛利憤發
342 9 to act; to do 猛利憤發
343 9 grass and moss 猛利憤發
344 9 Fa 猛利憤發
345 9 to issue; to emit; utpāda 猛利憤發
346 9 hair; keśa 猛利憤發
347 9 可愛 kěài cute; lovely 王可愛法及能發起王可愛之法
348 9 名為 míngwèi to be called 如是名為一向縱蕩
349 9 sān three
350 9 sān third
351 9 sān more than two
352 9 sān very few
353 9 sān San
354 9 sān three; tri
355 9 sān sa
356 9 sān three kinds; trividha
357 9 mén door; gate; doorway; gateway 王衰損門
358 9 mén phylum; division 王衰損門
359 9 mén sect; school 王衰損門
360 9 mén Kangxi radical 169 王衰損門
361 9 mén a door-like object 王衰損門
362 9 mén an opening 王衰損門
363 9 mén an access point; a border entrance 王衰損門
364 9 mén a household; a clan 王衰損門
365 9 mén a kind; a category 王衰損門
366 9 mén to guard a gate 王衰損門
367 9 mén Men 王衰損門
368 9 mén a turning point 王衰損門
369 9 mén a method 王衰損門
370 9 mén a sense organ 王衰損門
371 9 mén door; gate; dvara 王衰損門
372 9 zōng warp; vertical 一向縱蕩
373 9 zòng to release; to relax; to let go 一向縱蕩
374 9 zōng footprint 一向縱蕩
375 9 zōng north-south 一向縱蕩
376 9 zòng to send out; to fire; to discharge 一向縱蕩
377 9 zòng to indulge 一向縱蕩
378 9 zòng to jump; to leap 一向縱蕩
379 9 zòng to frown; to knit one's brows 一向縱蕩
380 9 zòng creased 一向縱蕩
381 9 zōng extending; āyāma 一向縱蕩
382 9 委任 wěirèn to appoint 不堪委任而委任之
383 8 善法 shànfǎ a wholesome dharma 不顧善法
384 8 善法 shànfǎ a wholesome teaching 不顧善法
385 8 business; industry 不悟當來善不善業
386 8 activity; actions 不悟當來善不善業
387 8 order; sequence 不悟當來善不善業
388 8 to continue 不悟當來善不善業
389 8 to start; to create 不悟當來善不善業
390 8 karma 不悟當來善不善業
391 8 hereditary trade; legacy 不悟當來善不善業
392 8 a course of study; training 不悟當來善不善業
393 8 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 不悟當來善不善業
394 8 an estate; a property 不悟當來善不善業
395 8 an achievement 不悟當來善不善業
396 8 to engage in 不悟當來善不善業
397 8 Ye 不悟當來善不善業
398 8 a horizontal board 不悟當來善不善業
399 8 an occupation 不悟當來善不善業
400 8 a kind of musical instrument 不悟當來善不善業
401 8 a book 不悟當來善不善業
402 8 actions; karma; karman 不悟當來善不善業
403 8 activity; kriyā 不悟當來善不善業
404 8 府庫 fǔkù government treasury 雖有大府庫
405 8 chù a place; location; a spot; a point 又此群臣處大朝會
406 8 chǔ to reside; to live; to dwell 又此群臣處大朝會
407 8 chù an office; a department; a bureau 又此群臣處大朝會
408 8 chù a part; an aspect 又此群臣處大朝會
409 8 chǔ to be in; to be in a position of 又此群臣處大朝會
410 8 chǔ to get along with 又此群臣處大朝會
411 8 chǔ to deal with; to manage 又此群臣處大朝會
412 8 chǔ to punish; to sentence 又此群臣處大朝會
413 8 chǔ to stop; to pause 又此群臣處大朝會
414 8 chǔ to be associated with 又此群臣處大朝會
415 8 chǔ to situate; to fix a place for 又此群臣處大朝會
416 8 chǔ to occupy; to control 又此群臣處大朝會
417 8 chù circumstances; situation 又此群臣處大朝會
418 8 chù an occasion; a time 又此群臣處大朝會
419 8 chù position; sthāna 又此群臣處大朝會
420 8 shí ten 王過失者略有十種
421 8 shí Kangxi radical 24 王過失者略有十種
422 8 shí tenth 王過失者略有十種
423 8 shí complete; perfect 王過失者略有十種
424 8 shí ten; daśa 王過失者略有十種
425 8 shí food; food and drink 應食所宜
426 8 shí Kangxi radical 184 應食所宜
427 8 shí to eat 應食所宜
428 8 to feed 應食所宜
429 8 shí meal; cooked cereals 應食所宜
430 8 to raise; to nourish 應食所宜
431 8 shí to receive; to accept 應食所宜
432 8 shí to receive an official salary 應食所宜
433 8 shí an eclipse 應食所宜
434 8 shí food; bhakṣa 應食所宜
435 8 圓滿 yuánmǎn satisfactory 不能圓滿
436 8 圓滿 yuánmǎn Perfection 不能圓滿
437 8 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 不能圓滿
438 8 sǔn to injure; to impair 王衰損門
439 8 sǔn to diminish; to decrease 王衰損門
440 8 sǔn to disparage; to mock 王衰損門
441 8 sǔn sarcastic 王衰損門
442 8 sǔn to lose 王衰損門
443 8 sǔn to suppress 王衰損門
444 8 sǔn Sun 王衰損門
445 8 sǔn decrease; apacaya 王衰損門
446 8 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 不悟當來善不善業
447 8 xìng gender 立性暴惡
448 8 xìng nature; disposition 立性暴惡
449 8 xìng grammatical gender 立性暴惡
450 8 xìng a property; a quality 立性暴惡
451 8 xìng life; destiny 立性暴惡
452 8 xìng sexual desire 立性暴惡
453 8 xìng scope 立性暴惡
454 8 xìng nature 立性暴惡
455 8 shè to absorb; to assimilate 不善觀察而攝群臣
456 8 shè to take a photo 不善觀察而攝群臣
457 8 shè a broad rhyme class 不善觀察而攝群臣
458 8 shè to act for; to represent 不善觀察而攝群臣
459 8 shè to administer 不善觀察而攝群臣
460 8 shè to conserve 不善觀察而攝群臣
461 8 shè to hold; to support 不善觀察而攝群臣
462 8 shè to get close to 不善觀察而攝群臣
463 8 shè to help 不善觀察而攝群臣
464 8 niè peaceful 不善觀察而攝群臣
465 8 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 不善觀察而攝群臣
466 8 xīn heart [organ] 生如是心
467 8 xīn Kangxi radical 61 生如是心
468 8 xīn mind; consciousness 生如是心
469 8 xīn the center; the core; the middle 生如是心
470 8 xīn one of the 28 star constellations 生如是心
471 8 xīn heart 生如是心
472 8 xīn emotion 生如是心
473 8 xīn intention; consideration 生如是心
474 8 xīn disposition; temperament 生如是心
475 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 生如是心
476 8 xīn heart; hṛdaya 生如是心
477 8 xīn Rohiṇī; Jyesthā 生如是心
478 8 帝王 dìwáng an emperor; a regent; a monarch 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
479 7 fèn indignant 猛利憤發
480 7 fèn resentment; hate 猛利憤發
481 7 fèn angry; kupita 猛利憤發
482 7 果報 guǒbào fruition; the result of karma 人天果報
483 7 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能圓滿
484 7 忠信 zhōngxìn faith and honesty; loyalty and sincerity 不善了知忠信
485 7 shēng to be born; to give birth 生如是心
486 7 shēng to live 生如是心
487 7 shēng raw 生如是心
488 7 shēng a student 生如是心
489 7 shēng life 生如是心
490 7 shēng to produce; to give rise 生如是心
491 7 shēng alive 生如是心
492 7 shēng a lifetime 生如是心
493 7 shēng to initiate; to become 生如是心
494 7 shēng to grow 生如是心
495 7 shēng unfamiliar 生如是心
496 7 shēng not experienced 生如是心
497 7 shēng hard; stiff; strong 生如是心
498 7 shēng having academic or professional knowledge 生如是心
499 7 shēng a male role in traditional theatre 生如是心
500 7 shēng gender 生如是心

Frequencies of all Words

Top 972

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 90 wáng Wang 爾時優填王獨處空閑
2 90 wáng a king 爾時優填王獨處空閑
3 90 wáng Kangxi radical 96 爾時優填王獨處空閑
4 90 wàng to be king; to rule 爾時優填王獨處空閑
5 90 wáng a prince; a duke 爾時優填王獨處空閑
6 90 wáng grand; great 爾時優填王獨處空閑
7 90 wáng to treat with the ceremony due to a king 爾時優填王獨處空閑
8 90 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 爾時優填王獨處空閑
9 90 wáng the head of a group or gang 爾時優填王獨處空閑
10 90 wáng the biggest or best of a group 爾時優填王獨處空閑
11 90 wáng king; best of a kind; rāja 爾時優填王獨處空閑
12 64 míng measure word for people 云何名王種姓不高
13 64 míng fame; renown; reputation 云何名王種姓不高
14 64 míng a name; personal name; designation 云何名王種姓不高
15 64 míng rank; position 云何名王種姓不高
16 64 míng an excuse 云何名王種姓不高
17 64 míng life 云何名王種姓不高
18 64 míng to name; to call 云何名王種姓不高
19 64 míng to express; to describe 云何名王種姓不高
20 64 míng to be called; to have the name 云何名王種姓不高
21 64 míng to own; to possess 云何名王種姓不高
22 64 míng famous; renowned 云何名王種姓不高
23 64 míng moral 云何名王種姓不高
24 64 míng name; naman 云何名王種姓不高
25 64 míng fame; renown; yasas 云何名王種姓不高
26 59 yǒu is; are; to exist 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
27 59 yǒu to have; to possess 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
28 59 yǒu indicates an estimate 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
29 59 yǒu indicates a large quantity 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
30 59 yǒu indicates an affirmative response 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
31 59 yǒu a certain; used before a person, time, or place 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
32 59 yǒu used to compare two things 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
33 59 yǒu used in a polite formula before certain verbs 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
34 59 yǒu used before the names of dynasties 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
35 59 yǒu a certain thing; what exists 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
36 59 yǒu multiple of ten and ... 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
37 59 yǒu abundant 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
38 59 yǒu purposeful 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
39 59 yǒu You 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
40 59 yǒu 1. existence; 2. becoming 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
41 59 yǒu becoming; bhava 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
42 53 not; no 種姓不高
43 53 expresses that a certain condition cannot be acheived 種姓不高
44 53 as a correlative 種姓不高
45 53 no (answering a question) 種姓不高
46 53 forms a negative adjective from a noun 種姓不高
47 53 at the end of a sentence to form a question 種姓不高
48 53 to form a yes or no question 種姓不高
49 53 infix potential marker 種姓不高
50 53 no; na 種姓不高
51 50 ér and; as well as; but (not); yet (not) 靜室而坐
52 50 ér Kangxi radical 126 靜室而坐
53 50 ér you 靜室而坐
54 50 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 靜室而坐
55 50 ér right away; then 靜室而坐
56 50 ér but; yet; however; while; nevertheless 靜室而坐
57 50 ér if; in case; in the event that 靜室而坐
58 50 ér therefore; as a result; thus 靜室而坐
59 50 ér how can it be that? 靜室而坐
60 50 ér so as to 靜室而坐
61 50 ér only then 靜室而坐
62 50 ér as if; to seem like 靜室而坐
63 50 néng can; able 靜室而坐
64 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 靜室而坐
65 50 ér me 靜室而坐
66 50 ér to arrive; up to 靜室而坐
67 50 ér possessive 靜室而坐
68 50 ér and; ca 靜室而坐
69 43 云何 yúnhé why; how 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
70 43 云何 yúnhé how; katham 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
71 43 如是 rúshì thus; so 生如是心
72 43 如是 rúshì thus, so 生如是心
73 43 如是 rúshì thus; evam 生如是心
74 43 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 生如是心
75 35 in; at 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
76 35 in; at 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
77 35 in; at; to; from 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
78 35 to go; to 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
79 35 to rely on; to depend on 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
80 35 to go to; to arrive at 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
81 35 from 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
82 35 give 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
83 35 oppposing 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
84 35 and 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
85 35 compared to 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
86 35 by 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
87 35 and; as well as 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
88 35 for 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
89 35 Yu 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
90 35 a crow 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
91 35 whew; wow 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
92 35 near to; antike 於妙五欲亦不如意歡娛遊戲
93 35 zhī him; her; them; that 今者應當了知王之過失
94 35 zhī used between a modifier and a word to form a word group 今者應當了知王之過失
95 35 zhī to go 今者應當了知王之過失
96 35 zhī this; that 今者應當了知王之過失
97 35 zhī genetive marker 今者應當了知王之過失
98 35 zhī it 今者應當了知王之過失
99 35 zhī in; in regards to 今者應當了知王之過失
100 35 zhī all 今者應當了知王之過失
101 35 zhī and 今者應當了知王之過失
102 35 zhī however 今者應當了知王之過失
103 35 zhī if 今者應當了知王之過失
104 35 zhī then 今者應當了知王之過失
105 35 zhī to arrive; to go 今者應當了知王之過失
106 35 zhī is 今者應當了知王之過失
107 35 zhī to use 今者應當了知王之過失
108 35 zhī Zhi 今者應當了知王之過失
109 35 zhī winding 今者應當了知王之過失
110 33 wèi to call 謂有庶臣下類而生
111 33 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂有庶臣下類而生
112 33 wèi to speak to; to address 謂有庶臣下類而生
113 33 wèi to treat as; to regard as 謂有庶臣下類而生
114 33 wèi introducing a condition situation 謂有庶臣下類而生
115 33 wèi to speak to; to address 謂有庶臣下類而生
116 33 wèi to think 謂有庶臣下類而生
117 33 wèi for; is to be 謂有庶臣下類而生
118 33 wèi to make; to cause 謂有庶臣下類而生
119 33 wèi and 謂有庶臣下類而生
120 33 wèi principle; reason 謂有庶臣下類而生
121 33 wèi Wei 謂有庶臣下類而生
122 33 wèi which; what; yad 謂有庶臣下類而生
123 33 wèi to say; iti 謂有庶臣下類而生
124 32 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 世尊所請問斯義
125 32 suǒ an office; an institute 世尊所請問斯義
126 32 suǒ introduces a relative clause 世尊所請問斯義
127 32 suǒ it 世尊所請問斯義
128 32 suǒ if; supposing 世尊所請問斯義
129 32 suǒ a few; various; some 世尊所請問斯義
130 32 suǒ a place; a location 世尊所請問斯義
131 32 suǒ indicates a passive voice 世尊所請問斯義
132 32 suǒ that which 世尊所請問斯義
133 32 suǒ an ordinal number 世尊所請問斯義
134 32 suǒ meaning 世尊所請問斯義
135 32 suǒ garrison 世尊所請問斯義
136 32 suǒ place; pradeśa 世尊所請問斯義
137 32 suǒ that which; yad 世尊所請問斯義
138 29 zhū all; many; various 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
139 29 zhū Zhu 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
140 29 zhū all; members of the class 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
141 29 zhū interrogative particle 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
142 29 zhū him; her; them; it 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
143 29 zhū of; in 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
144 29 zhū all; many; sarva 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
145 28 國王 guówáng king; monarch 謂有國王見諸群臣有小愆過
146 28 國王 guówáng Prince of the State 謂有國王見諸群臣有小愆過
147 28 國王 guówáng king; rājan 謂有國王見諸群臣有小愆過
148 21 群臣 qún chén many ministers 謂有國王見諸群臣有小愆過
149 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
150 20 zhě that 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
151 20 zhě nominalizing function word 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
152 20 zhě used to mark a definition 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
153 20 zhě used to mark a pause 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
154 20 zhě topic marker; that; it 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
155 20 zhuó according to 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
156 20 zhě ca 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
157 19 děng et cetera; and so on 謂有帝王見諸臣類或餘人等犯小愆過
158 19 děng to wait 謂有帝王見諸臣類或餘人等犯小愆過
159 19 děng degree; kind 謂有帝王見諸臣類或餘人等犯小愆過
160 19 děng plural 謂有帝王見諸臣類或餘人等犯小愆過
161 19 děng to be equal 謂有帝王見諸臣類或餘人等犯小愆過
162 19 děng degree; level 謂有帝王見諸臣類或餘人等犯小愆過
163 19 děng to compare 謂有帝王見諸臣類或餘人等犯小愆過
164 19 děng same; equal; sama 謂有帝王見諸臣類或餘人等犯小愆過
165 18 method; way 王可愛法及能發起王可愛之法
166 18 France 王可愛法及能發起王可愛之法
167 18 the law; rules; regulations 王可愛法及能發起王可愛之法
168 18 the teachings of the Buddha; Dharma 王可愛法及能發起王可愛之法
169 18 a standard; a norm 王可愛法及能發起王可愛之法
170 18 an institution 王可愛法及能發起王可愛之法
171 18 to emulate 王可愛法及能發起王可愛之法
172 18 magic; a magic trick 王可愛法及能發起王可愛之法
173 18 punishment 王可愛法及能發起王可愛之法
174 18 Fa 王可愛法及能發起王可愛之法
175 18 a precedent 王可愛法及能發起王可愛之法
176 18 a classification of some kinds of Han texts 王可愛法及能發起王可愛之法
177 18 relating to a ceremony or rite 王可愛法及能發起王可愛之法
178 18 Dharma 王可愛法及能發起王可愛之法
179 18 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 王可愛法及能發起王可愛之法
180 18 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 王可愛法及能發起王可愛之法
181 18 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 王可愛法及能發起王可愛之法
182 18 quality; characteristic 王可愛法及能發起王可愛之法
183 17 his; hers; its; theirs 當捨其失
184 17 to add emphasis 當捨其失
185 17 used when asking a question in reply to a question 當捨其失
186 17 used when making a request or giving an order 當捨其失
187 17 he; her; it; them 當捨其失
188 17 probably; likely 當捨其失
189 17 will 當捨其失
190 17 may 當捨其失
191 17 if 當捨其失
192 17 or 當捨其失
193 17 Qi 當捨其失
194 17 he; her; it; saḥ; sā; tad 當捨其失
195 17 néng can; able 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
196 17 néng ability; capacity 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
197 17 néng a mythical bear-like beast 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
198 17 néng energy 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
199 17 néng function; use 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
200 17 néng may; should; permitted to 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
201 17 néng talent 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
202 17 néng expert at 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
203 17 néng to be in harmony 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
204 17 néng to tend to; to care for 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
205 17 néng to reach; to arrive at 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
206 17 néng as long as; only 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
207 17 néng even if 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
208 17 néng but 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
209 17 néng in this way 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
210 17 néng to be able; śak 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
211 17 néng skilful; pravīṇa 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
212 16 zhī to know 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
213 16 zhī to comprehend 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
214 16 zhī to inform; to tell 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
215 16 zhī to administer 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
216 16 zhī to distinguish; to discern; to recognize 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
217 16 zhī to be close friends 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
218 16 zhī to feel; to sense; to perceive 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
219 16 zhī to receive; to entertain 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
220 16 zhī knowledge 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
221 16 zhī consciousness; perception 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
222 16 zhī a close friend 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
223 16 zhì wisdom 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
224 16 zhì Zhi 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
225 16 zhī to appreciate 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
226 16 zhī to make known 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
227 16 zhī to have control over 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
228 16 zhī to expect; to foresee 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
229 16 zhī Understanding 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
230 16 zhī know; jña 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
231 16 放逸 fàngyì Laxity 專行放逸
232 16 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 專行放逸
233 15 xíng to walk 專行放逸
234 15 xíng capable; competent 專行放逸
235 15 háng profession 專行放逸
236 15 háng line; row 專行放逸
237 15 xíng Kangxi radical 144 專行放逸
238 15 xíng to travel 專行放逸
239 15 xìng actions; conduct 專行放逸
240 15 xíng to do; to act; to practice 專行放逸
241 15 xíng all right; OK; okay 專行放逸
242 15 háng horizontal line 專行放逸
243 15 héng virtuous deeds 專行放逸
244 15 hàng a line of trees 專行放逸
245 15 hàng bold; steadfast 專行放逸
246 15 xíng to move 專行放逸
247 15 xíng to put into effect; to implement 專行放逸
248 15 xíng travel 專行放逸
249 15 xíng to circulate 專行放逸
250 15 xíng running script; running script 專行放逸
251 15 xíng temporary 專行放逸
252 15 xíng soon 專行放逸
253 15 háng rank; order 專行放逸
254 15 háng a business; a shop 專行放逸
255 15 xíng to depart; to leave 專行放逸
256 15 xíng to experience 專行放逸
257 15 xíng path; way 專行放逸
258 15 xíng xing; ballad 專行放逸
259 15 xíng a round [of drinks] 專行放逸
260 15 xíng Xing 專行放逸
261 15 xíng moreover; also 專行放逸
262 15 xíng Practice 專行放逸
263 15 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 專行放逸
264 15 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 專行放逸
265 15 zuò to do 便作是念
266 15 zuò to act as; to serve as 便作是念
267 15 zuò to start 便作是念
268 15 zuò a writing; a work 便作是念
269 15 zuò to dress as; to be disguised as 便作是念
270 15 zuō to create; to make 便作是念
271 15 zuō a workshop 便作是念
272 15 zuō to write; to compose 便作是念
273 15 zuò to rise 便作是念
274 15 zuò to be aroused 便作是念
275 15 zuò activity; action; undertaking 便作是念
276 15 zuò to regard as 便作是念
277 15 zuò action; kāraṇa 便作是念
278 15 no 知其無勢
279 15 Kangxi radical 71 知其無勢
280 15 to not have; without 知其無勢
281 15 has not yet 知其無勢
282 15 mo 知其無勢
283 15 do not 知其無勢
284 15 not; -less; un- 知其無勢
285 15 regardless of 知其無勢
286 15 to not have 知其無勢
287 15 um 知其無勢
288 15 Wu 知其無勢
289 15 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 知其無勢
290 15 not; non- 知其無勢
291 15 mo 知其無勢
292 14 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 雖極清白善稱其心
293 14 shàn happy 雖極清白善稱其心
294 14 shàn good 雖極清白善稱其心
295 14 shàn kind-hearted 雖極清白善稱其心
296 14 shàn to be skilled at something 雖極清白善稱其心
297 14 shàn familiar 雖極清白善稱其心
298 14 shàn to repair 雖極清白善稱其心
299 14 shàn to admire 雖極清白善稱其心
300 14 shàn to praise 雖極清白善稱其心
301 14 shàn numerous; frequent; easy 雖極清白善稱其心
302 14 shàn Shan 雖極清白善稱其心
303 14 shàn wholesome; virtuous 雖極清白善稱其心
304 14 yán to speak; to say; said 受邪侫言
305 14 yán language; talk; words; utterance; speech 受邪侫言
306 14 yán Kangxi radical 149 受邪侫言
307 14 yán a particle with no meaning 受邪侫言
308 14 yán phrase; sentence 受邪侫言
309 14 yán a word; a syllable 受邪侫言
310 14 yán a theory; a doctrine 受邪侫言
311 14 yán to regard as 受邪侫言
312 14 yán to act as 受邪侫言
313 14 yán word; vacana 受邪侫言
314 14 yán speak; vad 受邪侫言
315 13 ruò to seem; to be like; as 我若知者
316 13 ruò seemingly 我若知者
317 13 ruò if 我若知者
318 13 ruò you 我若知者
319 13 ruò this; that 我若知者
320 13 ruò and; or 我若知者
321 13 ruò as for; pertaining to 我若知者
322 13 pomegranite 我若知者
323 13 ruò to choose 我若知者
324 13 ruò to agree; to accord with; to conform to 我若知者
325 13 ruò thus 我若知者
326 13 ruò pollia 我若知者
327 13 ruò Ruo 我若知者
328 13 ruò only then 我若知者
329 13 ja 我若知者
330 13 jñā 我若知者
331 13 ruò if; yadi 我若知者
332 13 dāng to be; to act as; to serve as 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
333 13 dāng at or in the very same; be apposite 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
334 13 dāng dang (sound of a bell) 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
335 13 dāng to face 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
336 13 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
337 13 dāng to manage; to host 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
338 13 dāng should 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
339 13 dāng to treat; to regard as 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
340 13 dǎng to think 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
341 13 dàng suitable; correspond to 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
342 13 dǎng to be equal 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
343 13 dàng that 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
344 13 dāng an end; top 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
345 13 dàng clang; jingle 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
346 13 dāng to judge 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
347 13 dǎng to bear on one's shoulder 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
348 13 dàng the same 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
349 13 dàng to pawn 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
350 13 dàng to fail [an exam] 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
351 13 dàng a trap 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
352 13 dàng a pawned item 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
353 13 dāng will be; bhaviṣyati 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
354 12 過失 guòshī defect; fault 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
355 12 過失 guòshī negligence; delinquency 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
356 12 so as to; in order to 即以重法而刑罰之
357 12 to use; to regard as 即以重法而刑罰之
358 12 to use; to grasp 即以重法而刑罰之
359 12 according to 即以重法而刑罰之
360 12 because of 即以重法而刑罰之
361 12 on a certain date 即以重法而刑罰之
362 12 and; as well as 即以重法而刑罰之
363 12 to rely on 即以重法而刑罰之
364 12 to regard 即以重法而刑罰之
365 12 to be able to 即以重法而刑罰之
366 12 to order; to command 即以重法而刑罰之
367 12 further; moreover 即以重法而刑罰之
368 12 used after a verb 即以重法而刑罰之
369 12 very 即以重法而刑罰之
370 12 already 即以重法而刑罰之
371 12 increasingly 即以重法而刑罰之
372 12 a reason; a cause 即以重法而刑罰之
373 12 Israel 即以重法而刑罰之
374 12 Yi 即以重法而刑罰之
375 12 use; yogena 即以重法而刑罰之
376 12 suī although; even though 雖有大府庫
377 12 suī only 雖有大府庫
378 12 suī although; api 雖有大府庫
379 12 five
380 12 fifth musical note
381 12 Wu
382 12 the five elements
383 12 five; pañca
384 12 è evil; vice 立性暴惡
385 12 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 立性暴惡
386 12 ě queasy; nauseous 立性暴惡
387 12 to hate; to detest 立性暴惡
388 12 how? 立性暴惡
389 12 è fierce 立性暴惡
390 12 è detestable; offensive; unpleasant 立性暴惡
391 12 to denounce 立性暴惡
392 12 oh! 立性暴惡
393 12 è e 立性暴惡
394 12 è evil 立性暴惡
395 12 zhǒng kind; type 王過失者略有十種
396 12 zhòng to plant; to grow; to cultivate 王過失者略有十種
397 12 zhǒng kind; type 王過失者略有十種
398 12 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 王過失者略有十種
399 12 zhǒng seed; strain 王過失者略有十種
400 12 zhǒng offspring 王過失者略有十種
401 12 zhǒng breed 王過失者略有十種
402 12 zhǒng race 王過失者略有十種
403 12 zhǒng species 王過失者略有十種
404 12 zhǒng root; source; origin 王過失者略有十種
405 12 zhǒng grit; guts 王過失者略有十種
406 12 zhǒng seed; bīja 王過失者略有十種
407 12 shì is; are; am; to be 便作是念
408 12 shì is exactly 便作是念
409 12 shì is suitable; is in contrast 便作是念
410 12 shì this; that; those 便作是念
411 12 shì really; certainly 便作是念
412 12 shì correct; yes; affirmative 便作是念
413 12 shì true 便作是念
414 12 shì is; has; exists 便作是念
415 12 shì used between repetitions of a word 便作是念
416 12 shì a matter; an affair 便作是念
417 12 shì Shi 便作是念
418 12 shì is; bhū 便作是念
419 12 shì this; idam 便作是念
420 12 zhuān to monopolize; to take sole possession 專行放逸
421 12 zhuān only; unique; exclusive 專行放逸
422 12 zhuān focussed; concentrated 專行放逸
423 12 zhuān to specialize 專行放逸
424 12 zhuān special 專行放逸
425 12 zhuān specially 專行放逸
426 12 zhuān Zhuan 專行放逸
427 12 zhuān exclusiveness; ekānta 專行放逸
428 11 恩惠 ēnhuì favor; grace 恩惠賒薄
429 11 功德 gōngdé achievements and virtue 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
430 11 功德 gōngdé merit 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
431 11 功德 gōngdé quality; guṇa 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
432 11 功德 gōngdé merit; puṇya 我當云何知諸帝王真實過失及真實功德
433 11 具足 jùzú Completeness 具足慚恥
434 11 具足 jùzú complete; accomplished 具足慚恥
435 11 具足 jùzú Purāṇa 具足慚恥
436 11 shì matter; thing; item 而作於前黜罵等事
437 11 shì to serve 而作於前黜罵等事
438 11 shì a government post 而作於前黜罵等事
439 11 shì duty; post; work 而作於前黜罵等事
440 11 shì occupation 而作於前黜罵等事
441 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 而作於前黜罵等事
442 11 shì an accident 而作於前黜罵等事
443 11 shì to attend 而作於前黜罵等事
444 11 shì an allusion 而作於前黜罵等事
445 11 shì a condition; a state; a situation 而作於前黜罵等事
446 11 shì to engage in 而作於前黜罵等事
447 11 shì to enslave 而作於前黜罵等事
448 11 shì to pursue 而作於前黜罵等事
449 11 shì to administer 而作於前黜罵等事
450 11 shì to appoint 而作於前黜罵等事
451 11 shì a piece 而作於前黜罵等事
452 11 shì thing; phenomena 而作於前黜罵等事
453 11 shì actions; karma 而作於前黜罵等事
454 11 yīng should; ought 應賞賚者而刑罰之
455 11 yìng to answer; to respond 應賞賚者而刑罰之
456 11 yìng to confirm; to verify 應賞賚者而刑罰之
457 11 yīng soon; immediately 應賞賚者而刑罰之
458 11 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應賞賚者而刑罰之
459 11 yìng to accept 應賞賚者而刑罰之
460 11 yīng or; either 應賞賚者而刑罰之
461 11 yìng to permit; to allow 應賞賚者而刑罰之
462 11 yìng to echo 應賞賚者而刑罰之
463 11 yìng to handle; to deal with 應賞賚者而刑罰之
464 11 yìng Ying 應賞賚者而刑罰之
465 11 yīng suitable; yukta 應賞賚者而刑罰之
466 10 大王 dàwáng king 大王
467 10 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
468 10 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
469 10 shòu to suffer; to be subjected to 受邪侫言
470 10 shòu to transfer; to confer 受邪侫言
471 10 shòu to receive; to accept 受邪侫言
472 10 shòu to tolerate 受邪侫言
473 10 shòu suitably 受邪侫言
474 10 shòu feelings; sensations 受邪侫言
475 10 wèi for; to 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
476 10 wèi because of 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
477 10 wéi to act as; to serve 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
478 10 wéi to change into; to become 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
479 10 wéi to be; is 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
480 10 wéi to do 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
481 10 wèi for 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
482 10 wèi because of; for; to 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
483 10 wèi to 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
484 10 wéi in a passive construction 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
485 10 wéi forming a rehetorical question 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
486 10 wéi forming an adverb 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
487 10 wéi to add emphasis 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
488 10 wèi to support; to help 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
489 10 wéi to govern 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
490 10 wèi to be; bhū 誰有沙門淨行者能了為我廣開示
491 10 big; huge; large 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
492 10 Kangxi radical 37 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
493 10 great; major; important 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
494 10 size 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
495 10 old 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
496 10 greatly; very 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
497 10 oldest; earliest 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
498 10 adult 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
499 10 tài greatest; grand 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
500 10 dài an important person 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
no; na
ér and; ca
云何 yúnhé how; katham
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
near to; antike
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛为优填王说王法政论经 佛為優填王說王法政論經 102 Fo Wei Youtian Wang Shuo Wangfa Zheng Lun Jing
广智 廣智 103 Guangzhi
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善慧 115 Shan Hui
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
王能 119 Wang Neng
王英 119 Wang Ying
王猛 119 Wang Meng
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
营事 營事 121 Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
优填 優填 121
  1. Aśoka; Asoka; Ashoka
  2. Ancient India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 82.

Simplified Traditional Pinyin English
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不轻 不輕 98 never disparage
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
长时 長時 99 eon; kalpa
承事 99 to entrust with duty
持斋 持齋 99 to keep a fast
聪利 聰利 99 sharp listening skills; clever
麁恶 麁惡 99 disgusting
大愿 大願 100 a great vow
得大自在 100 attaining great freedom
恶友 惡友 195 a bad friend
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
共修 103 Dharma service
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
果报 果報 103 fruition; the result of karma
护摩 護摩 104 homa
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
简择 簡擇 106 to chose
戒行 106 to abide by precepts
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
静室 靜室 106
  1. meditation room
  2. a quiet place
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
伎乐 伎樂 106 music
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
了知 108 to understand clearly
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六斋 六齋 108 six days of abstinence
漫茶罗 漫茶羅 109 mandala
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
勤修 113 cultivated; caritāvin
任持 114 to entrust
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
柔和忍辱 114 gentle forbearance
如理 114 principle of suchness
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
三千 115 three thousand-fold
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善权方便 善權方便 115 upāya-kauśalya; skill in means
善顺 善順 115
  1. sūrata; well disposed towards; compassionate
  2. Sūrata
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
摄护 攝護 115 parigraha; to protect
圣众 聖眾 115 holy ones
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
舍心 捨心 115 equanimity; the mind of renunciation
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
随情 隨情 115 compliant
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
王种姓 王種姓 119 royal family; rāja-kula
五衰 119 five signs of decline [of devas]
五欲 五慾 119 the five desires
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
信受奉行 120 to receive and practice
修善 120 to cultivate goodness
息灾 息災 120 ceasing of calamities; pacifying activity
学戒 學戒 120 study of the precepts
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
应作 應作 121 a manifestation
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
增上 122 additional; increased; superior
正思惟 122 right intention; right thought
正受 122 samāpatti; meditative attainment
植善根 122 cultivated wholesome roots
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti