Glossary and Vocabulary for Bhavasaṅkrāntisūtra (Fo Shuo Dasheng Liuzhuan Zhu You Jing) 佛說大乘流轉諸有經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 13 | 大王 | dàwáng | king | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 2 | 13 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 3 | 13 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 4 | 11 | 於 | yú | to go; to | 子於眠夢中 |
| 5 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 子於眠夢中 |
| 6 | 11 | 於 | yú | Yu | 子於眠夢中 |
| 7 | 11 | 於 | wū | a crow | 子於眠夢中 |
| 8 | 10 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 前識滅時名之為死 |
| 9 | 10 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 前識滅時名之為死 |
| 10 | 10 | 名 | míng | rank; position | 前識滅時名之為死 |
| 11 | 10 | 名 | míng | an excuse | 前識滅時名之為死 |
| 12 | 10 | 名 | míng | life | 前識滅時名之為死 |
| 13 | 10 | 名 | míng | to name; to call | 前識滅時名之為死 |
| 14 | 10 | 名 | míng | to express; to describe | 前識滅時名之為死 |
| 15 | 10 | 名 | míng | to be called; to have the name | 前識滅時名之為死 |
| 16 | 10 | 名 | míng | to own; to possess | 前識滅時名之為死 |
| 17 | 10 | 名 | míng | famous; renowned | 前識滅時名之為死 |
| 18 | 10 | 名 | míng | moral | 前識滅時名之為死 |
| 19 | 10 | 名 | míng | name; naman | 前識滅時名之為死 |
| 20 | 10 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 前識滅時名之為死 |
| 21 | 10 | 識 | shí | knowledge; understanding | 前識滅已後識 |
| 22 | 10 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 前識滅已後識 |
| 23 | 10 | 識 | zhì | to record | 前識滅已後識 |
| 24 | 10 | 識 | shí | thought; cognition | 前識滅已後識 |
| 25 | 10 | 識 | shí | to understand | 前識滅已後識 |
| 26 | 10 | 識 | shí | experience; common sense | 前識滅已後識 |
| 27 | 10 | 識 | shí | a good friend | 前識滅已後識 |
| 28 | 10 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 前識滅已後識 |
| 29 | 10 | 識 | zhì | a label; a mark | 前識滅已後識 |
| 30 | 10 | 識 | zhì | an inscription | 前識滅已後識 |
| 31 | 10 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 前識滅已後識 |
| 32 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時影 |
| 33 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時影 |
| 34 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時影 |
| 35 | 10 | 時 | shí | fashionable | 時影 |
| 36 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時影 |
| 37 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時影 |
| 38 | 10 | 時 | shí | tense | 時影 |
| 39 | 10 | 時 | shí | particular; special | 時影 |
| 40 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時影 |
| 41 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時影 |
| 42 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 時影 |
| 43 | 10 | 時 | shí | seasonal | 時影 |
| 44 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 時影 |
| 45 | 10 | 時 | shí | hour | 時影 |
| 46 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時影 |
| 47 | 10 | 時 | shí | Shi | 時影 |
| 48 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 時影 |
| 49 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 時影 |
| 50 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 時影 |
| 51 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 心生憶念戀慕不捨 |
| 52 | 8 | 生 | shēng | to live | 心生憶念戀慕不捨 |
| 53 | 8 | 生 | shēng | raw | 心生憶念戀慕不捨 |
| 54 | 8 | 生 | shēng | a student | 心生憶念戀慕不捨 |
| 55 | 8 | 生 | shēng | life | 心生憶念戀慕不捨 |
| 56 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 心生憶念戀慕不捨 |
| 57 | 8 | 生 | shēng | alive | 心生憶念戀慕不捨 |
| 58 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 心生憶念戀慕不捨 |
| 59 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 心生憶念戀慕不捨 |
| 60 | 8 | 生 | shēng | to grow | 心生憶念戀慕不捨 |
| 61 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 心生憶念戀慕不捨 |
| 62 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 心生憶念戀慕不捨 |
| 63 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 心生憶念戀慕不捨 |
| 64 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 心生憶念戀慕不捨 |
| 65 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 心生憶念戀慕不捨 |
| 66 | 8 | 生 | shēng | gender | 心生憶念戀慕不捨 |
| 67 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 心生憶念戀慕不捨 |
| 68 | 8 | 生 | shēng | to set up | 心生憶念戀慕不捨 |
| 69 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 心生憶念戀慕不捨 |
| 70 | 8 | 生 | shēng | a captive | 心生憶念戀慕不捨 |
| 71 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 心生憶念戀慕不捨 |
| 72 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 心生憶念戀慕不捨 |
| 73 | 8 | 生 | shēng | unripe | 心生憶念戀慕不捨 |
| 74 | 8 | 生 | shēng | nature | 心生憶念戀慕不捨 |
| 75 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 心生憶念戀慕不捨 |
| 76 | 8 | 生 | shēng | destiny | 心生憶念戀慕不捨 |
| 77 | 8 | 生 | shēng | birth | 心生憶念戀慕不捨 |
| 78 | 8 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 心生憶念戀慕不捨 |
| 79 | 8 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊為說自證微妙之 |
| 80 | 8 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊為說自證微妙之 |
| 81 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 云何有情先所造業久 |
| 82 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 云何有情先所造業久 |
| 83 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 云何有情先所造業久 |
| 84 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 云何有情先所造業久 |
| 85 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 云何有情先所造業久 |
| 86 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 云何有情先所造業久 |
| 87 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 云何有情先所造業久 |
| 88 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 所造業報而不散失 |
| 89 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 世尊為說自證微妙之 |
| 90 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 世尊為說自證微妙之 |
| 91 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 世尊為說自證微妙之 |
| 92 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 世尊為說自證微妙之 |
| 93 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 世尊為說自證微妙之 |
| 94 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 世尊為說自證微妙之 |
| 95 | 6 | 說 | shuō | allocution | 世尊為說自證微妙之 |
| 96 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 世尊為說自證微妙之 |
| 97 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 世尊為說自證微妙之 |
| 98 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 世尊為說自證微妙之 |
| 99 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 世尊為說自證微妙之 |
| 100 | 6 | 說 | shuō | to instruct | 世尊為說自證微妙之 |
| 101 | 6 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 既睡覺已 |
| 102 | 6 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 既睡覺已 |
| 103 | 6 | 已 | yǐ | to complete | 既睡覺已 |
| 104 | 6 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 既睡覺已 |
| 105 | 6 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 既睡覺已 |
| 106 | 6 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 既睡覺已 |
| 107 | 6 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 便起執著 |
| 108 | 6 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 便起執著 |
| 109 | 6 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 便起執著 |
| 110 | 6 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 便起執著 |
| 111 | 6 | 起 | qǐ | to start | 便起執著 |
| 112 | 6 | 起 | qǐ | to establish; to build | 便起執著 |
| 113 | 6 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 便起執著 |
| 114 | 6 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 便起執著 |
| 115 | 6 | 起 | qǐ | to get out of bed | 便起執著 |
| 116 | 6 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 便起執著 |
| 117 | 6 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 便起執著 |
| 118 | 6 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 便起執著 |
| 119 | 6 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 便起執著 |
| 120 | 6 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 便起執著 |
| 121 | 6 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 便起執著 |
| 122 | 6 | 起 | qǐ | to conjecture | 便起執著 |
| 123 | 6 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 便起執著 |
| 124 | 6 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 便起執著 |
| 125 | 6 | 後 | hòu | after; later | 前識滅已後識 |
| 126 | 6 | 後 | hòu | empress; queen | 前識滅已後識 |
| 127 | 6 | 後 | hòu | sovereign | 前識滅已後識 |
| 128 | 6 | 後 | hòu | the god of the earth | 前識滅已後識 |
| 129 | 6 | 後 | hòu | late; later | 前識滅已後識 |
| 130 | 6 | 後 | hòu | offspring; descendents | 前識滅已後識 |
| 131 | 6 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 前識滅已後識 |
| 132 | 6 | 後 | hòu | behind; back | 前識滅已後識 |
| 133 | 6 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 前識滅已後識 |
| 134 | 6 | 後 | hòu | Hou | 前識滅已後識 |
| 135 | 6 | 後 | hòu | after; behind | 前識滅已後識 |
| 136 | 6 | 後 | hòu | following | 前識滅已後識 |
| 137 | 6 | 後 | hòu | to be delayed | 前識滅已後識 |
| 138 | 6 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 前識滅已後識 |
| 139 | 6 | 後 | hòu | feudal lords | 前識滅已後識 |
| 140 | 6 | 後 | hòu | Hou | 前識滅已後識 |
| 141 | 6 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 前識滅已後識 |
| 142 | 6 | 後 | hòu | rear; paścāt | 前識滅已後識 |
| 143 | 6 | 後 | hòu | later; paścima | 前識滅已後識 |
| 144 | 6 | 之 | zhī | to go | 世尊為說自證微妙之 |
| 145 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 世尊為說自證微妙之 |
| 146 | 6 | 之 | zhī | is | 世尊為說自證微妙之 |
| 147 | 6 | 之 | zhī | to use | 世尊為說自證微妙之 |
| 148 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 世尊為說自證微妙之 |
| 149 | 6 | 之 | zhī | winding | 世尊為說自證微妙之 |
| 150 | 6 | 美女 | é | a beautiful woman | 見與人間端正美女 |
| 151 | 6 | 夢中 | mèngzhōng | in a dream | 子於眠夢中 |
| 152 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 恭敬圍遶而住 |
| 153 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 恭敬圍遶而住 |
| 154 | 5 | 而 | néng | can; able | 恭敬圍遶而住 |
| 155 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 恭敬圍遶而住 |
| 156 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 恭敬圍遶而住 |
| 157 | 5 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時 |
| 158 | 5 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時 |
| 159 | 5 | 前 | qián | front | 前識滅已後識 |
| 160 | 5 | 前 | qián | former; the past | 前識滅已後識 |
| 161 | 5 | 前 | qián | to go forward | 前識滅已後識 |
| 162 | 5 | 前 | qián | preceding | 前識滅已後識 |
| 163 | 5 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前識滅已後識 |
| 164 | 5 | 前 | qián | to appear before | 前識滅已後識 |
| 165 | 5 | 前 | qián | future | 前識滅已後識 |
| 166 | 5 | 前 | qián | top; first | 前識滅已後識 |
| 167 | 5 | 前 | qián | battlefront | 前識滅已後識 |
| 168 | 5 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前識滅已後識 |
| 169 | 5 | 前 | qián | facing; mukha | 前識滅已後識 |
| 170 | 5 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 此滅 |
| 171 | 5 | 滅 | miè | to submerge | 此滅 |
| 172 | 5 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 此滅 |
| 173 | 5 | 滅 | miè | to eliminate | 此滅 |
| 174 | 5 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 此滅 |
| 175 | 5 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 此滅 |
| 176 | 5 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 此滅 |
| 177 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
| 178 | 5 | 法 | fǎ | France | 法 |
| 179 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
| 180 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
| 181 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
| 182 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
| 183 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
| 184 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
| 185 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
| 186 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
| 187 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
| 188 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
| 189 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
| 190 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
| 191 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
| 192 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
| 193 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
| 194 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
| 195 | 5 | 性空 | xìngkōng | inherently empty; empty in nature | 前識前識性空 |
| 196 | 4 | 大德 | dàdé | most virtuous | 閻學新大德輸入 |
| 197 | 4 | 大德 | dàdé | Dade reign | 閻學新大德輸入 |
| 198 | 4 | 大德 | dàdé | a major festival | 閻學新大德輸入 |
| 199 | 4 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 閻學新大德輸入 |
| 200 | 4 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 閻學新大德輸入 |
| 201 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世尊為說自證微妙之 |
| 202 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 世尊為說自證微妙之 |
| 203 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 世尊為說自證微妙之 |
| 204 | 4 | 為 | wéi | to do | 世尊為說自證微妙之 |
| 205 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 世尊為說自證微妙之 |
| 206 | 4 | 為 | wéi | to govern | 世尊為說自證微妙之 |
| 207 | 4 | 為 | wèi | to be; bhū | 世尊為說自證微妙之 |
| 208 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 心生憶念戀慕不捨 |
| 209 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心生憶念戀慕不捨 |
| 210 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心生憶念戀慕不捨 |
| 211 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心生憶念戀慕不捨 |
| 212 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心生憶念戀慕不捨 |
| 213 | 4 | 心 | xīn | heart | 心生憶念戀慕不捨 |
| 214 | 4 | 心 | xīn | emotion | 心生憶念戀慕不捨 |
| 215 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 心生憶念戀慕不捨 |
| 216 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心生憶念戀慕不捨 |
| 217 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心生憶念戀慕不捨 |
| 218 | 4 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心生憶念戀慕不捨 |
| 219 | 4 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心生憶念戀慕不捨 |
| 220 | 4 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由彼夢中人間 |
| 221 | 4 | 由 | yóu | to follow along | 由彼夢中人間 |
| 222 | 4 | 由 | yóu | cause; reason | 由彼夢中人間 |
| 223 | 4 | 由 | yóu | You | 由彼夢中人間 |
| 224 | 4 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 又復諸法體悉 |
| 225 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以別別名 |
| 226 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以別別名 |
| 227 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 皆以別別名 |
| 228 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以別別名 |
| 229 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以別別名 |
| 230 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以別別名 |
| 231 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以別別名 |
| 232 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 皆以別別名 |
| 233 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 皆以別別名 |
| 234 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆以別別名 |
| 235 | 3 | 顧戀 | gùliàn | to miss | 起執著已隨生顧戀 |
| 236 | 3 | 與 | yǔ | to give | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 237 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 238 | 3 | 與 | yù | to particate in | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 239 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 240 | 3 | 與 | yù | to help | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 241 | 3 | 與 | yǔ | for | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 242 | 3 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 由名名性空 |
| 243 | 3 | 空 | kòng | free time | 由名名性空 |
| 244 | 3 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 由名名性空 |
| 245 | 3 | 空 | kōng | the sky; the air | 由名名性空 |
| 246 | 3 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 由名名性空 |
| 247 | 3 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 由名名性空 |
| 248 | 3 | 空 | kòng | empty space | 由名名性空 |
| 249 | 3 | 空 | kōng | without substance | 由名名性空 |
| 250 | 3 | 空 | kōng | to not have | 由名名性空 |
| 251 | 3 | 空 | kòng | opportunity; chance | 由名名性空 |
| 252 | 3 | 空 | kōng | vast and high | 由名名性空 |
| 253 | 3 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 由名名性空 |
| 254 | 3 | 空 | kòng | blank | 由名名性空 |
| 255 | 3 | 空 | kòng | expansive | 由名名性空 |
| 256 | 3 | 空 | kòng | lacking | 由名名性空 |
| 257 | 3 | 空 | kōng | plain; nothing else | 由名名性空 |
| 258 | 3 | 空 | kōng | Emptiness | 由名名性空 |
| 259 | 3 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 由名名性空 |
| 260 | 3 | 亦 | yì | Yi | 亦不依止南西北 |
| 261 | 3 | 知 | zhī | to know | 大王當知 |
| 262 | 3 | 知 | zhī | to comprehend | 大王當知 |
| 263 | 3 | 知 | zhī | to inform; to tell | 大王當知 |
| 264 | 3 | 知 | zhī | to administer | 大王當知 |
| 265 | 3 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 大王當知 |
| 266 | 3 | 知 | zhī | to be close friends | 大王當知 |
| 267 | 3 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 大王當知 |
| 268 | 3 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 大王當知 |
| 269 | 3 | 知 | zhī | knowledge | 大王當知 |
| 270 | 3 | 知 | zhī | consciousness; perception | 大王當知 |
| 271 | 3 | 知 | zhī | a close friend | 大王當知 |
| 272 | 3 | 知 | zhì | wisdom | 大王當知 |
| 273 | 3 | 知 | zhì | Zhi | 大王當知 |
| 274 | 3 | 知 | zhī | to appreciate | 大王當知 |
| 275 | 3 | 知 | zhī | to make known | 大王當知 |
| 276 | 3 | 知 | zhī | to have control over | 大王當知 |
| 277 | 3 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 大王當知 |
| 278 | 3 | 知 | zhī | Understanding | 大王當知 |
| 279 | 3 | 知 | zhī | know; jña | 大王當知 |
| 280 | 3 | 色 | sè | color | 眼見色時 |
| 281 | 3 | 色 | sè | form; matter | 眼見色時 |
| 282 | 3 | 色 | shǎi | dice | 眼見色時 |
| 283 | 3 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 眼見色時 |
| 284 | 3 | 色 | sè | countenance | 眼見色時 |
| 285 | 3 | 色 | sè | scene; sight | 眼見色時 |
| 286 | 3 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 眼見色時 |
| 287 | 3 | 色 | sè | kind; type | 眼見色時 |
| 288 | 3 | 色 | sè | quality | 眼見色時 |
| 289 | 3 | 色 | sè | to be angry | 眼見色時 |
| 290 | 3 | 色 | sè | to seek; to search for | 眼見色時 |
| 291 | 3 | 色 | sè | lust; sexual desire | 眼見色時 |
| 292 | 3 | 色 | sè | form; rupa | 眼見色時 |
| 293 | 3 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 見與人間端正美女 |
| 294 | 3 | 人間 | rénjiān | human world | 見與人間端正美女 |
| 295 | 3 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 見與人間端正美女 |
| 296 | 3 | 者 | zhě | ca | 可說此人是大博識明智者不 |
| 297 | 3 | 我 | wǒ | self | 我分別解說 |
| 298 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我分別解說 |
| 299 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我分別解說 |
| 300 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我分別解說 |
| 301 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我分別解說 |
| 302 | 3 | 影 | yǐng | an image; a reflection | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 303 | 3 | 影 | yǐng | a shadow | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 304 | 3 | 影 | yǐng | a photograph | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 305 | 3 | 影 | yǐng | to trace; to outline | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 306 | 3 | 影 | yǐng | a film; a movie | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 307 | 3 | 影 | yǐng | a portrait of an ancestor | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 308 | 3 | 影 | yǐng | a shadow play | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 309 | 3 | 影 | yǐng | to hide | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 310 | 3 | 影 | yǐng | an outline | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 311 | 3 | 影 | yǐng | to reproduce; to copy | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 312 | 3 | 影 | yǐng | shadow; chāyā | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 313 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 314 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 315 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 316 | 3 | 大 | dà | size | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 317 | 3 | 大 | dà | old | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 318 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 319 | 3 | 大 | dà | adult | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 320 | 3 | 大 | dài | an important person | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 321 | 3 | 大 | dà | senior | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 322 | 3 | 大 | dà | an element | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 323 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 324 | 3 | 中 | zhōng | middle | 池竹林園中 |
| 325 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 池竹林園中 |
| 326 | 3 | 中 | zhōng | China | 池竹林園中 |
| 327 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 池竹林園中 |
| 328 | 3 | 中 | zhōng | midday | 池竹林園中 |
| 329 | 3 | 中 | zhōng | inside | 池竹林園中 |
| 330 | 3 | 中 | zhōng | during | 池竹林園中 |
| 331 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 池竹林園中 |
| 332 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 池竹林園中 |
| 333 | 3 | 中 | zhōng | half | 池竹林園中 |
| 334 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 池竹林園中 |
| 335 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 池竹林園中 |
| 336 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 池竹林園中 |
| 337 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 池竹林園中 |
| 338 | 3 | 中 | zhōng | middle | 池竹林園中 |
| 339 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 世尊告影勝王曰 |
| 340 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 世尊告影勝王曰 |
| 341 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 世尊告影勝王曰 |
| 342 | 3 | 曰 | yuē | said; ukta | 世尊告影勝王曰 |
| 343 | 3 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 我分別解說 |
| 344 | 3 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 我分別解說 |
| 345 | 3 | 分別 | fēnbié | difference | 我分別解說 |
| 346 | 3 | 分別 | fēnbié | discrimination | 我分別解說 |
| 347 | 3 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 我分別解說 |
| 348 | 3 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 我分別解說 |
| 349 | 3 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 350 | 3 | 勝 | shèng | victory; success | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 351 | 3 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 352 | 3 | 勝 | shèng | to surpass | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 353 | 3 | 勝 | shèng | triumphant | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 354 | 3 | 勝 | shèng | a scenic view | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 355 | 3 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 356 | 3 | 勝 | shèng | Sheng | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 357 | 3 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 358 | 3 | 勝 | shèng | superior; agra | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 359 | 3 | 曾 | zēng | great-grand | 壞時曾不依止東方而住 |
| 360 | 3 | 曾 | zēng | Zeng | 壞時曾不依止東方而住 |
| 361 | 3 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 壞時曾不依止東方而住 |
| 362 | 3 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 壞時曾不依止東方而住 |
| 363 | 3 | 曾 | céng | deep | 壞時曾不依止東方而住 |
| 364 | 3 | 曾 | céng | former; pūrva | 壞時曾不依止東方而住 |
| 365 | 3 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 臨命終時皆悉現前 |
| 366 | 3 | 悉 | xī | detailed | 臨命終時皆悉現前 |
| 367 | 3 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 臨命終時皆悉現前 |
| 368 | 3 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 臨命終時皆悉現前 |
| 369 | 3 | 悉 | xī | strongly | 臨命終時皆悉現前 |
| 370 | 3 | 悉 | xī | Xi | 臨命終時皆悉現前 |
| 371 | 3 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 臨命終時皆悉現前 |
| 372 | 3 | 王 | wáng | Wang | 勝王白佛言 |
| 373 | 3 | 王 | wáng | a king | 勝王白佛言 |
| 374 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 勝王白佛言 |
| 375 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 勝王白佛言 |
| 376 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 勝王白佛言 |
| 377 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 勝王白佛言 |
| 378 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 勝王白佛言 |
| 379 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 勝王白佛言 |
| 380 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 勝王白佛言 |
| 381 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 勝王白佛言 |
| 382 | 3 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 勝王白佛言 |
| 383 | 3 | 業 | yè | business; industry | 身語意造作諸業 |
| 384 | 3 | 業 | yè | activity; actions | 身語意造作諸業 |
| 385 | 3 | 業 | yè | order; sequence | 身語意造作諸業 |
| 386 | 3 | 業 | yè | to continue | 身語意造作諸業 |
| 387 | 3 | 業 | yè | to start; to create | 身語意造作諸業 |
| 388 | 3 | 業 | yè | karma | 身語意造作諸業 |
| 389 | 3 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 身語意造作諸業 |
| 390 | 3 | 業 | yè | a course of study; training | 身語意造作諸業 |
| 391 | 3 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 身語意造作諸業 |
| 392 | 3 | 業 | yè | an estate; a property | 身語意造作諸業 |
| 393 | 3 | 業 | yè | an achievement | 身語意造作諸業 |
| 394 | 3 | 業 | yè | to engage in | 身語意造作諸業 |
| 395 | 3 | 業 | yè | Ye | 身語意造作諸業 |
| 396 | 3 | 業 | yè | a horizontal board | 身語意造作諸業 |
| 397 | 3 | 業 | yè | an occupation | 身語意造作諸業 |
| 398 | 3 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 身語意造作諸業 |
| 399 | 3 | 業 | yè | a book | 身語意造作諸業 |
| 400 | 3 | 業 | yè | actions; karma; karman | 身語意造作諸業 |
| 401 | 3 | 業 | yè | activity; kriyā | 身語意造作諸業 |
| 402 | 3 | 佛說大乘流轉諸有經 | fó shuō dàshèng liúzhuàn zhū yǒu jīng | Bhavasaṅkrāntisūtra; Fo Shuo Dasheng Liuzhuan Zhu You Jing | 佛說大乘流轉諸有經 |
| 403 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 勝王白佛言 |
| 404 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 勝王白佛言 |
| 405 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 勝王白佛言 |
| 406 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 勝王白佛言 |
| 407 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 勝王白佛言 |
| 408 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 勝王白佛言 |
| 409 | 3 | 言 | yán | to regard as | 勝王白佛言 |
| 410 | 3 | 言 | yán | to act as | 勝王白佛言 |
| 411 | 3 | 言 | yán | word; vacana | 勝王白佛言 |
| 412 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 勝王白佛言 |
| 413 | 3 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 已滅壞 |
| 414 | 3 | 壞 | huài | to go bad; to break | 已滅壞 |
| 415 | 3 | 壞 | huài | to defeat | 已滅壞 |
| 416 | 3 | 壞 | huài | sinister; evil | 已滅壞 |
| 417 | 3 | 壞 | huài | to decline; to wane | 已滅壞 |
| 418 | 3 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 已滅壞 |
| 419 | 3 | 壞 | huài | breaking; bheda | 已滅壞 |
| 420 | 3 | 詮 | quán | to explain; to expound; to comment on | 所詮不可得 |
| 421 | 3 | 詮 | quán | truth | 所詮不可得 |
| 422 | 3 | 詮 | quán | explain; abhidhāna | 所詮不可得 |
| 423 | 3 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是 |
| 424 | 3 | 意 | yì | idea | 意云何 |
| 425 | 3 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意云何 |
| 426 | 3 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意云何 |
| 427 | 3 | 意 | yì | mood; feeling | 意云何 |
| 428 | 3 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意云何 |
| 429 | 3 | 意 | yì | bearing; spirit | 意云何 |
| 430 | 3 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意云何 |
| 431 | 3 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意云何 |
| 432 | 3 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意云何 |
| 433 | 3 | 意 | yì | meaning | 意云何 |
| 434 | 3 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意云何 |
| 435 | 3 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意云何 |
| 436 | 3 | 意 | yì | Yi | 意云何 |
| 437 | 3 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意云何 |
| 438 | 2 | 主 | zhǔ | owner | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 439 | 2 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 440 | 2 | 主 | zhǔ | master | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 441 | 2 | 主 | zhǔ | host | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 442 | 2 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 443 | 2 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 444 | 2 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 445 | 2 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 446 | 2 | 主 | zhǔ | oneself | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 447 | 2 | 主 | zhǔ | a person; a party | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 448 | 2 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 449 | 2 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 450 | 2 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 451 | 2 | 主 | zhǔ | princess | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 452 | 2 | 主 | zhǔ | chairperson | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 453 | 2 | 主 | zhǔ | fundamental | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 454 | 2 | 主 | zhǔ | Zhu | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 455 | 2 | 主 | zhù | to pour | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 456 | 2 | 主 | zhǔ | host; svamin | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 457 | 2 | 主 | zhǔ | abbot | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 458 | 2 | 現前 | xiàn qián | to manifest | 臨命終時皆悉現前 |
| 459 | 2 | 現前 | xiàn qián | the present | 臨命終時皆悉現前 |
| 460 | 2 | 現前 | xiàn qián | to manifest in the present; to present before the eyes | 臨命終時皆悉現前 |
| 461 | 2 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 壞時曾不依止東方而住 |
| 462 | 2 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 壞時曾不依止東方而住 |
| 463 | 2 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 壞時曾不依止東方而住 |
| 464 | 2 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 壞時曾不依止東方而住 |
| 465 | 2 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 壞時曾不依止東方而住 |
| 466 | 2 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 壞時曾不依止東方而住 |
| 467 | 2 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 壞時曾不依止東方而住 |
| 468 | 2 | 止 | zhǐ | foot | 壞時曾不依止東方而住 |
| 469 | 2 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 壞時曾不依止東方而住 |
| 470 | 2 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 壞時曾不依止東方而住 |
| 471 | 2 | 業果 | yèguǒ | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala | 然有死生業果可 |
| 472 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但依名字立 |
| 473 | 2 | 男 | nán | male | 譬如男 |
| 474 | 2 | 男 | nán | male | 譬如男 |
| 475 | 2 | 男 | nán | a baron | 譬如男 |
| 476 | 2 | 男 | nán | Nan | 譬如男 |
| 477 | 2 | 男 | nán | male; nara | 譬如男 |
| 478 | 2 | 造業 | zào yè | Creating Karma | 云何有情先所造業久 |
| 479 | 2 | 眼見 | yǎn jiàn | to see with one's own eyes | 眼見色時 |
| 480 | 2 | 睡覺 | shuìjiào | to sleep | 既睡覺已 |
| 481 | 2 | 睡覺 | shuìjué | to awake | 既睡覺已 |
| 482 | 2 | 明智 | míngzhì | sensible; wise; judicious; sagacious | 可說此人是大博識明智者不 |
| 483 | 2 | 情懷 | qínghuái | feelings; mood | 令此男子情懷愛戀生憶念耶 |
| 484 | 2 | 不依 | bùyī | not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it | 壞時曾不依止東方而住 |
| 485 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 一切有情皆由愚惑不知非 |
| 486 | 2 | 輸入 | shūrù | to input | 閻學新大德輸入 |
| 487 | 2 | 輸入 | shūrù | to import | 閻學新大德輸入 |
| 488 | 2 | 在 | zài | in; at | 薄伽梵在王舍城羯闌鐸迦 |
| 489 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 薄伽梵在王舍城羯闌鐸迦 |
| 490 | 2 | 在 | zài | to consist of | 薄伽梵在王舍城羯闌鐸迦 |
| 491 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 薄伽梵在王舍城羯闌鐸迦 |
| 492 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 薄伽梵在王舍城羯闌鐸迦 |
| 493 | 2 | 校 | xiào | school | 大德初校 |
| 494 | 2 | 校 | jiào | to compare; to collate; to proofread | 大德初校 |
| 495 | 2 | 校 | jiào | fetters | 大德初校 |
| 496 | 2 | 校 | jiào | to consider | 大德初校 |
| 497 | 2 | 校 | jiào | railing; an enclosure for animals | 大德初校 |
| 498 | 2 | 校 | jiào | a proof | 大德初校 |
| 499 | 2 | 校 | jiào | a horsekeeper | 大德初校 |
| 500 | 2 | 校 | jiào | a barrack; a military camp | 大德初校 |
Frequencies of all Words
Top 914
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 13 | 大王 | dàwáng | king | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 2 | 13 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 3 | 13 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 4 | 11 | 於 | yú | in; at | 子於眠夢中 |
| 5 | 11 | 於 | yú | in; at | 子於眠夢中 |
| 6 | 11 | 於 | yú | in; at; to; from | 子於眠夢中 |
| 7 | 11 | 於 | yú | to go; to | 子於眠夢中 |
| 8 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 子於眠夢中 |
| 9 | 11 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 子於眠夢中 |
| 10 | 11 | 於 | yú | from | 子於眠夢中 |
| 11 | 11 | 於 | yú | give | 子於眠夢中 |
| 12 | 11 | 於 | yú | oppposing | 子於眠夢中 |
| 13 | 11 | 於 | yú | and | 子於眠夢中 |
| 14 | 11 | 於 | yú | compared to | 子於眠夢中 |
| 15 | 11 | 於 | yú | by | 子於眠夢中 |
| 16 | 11 | 於 | yú | and; as well as | 子於眠夢中 |
| 17 | 11 | 於 | yú | for | 子於眠夢中 |
| 18 | 11 | 於 | yú | Yu | 子於眠夢中 |
| 19 | 11 | 於 | wū | a crow | 子於眠夢中 |
| 20 | 11 | 於 | wū | whew; wow | 子於眠夢中 |
| 21 | 11 | 於 | yú | near to; antike | 子於眠夢中 |
| 22 | 10 | 名 | míng | measure word for people | 前識滅時名之為死 |
| 23 | 10 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 前識滅時名之為死 |
| 24 | 10 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 前識滅時名之為死 |
| 25 | 10 | 名 | míng | rank; position | 前識滅時名之為死 |
| 26 | 10 | 名 | míng | an excuse | 前識滅時名之為死 |
| 27 | 10 | 名 | míng | life | 前識滅時名之為死 |
| 28 | 10 | 名 | míng | to name; to call | 前識滅時名之為死 |
| 29 | 10 | 名 | míng | to express; to describe | 前識滅時名之為死 |
| 30 | 10 | 名 | míng | to be called; to have the name | 前識滅時名之為死 |
| 31 | 10 | 名 | míng | to own; to possess | 前識滅時名之為死 |
| 32 | 10 | 名 | míng | famous; renowned | 前識滅時名之為死 |
| 33 | 10 | 名 | míng | moral | 前識滅時名之為死 |
| 34 | 10 | 名 | míng | name; naman | 前識滅時名之為死 |
| 35 | 10 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 前識滅時名之為死 |
| 36 | 10 | 識 | shí | knowledge; understanding | 前識滅已後識 |
| 37 | 10 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 前識滅已後識 |
| 38 | 10 | 識 | zhì | to record | 前識滅已後識 |
| 39 | 10 | 識 | shí | thought; cognition | 前識滅已後識 |
| 40 | 10 | 識 | shí | to understand | 前識滅已後識 |
| 41 | 10 | 識 | shí | experience; common sense | 前識滅已後識 |
| 42 | 10 | 識 | shí | a good friend | 前識滅已後識 |
| 43 | 10 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 前識滅已後識 |
| 44 | 10 | 識 | zhì | a label; a mark | 前識滅已後識 |
| 45 | 10 | 識 | zhì | an inscription | 前識滅已後識 |
| 46 | 10 | 識 | zhì | just now | 前識滅已後識 |
| 47 | 10 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 前識滅已後識 |
| 48 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時影 |
| 49 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時影 |
| 50 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時影 |
| 51 | 10 | 時 | shí | at that time | 時影 |
| 52 | 10 | 時 | shí | fashionable | 時影 |
| 53 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時影 |
| 54 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時影 |
| 55 | 10 | 時 | shí | tense | 時影 |
| 56 | 10 | 時 | shí | particular; special | 時影 |
| 57 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時影 |
| 58 | 10 | 時 | shí | hour (measure word) | 時影 |
| 59 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時影 |
| 60 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 時影 |
| 61 | 10 | 時 | shí | seasonal | 時影 |
| 62 | 10 | 時 | shí | frequently; often | 時影 |
| 63 | 10 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時影 |
| 64 | 10 | 時 | shí | on time | 時影 |
| 65 | 10 | 時 | shí | this; that | 時影 |
| 66 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 時影 |
| 67 | 10 | 時 | shí | hour | 時影 |
| 68 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時影 |
| 69 | 10 | 時 | shí | Shi | 時影 |
| 70 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 時影 |
| 71 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 時影 |
| 72 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 時影 |
| 73 | 10 | 時 | shí | then; atha | 時影 |
| 74 | 9 | 此 | cǐ | this; these | 此之男 |
| 75 | 9 | 此 | cǐ | in this way | 此之男 |
| 76 | 9 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此之男 |
| 77 | 9 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此之男 |
| 78 | 9 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此之男 |
| 79 | 8 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 臨命終時皆悉現前 |
| 80 | 8 | 皆 | jiē | same; equally | 臨命終時皆悉現前 |
| 81 | 8 | 皆 | jiē | all; sarva | 臨命終時皆悉現前 |
| 82 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 心生憶念戀慕不捨 |
| 83 | 8 | 生 | shēng | to live | 心生憶念戀慕不捨 |
| 84 | 8 | 生 | shēng | raw | 心生憶念戀慕不捨 |
| 85 | 8 | 生 | shēng | a student | 心生憶念戀慕不捨 |
| 86 | 8 | 生 | shēng | life | 心生憶念戀慕不捨 |
| 87 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 心生憶念戀慕不捨 |
| 88 | 8 | 生 | shēng | alive | 心生憶念戀慕不捨 |
| 89 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 心生憶念戀慕不捨 |
| 90 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 心生憶念戀慕不捨 |
| 91 | 8 | 生 | shēng | to grow | 心生憶念戀慕不捨 |
| 92 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 心生憶念戀慕不捨 |
| 93 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 心生憶念戀慕不捨 |
| 94 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 心生憶念戀慕不捨 |
| 95 | 8 | 生 | shēng | very; extremely | 心生憶念戀慕不捨 |
| 96 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 心生憶念戀慕不捨 |
| 97 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 心生憶念戀慕不捨 |
| 98 | 8 | 生 | shēng | gender | 心生憶念戀慕不捨 |
| 99 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 心生憶念戀慕不捨 |
| 100 | 8 | 生 | shēng | to set up | 心生憶念戀慕不捨 |
| 101 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 心生憶念戀慕不捨 |
| 102 | 8 | 生 | shēng | a captive | 心生憶念戀慕不捨 |
| 103 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 心生憶念戀慕不捨 |
| 104 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 心生憶念戀慕不捨 |
| 105 | 8 | 生 | shēng | unripe | 心生憶念戀慕不捨 |
| 106 | 8 | 生 | shēng | nature | 心生憶念戀慕不捨 |
| 107 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 心生憶念戀慕不捨 |
| 108 | 8 | 生 | shēng | destiny | 心生憶念戀慕不捨 |
| 109 | 8 | 生 | shēng | birth | 心生憶念戀慕不捨 |
| 110 | 8 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 心生憶念戀慕不捨 |
| 111 | 8 | 彼 | bǐ | that; those | 憶彼夢中所見美女 |
| 112 | 8 | 彼 | bǐ | another; the other | 憶彼夢中所見美女 |
| 113 | 8 | 彼 | bǐ | that; tad | 憶彼夢中所見美女 |
| 114 | 8 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊為說自證微妙之 |
| 115 | 8 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊為說自證微妙之 |
| 116 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是實有不 |
| 117 | 7 | 是 | shì | is exactly | 是實有不 |
| 118 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是實有不 |
| 119 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 是實有不 |
| 120 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 是實有不 |
| 121 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是實有不 |
| 122 | 7 | 是 | shì | true | 是實有不 |
| 123 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 是實有不 |
| 124 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是實有不 |
| 125 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 是實有不 |
| 126 | 7 | 是 | shì | Shi | 是實有不 |
| 127 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 是實有不 |
| 128 | 7 | 是 | shì | this; idam | 是實有不 |
| 129 | 7 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 云何有情先所造業久 |
| 130 | 7 | 所 | suǒ | an office; an institute | 云何有情先所造業久 |
| 131 | 7 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 云何有情先所造業久 |
| 132 | 7 | 所 | suǒ | it | 云何有情先所造業久 |
| 133 | 7 | 所 | suǒ | if; supposing | 云何有情先所造業久 |
| 134 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 云何有情先所造業久 |
| 135 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 云何有情先所造業久 |
| 136 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 云何有情先所造業久 |
| 137 | 7 | 所 | suǒ | that which | 云何有情先所造業久 |
| 138 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 云何有情先所造業久 |
| 139 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 云何有情先所造業久 |
| 140 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 云何有情先所造業久 |
| 141 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 云何有情先所造業久 |
| 142 | 7 | 所 | suǒ | that which; yad | 云何有情先所造業久 |
| 143 | 6 | 不 | bù | not; no | 所造業報而不散失 |
| 144 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 所造業報而不散失 |
| 145 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 所造業報而不散失 |
| 146 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 所造業報而不散失 |
| 147 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 所造業報而不散失 |
| 148 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 所造業報而不散失 |
| 149 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 所造業報而不散失 |
| 150 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 所造業報而不散失 |
| 151 | 6 | 不 | bù | no; na | 所造業報而不散失 |
| 152 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 世尊為說自證微妙之 |
| 153 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 世尊為說自證微妙之 |
| 154 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 世尊為說自證微妙之 |
| 155 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 世尊為說自證微妙之 |
| 156 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 世尊為說自證微妙之 |
| 157 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 世尊為說自證微妙之 |
| 158 | 6 | 說 | shuō | allocution | 世尊為說自證微妙之 |
| 159 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 世尊為說自證微妙之 |
| 160 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 世尊為說自證微妙之 |
| 161 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 世尊為說自證微妙之 |
| 162 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 世尊為說自證微妙之 |
| 163 | 6 | 說 | shuō | to instruct | 世尊為說自證微妙之 |
| 164 | 6 | 已 | yǐ | already | 既睡覺已 |
| 165 | 6 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 既睡覺已 |
| 166 | 6 | 已 | yǐ | from | 既睡覺已 |
| 167 | 6 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 既睡覺已 |
| 168 | 6 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 既睡覺已 |
| 169 | 6 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 既睡覺已 |
| 170 | 6 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 既睡覺已 |
| 171 | 6 | 已 | yǐ | to complete | 既睡覺已 |
| 172 | 6 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 既睡覺已 |
| 173 | 6 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 既睡覺已 |
| 174 | 6 | 已 | yǐ | certainly | 既睡覺已 |
| 175 | 6 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 既睡覺已 |
| 176 | 6 | 已 | yǐ | this | 既睡覺已 |
| 177 | 6 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 既睡覺已 |
| 178 | 6 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 既睡覺已 |
| 179 | 6 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 便起執著 |
| 180 | 6 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 便起執著 |
| 181 | 6 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 便起執著 |
| 182 | 6 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 便起執著 |
| 183 | 6 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 便起執著 |
| 184 | 6 | 起 | qǐ | to start | 便起執著 |
| 185 | 6 | 起 | qǐ | to establish; to build | 便起執著 |
| 186 | 6 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 便起執著 |
| 187 | 6 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 便起執著 |
| 188 | 6 | 起 | qǐ | to get out of bed | 便起執著 |
| 189 | 6 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 便起執著 |
| 190 | 6 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 便起執著 |
| 191 | 6 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 便起執著 |
| 192 | 6 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 便起執著 |
| 193 | 6 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 便起執著 |
| 194 | 6 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 便起執著 |
| 195 | 6 | 起 | qǐ | from | 便起執著 |
| 196 | 6 | 起 | qǐ | to conjecture | 便起執著 |
| 197 | 6 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 便起執著 |
| 198 | 6 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 便起執著 |
| 199 | 6 | 後 | hòu | after; later | 前識滅已後識 |
| 200 | 6 | 後 | hòu | empress; queen | 前識滅已後識 |
| 201 | 6 | 後 | hòu | sovereign | 前識滅已後識 |
| 202 | 6 | 後 | hòu | behind | 前識滅已後識 |
| 203 | 6 | 後 | hòu | the god of the earth | 前識滅已後識 |
| 204 | 6 | 後 | hòu | late; later | 前識滅已後識 |
| 205 | 6 | 後 | hòu | arriving late | 前識滅已後識 |
| 206 | 6 | 後 | hòu | offspring; descendents | 前識滅已後識 |
| 207 | 6 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 前識滅已後識 |
| 208 | 6 | 後 | hòu | behind; back | 前識滅已後識 |
| 209 | 6 | 後 | hòu | then | 前識滅已後識 |
| 210 | 6 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 前識滅已後識 |
| 211 | 6 | 後 | hòu | Hou | 前識滅已後識 |
| 212 | 6 | 後 | hòu | after; behind | 前識滅已後識 |
| 213 | 6 | 後 | hòu | following | 前識滅已後識 |
| 214 | 6 | 後 | hòu | to be delayed | 前識滅已後識 |
| 215 | 6 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 前識滅已後識 |
| 216 | 6 | 後 | hòu | feudal lords | 前識滅已後識 |
| 217 | 6 | 後 | hòu | Hou | 前識滅已後識 |
| 218 | 6 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 前識滅已後識 |
| 219 | 6 | 後 | hòu | rear; paścāt | 前識滅已後識 |
| 220 | 6 | 後 | hòu | later; paścima | 前識滅已後識 |
| 221 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 世尊為說自證微妙之 |
| 222 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 世尊為說自證微妙之 |
| 223 | 6 | 之 | zhī | to go | 世尊為說自證微妙之 |
| 224 | 6 | 之 | zhī | this; that | 世尊為說自證微妙之 |
| 225 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 世尊為說自證微妙之 |
| 226 | 6 | 之 | zhī | it | 世尊為說自證微妙之 |
| 227 | 6 | 之 | zhī | in; in regards to | 世尊為說自證微妙之 |
| 228 | 6 | 之 | zhī | all | 世尊為說自證微妙之 |
| 229 | 6 | 之 | zhī | and | 世尊為說自證微妙之 |
| 230 | 6 | 之 | zhī | however | 世尊為說自證微妙之 |
| 231 | 6 | 之 | zhī | if | 世尊為說自證微妙之 |
| 232 | 6 | 之 | zhī | then | 世尊為說自證微妙之 |
| 233 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 世尊為說自證微妙之 |
| 234 | 6 | 之 | zhī | is | 世尊為說自證微妙之 |
| 235 | 6 | 之 | zhī | to use | 世尊為說自證微妙之 |
| 236 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 世尊為說自證微妙之 |
| 237 | 6 | 之 | zhī | winding | 世尊為說自證微妙之 |
| 238 | 6 | 美女 | é | a beautiful woman | 見與人間端正美女 |
| 239 | 6 | 夢中 | mèngzhōng | in a dream | 子於眠夢中 |
| 240 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 恭敬圍遶而住 |
| 241 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 恭敬圍遶而住 |
| 242 | 5 | 而 | ér | you | 恭敬圍遶而住 |
| 243 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 恭敬圍遶而住 |
| 244 | 5 | 而 | ér | right away; then | 恭敬圍遶而住 |
| 245 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 恭敬圍遶而住 |
| 246 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 恭敬圍遶而住 |
| 247 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 恭敬圍遶而住 |
| 248 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 恭敬圍遶而住 |
| 249 | 5 | 而 | ér | so as to | 恭敬圍遶而住 |
| 250 | 5 | 而 | ér | only then | 恭敬圍遶而住 |
| 251 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 恭敬圍遶而住 |
| 252 | 5 | 而 | néng | can; able | 恭敬圍遶而住 |
| 253 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 恭敬圍遶而住 |
| 254 | 5 | 而 | ér | me | 恭敬圍遶而住 |
| 255 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 恭敬圍遶而住 |
| 256 | 5 | 而 | ér | possessive | 恭敬圍遶而住 |
| 257 | 5 | 而 | ér | and; ca | 恭敬圍遶而住 |
| 258 | 5 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時 |
| 259 | 5 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時 |
| 260 | 5 | 前 | qián | front | 前識滅已後識 |
| 261 | 5 | 前 | qián | former; the past | 前識滅已後識 |
| 262 | 5 | 前 | qián | to go forward | 前識滅已後識 |
| 263 | 5 | 前 | qián | preceding | 前識滅已後識 |
| 264 | 5 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前識滅已後識 |
| 265 | 5 | 前 | qián | to appear before | 前識滅已後識 |
| 266 | 5 | 前 | qián | future | 前識滅已後識 |
| 267 | 5 | 前 | qián | top; first | 前識滅已後識 |
| 268 | 5 | 前 | qián | battlefront | 前識滅已後識 |
| 269 | 5 | 前 | qián | pre- | 前識滅已後識 |
| 270 | 5 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前識滅已後識 |
| 271 | 5 | 前 | qián | facing; mukha | 前識滅已後識 |
| 272 | 5 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 此滅 |
| 273 | 5 | 滅 | miè | to submerge | 此滅 |
| 274 | 5 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 此滅 |
| 275 | 5 | 滅 | miè | to eliminate | 此滅 |
| 276 | 5 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 此滅 |
| 277 | 5 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 此滅 |
| 278 | 5 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 此滅 |
| 279 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
| 280 | 5 | 法 | fǎ | France | 法 |
| 281 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
| 282 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
| 283 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
| 284 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
| 285 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
| 286 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
| 287 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
| 288 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
| 289 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
| 290 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
| 291 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
| 292 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
| 293 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
| 294 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
| 295 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
| 296 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
| 297 | 5 | 性空 | xìngkōng | inherently empty; empty in nature | 前識前識性空 |
| 298 | 4 | 大德 | dàdé | most virtuous | 閻學新大德輸入 |
| 299 | 4 | 大德 | dàdé | Dade reign | 閻學新大德輸入 |
| 300 | 4 | 大德 | dàdé | a major festival | 閻學新大德輸入 |
| 301 | 4 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 閻學新大德輸入 |
| 302 | 4 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 閻學新大德輸入 |
| 303 | 4 | 為 | wèi | for; to | 世尊為說自證微妙之 |
| 304 | 4 | 為 | wèi | because of | 世尊為說自證微妙之 |
| 305 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世尊為說自證微妙之 |
| 306 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 世尊為說自證微妙之 |
| 307 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 世尊為說自證微妙之 |
| 308 | 4 | 為 | wéi | to do | 世尊為說自證微妙之 |
| 309 | 4 | 為 | wèi | for | 世尊為說自證微妙之 |
| 310 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 世尊為說自證微妙之 |
| 311 | 4 | 為 | wèi | to | 世尊為說自證微妙之 |
| 312 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 世尊為說自證微妙之 |
| 313 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 世尊為說自證微妙之 |
| 314 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 世尊為說自證微妙之 |
| 315 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 世尊為說自證微妙之 |
| 316 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 世尊為說自證微妙之 |
| 317 | 4 | 為 | wéi | to govern | 世尊為說自證微妙之 |
| 318 | 4 | 為 | wèi | to be; bhū | 世尊為說自證微妙之 |
| 319 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 心生憶念戀慕不捨 |
| 320 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心生憶念戀慕不捨 |
| 321 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心生憶念戀慕不捨 |
| 322 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心生憶念戀慕不捨 |
| 323 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心生憶念戀慕不捨 |
| 324 | 4 | 心 | xīn | heart | 心生憶念戀慕不捨 |
| 325 | 4 | 心 | xīn | emotion | 心生憶念戀慕不捨 |
| 326 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 心生憶念戀慕不捨 |
| 327 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心生憶念戀慕不捨 |
| 328 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心生憶念戀慕不捨 |
| 329 | 4 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心生憶念戀慕不捨 |
| 330 | 4 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心生憶念戀慕不捨 |
| 331 | 4 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 何以故 |
| 332 | 4 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 何以故 |
| 333 | 4 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 何以故 |
| 334 | 4 | 故 | gù | to die | 何以故 |
| 335 | 4 | 故 | gù | so; therefore; hence | 何以故 |
| 336 | 4 | 故 | gù | original | 何以故 |
| 337 | 4 | 故 | gù | accident; happening; instance | 何以故 |
| 338 | 4 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 何以故 |
| 339 | 4 | 故 | gù | something in the past | 何以故 |
| 340 | 4 | 故 | gù | deceased; dead | 何以故 |
| 341 | 4 | 故 | gù | still; yet | 何以故 |
| 342 | 4 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 何以故 |
| 343 | 4 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由彼夢中人間 |
| 344 | 4 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由彼夢中人間 |
| 345 | 4 | 由 | yóu | to follow along | 由彼夢中人間 |
| 346 | 4 | 由 | yóu | cause; reason | 由彼夢中人間 |
| 347 | 4 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由彼夢中人間 |
| 348 | 4 | 由 | yóu | from a starting point | 由彼夢中人間 |
| 349 | 4 | 由 | yóu | You | 由彼夢中人間 |
| 350 | 4 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由彼夢中人間 |
| 351 | 4 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 又復諸法體悉 |
| 352 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 皆以別別名 |
| 353 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 皆以別別名 |
| 354 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以別別名 |
| 355 | 3 | 以 | yǐ | according to | 皆以別別名 |
| 356 | 3 | 以 | yǐ | because of | 皆以別別名 |
| 357 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 皆以別別名 |
| 358 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 皆以別別名 |
| 359 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以別別名 |
| 360 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 皆以別別名 |
| 361 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以別別名 |
| 362 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以別別名 |
| 363 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 皆以別別名 |
| 364 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以別別名 |
| 365 | 3 | 以 | yǐ | very | 皆以別別名 |
| 366 | 3 | 以 | yǐ | already | 皆以別別名 |
| 367 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 皆以別別名 |
| 368 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以別別名 |
| 369 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 皆以別別名 |
| 370 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 皆以別別名 |
| 371 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆以別別名 |
| 372 | 3 | 顧戀 | gùliàn | to miss | 起執著已隨生顧戀 |
| 373 | 3 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何有情先所造業久 |
| 374 | 3 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何有情先所造業久 |
| 375 | 3 | 或 | huò | or; either; else | 或生人中 |
| 376 | 3 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或生人中 |
| 377 | 3 | 或 | huò | some; someone | 或生人中 |
| 378 | 3 | 或 | míngnián | suddenly | 或生人中 |
| 379 | 3 | 或 | huò | or; vā | 或生人中 |
| 380 | 3 | 與 | yǔ | and | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 381 | 3 | 與 | yǔ | to give | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 382 | 3 | 與 | yǔ | together with | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 383 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 384 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 385 | 3 | 與 | yù | to particate in | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 386 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 387 | 3 | 與 | yù | to help | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 388 | 3 | 與 | yǔ | for | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 389 | 3 | 與 | yǔ | and; ca | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 390 | 3 | 諸 | zhū | all; many; various | 身語意造作諸業 |
| 391 | 3 | 諸 | zhū | Zhu | 身語意造作諸業 |
| 392 | 3 | 諸 | zhū | all; members of the class | 身語意造作諸業 |
| 393 | 3 | 諸 | zhū | interrogative particle | 身語意造作諸業 |
| 394 | 3 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 身語意造作諸業 |
| 395 | 3 | 諸 | zhū | of; in | 身語意造作諸業 |
| 396 | 3 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 身語意造作諸業 |
| 397 | 3 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 由名名性空 |
| 398 | 3 | 空 | kòng | free time | 由名名性空 |
| 399 | 3 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 由名名性空 |
| 400 | 3 | 空 | kōng | the sky; the air | 由名名性空 |
| 401 | 3 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 由名名性空 |
| 402 | 3 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 由名名性空 |
| 403 | 3 | 空 | kòng | empty space | 由名名性空 |
| 404 | 3 | 空 | kōng | without substance | 由名名性空 |
| 405 | 3 | 空 | kōng | to not have | 由名名性空 |
| 406 | 3 | 空 | kòng | opportunity; chance | 由名名性空 |
| 407 | 3 | 空 | kōng | vast and high | 由名名性空 |
| 408 | 3 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 由名名性空 |
| 409 | 3 | 空 | kòng | blank | 由名名性空 |
| 410 | 3 | 空 | kòng | expansive | 由名名性空 |
| 411 | 3 | 空 | kòng | lacking | 由名名性空 |
| 412 | 3 | 空 | kōng | plain; nothing else | 由名名性空 |
| 413 | 3 | 空 | kōng | Emptiness | 由名名性空 |
| 414 | 3 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 由名名性空 |
| 415 | 3 | 亦 | yì | also; too | 亦不依止南西北 |
| 416 | 3 | 亦 | yì | but | 亦不依止南西北 |
| 417 | 3 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不依止南西北 |
| 418 | 3 | 亦 | yì | although; even though | 亦不依止南西北 |
| 419 | 3 | 亦 | yì | already | 亦不依止南西北 |
| 420 | 3 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不依止南西北 |
| 421 | 3 | 亦 | yì | Yi | 亦不依止南西北 |
| 422 | 3 | 知 | zhī | to know | 大王當知 |
| 423 | 3 | 知 | zhī | to comprehend | 大王當知 |
| 424 | 3 | 知 | zhī | to inform; to tell | 大王當知 |
| 425 | 3 | 知 | zhī | to administer | 大王當知 |
| 426 | 3 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 大王當知 |
| 427 | 3 | 知 | zhī | to be close friends | 大王當知 |
| 428 | 3 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 大王當知 |
| 429 | 3 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 大王當知 |
| 430 | 3 | 知 | zhī | knowledge | 大王當知 |
| 431 | 3 | 知 | zhī | consciousness; perception | 大王當知 |
| 432 | 3 | 知 | zhī | a close friend | 大王當知 |
| 433 | 3 | 知 | zhì | wisdom | 大王當知 |
| 434 | 3 | 知 | zhì | Zhi | 大王當知 |
| 435 | 3 | 知 | zhī | to appreciate | 大王當知 |
| 436 | 3 | 知 | zhī | to make known | 大王當知 |
| 437 | 3 | 知 | zhī | to have control over | 大王當知 |
| 438 | 3 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 大王當知 |
| 439 | 3 | 知 | zhī | Understanding | 大王當知 |
| 440 | 3 | 知 | zhī | know; jña | 大王當知 |
| 441 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 然有死生業果可 |
| 442 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 然有死生業果可 |
| 443 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 然有死生業果可 |
| 444 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 然有死生業果可 |
| 445 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 然有死生業果可 |
| 446 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 然有死生業果可 |
| 447 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 然有死生業果可 |
| 448 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 然有死生業果可 |
| 449 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 然有死生業果可 |
| 450 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 然有死生業果可 |
| 451 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 然有死生業果可 |
| 452 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 然有死生業果可 |
| 453 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 然有死生業果可 |
| 454 | 3 | 有 | yǒu | You | 然有死生業果可 |
| 455 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 然有死生業果可 |
| 456 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 然有死生業果可 |
| 457 | 3 | 色 | sè | color | 眼見色時 |
| 458 | 3 | 色 | sè | form; matter | 眼見色時 |
| 459 | 3 | 色 | shǎi | dice | 眼見色時 |
| 460 | 3 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 眼見色時 |
| 461 | 3 | 色 | sè | countenance | 眼見色時 |
| 462 | 3 | 色 | sè | scene; sight | 眼見色時 |
| 463 | 3 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 眼見色時 |
| 464 | 3 | 色 | sè | kind; type | 眼見色時 |
| 465 | 3 | 色 | sè | quality | 眼見色時 |
| 466 | 3 | 色 | sè | to be angry | 眼見色時 |
| 467 | 3 | 色 | sè | to seek; to search for | 眼見色時 |
| 468 | 3 | 色 | sè | lust; sexual desire | 眼見色時 |
| 469 | 3 | 色 | sè | form; rupa | 眼見色時 |
| 470 | 3 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 見與人間端正美女 |
| 471 | 3 | 人間 | rénjiān | human world | 見與人間端正美女 |
| 472 | 3 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 見與人間端正美女 |
| 473 | 3 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 可說此人是大博識明智者不 |
| 474 | 3 | 者 | zhě | that | 可說此人是大博識明智者不 |
| 475 | 3 | 者 | zhě | nominalizing function word | 可說此人是大博識明智者不 |
| 476 | 3 | 者 | zhě | used to mark a definition | 可說此人是大博識明智者不 |
| 477 | 3 | 者 | zhě | used to mark a pause | 可說此人是大博識明智者不 |
| 478 | 3 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 可說此人是大博識明智者不 |
| 479 | 3 | 者 | zhuó | according to | 可說此人是大博識明智者不 |
| 480 | 3 | 者 | zhě | ca | 可說此人是大博識明智者不 |
| 481 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 我分別解說 |
| 482 | 3 | 我 | wǒ | self | 我分別解說 |
| 483 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 我分別解說 |
| 484 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我分別解說 |
| 485 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我分別解說 |
| 486 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我分別解說 |
| 487 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我分別解說 |
| 488 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 我分別解說 |
| 489 | 3 | 影 | yǐng | an image; a reflection | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 490 | 3 | 影 | yǐng | a shadow | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 491 | 3 | 影 | yǐng | a photograph | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 492 | 3 | 影 | yǐng | to trace; to outline | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 493 | 3 | 影 | yǐng | a film; a movie | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 494 | 3 | 影 | yǐng | a portrait of an ancestor | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 495 | 3 | 影 | yǐng | a shadow play | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 496 | 3 | 影 | yǐng | to hide | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 497 | 3 | 影 | yǐng | an outline | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 498 | 3 | 影 | yǐng | to reproduce; to copy | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 499 | 3 | 影 | yǐng | shadow; chāyā | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
| 500 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 名 |
|
|
|
| 识 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition |
| 时 | 時 |
|
|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 皆 | jiē | all; sarva | |
| 生 |
|
|
|
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 佛说大乘流转诸有经 | 佛說大乘流轉諸有經 | 102 | Bhavasaṅkrāntisūtra; Fo Shuo Dasheng Liuzhuan Zhu You Jing |
| 轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
| 摩揭陀 | 109 | Magadha | |
| 三藏法师义净 | 三藏法師義淨 | 115 | Venerable Yi Jing; Venerable Yijing |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
| 影胜王 | 影勝王 | 121 | King Bimbisara |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 49.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 本性空 | 98 | emptiness of essential original nature | |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 苾刍众 | 苾芻眾 | 98 | community of monastics; sangha |
| 初中后 | 初中後 | 99 | the three divisions of a day |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 大菩萨摩诃萨 | 大菩薩摩訶薩 | 100 | great Bodhisattva-Mahasattvas |
| 顶受 | 頂受 | 100 | to respectfully receive |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 伽他 | 106 | gatha; verse | |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 能诠 | 能詮 | 110 | able to explain the Buddha's teachings |
| 傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
| 人天 | 114 |
|
|
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
| 身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 胜义谛 | 勝義諦 | 115 | paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 识支 | 識支 | 115 | vijnana; consciousness |
| 俗谛 | 俗諦 | 115 | saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 体空 | 體空 | 116 | the emptiness of substance |
| 妄分别 | 妄分別 | 119 | mistaken discrimination |
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
| 性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
| 业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 右遶 | 121 | moving to the right | |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸法自性 | 諸法自性 | 122 | the intrinsic nature of dharmas |
| 诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
| 自证 | 自證 | 122 | self-attained |