Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing 佛說溫室洗浴眾僧經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 Buddha; Awakened One 吾從佛聞如是
2 17 relating to Buddhism 吾從佛聞如是
3 17 a statue or image of a Buddha 吾從佛聞如是
4 17 a Buddhist text 吾從佛聞如是
5 17 to touch; to stroke 吾從佛聞如是
6 17 Buddha 吾從佛聞如是
7 17 Buddha; Awakened One 吾從佛聞如是
8 15 wéi to act as; to serve 為大醫王
9 15 wéi to change into; to become 為大醫王
10 15 wéi to be; is 為大醫王
11 15 wéi to do 為大醫王
12 15 wèi to support; to help 為大醫王
13 15 wéi to govern 為大醫王
14 14 zhě ca 其所治者
15 13 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 說澡浴眾僧反報之福
16 12 to wash; to bathe
17 12 zhī to go 有大長者奈女之子
18 12 zhī to arrive; to go 有大長者奈女之子
19 12 zhī is 有大長者奈女之子
20 12 zhī to use 有大長者奈女之子
21 12 zhī Zhi 有大長者奈女之子
22 12 seven 當用七物
23 12 a genre of poetry 當用七物
24 12 seventh day memorial ceremony 當用七物
25 12 seven; sapta 當用七物
26 11 suǒ a few; various; some 明至佛所
27 11 suǒ a place; a location 明至佛所
28 11 suǒ indicates a passive voice 明至佛所
29 11 suǒ an ordinal number 明至佛所
30 11 suǒ meaning 明至佛所
31 11 suǒ garrison 明至佛所
32 11 suǒ place; pradeśa 明至佛所
33 10 to split; to tear 斯之因緣
34 10 to depart; to leave 斯之因緣
35 10 Si 斯之因緣
36 10 yóu Kangxi radical 102 斯由洗眾僧
37 10 yóu to follow along 斯由洗眾僧
38 10 yóu cause; reason 斯由洗眾僧
39 10 yóu You 斯由洗眾僧
40 9 zhòng many; numerous 療治眾病
41 9 zhòng masses; people; multitude; crowd 療治眾病
42 9 zhòng general; common; public 療治眾病
43 9 耆域 qí Yù Qi Yu 名曰耆域
44 9 耆域 qí Yù jīvaka 名曰耆域
45 9 good fortune; happiness; luck 未曾為福
46 9 Fujian 未曾為福
47 9 wine and meat used in ceremonial offerings 未曾為福
48 9 Fortune 未曾為福
49 9 merit; blessing; punya 未曾為福
50 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 喪車得還
51 9 děi to want to; to need to 喪車得還
52 9 děi must; ought to 喪車得還
53 9 de 喪車得還
54 9 de infix potential marker 喪車得還
55 9 to result in 喪車得還
56 9 to be proper; to fit; to suit 喪車得還
57 9 to be satisfied 喪車得還
58 9 to be finished 喪車得還
59 9 děi satisfying 喪車得還
60 9 to contract 喪車得還
61 9 to hear 喪車得還
62 9 to have; there is 喪車得還
63 9 marks time passed 喪車得還
64 9 obtain; attain; prāpta 喪車得還
65 8 bìng ailment; sickness; illness; disease 療治眾病
66 8 bìng to be sick 療治眾病
67 8 bìng a defect; a fault; a shortcoming 療治眾病
68 8 bìng to be disturbed about 療治眾病
69 8 bìng to suffer for 療治眾病
70 8 bìng to harm 療治眾病
71 8 bìng to worry 療治眾病
72 8 bìng to hate; to resent 療治眾病
73 8 bìng to criticize; to find fault with 療治眾病
74 8 bìng withered 療治眾病
75 8 bìng exhausted 療治眾病
76 7 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 浴除垢
77 7 chú to divide 浴除垢
78 7 chú to put in order 浴除垢
79 7 chú to appoint to an official position 浴除垢
80 7 chú door steps; stairs 浴除垢
81 7 chú to replace an official 浴除垢
82 7 chú to change; to replace 浴除垢
83 7 chú to renovate; to restore 浴除垢
84 7 chú division 浴除垢
85 7 chú except; without; anyatra 浴除垢
86 6 infix potential marker 不除愈
87 6 shēng to be born; to give birth 於是耆域夜欻生念
88 6 shēng to live 於是耆域夜欻生念
89 6 shēng raw 於是耆域夜欻生念
90 6 shēng a student 於是耆域夜欻生念
91 6 shēng life 於是耆域夜欻生念
92 6 shēng to produce; to give rise 於是耆域夜欻生念
93 6 shēng alive 於是耆域夜欻生念
94 6 shēng a lifetime 於是耆域夜欻生念
95 6 shēng to initiate; to become 於是耆域夜欻生念
96 6 shēng to grow 於是耆域夜欻生念
97 6 shēng unfamiliar 於是耆域夜欻生念
98 6 shēng not experienced 於是耆域夜欻生念
99 6 shēng hard; stiff; strong 於是耆域夜欻生念
100 6 shēng having academic or professional knowledge 於是耆域夜欻生念
101 6 shēng a male role in traditional theatre 於是耆域夜欻生念
102 6 shēng gender 於是耆域夜欻生念
103 6 shēng to develop; to grow 於是耆域夜欻生念
104 6 shēng to set up 於是耆域夜欻生念
105 6 shēng a prostitute 於是耆域夜欻生念
106 6 shēng a captive 於是耆域夜欻生念
107 6 shēng a gentleman 於是耆域夜欻生念
108 6 shēng Kangxi radical 100 於是耆域夜欻生念
109 6 shēng unripe 於是耆域夜欻生念
110 6 shēng nature 於是耆域夜欻生念
111 6 shēng to inherit; to succeed 於是耆域夜欻生念
112 6 shēng destiny 於是耆域夜欻生念
113 6 shēng birth 於是耆域夜欻生念
114 6 cháng Chang 所生常
115 6 cháng common; general; ordinary 所生常
116 6 cháng a principle; a rule 所生常
117 6 cháng eternal; nitya 所生常
118 6 端正 duānzhèng upright 目端正
119 6 端正 duānzhèng to prepare 目端正
120 6 端正 duānzhèng regular; proper; correct 目端正
121 5 jiàn to see 見者歡喜
122 5 jiàn opinion; view; understanding 見者歡喜
123 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見者歡喜
124 5 jiàn refer to; for details see 見者歡喜
125 5 jiàn to appear 見者歡喜
126 5 jiàn to meet 見者歡喜
127 5 jiàn to receive (a guest) 見者歡喜
128 5 jiàn let me; kindly 見者歡喜
129 5 jiàn Jian 見者歡喜
130 5 xiàn to appear 見者歡喜
131 5 xiàn to introduce 見者歡喜
132 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見者歡喜
133 5 liù six 六者
134 5 liù sixth 六者
135 5 liù a note on the Gongche scale 六者
136 5 liù six; ṣaṭ 六者
137 5 gào to tell; to say; said; told 佛告醫王
138 5 gào to request 佛告醫王
139 5 gào to report; to inform 佛告醫王
140 5 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告醫王
141 5 gào to accuse; to sue 佛告醫王
142 5 gào to reach 佛告醫王
143 5 gào an announcement 佛告醫王
144 5 gào a party 佛告醫王
145 5 gào a vacation 佛告醫王
146 5 gào Gao 佛告醫王
147 5 gào to tell; jalp 佛告醫王
148 5 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented
149 5 xiāng incense
150 5 xiāng Kangxi radical 186
151 5 xiāng fragrance; scent
152 5 xiāng a female
153 5 xiāng Xiang
154 5 xiāng to kiss
155 5 xiāng feminine
156 5 xiāng incense
157 5 xiāng fragrance; gandha
158 5 shòu to suffer; to be subjected to 自然受福
159 5 shòu to transfer; to confer 自然受福
160 5 shòu to receive; to accept 自然受福
161 5 shòu to tolerate 自然受福
162 5 shòu feelings; sensations 自然受福
163 4 福報 fúbào a blessed reward 得七福報
164 4 to use; to grasp 洗浴以香湯
165 4 to rely on 洗浴以香湯
166 4 to regard 洗浴以香湯
167 4 to be able to 洗浴以香湯
168 4 to order; to command 洗浴以香湯
169 4 used after a verb 洗浴以香湯
170 4 a reason; a cause 洗浴以香湯
171 4 Israel 洗浴以香湯
172 4 Yi 洗浴以香湯
173 4 use; yogena 洗浴以香湯
174 4 sān three 三者
175 4 sān third 三者
176 4 sān more than two 三者
177 4 sān very few 三者
178 4 sān San 三者
179 4 sān three; tri 三者
180 4 sān sa 三者
181 4 shēn human body; torso 苾芬以熏身
182 4 shēn Kangxi radical 158 苾芬以熏身
183 4 shēn self 苾芬以熏身
184 4 shēn life 苾芬以熏身
185 4 shēn an object 苾芬以熏身
186 4 shēn a lifetime 苾芬以熏身
187 4 shēn moral character 苾芬以熏身
188 4 shēn status; identity; position 苾芬以熏身
189 4 shēn pregnancy 苾芬以熏身
190 4 juān India 苾芬以熏身
191 4 shēn body; kaya 苾芬以熏身
192 4 zhōng middle 因沙崛山中
193 4 zhōng medium; medium sized 因沙崛山中
194 4 zhōng China 因沙崛山中
195 4 zhòng to hit the mark 因沙崛山中
196 4 zhōng midday 因沙崛山中
197 4 zhōng inside 因沙崛山中
198 4 zhōng during 因沙崛山中
199 4 zhōng Zhong 因沙崛山中
200 4 zhōng intermediary 因沙崛山中
201 4 zhōng half 因沙崛山中
202 4 zhòng to reach; to attain 因沙崛山中
203 4 zhòng to suffer; to infect 因沙崛山中
204 4 zhòng to obtain 因沙崛山中
205 4 zhòng to pass an exam 因沙崛山中
206 4 zhōng middle 因沙崛山中
207 4 歡喜 huānxǐ joyful 見者歡喜
208 4 歡喜 huānxǐ to like 見者歡喜
209 4 歡喜 huānxǐ joy 見者歡喜
210 4 歡喜 huānxǐ Nandi 見者歡喜
211 4 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 見者歡喜
212 4 tiān day 第六化應天
213 4 tiān heaven 第六化應天
214 4 tiān nature 第六化應天
215 4 tiān sky 第六化應天
216 4 tiān weather 第六化應天
217 4 tiān father; husband 第六化應天
218 4 tiān a necessity 第六化應天
219 4 tiān season 第六化應天
220 4 tiān destiny 第六化應天
221 4 tiān very high; sky high [prices] 第六化應天
222 4 tiān a deva; a god 第六化應天
223 4 tiān Heavenly Realm 第六化應天
224 4 jīng to go through; to experience 佛說經已
225 4 jīng a sutra; a scripture 佛說經已
226 4 jīng warp 佛說經已
227 4 jīng longitude 佛說經已
228 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 佛說經已
229 4 jīng a woman's period 佛說經已
230 4 jīng to bear; to endure 佛說經已
231 4 jīng to hang; to die by hanging 佛說經已
232 4 jīng classics 佛說經已
233 4 jīng to be frugal; to save 佛說經已
234 4 jīng a classic; a scripture; canon 佛說經已
235 4 jīng a standard; a norm 佛說經已
236 4 jīng a section of a Confucian work 佛說經已
237 4 jīng to measure 佛說經已
238 4 jīng human pulse 佛說經已
239 4 jīng menstruation; a woman's period 佛說經已
240 4 jīng sutra; discourse 佛說經已
241 4 澡浴 zǎoyù to wash 入溫室澡浴
242 4 four 月四
243 4 note a musical scale 月四
244 4 fourth 月四
245 4 Si 月四
246 4 four; catur 月四
247 4 rén person; people; a human being 數千萬人
248 4 rén Kangxi radical 9 數千萬人
249 4 rén a kind of person 數千萬人
250 4 rén everybody 數千萬人
251 4 rén adult 數千萬人
252 4 rén somebody; others 數千萬人
253 4 rén an upright person 數千萬人
254 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 數千萬人
255 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說澡浴眾僧反報之福
256 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說澡浴眾僧反報之福
257 4 shuì to persuade 說澡浴眾僧反報之福
258 4 shuō to teach; to recite; to explain 說澡浴眾僧反報之福
259 4 shuō a doctrine; a theory 說澡浴眾僧反報之福
260 4 shuō to claim; to assert 說澡浴眾僧反報之福
261 4 shuō allocution 說澡浴眾僧反報之福
262 4 shuō to criticize; to scold 說澡浴眾僧反報之福
263 4 shuō to indicate; to refer to 說澡浴眾僧反報之福
264 4 shuō speach; vāda 說澡浴眾僧反報之福
265 4 shuō to speak; bhāṣate 說澡浴眾僧反報之福
266 4 Kangxi radical 71 四大無病
267 4 to not have; without 四大無病
268 4 mo 四大無病
269 4 to not have 四大無病
270 4 Wu 四大無病
271 4 mo 四大無病
272 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 願令眾生長夜清淨
273 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 願令眾生長夜清淨
274 4 清淨 qīngjìng concise 願令眾生長夜清淨
275 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 願令眾生長夜清淨
276 4 清淨 qīngjìng pure and clean 願令眾生長夜清淨
277 4 清淨 qīngjìng purity 願令眾生長夜清淨
278 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 願令眾生長夜清淨
279 4 to reach 今欲請佛及諸眾僧
280 4 to attain 今欲請佛及諸眾僧
281 4 to understand 今欲請佛及諸眾僧
282 4 able to be compared to; to catch up with 今欲請佛及諸眾僧
283 4 to be involved with; to associate with 今欲請佛及諸眾僧
284 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 今欲請佛及諸眾僧
285 4 and; ca; api 今欲請佛及諸眾僧
286 4 自然 zìrán nature 自然受福
287 4 自然 zìrán natural 自然受福
288 4 三界 Sān Jiè Three Realms 觀諸三界中
289 4 三界 sān Jiè The Three Realms 觀諸三界中
290 4 xíng to walk 行淨無垢穢
291 4 xíng capable; competent 行淨無垢穢
292 4 háng profession 行淨無垢穢
293 4 xíng Kangxi radical 144 行淨無垢穢
294 4 xíng to travel 行淨無垢穢
295 4 xìng actions; conduct 行淨無垢穢
296 4 xíng to do; to act; to practice 行淨無垢穢
297 4 xíng all right; OK; okay 行淨無垢穢
298 4 háng horizontal line 行淨無垢穢
299 4 héng virtuous deeds 行淨無垢穢
300 4 hàng a line of trees 行淨無垢穢
301 4 hàng bold; steadfast 行淨無垢穢
302 4 xíng to move 行淨無垢穢
303 4 xíng to put into effect; to implement 行淨無垢穢
304 4 xíng travel 行淨無垢穢
305 4 xíng to circulate 行淨無垢穢
306 4 xíng running script; running script 行淨無垢穢
307 4 xíng temporary 行淨無垢穢
308 4 háng rank; order 行淨無垢穢
309 4 háng a business; a shop 行淨無垢穢
310 4 xíng to depart; to leave 行淨無垢穢
311 4 xíng to experience 行淨無垢穢
312 4 xíng path; way 行淨無垢穢
313 4 xíng xing; ballad 行淨無垢穢
314 4 xíng Xing 行淨無垢穢
315 4 xíng Practice 行淨無垢穢
316 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行淨無垢穢
317 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行淨無垢穢
318 3 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 勅家大小眷屬
319 3 眷屬 juànshǔ husband and wife 勅家大小眷屬
320 3 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人疎野
321 3 為人 wéirén a person's external appearance 為人疎野
322 3 為人 wéirén to be human 為人疎野
323 3 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人疎野
324 3 ān calm; still; quiet; peaceful 四大安
325 3 ān to calm; to pacify 四大安
326 3 ān safe; secure 四大安
327 3 ān comfortable; happy 四大安
328 3 ān to find a place for 四大安
329 3 ān to install; to fix; to fit 四大安
330 3 ān to be content 四大安
331 3 ān to cherish 四大安
332 3 ān to bestow; to confer 四大安
333 3 ān amphetamine 四大安
334 3 ān ampere 四大安
335 3 ān to add; to submit 四大安
336 3 ān to reside; to live at 四大安
337 3 ān to be used to; to be familiar with 四大安
338 3 ān an 四大安
339 3 ān Ease 四大安
340 3 ān e 四大安
341 3 ān an 四大安
342 3 ān peace 四大安
343 3 jìng to respect /to honor 為人所敬
344 3 jìng gratitude; congratulations 為人所敬
345 3 jìng to offer out of politeness or ceremony 為人所敬
346 3 jìng a gift given in honor 為人所敬
347 3 jìng solemn /serious 為人所敬
348 3 jìng to alert /to warn 為人所敬
349 3 jìng protocol; courtesy 為人所敬
350 3 jìng Jing 為人所敬
351 3 jìng Respect 為人所敬
352 3 jìng respect; reverence; gaurava 為人所敬
353 3 jīn today; present; now 今欲請佛及諸眾僧
354 3 jīn Jin 今欲請佛及諸眾僧
355 3 jīn modern 今欲請佛及諸眾僧
356 3 jīn now; adhunā 今欲請佛及諸眾僧
357 3 身體 shēntǐ human body; health 身體輕便
358 3 佛說 Fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說偈已
359 3 佛說溫室洗浴眾僧經 fó shuō wēn shì xǐyù zhòng sēng jīng Fo Shuo Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing 佛說溫室洗浴眾僧經
360 3 yuē to speak; to say 阿難曰
361 3 yuē Kangxi radical 73 阿難曰
362 3 yuē to be called 阿難曰
363 3 名曰 míng yuē to be named; to be called 名曰耆域
364 3 Qi 其德甚多
365 3 cóng to follow 吾從佛聞如是
366 3 cóng to comply; to submit; to defer 吾從佛聞如是
367 3 cóng to participate in something 吾從佛聞如是
368 3 cóng to use a certain method or principle 吾從佛聞如是
369 3 cóng something secondary 吾從佛聞如是
370 3 cóng remote relatives 吾從佛聞如是
371 3 cóng secondary 吾從佛聞如是
372 3 cóng to go on; to advance 吾從佛聞如是
373 3 cōng at ease; informal 吾從佛聞如是
374 3 zòng a follower; a supporter 吾從佛聞如是
375 3 zòng to release 吾從佛聞如是
376 3 zòng perpendicular; longitudinal 吾從佛聞如是
377 3 所生 suǒshēng parents (father and mother) 所生常
378 3 sēng a Buddhist monk 今欲請佛及諸眾僧
379 3 sēng a person with dark skin 今欲請佛及諸眾僧
380 3 sēng Seng 今欲請佛及諸眾僧
381 3 sēng Sangha; monastic community 今欲請佛及諸眾僧
382 3 bath 浴除垢
383 3 to bathe 浴除垢
384 3 yòng to use; to apply 當用七物
385 3 yòng Kangxi radical 101 當用七物
386 3 yòng to eat 當用七物
387 3 yòng to spend 當用七物
388 3 yòng expense 當用七物
389 3 yòng a use; usage 當用七物
390 3 yòng to need; must 當用七物
391 3 yòng useful; practical 當用七物
392 3 yòng to use up; to use all of something 當用七物
393 3 yòng to work (an animal) 當用七物
394 3 yòng to appoint 當用七物
395 3 yòng to administer; to manager 當用七物
396 3 yòng to control 當用七物
397 3 yòng to access 當用七物
398 3 yòng Yong 當用七物
399 3 yòng yong / function; application 當用七物
400 3 zuò to sit 眾坐四輩
401 3 zuò to ride 眾坐四輩
402 3 zuò to visit 眾坐四輩
403 3 zuò a seat 眾坐四輩
404 3 zuò to hold fast to; to stick to 眾坐四輩
405 3 zuò to be in a position 眾坐四輩
406 3 zuò to convict; to try 眾坐四輩
407 3 zuò to stay 眾坐四輩
408 3 zuò to kneel 眾坐四輩
409 3 zuò to violate 眾坐四輩
410 3 zuò to sit; niṣad 眾坐四輩
411 3 洗浴 xǐyù to bath 入溫室洗浴
412 3 huì dirty; unclean
413 3 huì dirt; filth
414 3 huì vile; immoral; obscene; foul
415 3 huì overgrown
416 3 huì to defile
417 3 huì promiscuous
418 3 huì feces
419 3 huì chaotic
420 3 huì weeds
421 3 huì a sinister person
422 3 阿難 Ānán Ananda 阿難曰
423 3 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難曰
424 3 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
425 3 溫室 wēnshì greenhouse 入溫室澡浴
426 3 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
427 3 zūn to honor; to respect 勇猛天中尊
428 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 勇猛天中尊
429 3 zūn a wine cup 勇猛天中尊
430 3 zūn respected; honorable; noble; senior 勇猛天中尊
431 3 zūn supreme; high 勇猛天中尊
432 3 zūn grave; solemn; dignified 勇猛天中尊
433 3 zūn bhagavat; holy one 勇猛天中尊
434 3 zūn lord; patron; natha 勇猛天中尊
435 3 二者 èrzhě the two; both 二者
436 3 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
437 3 jié clean 身體常香潔
438 3 jié pure; uncorrupted; of good character 身體常香潔
439 3 jié to clean; to purify 身體常香潔
440 3 jié to train; to cultivate 身體常香潔
441 3 除去 chúqù to eliminate; to remove 除去七病
442 3 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
443 3 gòu dirt; filth 垢消除
444 3 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 垢消除
445 3 gòu evil 垢消除
446 3 gòu dirty; filthy; unclean 垢消除
447 3 gòu messy; disorderly 垢消除
448 3 gòu filth; mala 垢消除
449 3 何謂 héwèi what is the meaning of? 何謂七
450 3 何謂 héwèi why? 何謂七
451 3 何謂 héwèi what are you saying? 何謂七
452 3 何謂 héwèi what? 何謂七
453 3 zhòng heavy 於是世尊重為耆域而作頌曰
454 3 chóng to repeat 於是世尊重為耆域而作頌曰
455 3 zhòng significant; serious; important 於是世尊重為耆域而作頌曰
456 3 chóng layered; folded; tiered 於是世尊重為耆域而作頌曰
457 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 於是世尊重為耆域而作頌曰
458 3 zhòng sad 於是世尊重為耆域而作頌曰
459 3 zhòng a weight 於是世尊重為耆域而作頌曰
460 3 zhòng large in amount; valuable 於是世尊重為耆域而作頌曰
461 3 zhòng thick; dense; strong 於是世尊重為耆域而作頌曰
462 3 zhòng to prefer 於是世尊重為耆域而作頌曰
463 3 zhòng to add 於是世尊重為耆域而作頌曰
464 3 zhòng heavy; guru 於是世尊重為耆域而作頌曰
465 2 大小 dàxiǎo dimension; magnitude; size; measurement 勅家大小眷屬
466 2 大小 dàxiǎo large and small 勅家大小眷屬
467 2 大小 dàxiǎo adults and children 勅家大小眷屬
468 2 zhì to rule; to govern; to manage; to control 其所治者
469 2 zhì to cure; to treat; to heal 其所治者
470 2 zhì to annihilate 其所治者
471 2 zhì to punish 其所治者
472 2 zhì a government seat 其所治者
473 2 zhì to be in order; to be well managed 其所治者
474 2 zhì to study; to focus on 其所治者
475 2 zhì a Taoist parish 其所治者
476 2 zuò to do 作此洗浴眾僧
477 2 zuò to act as; to serve as 作此洗浴眾僧
478 2 zuò to start 作此洗浴眾僧
479 2 zuò a writing; a work 作此洗浴眾僧
480 2 zuò to dress as; to be disguised as 作此洗浴眾僧
481 2 zuō to create; to make 作此洗浴眾僧
482 2 zuō a workshop 作此洗浴眾僧
483 2 zuō to write; to compose 作此洗浴眾僧
484 2 zuò to rise 作此洗浴眾僧
485 2 zuò to be aroused 作此洗浴眾僧
486 2 zuò activity; action; undertaking 作此洗浴眾僧
487 2 zuò to regard as 作此洗浴眾僧
488 2 zuò action; kāraṇa 作此洗浴眾僧
489 2 zài in; at 一時佛在摩竭國
490 2 zài to exist; to be living 一時佛在摩竭國
491 2 zài to consist of 一時佛在摩竭國
492 2 zài to be at a post 一時佛在摩竭國
493 2 zài in; bhū 一時佛在摩竭國
494 2 潔淨 jiéjìng clean 衣服潔淨
495 2 zhēn real; true; genuine 今乃得道真
496 2 zhēn sincere 今乃得道真
497 2 zhēn Zhen 今乃得道真
498 2 zhēn regular script 今乃得道真
499 2 zhēn a portrait 今乃得道真
500 2 zhēn natural state 今乃得道真

Frequencies of all Words

Top 774

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 Buddha; Awakened One 吾從佛聞如是
2 17 relating to Buddhism 吾從佛聞如是
3 17 a statue or image of a Buddha 吾從佛聞如是
4 17 a Buddhist text 吾從佛聞如是
5 17 to touch; to stroke 吾從佛聞如是
6 17 Buddha 吾從佛聞如是
7 17 Buddha; Awakened One 吾從佛聞如是
8 15 wèi for; to 為大醫王
9 15 wèi because of 為大醫王
10 15 wéi to act as; to serve 為大醫王
11 15 wéi to change into; to become 為大醫王
12 15 wéi to be; is 為大醫王
13 15 wéi to do 為大醫王
14 15 wèi for 為大醫王
15 15 wèi because of; for; to 為大醫王
16 15 wèi to 為大醫王
17 15 wéi in a passive construction 為大醫王
18 15 wéi forming a rehetorical question 為大醫王
19 15 wéi forming an adverb 為大醫王
20 15 wéi to add emphasis 為大醫王
21 15 wèi to support; to help 為大醫王
22 15 wéi to govern 為大醫王
23 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其所治者
24 14 zhě that 其所治者
25 14 zhě nominalizing function word 其所治者
26 14 zhě used to mark a definition 其所治者
27 14 zhě used to mark a pause 其所治者
28 14 zhě topic marker; that; it 其所治者
29 14 zhuó according to 其所治者
30 14 zhě ca 其所治者
31 13 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 說澡浴眾僧反報之福
32 12 to wash; to bathe
33 12 zhī him; her; them; that 有大長者奈女之子
34 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 有大長者奈女之子
35 12 zhī to go 有大長者奈女之子
36 12 zhī this; that 有大長者奈女之子
37 12 zhī genetive marker 有大長者奈女之子
38 12 zhī it 有大長者奈女之子
39 12 zhī in 有大長者奈女之子
40 12 zhī all 有大長者奈女之子
41 12 zhī and 有大長者奈女之子
42 12 zhī however 有大長者奈女之子
43 12 zhī if 有大長者奈女之子
44 12 zhī then 有大長者奈女之子
45 12 zhī to arrive; to go 有大長者奈女之子
46 12 zhī is 有大長者奈女之子
47 12 zhī to use 有大長者奈女之子
48 12 zhī Zhi 有大長者奈女之子
49 12 seven 當用七物
50 12 a genre of poetry 當用七物
51 12 seventh day memorial ceremony 當用七物
52 12 seven; sapta 當用七物
53 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 明至佛所
54 11 suǒ an office; an institute 明至佛所
55 11 suǒ introduces a relative clause 明至佛所
56 11 suǒ it 明至佛所
57 11 suǒ if; supposing 明至佛所
58 11 suǒ a few; various; some 明至佛所
59 11 suǒ a place; a location 明至佛所
60 11 suǒ indicates a passive voice 明至佛所
61 11 suǒ that which 明至佛所
62 11 suǒ an ordinal number 明至佛所
63 11 suǒ meaning 明至佛所
64 11 suǒ garrison 明至佛所
65 11 suǒ place; pradeśa 明至佛所
66 11 suǒ that which; yad 明至佛所
67 10 this 斯之因緣
68 10 to split; to tear 斯之因緣
69 10 thus; such 斯之因緣
70 10 to depart; to leave 斯之因緣
71 10 otherwise; but; however 斯之因緣
72 10 possessive particle 斯之因緣
73 10 question particle 斯之因緣
74 10 sigh 斯之因緣
75 10 is; are 斯之因緣
76 10 all; every 斯之因緣
77 10 Si 斯之因緣
78 10 yóu follow; from; it is for...to 斯由洗眾僧
79 10 yóu Kangxi radical 102 斯由洗眾僧
80 10 yóu to follow along 斯由洗眾僧
81 10 yóu cause; reason 斯由洗眾僧
82 10 yóu by somebody; up to somebody 斯由洗眾僧
83 10 yóu from a starting point 斯由洗眾僧
84 10 yóu You 斯由洗眾僧
85 9 zhòng many; numerous 療治眾病
86 9 zhòng masses; people; multitude; crowd 療治眾病
87 9 zhòng general; common; public 療治眾病
88 9 zhòng many; all; sarva 療治眾病
89 9 耆域 qí Yù Qi Yu 名曰耆域
90 9 耆域 qí Yù jīvaka 名曰耆域
91 9 good fortune; happiness; luck 未曾為福
92 9 Fujian 未曾為福
93 9 wine and meat used in ceremonial offerings 未曾為福
94 9 Fortune 未曾為福
95 9 merit; blessing; punya 未曾為福
96 9 de potential marker 喪車得還
97 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 喪車得還
98 9 děi must; ought to 喪車得還
99 9 děi to want to; to need to 喪車得還
100 9 děi must; ought to 喪車得還
101 9 de 喪車得還
102 9 de infix potential marker 喪車得還
103 9 to result in 喪車得還
104 9 to be proper; to fit; to suit 喪車得還
105 9 to be satisfied 喪車得還
106 9 to be finished 喪車得還
107 9 de result of degree 喪車得還
108 9 de marks completion of an action 喪車得還
109 9 děi satisfying 喪車得還
110 9 to contract 喪車得還
111 9 marks permission or possibility 喪車得還
112 9 expressing frustration 喪車得還
113 9 to hear 喪車得還
114 9 to have; there is 喪車得還
115 9 marks time passed 喪車得還
116 9 obtain; attain; prāpta 喪車得還
117 8 bìng ailment; sickness; illness; disease 療治眾病
118 8 bìng to be sick 療治眾病
119 8 bìng a defect; a fault; a shortcoming 療治眾病
120 8 bìng to be disturbed about 療治眾病
121 8 bìng to suffer for 療治眾病
122 8 bìng to harm 療治眾病
123 8 bìng to worry 療治眾病
124 8 bìng to hate; to resent 療治眾病
125 8 bìng to criticize; to find fault with 療治眾病
126 8 bìng withered 療治眾病
127 8 bìng exhausted 療治眾病
128 7 chú except; besides 浴除垢
129 7 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 浴除垢
130 7 chú to divide 浴除垢
131 7 chú to put in order 浴除垢
132 7 chú to appoint to an official position 浴除垢
133 7 chú door steps; stairs 浴除垢
134 7 chú to replace an official 浴除垢
135 7 chú to change; to replace 浴除垢
136 7 chú to renovate; to restore 浴除垢
137 7 chú division 浴除垢
138 7 chú except; without; anyatra 浴除垢
139 6 not; no 不除愈
140 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 不除愈
141 6 as a correlative 不除愈
142 6 no (answering a question) 不除愈
143 6 forms a negative adjective from a noun 不除愈
144 6 at the end of a sentence to form a question 不除愈
145 6 to form a yes or no question 不除愈
146 6 infix potential marker 不除愈
147 6 no; na 不除愈
148 6 huò or; either; else 或為人臣
149 6 huò maybe; perhaps; might; possibly 或為人臣
150 6 huò some; someone 或為人臣
151 6 míngnián suddenly 或為人臣
152 6 huò or; vā 或為人臣
153 6 shēng to be born; to give birth 於是耆域夜欻生念
154 6 shēng to live 於是耆域夜欻生念
155 6 shēng raw 於是耆域夜欻生念
156 6 shēng a student 於是耆域夜欻生念
157 6 shēng life 於是耆域夜欻生念
158 6 shēng to produce; to give rise 於是耆域夜欻生念
159 6 shēng alive 於是耆域夜欻生念
160 6 shēng a lifetime 於是耆域夜欻生念
161 6 shēng to initiate; to become 於是耆域夜欻生念
162 6 shēng to grow 於是耆域夜欻生念
163 6 shēng unfamiliar 於是耆域夜欻生念
164 6 shēng not experienced 於是耆域夜欻生念
165 6 shēng hard; stiff; strong 於是耆域夜欻生念
166 6 shēng very; extremely 於是耆域夜欻生念
167 6 shēng having academic or professional knowledge 於是耆域夜欻生念
168 6 shēng a male role in traditional theatre 於是耆域夜欻生念
169 6 shēng gender 於是耆域夜欻生念
170 6 shēng to develop; to grow 於是耆域夜欻生念
171 6 shēng to set up 於是耆域夜欻生念
172 6 shēng a prostitute 於是耆域夜欻生念
173 6 shēng a captive 於是耆域夜欻生念
174 6 shēng a gentleman 於是耆域夜欻生念
175 6 shēng Kangxi radical 100 於是耆域夜欻生念
176 6 shēng unripe 於是耆域夜欻生念
177 6 shēng nature 於是耆域夜欻生念
178 6 shēng to inherit; to succeed 於是耆域夜欻生念
179 6 shēng destiny 於是耆域夜欻生念
180 6 shēng birth 於是耆域夜欻生念
181 6 cháng always; ever; often; frequently; constantly 所生常
182 6 cháng Chang 所生常
183 6 cháng long-lasting 所生常
184 6 cháng common; general; ordinary 所生常
185 6 cháng a principle; a rule 所生常
186 6 cháng eternal; nitya 所生常
187 6 端正 duānzhèng upright 目端正
188 6 端正 duānzhèng to prepare 目端正
189 6 端正 duānzhèng regular; proper; correct 目端正
190 5 this; these
191 5 in this way
192 5 otherwise; but; however; so
193 5 at this time; now; here
194 5 this; here; etad
195 5 jiàn to see 見者歡喜
196 5 jiàn opinion; view; understanding 見者歡喜
197 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見者歡喜
198 5 jiàn refer to; for details see 見者歡喜
199 5 jiàn to appear 見者歡喜
200 5 jiàn passive marker 見者歡喜
201 5 jiàn to meet 見者歡喜
202 5 jiàn to receive (a guest) 見者歡喜
203 5 jiàn let me; kindly 見者歡喜
204 5 jiàn Jian 見者歡喜
205 5 xiàn to appear 見者歡喜
206 5 xiàn to introduce 見者歡喜
207 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見者歡喜
208 5 liù six 六者
209 5 liù sixth 六者
210 5 liù a note on the Gongche scale 六者
211 5 liù six; ṣaṭ 六者
212 5 gào to tell; to say; said; told 佛告醫王
213 5 gào to request 佛告醫王
214 5 gào to report; to inform 佛告醫王
215 5 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告醫王
216 5 gào to accuse; to sue 佛告醫王
217 5 gào to reach 佛告醫王
218 5 gào an announcement 佛告醫王
219 5 gào a party 佛告醫王
220 5 gào a vacation 佛告醫王
221 5 gào Gao 佛告醫王
222 5 gào to tell; jalp 佛告醫王
223 5 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented
224 5 xiāng incense
225 5 xiāng Kangxi radical 186
226 5 xiāng fragrance; scent
227 5 xiāng a female
228 5 xiāng Xiang
229 5 xiāng to kiss
230 5 xiāng feminine
231 5 xiāng unrestrainedly
232 5 xiāng incense
233 5 xiāng fragrance; gandha
234 5 dāng to be; to act as; to serve as 當問我疑
235 5 dāng at or in the very same; be apposite 當問我疑
236 5 dāng dang (sound of a bell) 當問我疑
237 5 dāng to face 當問我疑
238 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當問我疑
239 5 dāng to manage; to host 當問我疑
240 5 dāng should 當問我疑
241 5 dāng to treat; to regard as 當問我疑
242 5 dǎng to think 當問我疑
243 5 dàng suitable; correspond to 當問我疑
244 5 dǎng to be equal 當問我疑
245 5 dàng that 當問我疑
246 5 dāng an end; top 當問我疑
247 5 dàng clang; jingle 當問我疑
248 5 dāng to judge 當問我疑
249 5 dǎng to bear on one's shoulder 當問我疑
250 5 dàng the same 當問我疑
251 5 dàng to pawn 當問我疑
252 5 dàng to fail [an exam] 當問我疑
253 5 dàng a trap 當問我疑
254 5 dàng a pawned item 當問我疑
255 5 jiē all; each and every; in all cases 皆蒙除愈
256 5 jiē same; equally 皆蒙除愈
257 5 shòu to suffer; to be subjected to 自然受福
258 5 shòu to transfer; to confer 自然受福
259 5 shòu to receive; to accept 自然受福
260 5 shòu to tolerate 自然受福
261 5 shòu suitably 自然受福
262 5 shòu feelings; sensations 自然受福
263 5 shì is; are; am; to be 是澡浴之法
264 5 shì is exactly 是澡浴之法
265 5 shì is suitable; is in contrast 是澡浴之法
266 5 shì this; that; those 是澡浴之法
267 5 shì really; certainly 是澡浴之法
268 5 shì correct; yes; affirmative 是澡浴之法
269 5 shì true 是澡浴之法
270 5 shì is; has; exists 是澡浴之法
271 5 shì used between repetitions of a word 是澡浴之法
272 5 shì a matter; an affair 是澡浴之法
273 5 shì Shi 是澡浴之法
274 5 shì is; bhū 是澡浴之法
275 5 shì this; idam 是澡浴之法
276 5 莫不 mò bù all; none doesn't; there is none who isn't 莫不歡喜
277 5 莫不 mò bù must be 莫不歡喜
278 4 福報 fúbào a blessed reward 得七福報
279 4 so as to; in order to 洗浴以香湯
280 4 to use; to regard as 洗浴以香湯
281 4 to use; to grasp 洗浴以香湯
282 4 according to 洗浴以香湯
283 4 because of 洗浴以香湯
284 4 on a certain date 洗浴以香湯
285 4 and; as well as 洗浴以香湯
286 4 to rely on 洗浴以香湯
287 4 to regard 洗浴以香湯
288 4 to be able to 洗浴以香湯
289 4 to order; to command 洗浴以香湯
290 4 further; moreover 洗浴以香湯
291 4 used after a verb 洗浴以香湯
292 4 very 洗浴以香湯
293 4 already 洗浴以香湯
294 4 increasingly 洗浴以香湯
295 4 a reason; a cause 洗浴以香湯
296 4 Israel 洗浴以香湯
297 4 Yi 洗浴以香湯
298 4 use; yogena 洗浴以香湯
299 4 sān three 三者
300 4 sān third 三者
301 4 sān more than two 三者
302 4 sān very few 三者
303 4 sān repeatedly 三者
304 4 sān San 三者
305 4 sān three; tri 三者
306 4 sān sa 三者
307 4 shēn human body; torso 苾芬以熏身
308 4 shēn Kangxi radical 158 苾芬以熏身
309 4 shēn measure word for clothes 苾芬以熏身
310 4 shēn self 苾芬以熏身
311 4 shēn life 苾芬以熏身
312 4 shēn an object 苾芬以熏身
313 4 shēn a lifetime 苾芬以熏身
314 4 shēn personally 苾芬以熏身
315 4 shēn moral character 苾芬以熏身
316 4 shēn status; identity; position 苾芬以熏身
317 4 shēn pregnancy 苾芬以熏身
318 4 juān India 苾芬以熏身
319 4 shēn body; kaya 苾芬以熏身
320 4 zhōng middle 因沙崛山中
321 4 zhōng medium; medium sized 因沙崛山中
322 4 zhōng China 因沙崛山中
323 4 zhòng to hit the mark 因沙崛山中
324 4 zhōng in; amongst 因沙崛山中
325 4 zhōng midday 因沙崛山中
326 4 zhōng inside 因沙崛山中
327 4 zhōng during 因沙崛山中
328 4 zhōng Zhong 因沙崛山中
329 4 zhōng intermediary 因沙崛山中
330 4 zhōng half 因沙崛山中
331 4 zhōng just right; suitably 因沙崛山中
332 4 zhōng while 因沙崛山中
333 4 zhòng to reach; to attain 因沙崛山中
334 4 zhòng to suffer; to infect 因沙崛山中
335 4 zhòng to obtain 因沙崛山中
336 4 zhòng to pass an exam 因沙崛山中
337 4 zhōng middle 因沙崛山中
338 4 歡喜 huānxǐ joyful 見者歡喜
339 4 歡喜 huānxǐ to like 見者歡喜
340 4 歡喜 huānxǐ joy 見者歡喜
341 4 歡喜 huānxǐ Nandi 見者歡喜
342 4 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 見者歡喜
343 4 tiān day 第六化應天
344 4 tiān day 第六化應天
345 4 tiān heaven 第六化應天
346 4 tiān nature 第六化應天
347 4 tiān sky 第六化應天
348 4 tiān weather 第六化應天
349 4 tiān father; husband 第六化應天
350 4 tiān a necessity 第六化應天
351 4 tiān season 第六化應天
352 4 tiān destiny 第六化應天
353 4 tiān very high; sky high [prices] 第六化應天
354 4 tiān very 第六化應天
355 4 tiān a deva; a god 第六化應天
356 4 tiān Heavenly Realm 第六化應天
357 4 jīng to go through; to experience 佛說經已
358 4 jīng a sutra; a scripture 佛說經已
359 4 jīng warp 佛說經已
360 4 jīng longitude 佛說經已
361 4 jīng often; regularly; frequently 佛說經已
362 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 佛說經已
363 4 jīng a woman's period 佛說經已
364 4 jīng to bear; to endure 佛說經已
365 4 jīng to hang; to die by hanging 佛說經已
366 4 jīng classics 佛說經已
367 4 jīng to be frugal; to save 佛說經已
368 4 jīng a classic; a scripture; canon 佛說經已
369 4 jīng a standard; a norm 佛說經已
370 4 jīng a section of a Confucian work 佛說經已
371 4 jīng to measure 佛說經已
372 4 jīng human pulse 佛說經已
373 4 jīng menstruation; a woman's period 佛說經已
374 4 jīng sutra; discourse 佛說經已
375 4 澡浴 zǎoyù to wash 入溫室澡浴
376 4 four 月四
377 4 note a musical scale 月四
378 4 fourth 月四
379 4 Si 月四
380 4 four; catur 月四
381 4 rén person; people; a human being 數千萬人
382 4 rén Kangxi radical 9 數千萬人
383 4 rén a kind of person 數千萬人
384 4 rén everybody 數千萬人
385 4 rén adult 數千萬人
386 4 rén somebody; others 數千萬人
387 4 rén an upright person 數千萬人
388 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 數千萬人
389 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說澡浴眾僧反報之福
390 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說澡浴眾僧反報之福
391 4 shuì to persuade 說澡浴眾僧反報之福
392 4 shuō to teach; to recite; to explain 說澡浴眾僧反報之福
393 4 shuō a doctrine; a theory 說澡浴眾僧反報之福
394 4 shuō to claim; to assert 說澡浴眾僧反報之福
395 4 shuō allocution 說澡浴眾僧反報之福
396 4 shuō to criticize; to scold 說澡浴眾僧反報之福
397 4 shuō to indicate; to refer to 說澡浴眾僧反報之福
398 4 shuō speach; vāda 說澡浴眾僧反報之福
399 4 shuō to speak; bhāṣate 說澡浴眾僧反報之福
400 4 no 四大無病
401 4 Kangxi radical 71 四大無病
402 4 to not have; without 四大無病
403 4 has not yet 四大無病
404 4 mo 四大無病
405 4 do not 四大無病
406 4 not; -less; un- 四大無病
407 4 regardless of 四大無病
408 4 to not have 四大無病
409 4 um 四大無病
410 4 Wu 四大無病
411 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 四大無病
412 4 not; non- 四大無病
413 4 mo 四大無病
414 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 願令眾生長夜清淨
415 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 願令眾生長夜清淨
416 4 清淨 qīngjìng concise 願令眾生長夜清淨
417 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 願令眾生長夜清淨
418 4 清淨 qīngjìng pure and clean 願令眾生長夜清淨
419 4 清淨 qīngjìng purity 願令眾生長夜清淨
420 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 願令眾生長夜清淨
421 4 to reach 今欲請佛及諸眾僧
422 4 and 今欲請佛及諸眾僧
423 4 coming to; when 今欲請佛及諸眾僧
424 4 to attain 今欲請佛及諸眾僧
425 4 to understand 今欲請佛及諸眾僧
426 4 able to be compared to; to catch up with 今欲請佛及諸眾僧
427 4 to be involved with; to associate with 今欲請佛及諸眾僧
428 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 今欲請佛及諸眾僧
429 4 and; ca; api 今欲請佛及諸眾僧
430 4 自然 zìrán nature 自然受福
431 4 自然 zìrán natural 自然受福
432 4 自然 zìrán of course; certainly; naturally 自然受福
433 4 三界 Sān Jiè Three Realms 觀諸三界中
434 4 三界 sān Jiè The Three Realms 觀諸三界中
435 4 xíng to walk 行淨無垢穢
436 4 xíng capable; competent 行淨無垢穢
437 4 háng profession 行淨無垢穢
438 4 háng line; row 行淨無垢穢
439 4 xíng Kangxi radical 144 行淨無垢穢
440 4 xíng to travel 行淨無垢穢
441 4 xìng actions; conduct 行淨無垢穢
442 4 xíng to do; to act; to practice 行淨無垢穢
443 4 xíng all right; OK; okay 行淨無垢穢
444 4 háng horizontal line 行淨無垢穢
445 4 héng virtuous deeds 行淨無垢穢
446 4 hàng a line of trees 行淨無垢穢
447 4 hàng bold; steadfast 行淨無垢穢
448 4 xíng to move 行淨無垢穢
449 4 xíng to put into effect; to implement 行淨無垢穢
450 4 xíng travel 行淨無垢穢
451 4 xíng to circulate 行淨無垢穢
452 4 xíng running script; running script 行淨無垢穢
453 4 xíng temporary 行淨無垢穢
454 4 xíng soon 行淨無垢穢
455 4 háng rank; order 行淨無垢穢
456 4 háng a business; a shop 行淨無垢穢
457 4 xíng to depart; to leave 行淨無垢穢
458 4 xíng to experience 行淨無垢穢
459 4 xíng path; way 行淨無垢穢
460 4 xíng xing; ballad 行淨無垢穢
461 4 xíng a round [of drinks] 行淨無垢穢
462 4 xíng Xing 行淨無垢穢
463 4 xíng moreover; also 行淨無垢穢
464 4 xíng Practice 行淨無垢穢
465 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行淨無垢穢
466 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行淨無垢穢
467 3 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 勅家大小眷屬
468 3 眷屬 juànshǔ husband and wife 勅家大小眷屬
469 3 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人疎野
470 3 為人 wéirén a person's external appearance 為人疎野
471 3 為人 wéirén to be human 為人疎野
472 3 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人疎野
473 3 ān calm; still; quiet; peaceful 四大安
474 3 ān to calm; to pacify 四大安
475 3 ān where 四大安
476 3 ān safe; secure 四大安
477 3 ān comfortable; happy 四大安
478 3 ān to find a place for 四大安
479 3 ān to install; to fix; to fit 四大安
480 3 ān to be content 四大安
481 3 ān to cherish 四大安
482 3 ān to bestow; to confer 四大安
483 3 ān amphetamine 四大安
484 3 ān ampere 四大安
485 3 ān to add; to submit 四大安
486 3 ān to reside; to live at 四大安
487 3 ān to be used to; to be familiar with 四大安
488 3 ān how; why 四大安
489 3 ān thus; so; therefore 四大安
490 3 ān deliberately 四大安
491 3 ān naturally 四大安
492 3 ān an 四大安
493 3 ān Ease 四大安
494 3 ān e 四大安
495 3 ān an 四大安
496 3 ān peace 四大安
497 3 jìng to respect /to honor 為人所敬
498 3 jìng gratitude; congratulations 為人所敬
499 3 jìng to offer out of politeness or ceremony 為人所敬
500 3 jìng a gift given in honor 為人所敬

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
zhě ca
众僧 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
seven; sapta
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
zhòng many; all; sarva
耆域
  1. qí Yù
  2. qí Yù
  1. Qi Yu
  2. jīvaka
  1. Fortune
  2. merit; blessing; punya
obtain; attain; prāpta
chú except; without; anyatra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天 70
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛说温室洗浴众僧经 佛說溫室洗浴眾僧經 102 Fo Shuo Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
吉安 106
  1. Ji'an
  2. Ji'an; Chi'an
景福 106 Jingfu
崛山 74 Grdhrakuta Mountains; Grdhrakūta; Gijjha-kūta
奈女 110 Āmrapālī; Ambapālī
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
耆域 113
  1. Qi Yu
  2. jīvaka
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
温室洗浴众僧经 溫室洗浴眾僧經 119 Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing
五经 五經 87 Five Classics
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology
宗仰 122 Zongyang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 40.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
宝城 寶城 98 city full of precious things
尘垢 塵垢 99
  1. dirt; filth
  2. mental afflictions
  3. secular affairs
  4. a very small particle
持地 99
  1. ruler of the land
  2. Dharanimdhara
除愈 99 to heal and recover completely
大医王 大醫王 100
  1. Great Lord of healing
  2. Great Healing King
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
独尊 獨尊 100 the uniquely honored one
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
光德 103 radiant attainment; prabhāsaprāptā; avabhāsaprāptāyā
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
开士 開士 107 one on the way to enlightenment; bodhisattva
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
摩竭 109 makara
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
生天 115 highest rebirth
圣众 聖眾 115 holy ones
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
四辈 四輩 115 four grades; four groups
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
杨枝 楊枝 121 willow branch
医王 醫王 121 king of healers; Medicine King
欲界 121 realm of desire
澡浴 122 to wash
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
作佛 122 to become a Buddha