Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Jie You Jing 佛說解憂經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 輪迴 lúnhuí Cycle of Rebirth 善斷輪迴我頂禮
2 13 輪迴 lúnhuí rebirth 善斷輪迴我頂禮
3 13 輪迴 lúnhuí Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth 善斷輪迴我頂禮
4 10 Yi 生死人亦然
5 8 wéi to act as; to serve 能與世間為福聚
6 8 wéi to change into; to become 能與世間為福聚
7 8 wéi to be; is 能與世間為福聚
8 8 wéi to do 能與世間為福聚
9 8 wèi to support; to help 能與世間為福聚
10 8 wéi to govern 能與世間為福聚
11 8 wèi to be; bhū 能與世間為福聚
12 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 稽首歸依大苾芻
13 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 稽首歸依大苾芻
14 8 bitterness; bitter flavor 愛別離最苦
15 8 hardship; suffering 愛別離最苦
16 8 to make things difficult for 愛別離最苦
17 8 to train; to practice 愛別離最苦
18 8 to suffer from a misfortune 愛別離最苦
19 8 bitter 愛別離最苦
20 8 grieved; facing hardship 愛別離最苦
21 8 in low spirits; depressed 愛別離最苦
22 8 painful 愛別離最苦
23 8 suffering; duḥkha; dukkha 愛別離最苦
24 8 zhōng middle 色界梵世中
25 8 zhōng medium; medium sized 色界梵世中
26 8 zhōng China 色界梵世中
27 8 zhòng to hit the mark 色界梵世中
28 8 zhōng midday 色界梵世中
29 8 zhōng inside 色界梵世中
30 8 zhōng during 色界梵世中
31 8 zhōng Zhong 色界梵世中
32 8 zhōng intermediary 色界梵世中
33 8 zhōng half 色界梵世中
34 8 zhòng to reach; to attain 色界梵世中
35 8 zhòng to suffer; to infect 色界梵世中
36 8 zhòng to obtain 色界梵世中
37 8 zhòng to pass an exam 色界梵世中
38 8 zhōng middle 色界梵世中
39 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是欲色界
40 7 眾生 zhòngshēng all living things 何況眾生趣
41 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 何況眾生趣
42 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 何況眾生趣
43 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 何況眾生趣
44 7 無常 wúcháng irregular 平等受無常
45 7 無常 wúcháng changing frequently 平等受無常
46 7 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 平等受無常
47 7 無常 wúcháng impermanence 平等受無常
48 7 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能免離苦
49 7 shēng to be born; to give birth 顛倒生妄想
50 7 shēng to live 顛倒生妄想
51 7 shēng raw 顛倒生妄想
52 7 shēng a student 顛倒生妄想
53 7 shēng life 顛倒生妄想
54 7 shēng to produce; to give rise 顛倒生妄想
55 7 shēng alive 顛倒生妄想
56 7 shēng a lifetime 顛倒生妄想
57 7 shēng to initiate; to become 顛倒生妄想
58 7 shēng to grow 顛倒生妄想
59 7 shēng unfamiliar 顛倒生妄想
60 7 shēng not experienced 顛倒生妄想
61 7 shēng hard; stiff; strong 顛倒生妄想
62 7 shēng having academic or professional knowledge 顛倒生妄想
63 7 shēng a male role in traditional theatre 顛倒生妄想
64 7 shēng gender 顛倒生妄想
65 7 shēng to develop; to grow 顛倒生妄想
66 7 shēng to set up 顛倒生妄想
67 7 shēng a prostitute 顛倒生妄想
68 7 shēng a captive 顛倒生妄想
69 7 shēng a gentleman 顛倒生妄想
70 7 shēng Kangxi radical 100 顛倒生妄想
71 7 shēng unripe 顛倒生妄想
72 7 shēng nature 顛倒生妄想
73 7 shēng to inherit; to succeed 顛倒生妄想
74 7 shēng destiny 顛倒生妄想
75 7 shēng birth 顛倒生妄想
76 6 rén person; people; a human being 生死人亦然
77 6 rén Kangxi radical 9 生死人亦然
78 6 rén a kind of person 生死人亦然
79 6 rén everybody 生死人亦然
80 6 rén adult 生死人亦然
81 6 rén somebody; others 生死人亦然
82 6 rén an upright person 生死人亦然
83 6 rén person; manuṣya 生死人亦然
84 6 infix potential marker 別離痛不任
85 6 yòu Kangxi radical 29 又彼眷屬
86 6 néng can; able 能度無邊大苦海
87 6 néng ability; capacity 能度無邊大苦海
88 6 néng a mythical bear-like beast 能度無邊大苦海
89 6 néng energy 能度無邊大苦海
90 6 néng function; use 能度無邊大苦海
91 6 néng talent 能度無邊大苦海
92 6 néng expert at 能度無邊大苦海
93 6 néng to be in harmony 能度無邊大苦海
94 6 néng to tend to; to care for 能度無邊大苦海
95 6 néng to reach; to arrive at 能度無邊大苦海
96 6 néng to be able; śak 能度無邊大苦海
97 6 néng skilful; pravīṇa 能度無邊大苦海
98 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令得涅槃我頂禮
99 6 děi to want to; to need to 令得涅槃我頂禮
100 6 děi must; ought to 令得涅槃我頂禮
101 6 de 令得涅槃我頂禮
102 6 de infix potential marker 令得涅槃我頂禮
103 6 to result in 令得涅槃我頂禮
104 6 to be proper; to fit; to suit 令得涅槃我頂禮
105 6 to be satisfied 令得涅槃我頂禮
106 6 to be finished 令得涅槃我頂禮
107 6 děi satisfying 令得涅槃我頂禮
108 6 to contract 令得涅槃我頂禮
109 6 to hear 令得涅槃我頂禮
110 6 to have; there is 令得涅槃我頂禮
111 6 marks time passed 令得涅槃我頂禮
112 6 obtain; attain; prāpta 令得涅槃我頂禮
113 6 to use; to grasp 恒以甘露潤群生
114 6 to rely on 恒以甘露潤群生
115 6 to regard 恒以甘露潤群生
116 6 to be able to 恒以甘露潤群生
117 6 to order; to command 恒以甘露潤群生
118 6 used after a verb 恒以甘露潤群生
119 6 a reason; a cause 恒以甘露潤群生
120 6 Israel 恒以甘露潤群生
121 6 Yi 恒以甘露潤群生
122 6 use; yogena 恒以甘露潤群生
123 5 desire 若欲自安心
124 5 to desire; to wish 若欲自安心
125 5 to desire; to intend 若欲自安心
126 5 lust 若欲自安心
127 5 desire; intention; wish; kāma 若欲自安心
128 5 jìn to the greatest extent; utmost 設盡方便心
129 5 jìn perfect; flawless 設盡方便心
130 5 jìn to give priority to; to do one's utmost 設盡方便心
131 5 jìn to vanish 設盡方便心
132 5 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 設盡方便心
133 5 jìn to die 設盡方便心
134 5 jìn exhaustion; kṣaya 設盡方便心
135 5 to assemble; to meet together 能與世間為福聚
136 5 to store up; to collect; to amass 能與世間為福聚
137 5 to levy; to impose [a tax] 能與世間為福聚
138 5 a village 能與世間為福聚
139 5 a crowd 能與世間為福聚
140 5 savings 能與世間為福聚
141 5 aggregation; samāsa 能與世間為福聚
142 5 a group of people; gaṇa 能與世間為福聚
143 5 有情 yǒuqíng having feelings for 過去有情
144 5 有情 yǒuqíng friends with 過去有情
145 5 有情 yǒuqíng having emotional appeal 過去有情
146 5 有情 yǒuqíng sentient being 過去有情
147 5 有情 yǒuqíng sentient beings 過去有情
148 5 huài bad; spoiled; broken; defective 不久風水壞
149 5 huài to go bad; to break 不久風水壞
150 5 huài to defeat 不久風水壞
151 5 huài sinister; evil 不久風水壞
152 5 huài to decline; to wane 不久風水壞
153 5 huài to wreck; to break; to destroy 不久風水壞
154 5 huài breaking; bheda 不久風水壞
155 5 Qi 不知其
156 4 bèi a quilt 常被師子逐
157 4 bèi to cover 常被師子逐
158 4 bèi a cape 常被師子逐
159 4 bèi to put over the top of 常被師子逐
160 4 bèi to reach 常被師子逐
161 4 bèi to encounter; to be subject to; to incur 常被師子逐
162 4 bèi Bei 常被師子逐
163 4 to drape over 常被師子逐
164 4 to scatter 常被師子逐
165 4 bèi to cover; prāvṛta 常被師子逐
166 4 to reach 大地及天上
167 4 to attain 大地及天上
168 4 to understand 大地及天上
169 4 able to be compared to; to catch up with 大地及天上
170 4 to be involved with; to associate with 大地及天上
171 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 大地及天上
172 4 and; ca; api 大地及天上
173 4 大地 dàdì earth; mother earth 大地及天上
174 4 貪愛 tānài Clinging 若人生貪愛
175 4 貪愛 tānài passion; desire; rāga 若人生貪愛
176 4 shǔ to count 數不能
177 4 shù a number; an amount 數不能
178 4 shù mathenatics 數不能
179 4 shù an ancient calculating method 數不能
180 4 shù several; a few 數不能
181 4 shǔ to allow; to permit 數不能
182 4 shǔ to be equal; to compare to 數不能
183 4 shù numerology; divination by numbers 數不能
184 4 shù a skill; an art 數不能
185 4 shù luck; fate 數不能
186 4 shù a rule 數不能
187 4 shù legal system 數不能
188 4 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 數不能
189 4 fine; detailed; dense 數不能
190 4 prayer beads 數不能
191 4 shǔ number; saṃkhyā 數不能
192 4 to go; to 欲避於無常
193 4 to rely on; to depend on 欲避於無常
194 4 Yu 欲避於無常
195 4 a crow 欲避於無常
196 4 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 尚自示寂滅
197 4 miè to submerge 尚自示寂滅
198 4 miè to extinguish; to put out 尚自示寂滅
199 4 miè to eliminate 尚自示寂滅
200 4 miè to disappear; to fade away 尚自示寂滅
201 4 miè the cessation of suffering 尚自示寂滅
202 4 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 尚自示寂滅
203 4 三界 Sān Jiè Three Realms 三界大輪迴
204 4 三界 sān Jiè The Three Realms 三界大輪迴
205 4 shòu to suffer; to be subjected to 平等受無常
206 4 shòu to transfer; to confer 平等受無常
207 4 shòu to receive; to accept 平等受無常
208 4 shòu to tolerate 平等受無常
209 4 shòu feelings; sensations 平等受無常
210 4 zhù to dwell; to live; to reside 云何欲久住
211 4 zhù to stop; to halt 云何欲久住
212 4 zhù to retain; to remain 云何欲久住
213 4 zhù to lodge at [temporarily] 云何欲久住
214 4 zhù verb complement 云何欲久住
215 4 zhù attaching; abiding; dwelling on 云何欲久住
216 4 譬如 pìrú for examlpe 譬如群鳥獸
217 4 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如群鳥獸
218 4 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如群鳥獸
219 4 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 眷屬常圍繞
220 4 眷屬 juànshǔ husband and wife 眷屬常圍繞
221 4 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 能度無邊大苦海
222 4 無邊 wúbiān boundless; ananta 能度無邊大苦海
223 4 duàn to judge 善斷輪迴我頂禮
224 4 duàn to severe; to break 善斷輪迴我頂禮
225 4 duàn to stop 善斷輪迴我頂禮
226 4 duàn to quit; to give up 善斷輪迴我頂禮
227 4 duàn to intercept 善斷輪迴我頂禮
228 4 duàn to divide 善斷輪迴我頂禮
229 4 duàn to isolate 善斷輪迴我頂禮
230 3 憂苦 yōukǔ to be worried and suffering 云何懷憂苦
231 3 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首歸依正等覺
232 3 zuò to do 端居作觀想
233 3 zuò to act as; to serve as 端居作觀想
234 3 zuò to start 端居作觀想
235 3 zuò a writing; a work 端居作觀想
236 3 zuò to dress as; to be disguised as 端居作觀想
237 3 zuō to create; to make 端居作觀想
238 3 zuō a workshop 端居作觀想
239 3 zuō to write; to compose 端居作觀想
240 3 zuò to rise 端居作觀想
241 3 zuò to be aroused 端居作觀想
242 3 zuò activity; action; undertaking 端居作觀想
243 3 zuò to regard as 端居作觀想
244 3 zuò action; kāraṇa 端居作觀想
245 3 xiàn to submerge; to sink; to plunge; to fall into 如陷
246 3 xiàn to make an error 如陷
247 3 xiàn a trap; a pit 如陷
248 3 xiàn an underground cave 如陷
249 3 xiàn a fault; an error; a pitfall 如陷
250 3 xiàn to harm 如陷
251 3 xiàn to attack and occupy; to destroy; to capture 如陷
252 3 xiàn to embed [jewels] 如陷
253 3 xiàn to frame [with false charges] 如陷
254 3 父母 fùmǔ parents; mother and father 數彼眾生無始劫來所生父母
255 3 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 數彼眾生無始劫來所生父母
256 3 shí food; food and drink 金翅鳥能食
257 3 shí Kangxi radical 184 金翅鳥能食
258 3 shí to eat 金翅鳥能食
259 3 to feed 金翅鳥能食
260 3 shí meal; cooked cereals 金翅鳥能食
261 3 to raise; to nourish 金翅鳥能食
262 3 shí to receive; to accept 金翅鳥能食
263 3 shí to receive an official salary 金翅鳥能食
264 3 shí an eclipse 金翅鳥能食
265 3 shí food; bhakṣa 金翅鳥能食
266 3 to be near by; to be close to 念念即無常
267 3 at that time 念念即無常
268 3 to be exactly the same as; to be thus 念念即無常
269 3 supposed; so-called 念念即無常
270 3 to arrive at; to ascend 念念即無常
271 3 無有 wú yǒu there is not 無有免斯者
272 3 無有 wú yǒu non-existence 無有免斯者
273 3 tān to be greedy; to lust after 孰知貪火燒
274 3 tān to embezzle; to graft 孰知貪火燒
275 3 tān to prefer 孰知貪火燒
276 3 tān to search for; to seek 孰知貪火燒
277 3 tān corrupt 孰知貪火燒
278 3 tān greed; desire; craving; rāga 孰知貪火燒
279 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
280 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
281 3 zhèng proof 證四聖諦
282 3 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 證四聖諦
283 3 zhèng to advise against 證四聖諦
284 3 zhèng certificate 證四聖諦
285 3 zhèng an illness 證四聖諦
286 3 zhèng to accuse 證四聖諦
287 3 zhèng realization; adhigama 證四聖諦
288 3 zhèng obtaining; prāpti 證四聖諦
289 3 big; huge; large 能度無邊大苦海
290 3 Kangxi radical 37 能度無邊大苦海
291 3 great; major; important 能度無邊大苦海
292 3 size 能度無邊大苦海
293 3 old 能度無邊大苦海
294 3 oldest; earliest 能度無邊大苦海
295 3 adult 能度無邊大苦海
296 3 dài an important person 能度無邊大苦海
297 3 senior 能度無邊大苦海
298 3 an element 能度無邊大苦海
299 3 great; mahā 能度無邊大苦海
300 3 one 未有於一物
301 3 Kangxi radical 1 未有於一物
302 3 pure; concentrated 未有於一物
303 3 first 未有於一物
304 3 the same 未有於一物
305 3 sole; single 未有於一物
306 3 a very small amount 未有於一物
307 3 Yi 未有於一物
308 3 other 未有於一物
309 3 to unify 未有於一物
310 3 accidentally; coincidentally 未有於一物
311 3 abruptly; suddenly 未有於一物
312 3 one; eka 未有於一物
313 3 jiǔ old 云何欲久住
314 3 jiǔ age 云何欲久住
315 3 jiǔ to remain 云何欲久住
316 3 jiǔ extending; ayata 云何欲久住
317 3 jiǔ lasting a long time; cira 云何欲久住
318 3 別離 biélí to leave 別離痛不任
319 3 歸依 guīyī to depend on 稽首歸依正等覺
320 3 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem] 稽首歸依正等覺
321 3 shēn human body; torso 如彼犛牛身
322 3 shēn Kangxi radical 158 如彼犛牛身
323 3 shēn self 如彼犛牛身
324 3 shēn life 如彼犛牛身
325 3 shēn an object 如彼犛牛身
326 3 shēn a lifetime 如彼犛牛身
327 3 shēn moral character 如彼犛牛身
328 3 shēn status; identity; position 如彼犛牛身
329 3 shēn pregnancy 如彼犛牛身
330 3 juān India 如彼犛牛身
331 3 shēn body; kāya 如彼犛牛身
332 3 Kangxi radical 132 若欲自安心
333 3 Zi 若欲自安心
334 3 a nose 若欲自安心
335 3 the beginning; the start 若欲自安心
336 3 origin 若欲自安心
337 3 to employ; to use 若欲自安心
338 3 to be 若欲自安心
339 3 self; soul; ātman 若欲自安心
340 3 佛說解憂經 fó shuō jiě yōu jīng Fo Shuo Jie You Jing 佛說解憂經
341 3 self 令得涅槃我頂禮
342 3 [my] dear 令得涅槃我頂禮
343 3 Wo 令得涅槃我頂禮
344 3 self; atman; attan 令得涅槃我頂禮
345 3 ga 令得涅槃我頂禮
346 3 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 如是種種
347 3 種種 zhǒng zhǒng various forms 如是種種
348 3 shí time; a point or period of time 焚燒草木時
349 3 shí a season; a quarter of a year 焚燒草木時
350 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 焚燒草木時
351 3 shí fashionable 焚燒草木時
352 3 shí fate; destiny; luck 焚燒草木時
353 3 shí occasion; opportunity; chance 焚燒草木時
354 3 shí tense 焚燒草木時
355 3 shí particular; special 焚燒草木時
356 3 shí to plant; to cultivate 焚燒草木時
357 3 shí an era; a dynasty 焚燒草木時
358 3 shí time [abstract] 焚燒草木時
359 3 shí seasonal 焚燒草木時
360 3 shí to wait upon 焚燒草木時
361 3 shí hour 焚燒草木時
362 3 shí appropriate; proper; timely 焚燒草木時
363 3 shí Shi 焚燒草木時
364 3 shí a present; currentlt 焚燒草木時
365 3 shí time; kāla 焚燒草木時
366 3 shí at that time; samaya 焚燒草木時
367 3 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 顛倒生妄想
368 3 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 顛倒生妄想
369 3 顛倒 diāndǎo to overthrow 顛倒生妄想
370 3 顛倒 diāndǎo up-side down 顛倒生妄想
371 3 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 顛倒生妄想
372 3 seven 由於七生
373 3 a genre of poetry 由於七生
374 3 seventh day memorial ceremony 由於七生
375 3 seven; sapta 由於七生
376 3 mud 泥中
377 3 earth; clay 泥中
378 3 paste; plaster 泥中
379 3 to make dirty 泥中
380 3 to plaster 泥中
381 3 mud; paṅka 泥中
382 3 lìng to make; to cause to be; to lead 令得涅槃我頂禮
383 3 lìng to issue a command 令得涅槃我頂禮
384 3 lìng rules of behavior; customs 令得涅槃我頂禮
385 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令得涅槃我頂禮
386 3 lìng a season 令得涅槃我頂禮
387 3 lìng respected; good reputation 令得涅槃我頂禮
388 3 lìng good 令得涅槃我頂禮
389 3 lìng pretentious 令得涅槃我頂禮
390 3 lìng a transcending state of existence 令得涅槃我頂禮
391 3 lìng a commander 令得涅槃我頂禮
392 3 lìng a commanding quality; an impressive character 令得涅槃我頂禮
393 3 lìng lyrics 令得涅槃我頂禮
394 3 lìng Ling 令得涅槃我頂禮
395 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令得涅槃我頂禮
396 3 妙高山 miàogāo shān Mount Sumeru; Mount Meru 大地妙高山
397 3 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 令得涅槃我頂禮
398 3 頂禮 dǐnglǐ Prostration 令得涅槃我頂禮
399 3 to give 能與世間為福聚
400 3 to accompany 能與世間為福聚
401 3 to particate in 能與世間為福聚
402 3 of the same kind 能與世間為福聚
403 3 to help 能與世間為福聚
404 3 for 能與世間為福聚
405 3 huái bosom; breast 云何懷憂苦
406 3 huái to carry in bosom 云何懷憂苦
407 3 huái to miss; to think of 云何懷憂苦
408 3 huái to cherish 云何懷憂苦
409 3 huái to be pregnant 云何懷憂苦
410 3 huái to keep in mind; to be concerned for 云何懷憂苦
411 3 huái inner heart; mind; feelings 云何懷憂苦
412 3 huái to embrace 云何懷憂苦
413 3 huái to encircle; to surround 云何懷憂苦
414 3 huái to comfort 云何懷憂苦
415 3 huái to incline to; to be attracted to 云何懷憂苦
416 3 huái to think of a plan 云何懷憂苦
417 3 huái Huai 云何懷憂苦
418 3 huái to be patient with; to tolerate 云何懷憂苦
419 3 huái aspiration; intention 云何懷憂苦
420 3 huái embrace; utsaṅga 云何懷憂苦
421 2 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 無有免斯者
422 2 miǎn to evade; to avoid; to escape 無有免斯者
423 2 miǎn to not permit 無有免斯者
424 2 miǎn to omit; to remove 無有免斯者
425 2 miǎn to give birth 無有免斯者
426 2 wèn a funeral cap 無有免斯者
427 2 miǎn to dismiss from office 無有免斯者
428 2 miǎn Mian 無有免斯者
429 2 miǎn released; parimukta 無有免斯者
430 2 wèi Eighth earthly branch 未壞而得久住
431 2 wèi 1-3 p.m. 未壞而得久住
432 2 wèi to taste 未壞而得久住
433 2 wèi future; anāgata 未壞而得久住
434 2 sàn to scatter 西天譯經三藏朝散大夫
435 2 sàn to spread 西天譯經三藏朝散大夫
436 2 sàn to dispel 西天譯經三藏朝散大夫
437 2 sàn to fire; to discharge 西天譯經三藏朝散大夫
438 2 sǎn relaxed; idle 西天譯經三藏朝散大夫
439 2 sǎn scattered 西天譯經三藏朝散大夫
440 2 sǎn powder; powdered medicine 西天譯經三藏朝散大夫
441 2 sàn to squander 西天譯經三藏朝散大夫
442 2 sàn to give up 西天譯經三藏朝散大夫
443 2 sàn to be distracted 西天譯經三藏朝散大夫
444 2 sǎn not regulated; lax 西天譯經三藏朝散大夫
445 2 sǎn not systematic; chaotic 西天譯經三藏朝散大夫
446 2 sǎn to grind into powder 西天譯經三藏朝散大夫
447 2 sǎn a melody 西天譯經三藏朝散大夫
448 2 sàn to flee; to escape 西天譯經三藏朝散大夫
449 2 sǎn San 西天譯經三藏朝散大夫
450 2 sàn scatter; vikiraṇa 西天譯經三藏朝散大夫
451 2 sàn sa 西天譯經三藏朝散大夫
452 2 shè to set up; to establish 設盡方便心
453 2 shè to display; to arrange 設盡方便心
454 2 shè completely setup 設盡方便心
455 2 shè an army detachment 設盡方便心
456 2 shè to build 設盡方便心
457 2 shè make known; prajñāpayati 設盡方便心
458 2 jié to coerce; to threaten; to menace 劫壞亦歸空
459 2 jié take by force; to plunder 劫壞亦歸空
460 2 jié a disaster; catastrophe 劫壞亦歸空
461 2 jié a strategy in weiqi 劫壞亦歸空
462 2 jié a kalpa; an eon 劫壞亦歸空
463 2 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 色界梵世中
464 2 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 色界梵世中
465 2 滿 mǎn full 七生滿已
466 2 滿 mǎn to be satisfied 七生滿已
467 2 滿 mǎn to fill 七生滿已
468 2 滿 mǎn conceited 七生滿已
469 2 滿 mǎn to reach (a time); to expire 七生滿已
470 2 滿 mǎn whole; entire 七生滿已
471 2 滿 mǎn Manchu 七生滿已
472 2 滿 mǎn Man 七生滿已
473 2 滿 mǎn Full 七生滿已
474 2 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 七生滿已
475 2 táo to escape; to run away; to flee 欲逃嶮惡道
476 2 táo to evade 欲逃嶮惡道
477 2 táo flee 欲逃嶮惡道
478 2 補特伽羅 bǔtéjiāluó pudgala; individual; person 彼補特伽羅見此屍骨
479 2 zào to make; to build; to manufacture 廣造諸業
480 2 zào to arrive; to go 廣造諸業
481 2 zào to pay a visit; to call on 廣造諸業
482 2 zào to edit; to collect; to compile 廣造諸業
483 2 zào to attain; to achieve 廣造諸業
484 2 zào an achievement 廣造諸業
485 2 zào a crop 廣造諸業
486 2 zào a time; an age 廣造諸業
487 2 zào fortune; destiny 廣造諸業
488 2 zào to educate; to train 廣造諸業
489 2 zào to invent 廣造諸業
490 2 zào a party in a lawsuit 廣造諸業
491 2 zào to run wild; to overspend 廣造諸業
492 2 zào indifferently; negligently 廣造諸業
493 2 zào a woman moving to her husband's home 廣造諸業
494 2 zào imaginary 廣造諸業
495 2 zào to found; to initiate 廣造諸業
496 2 zào to contain 廣造諸業
497 2 zào made; kṛta 廣造諸業
498 2 Kangxi radical 49 七生滿已
499 2 to bring to an end; to stop 七生滿已
500 2 to complete 七生滿已

Frequencies of all Words

Top 873

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 21 such as; for example; for instance 如彼犛牛身
2 21 if 如彼犛牛身
3 21 in accordance with 如彼犛牛身
4 21 to be appropriate; should; with regard to 如彼犛牛身
5 21 this 如彼犛牛身
6 21 it is so; it is thus; can be compared with 如彼犛牛身
7 21 to go to 如彼犛牛身
8 21 to meet 如彼犛牛身
9 21 to appear; to seem; to be like 如彼犛牛身
10 21 at least as good as 如彼犛牛身
11 21 and 如彼犛牛身
12 21 or 如彼犛牛身
13 21 but 如彼犛牛身
14 21 then 如彼犛牛身
15 21 naturally 如彼犛牛身
16 21 expresses a question or doubt 如彼犛牛身
17 21 you 如彼犛牛身
18 21 the second lunar month 如彼犛牛身
19 21 in; at 如彼犛牛身
20 21 Ru 如彼犛牛身
21 21 Thus 如彼犛牛身
22 21 thus; tathā 如彼犛牛身
23 21 like; iva 如彼犛牛身
24 21 suchness; tathatā 如彼犛牛身
25 13 輪迴 lúnhuí Cycle of Rebirth 善斷輪迴我頂禮
26 13 輪迴 lúnhuí rebirth 善斷輪迴我頂禮
27 13 輪迴 lúnhuí Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth 善斷輪迴我頂禮
28 13 that; those 如彼犛牛身
29 13 another; the other 如彼犛牛身
30 13 that; tad 如彼犛牛身
31 10 also; too 生死人亦然
32 10 but 生死人亦然
33 10 this; he; she 生死人亦然
34 10 although; even though 生死人亦然
35 10 already 生死人亦然
36 10 particle with no meaning 生死人亦然
37 10 Yi 生死人亦然
38 9 huò or; either; else 或人往他界
39 9 huò maybe; perhaps; might; possibly 或人往他界
40 9 huò some; someone 或人往他界
41 9 míngnián suddenly 或人往他界
42 9 huò or; vā 或人往他界
43 8 wèi for; to 能與世間為福聚
44 8 wèi because of 能與世間為福聚
45 8 wéi to act as; to serve 能與世間為福聚
46 8 wéi to change into; to become 能與世間為福聚
47 8 wéi to be; is 能與世間為福聚
48 8 wéi to do 能與世間為福聚
49 8 wèi for 能與世間為福聚
50 8 wèi because of; for; to 能與世間為福聚
51 8 wèi to 能與世間為福聚
52 8 wéi in a passive construction 能與世間為福聚
53 8 wéi forming a rehetorical question 能與世間為福聚
54 8 wéi forming an adverb 能與世間為福聚
55 8 wéi to add emphasis 能與世間為福聚
56 8 wèi to support; to help 能與世間為福聚
57 8 wéi to govern 能與世間為福聚
58 8 wèi to be; bhū 能與世間為福聚
59 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 稽首歸依大苾芻
60 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 稽首歸依大苾芻
61 8 bitterness; bitter flavor 愛別離最苦
62 8 hardship; suffering 愛別離最苦
63 8 to make things difficult for 愛別離最苦
64 8 to train; to practice 愛別離最苦
65 8 to suffer from a misfortune 愛別離最苦
66 8 bitter 愛別離最苦
67 8 grieved; facing hardship 愛別離最苦
68 8 in low spirits; depressed 愛別離最苦
69 8 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 愛別離最苦
70 8 painful 愛別離最苦
71 8 suffering; duḥkha; dukkha 愛別離最苦
72 8 zhōng middle 色界梵世中
73 8 zhōng medium; medium sized 色界梵世中
74 8 zhōng China 色界梵世中
75 8 zhòng to hit the mark 色界梵世中
76 8 zhōng in; amongst 色界梵世中
77 8 zhōng midday 色界梵世中
78 8 zhōng inside 色界梵世中
79 8 zhōng during 色界梵世中
80 8 zhōng Zhong 色界梵世中
81 8 zhōng intermediary 色界梵世中
82 8 zhōng half 色界梵世中
83 8 zhōng just right; suitably 色界梵世中
84 8 zhōng while 色界梵世中
85 8 zhòng to reach; to attain 色界梵世中
86 8 zhòng to suffer; to infect 色界梵世中
87 8 zhòng to obtain 色界梵世中
88 8 zhòng to pass an exam 色界梵世中
89 8 zhōng middle 色界梵世中
90 8 如是 rúshì thus; so 如是欲色界
91 8 如是 rúshì thus, so 如是欲色界
92 8 如是 rúshì thus; evam 如是欲色界
93 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是欲色界
94 7 眾生 zhòngshēng all living things 何況眾生趣
95 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 何況眾生趣
96 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 何況眾生趣
97 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 何況眾生趣
98 7 無常 wúcháng irregular 平等受無常
99 7 無常 wúcháng changing frequently 平等受無常
100 7 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 平等受無常
101 7 無常 wúcháng impermanence 平等受無常
102 7 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能免離苦
103 7 shēng to be born; to give birth 顛倒生妄想
104 7 shēng to live 顛倒生妄想
105 7 shēng raw 顛倒生妄想
106 7 shēng a student 顛倒生妄想
107 7 shēng life 顛倒生妄想
108 7 shēng to produce; to give rise 顛倒生妄想
109 7 shēng alive 顛倒生妄想
110 7 shēng a lifetime 顛倒生妄想
111 7 shēng to initiate; to become 顛倒生妄想
112 7 shēng to grow 顛倒生妄想
113 7 shēng unfamiliar 顛倒生妄想
114 7 shēng not experienced 顛倒生妄想
115 7 shēng hard; stiff; strong 顛倒生妄想
116 7 shēng very; extremely 顛倒生妄想
117 7 shēng having academic or professional knowledge 顛倒生妄想
118 7 shēng a male role in traditional theatre 顛倒生妄想
119 7 shēng gender 顛倒生妄想
120 7 shēng to develop; to grow 顛倒生妄想
121 7 shēng to set up 顛倒生妄想
122 7 shēng a prostitute 顛倒生妄想
123 7 shēng a captive 顛倒生妄想
124 7 shēng a gentleman 顛倒生妄想
125 7 shēng Kangxi radical 100 顛倒生妄想
126 7 shēng unripe 顛倒生妄想
127 7 shēng nature 顛倒生妄想
128 7 shēng to inherit; to succeed 顛倒生妄想
129 7 shēng destiny 顛倒生妄想
130 7 shēng birth 顛倒生妄想
131 6 rén person; people; a human being 生死人亦然
132 6 rén Kangxi radical 9 生死人亦然
133 6 rén a kind of person 生死人亦然
134 6 rén everybody 生死人亦然
135 6 rén adult 生死人亦然
136 6 rén somebody; others 生死人亦然
137 6 rén an upright person 生死人亦然
138 6 rén person; manuṣya 生死人亦然
139 6 not; no 別離痛不任
140 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 別離痛不任
141 6 as a correlative 別離痛不任
142 6 no (answering a question) 別離痛不任
143 6 forms a negative adjective from a noun 別離痛不任
144 6 at the end of a sentence to form a question 別離痛不任
145 6 to form a yes or no question 別離痛不任
146 6 infix potential marker 別離痛不任
147 6 no; na 別離痛不任
148 6 yòu again; also 又彼眷屬
149 6 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又彼眷屬
150 6 yòu Kangxi radical 29 又彼眷屬
151 6 yòu and 又彼眷屬
152 6 yòu furthermore 又彼眷屬
153 6 yòu in addition 又彼眷屬
154 6 yòu but 又彼眷屬
155 6 yòu again; also; moreover; punar 又彼眷屬
156 6 néng can; able 能度無邊大苦海
157 6 néng ability; capacity 能度無邊大苦海
158 6 néng a mythical bear-like beast 能度無邊大苦海
159 6 néng energy 能度無邊大苦海
160 6 néng function; use 能度無邊大苦海
161 6 néng may; should; permitted to 能度無邊大苦海
162 6 néng talent 能度無邊大苦海
163 6 néng expert at 能度無邊大苦海
164 6 néng to be in harmony 能度無邊大苦海
165 6 néng to tend to; to care for 能度無邊大苦海
166 6 néng to reach; to arrive at 能度無邊大苦海
167 6 néng as long as; only 能度無邊大苦海
168 6 néng even if 能度無邊大苦海
169 6 néng but 能度無邊大苦海
170 6 néng in this way 能度無邊大苦海
171 6 néng to be able; śak 能度無邊大苦海
172 6 néng skilful; pravīṇa 能度無邊大苦海
173 6 de potential marker 令得涅槃我頂禮
174 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令得涅槃我頂禮
175 6 děi must; ought to 令得涅槃我頂禮
176 6 děi to want to; to need to 令得涅槃我頂禮
177 6 děi must; ought to 令得涅槃我頂禮
178 6 de 令得涅槃我頂禮
179 6 de infix potential marker 令得涅槃我頂禮
180 6 to result in 令得涅槃我頂禮
181 6 to be proper; to fit; to suit 令得涅槃我頂禮
182 6 to be satisfied 令得涅槃我頂禮
183 6 to be finished 令得涅槃我頂禮
184 6 de result of degree 令得涅槃我頂禮
185 6 de marks completion of an action 令得涅槃我頂禮
186 6 děi satisfying 令得涅槃我頂禮
187 6 to contract 令得涅槃我頂禮
188 6 marks permission or possibility 令得涅槃我頂禮
189 6 expressing frustration 令得涅槃我頂禮
190 6 to hear 令得涅槃我頂禮
191 6 to have; there is 令得涅槃我頂禮
192 6 marks time passed 令得涅槃我頂禮
193 6 obtain; attain; prāpta 令得涅槃我頂禮
194 6 so as to; in order to 恒以甘露潤群生
195 6 to use; to regard as 恒以甘露潤群生
196 6 to use; to grasp 恒以甘露潤群生
197 6 according to 恒以甘露潤群生
198 6 because of 恒以甘露潤群生
199 6 on a certain date 恒以甘露潤群生
200 6 and; as well as 恒以甘露潤群生
201 6 to rely on 恒以甘露潤群生
202 6 to regard 恒以甘露潤群生
203 6 to be able to 恒以甘露潤群生
204 6 to order; to command 恒以甘露潤群生
205 6 further; moreover 恒以甘露潤群生
206 6 used after a verb 恒以甘露潤群生
207 6 very 恒以甘露潤群生
208 6 already 恒以甘露潤群生
209 6 increasingly 恒以甘露潤群生
210 6 a reason; a cause 恒以甘露潤群生
211 6 Israel 恒以甘露潤群生
212 6 Yi 恒以甘露潤群生
213 6 use; yogena 恒以甘露潤群生
214 5 desire 若欲自安心
215 5 to desire; to wish 若欲自安心
216 5 almost; nearly; about to occur 若欲自安心
217 5 to desire; to intend 若欲自安心
218 5 lust 若欲自安心
219 5 desire; intention; wish; kāma 若欲自安心
220 5 jìn to the greatest extent; utmost 設盡方便心
221 5 jìn all; every 設盡方便心
222 5 jìn perfect; flawless 設盡方便心
223 5 jìn to give priority to; to do one's utmost 設盡方便心
224 5 jìn furthest; extreme 設盡方便心
225 5 jìn to vanish 設盡方便心
226 5 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 設盡方便心
227 5 jìn to be within the limit 設盡方便心
228 5 jìn all; every 設盡方便心
229 5 jìn to die 設盡方便心
230 5 jìn exhaustion; kṣaya 設盡方便心
231 5 云何 yúnhé why; how 云何懷憂苦
232 5 云何 yúnhé how; katham 云何懷憂苦
233 5 to assemble; to meet together 能與世間為福聚
234 5 to store up; to collect; to amass 能與世間為福聚
235 5 to levy; to impose [a tax] 能與世間為福聚
236 5 a village 能與世間為福聚
237 5 a crowd 能與世間為福聚
238 5 savings 能與世間為福聚
239 5 aggregation; samāsa 能與世間為福聚
240 5 a group of people; gaṇa 能與世間為福聚
241 5 有情 yǒuqíng having feelings for 過去有情
242 5 有情 yǒuqíng friends with 過去有情
243 5 有情 yǒuqíng having emotional appeal 過去有情
244 5 有情 yǒuqíng sentient being 過去有情
245 5 有情 yǒuqíng sentient beings 過去有情
246 5 huài bad; spoiled; broken; defective 不久風水壞
247 5 huài to go bad; to break 不久風水壞
248 5 huài to defeat 不久風水壞
249 5 huài sinister; evil 不久風水壞
250 5 huài to decline; to wane 不久風水壞
251 5 huài to wreck; to break; to destroy 不久風水壞
252 5 huài extremely; very 不久風水壞
253 5 huài breaking; bheda 不久風水壞
254 5 his; hers; its; theirs 不知其
255 5 to add emphasis 不知其
256 5 used when asking a question in reply to a question 不知其
257 5 used when making a request or giving an order 不知其
258 5 he; her; it; them 不知其
259 5 probably; likely 不知其
260 5 will 不知其
261 5 may 不知其
262 5 if 不知其
263 5 or 不知其
264 5 Qi 不知其
265 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 不知其
266 4 bèi by 常被師子逐
267 4 bèi a quilt 常被師子逐
268 4 bèi to cover 常被師子逐
269 4 bèi a cape 常被師子逐
270 4 bèi to put over the top of 常被師子逐
271 4 bèi to reach 常被師子逐
272 4 bèi to encounter; to be subject to; to incur 常被師子逐
273 4 bèi because 常被師子逐
274 4 bèi Bei 常被師子逐
275 4 to drape over 常被師子逐
276 4 to scatter 常被師子逐
277 4 bèi to cover; prāvṛta 常被師子逐
278 4 to reach 大地及天上
279 4 and 大地及天上
280 4 coming to; when 大地及天上
281 4 to attain 大地及天上
282 4 to understand 大地及天上
283 4 able to be compared to; to catch up with 大地及天上
284 4 to be involved with; to associate with 大地及天上
285 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 大地及天上
286 4 and; ca; api 大地及天上
287 4 大地 dàdì earth; mother earth 大地及天上
288 4 貪愛 tānài Clinging 若人生貪愛
289 4 貪愛 tānài passion; desire; rāga 若人生貪愛
290 4 shǔ to count 數不能
291 4 shù a number; an amount 數不能
292 4 shuò frequently; repeatedly 數不能
293 4 shù mathenatics 數不能
294 4 shù an ancient calculating method 數不能
295 4 shù several; a few 數不能
296 4 shǔ to allow; to permit 數不能
297 4 shǔ to be equal; to compare to 數不能
298 4 shù numerology; divination by numbers 數不能
299 4 shù a skill; an art 數不能
300 4 shù luck; fate 數不能
301 4 shù a rule 數不能
302 4 shù legal system 數不能
303 4 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 數不能
304 4 shǔ outstanding 數不能
305 4 fine; detailed; dense 數不能
306 4 prayer beads 數不能
307 4 shǔ number; saṃkhyā 數不能
308 4 in; at 欲避於無常
309 4 in; at 欲避於無常
310 4 in; at; to; from 欲避於無常
311 4 to go; to 欲避於無常
312 4 to rely on; to depend on 欲避於無常
313 4 to go to; to arrive at 欲避於無常
314 4 from 欲避於無常
315 4 give 欲避於無常
316 4 oppposing 欲避於無常
317 4 and 欲避於無常
318 4 compared to 欲避於無常
319 4 by 欲避於無常
320 4 and; as well as 欲避於無常
321 4 for 欲避於無常
322 4 Yu 欲避於無常
323 4 a crow 欲避於無常
324 4 whew; wow 欲避於無常
325 4 near to; antike 欲避於無常
326 4 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 尚自示寂滅
327 4 miè to submerge 尚自示寂滅
328 4 miè to extinguish; to put out 尚自示寂滅
329 4 miè to eliminate 尚自示寂滅
330 4 miè to disappear; to fade away 尚自示寂滅
331 4 miè the cessation of suffering 尚自示寂滅
332 4 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 尚自示寂滅
333 4 三界 Sān Jiè Three Realms 三界大輪迴
334 4 三界 sān Jiè The Three Realms 三界大輪迴
335 4 shòu to suffer; to be subjected to 平等受無常
336 4 shòu to transfer; to confer 平等受無常
337 4 shòu to receive; to accept 平等受無常
338 4 shòu to tolerate 平等受無常
339 4 shòu suitably 平等受無常
340 4 shòu feelings; sensations 平等受無常
341 4 zhū all; many; various 能解諸憂惱
342 4 zhū Zhu 能解諸憂惱
343 4 zhū all; members of the class 能解諸憂惱
344 4 zhū interrogative particle 能解諸憂惱
345 4 zhū him; her; them; it 能解諸憂惱
346 4 zhū of; in 能解諸憂惱
347 4 zhū all; many; sarva 能解諸憂惱
348 4 zhù to dwell; to live; to reside 云何欲久住
349 4 zhù to stop; to halt 云何欲久住
350 4 zhù to retain; to remain 云何欲久住
351 4 zhù to lodge at [temporarily] 云何欲久住
352 4 zhù firmly; securely 云何欲久住
353 4 zhù verb complement 云何欲久住
354 4 zhù attaching; abiding; dwelling on 云何欲久住
355 4 譬如 pìrú for examlpe 譬如群鳥獸
356 4 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如群鳥獸
357 4 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如群鳥獸
358 4 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 眷屬常圍繞
359 4 眷屬 juànshǔ husband and wife 眷屬常圍繞
360 4 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 能度無邊大苦海
361 4 無邊 wúbiān boundless; ananta 能度無邊大苦海
362 4 duàn absolutely; decidedly 善斷輪迴我頂禮
363 4 duàn to judge 善斷輪迴我頂禮
364 4 duàn to severe; to break 善斷輪迴我頂禮
365 4 duàn to stop 善斷輪迴我頂禮
366 4 duàn to quit; to give up 善斷輪迴我頂禮
367 4 duàn to intercept 善斷輪迴我頂禮
368 4 duàn to divide 善斷輪迴我頂禮
369 4 duàn to isolate 善斷輪迴我頂禮
370 4 duàn cutting off; uccheda 善斷輪迴我頂禮
371 3 憂苦 yōukǔ to be worried and suffering 云何懷憂苦
372 3 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首歸依正等覺
373 3 zuò to do 端居作觀想
374 3 zuò to act as; to serve as 端居作觀想
375 3 zuò to start 端居作觀想
376 3 zuò a writing; a work 端居作觀想
377 3 zuò to dress as; to be disguised as 端居作觀想
378 3 zuō to create; to make 端居作觀想
379 3 zuō a workshop 端居作觀想
380 3 zuō to write; to compose 端居作觀想
381 3 zuò to rise 端居作觀想
382 3 zuò to be aroused 端居作觀想
383 3 zuò activity; action; undertaking 端居作觀想
384 3 zuò to regard as 端居作觀想
385 3 zuò action; kāraṇa 端居作觀想
386 3 xiàn to submerge; to sink; to plunge; to fall into 如陷
387 3 xiàn to make an error 如陷
388 3 xiàn a trap; a pit 如陷
389 3 xiàn an underground cave 如陷
390 3 xiàn a fault; an error; a pitfall 如陷
391 3 xiàn to harm 如陷
392 3 xiàn to attack and occupy; to destroy; to capture 如陷
393 3 xiàn to embed [jewels] 如陷
394 3 xiàn to frame [with false charges] 如陷
395 3 父母 fùmǔ parents; mother and father 數彼眾生無始劫來所生父母
396 3 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 數彼眾生無始劫來所生父母
397 3 shí food; food and drink 金翅鳥能食
398 3 shí Kangxi radical 184 金翅鳥能食
399 3 shí to eat 金翅鳥能食
400 3 to feed 金翅鳥能食
401 3 shí meal; cooked cereals 金翅鳥能食
402 3 to raise; to nourish 金翅鳥能食
403 3 shí to receive; to accept 金翅鳥能食
404 3 shí to receive an official salary 金翅鳥能食
405 3 shí an eclipse 金翅鳥能食
406 3 shí food; bhakṣa 金翅鳥能食
407 3 promptly; right away; immediately 念念即無常
408 3 to be near by; to be close to 念念即無常
409 3 at that time 念念即無常
410 3 to be exactly the same as; to be thus 念念即無常
411 3 supposed; so-called 念念即無常
412 3 if; but 念念即無常
413 3 to arrive at; to ascend 念念即無常
414 3 then; following 念念即無常
415 3 so; just so; eva 念念即無常
416 3 ruò to seem; to be like; as 若欲自安心
417 3 ruò seemingly 若欲自安心
418 3 ruò if 若欲自安心
419 3 ruò you 若欲自安心
420 3 ruò this; that 若欲自安心
421 3 ruò and; or 若欲自安心
422 3 ruò as for; pertaining to 若欲自安心
423 3 pomegranite 若欲自安心
424 3 ruò to choose 若欲自安心
425 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 若欲自安心
426 3 ruò thus 若欲自安心
427 3 ruò pollia 若欲自安心
428 3 ruò Ruo 若欲自安心
429 3 ruò only then 若欲自安心
430 3 ja 若欲自安心
431 3 jñā 若欲自安心
432 3 ruò if; yadi 若欲自安心
433 3 無有 wú yǒu there is not 無有免斯者
434 3 無有 wú yǒu non-existence 無有免斯者
435 3 tān to be greedy; to lust after 孰知貪火燒
436 3 tān to embezzle; to graft 孰知貪火燒
437 3 tān to prefer 孰知貪火燒
438 3 tān to search for; to seek 孰知貪火燒
439 3 tān corrupt 孰知貪火燒
440 3 tān greed; desire; craving; rāga 孰知貪火燒
441 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
442 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
443 3 zhèng proof 證四聖諦
444 3 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 證四聖諦
445 3 zhèng to advise against 證四聖諦
446 3 zhèng certificate 證四聖諦
447 3 zhèng an illness 證四聖諦
448 3 zhèng to accuse 證四聖諦
449 3 zhèng realization; adhigama 證四聖諦
450 3 zhèng obtaining; prāpti 證四聖諦
451 3 big; huge; large 能度無邊大苦海
452 3 Kangxi radical 37 能度無邊大苦海
453 3 great; major; important 能度無邊大苦海
454 3 size 能度無邊大苦海
455 3 old 能度無邊大苦海
456 3 greatly; very 能度無邊大苦海
457 3 oldest; earliest 能度無邊大苦海
458 3 adult 能度無邊大苦海
459 3 tài greatest; grand 能度無邊大苦海
460 3 dài an important person 能度無邊大苦海
461 3 senior 能度無邊大苦海
462 3 approximately 能度無邊大苦海
463 3 tài greatest; grand 能度無邊大苦海
464 3 an element 能度無邊大苦海
465 3 great; mahā 能度無邊大苦海
466 3 one 未有於一物
467 3 Kangxi radical 1 未有於一物
468 3 as soon as; all at once 未有於一物
469 3 pure; concentrated 未有於一物
470 3 whole; all 未有於一物
471 3 first 未有於一物
472 3 the same 未有於一物
473 3 each 未有於一物
474 3 certain 未有於一物
475 3 throughout 未有於一物
476 3 used in between a reduplicated verb 未有於一物
477 3 sole; single 未有於一物
478 3 a very small amount 未有於一物
479 3 Yi 未有於一物
480 3 other 未有於一物
481 3 to unify 未有於一物
482 3 accidentally; coincidentally 未有於一物
483 3 abruptly; suddenly 未有於一物
484 3 or 未有於一物
485 3 one; eka 未有於一物
486 3 jiǔ old 云何欲久住
487 3 jiǔ over a long time 云何欲久住
488 3 jiǔ age 云何欲久住
489 3 jiǔ to remain 云何欲久住
490 3 jiǔ extending; ayata 云何欲久住
491 3 jiǔ lasting a long time; cira 云何欲久住
492 3 別離 biélí to leave 別離痛不任
493 3 歸依 guīyī to depend on 稽首歸依正等覺
494 3 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem] 稽首歸依正等覺
495 3 shēn human body; torso 如彼犛牛身
496 3 shēn Kangxi radical 158 如彼犛牛身
497 3 shēn measure word for clothes 如彼犛牛身
498 3 shēn self 如彼犛牛身
499 3 shēn life 如彼犛牛身
500 3 shēn an object 如彼犛牛身

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
轮迴 輪迴
  1. lúnhuí
  2. lúnhuí
  3. lúnhuí
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
that; tad
huò or; vā
wèi to be; bhū
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
suffering; duḥkha; dukkha
zhōng middle
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
众生 眾生
  1. zhòngshēng
  2. zhòngshēng
  1. sentient beings
  2. beings; all living things; all sentient beings

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
饿鬼趣 餓鬼趣 195 Hungry Ghost Realm
法天 102 Dharmadeva; Fatian
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
佛说解忧经 佛說解憂經 102 Fo Shuo Jie You Jing
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
妙高山 109 Mount Sumeru; Mount Meru
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
生死轮迴 生死輪迴 115 Saṃsāra; cycle of life and death
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天界 116 heaven; devaloka
西天 120 India; Indian continent
须弥卢 須彌盧 120 Sumeru
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 47.

Simplified Traditional Pinyin English
爱别离 愛別離 195 being apart from those we love
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
禅味 禪味 99
  1. Taste of Chan
  2. meditative joy
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
瞋恨 99 to be angry; to hate
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
方便心 102 a mind capable of expedient means
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
苦灭 苦滅 107 the cessation of suffering
苦圣谛 苦聖諦 107 the noble truth of the existence of suffering
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
利众生 利眾生 108 beneficial to the world
了知 108 to understand clearly
离苦 離苦 108 to transcend suffering
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
涅槃寂静 涅槃寂靜 110 Nirvana is perfect tranquility
勤修 113 cultivated; caritāvin
群生 113 all living beings
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
烧然 燒然 115 to incinerate
四生 115 four types of birth
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无始 無始 119 without beginning
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
信受 120 to believe and accept
信受奉行 120 to receive and practice
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
诸众生 諸眾生 122 all beings
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin