Glossary and Vocabulary for The Meaning of the Birth of the Thirty-Seven Worthies in the Diamond Pinnacle Yoga (Jingang Ding Yujia San Shi Qi Zun Chusheng Yi) 金剛頂瑜伽三十七尊出生義, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 55 zhī to go 憫三有六趣之惑
2 55 zhī to arrive; to go 憫三有六趣之惑
3 55 zhī is 憫三有六趣之惑
4 55 zhī to use 憫三有六趣之惑
5 55 zhī Zhi 憫三有六趣之惑
6 43 ér Kangxi radical 126 空華無而虛計
7 43 ér as if; to seem like 空華無而虛計
8 43 néng can; able 空華無而虛計
9 43 ér whiskers on the cheeks; sideburns 空華無而虛計
10 43 ér to arrive; up to 空華無而虛計
11 21 金剛 jīngāng a diamond 普賢金剛性海
12 21 金剛 jīngāng King Kong 普賢金剛性海
13 21 金剛 jīngāng a hard object 普賢金剛性海
14 21 金剛 jīngāng gorilla 普賢金剛性海
15 21 金剛 jīngāng diamond 普賢金剛性海
16 21 金剛 jīngāng vajra 普賢金剛性海
17 20 shēng to be born; to give birth 生中印土
18 20 shēng to live 生中印土
19 20 shēng raw 生中印土
20 20 shēng a student 生中印土
21 20 shēng life 生中印土
22 20 shēng to produce; to give rise 生中印土
23 20 shēng alive 生中印土
24 20 shēng a lifetime 生中印土
25 20 shēng to initiate; to become 生中印土
26 20 shēng to grow 生中印土
27 20 shēng unfamiliar 生中印土
28 20 shēng not experienced 生中印土
29 20 shēng hard; stiff; strong 生中印土
30 20 shēng having academic or professional knowledge 生中印土
31 20 shēng a male role in traditional theatre 生中印土
32 20 shēng gender 生中印土
33 20 shēng to develop; to grow 生中印土
34 20 shēng to set up 生中印土
35 20 shēng a prostitute 生中印土
36 20 shēng a captive 生中印土
37 20 shēng a gentleman 生中印土
38 20 shēng Kangxi radical 100 生中印土
39 20 shēng unripe 生中印土
40 20 shēng nature 生中印土
41 20 shēng to inherit; to succeed 生中印土
42 20 shēng destiny 生中印土
43 20 shēng birth 生中印土
44 20 ya 非三賢四果之境界也
45 19 to go; to 以為運動支節未殊於戲
46 19 to rely on; to depend on 以為運動支節未殊於戲
47 19 Yu 以為運動支節未殊於戲
48 19 a crow 以為運動支節未殊於戲
49 16 to use; to grasp 起化城以接之
50 16 to rely on 起化城以接之
51 16 to regard 起化城以接之
52 16 to be able to 起化城以接之
53 16 to order; to command 起化城以接之
54 16 used after a verb 起化城以接之
55 16 a reason; a cause 起化城以接之
56 16 Israel 起化城以接之
57 16 Yi 起化城以接之
58 16 use; yogena 起化城以接之
59 15 Qi 覩物求義其何遠哉
60 14 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 先住相似則受加持力焉
61 14 a grade; a level 先住相似則受加持力焉
62 14 an example; a model 先住相似則受加持力焉
63 14 a weighing device 先住相似則受加持力焉
64 14 to grade; to rank 先住相似則受加持力焉
65 14 to copy; to imitate; to follow 先住相似則受加持力焉
66 14 to do 先住相似則受加持力焉
67 14 koan; kōan; gong'an 先住相似則受加持力焉
68 14 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 於一切如來菩提堅牢體
69 14 zhì wisdom; knowledge; understanding 淺智惑於有無
70 14 zhì care; prudence 淺智惑於有無
71 14 zhì Zhi 淺智惑於有無
72 14 zhì clever 淺智惑於有無
73 14 zhì Wisdom 淺智惑於有無
74 14 zhì jnana; knowing 淺智惑於有無
75 13 菩薩 púsà bodhisattva 乃是真言行菩薩
76 13 菩薩 púsà bodhisattva 乃是真言行菩薩
77 13 菩薩 púsà bodhisattva 乃是真言行菩薩
78 13 yóu Kangxi radical 102 常由蘊界入
79 13 yóu to follow along 常由蘊界入
80 13 yóu cause; reason 常由蘊界入
81 13 yóu You 常由蘊界入
82 12 如來 rúlái Tathagata 我能仁如來
83 12 如來 Rúlái Tathagata 我能仁如來
84 12 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我能仁如來
85 12 zhě ca 不達者
86 10 four 由四如來智
87 10 note a musical scale 由四如來智
88 10 fourth 由四如來智
89 10 Si 由四如來智
90 10 four; catur 由四如來智
91 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 故得之者
92 10 děi to want to; to need to 故得之者
93 10 děi must; ought to 故得之者
94 10 de 故得之者
95 10 de infix potential marker 故得之者
96 10 to result in 故得之者
97 10 to be proper; to fit; to suit 故得之者
98 10 to be satisfied 故得之者
99 10 to be finished 故得之者
100 10 děi satisfying 故得之者
101 10 to contract 故得之者
102 10 to hear 故得之者
103 10 to have; there is 故得之者
104 10 marks time passed 故得之者
105 10 obtain; attain; prāpta 故得之者
106 9 big; huge; large 大廣智不空奉
107 9 Kangxi radical 37 大廣智不空奉
108 9 great; major; important 大廣智不空奉
109 9 size 大廣智不空奉
110 9 old 大廣智不空奉
111 9 oldest; earliest 大廣智不空奉
112 9 adult 大廣智不空奉
113 9 dài an important person 大廣智不空奉
114 9 senior 大廣智不空奉
115 9 an element 大廣智不空奉
116 9 great; mahā 大廣智不空奉
117 9 to be near by; to be close to 即五根而入正受
118 9 at that time 即五根而入正受
119 9 to be exactly the same as; to be thus 即五根而入正受
120 9 supposed; so-called 即五根而入正受
121 9 to arrive at; to ascend 即五根而入正受
122 9 Kangxi radical 132 是故是自破舟
123 9 Zi 是故是自破舟
124 9 a nose 是故是自破舟
125 9 the beginning; the start 是故是自破舟
126 9 origin 是故是自破舟
127 9 to employ; to use 是故是自破舟
128 9 to be 是故是自破舟
129 9 self; soul; ātman 是故是自破舟
130 9 一切 yīqiè temporary 際一切諸聖賢生成養育之母
131 9 一切 yīqiè the same 際一切諸聖賢生成養育之母
132 8 zhì Kangxi radical 133 三祕密教說時方至
133 8 zhì to arrive 三祕密教說時方至
134 8 zhì approach; upagama 三祕密教說時方至
135 8 shēn human body; torso 厥有金剛平等現等覺身
136 8 shēn Kangxi radical 158 厥有金剛平等現等覺身
137 8 shēn self 厥有金剛平等現等覺身
138 8 shēn life 厥有金剛平等現等覺身
139 8 shēn an object 厥有金剛平等現等覺身
140 8 shēn a lifetime 厥有金剛平等現等覺身
141 8 shēn moral character 厥有金剛平等現等覺身
142 8 shēn status; identity; position 厥有金剛平等現等覺身
143 8 shēn pregnancy 厥有金剛平等現等覺身
144 8 juān India 厥有金剛平等現等覺身
145 8 shēn body; kāya 厥有金剛平等現等覺身
146 8 yòng to use; to apply 用於淺成於深
147 8 yòng Kangxi radical 101 用於淺成於深
148 8 yòng to eat 用於淺成於深
149 8 yòng to spend 用於淺成於深
150 8 yòng expense 用於淺成於深
151 8 yòng a use; usage 用於淺成於深
152 8 yòng to need; must 用於淺成於深
153 8 yòng useful; practical 用於淺成於深
154 8 yòng to use up; to use all of something 用於淺成於深
155 8 yòng to work (an animal) 用於淺成於深
156 8 yòng to appoint 用於淺成於深
157 8 yòng to administer; to manager 用於淺成於深
158 8 yòng to control 用於淺成於深
159 8 yòng to access 用於淺成於深
160 8 yòng Yong 用於淺成於深
161 8 yòng yong; function; application 用於淺成於深
162 8 yòng efficacy; kāritra 用於淺成於深
163 8 meaning; sense 法王自在義
164 8 justice; right action; righteousness 法王自在義
165 8 artificial; man-made; fake 法王自在義
166 8 chivalry; generosity 法王自在義
167 8 just; righteous 法王自在義
168 8 adopted 法王自在義
169 8 a relationship 法王自在義
170 8 volunteer 法王自在義
171 8 something suitable 法王自在義
172 8 a martyr 法王自在義
173 8 a law 法王自在義
174 8 Yi 法王自在義
175 8 Righteousness 法王自在義
176 8 aim; artha 法王自在義
177 8 method; way 稍見於法明得三昧分焉
178 8 France 稍見於法明得三昧分焉
179 8 the law; rules; regulations 稍見於法明得三昧分焉
180 8 the teachings of the Buddha; Dharma 稍見於法明得三昧分焉
181 8 a standard; a norm 稍見於法明得三昧分焉
182 8 an institution 稍見於法明得三昧分焉
183 8 to emulate 稍見於法明得三昧分焉
184 8 magic; a magic trick 稍見於法明得三昧分焉
185 8 punishment 稍見於法明得三昧分焉
186 8 Fa 稍見於法明得三昧分焉
187 8 a precedent 稍見於法明得三昧分焉
188 8 a classification of some kinds of Han texts 稍見於法明得三昧分焉
189 8 relating to a ceremony or rite 稍見於法明得三昧分焉
190 8 Dharma 稍見於法明得三昧分焉
191 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 稍見於法明得三昧分焉
192 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 稍見於法明得三昧分焉
193 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 稍見於法明得三昧分焉
194 8 quality; characteristic 稍見於法明得三昧分焉
195 7 business; industry 示普賢金剛身業之密
196 7 activity; actions 示普賢金剛身業之密
197 7 order; sequence 示普賢金剛身業之密
198 7 to continue 示普賢金剛身業之密
199 7 to start; to create 示普賢金剛身業之密
200 7 karma 示普賢金剛身業之密
201 7 hereditary trade; legacy 示普賢金剛身業之密
202 7 a course of study; training 示普賢金剛身業之密
203 7 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 示普賢金剛身業之密
204 7 an estate; a property 示普賢金剛身業之密
205 7 an achievement 示普賢金剛身業之密
206 7 to engage in 示普賢金剛身業之密
207 7 Ye 示普賢金剛身業之密
208 7 a horizontal board 示普賢金剛身業之密
209 7 an occupation 示普賢金剛身業之密
210 7 a kind of musical instrument 示普賢金剛身業之密
211 7 a book 示普賢金剛身業之密
212 7 actions; karma; karman 示普賢金剛身業之密
213 7 activity; kriyā 示普賢金剛身業之密
214 7 chuán to transmit
215 7 zhuàn a biography
216 7 chuán to teach
217 7 chuán to summon
218 7 chuán to pass on to later generations
219 7 chuán to spread; to propagate
220 7 chuán to express
221 7 chuán to conduct
222 7 zhuàn a posthouse
223 7 zhuàn a commentary
224 7 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama
225 7 mén door; gate; doorway; gateway 業之度門
226 7 mén phylum; division 業之度門
227 7 mén sect; school 業之度門
228 7 mén Kangxi radical 169 業之度門
229 7 mén a door-like object 業之度門
230 7 mén an opening 業之度門
231 7 mén an access point; a border entrance 業之度門
232 7 mén a household; a clan 業之度門
233 7 mén a kind; a category 業之度門
234 7 mén to guard a gate 業之度門
235 7 mén Men 業之度門
236 7 mén a turning point 業之度門
237 7 mén a method 業之度門
238 7 mén a sense organ 業之度門
239 7 mén door; gate; dvara 業之度門
240 7 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就心神通
241 7 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就心神通
242 7 成就 chéngjiù accomplishment 成就心神通
243 7 成就 chéngjiù Achievements 成就心神通
244 7 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就心神通
245 7 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就心神通
246 7 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就心神通
247 7 a pagoda; a stupa 則塔中
248 7 a tower 則塔中
249 7 a tart 則塔中
250 7 a pagoda; a stupa 則塔中
251 7 to enter 常由蘊界入
252 7 Kangxi radical 11 常由蘊界入
253 7 radical 常由蘊界入
254 7 income 常由蘊界入
255 7 to conform with 常由蘊界入
256 7 to descend 常由蘊界入
257 7 the entering tone 常由蘊界入
258 7 to pay 常由蘊界入
259 7 to join 常由蘊界入
260 7 entering; praveśa 常由蘊界入
261 7 entered; attained; āpanna 常由蘊界入
262 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 就萬有而
263 7 jiù to assume 就萬有而
264 7 jiù to receive; to suffer 就萬有而
265 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就萬有而
266 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 就萬有而
267 7 jiù to accomplish 就萬有而
268 7 jiù to go with 就萬有而
269 7 jiù to die 就萬有而
270 7 suǒ a few; various; some 於一切如來隨所稱讚體
271 7 suǒ a place; a location 於一切如來隨所稱讚體
272 7 suǒ indicates a passive voice 於一切如來隨所稱讚體
273 7 suǒ an ordinal number 於一切如來隨所稱讚體
274 7 suǒ meaning 於一切如來隨所稱讚體
275 7 suǒ garrison 於一切如來隨所稱讚體
276 7 suǒ place; pradeśa 於一切如來隨所稱讚體
277 7 xīn heart [organ] 至如即爾普賢之心
278 7 xīn Kangxi radical 61 至如即爾普賢之心
279 7 xīn mind; consciousness 至如即爾普賢之心
280 7 xīn the center; the core; the middle 至如即爾普賢之心
281 7 xīn one of the 28 star constellations 至如即爾普賢之心
282 7 xīn heart 至如即爾普賢之心
283 7 xīn emotion 至如即爾普賢之心
284 7 xīn intention; consideration 至如即爾普賢之心
285 7 xīn disposition; temperament 至如即爾普賢之心
286 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 至如即爾普賢之心
287 6 zhù to dwell; to live; to reside 遂却住
288 6 zhù to stop; to halt 遂却住
289 6 zhù to retain; to remain 遂却住
290 6 zhù to lodge at [temporarily] 遂却住
291 6 zhù verb complement 遂却住
292 6 zhù attaching; abiding; dwelling on 遂却住
293 6 a human or animal body 則有遍淨體焉
294 6 form; style 則有遍淨體焉
295 6 a substance 則有遍淨體焉
296 6 a system 則有遍淨體焉
297 6 a font 則有遍淨體焉
298 6 grammatical aspect (of a verb) 則有遍淨體焉
299 6 to experience; to realize 則有遍淨體焉
300 6 ti 則有遍淨體焉
301 6 limbs of a human or animal body 則有遍淨體焉
302 6 to put oneself in another's shoes 則有遍淨體焉
303 6 a genre of writing 則有遍淨體焉
304 6 body; śarīra 則有遍淨體焉
305 6 śarīra; human body 則有遍淨體焉
306 6 ti; essence 則有遍淨體焉
307 6 entity; a constituent; an element 則有遍淨體焉
308 6 jiè border; boundary 常由蘊界入
309 6 jiè kingdom 常由蘊界入
310 6 jiè territory; region 常由蘊界入
311 6 jiè the world 常由蘊界入
312 6 jiè scope; extent 常由蘊界入
313 6 jiè erathem; stratigraphic unit 常由蘊界入
314 6 jiè to divide; to define a boundary 常由蘊界入
315 6 jiè to adjoin 常由蘊界入
316 6 jiè dhatu; realm; field; domain 常由蘊界入
317 6 Kangxi radical 49 姓人法緣已熟
318 6 to bring to an end; to stop 姓人法緣已熟
319 6 to complete 姓人法緣已熟
320 6 to demote; to dismiss 姓人法緣已熟
321 6 to recover from an illness 姓人法緣已熟
322 6 former; pūrvaka 姓人法緣已熟
323 6 sān three 憫三有六趣之惑
324 6 sān third 憫三有六趣之惑
325 6 sān more than two 憫三有六趣之惑
326 6 sān very few 憫三有六趣之惑
327 6 sān San 憫三有六趣之惑
328 6 sān three; tri 憫三有六趣之惑
329 6 sān sa 憫三有六趣之惑
330 6 sān three kinds; trividha 憫三有六趣之惑
331 6 fāng square; quadrilateral; one side 三祕密教說時方至
332 6 fāng Fang 三祕密教說時方至
333 6 fāng Kangxi radical 70 三祕密教說時方至
334 6 fāng square shaped 三祕密教說時方至
335 6 fāng prescription 三祕密教說時方至
336 6 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 三祕密教說時方至
337 6 fāng local 三祕密教說時方至
338 6 fāng a way; a method 三祕密教說時方至
339 6 fāng a direction; a side; a position 三祕密教說時方至
340 6 fāng an area; a region 三祕密教說時方至
341 6 fāng a party; a side 三祕密教說時方至
342 6 fāng a principle; a formula 三祕密教說時方至
343 6 fāng honest; upright; proper 三祕密教說時方至
344 6 fāng magic 三祕密教說時方至
345 6 fāng earth 三祕密教說時方至
346 6 fāng earthly; mundane 三祕密教說時方至
347 6 fāng a scope; an aspect 三祕密教說時方至
348 6 fāng side-by-side; parallel 三祕密教說時方至
349 6 fāng agreeable; equable 三祕密教說時方至
350 6 fāng equal; equivalent 三祕密教說時方至
351 6 fāng to compare 三祕密教說時方至
352 6 fāng a wooden tablet for writing 三祕密教說時方至
353 6 fāng a convention; a common practice 三祕密教說時方至
354 6 fāng a law; a standard 三祕密教說時方至
355 6 fāng to own; to possess 三祕密教說時方至
356 6 fāng to disobey; to violate 三祕密教說時方至
357 6 fāng to slander; to defame 三祕密教說時方至
358 6 páng beside 三祕密教說時方至
359 6 fāng direction; diś 三祕密教說時方至
360 6 Yi 亦由金剛手纔乘狻猊忽
361 5 děng et cetera; and so on
362 5 děng to wait
363 5 děng to be equal
364 5 děng degree; level
365 5 děng to compare
366 5 děng same; equal; sama
367 5 親近 qīnjìn to get close to 四親近菩薩
368 5 親近 qīnjìn a favored minister 四親近菩薩
369 5 親近 qīnjìn Be Close To 四親近菩薩
370 5 親近 qīnjìn worship; bhajana 四親近菩薩
371 5 zhī to know
372 5 zhī to comprehend
373 5 zhī to inform; to tell
374 5 zhī to administer
375 5 zhī to distinguish; to discern
376 5 zhī to be close friends
377 5 zhī to feel; to sense; to perceive
378 5 zhī to receive; to entertain
379 5 zhī knowledge
380 5 zhī consciousness; perception
381 5 zhī a close friend
382 5 zhì wisdom
383 5 zhì Zhi
384 5 zhī Understanding
385 5 zhī know; jña
386 5 菩提 pútí bodhi; enlightenment 然後能堅固心菩提
387 5 菩提 pútí bodhi 然後能堅固心菩提
388 5 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 然後能堅固心菩提
389 5 yòu Kangxi radical 29 如此又住頂生三
390 5 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 法阿闍梨
391 5 jué to faint 厥有金剛平等現等覺身
392 5 jué scoop; dig 厥有金剛平等現等覺身
393 4 普賢 pǔxián Samantabhadra 普賢金剛性海
394 4 gài a lid; top; cover 乃習氣蓋障廓然
395 4 gài to build 乃習氣蓋障廓然
396 4 Ge 乃習氣蓋障廓然
397 4 gài probably; about 乃習氣蓋障廓然
398 4 gài to cover; to hide; to protect 乃習氣蓋障廓然
399 4 gài an umbrella; a canopy 乃習氣蓋障廓然
400 4 gài a shell 乃習氣蓋障廓然
401 4 gài sogon grass 乃習氣蓋障廓然
402 4 gài to add to 乃習氣蓋障廓然
403 4 gài to surpass; to overshadow; to overarch 乃習氣蓋障廓然
404 4 gài to chatter 乃習氣蓋障廓然
405 4 Ge 乃習氣蓋障廓然
406 4 gài a roof; thatched roofing 乃習氣蓋障廓然
407 4 gài to respect; to uphold 乃習氣蓋障廓然
408 4 gài a crest 乃習氣蓋障廓然
409 4 gài a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni 乃習氣蓋障廓然
410 4 現等覺 xiànděngjué to become a Buddha 厥有金剛平等現等覺身
411 4 wáng Wang 入不空王三昧
412 4 wáng a king 入不空王三昧
413 4 wáng Kangxi radical 96 入不空王三昧
414 4 wàng to be king; to rule 入不空王三昧
415 4 wáng a prince; a duke 入不空王三昧
416 4 wáng grand; great 入不空王三昧
417 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 入不空王三昧
418 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 入不空王三昧
419 4 wáng the head of a group or gang 入不空王三昧
420 4 wáng the biggest or best of a group 入不空王三昧
421 4 wáng king; best of a kind; rāja 入不空王三昧
422 4 平等 píngděng be equal in social status 厥有金剛平等現等覺身
423 4 平等 píngděng equal 厥有金剛平等現等覺身
424 4 平等 píngděng equality 厥有金剛平等現等覺身
425 4 平等 píngděng equal; without partiality 厥有金剛平等現等覺身
426 4 中方 zhōng fāng the Chinese side (in an international venture) 即塔中方之南寶生如來也
427 4 míng bright; luminous; brilliant 稍見於法明得三昧分焉
428 4 míng Ming 稍見於法明得三昧分焉
429 4 míng Ming Dynasty 稍見於法明得三昧分焉
430 4 míng obvious; explicit; clear 稍見於法明得三昧分焉
431 4 míng intelligent; clever; perceptive 稍見於法明得三昧分焉
432 4 míng to illuminate; to shine 稍見於法明得三昧分焉
433 4 míng consecrated 稍見於法明得三昧分焉
434 4 míng to understand; to comprehend 稍見於法明得三昧分焉
435 4 míng to explain; to clarify 稍見於法明得三昧分焉
436 4 míng Souther Ming; Later Ming 稍見於法明得三昧分焉
437 4 míng the world; the human world; the world of the living 稍見於法明得三昧分焉
438 4 míng eyesight; vision 稍見於法明得三昧分焉
439 4 míng a god; a spirit 稍見於法明得三昧分焉
440 4 míng fame; renown 稍見於法明得三昧分焉
441 4 míng open; public 稍見於法明得三昧分焉
442 4 míng clear 稍見於法明得三昧分焉
443 4 míng to become proficient 稍見於法明得三昧分焉
444 4 míng to be proficient 稍見於法明得三昧分焉
445 4 míng virtuous 稍見於法明得三昧分焉
446 4 míng open and honest 稍見於法明得三昧分焉
447 4 míng clean; neat 稍見於法明得三昧分焉
448 4 míng remarkable; outstanding; notable 稍見於法明得三昧分焉
449 4 míng next; afterwards 稍見於法明得三昧分焉
450 4 míng positive 稍見於法明得三昧分焉
451 4 míng Clear 稍見於法明得三昧分焉
452 4 míng wisdom; knowledge; vidyā 稍見於法明得三昧分焉
453 4 dǐng top; peak 無上五頂智焉
454 4 dǐng to replace; to substitute 無上五頂智焉
455 4 dǐng to carry on one's head 無上五頂智焉
456 4 dǐng to point one's head at 無上五頂智焉
457 4 dǐng to be equivalent to 無上五頂智焉
458 4 dǐng crown; top of the head 無上五頂智焉
459 4 dǐng to be the best of 無上五頂智焉
460 4 dǐng limit 無上五頂智焉
461 4 dǐng to push up; to support 無上五頂智焉
462 4 dǐng to stand up to 無上五頂智焉
463 4 dǐng to stand; to bear 無上五頂智焉
464 4 dǐng to transfer ownership 無上五頂智焉
465 4 dǐng to butt 無上五頂智焉
466 4 dǐng to go against; to face danger 無上五頂智焉
467 4 dǐng to turn down; to retort 無上五頂智焉
468 4 dǐng to talk back; to answer back 無上五頂智焉
469 4 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 無上五頂智焉
470 4 dǐng forehead; mūrdhan 無上五頂智焉
471 4 dǐng foremost; agra 無上五頂智焉
472 4 nián year 年傳龍猛菩薩
473 4 nián New Year festival 年傳龍猛菩薩
474 4 nián age 年傳龍猛菩薩
475 4 nián life span; life expectancy 年傳龍猛菩薩
476 4 nián an era; a period 年傳龍猛菩薩
477 4 nián a date 年傳龍猛菩薩
478 4 nián time; years 年傳龍猛菩薩
479 4 nián harvest 年傳龍猛菩薩
480 4 nián annual; every year 年傳龍猛菩薩
481 4 nián year; varṣa 年傳龍猛菩薩
482 4 三昧 sānmèi samadhi 入不空王三昧
483 4 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 入不空王三昧
484 4 wēi prestige; majesty 則東方金剛威莊嚴界
485 4 wēi to threaten; to compell 則東方金剛威莊嚴界
486 4 wēi a climbing vine; clematis 則東方金剛威莊嚴界
487 4 wēi to inspire awe 則東方金剛威莊嚴界
488 4 wēi power; might 則東方金剛威莊嚴界
489 4 wēi Wei 則東方金剛威莊嚴界
490 4 wēi majesty; prabhāva 則東方金剛威莊嚴界
491 4 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成有情金剛三
492 4 chéng to become; to turn into 成有情金剛三
493 4 chéng to grow up; to ripen; to mature 成有情金剛三
494 4 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成有情金剛三
495 4 chéng a full measure of 成有情金剛三
496 4 chéng whole 成有情金剛三
497 4 chéng set; established 成有情金剛三
498 4 chéng to reache a certain degree; to amount to 成有情金剛三
499 4 chéng to reconcile 成有情金剛三
500 4 chéng to resmble; to be similar to 成有情金剛三

Frequencies of all Words

Top 1010

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 55 zhī him; her; them; that 憫三有六趣之惑
2 55 zhī used between a modifier and a word to form a word group 憫三有六趣之惑
3 55 zhī to go 憫三有六趣之惑
4 55 zhī this; that 憫三有六趣之惑
5 55 zhī genetive marker 憫三有六趣之惑
6 55 zhī it 憫三有六趣之惑
7 55 zhī in 憫三有六趣之惑
8 55 zhī all 憫三有六趣之惑
9 55 zhī and 憫三有六趣之惑
10 55 zhī however 憫三有六趣之惑
11 55 zhī if 憫三有六趣之惑
12 55 zhī then 憫三有六趣之惑
13 55 zhī to arrive; to go 憫三有六趣之惑
14 55 zhī is 憫三有六趣之惑
15 55 zhī to use 憫三有六趣之惑
16 55 zhī Zhi 憫三有六趣之惑
17 43 ér and; as well as; but (not); yet (not) 空華無而虛計
18 43 ér Kangxi radical 126 空華無而虛計
19 43 ér you 空華無而虛計
20 43 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 空華無而虛計
21 43 ér right away; then 空華無而虛計
22 43 ér but; yet; however; while; nevertheless 空華無而虛計
23 43 ér if; in case; in the event that 空華無而虛計
24 43 ér therefore; as a result; thus 空華無而虛計
25 43 ér how can it be that? 空華無而虛計
26 43 ér so as to 空華無而虛計
27 43 ér only then 空華無而虛計
28 43 ér as if; to seem like 空華無而虛計
29 43 néng can; able 空華無而虛計
30 43 ér whiskers on the cheeks; sideburns 空華無而虛計
31 43 ér me 空華無而虛計
32 43 ér to arrive; up to 空華無而虛計
33 43 ér possessive 空華無而虛計
34 43 ér and; ca 空華無而虛計
35 35 yān where; how 先住相似則受加持力焉
36 35 yān here; this 先住相似則受加持力焉
37 35 yān used for emphasis 先住相似則受加持力焉
38 35 yān only 先住相似則受加持力焉
39 35 yān in it; there 先住相似則受加持力焉
40 21 金剛 jīngāng a diamond 普賢金剛性海
41 21 金剛 jīngāng King Kong 普賢金剛性海
42 21 金剛 jīngāng a hard object 普賢金剛性海
43 21 金剛 jīngāng gorilla 普賢金剛性海
44 21 金剛 jīngāng diamond 普賢金剛性海
45 21 金剛 jīngāng vajra 普賢金剛性海
46 20 shēng to be born; to give birth 生中印土
47 20 shēng to live 生中印土
48 20 shēng raw 生中印土
49 20 shēng a student 生中印土
50 20 shēng life 生中印土
51 20 shēng to produce; to give rise 生中印土
52 20 shēng alive 生中印土
53 20 shēng a lifetime 生中印土
54 20 shēng to initiate; to become 生中印土
55 20 shēng to grow 生中印土
56 20 shēng unfamiliar 生中印土
57 20 shēng not experienced 生中印土
58 20 shēng hard; stiff; strong 生中印土
59 20 shēng very; extremely 生中印土
60 20 shēng having academic or professional knowledge 生中印土
61 20 shēng a male role in traditional theatre 生中印土
62 20 shēng gender 生中印土
63 20 shēng to develop; to grow 生中印土
64 20 shēng to set up 生中印土
65 20 shēng a prostitute 生中印土
66 20 shēng a captive 生中印土
67 20 shēng a gentleman 生中印土
68 20 shēng Kangxi radical 100 生中印土
69 20 shēng unripe 生中印土
70 20 shēng nature 生中印土
71 20 shēng to inherit; to succeed 生中印土
72 20 shēng destiny 生中印土
73 20 shēng birth 生中印土
74 20 also; too 非三賢四果之境界也
75 20 a final modal particle indicating certainy or decision 非三賢四果之境界也
76 20 either 非三賢四果之境界也
77 20 even 非三賢四果之境界也
78 20 used to soften the tone 非三賢四果之境界也
79 20 used for emphasis 非三賢四果之境界也
80 20 used to mark contrast 非三賢四果之境界也
81 20 used to mark compromise 非三賢四果之境界也
82 20 ya 非三賢四果之境界也
83 19 in; at 以為運動支節未殊於戲
84 19 in; at 以為運動支節未殊於戲
85 19 in; at; to; from 以為運動支節未殊於戲
86 19 to go; to 以為運動支節未殊於戲
87 19 to rely on; to depend on 以為運動支節未殊於戲
88 19 to go to; to arrive at 以為運動支節未殊於戲
89 19 from 以為運動支節未殊於戲
90 19 give 以為運動支節未殊於戲
91 19 oppposing 以為運動支節未殊於戲
92 19 and 以為運動支節未殊於戲
93 19 compared to 以為運動支節未殊於戲
94 19 by 以為運動支節未殊於戲
95 19 and; as well as 以為運動支節未殊於戲
96 19 for 以為運動支節未殊於戲
97 19 Yu 以為運動支節未殊於戲
98 19 a crow 以為運動支節未殊於戲
99 19 whew; wow 以為運動支節未殊於戲
100 19 near to; antike 以為運動支節未殊於戲
101 16 so as to; in order to 起化城以接之
102 16 to use; to regard as 起化城以接之
103 16 to use; to grasp 起化城以接之
104 16 according to 起化城以接之
105 16 because of 起化城以接之
106 16 on a certain date 起化城以接之
107 16 and; as well as 起化城以接之
108 16 to rely on 起化城以接之
109 16 to regard 起化城以接之
110 16 to be able to 起化城以接之
111 16 to order; to command 起化城以接之
112 16 further; moreover 起化城以接之
113 16 used after a verb 起化城以接之
114 16 very 起化城以接之
115 16 already 起化城以接之
116 16 increasingly 起化城以接之
117 16 a reason; a cause 起化城以接之
118 16 Israel 起化城以接之
119 16 Yi 起化城以接之
120 16 use; yogena 起化城以接之
121 15 his; hers; its; theirs 覩物求義其何遠哉
122 15 to add emphasis 覩物求義其何遠哉
123 15 used when asking a question in reply to a question 覩物求義其何遠哉
124 15 used when making a request or giving an order 覩物求義其何遠哉
125 15 he; her; it; them 覩物求義其何遠哉
126 15 probably; likely 覩物求義其何遠哉
127 15 will 覩物求義其何遠哉
128 15 may 覩物求義其何遠哉
129 15 if 覩物求義其何遠哉
130 15 or 覩物求義其何遠哉
131 15 Qi 覩物求義其何遠哉
132 15 he; her; it; saḥ; sā; tad 覩物求義其何遠哉
133 14 otherwise; but; however 先住相似則受加持力焉
134 14 then 先住相似則受加持力焉
135 14 measure word for short sections of text 先住相似則受加持力焉
136 14 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 先住相似則受加持力焉
137 14 a grade; a level 先住相似則受加持力焉
138 14 an example; a model 先住相似則受加持力焉
139 14 a weighing device 先住相似則受加持力焉
140 14 to grade; to rank 先住相似則受加持力焉
141 14 to copy; to imitate; to follow 先住相似則受加持力焉
142 14 to do 先住相似則受加持力焉
143 14 only 先住相似則受加持力焉
144 14 immediately 先住相似則受加持力焉
145 14 then; moreover; atha 先住相似則受加持力焉
146 14 koan; kōan; gong'an 先住相似則受加持力焉
147 14 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 於一切如來菩提堅牢體
148 14 zhì wisdom; knowledge; understanding 淺智惑於有無
149 14 zhì care; prudence 淺智惑於有無
150 14 zhì Zhi 淺智惑於有無
151 14 zhì clever 淺智惑於有無
152 14 zhì Wisdom 淺智惑於有無
153 14 zhì jnana; knowing 淺智惑於有無
154 13 菩薩 púsà bodhisattva 乃是真言行菩薩
155 13 菩薩 púsà bodhisattva 乃是真言行菩薩
156 13 菩薩 púsà bodhisattva 乃是真言行菩薩
157 13 yóu follow; from; it is for...to 常由蘊界入
158 13 yóu Kangxi radical 102 常由蘊界入
159 13 yóu to follow along 常由蘊界入
160 13 yóu cause; reason 常由蘊界入
161 13 yóu by somebody; up to somebody 常由蘊界入
162 13 yóu from a starting point 常由蘊界入
163 13 yóu You 常由蘊界入
164 13 yóu because; yasmāt 常由蘊界入
165 12 如來 rúlái Tathagata 我能仁如來
166 12 如來 Rúlái Tathagata 我能仁如來
167 12 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我能仁如來
168 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不達者
169 12 zhě that 不達者
170 12 zhě nominalizing function word 不達者
171 12 zhě used to mark a definition 不達者
172 12 zhě used to mark a pause 不達者
173 12 zhě topic marker; that; it 不達者
174 12 zhuó according to 不達者
175 12 zhě ca 不達者
176 11 yǒu is; are; to exist 憫三有六趣之惑
177 11 yǒu to have; to possess 憫三有六趣之惑
178 11 yǒu indicates an estimate 憫三有六趣之惑
179 11 yǒu indicates a large quantity 憫三有六趣之惑
180 11 yǒu indicates an affirmative response 憫三有六趣之惑
181 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 憫三有六趣之惑
182 11 yǒu used to compare two things 憫三有六趣之惑
183 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 憫三有六趣之惑
184 11 yǒu used before the names of dynasties 憫三有六趣之惑
185 11 yǒu a certain thing; what exists 憫三有六趣之惑
186 11 yǒu multiple of ten and ... 憫三有六趣之惑
187 11 yǒu abundant 憫三有六趣之惑
188 11 yǒu purposeful 憫三有六趣之惑
189 11 yǒu You 憫三有六趣之惑
190 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 憫三有六趣之惑
191 11 yǒu becoming; bhava 憫三有六趣之惑
192 10 four 由四如來智
193 10 note a musical scale 由四如來智
194 10 fourth 由四如來智
195 10 Si 由四如來智
196 10 four; catur 由四如來智
197 10 de potential marker 故得之者
198 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 故得之者
199 10 děi must; ought to 故得之者
200 10 děi to want to; to need to 故得之者
201 10 děi must; ought to 故得之者
202 10 de 故得之者
203 10 de infix potential marker 故得之者
204 10 to result in 故得之者
205 10 to be proper; to fit; to suit 故得之者
206 10 to be satisfied 故得之者
207 10 to be finished 故得之者
208 10 de result of degree 故得之者
209 10 de marks completion of an action 故得之者
210 10 děi satisfying 故得之者
211 10 to contract 故得之者
212 10 marks permission or possibility 故得之者
213 10 expressing frustration 故得之者
214 10 to hear 故得之者
215 10 to have; there is 故得之者
216 10 marks time passed 故得之者
217 10 obtain; attain; prāpta 故得之者
218 9 big; huge; large 大廣智不空奉
219 9 Kangxi radical 37 大廣智不空奉
220 9 great; major; important 大廣智不空奉
221 9 size 大廣智不空奉
222 9 old 大廣智不空奉
223 9 greatly; very 大廣智不空奉
224 9 oldest; earliest 大廣智不空奉
225 9 adult 大廣智不空奉
226 9 tài greatest; grand 大廣智不空奉
227 9 dài an important person 大廣智不空奉
228 9 senior 大廣智不空奉
229 9 approximately 大廣智不空奉
230 9 tài greatest; grand 大廣智不空奉
231 9 an element 大廣智不空奉
232 9 great; mahā 大廣智不空奉
233 9 promptly; right away; immediately 即五根而入正受
234 9 to be near by; to be close to 即五根而入正受
235 9 at that time 即五根而入正受
236 9 to be exactly the same as; to be thus 即五根而入正受
237 9 supposed; so-called 即五根而入正受
238 9 if; but 即五根而入正受
239 9 to arrive at; to ascend 即五根而入正受
240 9 then; following 即五根而入正受
241 9 so; just so; eva 即五根而入正受
242 9 shì is; are; am; to be 是不思議之源流
243 9 shì is exactly 是不思議之源流
244 9 shì is suitable; is in contrast 是不思議之源流
245 9 shì this; that; those 是不思議之源流
246 9 shì really; certainly 是不思議之源流
247 9 shì correct; yes; affirmative 是不思議之源流
248 9 shì true 是不思議之源流
249 9 shì is; has; exists 是不思議之源流
250 9 shì used between repetitions of a word 是不思議之源流
251 9 shì a matter; an affair 是不思議之源流
252 9 shì Shi 是不思議之源流
253 9 shì is; bhū 是不思議之源流
254 9 shì this; idam 是不思議之源流
255 9 naturally; of course; certainly 是故是自破舟
256 9 from; since 是故是自破舟
257 9 self; oneself; itself 是故是自破舟
258 9 Kangxi radical 132 是故是自破舟
259 9 Zi 是故是自破舟
260 9 a nose 是故是自破舟
261 9 the beginning; the start 是故是自破舟
262 9 origin 是故是自破舟
263 9 originally 是故是自破舟
264 9 still; to remain 是故是自破舟
265 9 in person; personally 是故是自破舟
266 9 in addition; besides 是故是自破舟
267 9 if; even if 是故是自破舟
268 9 but 是故是自破舟
269 9 because 是故是自破舟
270 9 to employ; to use 是故是自破舟
271 9 to be 是故是自破舟
272 9 own; one's own; oneself 是故是自破舟
273 9 self; soul; ātman 是故是自破舟
274 9 一切 yīqiè all; every; everything 際一切諸聖賢生成養育之母
275 9 一切 yīqiè temporary 際一切諸聖賢生成養育之母
276 9 一切 yīqiè the same 際一切諸聖賢生成養育之母
277 9 一切 yīqiè generally 際一切諸聖賢生成養育之母
278 9 一切 yīqiè all, everything 際一切諸聖賢生成養育之母
279 9 一切 yīqiè all; sarva 際一切諸聖賢生成養育之母
280 8 zhì to; until 三祕密教說時方至
281 8 zhì Kangxi radical 133 三祕密教說時方至
282 8 zhì extremely; very; most 三祕密教說時方至
283 8 zhì to arrive 三祕密教說時方至
284 8 zhì approach; upagama 三祕密教說時方至
285 8 shēn human body; torso 厥有金剛平等現等覺身
286 8 shēn Kangxi radical 158 厥有金剛平等現等覺身
287 8 shēn measure word for clothes 厥有金剛平等現等覺身
288 8 shēn self 厥有金剛平等現等覺身
289 8 shēn life 厥有金剛平等現等覺身
290 8 shēn an object 厥有金剛平等現等覺身
291 8 shēn a lifetime 厥有金剛平等現等覺身
292 8 shēn personally 厥有金剛平等現等覺身
293 8 shēn moral character 厥有金剛平等現等覺身
294 8 shēn status; identity; position 厥有金剛平等現等覺身
295 8 shēn pregnancy 厥有金剛平等現等覺身
296 8 juān India 厥有金剛平等現等覺身
297 8 shēn body; kāya 厥有金剛平等現等覺身
298 8 yòng to use; to apply 用於淺成於深
299 8 yòng Kangxi radical 101 用於淺成於深
300 8 yòng to eat 用於淺成於深
301 8 yòng to spend 用於淺成於深
302 8 yòng expense 用於淺成於深
303 8 yòng a use; usage 用於淺成於深
304 8 yòng to need; must 用於淺成於深
305 8 yòng useful; practical 用於淺成於深
306 8 yòng to use up; to use all of something 用於淺成於深
307 8 yòng by means of; with 用於淺成於深
308 8 yòng to work (an animal) 用於淺成於深
309 8 yòng to appoint 用於淺成於深
310 8 yòng to administer; to manager 用於淺成於深
311 8 yòng to control 用於淺成於深
312 8 yòng to access 用於淺成於深
313 8 yòng Yong 用於淺成於深
314 8 yòng yong; function; application 用於淺成於深
315 8 yòng efficacy; kāritra 用於淺成於深
316 8 meaning; sense 法王自在義
317 8 justice; right action; righteousness 法王自在義
318 8 artificial; man-made; fake 法王自在義
319 8 chivalry; generosity 法王自在義
320 8 just; righteous 法王自在義
321 8 adopted 法王自在義
322 8 a relationship 法王自在義
323 8 volunteer 法王自在義
324 8 something suitable 法王自在義
325 8 a martyr 法王自在義
326 8 a law 法王自在義
327 8 Yi 法王自在義
328 8 Righteousness 法王自在義
329 8 aim; artha 法王自在義
330 8 method; way 稍見於法明得三昧分焉
331 8 France 稍見於法明得三昧分焉
332 8 the law; rules; regulations 稍見於法明得三昧分焉
333 8 the teachings of the Buddha; Dharma 稍見於法明得三昧分焉
334 8 a standard; a norm 稍見於法明得三昧分焉
335 8 an institution 稍見於法明得三昧分焉
336 8 to emulate 稍見於法明得三昧分焉
337 8 magic; a magic trick 稍見於法明得三昧分焉
338 8 punishment 稍見於法明得三昧分焉
339 8 Fa 稍見於法明得三昧分焉
340 8 a precedent 稍見於法明得三昧分焉
341 8 a classification of some kinds of Han texts 稍見於法明得三昧分焉
342 8 relating to a ceremony or rite 稍見於法明得三昧分焉
343 8 Dharma 稍見於法明得三昧分焉
344 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 稍見於法明得三昧分焉
345 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 稍見於法明得三昧分焉
346 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 稍見於法明得三昧分焉
347 8 quality; characteristic 稍見於法明得三昧分焉
348 7 business; industry 示普賢金剛身業之密
349 7 immediately 示普賢金剛身業之密
350 7 activity; actions 示普賢金剛身業之密
351 7 order; sequence 示普賢金剛身業之密
352 7 to continue 示普賢金剛身業之密
353 7 to start; to create 示普賢金剛身業之密
354 7 karma 示普賢金剛身業之密
355 7 hereditary trade; legacy 示普賢金剛身業之密
356 7 a course of study; training 示普賢金剛身業之密
357 7 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 示普賢金剛身業之密
358 7 an estate; a property 示普賢金剛身業之密
359 7 an achievement 示普賢金剛身業之密
360 7 to engage in 示普賢金剛身業之密
361 7 Ye 示普賢金剛身業之密
362 7 already 示普賢金剛身業之密
363 7 a horizontal board 示普賢金剛身業之密
364 7 an occupation 示普賢金剛身業之密
365 7 a kind of musical instrument 示普賢金剛身業之密
366 7 a book 示普賢金剛身業之密
367 7 actions; karma; karman 示普賢金剛身業之密
368 7 activity; kriyā 示普賢金剛身業之密
369 7 zhū all; many; various 集諸聖賢
370 7 zhū Zhu 集諸聖賢
371 7 zhū all; members of the class 集諸聖賢
372 7 zhū interrogative particle 集諸聖賢
373 7 zhū him; her; them; it 集諸聖賢
374 7 zhū of; in 集諸聖賢
375 7 zhū all; many; sarva 集諸聖賢
376 7 chuán to transmit
377 7 zhuàn a biography
378 7 chuán to teach
379 7 chuán to summon
380 7 chuán to pass on to later generations
381 7 chuán to spread; to propagate
382 7 chuán to express
383 7 chuán to conduct
384 7 zhuàn a posthouse
385 7 zhuàn a commentary
386 7 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama
387 7 this; these 安知夫入於此出於
388 7 in this way 安知夫入於此出於
389 7 otherwise; but; however; so 安知夫入於此出於
390 7 at this time; now; here 安知夫入於此出於
391 7 this; here; etad 安知夫入於此出於
392 7 mén door; gate; doorway; gateway 業之度門
393 7 mén phylum; division 業之度門
394 7 mén sect; school 業之度門
395 7 mén Kangxi radical 169 業之度門
396 7 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 業之度門
397 7 mén a door-like object 業之度門
398 7 mén an opening 業之度門
399 7 mén an access point; a border entrance 業之度門
400 7 mén a household; a clan 業之度門
401 7 mén a kind; a category 業之度門
402 7 mén to guard a gate 業之度門
403 7 mén Men 業之度門
404 7 mén a turning point 業之度門
405 7 mén a method 業之度門
406 7 mén a sense organ 業之度門
407 7 mén door; gate; dvara 業之度門
408 7 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就心神通
409 7 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就心神通
410 7 成就 chéngjiù accomplishment 成就心神通
411 7 成就 chéngjiù Achievements 成就心神通
412 7 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就心神通
413 7 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就心神通
414 7 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就心神通
415 7 a pagoda; a stupa 則塔中
416 7 a tower 則塔中
417 7 a tart 則塔中
418 7 a pagoda; a stupa 則塔中
419 7 to enter 常由蘊界入
420 7 Kangxi radical 11 常由蘊界入
421 7 radical 常由蘊界入
422 7 income 常由蘊界入
423 7 to conform with 常由蘊界入
424 7 to descend 常由蘊界入
425 7 the entering tone 常由蘊界入
426 7 to pay 常由蘊界入
427 7 to join 常由蘊界入
428 7 entering; praveśa 常由蘊界入
429 7 entered; attained; āpanna 常由蘊界入
430 7 jiù right away 就萬有而
431 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 就萬有而
432 7 jiù with regard to; concerning; to follow 就萬有而
433 7 jiù to assume 就萬有而
434 7 jiù to receive; to suffer 就萬有而
435 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就萬有而
436 7 jiù precisely; exactly 就萬有而
437 7 jiù namely 就萬有而
438 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 就萬有而
439 7 jiù only; just 就萬有而
440 7 jiù to accomplish 就萬有而
441 7 jiù to go with 就萬有而
442 7 jiù already 就萬有而
443 7 jiù as much as 就萬有而
444 7 jiù to begin with; as expected 就萬有而
445 7 jiù even if 就萬有而
446 7 jiù to die 就萬有而
447 7 jiù for instance; namely; yathā 就萬有而
448 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 於一切如來隨所稱讚體
449 7 suǒ an office; an institute 於一切如來隨所稱讚體
450 7 suǒ introduces a relative clause 於一切如來隨所稱讚體
451 7 suǒ it 於一切如來隨所稱讚體
452 7 suǒ if; supposing 於一切如來隨所稱讚體
453 7 suǒ a few; various; some 於一切如來隨所稱讚體
454 7 suǒ a place; a location 於一切如來隨所稱讚體
455 7 suǒ indicates a passive voice 於一切如來隨所稱讚體
456 7 suǒ that which 於一切如來隨所稱讚體
457 7 suǒ an ordinal number 於一切如來隨所稱讚體
458 7 suǒ meaning 於一切如來隨所稱讚體
459 7 suǒ garrison 於一切如來隨所稱讚體
460 7 suǒ place; pradeśa 於一切如來隨所稱讚體
461 7 suǒ that which; yad 於一切如來隨所稱讚體
462 7 xīn heart [organ] 至如即爾普賢之心
463 7 xīn Kangxi radical 61 至如即爾普賢之心
464 7 xīn mind; consciousness 至如即爾普賢之心
465 7 xīn the center; the core; the middle 至如即爾普賢之心
466 7 xīn one of the 28 star constellations 至如即爾普賢之心
467 7 xīn heart 至如即爾普賢之心
468 7 xīn emotion 至如即爾普賢之心
469 7 xīn intention; consideration 至如即爾普賢之心
470 7 xīn disposition; temperament 至如即爾普賢之心
471 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 至如即爾普賢之心
472 6 zhù to dwell; to live; to reside 遂却住
473 6 zhù to stop; to halt 遂却住
474 6 zhù to retain; to remain 遂却住
475 6 zhù to lodge at [temporarily] 遂却住
476 6 zhù firmly; securely 遂却住
477 6 zhù verb complement 遂却住
478 6 zhù attaching; abiding; dwelling on 遂却住
479 6 a human or animal body 則有遍淨體焉
480 6 form; style 則有遍淨體焉
481 6 a substance 則有遍淨體焉
482 6 a system 則有遍淨體焉
483 6 a font 則有遍淨體焉
484 6 grammatical aspect (of a verb) 則有遍淨體焉
485 6 to experience; to realize 則有遍淨體焉
486 6 ti 則有遍淨體焉
487 6 limbs of a human or animal body 則有遍淨體焉
488 6 to put oneself in another's shoes 則有遍淨體焉
489 6 a genre of writing 則有遍淨體焉
490 6 body; śarīra 則有遍淨體焉
491 6 śarīra; human body 則有遍淨體焉
492 6 ti; essence 則有遍淨體焉
493 6 entity; a constituent; an element 則有遍淨體焉
494 6 jiè border; boundary 常由蘊界入
495 6 jiè kingdom 常由蘊界入
496 6 jiè circle; society 常由蘊界入
497 6 jiè territory; region 常由蘊界入
498 6 jiè the world 常由蘊界入
499 6 jiè scope; extent 常由蘊界入
500 6 jiè erathem; stratigraphic unit 常由蘊界入

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ér and; ca
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
shēng birth
ya
near to; antike
use; yogena
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
一切如来 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas
  1. zhì
  2. zhì
  1. Wisdom
  2. jnana; knowing

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦如来 阿閦如來 196 Aksobhya Tathagata
阿弥陀如来 阿彌陀如來 97 Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝生如来 寶生如來 98 Ratnasaṃbhava Tathāgata
北方 98 The North
不动如来 不動如來 98 Aksobhya Buddha
不空成就如来 不空成就如來 98 Amoghasiddhi Tathāgata
不空金刚 不空金剛 98 Amoghavajra
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
大满 大滿 100 Mahapurna
大日如来 大日如來 100 Vairocana Tathagata; Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大兴寺 大興寺 100
  1. Daeheungsa
  2. Daxing Temple
顶生 頂生 100 Mūrdhaga
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
金刚顶瑜伽三十七尊出生义 金剛頂瑜伽三十七尊出生義 106 The Meaning of the Birth of the Thirty-Seven Worthies in the Diamond Pinnacle Yoga; Jingang Ding Yujia San Shi Qi Zun Chusheng Yi
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚乘 金剛乘 106 Vajrayāna; Tantric Buddhism; Esoteric Buddhism
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚王 金剛王 106 Hevajra
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
金刚牙 金剛牙 106 Vajradaṃṣṭra
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
寂照 106 Jakushō
开元 開元 75 Kai Yuan
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
龙猛 龍猛 108 Nagarjuna
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
毘卢 毘盧 112 Vairocana
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
色究竟天 115 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form
上京 115 Shangjing
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
五月 119 May; the Fifth Month
一乘 121 ekayāna; one vehicle
执金刚神 執金剛神 122
  1. Vajradhara
  2. Vajradhara

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 98.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
遍净 遍淨 98 all-encompassing purity
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
尘数 塵數 99 as numerous as dust particles
成所作智 99 Wisdom of perfect conduct
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
承事 99 to entrust with duty
持诵 持誦 99 to chant; to recite
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大空 100 the great void
二乘 195 the two vehicles
佛界 102 buddha realm; buddha land; buddha country
甘露灌顶 甘露灌頂 103 Blessings by the Nectar
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
河沙 104 the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
化城 104 manifested city; illusory city
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
金刚身 金剛身 106 the diamond body
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
金刚幢 金剛幢 106 vajra banner
金刚名 金剛名 106 vajra name
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
利乐有情 利樂有情 108
  1. To Bring Benefit and Joy to Sentient Beings
  2. to give joy to sentient beings
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
轮王 輪王 108 wheel turning king
祕密教 109 secret teachings
密语 密語 109 mantra
能仁 110 great in lovingkindness
平等性智 112 wisdom of universal equality
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
普现色身 普現色身 112 universal manifestation of physical forms
权实 權實 113 the expedient and the ultimately true
人法 114 people and dharmas; people and teachings
忍辱波罗蜜 忍辱波羅蜜 114 ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三贤 三賢 115 the three worthy levels
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三十七尊 115 thirty-seven worthies
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
摄持 攝持 115
  1. parigraha; to protect; to uphold; to take proper care
  2. grasping; saṃgraha
舍那 115
  1. śāṇa; a robe; a garment
  2. insight; vipaśyanā; vipassanā
释师子 釋師子 115 lion of the Śākyas
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四智 115 the four forms of wisdom
四果 115 four fruits
随类 隨類 115 according to type
所持 115 adhisthana; empowerment
檀那波罗蜜 檀那波羅蜜 116 dāna-pāramitā; the paramita of generosity
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
妄执 妄執 119 attachment to false views
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无染 無染 119 undefiled
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
现等觉 現等覺 120 to become a Buddha
心法 120 mental objects
性戒 120 a natural precept
心王 120 the controlling function of the mind
修多罗 修多羅 120 sūtra; sutta
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
一智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有法 121 something that exists
语业 語業 121 verbal karma
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
证入 證入 122 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正受 122 samāpatti; meditative attainment
智门 智門 122
  1. gate of wisdom
  2. Zhimen
众生界 眾生界 122 the realm of living beings
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
住相 122 abiding; sthiti
自受用身 122 enjoyment body for the self