Glossary and Vocabulary for Guhyasamayagarbharāja (Fo Shuo Mimi Sanmei Da Jiao Wang Jing) 佛說祕密三昧大教王經, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 173 yǐn to lead; to guide
2 173 yǐn to draw a bow
3 173 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 173 yǐn to stretch
5 173 yǐn to involve
6 173 yǐn to quote; to cite
7 173 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 173 yǐn to recruit
9 173 yǐn to hold
10 173 yǐn to withdraw; to leave
11 173 yǐn a strap for pulling a cart
12 173 yǐn a preface ; a forward
13 173 yǐn a license
14 173 yǐn long
15 173 yǐn to cause
16 173 yǐn to pull; to draw
17 173 yǐn a refrain; a tune
18 173 yǐn to grow
19 173 yǐn to command
20 173 yǐn to accuse
21 173 yǐn to commit suicide
22 173 yǐn a genre
23 173 yǐn yin; a unit of paper money
24 173 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 122 èr two 二合
26 122 èr Kangxi radical 7 二合
27 122 èr second 二合
28 122 èr twice; double; di- 二合
29 122 èr more than one kind 二合
30 122 èr two; dvā; dvi 二合
31 122 èr both; dvaya 二合
32 112 to join; to combine 二合
33 112 to close 二合
34 112 to agree with; equal to 二合
35 112 to gather 二合
36 112 whole 二合
37 112 to be suitable; to be up to standard 二合
38 112 a musical note 二合
39 112 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 112 to fight 二合
41 112 to conclude 二合
42 112 to be similar to 二合
43 112 crowded 二合
44 112 a box 二合
45 112 to copulate 二合
46 112 a partner; a spouse 二合
47 112 harmonious 二合
48 112 He 二合
49 112 a container for grain measurement 二合
50 112 Merge 二合
51 112 unite; saṃyoga 二合
52 52 sporadic; scattered 嚕目亢薩哩嚩
53 52 嚕目亢薩哩嚩
54 49 金剛 jīngāng a diamond 然後金剛阿闍梨偏袒右肩
55 49 金剛 jīngāng King Kong 然後金剛阿闍梨偏袒右肩
56 49 金剛 jīngāng a hard object 然後金剛阿闍梨偏袒右肩
57 49 金剛 jīngāng gorilla 然後金剛阿闍梨偏袒右肩
58 49 金剛 jīngāng diamond 然後金剛阿闍梨偏袒右肩
59 49 金剛 jīngāng vajra 然後金剛阿闍梨偏袒右肩
60 48 曼拏羅 mànnáluó mandala 轉字輪曼拏羅會
61 43 Kangxi radical 49 如是粉畫已
62 43 to bring to an end; to stop 如是粉畫已
63 43 to complete 如是粉畫已
64 43 to demote; to dismiss 如是粉畫已
65 43 to recover from an illness 如是粉畫已
66 43 former; pūrvaka 如是粉畫已
67 42 fu 嚕目亢薩哩嚩
68 42 va 嚕目亢薩哩嚩
69 42 luó baby talk 誐多儞澁鉢囉
70 42 luō to nag 誐多儞澁鉢囉
71 42 luó ra 誐多儞澁鉢囉
72 41 大明 dàmíng the sun 彼字門輪大明章句者所謂
73 41 大明 dàmíng the moon 彼字門輪大明章句者所謂
74 41 大明 dàmíng Da Ming 彼字門輪大明章句者所謂
75 41 大明 dàmíng Da Ming reign 彼字門輪大明章句者所謂
76 41 大明 dàmíng Ming dynasty 彼字門輪大明章句者所謂
77 41 大明 dàmíng mantra; vidya 彼字門輪大明章句者所謂
78 41 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得妙樂成
79 41 děi to want to; to need to 得妙樂成
80 41 děi must; ought to 得妙樂成
81 41 de 得妙樂成
82 41 de infix potential marker 得妙樂成
83 41 to result in 得妙樂成
84 41 to be proper; to fit; to suit 得妙樂成
85 41 to be satisfied 得妙樂成
86 41 to be finished 得妙樂成
87 41 děi satisfying 得妙樂成
88 41 to contract 得妙樂成
89 41 to hear 得妙樂成
90 41 to have; there is 得妙樂成
91 41 marks time passed 得妙樂成
92 41 obtain; attain; prāpta 得妙樂成
93 40 Sa 訶薩言
94 40 sa; sat 訶薩言
95 36 zuò to do 妙吉祥菩薩復作是言
96 36 zuò to act as; to serve as 妙吉祥菩薩復作是言
97 36 zuò to start 妙吉祥菩薩復作是言
98 36 zuò a writing; a work 妙吉祥菩薩復作是言
99 36 zuò to dress as; to be disguised as 妙吉祥菩薩復作是言
100 36 zuō to create; to make 妙吉祥菩薩復作是言
101 36 zuō a workshop 妙吉祥菩薩復作是言
102 36 zuō to write; to compose 妙吉祥菩薩復作是言
103 36 zuò to rise 妙吉祥菩薩復作是言
104 36 zuò to be aroused 妙吉祥菩薩復作是言
105 36 zuò activity; action; undertaking 妙吉祥菩薩復作是言
106 36 zuò to regard as 妙吉祥菩薩復作是言
107 36 zuò action; kāraṇa 妙吉祥菩薩復作是言
108 35 to go; to 我今於汝大儀軌中
109 35 to rely on; to depend on 我今於汝大儀軌中
110 35 Yu 我今於汝大儀軌中
111 35 a crow 我今於汝大儀軌中
112 32 一切 yīqiè temporary 不為一切惡魔因緣而
113 32 一切 yīqiè the same 不為一切惡魔因緣而
114 32 wilderness
115 32 open country; field
116 32 outskirts; countryside
117 32 wild; uncivilized
118 32 celestial area
119 32 district; region
120 32 community
121 32 rude; coarse
122 32 unofficial
123 32 ya
124 32 the wild; aṭavī
125 29 míng fame; renown; reputation 此名金剛八輪曼拏羅
126 29 míng a name; personal name; designation 此名金剛八輪曼拏羅
127 29 míng rank; position 此名金剛八輪曼拏羅
128 29 míng an excuse 此名金剛八輪曼拏羅
129 29 míng life 此名金剛八輪曼拏羅
130 29 míng to name; to call 此名金剛八輪曼拏羅
131 29 míng to express; to describe 此名金剛八輪曼拏羅
132 29 míng to be called; to have the name 此名金剛八輪曼拏羅
133 29 míng to own; to possess 此名金剛八輪曼拏羅
134 29 míng famous; renowned 此名金剛八輪曼拏羅
135 29 míng moral 此名金剛八輪曼拏羅
136 29 míng name; naman 此名金剛八輪曼拏羅
137 29 míng fame; renown; yasas 此名金剛八輪曼拏羅
138 27 to enter 而亦宣說入字
139 27 Kangxi radical 11 而亦宣說入字
140 27 radical 而亦宣說入字
141 27 income 而亦宣說入字
142 27 to conform with 而亦宣說入字
143 27 to descend 而亦宣說入字
144 27 the entering tone 而亦宣說入字
145 27 to pay 而亦宣說入字
146 27 to join 而亦宣說入字
147 27 entering; praveśa 而亦宣說入字
148 27 entered; attained; āpanna 而亦宣說入字
149 27 yuē to speak; to say 請召諸賢聖大明曰
150 27 yuē Kangxi radical 73 請召諸賢聖大明曰
151 27 yuē to be called 請召諸賢聖大明曰
152 27 yuē said; ukta 請召諸賢聖大明曰
153 24 method; way 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
154 24 France 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
155 24 the law; rules; regulations 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
156 24 the teachings of the Buddha; Dharma 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
157 24 a standard; a norm 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
158 24 an institution 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
159 24 to emulate 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
160 24 magic; a magic trick 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
161 24 punishment 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
162 24 Fa 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
163 24 a precedent 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
164 24 a classification of some kinds of Han texts 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
165 24 relating to a ceremony or rite 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
166 24 Dharma 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
167 24 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
168 24 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
169 24 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
170 24 quality; characteristic 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
171 24 shòu to teach 授此三昧頌
172 24 shòu to award; to give 授此三昧頌
173 24 shòu to appoint 授此三昧頌
174 24 shòu to present; prayam 授此三昧頌
175 23 děng et cetera; and so on 傳法大師賜紫臣施護等奉
176 23 děng to wait 傳法大師賜紫臣施護等奉
177 23 děng to be equal 傳法大師賜紫臣施護等奉
178 23 děng degree; level 傳法大師賜紫臣施護等奉
179 23 děng to compare 傳法大師賜紫臣施護等奉
180 23 děng same; equal; sama 傳法大師賜紫臣施護等奉
181 23 to go back; to return 妙吉祥菩薩復作是言
182 23 to resume; to restart 妙吉祥菩薩復作是言
183 23 to do in detail 妙吉祥菩薩復作是言
184 23 to restore 妙吉祥菩薩復作是言
185 23 to respond; to reply to 妙吉祥菩薩復作是言
186 23 Fu; Return 妙吉祥菩薩復作是言
187 23 to retaliate; to reciprocate 妙吉祥菩薩復作是言
188 23 to avoid forced labor or tax 妙吉祥菩薩復作是言
189 23 Fu 妙吉祥菩薩復作是言
190 23 doubled; to overlapping; folded 妙吉祥菩薩復作是言
191 23 a lined garment with doubled thickness 妙吉祥菩薩復作是言
192 22 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就法門皆得成就
193 22 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就法門皆得成就
194 22 成就 chéngjiù accomplishment 成就法門皆得成就
195 22 成就 chéngjiù Achievements 成就法門皆得成就
196 22 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就法門皆得成就
197 22 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就法門皆得成就
198 22 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就法門皆得成就
199 22 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若誦此字輪法門
200 22 sòng to recount; to narrate 若誦此字輪法門
201 22 sòng a poem 若誦此字輪法門
202 22 sòng recite; priase; pāṭha 若誦此字輪法門
203 22 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說是字門輪大明時
204 22 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說是字門輪大明時
205 22 shuì to persuade 說是字門輪大明時
206 22 shuō to teach; to recite; to explain 說是字門輪大明時
207 22 shuō a doctrine; a theory 說是字門輪大明時
208 22 shuō to claim; to assert 說是字門輪大明時
209 22 shuō allocution 說是字門輪大明時
210 22 shuō to criticize; to scold 說是字門輪大明時
211 22 shuō to indicate; to refer to 說是字門輪大明時
212 22 shuō speach; vāda 說是字門輪大明時
213 22 shuō to speak; bhāṣate 說是字門輪大明時
214 22 shuō to instruct 說是字門輪大明時
215 20 a bowl; an alms bowl 誐多儞澁鉢囉
216 20 a bowl 誐多儞澁鉢囉
217 20 an alms bowl; an earthenware basin 誐多儞澁鉢囉
218 20 an earthenware basin 誐多儞澁鉢囉
219 20 Alms bowl 誐多儞澁鉢囉
220 20 a bowl; an alms bowl; patra 誐多儞澁鉢囉
221 20 an alms bowl; patra; patta 誐多儞澁鉢囉
222 20 an alms bowl; patra 誐多儞澁鉢囉
223 20 一句 yījù a sentence 半音一句
224 20 一句 yījù a single verse; a single word 半音一句
225 20 zhě ca 人修此法者
226 20 zhōng middle 我今於汝大儀軌中
227 20 zhōng medium; medium sized 我今於汝大儀軌中
228 20 zhōng China 我今於汝大儀軌中
229 20 zhòng to hit the mark 我今於汝大儀軌中
230 20 zhōng midday 我今於汝大儀軌中
231 20 zhōng inside 我今於汝大儀軌中
232 20 zhōng during 我今於汝大儀軌中
233 20 zhōng Zhong 我今於汝大儀軌中
234 20 zhōng intermediary 我今於汝大儀軌中
235 20 zhōng half 我今於汝大儀軌中
236 20 zhòng to reach; to attain 我今於汝大儀軌中
237 20 zhòng to suffer; to infect 我今於汝大儀軌中
238 20 zhòng to obtain 我今於汝大儀軌中
239 20 zhòng to pass an exam 我今於汝大儀軌中
240 20 zhōng middle 我今於汝大儀軌中
241 20 sān three 三合
242 20 sān third 三合
243 20 sān more than two 三合
244 20 sān very few 三合
245 20 sān San 三合
246 20 sān three; tri 三合
247 20 sān sa 三合
248 20 sān three kinds; trividha 三合
249 19 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 我今於汝大儀軌中
250 19 ǎn to contain
251 19 ǎn to eat with the hands
252 19 依法 yīfǎ according to law 依法先畫外曼拏羅
253 19 néng can; able 則能斷除諸煩惱苦
254 19 néng ability; capacity 則能斷除諸煩惱苦
255 19 néng a mythical bear-like beast 則能斷除諸煩惱苦
256 19 néng energy 則能斷除諸煩惱苦
257 19 néng function; use 則能斷除諸煩惱苦
258 19 néng talent 則能斷除諸煩惱苦
259 19 néng expert at 則能斷除諸煩惱苦
260 19 néng to be in harmony 則能斷除諸煩惱苦
261 19 néng to tend to; to care for 則能斷除諸煩惱苦
262 19 néng to reach; to arrive at 則能斷除諸煩惱苦
263 19 néng to be able; śak 則能斷除諸煩惱苦
264 19 néng skilful; pravīṇa 則能斷除諸煩惱苦
265 19 suǒ a few; various; some 所欲一切最上
266 19 suǒ a place; a location 所欲一切最上
267 19 suǒ indicates a passive voice 所欲一切最上
268 19 suǒ an ordinal number 所欲一切最上
269 19 suǒ meaning 所欲一切最上
270 19 suǒ garrison 所欲一切最上
271 19 suǒ place; pradeśa 所欲一切最上
272 18 to congratulate
273 18 to send a present
274 18 He
275 18 ha
276 18 Yi 而亦宣說入字
277 18 big; huge; large 我今於汝大儀軌中
278 18 Kangxi radical 37 我今於汝大儀軌中
279 18 great; major; important 我今於汝大儀軌中
280 18 size 我今於汝大儀軌中
281 18 old 我今於汝大儀軌中
282 18 oldest; earliest 我今於汝大儀軌中
283 18 adult 我今於汝大儀軌中
284 18 dài an important person 我今於汝大儀軌中
285 18 senior 我今於汝大儀軌中
286 18 an element 我今於汝大儀軌中
287 18 great; mahā 我今於汝大儀軌中
288 18 No 那埵
289 18 nuó to move 那埵
290 18 nuó much 那埵
291 18 nuó stable; quiet 那埵
292 18 na 那埵
293 17 ān calm; still; quiet; peaceful 安妙吉祥菩薩
294 17 ān to calm; to pacify 安妙吉祥菩薩
295 17 ān safe; secure 安妙吉祥菩薩
296 17 ān comfortable; happy 安妙吉祥菩薩
297 17 ān to find a place for 安妙吉祥菩薩
298 17 ān to install; to fix; to fit 安妙吉祥菩薩
299 17 ān to be content 安妙吉祥菩薩
300 17 ān to cherish 安妙吉祥菩薩
301 17 ān to bestow; to confer 安妙吉祥菩薩
302 17 ān amphetamine 安妙吉祥菩薩
303 17 ān ampere 安妙吉祥菩薩
304 17 ān to add; to submit 安妙吉祥菩薩
305 17 ān to reside; to live at 安妙吉祥菩薩
306 17 ān to be used to; to be familiar with 安妙吉祥菩薩
307 17 ān an 安妙吉祥菩薩
308 17 ān Ease 安妙吉祥菩薩
309 17 ān e 安妙吉祥菩薩
310 17 ān an 安妙吉祥菩薩
311 17 ān peace 安妙吉祥菩薩
312 17 to reach 斷除諸障及煩惱苦
313 17 to attain 斷除諸障及煩惱苦
314 17 to understand 斷除諸障及煩惱苦
315 17 able to be compared to; to catch up with 斷除諸障及煩惱苦
316 17 to be involved with; to associate with 斷除諸障及煩惱苦
317 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 斷除諸障及煩惱苦
318 17 and; ca; api 斷除諸障及煩惱苦
319 16 行人 xíngrén pedestrian 行人心想虛空密作持
320 16 行人 xíngrén a traveller 行人心想虛空密作持
321 16 行人 xíngrén an emissary 行人心想虛空密作持
322 16 行人 xíngrén a matchmaker 行人心想虛空密作持
323 16 行人 xíngrén a greeter; a host 行人心想虛空密作持
324 16 行人 xíngrén Practitioner 行人心想虛空密作持
325 16 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 普集阿僧祇大乘祕印一切法
326 16 yìn India 普集阿僧祇大乘祕印一切法
327 16 yìn a mudra; a hand gesture 普集阿僧祇大乘祕印一切法
328 16 yìn a seal; a stamp 普集阿僧祇大乘祕印一切法
329 16 yìn to tally 普集阿僧祇大乘祕印一切法
330 16 yìn a vestige; a trace 普集阿僧祇大乘祕印一切法
331 16 yìn Yin 普集阿僧祇大乘祕印一切法
332 16 yìn to leave a track or trace 普集阿僧祇大乘祕印一切法
333 16 yìn mudra 普集阿僧祇大乘祕印一切法
334 16 four 於四方四隅畫八解脫
335 16 note a musical scale 於四方四隅畫八解脫
336 16 fourth 於四方四隅畫八解脫
337 16 Si 於四方四隅畫八解脫
338 16 four; catur 於四方四隅畫八解脫
339 15 to rub 達哩摩
340 15 to approach; to press in 達哩摩
341 15 to sharpen; to grind 達哩摩
342 15 to obliterate; to erase 達哩摩
343 15 to compare notes; to learn by interaction 達哩摩
344 15 friction 達哩摩
345 15 ma 達哩摩
346 15 Māyā 達哩摩
347 14 to be near by; to be close to 即同誦持般若
348 14 at that time 即同誦持般若
349 14 to be exactly the same as; to be thus 即同誦持般若
350 14 supposed; so-called 即同誦持般若
351 14 to arrive at; to ascend 即同誦持般若
352 14 suō to dance; to frolic
353 14 suō to lounge
354 14 suō to saunter
355 14 suō suo
356 14 suō sa
357 14 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
358 13 wéi to act as; to serve 本尊來降為作成就
359 13 wéi to change into; to become 本尊來降為作成就
360 13 wéi to be; is 本尊來降為作成就
361 13 wéi to do 本尊來降為作成就
362 13 wèi to support; to help 本尊來降為作成就
363 13 wéi to govern 本尊來降為作成就
364 13 wèi to be; bhū 本尊來降為作成就
365 13 rén person; people; a human being 人修此法者
366 13 rén Kangxi radical 9 人修此法者
367 13 rén a kind of person 人修此法者
368 13 rén everybody 人修此法者
369 13 rén adult 人修此法者
370 13 rén somebody; others 人修此法者
371 13 rén an upright person 人修此法者
372 13 rén person; manuṣya 人修此法者
373 13 child; son 然後令弟子作滿心合
374 13 egg; newborn 然後令弟子作滿心合
375 13 first earthly branch 然後令弟子作滿心合
376 13 11 p.m.-1 a.m. 然後令弟子作滿心合
377 13 Kangxi radical 39 然後令弟子作滿心合
378 13 pellet; something small and hard 然後令弟子作滿心合
379 13 master 然後令弟子作滿心合
380 13 viscount 然後令弟子作滿心合
381 13 zi you; your honor 然後令弟子作滿心合
382 13 masters 然後令弟子作滿心合
383 13 person 然後令弟子作滿心合
384 13 young 然後令弟子作滿心合
385 13 seed 然後令弟子作滿心合
386 13 subordinate; subsidiary 然後令弟子作滿心合
387 13 a copper coin 然後令弟子作滿心合
388 13 female dragonfly 然後令弟子作滿心合
389 13 constituent 然後令弟子作滿心合
390 13 offspring; descendants 然後令弟子作滿心合
391 13 dear 然後令弟子作滿心合
392 13 little one 然後令弟子作滿心合
393 13 son; putra 然後令弟子作滿心合
394 13 offspring; tanaya 然後令弟子作滿心合
395 13 to rest
396 13 to rest
397 13 one 日日應當一稱誦
398 13 Kangxi radical 1 日日應當一稱誦
399 13 pure; concentrated 日日應當一稱誦
400 13 first 日日應當一稱誦
401 13 the same 日日應當一稱誦
402 13 sole; single 日日應當一稱誦
403 13 a very small amount 日日應當一稱誦
404 13 Yi 日日應當一稱誦
405 13 other 日日應當一稱誦
406 13 to unify 日日應當一稱誦
407 13 accidentally; coincidentally 日日應當一稱誦
408 13 abruptly; suddenly 日日應當一稱誦
409 13 one; eka 日日應當一稱誦
410 13 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 膝輪著地頂禮賢聖
411 13 頂禮 dǐnglǐ Prostration 膝輪著地頂禮賢聖
412 13 to know; to learn about; to comprehend 一切眾生悉得斷除諸
413 13 detailed 一切眾生悉得斷除諸
414 13 to elaborate; to expound 一切眾生悉得斷除諸
415 13 to exhaust; to use up 一切眾生悉得斷除諸
416 13 strongly 一切眾生悉得斷除諸
417 13 Xi 一切眾生悉得斷除諸
418 13 all; kṛtsna 一切眾生悉得斷除諸
419 12 huà painting; picture; drawing 依法先畫外曼拏羅
420 12 huà to draw 依法先畫外曼拏羅
421 12 huà a stroke in a Chinese character 依法先畫外曼拏羅
422 12 huà to delineate 依法先畫外曼拏羅
423 12 huà to plan 依法先畫外曼拏羅
424 12 huà to sign 依法先畫外曼拏羅
425 12 huà to stop; to terminate 依法先畫外曼拏羅
426 12 huà Hua 依法先畫外曼拏羅
427 12 huà painting; citra 依法先畫外曼拏羅
428 12 jié to bond; to tie; to bind
429 12 jié a knot
430 12 jié to conclude; to come to a result
431 12 jié to provide a bond for; to contract
432 12 jié pent-up
433 12 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue
434 12 jié a bound state
435 12 jié hair worn in a topknot
436 12 jiē firm; secure
437 12 jié to plait; to thatch; to weave
438 12 jié to form; to organize
439 12 jié to congeal; to crystallize
440 12 jié a junction
441 12 jié a node
442 12 jiē to bear fruit
443 12 jiē stutter
444 12 jié a fetter
445 12 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
446 12 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
447 12 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
448 12 self 我今於汝大儀軌中
449 12 [my] dear 我今於汝大儀軌中
450 12 Wo 我今於汝大儀軌中
451 12 self; atman; attan 我今於汝大儀軌中
452 12 ga 我今於汝大儀軌中
453 11 lái to come 來金侵嬈
454 11 lái please 來金侵嬈
455 11 lái used to substitute for another verb 來金侵嬈
456 11 lái used between two word groups to express purpose and effect 來金侵嬈
457 11 lái wheat 來金侵嬈
458 11 lái next; future 來金侵嬈
459 11 lái a simple complement of direction 來金侵嬈
460 11 lái to occur; to arise 來金侵嬈
461 11 lái to earn 來金侵嬈
462 11 lái to come; āgata 來金侵嬈
463 11 令弟 lìngdì honorable little brother 然後令弟子作滿心合
464 11 ā to groan
465 11 ā a
466 11 ē to flatter
467 11 ē river bank
468 11 ē beam; pillar
469 11 ē a hillslope; a mound
470 11 ē a turning point; a turn; a bend in a river
471 11 ē E
472 11 ē to depend on
473 11 ē e
474 11 ē a buttress
475 11 ē be partial to
476 11 ē thick silk
477 11 ē e
478 11 持誦 chísòng to chant; to recite 但當持誦本部心
479 11 ér Kangxi radical 126 而亦宣說入字
480 11 ér as if; to seem like 而亦宣說入字
481 11 néng can; able 而亦宣說入字
482 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而亦宣說入字
483 11 ér to arrive; up to 而亦宣說入字
484 11 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 然後金剛阿闍梨偏袒右肩
485 11 jiù to approach; to move towards; to come towards
486 11 jiù to assume
487 11 jiù to receive; to suffer
488 11 jiù to undergo; to undertake; to engage in
489 11 jiù to suit; to accommodate oneself to
490 11 jiù to accomplish
491 11 jiù to go with
492 11 jiù to die
493 11 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 而亦宣說入字
494 11 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 而亦宣說入字
495 10 duò to carry on one's back 拏馱
496 10 tuó to carry on one's back 拏馱
497 10 duò dha 拏馱
498 10 yán to speak; to say; said 訶薩言
499 10 yán language; talk; words; utterance; speech 訶薩言
500 10 yán Kangxi radical 149 訶薩言

Frequencies of all Words

Top 960

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 173 yǐn to lead; to guide
2 173 yǐn to draw a bow
3 173 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 173 yǐn to stretch
5 173 yǐn to involve
6 173 yǐn to quote; to cite
7 173 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 173 yǐn to recruit
9 173 yǐn to hold
10 173 yǐn to withdraw; to leave
11 173 yǐn a strap for pulling a cart
12 173 yǐn a preface ; a forward
13 173 yǐn a license
14 173 yǐn long
15 173 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 173 yǐn to cause
17 173 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 173 yǐn to pull; to draw
19 173 yǐn a refrain; a tune
20 173 yǐn to grow
21 173 yǐn to command
22 173 yǐn to accuse
23 173 yǐn to commit suicide
24 173 yǐn a genre
25 173 yǐn yin; a weight measure
26 173 yǐn yin; a unit of paper money
27 173 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 122 èr two 二合
29 122 èr Kangxi radical 7 二合
30 122 èr second 二合
31 122 èr twice; double; di- 二合
32 122 èr another; the other 二合
33 122 èr more than one kind 二合
34 122 èr two; dvā; dvi 二合
35 122 èr both; dvaya 二合
36 112 to join; to combine 二合
37 112 a time; a trip 二合
38 112 to close 二合
39 112 to agree with; equal to 二合
40 112 to gather 二合
41 112 whole 二合
42 112 to be suitable; to be up to standard 二合
43 112 a musical note 二合
44 112 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 112 to fight 二合
46 112 to conclude 二合
47 112 to be similar to 二合
48 112 and; also 二合
49 112 crowded 二合
50 112 a box 二合
51 112 to copulate 二合
52 112 a partner; a spouse 二合
53 112 harmonious 二合
54 112 should 二合
55 112 He 二合
56 112 a unit of measure for grain 二合
57 112 a container for grain measurement 二合
58 112 Merge 二合
59 112 unite; saṃyoga 二合
60 59 this; these 人修此法者
61 59 in this way 人修此法者
62 59 otherwise; but; however; so 人修此法者
63 59 at this time; now; here 人修此法者
64 59 this; here; etad 人修此法者
65 52 a mile 嚕目亢薩哩嚩
66 52 a sentence ending particle 嚕目亢薩哩嚩
67 52 sporadic; scattered 嚕目亢薩哩嚩
68 52 嚕目亢薩哩嚩
69 49 金剛 jīngāng a diamond 然後金剛阿闍梨偏袒右肩
70 49 金剛 jīngāng King Kong 然後金剛阿闍梨偏袒右肩
71 49 金剛 jīngāng a hard object 然後金剛阿闍梨偏袒右肩
72 49 金剛 jīngāng gorilla 然後金剛阿闍梨偏袒右肩
73 49 金剛 jīngāng diamond 然後金剛阿闍梨偏袒右肩
74 49 金剛 jīngāng vajra 然後金剛阿闍梨偏袒右肩
75 48 曼拏羅 mànnáluó mandala 轉字輪曼拏羅會
76 43 already 如是粉畫已
77 43 Kangxi radical 49 如是粉畫已
78 43 from 如是粉畫已
79 43 to bring to an end; to stop 如是粉畫已
80 43 final aspectual particle 如是粉畫已
81 43 afterwards; thereafter 如是粉畫已
82 43 too; very; excessively 如是粉畫已
83 43 to complete 如是粉畫已
84 43 to demote; to dismiss 如是粉畫已
85 43 to recover from an illness 如是粉畫已
86 43 certainly 如是粉畫已
87 43 an interjection of surprise 如是粉畫已
88 43 this 如是粉畫已
89 43 former; pūrvaka 如是粉畫已
90 43 former; pūrvaka 如是粉畫已
91 42 fu 嚕目亢薩哩嚩
92 42 va 嚕目亢薩哩嚩
93 42 luó an exclamatory final particle 誐多儞澁鉢囉
94 42 luó baby talk 誐多儞澁鉢囉
95 42 luō to nag 誐多儞澁鉢囉
96 42 luó ra 誐多儞澁鉢囉
97 41 大明 dàmíng the sun 彼字門輪大明章句者所謂
98 41 大明 dàmíng the moon 彼字門輪大明章句者所謂
99 41 大明 dàmíng Da Ming 彼字門輪大明章句者所謂
100 41 大明 dàmíng Da Ming reign 彼字門輪大明章句者所謂
101 41 大明 dàmíng Ming dynasty 彼字門輪大明章句者所謂
102 41 大明 dàmíng mantra; vidya 彼字門輪大明章句者所謂
103 41 de potential marker 得妙樂成
104 41 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得妙樂成
105 41 děi must; ought to 得妙樂成
106 41 děi to want to; to need to 得妙樂成
107 41 děi must; ought to 得妙樂成
108 41 de 得妙樂成
109 41 de infix potential marker 得妙樂成
110 41 to result in 得妙樂成
111 41 to be proper; to fit; to suit 得妙樂成
112 41 to be satisfied 得妙樂成
113 41 to be finished 得妙樂成
114 41 de result of degree 得妙樂成
115 41 de marks completion of an action 得妙樂成
116 41 děi satisfying 得妙樂成
117 41 to contract 得妙樂成
118 41 marks permission or possibility 得妙樂成
119 41 expressing frustration 得妙樂成
120 41 to hear 得妙樂成
121 41 to have; there is 得妙樂成
122 41 marks time passed 得妙樂成
123 41 obtain; attain; prāpta 得妙樂成
124 40 Sa 訶薩言
125 40 sadhu; excellent 訶薩言
126 40 sa; sat 訶薩言
127 36 zuò to do 妙吉祥菩薩復作是言
128 36 zuò to act as; to serve as 妙吉祥菩薩復作是言
129 36 zuò to start 妙吉祥菩薩復作是言
130 36 zuò a writing; a work 妙吉祥菩薩復作是言
131 36 zuò to dress as; to be disguised as 妙吉祥菩薩復作是言
132 36 zuō to create; to make 妙吉祥菩薩復作是言
133 36 zuō a workshop 妙吉祥菩薩復作是言
134 36 zuō to write; to compose 妙吉祥菩薩復作是言
135 36 zuò to rise 妙吉祥菩薩復作是言
136 36 zuò to be aroused 妙吉祥菩薩復作是言
137 36 zuò activity; action; undertaking 妙吉祥菩薩復作是言
138 36 zuò to regard as 妙吉祥菩薩復作是言
139 36 zuò action; kāraṇa 妙吉祥菩薩復作是言
140 35 in; at 我今於汝大儀軌中
141 35 in; at 我今於汝大儀軌中
142 35 in; at; to; from 我今於汝大儀軌中
143 35 to go; to 我今於汝大儀軌中
144 35 to rely on; to depend on 我今於汝大儀軌中
145 35 to go to; to arrive at 我今於汝大儀軌中
146 35 from 我今於汝大儀軌中
147 35 give 我今於汝大儀軌中
148 35 oppposing 我今於汝大儀軌中
149 35 and 我今於汝大儀軌中
150 35 compared to 我今於汝大儀軌中
151 35 by 我今於汝大儀軌中
152 35 and; as well as 我今於汝大儀軌中
153 35 for 我今於汝大儀軌中
154 35 Yu 我今於汝大儀軌中
155 35 a crow 我今於汝大儀軌中
156 35 whew; wow 我今於汝大儀軌中
157 35 near to; antike 我今於汝大儀軌中
158 32 一切 yīqiè all; every; everything 不為一切惡魔因緣而
159 32 一切 yīqiè temporary 不為一切惡魔因緣而
160 32 一切 yīqiè the same 不為一切惡魔因緣而
161 32 一切 yīqiè generally 不為一切惡魔因緣而
162 32 一切 yīqiè all, everything 不為一切惡魔因緣而
163 32 一切 yīqiè all; sarva 不為一切惡魔因緣而
164 32 shì is; are; am; to be 說是字門輪大明時
165 32 shì is exactly 說是字門輪大明時
166 32 shì is suitable; is in contrast 說是字門輪大明時
167 32 shì this; that; those 說是字門輪大明時
168 32 shì really; certainly 說是字門輪大明時
169 32 shì correct; yes; affirmative 說是字門輪大明時
170 32 shì true 說是字門輪大明時
171 32 shì is; has; exists 說是字門輪大明時
172 32 shì used between repetitions of a word 說是字門輪大明時
173 32 shì a matter; an affair 說是字門輪大明時
174 32 shì Shi 說是字門輪大明時
175 32 shì is; bhū 說是字門輪大明時
176 32 shì this; idam 說是字門輪大明時
177 32 wilderness
178 32 open country; field
179 32 outskirts; countryside
180 32 wild; uncivilized
181 32 celestial area
182 32 district; region
183 32 community
184 32 rude; coarse
185 32 unofficial
186 32 exceptionally; very
187 32 ya
188 32 the wild; aṭavī
189 29 míng measure word for people 此名金剛八輪曼拏羅
190 29 míng fame; renown; reputation 此名金剛八輪曼拏羅
191 29 míng a name; personal name; designation 此名金剛八輪曼拏羅
192 29 míng rank; position 此名金剛八輪曼拏羅
193 29 míng an excuse 此名金剛八輪曼拏羅
194 29 míng life 此名金剛八輪曼拏羅
195 29 míng to name; to call 此名金剛八輪曼拏羅
196 29 míng to express; to describe 此名金剛八輪曼拏羅
197 29 míng to be called; to have the name 此名金剛八輪曼拏羅
198 29 míng to own; to possess 此名金剛八輪曼拏羅
199 29 míng famous; renowned 此名金剛八輪曼拏羅
200 29 míng moral 此名金剛八輪曼拏羅
201 29 míng name; naman 此名金剛八輪曼拏羅
202 29 míng fame; renown; yasas 此名金剛八輪曼拏羅
203 27 to enter 而亦宣說入字
204 27 Kangxi radical 11 而亦宣說入字
205 27 radical 而亦宣說入字
206 27 income 而亦宣說入字
207 27 to conform with 而亦宣說入字
208 27 to descend 而亦宣說入字
209 27 the entering tone 而亦宣說入字
210 27 to pay 而亦宣說入字
211 27 to join 而亦宣說入字
212 27 entering; praveśa 而亦宣說入字
213 27 entered; attained; āpanna 而亦宣說入字
214 27 yuē to speak; to say 請召諸賢聖大明曰
215 27 yuē Kangxi radical 73 請召諸賢聖大明曰
216 27 yuē to be called 請召諸賢聖大明曰
217 27 yuē particle without meaning 請召諸賢聖大明曰
218 27 yuē said; ukta 請召諸賢聖大明曰
219 25 然後 ránhòu after; after that; afterwards 然後金剛阿闍梨偏袒右肩
220 25 dāng to be; to act as; to serve as 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
221 25 dāng at or in the very same; be apposite 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
222 25 dāng dang (sound of a bell) 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
223 25 dāng to face 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
224 25 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
225 25 dāng to manage; to host 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
226 25 dāng should 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
227 25 dāng to treat; to regard as 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
228 25 dǎng to think 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
229 25 dàng suitable; correspond to 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
230 25 dǎng to be equal 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
231 25 dàng that 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
232 25 dāng an end; top 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
233 25 dàng clang; jingle 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
234 25 dāng to judge 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
235 25 dǎng to bear on one's shoulder 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
236 25 dàng the same 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
237 25 dàng to pawn 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
238 25 dàng to fail [an exam] 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
239 25 dàng a trap 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
240 25 dàng a pawned item 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
241 25 dāng will be; bhaviṣyati 阿闍梨次當為讀空中所現行列文
242 24 zhū all; many; various 若諸行
243 24 zhū Zhu 若諸行
244 24 zhū all; members of the class 若諸行
245 24 zhū interrogative particle 若諸行
246 24 zhū him; her; them; it 若諸行
247 24 zhū of; in 若諸行
248 24 zhū all; many; sarva 若諸行
249 24 ruò to seem; to be like; as 若諸行
250 24 ruò seemingly 若諸行
251 24 ruò if 若諸行
252 24 ruò you 若諸行
253 24 ruò this; that 若諸行
254 24 ruò and; or 若諸行
255 24 ruò as for; pertaining to 若諸行
256 24 pomegranite 若諸行
257 24 ruò to choose 若諸行
258 24 ruò to agree; to accord with; to conform to 若諸行
259 24 ruò thus 若諸行
260 24 ruò pollia 若諸行
261 24 ruò Ruo 若諸行
262 24 ruò only then 若諸行
263 24 ja 若諸行
264 24 jñā 若諸行
265 24 ruò if; yadi 若諸行
266 24 method; way 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
267 24 France 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
268 24 the law; rules; regulations 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
269 24 the teachings of the Buddha; Dharma 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
270 24 a standard; a norm 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
271 24 an institution 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
272 24 to emulate 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
273 24 magic; a magic trick 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
274 24 punishment 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
275 24 Fa 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
276 24 a precedent 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
277 24 a classification of some kinds of Han texts 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
278 24 relating to a ceremony or rite 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
279 24 Dharma 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
280 24 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
281 24 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
282 24 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
283 24 quality; characteristic 門輪祕密法儀名字章句陀羅尼等
284 24 shòu to teach 授此三昧頌
285 24 shòu to award; to give 授此三昧頌
286 24 shòu to appoint 授此三昧頌
287 24 shòu to present; prayam 授此三昧頌
288 23 děng et cetera; and so on 傳法大師賜紫臣施護等奉
289 23 děng to wait 傳法大師賜紫臣施護等奉
290 23 děng degree; kind 傳法大師賜紫臣施護等奉
291 23 děng plural 傳法大師賜紫臣施護等奉
292 23 děng to be equal 傳法大師賜紫臣施護等奉
293 23 děng degree; level 傳法大師賜紫臣施護等奉
294 23 děng to compare 傳法大師賜紫臣施護等奉
295 23 děng same; equal; sama 傳法大師賜紫臣施護等奉
296 23 again; more; repeatedly 妙吉祥菩薩復作是言
297 23 to go back; to return 妙吉祥菩薩復作是言
298 23 to resume; to restart 妙吉祥菩薩復作是言
299 23 to do in detail 妙吉祥菩薩復作是言
300 23 to restore 妙吉祥菩薩復作是言
301 23 to respond; to reply to 妙吉祥菩薩復作是言
302 23 after all; and then 妙吉祥菩薩復作是言
303 23 even if; although 妙吉祥菩薩復作是言
304 23 Fu; Return 妙吉祥菩薩復作是言
305 23 to retaliate; to reciprocate 妙吉祥菩薩復作是言
306 23 to avoid forced labor or tax 妙吉祥菩薩復作是言
307 23 particle without meaing 妙吉祥菩薩復作是言
308 23 Fu 妙吉祥菩薩復作是言
309 23 repeated; again 妙吉祥菩薩復作是言
310 23 doubled; to overlapping; folded 妙吉祥菩薩復作是言
311 23 a lined garment with doubled thickness 妙吉祥菩薩復作是言
312 23 again; punar 妙吉祥菩薩復作是言
313 22 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就法門皆得成就
314 22 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就法門皆得成就
315 22 成就 chéngjiù accomplishment 成就法門皆得成就
316 22 成就 chéngjiù Achievements 成就法門皆得成就
317 22 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就法門皆得成就
318 22 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就法門皆得成就
319 22 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就法門皆得成就
320 22 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若誦此字輪法門
321 22 sòng to recount; to narrate 若誦此字輪法門
322 22 sòng a poem 若誦此字輪法門
323 22 sòng recite; priase; pāṭha 若誦此字輪法門
324 22 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說是字門輪大明時
325 22 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說是字門輪大明時
326 22 shuì to persuade 說是字門輪大明時
327 22 shuō to teach; to recite; to explain 說是字門輪大明時
328 22 shuō a doctrine; a theory 說是字門輪大明時
329 22 shuō to claim; to assert 說是字門輪大明時
330 22 shuō allocution 說是字門輪大明時
331 22 shuō to criticize; to scold 說是字門輪大明時
332 22 shuō to indicate; to refer to 說是字門輪大明時
333 22 shuō speach; vāda 說是字門輪大明時
334 22 shuō to speak; bhāṣate 說是字門輪大明時
335 22 shuō to instruct 說是字門輪大明時
336 20 huò or; either; else 或復盡夜或復半夜
337 20 huò maybe; perhaps; might; possibly 或復盡夜或復半夜
338 20 huò some; someone 或復盡夜或復半夜
339 20 míngnián suddenly 或復盡夜或復半夜
340 20 huò or; vā 或復盡夜或復半夜
341 20 a bowl; an alms bowl 誐多儞澁鉢囉
342 20 a bowl 誐多儞澁鉢囉
343 20 an alms bowl; an earthenware basin 誐多儞澁鉢囉
344 20 an earthenware basin 誐多儞澁鉢囉
345 20 Alms bowl 誐多儞澁鉢囉
346 20 a bowl; an alms bowl; patra 誐多儞澁鉢囉
347 20 an alms bowl; patra; patta 誐多儞澁鉢囉
348 20 an alms bowl; patra 誐多儞澁鉢囉
349 20 一句 yījù a sentence 半音一句
350 20 一句 yījù a single verse; a single word 半音一句
351 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 人修此法者
352 20 zhě that 人修此法者
353 20 zhě nominalizing function word 人修此法者
354 20 zhě used to mark a definition 人修此法者
355 20 zhě used to mark a pause 人修此法者
356 20 zhě topic marker; that; it 人修此法者
357 20 zhuó according to 人修此法者
358 20 zhě ca 人修此法者
359 20 zhōng middle 我今於汝大儀軌中
360 20 zhōng medium; medium sized 我今於汝大儀軌中
361 20 zhōng China 我今於汝大儀軌中
362 20 zhòng to hit the mark 我今於汝大儀軌中
363 20 zhōng in; amongst 我今於汝大儀軌中
364 20 zhōng midday 我今於汝大儀軌中
365 20 zhōng inside 我今於汝大儀軌中
366 20 zhōng during 我今於汝大儀軌中
367 20 zhōng Zhong 我今於汝大儀軌中
368 20 zhōng intermediary 我今於汝大儀軌中
369 20 zhōng half 我今於汝大儀軌中
370 20 zhōng just right; suitably 我今於汝大儀軌中
371 20 zhōng while 我今於汝大儀軌中
372 20 zhòng to reach; to attain 我今於汝大儀軌中
373 20 zhòng to suffer; to infect 我今於汝大儀軌中
374 20 zhòng to obtain 我今於汝大儀軌中
375 20 zhòng to pass an exam 我今於汝大儀軌中
376 20 zhōng middle 我今於汝大儀軌中
377 20 sān three 三合
378 20 sān third 三合
379 20 sān more than two 三合
380 20 sān very few 三合
381 20 sān repeatedly 三合
382 20 sān San 三合
383 20 sān three; tri 三合
384 20 sān sa 三合
385 20 sān three kinds; trividha 三合
386 19 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 我今於汝大儀軌中
387 19 ǎn om
388 19 ǎn to contain
389 19 ǎn to eat with the hands
390 19 ǎn exclamation expressing doubt
391 19 ǎn om
392 19 依法 yīfǎ according to law 依法先畫外曼拏羅
393 19 néng can; able 則能斷除諸煩惱苦
394 19 néng ability; capacity 則能斷除諸煩惱苦
395 19 néng a mythical bear-like beast 則能斷除諸煩惱苦
396 19 néng energy 則能斷除諸煩惱苦
397 19 néng function; use 則能斷除諸煩惱苦
398 19 néng may; should; permitted to 則能斷除諸煩惱苦
399 19 néng talent 則能斷除諸煩惱苦
400 19 néng expert at 則能斷除諸煩惱苦
401 19 néng to be in harmony 則能斷除諸煩惱苦
402 19 néng to tend to; to care for 則能斷除諸煩惱苦
403 19 néng to reach; to arrive at 則能斷除諸煩惱苦
404 19 néng as long as; only 則能斷除諸煩惱苦
405 19 néng even if 則能斷除諸煩惱苦
406 19 néng but 則能斷除諸煩惱苦
407 19 néng in this way 則能斷除諸煩惱苦
408 19 néng to be able; śak 則能斷除諸煩惱苦
409 19 néng skilful; pravīṇa 則能斷除諸煩惱苦
410 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所欲一切最上
411 19 suǒ an office; an institute 所欲一切最上
412 19 suǒ introduces a relative clause 所欲一切最上
413 19 suǒ it 所欲一切最上
414 19 suǒ if; supposing 所欲一切最上
415 19 suǒ a few; various; some 所欲一切最上
416 19 suǒ a place; a location 所欲一切最上
417 19 suǒ indicates a passive voice 所欲一切最上
418 19 suǒ that which 所欲一切最上
419 19 suǒ an ordinal number 所欲一切最上
420 19 suǒ meaning 所欲一切最上
421 19 suǒ garrison 所欲一切最上
422 19 suǒ place; pradeśa 所欲一切最上
423 19 suǒ that which; yad 所欲一切最上
424 18 to congratulate
425 18 to send a present
426 18 He
427 18 ha
428 18 also; too 而亦宣說入字
429 18 but 而亦宣說入字
430 18 this; he; she 而亦宣說入字
431 18 although; even though 而亦宣說入字
432 18 already 而亦宣說入字
433 18 particle with no meaning 而亦宣說入字
434 18 Yi 而亦宣說入字
435 18 big; huge; large 我今於汝大儀軌中
436 18 Kangxi radical 37 我今於汝大儀軌中
437 18 great; major; important 我今於汝大儀軌中
438 18 size 我今於汝大儀軌中
439 18 old 我今於汝大儀軌中
440 18 greatly; very 我今於汝大儀軌中
441 18 oldest; earliest 我今於汝大儀軌中
442 18 adult 我今於汝大儀軌中
443 18 tài greatest; grand 我今於汝大儀軌中
444 18 dài an important person 我今於汝大儀軌中
445 18 senior 我今於汝大儀軌中
446 18 approximately 我今於汝大儀軌中
447 18 tài greatest; grand 我今於汝大儀軌中
448 18 an element 我今於汝大儀軌中
449 18 great; mahā 我今於汝大儀軌中
450 18 that 那埵
451 18 if that is the case 那埵
452 18 nèi that 那埵
453 18 where 那埵
454 18 how 那埵
455 18 No 那埵
456 18 nuó to move 那埵
457 18 nuó much 那埵
458 18 nuó stable; quiet 那埵
459 18 na 那埵
460 17 such as; for example; for instance 二中指如鉤成請召印
461 17 if 二中指如鉤成請召印
462 17 in accordance with 二中指如鉤成請召印
463 17 to be appropriate; should; with regard to 二中指如鉤成請召印
464 17 this 二中指如鉤成請召印
465 17 it is so; it is thus; can be compared with 二中指如鉤成請召印
466 17 to go to 二中指如鉤成請召印
467 17 to meet 二中指如鉤成請召印
468 17 to appear; to seem; to be like 二中指如鉤成請召印
469 17 at least as good as 二中指如鉤成請召印
470 17 and 二中指如鉤成請召印
471 17 or 二中指如鉤成請召印
472 17 but 二中指如鉤成請召印
473 17 then 二中指如鉤成請召印
474 17 naturally 二中指如鉤成請召印
475 17 expresses a question or doubt 二中指如鉤成請召印
476 17 you 二中指如鉤成請召印
477 17 the second lunar month 二中指如鉤成請召印
478 17 in; at 二中指如鉤成請召印
479 17 Ru 二中指如鉤成請召印
480 17 Thus 二中指如鉤成請召印
481 17 thus; tathā 二中指如鉤成請召印
482 17 like; iva 二中指如鉤成請召印
483 17 suchness; tathatā 二中指如鉤成請召印
484 17 ān calm; still; quiet; peaceful 安妙吉祥菩薩
485 17 ān to calm; to pacify 安妙吉祥菩薩
486 17 ān where 安妙吉祥菩薩
487 17 ān safe; secure 安妙吉祥菩薩
488 17 ān comfortable; happy 安妙吉祥菩薩
489 17 ān to find a place for 安妙吉祥菩薩
490 17 ān to install; to fix; to fit 安妙吉祥菩薩
491 17 ān to be content 安妙吉祥菩薩
492 17 ān to cherish 安妙吉祥菩薩
493 17 ān to bestow; to confer 安妙吉祥菩薩
494 17 ān amphetamine 安妙吉祥菩薩
495 17 ān ampere 安妙吉祥菩薩
496 17 ān to add; to submit 安妙吉祥菩薩
497 17 ān to reside; to live at 安妙吉祥菩薩
498 17 ān to be used to; to be familiar with 安妙吉祥菩薩
499 17 ān how; why 安妙吉祥菩薩
500 17 ān thus; so; therefore 安妙吉祥菩薩

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
this; here; etad
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
曼拏罗 曼拏羅 mànnáluó mandala
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
va
luó ra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝掌菩萨 寶掌菩薩 98 Ratnapāni bodhisattva
般若波罗蜜经 般若波羅蜜多經 98 The Large sūtra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra
大光 100 Vistīrṇavatī
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地天 100 Prthivi; Earth Deva
多闻天 多聞天 100 Vaisravana; Vessavana
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
吠舍 102 Vaishya
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
佛说秘密三昧大教王经 佛說祕密三昧大教王經 102 Guhyasamayagarbharāja; Fo Shuo Mimi Sanmei Da Jiao Wang Jing
104
  1. Hao
  2. Hao
  3. ha
火天 104 Agni
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
妙吉祥菩萨 妙吉祥菩薩 109 Mañjuśrī bodhisattva
日天 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
萨摩 薩摩 115 Satsuma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
水天 115 Varuna
无诸 無諸 119 Wu Zhu
喜根 120 Saumanasya; Prīti; Joy
西天 120 India; Indian continent
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
月天 121 Candra
執金刚 執金剛 122 Vajrapani

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 109.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
阿迦 196 arka
暗冥 195 wrapt in darkness
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
八解脱 八解脫 98 the eight liberations; astavimoksa
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
宝印 寶印 98 precious seal
八贤圣 八賢聖 98 eight stages of a saint
本部印 98 mudra of one's own group; kulamudra
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
称念 稱念 99
  1. chant Buddha's name
  2. to chant the name of the Buddha
成就法 99 sadhana; sādhana
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
炽盛光 熾盛光 99 blazing light
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
次复 次復 99 afterwards; then
大教王 100 tantra
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
恶友 惡友 195 a bad friend
法供养 法供養 102 serving the Dharma; dharmapūjā
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
光明相 103 halo; nimbus
护世 護世 104 protectors of the world
剑印 劍印 106 sword mudra; khadgamudra
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
卷第二 106 scroll 2
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离欲 離欲 108 free of desire
了知 108 to understand clearly
轮相 輪相 108 stacked rings; wheel
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
妙香 109 fine incense
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
摩尼 109 mani; jewel
能持 110 ability to uphold the precepts
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
染法 114 kleśa; mental affliction
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三匝 115 to circumambulate three times
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
事相 115 phenomenon; esoteric practice
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
诵念 誦念 115 recite repeatedly; svādyāya
速得成就 115 quickly attain
所持 115 adhisthana; empowerment
娑度 115 sādhu; excellent
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
涂身 塗身 116 to annoint
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
无量光明 無量光明 119 boundless light
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无染 無染 119 undefiled
现生 現生 120 the present life
心大欢喜 心大歡喜 120 pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight
心想 120 thoughts of the mind; thought
厌离 厭離 121 to give up in disgust
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切皆成 121 all will attain [Buddhahood]
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切义成就 一切義成就 121 one who has accomplished an aim; siddhārtha
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
语业 語業 121 verbal karma
怨敌 怨敵 121 an enemy
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
自心 122 One's Mind
字轮 字輪 122 wheel of characters
字门 字門 122 letter gateway; letter teaching
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
罪业 罪業 122 sin; karma
作善 122 to do good deeds
作持 122 exhortative observance