Glossary and Vocabulary for Verses in Praise of Avalokitesvara Bodhisattva (Zan Guanshiyin Pusa Song) 讚觀世音菩薩頌, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 rén person; people; a human being 其人專心念菩薩
2 18 rén Kangxi radical 9 其人專心念菩薩
3 18 rén a kind of person 其人專心念菩薩
4 18 rén everybody 其人專心念菩薩
5 18 rén adult 其人專心念菩薩
6 18 rén somebody; others 其人專心念菩薩
7 18 rén an upright person 其人專心念菩薩
8 18 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 其人專心念菩薩
9 13 Qi 述其功德之少分
10 10 觀音 guānyīn Guanyin [Bodhisattva] 憶念觀音便解脫
11 10 觀音 Guānyīn Avalokitesvara 憶念觀音便解脫
12 10 觀音 guānyīn Avalokitesvara 憶念觀音便解脫
13 9 niàn to read aloud 我今至誠念彼德
14 9 niàn to remember; to expect 我今至誠念彼德
15 9 niàn to miss 我今至誠念彼德
16 9 niàn to consider 我今至誠念彼德
17 9 niàn to recite; to chant 我今至誠念彼德
18 9 niàn to show affection for 我今至誠念彼德
19 9 niàn a thought; an idea 我今至誠念彼德
20 9 niàn twenty 我今至誠念彼德
21 9 niàn memory 我今至誠念彼德
22 9 niàn an instant 我今至誠念彼德
23 9 niàn Nian 我今至誠念彼德
24 9 niàn mindfulness; smrti 我今至誠念彼德
25 9 niàn a thought; citta 我今至誠念彼德
26 8 to reach 摩睺羅伽及人眾
27 8 to attain 摩睺羅伽及人眾
28 8 to understand 摩睺羅伽及人眾
29 8 able to be compared to; to catch up with 摩睺羅伽及人眾
30 8 to be involved with; to associate with 摩睺羅伽及人眾
31 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 摩睺羅伽及人眾
32 8 and; ca; api 摩睺羅伽及人眾
33 7 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩號為觀世音
34 7 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩號為觀世音
35 7 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩號為觀世音
36 7 shēn human body; torso 況聖自在本色身
37 7 shēn Kangxi radical 158 況聖自在本色身
38 7 shēn self 況聖自在本色身
39 7 shēn life 況聖自在本色身
40 7 shēn an object 況聖自在本色身
41 7 shēn a lifetime 況聖自在本色身
42 7 shēn moral character 況聖自在本色身
43 7 shēn status; identity; position 況聖自在本色身
44 7 shēn pregnancy 況聖自在本色身
45 7 juān India 況聖自在本色身
46 7 shēn body; kaya 況聖自在本色身
47 7 to use; to grasp 咸以微妙清淨偈
48 7 to rely on 咸以微妙清淨偈
49 7 to regard 咸以微妙清淨偈
50 7 to be able to 咸以微妙清淨偈
51 7 to order; to command 咸以微妙清淨偈
52 7 used after a verb 咸以微妙清淨偈
53 7 a reason; a cause 咸以微妙清淨偈
54 7 Israel 咸以微妙清淨偈
55 7 Yi 咸以微妙清淨偈
56 7 use; yogena 咸以微妙清淨偈
57 6 chēng to call; to address 冒敢為文稱歎彼
58 6 chèn to suit; to match; to suit 冒敢為文稱歎彼
59 6 chēng to say; to describe 冒敢為文稱歎彼
60 6 chēng to weigh 冒敢為文稱歎彼
61 6 chèng to weigh 冒敢為文稱歎彼
62 6 chēng to praise; to commend 冒敢為文稱歎彼
63 6 chēng to name; to designate 冒敢為文稱歎彼
64 6 chēng a name; an appellation 冒敢為文稱歎彼
65 6 chēng to claim to be; to proclaim oneself 冒敢為文稱歎彼
66 6 chēng to raise; to lift up 冒敢為文稱歎彼
67 6 chèn to pretend 冒敢為文稱歎彼
68 6 chēng to consider; to evaluate 冒敢為文稱歎彼
69 6 chēng to bow to; to defer to 冒敢為文稱歎彼
70 6 chèng scales 冒敢為文稱歎彼
71 6 chèng a standard weight 冒敢為文稱歎彼
72 6 chēng reputation 冒敢為文稱歎彼
73 6 chèng a steelyard 冒敢為文稱歎彼
74 6 bìng ailment; sickness; illness; disease 鬼病熱病腹脹病
75 6 bìng to be sick 鬼病熱病腹脹病
76 6 bìng a defect; a fault; a shortcoming 鬼病熱病腹脹病
77 6 bìng to be disturbed about 鬼病熱病腹脹病
78 6 bìng to suffer for 鬼病熱病腹脹病
79 6 bìng to harm 鬼病熱病腹脹病
80 6 bìng to worry 鬼病熱病腹脹病
81 6 bìng to hate; to resent 鬼病熱病腹脹病
82 6 bìng to criticize; to find fault with 鬼病熱病腹脹病
83 6 bìng withered 鬼病熱病腹脹病
84 6 bìng exhausted 鬼病熱病腹脹病
85 6 zhōng middle 若人船破誤落中
86 6 zhōng medium; medium sized 若人船破誤落中
87 6 zhōng China 若人船破誤落中
88 6 zhòng to hit the mark 若人船破誤落中
89 6 zhōng midday 若人船破誤落中
90 6 zhōng inside 若人船破誤落中
91 6 zhōng during 若人船破誤落中
92 6 zhōng Zhong 若人船破誤落中
93 6 zhōng intermediary 若人船破誤落中
94 6 zhōng half 若人船破誤落中
95 6 zhòng to reach; to attain 若人船破誤落中
96 6 zhòng to suffer; to infect 若人船破誤落中
97 6 zhòng to obtain 若人船破誤落中
98 6 zhòng to pass an exam 若人船破誤落中
99 6 zhōng middle 若人船破誤落中
100 6 功德 gōngdé achievements and virtue 述其功德之少分
101 6 功德 gōngdé merit 述其功德之少分
102 6 功德 gōngdé merit 述其功德之少分
103 6 功德 gōngdé puṇya; puñña 述其功德之少分
104 5 讚歎 zàntàn praise 以是敬心而讚歎
105 5 míng fame; renown; reputation 專志稱名觀世音
106 5 míng a name; personal name; designation 專志稱名觀世音
107 5 míng rank; position 專志稱名觀世音
108 5 míng an excuse 專志稱名觀世音
109 5 míng life 專志稱名觀世音
110 5 míng to name; to call 專志稱名觀世音
111 5 míng to express; to describe 專志稱名觀世音
112 5 míng to be called; to have the name 專志稱名觀世音
113 5 míng to own; to possess 專志稱名觀世音
114 5 míng famous; renowned 專志稱名觀世音
115 5 míng moral 專志稱名觀世音
116 5 míng name; naman 專志稱名觀世音
117 5 míng fame; renown; yasas 專志稱名觀世音
118 4 è evil; vice 嘊喍瞋怒厲惡色
119 4 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 嘊喍瞋怒厲惡色
120 4 ě queasy; nauseous 嘊喍瞋怒厲惡色
121 4 to hate; to detest 嘊喍瞋怒厲惡色
122 4 è fierce 嘊喍瞋怒厲惡色
123 4 è detestable; offensive; unpleasant 嘊喍瞋怒厲惡色
124 4 to denounce 嘊喍瞋怒厲惡色
125 4 è e 嘊喍瞋怒厲惡色
126 4 è evil 嘊喍瞋怒厲惡色
127 4 to go; to 諸天莫踰於梵王
128 4 to rely on; to depend on 諸天莫踰於梵王
129 4 Yu 諸天莫踰於梵王
130 4 a crow 諸天莫踰於梵王
131 4 hài to injure; to harm to 若人居中將被害
132 4 hài to destroy; to kill 若人居中將被害
133 4 hài a disaster; a calamity 若人居中將被害
134 4 hài damage; a fault 若人居中將被害
135 4 hài a crucial point; a strategic location 若人居中將被害
136 4 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 若人居中將被害
137 4 hài to fall sick 若人居中將被害
138 4 hài to feel; to sense 若人居中將被害
139 4 hài to be jealous of to envy 若人居中將被害
140 4 hài causing harm; hiṃsā 若人居中將被害
141 4 Kangxi radical 71 歷劫讚之無懈倦
142 4 to not have; without 歷劫讚之無懈倦
143 4 mo 歷劫讚之無懈倦
144 4 to not have 歷劫讚之無懈倦
145 4 Wu 歷劫讚之無懈倦
146 4 mo 歷劫讚之無懈倦
147 4 yóu Kangxi radical 102 由尊福德之所感
148 4 yóu to follow along 由尊福德之所感
149 4 yóu cause; reason 由尊福德之所感
150 4 yóu You 由尊福德之所感
151 4 cháng Chang 是故常應稱念彼
152 4 cháng common; general; ordinary 是故常應稱念彼
153 4 cháng a principle; a rule 是故常應稱念彼
154 4 cháng eternal; nitya 是故常應稱念彼
155 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 其人除熱得清淨
156 4 děi to want to; to need to 其人除熱得清淨
157 4 děi must; ought to 其人除熱得清淨
158 4 de 其人除熱得清淨
159 4 de infix potential marker 其人除熱得清淨
160 4 to result in 其人除熱得清淨
161 4 to be proper; to fit; to suit 其人除熱得清淨
162 4 to be satisfied 其人除熱得清淨
163 4 to be finished 其人除熱得清淨
164 4 děi satisfying 其人除熱得清淨
165 4 to contract 其人除熱得清淨
166 4 to hear 其人除熱得清淨
167 4 to have; there is 其人除熱得清淨
168 4 marks time passed 其人除熱得清淨
169 4 obtain; attain; prāpta 其人除熱得清淨
170 4 zhī to go 歷劫讚之無懈倦
171 4 zhī to arrive; to go 歷劫讚之無懈倦
172 4 zhī is 歷劫讚之無懈倦
173 4 zhī to use 歷劫讚之無懈倦
174 4 zhī Zhi 歷劫讚之無懈倦
175 4 稱念 chēng niàn to chant the name of the Buddha 是故常應稱念彼
176 4 稱念 chēng niàn chant Buddha's name 是故常應稱念彼
177 4 yuàn to hope; to wish; to desire 歸命敬禮賜願者
178 4 yuàn hope 歸命敬禮賜願者
179 4 yuàn to be ready; to be willing 歸命敬禮賜願者
180 4 yuàn to ask for; to solicit 歸命敬禮賜願者
181 4 yuàn a vow 歸命敬禮賜願者
182 4 yuàn diligent; attentive 歸命敬禮賜願者
183 4 yuàn to prefer; to select 歸命敬禮賜願者
184 4 yuàn to admire 歸命敬禮賜願者
185 4 yuàn a vow; pranidhana 歸命敬禮賜願者
186 4 self 我今至誠念彼德
187 4 [my] dear 我今至誠念彼德
188 4 Wo 我今至誠念彼德
189 4 self; atman; attan 我今至誠念彼德
190 4 ga 我今至誠念彼德
191 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 咸以微妙清淨偈
192 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 咸以微妙清淨偈
193 3 清淨 qīngjìng concise 咸以微妙清淨偈
194 3 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 咸以微妙清淨偈
195 3 清淨 qīngjìng pure and clean 咸以微妙清淨偈
196 3 清淨 qīngjìng purity 咸以微妙清淨偈
197 3 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 咸以微妙清淨偈
198 3 解脫 jiětuō to liberate; to free 憶念觀音便解脫
199 3 解脫 jiětuō liberation 憶念觀音便解脫
200 3 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 憶念觀音便解脫
201 3 zūn to honor; to respect 尊手所持勝淨花
202 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 尊手所持勝淨花
203 3 zūn a wine cup 尊手所持勝淨花
204 3 zūn respected; honorable; noble; senior 尊手所持勝淨花
205 3 zūn supreme; high 尊手所持勝淨花
206 3 zūn grave; solemn; dignified 尊手所持勝淨花
207 3 zūn bhagavat; holy one 尊手所持勝淨花
208 3 zūn lord; patron; natha 尊手所持勝淨花
209 3 讚觀世音菩薩頌 zàn guānshìyīn púsà sòng Zan Guanshiyin Pusa Song; Verses in Praise of Avalokitesvara Bodhisattva 讚觀世音菩薩頌
210 3 shān a mountain; a hill; a peak 搖山竭海震大地
211 3 shān Shan 搖山竭海震大地
212 3 shān Kangxi radical 46 搖山竭海震大地
213 3 shān a mountain-like shape 搖山竭海震大地
214 3 shān a gable 搖山竭海震大地
215 3 shān mountain; giri 搖山竭海震大地
216 3 zhě ca 世間形色尊嚴者
217 3 shāo to burn 如燒珊瑚流電色
218 3 shāo fever 如燒珊瑚流電色
219 3 shāo to bake; to roast; to cook 如燒珊瑚流電色
220 3 shāo heat 如燒珊瑚流電色
221 3 shāo to burn; dah 如燒珊瑚流電色
222 3 shāo a burnt offering; havana 如燒珊瑚流電色
223 3 color 尊者螺髻玄蜂色
224 3 form; matter 尊者螺髻玄蜂色
225 3 shǎi dice 尊者螺髻玄蜂色
226 3 Kangxi radical 139 尊者螺髻玄蜂色
227 3 countenance 尊者螺髻玄蜂色
228 3 scene; sight 尊者螺髻玄蜂色
229 3 feminine charm; female beauty 尊者螺髻玄蜂色
230 3 kind; type 尊者螺髻玄蜂色
231 3 quality 尊者螺髻玄蜂色
232 3 to be angry 尊者螺髻玄蜂色
233 3 to seek; to search for 尊者螺髻玄蜂色
234 3 lust; sexual desire 尊者螺髻玄蜂色
235 3 form; rupa 尊者螺髻玄蜂色
236 3 bǎo a treasure; a valuable item 又似百寶成須彌
237 3 bǎo treasured; cherished 又似百寶成須彌
238 3 bǎo a jewel; gem 又似百寶成須彌
239 3 bǎo precious 又似百寶成須彌
240 3 bǎo noble 又似百寶成須彌
241 3 bǎo an imperial seal 又似百寶成須彌
242 3 bǎo a unit of currency 又似百寶成須彌
243 3 bǎo Bao 又似百寶成須彌
244 3 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 又似百寶成須彌
245 3 bǎo jewel; gem; mani 又似百寶成須彌
246 3 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 尊者首飾甚嚴好
247 3 方便 fāngbiàn convenient 方便善權無能測
248 3 方便 fāngbiàn to to the toilet 方便善權無能測
249 3 方便 fāngbiàn to have money to lend 方便善權無能測
250 3 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 方便善權無能測
251 3 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 方便善權無能測
252 3 方便 fāngbiàn appropriate 方便善權無能測
253 3 方便 fāngbiàn Convenience 方便善權無能測
254 3 方便 fāngbiàn expedient means 方便善權無能測
255 3 方便 fāngbiàn Skillful Means 方便善權無能測
256 3 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 方便善權無能測
257 3 extremity 以慈開敷極香潔
258 3 ridge-beam of a roof 以慈開敷極香潔
259 3 to exhaust 以慈開敷極香潔
260 3 a standard principle 以慈開敷極香潔
261 3 pinnacle; summit; highpoint 以慈開敷極香潔
262 3 pole 以慈開敷極香潔
263 3 throne 以慈開敷極香潔
264 3 urgent 以慈開敷極香潔
265 3 an electrical pole; a node 以慈開敷極香潔
266 3 諸天 zhū tiān devas 所有諸天阿脩羅
267 3 miào wonderful; fantastic 尊者身相甚微妙
268 3 miào clever 尊者身相甚微妙
269 3 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 尊者身相甚微妙
270 3 miào fine; delicate 尊者身相甚微妙
271 3 miào young 尊者身相甚微妙
272 3 miào interesting 尊者身相甚微妙
273 3 miào profound reasoning 尊者身相甚微妙
274 3 miào Miao 尊者身相甚微妙
275 3 miào Wonderful 尊者身相甚微妙
276 3 miào wonderful; beautiful; suksma 尊者身相甚微妙
277 3 suǒ a few; various; some 聖身所處蓮花臺
278 3 suǒ a place; a location 聖身所處蓮花臺
279 3 suǒ indicates a passive voice 聖身所處蓮花臺
280 3 suǒ an ordinal number 聖身所處蓮花臺
281 3 suǒ meaning 聖身所處蓮花臺
282 3 suǒ garrison 聖身所處蓮花臺
283 3 suǒ place; pradeśa 聖身所處蓮花臺
284 3 便 biàn convenient; handy; easy 憶念觀音便解脫
285 3 便 biàn advantageous 憶念觀音便解脫
286 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 憶念觀音便解脫
287 3 便 pián fat; obese 憶念觀音便解脫
288 3 便 biàn to make easy 憶念觀音便解脫
289 3 便 biàn an unearned advantage 憶念觀音便解脫
290 3 便 biàn ordinary; plain 憶念觀音便解脫
291 3 便 biàn in passing 憶念觀音便解脫
292 3 便 biàn informal 憶念觀音便解脫
293 3 便 biàn appropriate; suitable 憶念觀音便解脫
294 3 便 biàn an advantageous occasion 憶念觀音便解脫
295 3 便 biàn stool 憶念觀音便解脫
296 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 憶念觀音便解脫
297 3 便 biàn proficient; skilled 憶念觀音便解脫
298 3 便 pián shrewd; slick; good with words 憶念觀音便解脫
299 3 shí mixed; miscellaneous 尊者首飾甚嚴好
300 3 shí a group of ten sections in the Shijing 尊者首飾甚嚴好
301 3 shí Shi 尊者首飾甚嚴好
302 3 shí tenfold 尊者首飾甚嚴好
303 3 shí one hundred percent 尊者首飾甚嚴好
304 3 shí ten 尊者首飾甚嚴好
305 3 jiàng a general; a high ranking officer 將噬其人甚可怖
306 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將噬其人甚可怖
307 3 jiàng to command; to lead 將噬其人甚可怖
308 3 qiāng to request 將噬其人甚可怖
309 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將噬其人甚可怖
310 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將噬其人甚可怖
311 3 jiāng to checkmate 將噬其人甚可怖
312 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 將噬其人甚可怖
313 3 jiāng to do; to handle 將噬其人甚可怖
314 3 jiàng backbone 將噬其人甚可怖
315 3 jiàng king 將噬其人甚可怖
316 3 jiāng to rest 將噬其人甚可怖
317 3 jiàng a senior member of an organization 將噬其人甚可怖
318 3 jiāng large; great 將噬其人甚可怖
319 3 huò to reap; to harvest 念彼觀音獲安隱
320 3 huò to obtain; to get 念彼觀音獲安隱
321 3 huò to hunt; to capture 念彼觀音獲安隱
322 3 huò to suffer; to sustain; to be subject to 念彼觀音獲安隱
323 3 huò game (hunting) 念彼觀音獲安隱
324 3 huò a female servant 念彼觀音獲安隱
325 3 huái Huai 念彼觀音獲安隱
326 3 huò harvest 念彼觀音獲安隱
327 3 huò results 念彼觀音獲安隱
328 3 huò to obtain 念彼觀音獲安隱
329 3 神通 shéntōng a remarkable ability; a magical power 神通無礙難可量
330 3 神通 shéntōng to know intuitively 神通無礙難可量
331 3 神通 shéntōng supernatural power 神通無礙難可量
332 3 神通 shéntōng a spiritual power; a supernatural power 神通無礙難可量
333 3 lìng to make; to cause to be; to lead 令諸智者生愛樂
334 3 lìng to issue a command 令諸智者生愛樂
335 3 lìng rules of behavior; customs 令諸智者生愛樂
336 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令諸智者生愛樂
337 3 lìng a season 令諸智者生愛樂
338 3 lìng respected; good reputation 令諸智者生愛樂
339 3 lìng good 令諸智者生愛樂
340 3 lìng pretentious 令諸智者生愛樂
341 3 lìng a transcending state of existence 令諸智者生愛樂
342 3 lìng a commander 令諸智者生愛樂
343 3 lìng a commanding quality; an impressive character 令諸智者生愛樂
344 3 lìng lyrics 令諸智者生愛樂
345 3 lìng Ling 令諸智者生愛樂
346 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令諸智者生愛樂
347 3 wéi to act as; to serve 菩薩號為觀世音
348 3 wéi to change into; to become 菩薩號為觀世音
349 3 wéi to be; is 菩薩號為觀世音
350 3 wéi to do 菩薩號為觀世音
351 3 wèi to support; to help 菩薩號為觀世音
352 3 wéi to govern 菩薩號為觀世音
353 3 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 虹蜺美麗以莊嚴
354 3 莊嚴 zhuāngyán Dignity 虹蜺美麗以莊嚴
355 3 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 虹蜺美麗以莊嚴
356 3 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 虹蜺美麗以莊嚴
357 3 shēng to be born; to give birth 令諸智者生愛樂
358 3 shēng to live 令諸智者生愛樂
359 3 shēng raw 令諸智者生愛樂
360 3 shēng a student 令諸智者生愛樂
361 3 shēng life 令諸智者生愛樂
362 3 shēng to produce; to give rise 令諸智者生愛樂
363 3 shēng alive 令諸智者生愛樂
364 3 shēng a lifetime 令諸智者生愛樂
365 3 shēng to initiate; to become 令諸智者生愛樂
366 3 shēng to grow 令諸智者生愛樂
367 3 shēng unfamiliar 令諸智者生愛樂
368 3 shēng not experienced 令諸智者生愛樂
369 3 shēng hard; stiff; strong 令諸智者生愛樂
370 3 shēng having academic or professional knowledge 令諸智者生愛樂
371 3 shēng a male role in traditional theatre 令諸智者生愛樂
372 3 shēng gender 令諸智者生愛樂
373 3 shēng to develop; to grow 令諸智者生愛樂
374 3 shēng to set up 令諸智者生愛樂
375 3 shēng a prostitute 令諸智者生愛樂
376 3 shēng a captive 令諸智者生愛樂
377 3 shēng a gentleman 令諸智者生愛樂
378 3 shēng Kangxi radical 100 令諸智者生愛樂
379 3 shēng unripe 令諸智者生愛樂
380 3 shēng nature 令諸智者生愛樂
381 3 shēng to inherit; to succeed 令諸智者生愛樂
382 3 shēng destiny 令諸智者生愛樂
383 3 shēng birth 令諸智者生愛樂
384 3 lóng dragon 徒以白龍為瓔珞
385 3 lóng Kangxi radical 212 徒以白龍為瓔珞
386 3 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 徒以白龍為瓔珞
387 3 lóng weakened; frail 徒以白龍為瓔珞
388 3 lóng a tall horse 徒以白龍為瓔珞
389 3 lóng Long 徒以白龍為瓔珞
390 3 lóng serpent; dragon; naga 徒以白龍為瓔珞
391 3 chù a place; location; a spot; a point 亦如滿月處虛空
392 3 chǔ to reside; to live; to dwell 亦如滿月處虛空
393 3 chù an office; a department; a bureau 亦如滿月處虛空
394 3 chù a part; an aspect 亦如滿月處虛空
395 3 chǔ to be in; to be in a position of 亦如滿月處虛空
396 3 chǔ to get along with 亦如滿月處虛空
397 3 chǔ to deal with; to manage 亦如滿月處虛空
398 3 chǔ to punish; to sentence 亦如滿月處虛空
399 3 chǔ to stop; to pause 亦如滿月處虛空
400 3 chǔ to be associated with 亦如滿月處虛空
401 3 chǔ to situate; to fix a place for 亦如滿月處虛空
402 3 chǔ to occupy; to control 亦如滿月處虛空
403 3 chù circumstances; situation 亦如滿月處虛空
404 3 chù an occasion; a time 亦如滿月處虛空
405 3 jīn today; present; now 我今至誠念彼德
406 3 jīn Jin 我今至誠念彼德
407 3 jīn modern 我今至誠念彼德
408 3 jīn now; adhunā 我今至誠念彼德
409 3 yòu Kangxi radical 29 又似百寶成須彌
410 3 ér Kangxi radical 126 以是敬心而讚歎
411 3 ér as if; to seem like 以是敬心而讚歎
412 3 néng can; able 以是敬心而讚歎
413 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 以是敬心而讚歎
414 3 ér to arrive; up to 以是敬心而讚歎
415 2 至誠 zhìchéng sincere 我今至誠念彼德
416 2 abdomen; stomach; belly 鬼病熱病腹脹病
417 2 qiú to request 恒以惡心求方便
418 2 qiú to seek; to look for 恒以惡心求方便
419 2 qiú to implore 恒以惡心求方便
420 2 qiú to aspire to 恒以惡心求方便
421 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 恒以惡心求方便
422 2 qiú to attract 恒以惡心求方便
423 2 qiú to bribe 恒以惡心求方便
424 2 qiú Qiu 恒以惡心求方便
425 2 qiú to demand 恒以惡心求方便
426 2 qiú to end 恒以惡心求方便
427 2 cáng to hide 至心念彼功德藏
428 2 zàng canon; a collection of scriptures 至心念彼功德藏
429 2 cáng to store 至心念彼功德藏
430 2 zàng Tibet 至心念彼功德藏
431 2 zàng a treasure 至心念彼功德藏
432 2 zàng a store 至心念彼功德藏
433 2 zāng Zang 至心念彼功德藏
434 2 zāng good 至心念彼功德藏
435 2 zāng a male slave 至心念彼功德藏
436 2 zāng booty 至心念彼功德藏
437 2 zàng an internal organ 至心念彼功德藏
438 2 zàng to bury 至心念彼功德藏
439 2 zàng piṭaka; canon 至心念彼功德藏
440 2 zàng garba; matrix; embryo 至心念彼功德藏
441 2 zàng kośa; kosa 至心念彼功德藏
442 2 zàng alaya; dwelling; residence 至心念彼功德藏
443 2 擁護 yōnghù to help; to assist 擁護其人銷疫難
444 2 擁護 yōnghù to protect 擁護其人銷疫難
445 2 擁護 yōnghù to crowd around 擁護其人銷疫難
446 2 擁護 yōnghù to take care of 擁護其人銷疫難
447 2 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 擁護其人銷疫難
448 2 擁護 yōnghù to protect; goptā 擁護其人銷疫難
449 2 bǎi one hundred 百千萬分不及一
450 2 bǎi many 百千萬分不及一
451 2 bǎi Bai 百千萬分不及一
452 2 bǎi all 百千萬分不及一
453 2 bǎi hundred; sata 百千萬分不及一
454 2 餓鬼 è guǐ a very hungry person 有諸餓鬼腹如山
455 2 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 有諸餓鬼腹如山
456 2 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 有諸餓鬼腹如山
457 2 zhǎo claw 牙爪銛利如刀劍
458 2 zhǎo Kangxi radical 87 牙爪銛利如刀劍
459 2 zhǎo fingernails; toenails 牙爪銛利如刀劍
460 2 zhǎo feet or rests of an object 牙爪銛利如刀劍
461 2 zhuǎ claws 牙爪銛利如刀劍
462 2 zhǎo to claw at 牙爪銛利如刀劍
463 2 心念 xīn niàn to think of; to miss 心念觀音登彼岸
464 2 心念 xīn niàn awareness; thought; mental state 心念觀音登彼岸
465 2 心念 xīn niàn Thoughts 心念觀音登彼岸
466 2 to resemble; to similar to to 又似百寶成須彌
467 2 to inherit; to succeed 又似百寶成須彌
468 2 to present; to give as a present 又似百寶成須彌
469 2 resembling; sadṛśa 又似百寶成須彌
470 2 pseudo 又似百寶成須彌
471 2 智慧 zhìhuì wisdom 菩薩智慧深如海
472 2 智慧 zhìhuì wisdom 菩薩智慧深如海
473 2 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 菩薩智慧深如海
474 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 菩薩智慧深如海
475 2 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 右手執持金蓮花
476 2 蓮花 liánhuā lotus 右手執持金蓮花
477 2 蓮花 liánhuā lotus; padma 右手執持金蓮花
478 2 shèng sacred 況聖自在本色身
479 2 shèng clever; wise; shrewd 況聖自在本色身
480 2 shèng a master; an expert 況聖自在本色身
481 2 shèng a sage; a wise man; a saint 況聖自在本色身
482 2 shèng noble; sovereign; without peer 況聖自在本色身
483 2 shèng agile 況聖自在本色身
484 2 shèng noble; sacred; ārya 況聖自在本色身
485 2 to be kind; to be charitable; to be benevolent 以慈開敷極香潔
486 2 love 以慈開敷極香潔
487 2 compassionate mother 以慈開敷極香潔
488 2 a magnet 以慈開敷極香潔
489 2 Ci 以慈開敷極香潔
490 2 Kindness 以慈開敷極香潔
491 2 loving-kindness; maitri 以慈開敷極香潔
492 2 yào glorious 如月光曜須彌頂
493 2 yào one of the seven planets 如月光曜須彌頂
494 2 yào daylight; sunlight 如月光曜須彌頂
495 2 hēi black 又如雌黃耀黑山
496 2 hēi Heilongjiang 又如雌黃耀黑山
497 2 hēi Kangxi radical 203 又如雌黃耀黑山
498 2 hēi dark 又如雌黃耀黑山
499 2 hēi evil; sinister; malicious 又如雌黃耀黑山
500 2 hēi Hei 又如雌黃耀黑山

Frequencies of all Words

Top 908

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 rén person; people; a human being 其人專心念菩薩
2 18 rén Kangxi radical 9 其人專心念菩薩
3 18 rén a kind of person 其人專心念菩薩
4 18 rén everybody 其人專心念菩薩
5 18 rén adult 其人專心念菩薩
6 18 rén somebody; others 其人專心念菩薩
7 18 rén an upright person 其人專心念菩薩
8 18 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 其人專心念菩薩
9 14 ruò to seem; to be like; as 巍巍挺特若金山
10 14 ruò seemingly 巍巍挺特若金山
11 14 ruò if 巍巍挺特若金山
12 14 ruò you 巍巍挺特若金山
13 14 ruò this; that 巍巍挺特若金山
14 14 ruò and; or 巍巍挺特若金山
15 14 ruò as for; pertaining to 巍巍挺特若金山
16 14 pomegranite 巍巍挺特若金山
17 14 ruò to choose 巍巍挺特若金山
18 14 ruò to agree; to accord with; to conform to 巍巍挺特若金山
19 14 ruò thus 巍巍挺特若金山
20 14 ruò pollia 巍巍挺特若金山
21 14 ruò Ruo 巍巍挺特若金山
22 14 ruò only then 巍巍挺特若金山
23 14 ja 巍巍挺特若金山
24 14 jñā 巍巍挺特若金山
25 13 his; hers; its; theirs 述其功德之少分
26 13 to add emphasis 述其功德之少分
27 13 used when asking a question in reply to a question 述其功德之少分
28 13 used when making a request or giving an order 述其功德之少分
29 13 he; her; it; them 述其功德之少分
30 13 probably; likely 述其功德之少分
31 13 will 述其功德之少分
32 13 may 述其功德之少分
33 13 if 述其功德之少分
34 13 or 述其功德之少分
35 13 Qi 述其功德之少分
36 13 he; her; it; saḥ; sā; tad 述其功德之少分
37 10 that; those 是故常應稱念彼
38 10 another; the other 是故常應稱念彼
39 10 觀音 guānyīn Guanyin [Bodhisattva] 憶念觀音便解脫
40 10 觀音 Guānyīn Avalokitesvara 憶念觀音便解脫
41 10 觀音 guānyīn Avalokitesvara 憶念觀音便解脫
42 9 niàn to read aloud 我今至誠念彼德
43 9 niàn to remember; to expect 我今至誠念彼德
44 9 niàn to miss 我今至誠念彼德
45 9 niàn to consider 我今至誠念彼德
46 9 niàn to recite; to chant 我今至誠念彼德
47 9 niàn to show affection for 我今至誠念彼德
48 9 niàn a thought; an idea 我今至誠念彼德
49 9 niàn twenty 我今至誠念彼德
50 9 niàn memory 我今至誠念彼德
51 9 niàn an instant 我今至誠念彼德
52 9 niàn Nian 我今至誠念彼德
53 9 niàn mindfulness; smrti 我今至誠念彼德
54 9 niàn a thought; citta 我今至誠念彼德
55 9 such as; for example; for instance 菩薩智慧深如海
56 9 if 菩薩智慧深如海
57 9 in accordance with 菩薩智慧深如海
58 9 to be appropriate; should; with regard to 菩薩智慧深如海
59 9 this 菩薩智慧深如海
60 9 it is so; it is thus; can be compared with 菩薩智慧深如海
61 9 to go to 菩薩智慧深如海
62 9 to meet 菩薩智慧深如海
63 9 to appear; to seem; to be like 菩薩智慧深如海
64 9 at least as good as 菩薩智慧深如海
65 9 and 菩薩智慧深如海
66 9 or 菩薩智慧深如海
67 9 but 菩薩智慧深如海
68 9 then 菩薩智慧深如海
69 9 naturally 菩薩智慧深如海
70 9 expresses a question or doubt 菩薩智慧深如海
71 9 you 菩薩智慧深如海
72 9 the second lunar month 菩薩智慧深如海
73 9 in; at 菩薩智慧深如海
74 9 Ru 菩薩智慧深如海
75 9 Thus 菩薩智慧深如海
76 9 thus; tathā 菩薩智慧深如海
77 9 like; iva 菩薩智慧深如海
78 8 zhū all; many; various 令諸智者生愛樂
79 8 zhū Zhu 令諸智者生愛樂
80 8 zhū all; members of the class 令諸智者生愛樂
81 8 zhū interrogative particle 令諸智者生愛樂
82 8 zhū him; her; them; it 令諸智者生愛樂
83 8 zhū of; in 令諸智者生愛樂
84 8 zhū all; many; sarva 令諸智者生愛樂
85 8 to reach 摩睺羅伽及人眾
86 8 and 摩睺羅伽及人眾
87 8 coming to; when 摩睺羅伽及人眾
88 8 to attain 摩睺羅伽及人眾
89 8 to understand 摩睺羅伽及人眾
90 8 able to be compared to; to catch up with 摩睺羅伽及人眾
91 8 to be involved with; to associate with 摩睺羅伽及人眾
92 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 摩睺羅伽及人眾
93 8 and; ca; api 摩睺羅伽及人眾
94 7 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩號為觀世音
95 7 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩號為觀世音
96 7 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩號為觀世音
97 7 shēn human body; torso 況聖自在本色身
98 7 shēn Kangxi radical 158 況聖自在本色身
99 7 shēn measure word for clothes 況聖自在本色身
100 7 shēn self 況聖自在本色身
101 7 shēn life 況聖自在本色身
102 7 shēn an object 況聖自在本色身
103 7 shēn a lifetime 況聖自在本色身
104 7 shēn personally 況聖自在本色身
105 7 shēn moral character 況聖自在本色身
106 7 shēn status; identity; position 況聖自在本色身
107 7 shēn pregnancy 況聖自在本色身
108 7 juān India 況聖自在本色身
109 7 shēn body; kaya 況聖自在本色身
110 7 so as to; in order to 咸以微妙清淨偈
111 7 to use; to regard as 咸以微妙清淨偈
112 7 to use; to grasp 咸以微妙清淨偈
113 7 according to 咸以微妙清淨偈
114 7 because of 咸以微妙清淨偈
115 7 on a certain date 咸以微妙清淨偈
116 7 and; as well as 咸以微妙清淨偈
117 7 to rely on 咸以微妙清淨偈
118 7 to regard 咸以微妙清淨偈
119 7 to be able to 咸以微妙清淨偈
120 7 to order; to command 咸以微妙清淨偈
121 7 further; moreover 咸以微妙清淨偈
122 7 used after a verb 咸以微妙清淨偈
123 7 very 咸以微妙清淨偈
124 7 already 咸以微妙清淨偈
125 7 increasingly 咸以微妙清淨偈
126 7 a reason; a cause 咸以微妙清淨偈
127 7 Israel 咸以微妙清淨偈
128 7 Yi 咸以微妙清淨偈
129 7 use; yogena 咸以微妙清淨偈
130 6 chēng to call; to address 冒敢為文稱歎彼
131 6 chèn to suit; to match; to suit 冒敢為文稱歎彼
132 6 chēng to say; to describe 冒敢為文稱歎彼
133 6 chēng to weigh 冒敢為文稱歎彼
134 6 chèng to weigh 冒敢為文稱歎彼
135 6 chēng to praise; to commend 冒敢為文稱歎彼
136 6 chēng to name; to designate 冒敢為文稱歎彼
137 6 chēng a name; an appellation 冒敢為文稱歎彼
138 6 chēng to claim to be; to proclaim oneself 冒敢為文稱歎彼
139 6 chēng to raise; to lift up 冒敢為文稱歎彼
140 6 chèn to pretend 冒敢為文稱歎彼
141 6 chēng to consider; to evaluate 冒敢為文稱歎彼
142 6 chēng to bow to; to defer to 冒敢為文稱歎彼
143 6 chèng scales 冒敢為文稱歎彼
144 6 chèng a standard weight 冒敢為文稱歎彼
145 6 chēng reputation 冒敢為文稱歎彼
146 6 chèng a steelyard 冒敢為文稱歎彼
147 6 bìng ailment; sickness; illness; disease 鬼病熱病腹脹病
148 6 bìng to be sick 鬼病熱病腹脹病
149 6 bìng a defect; a fault; a shortcoming 鬼病熱病腹脹病
150 6 bìng to be disturbed about 鬼病熱病腹脹病
151 6 bìng to suffer for 鬼病熱病腹脹病
152 6 bìng to harm 鬼病熱病腹脹病
153 6 bìng to worry 鬼病熱病腹脹病
154 6 bìng to hate; to resent 鬼病熱病腹脹病
155 6 bìng to criticize; to find fault with 鬼病熱病腹脹病
156 6 bìng withered 鬼病熱病腹脹病
157 6 bìng exhausted 鬼病熱病腹脹病
158 6 zhōng middle 若人船破誤落中
159 6 zhōng medium; medium sized 若人船破誤落中
160 6 zhōng China 若人船破誤落中
161 6 zhòng to hit the mark 若人船破誤落中
162 6 zhōng in; amongst 若人船破誤落中
163 6 zhōng midday 若人船破誤落中
164 6 zhōng inside 若人船破誤落中
165 6 zhōng during 若人船破誤落中
166 6 zhōng Zhong 若人船破誤落中
167 6 zhōng intermediary 若人船破誤落中
168 6 zhōng half 若人船破誤落中
169 6 zhōng just right; suitably 若人船破誤落中
170 6 zhōng while 若人船破誤落中
171 6 zhòng to reach; to attain 若人船破誤落中
172 6 zhòng to suffer; to infect 若人船破誤落中
173 6 zhòng to obtain 若人船破誤落中
174 6 zhòng to pass an exam 若人船破誤落中
175 6 zhōng middle 若人船破誤落中
176 6 功德 gōngdé achievements and virtue 述其功德之少分
177 6 功德 gōngdé merit 述其功德之少分
178 6 功德 gōngdé merit 述其功德之少分
179 6 功德 gōngdé puṇya; puñña 述其功德之少分
180 5 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 至心稱念觀音故
181 5 old; ancient; former; past 至心稱念觀音故
182 5 reason; cause; purpose 至心稱念觀音故
183 5 to die 至心稱念觀音故
184 5 so; therefore; hence 至心稱念觀音故
185 5 original 至心稱念觀音故
186 5 accident; happening; instance 至心稱念觀音故
187 5 a friend; an acquaintance; friendship 至心稱念觀音故
188 5 something in the past 至心稱念觀音故
189 5 deceased; dead 至心稱念觀音故
190 5 still; yet 至心稱念觀音故
191 5 讚歎 zàntàn praise 以是敬心而讚歎
192 5 míng measure word for people 專志稱名觀世音
193 5 míng fame; renown; reputation 專志稱名觀世音
194 5 míng a name; personal name; designation 專志稱名觀世音
195 5 míng rank; position 專志稱名觀世音
196 5 míng an excuse 專志稱名觀世音
197 5 míng life 專志稱名觀世音
198 5 míng to name; to call 專志稱名觀世音
199 5 míng to express; to describe 專志稱名觀世音
200 5 míng to be called; to have the name 專志稱名觀世音
201 5 míng to own; to possess 專志稱名觀世音
202 5 míng famous; renowned 專志稱名觀世音
203 5 míng moral 專志稱名觀世音
204 5 míng name; naman 專志稱名觀世音
205 5 míng fame; renown; yasas 專志稱名觀世音
206 4 è evil; vice 嘊喍瞋怒厲惡色
207 4 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 嘊喍瞋怒厲惡色
208 4 ě queasy; nauseous 嘊喍瞋怒厲惡色
209 4 to hate; to detest 嘊喍瞋怒厲惡色
210 4 how? 嘊喍瞋怒厲惡色
211 4 è fierce 嘊喍瞋怒厲惡色
212 4 è detestable; offensive; unpleasant 嘊喍瞋怒厲惡色
213 4 to denounce 嘊喍瞋怒厲惡色
214 4 oh! 嘊喍瞋怒厲惡色
215 4 è e 嘊喍瞋怒厲惡色
216 4 è evil 嘊喍瞋怒厲惡色
217 4 in; at 諸天莫踰於梵王
218 4 in; at 諸天莫踰於梵王
219 4 in; at; to; from 諸天莫踰於梵王
220 4 to go; to 諸天莫踰於梵王
221 4 to rely on; to depend on 諸天莫踰於梵王
222 4 to go to; to arrive at 諸天莫踰於梵王
223 4 from 諸天莫踰於梵王
224 4 give 諸天莫踰於梵王
225 4 oppposing 諸天莫踰於梵王
226 4 and 諸天莫踰於梵王
227 4 compared to 諸天莫踰於梵王
228 4 by 諸天莫踰於梵王
229 4 and; as well as 諸天莫踰於梵王
230 4 for 諸天莫踰於梵王
231 4 Yu 諸天莫踰於梵王
232 4 a crow 諸天莫踰於梵王
233 4 whew; wow 諸天莫踰於梵王
234 4 hài to injure; to harm to 若人居中將被害
235 4 hài to destroy; to kill 若人居中將被害
236 4 hài a disaster; a calamity 若人居中將被害
237 4 hài damage; a fault 若人居中將被害
238 4 hài a crucial point; a strategic location 若人居中將被害
239 4 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 若人居中將被害
240 4 hài to fall sick 若人居中將被害
241 4 hài to feel; to sense 若人居中將被害
242 4 hài to be jealous of to envy 若人居中將被害
243 4 why not 若人居中將被害
244 4 hài causing harm; hiṃsā 若人居中將被害
245 4 no 歷劫讚之無懈倦
246 4 Kangxi radical 71 歷劫讚之無懈倦
247 4 to not have; without 歷劫讚之無懈倦
248 4 has not yet 歷劫讚之無懈倦
249 4 mo 歷劫讚之無懈倦
250 4 do not 歷劫讚之無懈倦
251 4 not; -less; un- 歷劫讚之無懈倦
252 4 regardless of 歷劫讚之無懈倦
253 4 to not have 歷劫讚之無懈倦
254 4 um 歷劫讚之無懈倦
255 4 Wu 歷劫讚之無懈倦
256 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 歷劫讚之無懈倦
257 4 not; non- 歷劫讚之無懈倦
258 4 mo 歷劫讚之無懈倦
259 4 jiē all; each and every; in all cases 摩竭巨魚皆震激
260 4 jiē same; equally 摩竭巨魚皆震激
261 4 yóu follow; from; it is for...to 由尊福德之所感
262 4 yóu Kangxi radical 102 由尊福德之所感
263 4 yóu to follow along 由尊福德之所感
264 4 yóu cause; reason 由尊福德之所感
265 4 yóu by somebody; up to somebody 由尊福德之所感
266 4 yóu from a starting point 由尊福德之所感
267 4 yóu You 由尊福德之所感
268 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 是故常應稱念彼
269 4 cháng Chang 是故常應稱念彼
270 4 cháng long-lasting 是故常應稱念彼
271 4 cháng common; general; ordinary 是故常應稱念彼
272 4 cháng a principle; a rule 是故常應稱念彼
273 4 cháng eternal; nitya 是故常應稱念彼
274 4 de potential marker 其人除熱得清淨
275 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 其人除熱得清淨
276 4 děi must; ought to 其人除熱得清淨
277 4 děi to want to; to need to 其人除熱得清淨
278 4 děi must; ought to 其人除熱得清淨
279 4 de 其人除熱得清淨
280 4 de infix potential marker 其人除熱得清淨
281 4 to result in 其人除熱得清淨
282 4 to be proper; to fit; to suit 其人除熱得清淨
283 4 to be satisfied 其人除熱得清淨
284 4 to be finished 其人除熱得清淨
285 4 de result of degree 其人除熱得清淨
286 4 de marks completion of an action 其人除熱得清淨
287 4 děi satisfying 其人除熱得清淨
288 4 to contract 其人除熱得清淨
289 4 marks permission or possibility 其人除熱得清淨
290 4 expressing frustration 其人除熱得清淨
291 4 to hear 其人除熱得清淨
292 4 to have; there is 其人除熱得清淨
293 4 marks time passed 其人除熱得清淨
294 4 obtain; attain; prāpta 其人除熱得清淨
295 4 zhī him; her; them; that 歷劫讚之無懈倦
296 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 歷劫讚之無懈倦
297 4 zhī to go 歷劫讚之無懈倦
298 4 zhī this; that 歷劫讚之無懈倦
299 4 zhī genetive marker 歷劫讚之無懈倦
300 4 zhī it 歷劫讚之無懈倦
301 4 zhī in 歷劫讚之無懈倦
302 4 zhī all 歷劫讚之無懈倦
303 4 zhī and 歷劫讚之無懈倦
304 4 zhī however 歷劫讚之無懈倦
305 4 zhī if 歷劫讚之無懈倦
306 4 zhī then 歷劫讚之無懈倦
307 4 zhī to arrive; to go 歷劫讚之無懈倦
308 4 zhī is 歷劫讚之無懈倦
309 4 zhī to use 歷劫讚之無懈倦
310 4 zhī Zhi 歷劫讚之無懈倦
311 4 稱念 chēng niàn to chant the name of the Buddha 是故常應稱念彼
312 4 稱念 chēng niàn chant Buddha's name 是故常應稱念彼
313 4 yuàn to hope; to wish; to desire 歸命敬禮賜願者
314 4 yuàn hope 歸命敬禮賜願者
315 4 yuàn to be ready; to be willing 歸命敬禮賜願者
316 4 yuàn to ask for; to solicit 歸命敬禮賜願者
317 4 yuàn a vow 歸命敬禮賜願者
318 4 yuàn diligent; attentive 歸命敬禮賜願者
319 4 yuàn to prefer; to select 歸命敬禮賜願者
320 4 yuàn to admire 歸命敬禮賜願者
321 4 yuàn a vow; pranidhana 歸命敬禮賜願者
322 4 I; me; my 我今至誠念彼德
323 4 self 我今至誠念彼德
324 4 we; our 我今至誠念彼德
325 4 [my] dear 我今至誠念彼德
326 4 Wo 我今至誠念彼德
327 4 self; atman; attan 我今至誠念彼德
328 4 ga 我今至誠念彼德
329 4 I; aham 我今至誠念彼德
330 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 咸以微妙清淨偈
331 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 咸以微妙清淨偈
332 3 清淨 qīngjìng concise 咸以微妙清淨偈
333 3 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 咸以微妙清淨偈
334 3 清淨 qīngjìng pure and clean 咸以微妙清淨偈
335 3 清淨 qīngjìng purity 咸以微妙清淨偈
336 3 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 咸以微妙清淨偈
337 3 解脫 jiětuō to liberate; to free 憶念觀音便解脫
338 3 解脫 jiětuō liberation 憶念觀音便解脫
339 3 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 憶念觀音便解脫
340 3 zūn to honor; to respect 尊手所持勝淨花
341 3 zūn measure word for cannons and statues 尊手所持勝淨花
342 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 尊手所持勝淨花
343 3 zūn a wine cup 尊手所持勝淨花
344 3 zūn respected; honorable; noble; senior 尊手所持勝淨花
345 3 zūn supreme; high 尊手所持勝淨花
346 3 zūn grave; solemn; dignified 尊手所持勝淨花
347 3 zūn your [honorable] 尊手所持勝淨花
348 3 zūn bhagavat; holy one 尊手所持勝淨花
349 3 zūn lord; patron; natha 尊手所持勝淨花
350 3 讚觀世音菩薩頌 zàn guānshìyīn púsà sòng Zan Guanshiyin Pusa Song; Verses in Praise of Avalokitesvara Bodhisattva 讚觀世音菩薩頌
351 3 shān a mountain; a hill; a peak 搖山竭海震大地
352 3 shān Shan 搖山竭海震大地
353 3 shān Kangxi radical 46 搖山竭海震大地
354 3 shān a mountain-like shape 搖山竭海震大地
355 3 shān a gable 搖山竭海震大地
356 3 shān mountain; giri 搖山竭海震大地
357 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 世間形色尊嚴者
358 3 zhě that 世間形色尊嚴者
359 3 zhě nominalizing function word 世間形色尊嚴者
360 3 zhě used to mark a definition 世間形色尊嚴者
361 3 zhě used to mark a pause 世間形色尊嚴者
362 3 zhě topic marker; that; it 世間形色尊嚴者
363 3 zhuó according to 世間形色尊嚴者
364 3 zhě ca 世間形色尊嚴者
365 3 shāo to burn 如燒珊瑚流電色
366 3 shāo fever 如燒珊瑚流電色
367 3 shāo to bake; to roast; to cook 如燒珊瑚流電色
368 3 shāo heat 如燒珊瑚流電色
369 3 shāo to burn; dah 如燒珊瑚流電色
370 3 shāo a burnt offering; havana 如燒珊瑚流電色
371 3 color 尊者螺髻玄蜂色
372 3 form; matter 尊者螺髻玄蜂色
373 3 shǎi dice 尊者螺髻玄蜂色
374 3 Kangxi radical 139 尊者螺髻玄蜂色
375 3 countenance 尊者螺髻玄蜂色
376 3 scene; sight 尊者螺髻玄蜂色
377 3 feminine charm; female beauty 尊者螺髻玄蜂色
378 3 kind; type 尊者螺髻玄蜂色
379 3 quality 尊者螺髻玄蜂色
380 3 to be angry 尊者螺髻玄蜂色
381 3 to seek; to search for 尊者螺髻玄蜂色
382 3 lust; sexual desire 尊者螺髻玄蜂色
383 3 form; rupa 尊者螺髻玄蜂色
384 3 bǎo a treasure; a valuable item 又似百寶成須彌
385 3 bǎo treasured; cherished 又似百寶成須彌
386 3 bǎo a jewel; gem 又似百寶成須彌
387 3 bǎo precious 又似百寶成須彌
388 3 bǎo noble 又似百寶成須彌
389 3 bǎo an imperial seal 又似百寶成須彌
390 3 bǎo a unit of currency 又似百寶成須彌
391 3 bǎo Bao 又似百寶成須彌
392 3 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 又似百寶成須彌
393 3 bǎo jewel; gem; mani 又似百寶成須彌
394 3 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 尊者首飾甚嚴好
395 3 方便 fāngbiàn convenient 方便善權無能測
396 3 方便 fāngbiàn to to the toilet 方便善權無能測
397 3 方便 fāngbiàn to have money to lend 方便善權無能測
398 3 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 方便善權無能測
399 3 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 方便善權無能測
400 3 方便 fāngbiàn appropriate 方便善權無能測
401 3 方便 fāngbiàn Convenience 方便善權無能測
402 3 方便 fāngbiàn expedient means 方便善權無能測
403 3 方便 fāngbiàn Skillful Means 方便善權無能測
404 3 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 方便善權無能測
405 3 extremely; very 以慈開敷極香潔
406 3 utmost; furthest 以慈開敷極香潔
407 3 extremity 以慈開敷極香潔
408 3 ridge-beam of a roof 以慈開敷極香潔
409 3 to exhaust 以慈開敷極香潔
410 3 a standard principle 以慈開敷極香潔
411 3 pinnacle; summit; highpoint 以慈開敷極香潔
412 3 pole 以慈開敷極香潔
413 3 throne 以慈開敷極香潔
414 3 urgent 以慈開敷極香潔
415 3 an electrical pole; a node 以慈開敷極香潔
416 3 諸天 zhū tiān devas 所有諸天阿脩羅
417 3 miào wonderful; fantastic 尊者身相甚微妙
418 3 miào clever 尊者身相甚微妙
419 3 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 尊者身相甚微妙
420 3 miào fine; delicate 尊者身相甚微妙
421 3 miào young 尊者身相甚微妙
422 3 miào interesting 尊者身相甚微妙
423 3 miào profound reasoning 尊者身相甚微妙
424 3 miào Miao 尊者身相甚微妙
425 3 miào Wonderful 尊者身相甚微妙
426 3 miào wonderful; beautiful; suksma 尊者身相甚微妙
427 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 聖身所處蓮花臺
428 3 suǒ an office; an institute 聖身所處蓮花臺
429 3 suǒ introduces a relative clause 聖身所處蓮花臺
430 3 suǒ it 聖身所處蓮花臺
431 3 suǒ if; supposing 聖身所處蓮花臺
432 3 suǒ a few; various; some 聖身所處蓮花臺
433 3 suǒ a place; a location 聖身所處蓮花臺
434 3 suǒ indicates a passive voice 聖身所處蓮花臺
435 3 suǒ that which 聖身所處蓮花臺
436 3 suǒ an ordinal number 聖身所處蓮花臺
437 3 suǒ meaning 聖身所處蓮花臺
438 3 suǒ garrison 聖身所處蓮花臺
439 3 suǒ place; pradeśa 聖身所處蓮花臺
440 3 suǒ that which; yad 聖身所處蓮花臺
441 3 便 biàn convenient; handy; easy 憶念觀音便解脫
442 3 便 biàn advantageous 憶念觀音便解脫
443 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 憶念觀音便解脫
444 3 便 pián fat; obese 憶念觀音便解脫
445 3 便 biàn to make easy 憶念觀音便解脫
446 3 便 biàn an unearned advantage 憶念觀音便解脫
447 3 便 biàn ordinary; plain 憶念觀音便解脫
448 3 便 biàn if only; so long as; to the contrary 憶念觀音便解脫
449 3 便 biàn in passing 憶念觀音便解脫
450 3 便 biàn informal 憶念觀音便解脫
451 3 便 biàn right away; then; right after 憶念觀音便解脫
452 3 便 biàn appropriate; suitable 憶念觀音便解脫
453 3 便 biàn an advantageous occasion 憶念觀音便解脫
454 3 便 biàn stool 憶念觀音便解脫
455 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 憶念觀音便解脫
456 3 便 biàn proficient; skilled 憶念觀音便解脫
457 3 便 biàn even if; even though 憶念觀音便解脫
458 3 便 pián shrewd; slick; good with words 憶念觀音便解脫
459 3 便 biàn then; atha 憶念觀音便解脫
460 3 yǒu is; are; to exist 有諸餓鬼腹如山
461 3 yǒu to have; to possess 有諸餓鬼腹如山
462 3 yǒu indicates an estimate 有諸餓鬼腹如山
463 3 yǒu indicates a large quantity 有諸餓鬼腹如山
464 3 yǒu indicates an affirmative response 有諸餓鬼腹如山
465 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有諸餓鬼腹如山
466 3 yǒu used to compare two things 有諸餓鬼腹如山
467 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有諸餓鬼腹如山
468 3 yǒu used before the names of dynasties 有諸餓鬼腹如山
469 3 yǒu a certain thing; what exists 有諸餓鬼腹如山
470 3 yǒu multiple of ten and ... 有諸餓鬼腹如山
471 3 yǒu abundant 有諸餓鬼腹如山
472 3 yǒu purposeful 有諸餓鬼腹如山
473 3 yǒu You 有諸餓鬼腹如山
474 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有諸餓鬼腹如山
475 3 yǒu becoming; bhava 有諸餓鬼腹如山
476 3 shén what 尊者首飾甚嚴好
477 3 shí mixed; miscellaneous 尊者首飾甚嚴好
478 3 shèn extremely 尊者首飾甚嚴好
479 3 shèn excessive; more than 尊者首飾甚嚴好
480 3 shí a group of ten sections in the Shijing 尊者首飾甚嚴好
481 3 shí Shi 尊者首飾甚嚴好
482 3 shí tenfold 尊者首飾甚嚴好
483 3 shí one hundred percent 尊者首飾甚嚴好
484 3 shén why? 尊者首飾甚嚴好
485 3 shén extremely 尊者首飾甚嚴好
486 3 shí ten 尊者首飾甚嚴好
487 3 shèn definitely; certainly 尊者首飾甚嚴好
488 3 shén very; bhṛśam 尊者首飾甚嚴好
489 3 jiāng will; shall (future tense) 將噬其人甚可怖
490 3 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將噬其人甚可怖
491 3 jiàng a general; a high ranking officer 將噬其人甚可怖
492 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將噬其人甚可怖
493 3 jiāng and; or 將噬其人甚可怖
494 3 jiàng to command; to lead 將噬其人甚可怖
495 3 qiāng to request 將噬其人甚可怖
496 3 jiāng approximately 將噬其人甚可怖
497 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將噬其人甚可怖
498 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將噬其人甚可怖
499 3 jiāng to checkmate 將噬其人甚可怖
500 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 將噬其人甚可怖

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. ja
  2. jñā
he; her; it; saḥ; sā; tad
观音 觀音
  1. Guānyīn
  2. guānyīn
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
zhū all; many; sarva
and; ca; api
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisatta
shēn body; kaya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大林 100 Dalin; Talin
梵王 102 Brahma
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
华开敷 華開敷 104 Samkusumita
慧智 104 Hui Zhi
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
突厥 84 Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥顶 須彌頂 120 Merukuta
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
赞观世音菩萨颂 讚觀世音菩薩頌 122 Zan Guanshiyin Pusa Song; Verses in Praise of Avalokitesvara Bodhisattva
震旦 122 China

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 49.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
瞋怒 99
  1. aversion; hatred; dveṣa
  2. to stare at in a rage
杻械 99 handcuffs and shackles
大方便 100 mahopāya; great skillful means; expedient means
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
登彼岸 100 Ascend the Far Shore
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
观音像 觀音像 103 statue or image of Avalokitesvara
鬼病 103 illness caused by a demon
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
含灵 含靈 104 living things; having a soul
金翅鸟 金翅鳥 106 a garuda
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
鸠槃荼 鳩槃荼 106 kumbhāṇḍa
空行 107 practicce according to emptiness
历劫 歷劫 108 to pass through a kalpa
离苦 離苦 108 to transcend suffering
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
免灾难 免災難 109 free from disasters and calamities
妙色 109 wonderful form
摩竭 109 makara
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
念力 110
  1. Power of the Mind
  2. the power of mindfulness
群生 113 all living beings
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人众 人眾 114 many people; crowds of people
山王 115 the highest peak
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善权 善權 115 upāyakauśalya; kauśalya; skill in means
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
胜果 勝果 115 the wonderful fruit; the surpassing fruit
圣身 聖身 115 ārya; a faithful man
施无畏 施無畏 115
  1. abhayandada; bestower of fearlessness
  2. The Giver of Fearlessness
  3. bestowal of fearlessness
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
所持 115 adhisthana; empowerment
我见 我見 119 the view of a self
懈倦 120 tired
音声 音聲 121 sound; noise
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
赞歎 讚歎 122 praise
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
诸天 諸天 122 devas