Glossary and Vocabulary for Amoghapāśakalparājasūtra (Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing) 不空羂索神變真言經, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 109 èr two 祕密心真言品第二
2 109 èr Kangxi radical 7 祕密心真言品第二
3 109 èr second 祕密心真言品第二
4 109 èr twice; double; di- 祕密心真言品第二
5 109 èr more than one kind 祕密心真言品第二
6 109 èr two; dvā; dvi 祕密心真言品第二
7 109 èr both; dvaya 祕密心真言品第二
8 83 真言 zhēnyán true words 羅尼真言三昧耶中
9 83 真言 zhēnyán an incantation 羅尼真言三昧耶中
10 83 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 羅尼真言三昧耶中
11 66 to join; to combine 途邑反下同音二合
12 66 to close 途邑反下同音二合
13 66 to agree with; equal to 途邑反下同音二合
14 66 to gather 途邑反下同音二合
15 66 whole 途邑反下同音二合
16 66 to be suitable; to be up to standard 途邑反下同音二合
17 66 a musical note 途邑反下同音二合
18 66 the conjunction of two astronomical objects 途邑反下同音二合
19 66 to fight 途邑反下同音二合
20 66 to conclude 途邑反下同音二合
21 66 to be similar to 途邑反下同音二合
22 66 crowded 途邑反下同音二合
23 66 a box 途邑反下同音二合
24 66 to copulate 途邑反下同音二合
25 66 a partner; a spouse 途邑反下同音二合
26 66 harmonious 途邑反下同音二合
27 66 He 途邑反下同音二合
28 66 a container for grain measurement 途邑反下同音二合
29 66 Merge 途邑反下同音二合
30 66 unite; saṃyoga 途邑反下同音二合
31 64 shàng top; a high position
32 64 shang top; the position on or above something
33 64 shàng to go up; to go forward
34 64 shàng shang
35 64 shàng previous; last
36 64 shàng high; higher
37 64 shàng advanced
38 64 shàng a monarch; a sovereign
39 64 shàng time
40 64 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
41 64 shàng far
42 64 shàng big; as big as
43 64 shàng abundant; plentiful
44 64 shàng to report
45 64 shàng to offer
46 64 shàng to go on stage
47 64 shàng to take office; to assume a post
48 64 shàng to install; to erect
49 64 shàng to suffer; to sustain
50 64 shàng to burn
51 64 shàng to remember
52 64 shàng to add
53 64 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
54 64 shàng to meet
55 64 shàng falling then rising (4th) tone
56 64 shang used after a verb indicating a result
57 64 shàng a musical note
58 64 shàng higher, superior; uttara
59 62 luó baby talk 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
60 62 luō to nag 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
61 62 luó ra 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
62 54 sān three
63 54 sān third
64 54 sān more than two
65 54 sān very few
66 54 sān San
67 54 sān three; tri
68 54 sān sa
69 54 sān three kinds; trividha
70 54 method; way 惟讀誦受持斯法
71 54 France 惟讀誦受持斯法
72 54 the law; rules; regulations 惟讀誦受持斯法
73 54 the teachings of the Buddha; Dharma 惟讀誦受持斯法
74 54 a standard; a norm 惟讀誦受持斯法
75 54 an institution 惟讀誦受持斯法
76 54 to emulate 惟讀誦受持斯法
77 54 magic; a magic trick 惟讀誦受持斯法
78 54 punishment 惟讀誦受持斯法
79 54 Fa 惟讀誦受持斯法
80 54 a precedent 惟讀誦受持斯法
81 54 a classification of some kinds of Han texts 惟讀誦受持斯法
82 54 relating to a ceremony or rite 惟讀誦受持斯法
83 54 Dharma 惟讀誦受持斯法
84 54 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 惟讀誦受持斯法
85 54 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 惟讀誦受持斯法
86 54 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 惟讀誦受持斯法
87 54 quality; characteristic 惟讀誦受持斯法
88 50 one 乃是一
89 50 Kangxi radical 1 乃是一
90 50 pure; concentrated 乃是一
91 50 first 乃是一
92 50 the same 乃是一
93 50 sole; single 乃是一
94 50 a very small amount 乃是一
95 50 Yi 乃是一
96 50 other 乃是一
97 50 to unify 乃是一
98 50 accidentally; coincidentally 乃是一
99 50 abruptly; suddenly 乃是一
100 50 one; eka 乃是一
101 49 加持 jiāchí to bless 加持香和合
102 49 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持香和合
103 47 一切 yīqiè temporary 及為一切學大乘者
104 47 一切 yīqiè the same 及為一切學大乘者
105 45 zhě ca 者薄伽梵今放此光
106 44 four
107 44 note a musical scale
108 44 fourth
109 44 Si
110 44 four; catur
111 43 jiā ka; gha; ga 暮伽
112 43 jiā gha 暮伽
113 43 jiā ga 暮伽
114 42 dusk; sunset 暮伽
115 42 late 暮伽
116 42 ending 暮伽
117 42 dejected 暮伽
118 42 sunset; astagamana 暮伽
119 42 ǎn to contain
120 42 ǎn to eat with the hands
121 40 five 引五
122 40 fifth musical note 引五
123 40 Wu 引五
124 40 the five elements 引五
125 40 five; pañca 引五
126 38 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 途邑反下同音二合
127 38 fǎn to rebel; to oppose 途邑反下同音二合
128 38 fǎn to go back; to return 途邑反下同音二合
129 38 fǎn to combat; to rebel 途邑反下同音二合
130 38 fǎn the fanqie phonetic system 途邑反下同音二合
131 38 fǎn a counter-revolutionary 途邑反下同音二合
132 38 fǎn to flip; to turn over 途邑反下同音二合
133 38 fǎn to take back; to give back 途邑反下同音二合
134 38 fǎn to reason by analogy 途邑反下同音二合
135 38 fǎn to introspect 途邑反下同音二合
136 38 fān to reverse a verdict 途邑反下同音二合
137 38 fǎn opposed; viruddha 途邑反下同音二合
138 36 a bowl; an alms bowl 鉢頭
139 36 a bowl 鉢頭
140 36 an alms bowl; an earthenware basin 鉢頭
141 36 an earthenware basin 鉢頭
142 36 Alms bowl 鉢頭
143 36 a bowl; an alms bowl; patra 鉢頭
144 36 an alms bowl; patra; patta 鉢頭
145 36 an alms bowl; patra 鉢頭
146 35 to bind; to tie 上有縛
147 35 to restrict; to limit; to constrain 上有縛
148 35 a leash; a tether 上有縛
149 35 binding; attachment; bond; bandha 上有縛
150 35 va 上有縛
151 32 shí time; a point or period of time
152 32 shí a season; a quarter of a year
153 32 shí one of the 12 two-hour periods of the day
154 32 shí fashionable
155 32 shí fate; destiny; luck
156 32 shí occasion; opportunity; chance
157 32 shí tense
158 32 shí particular; special
159 32 shí to plant; to cultivate
160 32 shí an era; a dynasty
161 32 shí time [abstract]
162 32 shí seasonal
163 32 shí to wait upon
164 32 shí hour
165 32 shí appropriate; proper; timely
166 32 shí Shi
167 32 shí a present; currentlt
168 32 shí time; kāla
169 32 shí at that time; samaya
170 32 verbose; talkative 主嚕主嚕
171 32 mumbling 主嚕主嚕
172 32 ru 主嚕主嚕
173 32 tóu head 鉢頭
174 32 tóu top 鉢頭
175 32 tóu a piece; an aspect 鉢頭
176 32 tóu a leader 鉢頭
177 32 tóu first 鉢頭
178 32 tóu hair 鉢頭
179 32 tóu start; end 鉢頭
180 32 tóu a commission 鉢頭
181 32 tóu a person 鉢頭
182 32 tóu direction; bearing 鉢頭
183 32 tóu previous 鉢頭
184 32 tóu head; śiras 鉢頭
185 31 三昧耶 sānmèiyé samaya; vow 索心王母陀羅尼真言三昧耶者
186 31 zhī to go 十方三千大千佛之世界
187 31 zhī to arrive; to go 十方三千大千佛之世界
188 31 zhī is 十方三千大千佛之世界
189 31 zhī to use 十方三千大千佛之世界
190 31 zhī Zhi 十方三千大千佛之世界
191 30 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 色曼拏羅光明皎徹當壇心上觀置八葉光敷
192 30 tán a park area; an area surrounded by a banked border 色曼拏羅光明皎徹當壇心上觀置八葉光敷
193 30 tán a community; a social circle 色曼拏羅光明皎徹當壇心上觀置八葉光敷
194 30 tán an arena; an examination hall; assembly area 色曼拏羅光明皎徹當壇心上觀置八葉光敷
195 30 tán mandala 色曼拏羅光明皎徹當壇心上觀置八葉光敷
196 29 romantic; tender; charming
197 29 ér Kangxi radical 126 一時讚歎而攝受之
198 29 ér as if; to seem like 一時讚歎而攝受之
199 29 néng can; able 一時讚歎而攝受之
200 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 一時讚歎而攝受之
201 29 ér to arrive; up to 一時讚歎而攝受之
202 28 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 沈香安悉香
203 28 xiāng incense 沈香安悉香
204 28 xiāng Kangxi radical 186 沈香安悉香
205 28 xiāng fragrance; scent 沈香安悉香
206 28 xiāng a female 沈香安悉香
207 28 xiāng Xiang 沈香安悉香
208 28 xiāng to kiss 沈香安悉香
209 28 xiāng feminine 沈香安悉香
210 28 xiāng incense 沈香安悉香
211 28 xiāng fragrance; gandha 沈香安悉香
212 28 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 皆得最上成就一切功德
213 28 děi to want to; to need to 皆得最上成就一切功德
214 28 děi must; ought to 皆得最上成就一切功德
215 28 de 皆得最上成就一切功德
216 28 de infix potential marker 皆得最上成就一切功德
217 28 to result in 皆得最上成就一切功德
218 28 to be proper; to fit; to suit 皆得最上成就一切功德
219 28 to be satisfied 皆得最上成就一切功德
220 28 to be finished 皆得最上成就一切功德
221 28 děi satisfying 皆得最上成就一切功德
222 28 to contract 皆得最上成就一切功德
223 28 to hear 皆得最上成就一切功德
224 28 to have; there is 皆得最上成就一切功德
225 28 marks time passed 皆得最上成就一切功德
226 28 obtain; attain; prāpta 皆得最上成就一切功德
227 27 to rub 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
228 27 to approach; to press in 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
229 27 to sharpen; to grind 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
230 27 to obliterate; to erase 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
231 27 to compare notes; to learn by interaction 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
232 27 friction 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
233 27 ma 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
234 27 Māyā 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
235 25 liù six
236 25 liù sixth
237 25 liù a note on the Gongche scale
238 25 liù six; ṣaṭ
239 24 to stop; to repress 弭麼犁
240 24 curled ends of a bow 弭麼犁
241 24 composed; calm 弭麼犁
242 24 agreeable 弭麼犁
243 24 to forget 弭麼犁
244 24 a bow with silk and bone decorations 弭麼犁
245 24 Mi [place] 弭麼犁
246 24 Mi [name] 弭麼犁
247 24 mi 弭麼犁
248 23 to go
249 23 to remove; to wipe off; to eliminate
250 23 to be distant
251 23 to leave
252 23 to play a part
253 23 to abandon; to give up
254 23 to die
255 23 previous; past
256 23 to send out; to issue; to drive away
257 23 falling tone
258 23 to lose
259 23 Qu
260 23 go; gati
261 22 祕密 mìmì a secret 祕密心真言品第二
262 22 祕密 mìmì secret 祕密心真言品第二
263 22 yīn sound; noise 音菩薩摩訶薩頂告言
264 22 yīn Kangxi radical 180 音菩薩摩訶薩頂告言
265 22 yīn news 音菩薩摩訶薩頂告言
266 22 yīn tone; timbre 音菩薩摩訶薩頂告言
267 22 yīn music 音菩薩摩訶薩頂告言
268 22 yīn material from which musical instruments are made 音菩薩摩訶薩頂告言
269 22 yīn voice; words 音菩薩摩訶薩頂告言
270 22 yīn tone of voice 音菩薩摩訶薩頂告言
271 22 yīn rumour 音菩薩摩訶薩頂告言
272 22 yīn shade 音菩薩摩訶薩頂告言
273 22 yīn sound; ghoṣa 音菩薩摩訶薩頂告言
274 21 kǒu Kangxi radical 30
275 21 kǒu mouth
276 21 kǒu an opening; a hole
277 21 kǒu eloquence
278 21 kǒu the edge of a blade
279 21 kǒu edge; border
280 21 kǒu verbal; oral
281 21 kǒu taste
282 21 kǒu population; people
283 21 kǒu an entrance; an exit; a pass
284 21 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
285 21 to go; to 為於世間沙門婆羅
286 21 to rely on; to depend on 為於世間沙門婆羅
287 21 Yu 為於世間沙門婆羅
288 21 a crow 為於世間沙門婆羅
289 20 wéi to act as; to serve 為於世間沙門婆羅
290 20 wéi to change into; to become 為於世間沙門婆羅
291 20 wéi to be; is 為於世間沙門婆羅
292 20 wéi to do 為於世間沙門婆羅
293 20 wèi to support; to help 為於世間沙門婆羅
294 20 wéi to govern 為於世間沙門婆羅
295 20 wèi to be; bhū 為於世間沙門婆羅
296 20 to twist 縒摩野
297 20 sa 縒摩野
298 19 seven
299 19 a genre of poetry
300 19 seventh day memorial ceremony
301 19 seven; sapta
302 18 𤙖 xīn xin 𤙖
303 18 𤙖 xīn \N 𤙖
304 18 𤙖 xīn hūṃ 𤙖
305 18 jiā ka 諦觀迦
306 18 jiā ka 諦觀迦
307 18 下同 xiàtóng similarly hereinafter 擡聲引呼下同呼一
308 18 guān to look at; to watch; to observe 摩觀世
309 18 guàn Taoist monastery; monastery 摩觀世
310 18 guān to display; to show; to make visible 摩觀世
311 18 guān Guan 摩觀世
312 18 guān appearance; looks 摩觀世
313 18 guān a sight; a view; a vista 摩觀世
314 18 guān a concept; a viewpoint; a perspective 摩觀世
315 18 guān to appreciate; to enjoy; to admire 摩觀世
316 18 guàn an announcement 摩觀世
317 18 guàn a high tower; a watchtower 摩觀世
318 18 guān Surview 摩觀世
319 18 guān Observe 摩觀世
320 18 guàn insight; vipasyana; vipassana 摩觀世
321 18 guān mindfulness; contemplation; smrti 摩觀世
322 18 guān recollection; anusmrti 摩觀世
323 18 guān viewing; avaloka 摩觀世
324 17 wilderness
325 17 open country; field
326 17 outskirts; countryside
327 17 wild; uncivilized
328 17 celestial area
329 17 district; region
330 17 community
331 17 rude; coarse
332 17 unofficial
333 17 ya
334 17 the wild; aṭavī
335 17 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養
336 17 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養
337 17 供養 gòngyǎng offering 供養
338 17 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養
339 16 Na 娜焰
340 16 nuó elegant; graceful 娜焰
341 16 da 娜焰
342 15 insignificant; small; tiny
343 15 yāo one
344 15 yāo small; tiny
345 15 yāo small; tiny
346 15 yāo smallest
347 15 yāo one
348 15 yāo Yao
349 15 ma ba
350 15 ma ma
351 14 soil; ground; land 檀香泥塗摩壇地
352 14 floor 檀香泥塗摩壇地
353 14 the earth 檀香泥塗摩壇地
354 14 fields 檀香泥塗摩壇地
355 14 a place 檀香泥塗摩壇地
356 14 a situation; a position 檀香泥塗摩壇地
357 14 background 檀香泥塗摩壇地
358 14 terrain 檀香泥塗摩壇地
359 14 a territory; a region 檀香泥塗摩壇地
360 14 used after a distance measure 檀香泥塗摩壇地
361 14 coming from the same clan 檀香泥塗摩壇地
362 14 earth; pṛthivī 檀香泥塗摩壇地
363 14 stage; ground; level; bhumi 檀香泥塗摩壇地
364 14 tuó steep bank 將欲廣演是不空羂索心王母陀
365 14 tuó a spinning top 將欲廣演是不空羂索心王母陀
366 14 tuó uneven 將欲廣演是不空羂索心王母陀
367 14 tuó dha 將欲廣演是不空羂索心王母陀
368 14 a sound; a noise 紇唎
369 14 Qi 其補
370 14 níng Nanjing
371 14 níng peaceful
372 14 níng repose; serenity; peace
373 14 níng to pacify
374 14 níng to return home
375 14 nìng Ning
376 14 níng to visit
377 14 níng to mourn for parents
378 14 níng Ningxia
379 14 zhù space between main doorwary and a screen
380 14 nìng tranquillity; kṣema
381 13 mén door; gate; doorway; gateway 門毘舍首陀
382 13 mén phylum; division 門毘舍首陀
383 13 mén sect; school 門毘舍首陀
384 13 mén Kangxi radical 169 門毘舍首陀
385 13 mén a door-like object 門毘舍首陀
386 13 mén an opening 門毘舍首陀
387 13 mén an access point; a border entrance 門毘舍首陀
388 13 mén a household; a clan 門毘舍首陀
389 13 mén a kind; a category 門毘舍首陀
390 13 mén to guard a gate 門毘舍首陀
391 13 mén Men 門毘舍首陀
392 13 mén a turning point 門毘舍首陀
393 13 mén a method 門毘舍首陀
394 13 mén a sense organ 門毘舍首陀
395 13 mén door; gate; dvara 門毘舍首陀
396 13 to enter 是蘊入界
397 13 Kangxi radical 11 是蘊入界
398 13 radical 是蘊入界
399 13 income 是蘊入界
400 13 to conform with 是蘊入界
401 13 to descend 是蘊入界
402 13 the entering tone 是蘊入界
403 13 to pay 是蘊入界
404 13 to join 是蘊入界
405 13 entering; praveśa 是蘊入界
406 13 entered; attained; āpanna 是蘊入界
407 13 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 門廣大解脫蓮華曼拏羅印三昧耶
408 13 yìn India 門廣大解脫蓮華曼拏羅印三昧耶
409 13 yìn a mudra; a hand gesture 門廣大解脫蓮華曼拏羅印三昧耶
410 13 yìn a seal; a stamp 門廣大解脫蓮華曼拏羅印三昧耶
411 13 yìn to tally 門廣大解脫蓮華曼拏羅印三昧耶
412 13 yìn a vestige; a trace 門廣大解脫蓮華曼拏羅印三昧耶
413 13 yìn Yin 門廣大解脫蓮華曼拏羅印三昧耶
414 13 yìn to leave a track or trace 門廣大解脫蓮華曼拏羅印三昧耶
415 13 yìn mudra 門廣大解脫蓮華曼拏羅印三昧耶
416 13 xīn heart [organ] 顏貌熙怡心具無量
417 13 xīn Kangxi radical 61 顏貌熙怡心具無量
418 13 xīn mind; consciousness 顏貌熙怡心具無量
419 13 xīn the center; the core; the middle 顏貌熙怡心具無量
420 13 xīn one of the 28 star constellations 顏貌熙怡心具無量
421 13 xīn heart 顏貌熙怡心具無量
422 13 xīn emotion 顏貌熙怡心具無量
423 13 xīn intention; consideration 顏貌熙怡心具無量
424 13 xīn disposition; temperament 顏貌熙怡心具無量
425 13 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 顏貌熙怡心具無量
426 13 to broadcast; to announce 播捨
427 13 to sow; to spread 播捨
428 13 to ramble; to drift 播捨
429 13 to shake; to winnow 播捨
430 13 to divide 播捨
431 13 to cast away; to reject 播捨
432 13 to diminish; kṛś 播捨
433 13 Kangxi radical 132 真言其手便自摩頂
434 13 Zi 真言其手便自摩頂
435 13 a nose 真言其手便自摩頂
436 13 the beginning; the start 真言其手便自摩頂
437 13 origin 真言其手便自摩頂
438 13 to employ; to use 真言其手便自摩頂
439 13 to be 真言其手便自摩頂
440 13 self; soul; ātman 真言其手便自摩頂
441 13 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦母陀羅尼真言一百八遍
442 13 sòng to recount; to narrate 誦母陀羅尼真言一百八遍
443 13 sòng a poem 誦母陀羅尼真言一百八遍
444 13 sòng recite; priase; pāṭha 誦母陀羅尼真言一百八遍
445 13 děng et cetera; and so on 摩呼羅伽等
446 13 děng to wait 摩呼羅伽等
447 13 děng to be equal 摩呼羅伽等
448 13 děng degree; level 摩呼羅伽等
449 13 děng to compare 摩呼羅伽等
450 13 děng same; equal; sama 摩呼羅伽等
451 13 bottom; base; end
452 13 origin; the cause of a situation
453 13 to stop
454 13 to arrive
455 13 underneath
456 13 a draft; an outline; a sketch
457 13 end of month or year
458 13 remnants
459 13 background
460 13 a little deep; āgādha
461 12 sàn to scatter 一切重罪皆盡散壞
462 12 sàn to spread 一切重罪皆盡散壞
463 12 sàn to dispel 一切重罪皆盡散壞
464 12 sàn to fire; to discharge 一切重罪皆盡散壞
465 12 sǎn relaxed; idle 一切重罪皆盡散壞
466 12 sǎn scattered 一切重罪皆盡散壞
467 12 sǎn powder; powdered medicine 一切重罪皆盡散壞
468 12 sàn to squander 一切重罪皆盡散壞
469 12 sàn to give up 一切重罪皆盡散壞
470 12 sàn to be distracted 一切重罪皆盡散壞
471 12 sǎn not regulated; lax 一切重罪皆盡散壞
472 12 sǎn not systematic; chaotic 一切重罪皆盡散壞
473 12 sǎn to grind into powder 一切重罪皆盡散壞
474 12 sǎn a melody 一切重罪皆盡散壞
475 12 sàn to flee; to escape 一切重罪皆盡散壞
476 12 sǎn San 一切重罪皆盡散壞
477 12 sàn scatter; vikiraṇa 一切重罪皆盡散壞
478 12 sàn sa 一切重罪皆盡散壞
479 12 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是真實修習此三昧
480 12 bái white 燼為白灰
481 12 bái Kangxi radical 106 燼為白灰
482 12 bái plain 燼為白灰
483 12 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 燼為白灰
484 12 bái pure; clean; stainless 燼為白灰
485 12 bái bright 燼為白灰
486 12 bái a wrongly written character 燼為白灰
487 12 bái clear 燼為白灰
488 12 bái true; sincere; genuine 燼為白灰
489 12 bái reactionary 燼為白灰
490 12 bái a wine cup 燼為白灰
491 12 bái a spoken part in an opera 燼為白灰
492 12 bái a dialect 燼為白灰
493 12 bái to understand 燼為白灰
494 12 bái to report 燼為白灰
495 12 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 燼為白灰
496 12 bái empty; blank 燼為白灰
497 12 bái free 燼為白灰
498 12 bái to stare coldly; a scornful look 燼為白灰
499 12 bái relating to funerals 燼為白灰
500 12 bái Bai 燼為白灰

Frequencies of all Words

Top 993

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 109 èr two 祕密心真言品第二
2 109 èr Kangxi radical 7 祕密心真言品第二
3 109 èr second 祕密心真言品第二
4 109 èr twice; double; di- 祕密心真言品第二
5 109 èr another; the other 祕密心真言品第二
6 109 èr more than one kind 祕密心真言品第二
7 109 èr two; dvā; dvi 祕密心真言品第二
8 109 èr both; dvaya 祕密心真言品第二
9 83 真言 zhēnyán true words 羅尼真言三昧耶中
10 83 真言 zhēnyán an incantation 羅尼真言三昧耶中
11 83 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 羅尼真言三昧耶中
12 66 to join; to combine 途邑反下同音二合
13 66 a time; a trip 途邑反下同音二合
14 66 to close 途邑反下同音二合
15 66 to agree with; equal to 途邑反下同音二合
16 66 to gather 途邑反下同音二合
17 66 whole 途邑反下同音二合
18 66 to be suitable; to be up to standard 途邑反下同音二合
19 66 a musical note 途邑反下同音二合
20 66 the conjunction of two astronomical objects 途邑反下同音二合
21 66 to fight 途邑反下同音二合
22 66 to conclude 途邑反下同音二合
23 66 to be similar to 途邑反下同音二合
24 66 and; also 途邑反下同音二合
25 66 crowded 途邑反下同音二合
26 66 a box 途邑反下同音二合
27 66 to copulate 途邑反下同音二合
28 66 a partner; a spouse 途邑反下同音二合
29 66 harmonious 途邑反下同音二合
30 66 should 途邑反下同音二合
31 66 He 途邑反下同音二合
32 66 a unit of measure for grain 途邑反下同音二合
33 66 a container for grain measurement 途邑反下同音二合
34 66 Merge 途邑反下同音二合
35 66 unite; saṃyoga 途邑反下同音二合
36 64 shàng top; a high position
37 64 shang top; the position on or above something
38 64 shàng to go up; to go forward
39 64 shàng shang
40 64 shàng previous; last
41 64 shàng high; higher
42 64 shàng advanced
43 64 shàng a monarch; a sovereign
44 64 shàng time
45 64 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
46 64 shàng far
47 64 shàng big; as big as
48 64 shàng abundant; plentiful
49 64 shàng to report
50 64 shàng to offer
51 64 shàng to go on stage
52 64 shàng to take office; to assume a post
53 64 shàng to install; to erect
54 64 shàng to suffer; to sustain
55 64 shàng to burn
56 64 shàng to remember
57 64 shang on; in
58 64 shàng upward
59 64 shàng to add
60 64 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
61 64 shàng to meet
62 64 shàng falling then rising (4th) tone
63 64 shang used after a verb indicating a result
64 64 shàng a musical note
65 64 shàng higher, superior; uttara
66 62 luó an exclamatory final particle 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
67 62 luó baby talk 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
68 62 luō to nag 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
69 62 luó ra 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
70 54 sān three
71 54 sān third
72 54 sān more than two
73 54 sān very few
74 54 sān repeatedly
75 54 sān San
76 54 sān three; tri
77 54 sān sa
78 54 sān three kinds; trividha
79 54 method; way 惟讀誦受持斯法
80 54 France 惟讀誦受持斯法
81 54 the law; rules; regulations 惟讀誦受持斯法
82 54 the teachings of the Buddha; Dharma 惟讀誦受持斯法
83 54 a standard; a norm 惟讀誦受持斯法
84 54 an institution 惟讀誦受持斯法
85 54 to emulate 惟讀誦受持斯法
86 54 magic; a magic trick 惟讀誦受持斯法
87 54 punishment 惟讀誦受持斯法
88 54 Fa 惟讀誦受持斯法
89 54 a precedent 惟讀誦受持斯法
90 54 a classification of some kinds of Han texts 惟讀誦受持斯法
91 54 relating to a ceremony or rite 惟讀誦受持斯法
92 54 Dharma 惟讀誦受持斯法
93 54 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 惟讀誦受持斯法
94 54 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 惟讀誦受持斯法
95 54 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 惟讀誦受持斯法
96 54 quality; characteristic 惟讀誦受持斯法
97 50 one 乃是一
98 50 Kangxi radical 1 乃是一
99 50 as soon as; all at once 乃是一
100 50 pure; concentrated 乃是一
101 50 whole; all 乃是一
102 50 first 乃是一
103 50 the same 乃是一
104 50 each 乃是一
105 50 certain 乃是一
106 50 throughout 乃是一
107 50 used in between a reduplicated verb 乃是一
108 50 sole; single 乃是一
109 50 a very small amount 乃是一
110 50 Yi 乃是一
111 50 other 乃是一
112 50 to unify 乃是一
113 50 accidentally; coincidentally 乃是一
114 50 abruptly; suddenly 乃是一
115 50 or 乃是一
116 50 one; eka 乃是一
117 50 this; these 者薄伽梵今放此光
118 50 in this way 者薄伽梵今放此光
119 50 otherwise; but; however; so 者薄伽梵今放此光
120 50 at this time; now; here 者薄伽梵今放此光
121 50 this; here; etad 者薄伽梵今放此光
122 49 加持 jiāchí to bless 加持香和合
123 49 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持香和合
124 47 一切 yīqiè all; every; everything 及為一切學大乘者
125 47 一切 yīqiè temporary 及為一切學大乘者
126 47 一切 yīqiè the same 及為一切學大乘者
127 47 一切 yīqiè generally 及為一切學大乘者
128 47 一切 yīqiè all, everything 及為一切學大乘者
129 47 一切 yīqiè all; sarva 及為一切學大乘者
130 45 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者薄伽梵今放此光
131 45 zhě that 者薄伽梵今放此光
132 45 zhě nominalizing function word 者薄伽梵今放此光
133 45 zhě used to mark a definition 者薄伽梵今放此光
134 45 zhě used to mark a pause 者薄伽梵今放此光
135 45 zhě topic marker; that; it 者薄伽梵今放此光
136 45 zhuó according to 者薄伽梵今放此光
137 45 zhě ca 者薄伽梵今放此光
138 44 four
139 44 note a musical scale
140 44 fourth
141 44 Si
142 44 four; catur
143 43 jiā ka; gha; ga 暮伽
144 43 jiā gha 暮伽
145 43 jiā ga 暮伽
146 42 dusk; sunset 暮伽
147 42 late 暮伽
148 42 ending 暮伽
149 42 dejected 暮伽
150 42 sunset; astagamana 暮伽
151 42 ǎn om
152 42 ǎn to contain
153 42 ǎn to eat with the hands
154 42 ǎn exclamation expressing doubt
155 42 ǎn om
156 40 shì is; are; am; to be 持是不空羂
157 40 shì is exactly 持是不空羂
158 40 shì is suitable; is in contrast 持是不空羂
159 40 shì this; that; those 持是不空羂
160 40 shì really; certainly 持是不空羂
161 40 shì correct; yes; affirmative 持是不空羂
162 40 shì true 持是不空羂
163 40 shì is; has; exists 持是不空羂
164 40 shì used between repetitions of a word 持是不空羂
165 40 shì a matter; an affair 持是不空羂
166 40 shì Shi 持是不空羂
167 40 shì is; bhū 持是不空羂
168 40 shì this; idam 持是不空羂
169 40 five 引五
170 40 fifth musical note 引五
171 40 Wu 引五
172 40 the five elements 引五
173 40 five; pañca 引五
174 38 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 途邑反下同音二合
175 38 fǎn instead; anti- 途邑反下同音二合
176 38 fǎn to rebel; to oppose 途邑反下同音二合
177 38 fǎn to go back; to return 途邑反下同音二合
178 38 fǎn to combat; to rebel 途邑反下同音二合
179 38 fǎn the fanqie phonetic system 途邑反下同音二合
180 38 fǎn on the contrary 途邑反下同音二合
181 38 fǎn a counter-revolutionary 途邑反下同音二合
182 38 fǎn to flip; to turn over 途邑反下同音二合
183 38 fǎn to take back; to give back 途邑反下同音二合
184 38 fǎn to reason by analogy 途邑反下同音二合
185 38 fǎn to introspect 途邑反下同音二合
186 38 fān to reverse a verdict 途邑反下同音二合
187 38 fǎn opposed; viruddha 途邑反下同音二合
188 36 a bowl; an alms bowl 鉢頭
189 36 a bowl 鉢頭
190 36 an alms bowl; an earthenware basin 鉢頭
191 36 an earthenware basin 鉢頭
192 36 Alms bowl 鉢頭
193 36 a bowl; an alms bowl; patra 鉢頭
194 36 an alms bowl; patra; patta 鉢頭
195 36 an alms bowl; patra 鉢頭
196 35 to bind; to tie 上有縛
197 35 to restrict; to limit; to constrain 上有縛
198 35 a leash; a tether 上有縛
199 35 binding; attachment; bond; bandha 上有縛
200 35 va 上有縛
201 32 shí time; a point or period of time
202 32 shí a season; a quarter of a year
203 32 shí one of the 12 two-hour periods of the day
204 32 shí at that time
205 32 shí fashionable
206 32 shí fate; destiny; luck
207 32 shí occasion; opportunity; chance
208 32 shí tense
209 32 shí particular; special
210 32 shí to plant; to cultivate
211 32 shí hour (measure word)
212 32 shí an era; a dynasty
213 32 shí time [abstract]
214 32 shí seasonal
215 32 shí frequently; often
216 32 shí occasionally; sometimes
217 32 shí on time
218 32 shí this; that
219 32 shí to wait upon
220 32 shí hour
221 32 shí appropriate; proper; timely
222 32 shí Shi
223 32 shí a present; currentlt
224 32 shí time; kāla
225 32 shí at that time; samaya
226 32 shí then; atha
227 32 verbose; talkative 主嚕主嚕
228 32 mumbling 主嚕主嚕
229 32 ru 主嚕主嚕
230 32 tóu head 鉢頭
231 32 tóu measure word for heads of cattle, etc 鉢頭
232 32 tóu top 鉢頭
233 32 tóu a piece; an aspect 鉢頭
234 32 tóu a leader 鉢頭
235 32 tóu first 鉢頭
236 32 tou head 鉢頭
237 32 tóu top; side; head 鉢頭
238 32 tóu hair 鉢頭
239 32 tóu start; end 鉢頭
240 32 tóu a commission 鉢頭
241 32 tóu a person 鉢頭
242 32 tóu direction; bearing 鉢頭
243 32 tóu previous 鉢頭
244 32 tóu head; śiras 鉢頭
245 31 三昧耶 sānmèiyé samaya; vow 索心王母陀羅尼真言三昧耶者
246 31 zhī him; her; them; that 十方三千大千佛之世界
247 31 zhī used between a modifier and a word to form a word group 十方三千大千佛之世界
248 31 zhī to go 十方三千大千佛之世界
249 31 zhī this; that 十方三千大千佛之世界
250 31 zhī genetive marker 十方三千大千佛之世界
251 31 zhī it 十方三千大千佛之世界
252 31 zhī in 十方三千大千佛之世界
253 31 zhī all 十方三千大千佛之世界
254 31 zhī and 十方三千大千佛之世界
255 31 zhī however 十方三千大千佛之世界
256 31 zhī if 十方三千大千佛之世界
257 31 zhī then 十方三千大千佛之世界
258 31 zhī to arrive; to go 十方三千大千佛之世界
259 31 zhī is 十方三千大千佛之世界
260 31 zhī to use 十方三千大千佛之世界
261 31 zhī Zhi 十方三千大千佛之世界
262 30 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 色曼拏羅光明皎徹當壇心上觀置八葉光敷
263 30 tán a park area; an area surrounded by a banked border 色曼拏羅光明皎徹當壇心上觀置八葉光敷
264 30 tán a community; a social circle 色曼拏羅光明皎徹當壇心上觀置八葉光敷
265 30 tán an arena; an examination hall; assembly area 色曼拏羅光明皎徹當壇心上觀置八葉光敷
266 30 tán mandala 色曼拏羅光明皎徹當壇心上觀置八葉光敷
267 30 zhū all; many; various 獲諸最勝
268 30 zhū Zhu 獲諸最勝
269 30 zhū all; members of the class 獲諸最勝
270 30 zhū interrogative particle 獲諸最勝
271 30 zhū him; her; them; it 獲諸最勝
272 30 zhū of; in 獲諸最勝
273 30 zhū all; many; sarva 獲諸最勝
274 29 romantic; tender; charming
275 29 ér and; as well as; but (not); yet (not) 一時讚歎而攝受之
276 29 ér Kangxi radical 126 一時讚歎而攝受之
277 29 ér you 一時讚歎而攝受之
278 29 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 一時讚歎而攝受之
279 29 ér right away; then 一時讚歎而攝受之
280 29 ér but; yet; however; while; nevertheless 一時讚歎而攝受之
281 29 ér if; in case; in the event that 一時讚歎而攝受之
282 29 ér therefore; as a result; thus 一時讚歎而攝受之
283 29 ér how can it be that? 一時讚歎而攝受之
284 29 ér so as to 一時讚歎而攝受之
285 29 ér only then 一時讚歎而攝受之
286 29 ér as if; to seem like 一時讚歎而攝受之
287 29 néng can; able 一時讚歎而攝受之
288 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 一時讚歎而攝受之
289 29 ér me 一時讚歎而攝受之
290 29 ér to arrive; up to 一時讚歎而攝受之
291 29 ér possessive 一時讚歎而攝受之
292 29 ér and; ca 一時讚歎而攝受之
293 28 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 沈香安悉香
294 28 xiāng incense 沈香安悉香
295 28 xiāng Kangxi radical 186 沈香安悉香
296 28 xiāng fragrance; scent 沈香安悉香
297 28 xiāng a female 沈香安悉香
298 28 xiāng Xiang 沈香安悉香
299 28 xiāng to kiss 沈香安悉香
300 28 xiāng feminine 沈香安悉香
301 28 xiāng unrestrainedly 沈香安悉香
302 28 xiāng incense 沈香安悉香
303 28 xiāng fragrance; gandha 沈香安悉香
304 28 de potential marker 皆得最上成就一切功德
305 28 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 皆得最上成就一切功德
306 28 děi must; ought to 皆得最上成就一切功德
307 28 děi to want to; to need to 皆得最上成就一切功德
308 28 děi must; ought to 皆得最上成就一切功德
309 28 de 皆得最上成就一切功德
310 28 de infix potential marker 皆得最上成就一切功德
311 28 to result in 皆得最上成就一切功德
312 28 to be proper; to fit; to suit 皆得最上成就一切功德
313 28 to be satisfied 皆得最上成就一切功德
314 28 to be finished 皆得最上成就一切功德
315 28 de result of degree 皆得最上成就一切功德
316 28 de marks completion of an action 皆得最上成就一切功德
317 28 děi satisfying 皆得最上成就一切功德
318 28 to contract 皆得最上成就一切功德
319 28 marks permission or possibility 皆得最上成就一切功德
320 28 expressing frustration 皆得最上成就一切功德
321 28 to hear 皆得最上成就一切功德
322 28 to have; there is 皆得最上成就一切功德
323 28 marks time passed 皆得最上成就一切功德
324 28 obtain; attain; prāpta 皆得最上成就一切功德
325 28 jiē all; each and every; in all cases 映徹眾色皆如金聚
326 28 jiē same; equally 映徹眾色皆如金聚
327 28 jiē all; sarva 映徹眾色皆如金聚
328 27 dāng to be; to act as; to serve as 善男子當為大眾
329 27 dāng at or in the very same; be apposite 善男子當為大眾
330 27 dāng dang (sound of a bell) 善男子當為大眾
331 27 dāng to face 善男子當為大眾
332 27 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 善男子當為大眾
333 27 dāng to manage; to host 善男子當為大眾
334 27 dāng should 善男子當為大眾
335 27 dāng to treat; to regard as 善男子當為大眾
336 27 dǎng to think 善男子當為大眾
337 27 dàng suitable; correspond to 善男子當為大眾
338 27 dǎng to be equal 善男子當為大眾
339 27 dàng that 善男子當為大眾
340 27 dāng an end; top 善男子當為大眾
341 27 dàng clang; jingle 善男子當為大眾
342 27 dāng to judge 善男子當為大眾
343 27 dǎng to bear on one's shoulder 善男子當為大眾
344 27 dàng the same 善男子當為大眾
345 27 dàng to pawn 善男子當為大眾
346 27 dàng to fail [an exam] 善男子當為大眾
347 27 dàng a trap 善男子當為大眾
348 27 dàng a pawned item 善男子當為大眾
349 27 dāng will be; bhaviṣyati 善男子當為大眾
350 27 to rub 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
351 27 to approach; to press in 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
352 27 to sharpen; to grind 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
353 27 to obliterate; to erase 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
354 27 to compare notes; to learn by interaction 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
355 27 friction 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
356 27 ma 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
357 27 Māyā 洛蘖魯荼繄那羅摩呼囉伽摩訶大持真言
358 25 liù six
359 25 liù sixth
360 25 liù a note on the Gongche scale
361 25 liù six; ṣaṭ
362 25 ruò to seem; to be like; as 若但讀誦
363 25 ruò seemingly 若但讀誦
364 25 ruò if 若但讀誦
365 25 ruò you 若但讀誦
366 25 ruò this; that 若但讀誦
367 25 ruò and; or 若但讀誦
368 25 ruò as for; pertaining to 若但讀誦
369 25 pomegranite 若但讀誦
370 25 ruò to choose 若但讀誦
371 25 ruò to agree; to accord with; to conform to 若但讀誦
372 25 ruò thus 若但讀誦
373 25 ruò pollia 若但讀誦
374 25 ruò Ruo 若但讀誦
375 25 ruò only then 若但讀誦
376 25 ja 若但讀誦
377 25 jñā 若但讀誦
378 25 ruò if; yadi 若但讀誦
379 24 to stop; to repress 弭麼犁
380 24 curled ends of a bow 弭麼犁
381 24 composed; calm 弭麼犁
382 24 agreeable 弭麼犁
383 24 to forget 弭麼犁
384 24 a bow with silk and bone decorations 弭麼犁
385 24 Mi [place] 弭麼犁
386 24 Mi [name] 弭麼犁
387 24 mi 弭麼犁
388 23 to go
389 23 to remove; to wipe off; to eliminate
390 23 to be distant
391 23 to leave
392 23 to play a part
393 23 to abandon; to give up
394 23 to die
395 23 previous; past
396 23 to send out; to issue; to drive away
397 23 expresses a tendency
398 23 falling tone
399 23 to lose
400 23 Qu
401 23 go; gati
402 22 祕密 mìmì a secret 祕密心真言品第二
403 22 祕密 mìmì secret 祕密心真言品第二
404 22 yīn sound; noise 音菩薩摩訶薩頂告言
405 22 yīn Kangxi radical 180 音菩薩摩訶薩頂告言
406 22 yīn news 音菩薩摩訶薩頂告言
407 22 yīn tone; timbre 音菩薩摩訶薩頂告言
408 22 yīn music 音菩薩摩訶薩頂告言
409 22 yīn material from which musical instruments are made 音菩薩摩訶薩頂告言
410 22 yīn voice; words 音菩薩摩訶薩頂告言
411 22 yīn tone of voice 音菩薩摩訶薩頂告言
412 22 yīn rumour 音菩薩摩訶薩頂告言
413 22 yīn shade 音菩薩摩訶薩頂告言
414 22 yīn sound; ghoṣa 音菩薩摩訶薩頂告言
415 21 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
416 21 kǒu Kangxi radical 30
417 21 kǒu mouth
418 21 kǒu an opening; a hole
419 21 kǒu eloquence
420 21 kǒu the edge of a blade
421 21 kǒu edge; border
422 21 kǒu verbal; oral
423 21 kǒu taste
424 21 kǒu population; people
425 21 kǒu an entrance; an exit; a pass
426 21 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
427 21 莎縛訶 suōfúhē svaha; hail 莎縛訶
428 21 in; at 為於世間沙門婆羅
429 21 in; at 為於世間沙門婆羅
430 21 in; at; to; from 為於世間沙門婆羅
431 21 to go; to 為於世間沙門婆羅
432 21 to rely on; to depend on 為於世間沙門婆羅
433 21 to go to; to arrive at 為於世間沙門婆羅
434 21 from 為於世間沙門婆羅
435 21 give 為於世間沙門婆羅
436 21 oppposing 為於世間沙門婆羅
437 21 and 為於世間沙門婆羅
438 21 compared to 為於世間沙門婆羅
439 21 by 為於世間沙門婆羅
440 21 and; as well as 為於世間沙門婆羅
441 21 for 為於世間沙門婆羅
442 21 Yu 為於世間沙門婆羅
443 21 a crow 為於世間沙門婆羅
444 21 whew; wow 為於世間沙門婆羅
445 21 near to; antike 為於世間沙門婆羅
446 20 wèi for; to 為於世間沙門婆羅
447 20 wèi because of 為於世間沙門婆羅
448 20 wéi to act as; to serve 為於世間沙門婆羅
449 20 wéi to change into; to become 為於世間沙門婆羅
450 20 wéi to be; is 為於世間沙門婆羅
451 20 wéi to do 為於世間沙門婆羅
452 20 wèi for 為於世間沙門婆羅
453 20 wèi because of; for; to 為於世間沙門婆羅
454 20 wèi to 為於世間沙門婆羅
455 20 wéi in a passive construction 為於世間沙門婆羅
456 20 wéi forming a rehetorical question 為於世間沙門婆羅
457 20 wéi forming an adverb 為於世間沙門婆羅
458 20 wéi to add emphasis 為於世間沙門婆羅
459 20 wèi to support; to help 為於世間沙門婆羅
460 20 wéi to govern 為於世間沙門婆羅
461 20 wèi to be; bhū 為於世間沙門婆羅
462 20 to twist 縒摩野
463 20 sa 縒摩野
464 19 seven
465 19 a genre of poetry
466 19 seventh day memorial ceremony
467 19 seven; sapta
468 18 𤙖 xīn xin 𤙖
469 18 𤙖 xīn \N 𤙖
470 18 𤙖 xīn hūṃ 𤙖
471 18 jiā ka 諦觀迦
472 18 jiā ka 諦觀迦
473 18 下同 xiàtóng similarly hereinafter 擡聲引呼下同呼一
474 18 guān to look at; to watch; to observe 摩觀世
475 18 guàn Taoist monastery; monastery 摩觀世
476 18 guān to display; to show; to make visible 摩觀世
477 18 guān Guan 摩觀世
478 18 guān appearance; looks 摩觀世
479 18 guān a sight; a view; a vista 摩觀世
480 18 guān a concept; a viewpoint; a perspective 摩觀世
481 18 guān to appreciate; to enjoy; to admire 摩觀世
482 18 guàn an announcement 摩觀世
483 18 guàn a high tower; a watchtower 摩觀世
484 18 guān Surview 摩觀世
485 18 guān Observe 摩觀世
486 18 guàn insight; vipasyana; vipassana 摩觀世
487 18 guān mindfulness; contemplation; smrti 摩觀世
488 18 guān recollection; anusmrti 摩觀世
489 18 guān viewing; avaloka 摩觀世
490 17 wilderness
491 17 open country; field
492 17 outskirts; countryside
493 17 wild; uncivilized
494 17 celestial area
495 17 district; region
496 17 community
497 17 rude; coarse
498 17 unofficial
499 17 exceptionally; very
500 17 ya

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
shàng higher, superior; uttara
luó ra
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
one; eka
this; here; etad
加持
  1. jiāchí
  2. jiāchí
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
不空羂索神变真言经 不空羂索神變真言經 98 Scripture of the Mantra of Amoghapāśa’s Miraculous Transformations; Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing
不空羂索心王母陀罗尼真言 不空羂索心王母陀羅尼真言 98 Mother Dhāraṇī Mantra of Mind King Amoghapāśa
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
大悲者 100 Compassionate One
大辩才 大辯才 100 Sarasvati Devi; Saraswati
大梵天 100 Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā
大唐 100 Tang Dynasty
大光 100 Vistīrṇavatī
大日 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
花林 104 Flower Copse
火天 104 Agni
伽摩 106 Kama
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
殑伽 106 the Ganges
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
母陀罗尼真言 母陀羅尼真言 109 Mother Dhāraṇī Mantra
毘那夜迦 112 Vinayaka
毘舍 112 Vaiśya
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩提流志 112 Bodhiruci
日天 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
身口意业 身口意業 115 the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
善眼 115 Sunetta
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水天 115 Varuna
四分 115 four divisions of cognition
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天竺 116 India; Indian subcontinent
陀罗 陀羅 116 Tārā
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
五月 119 May; the Fifth Month
香王 120 Gandharaja
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
圆行 圓行 121 Engyō
月天 121 Candra
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
周至 122 Zhouzhi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 176.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿兰若 阿蘭若 196
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
阿耨多罗 阿耨多羅 196 anuttara; unsurpassed; supreme
安坐 196 steady meditation
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿素洛 196 an asura
八功德水 98 water with eight merits
百八 98 one hundred and eight
白佛 98 to address the Buddha
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
宝地 寶地 98 jeweled land
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
钵头摩 鉢頭摩 98 padma
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
不如法 98 counterto moral principles
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
承事 99 to entrust with duty
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
出光明 99 self-lighting
縒么野 縒麼野 99 samaya; vow
大成就 100 dzogchen; great perfection
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大界 100 monastic establishment
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
大施会 大施會 100 great gathering for almsgiving
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
覩见 覩見 100 to observe
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二观 二觀 195 two universal bases of meditation
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放大光明 102 diffusion of great light
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观察十方 觀察十方 103 observed the ten directions
护身 護身 104 protection of the body
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
护者 護者 104 protector; demon; rākṣasa
加被 106 blessing
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
加持香水 106 to bless by sprinkling scented water
加祐 106 blessing
结加趺坐 結加趺坐 106 to sit cross-legged
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
殑伽沙 106 grains of sand in the Ganges River; innumerable
净洁 淨潔 106 pure
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
卷第二 106 scroll 2
羂索心 106 the mind of a lasso
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六种震动 六種震動 108 shaken in six different ways
龙神 龍神 108 dragon spirit
龙花 龍花 108 nagakesara
龙脑香 龍腦香 108 camphor; karpura
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
妙色 109 wonderful form
妙香 109 fine incense
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
摩竭 109 makara
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
那庾多 110 nayuta; a huge number
傍生 112 [rebirth as an] animal
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
请法 請法 113 Request Teachings
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
如法 114 In Accord With
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三结 三結 115 the three fetters
三千 115 three thousand-fold
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
散花 115 scatters flowers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
三昧印 115 samādhi seal; samādhi mudra
三藐三菩提 115 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善说 善說 115 well expounded
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
舌根 115 organ of taste; tongue
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
圣众 聖眾 115 holy ones
什深 甚深 115 very profound; what is deep
神通光 115 supernatural light radiated by a Buddha
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十恶 十惡 115 the ten evils
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
十方刹 十方剎 115 for all senior monks to be abbot
实语 實語 115 true words
师子座 師子座 115 lion's throne
受法 115 to receive the Dharma
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
首陀 115 sudra; shudra; slave class
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
四重 115 four grave prohibitions
诵念 誦念 115 recite repeatedly; svādyāya
所以者何 115 Why is that?
莎缚诃 莎縛訶 115 svaha; hail
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
我相 119 the notion of a self
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无所畏 無所畏 119 without any fear
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无染 無染 119 undefiled
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无始 無始 119 without beginning
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
心所 120 a mental factor; caitta
心王 120 the controlling function of the mind
心真言 120 heart mantra
修法 120 a ritual
药叉 藥叉 121 yaksa
一佛 121 one Buddha
依止处 依止處 121 basis; standing; resolution; blessing
一百八 121 one hundred and eight
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
涌沸 121 to gurgle and boil
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
欝金香 121 saffron
赞歎 讚歎 122 praise
澡浴 122 to wash
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
自心 122 One's Mind
罪障 122 the barrier of sin
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara