Glossary and Vocabulary for Grahamātṛkādhāraṇīsūtra (Fo Shuo Sheng Yao Mu Tuoluoni Jing) 佛說聖曜母陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 141 yǐn to lead; to guide
2 141 yǐn to draw a bow
3 141 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 141 yǐn to stretch
5 141 yǐn to involve
6 141 yǐn to quote; to cite
7 141 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 141 yǐn to recruit
9 141 yǐn to hold
10 141 yǐn to withdraw; to leave
11 141 yǐn a strap for pulling a cart
12 141 yǐn a preface ; a forward
13 141 yǐn a license
14 141 yǐn long
15 141 yǐn to cause
16 141 yǐn to pull; to draw
17 141 yǐn a refrain; a tune
18 141 yǐn to grow
19 141 yǐn to command
20 141 yǐn to accuse
21 141 yǐn to commit suicide
22 141 yǐn a genre
23 141 yǐn yin; a unit of paper money
24 141 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 94 to join; to combine 二合引
26 94 to close 二合引
27 94 to agree with; equal to 二合引
28 94 to gather 二合引
29 94 whole 二合引
30 94 to be suitable; to be up to standard 二合引
31 94 a musical note 二合引
32 94 the conjunction of two astronomical objects 二合引
33 94 to fight 二合引
34 94 to conclude 二合引
35 94 to be similar to 二合引
36 94 crowded 二合引
37 94 a box 二合引
38 94 to copulate 二合引
39 94 a partner; a spouse 二合引
40 94 harmonious 二合引
41 94 He 二合引
42 94 a container for grain measurement 二合引
43 94 Merge 二合引
44 94 unite; saṃyoga 二合引
45 94 èr two 二合引
46 94 èr Kangxi radical 7 二合引
47 94 èr second 二合引
48 94 èr twice; double; di- 二合引
49 94 èr more than one kind 二合引
50 94 èr two; dvā; dvi 二合引
51 94 èr both; dvaya 二合引
52 44 fu 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
53 44 va 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
54 39 suō to dance; to frolic 野娑嚩
55 39 suō to lounge 野娑嚩
56 39 suō to saunter 野娑嚩
57 39 suō suo 野娑嚩
58 39 suō sa 野娑嚩
59 38 to congratulate
60 38 to send a present
61 38 He
62 38 ha
63 36 wilderness 野娑嚩
64 36 open country; field 野娑嚩
65 36 outskirts; countryside 野娑嚩
66 36 wild; uncivilized 野娑嚩
67 36 celestial area 野娑嚩
68 36 district; region 野娑嚩
69 36 community 野娑嚩
70 36 rude; coarse 野娑嚩
71 36 unofficial 野娑嚩
72 36 ya 野娑嚩
73 36 the wild; aṭavī 野娑嚩
74 31 luó baby talk 囉野娑嚩
75 31 luō to nag 囉野娑嚩
76 31 luó ra 囉野娑嚩
77 15 insignificant; small; tiny
78 15 yāo one
79 15 yāo small; tiny
80 15 yāo small; tiny
81 15 yāo smallest
82 15 yāo one
83 15 yāo Yao
84 15 ma ba
85 15 ma ma
86 12 ǎn to contain 唵銘
87 12 ǎn to eat with the hands 唵銘
88 12 yào glorious; radiant 如是等二十七曜恭敬圍遶
89 12 yào one of the seven planets 如是等二十七曜恭敬圍遶
90 12 yào to show off; to flaunt 如是等二十七曜恭敬圍遶
91 12 yào light from a celestial object 如是等二十七曜恭敬圍遶
92 12 yào to illuminate 如是等二十七曜恭敬圍遶
93 12 yào dazzle with light 如是等二十七曜恭敬圍遶
94 12 yào sunlight 如是等二十七曜恭敬圍遶
95 12 yào radiant; illustrious; virāj 如是等二十七曜恭敬圍遶
96 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
97 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
98 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
99 11 duò to carry on one's back 馱野
100 11 tuó to carry on one's back 馱野
101 11 duò dha 馱野
102 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 心多忿怒惱害眾生
103 11 duó many; much 心多忿怒惱害眾生
104 11 duō more 心多忿怒惱害眾生
105 11 duō excessive 心多忿怒惱害眾生
106 11 duō abundant 心多忿怒惱害眾生
107 11 duō to multiply; to acrue 心多忿怒惱害眾生
108 11 duō Duo 心多忿怒惱害眾生
109 11 duō ta 心多忿怒惱害眾生
110 10 宿 to lodge; to stay overnight 有諸宿曜形貌麁惡
111 10 宿 old 有諸宿曜形貌麁惡
112 10 宿 xiǔ night 有諸宿曜形貌麁惡
113 10 宿 xiù constellation 有諸宿曜形貌麁惡
114 10 宿 a room; a place to spend the night 有諸宿曜形貌麁惡
115 10 宿 to stop; to rest 有諸宿曜形貌麁惡
116 10 宿 State of Su 有諸宿曜形貌麁惡
117 10 宿 Su 有諸宿曜形貌麁惡
118 10 宿 from the previous night 有諸宿曜形貌麁惡
119 10 宿 from former (lives) 有諸宿曜形貌麁惡
120 10 No 那野
121 10 nuó to move 那野
122 10 nuó much 那野
123 10 nuó stable; quiet 那野
124 10 na 那野
125 8 grieved; saddened
126 8 worried
127 8 ta
128 8 a bowl; an alms bowl 多鉢里
129 8 a bowl 多鉢里
130 8 an alms bowl; an earthenware basin 多鉢里
131 8 an earthenware basin 多鉢里
132 8 Alms bowl 多鉢里
133 8 a bowl; an alms bowl; patra 多鉢里
134 8 an alms bowl; patra; patta 多鉢里
135 8 an alms bowl; patra 多鉢里
136 8 inside; interior 訖里
137 8 Kangxi radical 166 訖里
138 8 a small village; ri 訖里
139 8 a residence 訖里
140 8 a neighborhood; an alley 訖里
141 8 a local administrative district 訖里
142 8 interior; antar 訖里
143 8 village; antar 訖里
144 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 尊說正密法為作擁護
145 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 尊說正密法為作擁護
146 8 shuì to persuade 尊說正密法為作擁護
147 8 shuō to teach; to recite; to explain 尊說正密法為作擁護
148 8 shuō a doctrine; a theory 尊說正密法為作擁護
149 8 shuō to claim; to assert 尊說正密法為作擁護
150 8 shuō allocution 尊說正密法為作擁護
151 8 shuō to criticize; to scold 尊說正密法為作擁護
152 8 shuō to indicate; to refer to 尊說正密法為作擁護
153 8 shuō speach; vāda 尊說正密法為作擁護
154 8 shuō to speak; bhāṣate 尊說正密法為作擁護
155 8 shuō to instruct 尊說正密法為作擁護
156 7 一切 yīqiè temporary 剎那之間一切宿曜及日月等
157 7 一切 yīqiè the same 剎那之間一切宿曜及日月等
158 7 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
159 7 děng et cetera; and so on 如是等二十七曜恭敬圍遶
160 7 děng to wait 如是等二十七曜恭敬圍遶
161 7 děng to be equal 如是等二十七曜恭敬圍遶
162 7 děng degree; level 如是等二十七曜恭敬圍遶
163 7 děng to compare 如是等二十七曜恭敬圍遶
164 7 děng same; equal; sama 如是等二十七曜恭敬圍遶
165 7 金剛 jīngāng a diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
166 7 金剛 jīngāng King Kong 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
167 7 金剛 jīngāng a hard object 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
168 7 金剛 jīngāng gorilla 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
169 7 金剛 jīngāng diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
170 7 金剛 jīngāng vajra 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
171 7 Sa 阿穌囉薩多麼
172 7 sa; sat 阿穌囉薩多麼
173 6 爾時 ěr shí at that time 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
174 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
175 6 wéi to act as; to serve 佛為說法初善中善後
176 6 wéi to change into; to become 佛為說法初善中善後
177 6 wéi to be; is 佛為說法初善中善後
178 6 wéi to do 佛為說法初善中善後
179 6 wèi to support; to help 佛為說法初善中善後
180 6 wéi to govern 佛為說法初善中善後
181 6 wèi to be; bhū 佛為說法初善中善後
182 6 真言 zhēnyán true words 即說供養宿曜真言
183 6 真言 zhēnyán an incantation 即說供養宿曜真言
184 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 即說供養宿曜真言
185 6 nǎn to turn red; to blush
186 6 nǎn maṅku; shaking
187 6 sporadic; scattered 波哩布囉迦
188 6 波哩布囉迦
189 6 世尊 shìzūn World-Honored One 右繞世尊無數百千匝
190 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 右繞世尊無數百千匝
191 5 emperor; supreme ruler 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
192 5 the ruler of Heaven 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
193 5 a god 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
194 5 imperialism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
195 5 lord; pārthiva 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
196 5 Indra 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
197 5 to crush; to mash; to grind 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
198 5 to stop 洛訖旦
199 5 up until; until now; arrive at 洛訖旦
200 5 to settle [an account] 洛訖旦
201 5 intent on; niṣṭha 洛訖旦
202 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 依法加持一一供養
203 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 依法加持一一供養
204 5 供養 gòngyǎng offering 依法加持一一供養
205 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 依法加持一一供養
206 5 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 其名曰金剛手菩薩金
207 5 to take 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
208 5 to bring 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
209 5 to grasp; to hold 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
210 5 to arrest 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
211 5 da 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
212 5 na 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
213 5 yán to speak; to say; said 白世尊言
214 5 yán language; talk; words; utterance; speech 白世尊言
215 5 yán Kangxi radical 149 白世尊言
216 5 yán phrase; sentence 白世尊言
217 5 yán a word; a syllable 白世尊言
218 5 yán a theory; a doctrine 白世尊言
219 5 yán to regard as 白世尊言
220 5 yán to act as 白世尊言
221 5 yán word; vacana 白世尊言
222 5 yán speak; vad 白世尊言
223 5 to use; to grasp 即從座起以神通力
224 5 to rely on 即從座起以神通力
225 5 to regard 即從座起以神通力
226 5 to be able to 即從座起以神通力
227 5 to order; to command 即從座起以神通力
228 5 used after a verb 即從座起以神通力
229 5 a reason; a cause 即從座起以神通力
230 5 Israel 即從座起以神通力
231 5 Yi 即從座起以神通力
232 5 use; yogena 即從座起以神通力
233 5 verbose; talkative 俱嚕俱嚕親那親那頻那
234 5 mumbling 俱嚕俱嚕親那親那頻那
235 5 ru 俱嚕俱嚕親那親那頻那
236 4 é to intone 誐俱
237 4 é ga 誐俱
238 4 é na 誐俱
239 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等二十七曜恭敬圍遶
240 4 ā to groan 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
241 4 ā a 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
242 4 ē to flatter 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
243 4 ē river bank 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
244 4 ē beam; pillar 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
245 4 ē a hillslope; a mound 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
246 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
247 4 ē E 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
248 4 ē to depend on 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
249 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
250 4 ē a buttress 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
251 4 ē be partial to 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
252 4 ē thick silk 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
253 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
254 4 mother 我今復說陀羅尼名聖曜母
255 4 Kangxi radical 80 我今復說陀羅尼名聖曜母
256 4 female 我今復說陀羅尼名聖曜母
257 4 female elders; older female relatives 我今復說陀羅尼名聖曜母
258 4 parent; source; origin 我今復說陀羅尼名聖曜母
259 4 all women 我今復說陀羅尼名聖曜母
260 4 to foster; to nurture 我今復說陀羅尼名聖曜母
261 4 a large proportion of currency 我今復說陀羅尼名聖曜母
262 4 investment capital 我今復說陀羅尼名聖曜母
263 4 mother; maternal deity 我今復說陀羅尼名聖曜母
264 4 undulations 娑波
265 4 waves; breakers 娑波
266 4 wavelength 娑波
267 4 pa 娑波
268 4 wave; taraṅga 娑波
269 4 zàn to meet with a superior 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
270 4 zàn to help 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
271 4 zàn a eulogy 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
272 4 zàn to recommend 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
273 4 zàn to introduce; to tell 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
274 4 zàn to lead 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
275 4 zàn summary verse; eulogy; ecomium 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
276 4 zàn to agree; to consent 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
277 4 zàn to praise 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
278 4 zàn to participate 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
279 4 zàn praise; varṇita 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
280 4 zàn assist 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
281 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 念者皆得成就
282 4 děi to want to; to need to 念者皆得成就
283 4 děi must; ought to 念者皆得成就
284 4 de 念者皆得成就
285 4 de infix potential marker 念者皆得成就
286 4 to result in 念者皆得成就
287 4 to be proper; to fit; to suit 念者皆得成就
288 4 to be satisfied 念者皆得成就
289 4 to be finished 念者皆得成就
290 4 děi satisfying 念者皆得成就
291 4 to contract 念者皆得成就
292 4 to hear 念者皆得成就
293 4 to have; there is 念者皆得成就
294 4 marks time passed 念者皆得成就
295 4 obtain; attain; prāpta 念者皆得成就
296 4 niàn to read aloud 汝今諦聽善思念之
297 4 niàn to remember; to expect 汝今諦聽善思念之
298 4 niàn to miss 汝今諦聽善思念之
299 4 niàn to consider 汝今諦聽善思念之
300 4 niàn to recite; to chant 汝今諦聽善思念之
301 4 niàn to show affection for 汝今諦聽善思念之
302 4 niàn a thought; an idea 汝今諦聽善思念之
303 4 niàn twenty 汝今諦聽善思念之
304 4 niàn memory 汝今諦聽善思念之
305 4 niàn an instant 汝今諦聽善思念之
306 4 niàn Nian 汝今諦聽善思念之
307 4 niàn mindfulness; smrti 汝今諦聽善思念之
308 4 niàn a thought; citta 汝今諦聽善思念之
309 4 乞叉 qǐchā yaksa 諾乞叉
310 4 to go; to 問於如來最上祕密之法
311 4 to rely on; to depend on 問於如來最上祕密之法
312 4 Yu 問於如來最上祕密之法
313 4 a crow 問於如來最上祕密之法
314 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
315 4 relating to Buddhism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
316 4 a statue or image of a Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
317 4 a Buddhist text 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
318 4 to touch; to stroke 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
319 4 Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
320 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
321 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
322 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
323 4 to flutter; to sway 囉曳婆誐嚩底麼賀
324 4 exhausted 囉曳婆誐嚩底麼賀
325 4 ye 囉曳婆誐嚩底麼賀
326 4 fèi to bark 多吠
327 4 fèi bhai; vai 多吠
328 4 strong; valiant 野曩謨薩嚩仡囉
329 4 to start at 野曩謨薩嚩仡囉
330 4 Gelao [people] 野曩謨薩嚩仡囉
331 4 to reach 及木星火星金星水星
332 4 to attain 及木星火星金星水星
333 4 to understand 及木星火星金星水星
334 4 able to be compared to; to catch up with 及木星火星金星水星
335 4 to be involved with; to associate with 及木星火星金星水星
336 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及木星火星金星水星
337 4 and; ca; api 及木星火星金星水星
338 4 néng can; able 汝能慈愍利益一切眾生
339 4 néng ability; capacity 汝能慈愍利益一切眾生
340 4 néng a mythical bear-like beast 汝能慈愍利益一切眾生
341 4 néng energy 汝能慈愍利益一切眾生
342 4 néng function; use 汝能慈愍利益一切眾生
343 4 néng talent 汝能慈愍利益一切眾生
344 4 néng expert at 汝能慈愍利益一切眾生
345 4 néng to be in harmony 汝能慈愍利益一切眾生
346 4 néng to tend to; to care for 汝能慈愍利益一切眾生
347 4 néng to reach; to arrive at 汝能慈愍利益一切眾生
348 4 néng to be able; śak 汝能慈愍利益一切眾生
349 4 néng skilful; pravīṇa 汝能慈愍利益一切眾生
350 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
351 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
352 3 最上 zuìshàng supreme 問於如來最上祕密之法
353 3 佛說聖曜母陀羅尼經 fó shuō shèng yào mǔ tuóluóní jīng Grahamātṛkādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Sheng Yao Mu Tuoluoni Jing 佛說聖曜母陀羅尼經
354 3 蓮華 liánhuā Lotus Flower 蓮華幢菩薩
355 3 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 蓮華幢菩薩
356 3 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 蓮華幢菩薩
357 3 kǒu Kangxi radical 30
358 3 kǒu mouth
359 3 kǒu an opening; a hole
360 3 kǒu eloquence
361 3 kǒu the edge of a blade
362 3 kǒu edge; border
363 3 kǒu verbal; oral
364 3 kǒu taste
365 3 kǒu population; people
366 3 kǒu an entrance; an exit; a pass
367 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
368 3 怛囉 dáluó trasana; terrifying 怛囉
369 3 zhī to go 問於如來最上祕密之法
370 3 zhī to arrive; to go 問於如來最上祕密之法
371 3 zhī is 問於如來最上祕密之法
372 3 zhī to use 問於如來最上祕密之法
373 3 zhī Zhi 問於如來最上祕密之法
374 3 zhī winding 問於如來最上祕密之法
375 3 yuàn to hope; to wish; to desire 惟願世
376 3 yuàn hope 惟願世
377 3 yuàn to be ready; to be willing 惟願世
378 3 yuàn to ask for; to solicit 惟願世
379 3 yuàn a vow 惟願世
380 3 yuàn diligent; attentive 惟願世
381 3 yuàn to prefer; to select 惟願世
382 3 yuàn to admire 惟願世
383 3 yuàn a vow; pranidhana 惟願世
384 3 downwards-right concave stroke 野曩謨鉢捺麼
385 3 press firmly with the hands or fingers 野曩謨鉢捺麼
386 3 inhibit 野曩謨鉢捺麼
387 3 to set aside 野曩謨鉢捺麼
388 3 na 野曩謨鉢捺麼
389 3 grandmother 囉曳婆誐嚩底麼賀
390 3 old woman 囉曳婆誐嚩底麼賀
391 3 bha 囉曳婆誐嚩底麼賀
392 3 nuò promise 諾乞叉
393 3 nuò to assent; to approve; to agree 諾乞叉
394 3 nuò signature or written mark of agreement 諾乞叉
395 3 nuò na 諾乞叉
396 3 長壽 chángshòu longevity 即得富貴長壽
397 3 長壽 chángshòu long-lived 即得富貴長壽
398 3 other; another; some other
399 3 other
400 3 tha
401 3 ṭha
402 3 other; anya
403 3 è evil; vice 是諸惡宿曜
404 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 是諸惡宿曜
405 3 ě queasy; nauseous 是諸惡宿曜
406 3 to hate; to detest 是諸惡宿曜
407 3 è fierce 是諸惡宿曜
408 3 è detestable; offensive; unpleasant 是諸惡宿曜
409 3 to denounce 是諸惡宿曜
410 3 è e 是諸惡宿曜
411 3 è evil 是諸惡宿曜
412 3 陀羅尼 tuóluóní Dharani 我今復說陀羅尼名聖曜母
413 3 陀羅尼 tuóluóní dharani 我今復說陀羅尼名聖曜母
414 3 Qi 其名曰金剛手菩薩金
415 3 bottom; base; end 底計
416 3 origin; the cause of a situation 底計
417 3 to stop 底計
418 3 to arrive 底計
419 3 underneath 底計
420 3 a draft; an outline; a sketch 底計
421 3 end of month or year 底計
422 3 remnants 底計
423 3 background 底計
424 3 a little deep; āgādha 底計
425 3 soil; ground; land 地合掌恭敬白佛言
426 3 floor 地合掌恭敬白佛言
427 3 the earth 地合掌恭敬白佛言
428 3 fields 地合掌恭敬白佛言
429 3 a place 地合掌恭敬白佛言
430 3 a situation; a position 地合掌恭敬白佛言
431 3 background 地合掌恭敬白佛言
432 3 terrain 地合掌恭敬白佛言
433 3 a territory; a region 地合掌恭敬白佛言
434 3 used after a distance measure 地合掌恭敬白佛言
435 3 coming from the same clan 地合掌恭敬白佛言
436 3 earth; pṛthivī 地合掌恭敬白佛言
437 3 stage; ground; level; bhumi 地合掌恭敬白佛言
438 3 閼伽 èjiā scented water; argha 應以最上閼伽
439 3 nán difficult; arduous; hard
440 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty
441 3 nán hardly possible; unable
442 3 nàn disaster; calamity
443 3 nàn enemy; foe
444 3 nán bad; unpleasant
445 3 nàn to blame; to rebuke
446 3 nàn to object to; to argue against
447 3 nàn to reject; to repudiate
448 3 nán inopportune; aksana
449 3 shā to brake (a vehicle) 頻那剎跛野剎跛野扇
450 3 chà Buddhist monastery or temple 頻那剎跛野剎跛野扇
451 3 chà sign; mark; symbol 頻那剎跛野剎跛野扇
452 3 shā land 頻那剎跛野剎跛野扇
453 3 shā canopy; chattra 頻那剎跛野剎跛野扇
454 3 luò Luo 洛訖旦
455 3 luò Luo River 洛訖旦
456 3 luò Luoyang 洛訖旦
457 3 luò ra 洛訖旦
458 3 to be near by; to be close to 即說供養宿曜真言
459 3 at that time 即說供養宿曜真言
460 3 to be exactly the same as; to be thus 即說供養宿曜真言
461 3 supposed; so-called 即說供養宿曜真言
462 3 to arrive at; to ascend 即說供養宿曜真言
463 3 wěi tail 舍尾
464 3 wěi extremity; end; stern 舍尾
465 3 wěi to follow 舍尾
466 3 wěi Wei constellation 舍尾
467 3 wěi last 舍尾
468 3 wěi lower reach [of a river] 舍尾
469 3 wěi to mate [of animals] 舍尾
470 3 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 舍尾
471 3 wěi remaining 舍尾
472 3 wěi tail; lāṅgūla 舍尾
473 3 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 舍尾
474 3 to revive 阿穌囉薩多麼
475 3 to sprinkle; ghṛta 阿穌囉薩多麼
476 3 rén person; people; a human being 或斷命根或耗人財寶
477 3 rén Kangxi radical 9 或斷命根或耗人財寶
478 3 rén a kind of person 或斷命根或耗人財寶
479 3 rén everybody 或斷命根或耗人財寶
480 3 rén adult 或斷命根或耗人財寶
481 3 rén somebody; others 或斷命根或耗人財寶
482 3 rén an upright person 或斷命根或耗人財寶
483 3 rén person; manuṣya 或斷命根或耗人財寶
484 3 self 我為汝說金剛手
485 3 [my] dear 我為汝說金剛手
486 3 Wo 我為汝說金剛手
487 3 self; atman; attan 我為汝說金剛手
488 3 ga 我為汝說金剛手
489 3 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 如是等二十七曜恭敬圍遶
490 3 恭敬 gōngjìng Respect 如是等二十七曜恭敬圍遶
491 3 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 如是等二十七曜恭敬圍遶
492 3 恭敬 gōngjìng to honour 如是等二十七曜恭敬圍遶
493 3 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
494 3 to broadcast; to announce 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
495 3 to sow; to spread 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
496 3 to ramble; to drift 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
497 3 to shake; to winnow 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
498 3 to divide 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
499 3 to cast away; to reject 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
500 3 to diminish; kṛś 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩

Frequencies of all Words

Top 741

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 141 yǐn to lead; to guide
2 141 yǐn to draw a bow
3 141 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 141 yǐn to stretch
5 141 yǐn to involve
6 141 yǐn to quote; to cite
7 141 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 141 yǐn to recruit
9 141 yǐn to hold
10 141 yǐn to withdraw; to leave
11 141 yǐn a strap for pulling a cart
12 141 yǐn a preface ; a forward
13 141 yǐn a license
14 141 yǐn long
15 141 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 141 yǐn to cause
17 141 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 141 yǐn to pull; to draw
19 141 yǐn a refrain; a tune
20 141 yǐn to grow
21 141 yǐn to command
22 141 yǐn to accuse
23 141 yǐn to commit suicide
24 141 yǐn a genre
25 141 yǐn yin; a weight measure
26 141 yǐn yin; a unit of paper money
27 141 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 94 to join; to combine 二合引
29 94 a time; a trip 二合引
30 94 to close 二合引
31 94 to agree with; equal to 二合引
32 94 to gather 二合引
33 94 whole 二合引
34 94 to be suitable; to be up to standard 二合引
35 94 a musical note 二合引
36 94 the conjunction of two astronomical objects 二合引
37 94 to fight 二合引
38 94 to conclude 二合引
39 94 to be similar to 二合引
40 94 and; also 二合引
41 94 crowded 二合引
42 94 a box 二合引
43 94 to copulate 二合引
44 94 a partner; a spouse 二合引
45 94 harmonious 二合引
46 94 should 二合引
47 94 He 二合引
48 94 a unit of measure for grain 二合引
49 94 a container for grain measurement 二合引
50 94 Merge 二合引
51 94 unite; saṃyoga 二合引
52 94 èr two 二合引
53 94 èr Kangxi radical 7 二合引
54 94 èr second 二合引
55 94 èr twice; double; di- 二合引
56 94 èr another; the other 二合引
57 94 èr more than one kind 二合引
58 94 èr two; dvā; dvi 二合引
59 94 èr both; dvaya 二合引
60 44 fu 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
61 44 va 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
62 39 suō to dance; to frolic 野娑嚩
63 39 suō to lounge 野娑嚩
64 39 suō to saunter 野娑嚩
65 39 suō suo 野娑嚩
66 39 suō sa 野娑嚩
67 38 to congratulate
68 38 to send a present
69 38 He
70 38 ha
71 36 wilderness 野娑嚩
72 36 open country; field 野娑嚩
73 36 outskirts; countryside 野娑嚩
74 36 wild; uncivilized 野娑嚩
75 36 celestial area 野娑嚩
76 36 district; region 野娑嚩
77 36 community 野娑嚩
78 36 rude; coarse 野娑嚩
79 36 unofficial 野娑嚩
80 36 exceptionally; very 野娑嚩
81 36 ya 野娑嚩
82 36 the wild; aṭavī 野娑嚩
83 31 luó an exclamatory final particle 囉野娑嚩
84 31 luó baby talk 囉野娑嚩
85 31 luō to nag 囉野娑嚩
86 31 luó ra 囉野娑嚩
87 15 ma final interrogative particle
88 15 insignificant; small; tiny
89 15 final interrogative particle
90 15 me final expresses to some extent
91 15 yāo one
92 15 yāo small; tiny
93 15 yāo small; tiny
94 15 yāo smallest
95 15 yāo one
96 15 yāo Yao
97 15 ma ba
98 15 ma ma
99 12 ǎn om 唵銘
100 12 ǎn to contain 唵銘
101 12 ǎn to eat with the hands 唵銘
102 12 ǎn exclamation expressing doubt 唵銘
103 12 ǎn om 唵銘
104 12 yào glorious; radiant 如是等二十七曜恭敬圍遶
105 12 yào one of the seven planets 如是等二十七曜恭敬圍遶
106 12 yào to show off; to flaunt 如是等二十七曜恭敬圍遶
107 12 yào light from a celestial object 如是等二十七曜恭敬圍遶
108 12 yào to illuminate 如是等二十七曜恭敬圍遶
109 12 yào dazzle with light 如是等二十七曜恭敬圍遶
110 12 yào sunlight 如是等二十七曜恭敬圍遶
111 12 yào radiant; illustrious; virāj 如是等二十七曜恭敬圍遶
112 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
113 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
114 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
115 11 duò to carry on one's back 馱野
116 11 tuó to carry on one's back 馱野
117 11 duò dha 馱野
118 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 心多忿怒惱害眾生
119 11 duó many; much 心多忿怒惱害眾生
120 11 duō more 心多忿怒惱害眾生
121 11 duō an unspecified extent 心多忿怒惱害眾生
122 11 duō used in exclamations 心多忿怒惱害眾生
123 11 duō excessive 心多忿怒惱害眾生
124 11 duō to what extent 心多忿怒惱害眾生
125 11 duō abundant 心多忿怒惱害眾生
126 11 duō to multiply; to acrue 心多忿怒惱害眾生
127 11 duō mostly 心多忿怒惱害眾生
128 11 duō simply; merely 心多忿怒惱害眾生
129 11 duō frequently 心多忿怒惱害眾生
130 11 duō very 心多忿怒惱害眾生
131 11 duō Duo 心多忿怒惱害眾生
132 11 duō ta 心多忿怒惱害眾生
133 11 duō many; bahu 心多忿怒惱害眾生
134 10 宿 to lodge; to stay overnight 有諸宿曜形貌麁惡
135 10 宿 old 有諸宿曜形貌麁惡
136 10 宿 xiǔ night 有諸宿曜形貌麁惡
137 10 宿 xiù constellation 有諸宿曜形貌麁惡
138 10 宿 a room; a place to spend the night 有諸宿曜形貌麁惡
139 10 宿 to stop; to rest 有諸宿曜形貌麁惡
140 10 宿 State of Su 有諸宿曜形貌麁惡
141 10 宿 Su 有諸宿曜形貌麁惡
142 10 宿 from the previous night 有諸宿曜形貌麁惡
143 10 宿 ordinarily 有諸宿曜形貌麁惡
144 10 宿 previously 有諸宿曜形貌麁惡
145 10 宿 from former (lives) 有諸宿曜形貌麁惡
146 10 that 那野
147 10 if that is the case 那野
148 10 nèi that 那野
149 10 where 那野
150 10 how 那野
151 10 No 那野
152 10 nuó to move 那野
153 10 nuó much 那野
154 10 nuó stable; quiet 那野
155 10 na 那野
156 9 薩嚩 sàfú sarva; all 野曩謨薩嚩仡囉
157 8 grieved; saddened
158 8 worried
159 8 ta
160 8 a bowl; an alms bowl 多鉢里
161 8 a bowl 多鉢里
162 8 an alms bowl; an earthenware basin 多鉢里
163 8 an earthenware basin 多鉢里
164 8 Alms bowl 多鉢里
165 8 a bowl; an alms bowl; patra 多鉢里
166 8 an alms bowl; patra; patta 多鉢里
167 8 an alms bowl; patra 多鉢里
168 8 inside; interior 訖里
169 8 Kangxi radical 166 訖里
170 8 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 訖里
171 8 a small village; ri 訖里
172 8 inside; within 訖里
173 8 a residence 訖里
174 8 a neighborhood; an alley 訖里
175 8 a local administrative district 訖里
176 8 interior; antar 訖里
177 8 village; antar 訖里
178 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 尊說正密法為作擁護
179 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 尊說正密法為作擁護
180 8 shuì to persuade 尊說正密法為作擁護
181 8 shuō to teach; to recite; to explain 尊說正密法為作擁護
182 8 shuō a doctrine; a theory 尊說正密法為作擁護
183 8 shuō to claim; to assert 尊說正密法為作擁護
184 8 shuō allocution 尊說正密法為作擁護
185 8 shuō to criticize; to scold 尊說正密法為作擁護
186 8 shuō to indicate; to refer to 尊說正密法為作擁護
187 8 shuō speach; vāda 尊說正密法為作擁護
188 8 shuō to speak; bhāṣate 尊說正密法為作擁護
189 8 shuō to instruct 尊說正密法為作擁護
190 7 一切 yīqiè all; every; everything 剎那之間一切宿曜及日月等
191 7 一切 yīqiè temporary 剎那之間一切宿曜及日月等
192 7 一切 yīqiè the same 剎那之間一切宿曜及日月等
193 7 一切 yīqiè generally 剎那之間一切宿曜及日月等
194 7 一切 yīqiè all, everything 剎那之間一切宿曜及日月等
195 7 一切 yīqiè all; sarva 剎那之間一切宿曜及日月等
196 7 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
197 7 děng et cetera; and so on 如是等二十七曜恭敬圍遶
198 7 děng to wait 如是等二十七曜恭敬圍遶
199 7 děng degree; kind 如是等二十七曜恭敬圍遶
200 7 děng plural 如是等二十七曜恭敬圍遶
201 7 děng to be equal 如是等二十七曜恭敬圍遶
202 7 děng degree; level 如是等二十七曜恭敬圍遶
203 7 děng to compare 如是等二十七曜恭敬圍遶
204 7 děng same; equal; sama 如是等二十七曜恭敬圍遶
205 7 金剛 jīngāng a diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
206 7 金剛 jīngāng King Kong 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
207 7 金剛 jīngāng a hard object 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
208 7 金剛 jīngāng gorilla 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
209 7 金剛 jīngāng diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
210 7 金剛 jīngāng vajra 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
211 7 Sa 阿穌囉薩多麼
212 7 sadhu; excellent 阿穌囉薩多麼
213 7 sa; sat 阿穌囉薩多麼
214 6 zhū all; many; various 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
215 6 zhū Zhu 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
216 6 zhū all; members of the class 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
217 6 zhū interrogative particle 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
218 6 zhū him; her; them; it 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
219 6 zhū of; in 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
220 6 zhū all; many; sarva 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
221 6 爾時 ěr shí at that time 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
222 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
223 6 huò or; either; else 或斷命根或耗人財寶
224 6 huò maybe; perhaps; might; possibly 或斷命根或耗人財寶
225 6 huò some; someone 或斷命根或耗人財寶
226 6 míngnián suddenly 或斷命根或耗人財寶
227 6 huò or; vā 或斷命根或耗人財寶
228 6 wèi for; to 佛為說法初善中善後
229 6 wèi because of 佛為說法初善中善後
230 6 wéi to act as; to serve 佛為說法初善中善後
231 6 wéi to change into; to become 佛為說法初善中善後
232 6 wéi to be; is 佛為說法初善中善後
233 6 wéi to do 佛為說法初善中善後
234 6 wèi for 佛為說法初善中善後
235 6 wèi because of; for; to 佛為說法初善中善後
236 6 wèi to 佛為說法初善中善後
237 6 wéi in a passive construction 佛為說法初善中善後
238 6 wéi forming a rehetorical question 佛為說法初善中善後
239 6 wéi forming an adverb 佛為說法初善中善後
240 6 wéi to add emphasis 佛為說法初善中善後
241 6 wèi to support; to help 佛為說法初善中善後
242 6 wéi to govern 佛為說法初善中善後
243 6 wèi to be; bhū 佛為說法初善中善後
244 6 真言 zhēnyán true words 即說供養宿曜真言
245 6 真言 zhēnyán an incantation 即說供養宿曜真言
246 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 即說供養宿曜真言
247 6 nǎn to turn red; to blush
248 6 nǎn maṅku; shaking
249 6 a mile 波哩布囉迦
250 6 a sentence ending particle 波哩布囉迦
251 6 sporadic; scattered 波哩布囉迦
252 6 波哩布囉迦
253 6 this; these 此大金剛三昧莊嚴道場
254 6 in this way 此大金剛三昧莊嚴道場
255 6 otherwise; but; however; so 此大金剛三昧莊嚴道場
256 6 at this time; now; here 此大金剛三昧莊嚴道場
257 6 this; here; etad 此大金剛三昧莊嚴道場
258 6 世尊 shìzūn World-Honored One 右繞世尊無數百千匝
259 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 右繞世尊無數百千匝
260 5 emperor; supreme ruler 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
261 5 the ruler of Heaven 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
262 5 a god 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
263 5 imperialism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
264 5 lord; pārthiva 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
265 5 Indra 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
266 5 to crush; to mash; to grind 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
267 5 to stop 洛訖旦
268 5 up until; until now; arrive at 洛訖旦
269 5 all 洛訖旦
270 5 completed 洛訖旦
271 5 to settle [an account] 洛訖旦
272 5 intent on; niṣṭha 洛訖旦
273 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 依法加持一一供養
274 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 依法加持一一供養
275 5 供養 gòngyǎng offering 依法加持一一供養
276 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 依法加持一一供養
277 5 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 其名曰金剛手菩薩金
278 5 to take 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
279 5 to bring 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
280 5 to grasp; to hold 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
281 5 to arrest 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
282 5 da 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
283 5 na 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
284 5 yán to speak; to say; said 白世尊言
285 5 yán language; talk; words; utterance; speech 白世尊言
286 5 yán Kangxi radical 149 白世尊言
287 5 yán a particle with no meaning 白世尊言
288 5 yán phrase; sentence 白世尊言
289 5 yán a word; a syllable 白世尊言
290 5 yán a theory; a doctrine 白世尊言
291 5 yán to regard as 白世尊言
292 5 yán to act as 白世尊言
293 5 yán word; vacana 白世尊言
294 5 yán speak; vad 白世尊言
295 5 so as to; in order to 即從座起以神通力
296 5 to use; to regard as 即從座起以神通力
297 5 to use; to grasp 即從座起以神通力
298 5 according to 即從座起以神通力
299 5 because of 即從座起以神通力
300 5 on a certain date 即從座起以神通力
301 5 and; as well as 即從座起以神通力
302 5 to rely on 即從座起以神通力
303 5 to regard 即從座起以神通力
304 5 to be able to 即從座起以神通力
305 5 to order; to command 即從座起以神通力
306 5 further; moreover 即從座起以神通力
307 5 used after a verb 即從座起以神通力
308 5 very 即從座起以神通力
309 5 already 即從座起以神通力
310 5 increasingly 即從座起以神通力
311 5 a reason; a cause 即從座起以神通力
312 5 Israel 即從座起以神通力
313 5 Yi 即從座起以神通力
314 5 use; yogena 即從座起以神通力
315 5 verbose; talkative 俱嚕俱嚕親那親那頻那
316 5 mumbling 俱嚕俱嚕親那親那頻那
317 5 ru 俱嚕俱嚕親那親那頻那
318 4 é to intone 誐俱
319 4 é ga 誐俱
320 4 é na 誐俱
321 4 如是 rúshì thus; so 如是等二十七曜恭敬圍遶
322 4 如是 rúshì thus, so 如是等二十七曜恭敬圍遶
323 4 如是 rúshì thus; evam 如是等二十七曜恭敬圍遶
324 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等二十七曜恭敬圍遶
325 4 ā prefix to names of people 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
326 4 ā to groan 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
327 4 ā a 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
328 4 ē to flatter 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
329 4 ā expresses doubt 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
330 4 ē river bank 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
331 4 ē beam; pillar 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
332 4 ē a hillslope; a mound 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
333 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
334 4 ē E 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
335 4 ē to depend on 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
336 4 ā a final particle 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
337 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
338 4 ē a buttress 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
339 4 ē be partial to 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
340 4 ē thick silk 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
341 4 ā this; these 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
342 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
343 4 ruò to seem; to be like; as 我等若聞擁護有情令無災害
344 4 ruò seemingly 我等若聞擁護有情令無災害
345 4 ruò if 我等若聞擁護有情令無災害
346 4 ruò you 我等若聞擁護有情令無災害
347 4 ruò this; that 我等若聞擁護有情令無災害
348 4 ruò and; or 我等若聞擁護有情令無災害
349 4 ruò as for; pertaining to 我等若聞擁護有情令無災害
350 4 pomegranite 我等若聞擁護有情令無災害
351 4 ruò to choose 我等若聞擁護有情令無災害
352 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 我等若聞擁護有情令無災害
353 4 ruò thus 我等若聞擁護有情令無災害
354 4 ruò pollia 我等若聞擁護有情令無災害
355 4 ruò Ruo 我等若聞擁護有情令無災害
356 4 ruò only then 我等若聞擁護有情令無災害
357 4 ja 我等若聞擁護有情令無災害
358 4 jñā 我等若聞擁護有情令無災害
359 4 ruò if; yadi 我等若聞擁護有情令無災害
360 4 mother 我今復說陀羅尼名聖曜母
361 4 Kangxi radical 80 我今復說陀羅尼名聖曜母
362 4 female 我今復說陀羅尼名聖曜母
363 4 female elders; older female relatives 我今復說陀羅尼名聖曜母
364 4 parent; source; origin 我今復說陀羅尼名聖曜母
365 4 all women 我今復說陀羅尼名聖曜母
366 4 to foster; to nurture 我今復說陀羅尼名聖曜母
367 4 a large proportion of currency 我今復說陀羅尼名聖曜母
368 4 investment capital 我今復說陀羅尼名聖曜母
369 4 mother; maternal deity 我今復說陀羅尼名聖曜母
370 4 undulations 娑波
371 4 waves; breakers 娑波
372 4 wavelength 娑波
373 4 pa 娑波
374 4 wave; taraṅga 娑波
375 4 zàn to meet with a superior 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
376 4 zàn to help 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
377 4 zàn a eulogy 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
378 4 zàn to recommend 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
379 4 zàn to introduce; to tell 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
380 4 zàn to lead 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
381 4 zàn summary verse; eulogy; ecomium 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
382 4 zàn to agree; to consent 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
383 4 zàn to praise 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
384 4 zàn to participate 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
385 4 zàn praise; varṇita 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
386 4 zàn assist 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
387 4 de potential marker 念者皆得成就
388 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 念者皆得成就
389 4 děi must; ought to 念者皆得成就
390 4 děi to want to; to need to 念者皆得成就
391 4 děi must; ought to 念者皆得成就
392 4 de 念者皆得成就
393 4 de infix potential marker 念者皆得成就
394 4 to result in 念者皆得成就
395 4 to be proper; to fit; to suit 念者皆得成就
396 4 to be satisfied 念者皆得成就
397 4 to be finished 念者皆得成就
398 4 de result of degree 念者皆得成就
399 4 de marks completion of an action 念者皆得成就
400 4 děi satisfying 念者皆得成就
401 4 to contract 念者皆得成就
402 4 marks permission or possibility 念者皆得成就
403 4 expressing frustration 念者皆得成就
404 4 to hear 念者皆得成就
405 4 to have; there is 念者皆得成就
406 4 marks time passed 念者皆得成就
407 4 obtain; attain; prāpta 念者皆得成就
408 4 that; those 以清淨眼觀彼大眾
409 4 another; the other 以清淨眼觀彼大眾
410 4 that; tad 以清淨眼觀彼大眾
411 4 niàn to read aloud 汝今諦聽善思念之
412 4 niàn to remember; to expect 汝今諦聽善思念之
413 4 niàn to miss 汝今諦聽善思念之
414 4 niàn to consider 汝今諦聽善思念之
415 4 niàn to recite; to chant 汝今諦聽善思念之
416 4 niàn to show affection for 汝今諦聽善思念之
417 4 niàn a thought; an idea 汝今諦聽善思念之
418 4 niàn twenty 汝今諦聽善思念之
419 4 niàn memory 汝今諦聽善思念之
420 4 niàn an instant 汝今諦聽善思念之
421 4 niàn Nian 汝今諦聽善思念之
422 4 niàn mindfulness; smrti 汝今諦聽善思念之
423 4 niàn a thought; citta 汝今諦聽善思念之
424 4 乞叉 qǐchā yaksa 諾乞叉
425 4 in; at 問於如來最上祕密之法
426 4 in; at 問於如來最上祕密之法
427 4 in; at; to; from 問於如來最上祕密之法
428 4 to go; to 問於如來最上祕密之法
429 4 to rely on; to depend on 問於如來最上祕密之法
430 4 to go to; to arrive at 問於如來最上祕密之法
431 4 from 問於如來最上祕密之法
432 4 give 問於如來最上祕密之法
433 4 oppposing 問於如來最上祕密之法
434 4 and 問於如來最上祕密之法
435 4 compared to 問於如來最上祕密之法
436 4 by 問於如來最上祕密之法
437 4 and; as well as 問於如來最上祕密之法
438 4 for 問於如來最上祕密之法
439 4 Yu 問於如來最上祕密之法
440 4 a crow 問於如來最上祕密之法
441 4 whew; wow 問於如來最上祕密之法
442 4 near to; antike 問於如來最上祕密之法
443 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
444 4 relating to Buddhism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
445 4 a statue or image of a Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
446 4 a Buddhist text 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
447 4 to touch; to stroke 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
448 4 Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
449 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
450 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
451 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
452 4 to flutter; to sway 囉曳婆誐嚩底麼賀
453 4 exhausted 囉曳婆誐嚩底麼賀
454 4 ye 囉曳婆誐嚩底麼賀
455 4 fèi to bark 多吠
456 4 fèi bhai; vai 多吠
457 4 strong; valiant 野曩謨薩嚩仡囉
458 4 to start at 野曩謨薩嚩仡囉
459 4 Gelao [people] 野曩謨薩嚩仡囉
460 4 to reach 及木星火星金星水星
461 4 and 及木星火星金星水星
462 4 coming to; when 及木星火星金星水星
463 4 to attain 及木星火星金星水星
464 4 to understand 及木星火星金星水星
465 4 able to be compared to; to catch up with 及木星火星金星水星
466 4 to be involved with; to associate with 及木星火星金星水星
467 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及木星火星金星水星
468 4 and; ca; api 及木星火星金星水星
469 4 entirely; without exception 誐俱
470 4 both; together 誐俱
471 4 together; sardham 誐俱
472 4 néng can; able 汝能慈愍利益一切眾生
473 4 néng ability; capacity 汝能慈愍利益一切眾生
474 4 néng a mythical bear-like beast 汝能慈愍利益一切眾生
475 4 néng energy 汝能慈愍利益一切眾生
476 4 néng function; use 汝能慈愍利益一切眾生
477 4 néng may; should; permitted to 汝能慈愍利益一切眾生
478 4 néng talent 汝能慈愍利益一切眾生
479 4 néng expert at 汝能慈愍利益一切眾生
480 4 néng to be in harmony 汝能慈愍利益一切眾生
481 4 néng to tend to; to care for 汝能慈愍利益一切眾生
482 4 néng to reach; to arrive at 汝能慈愍利益一切眾生
483 4 néng as long as; only 汝能慈愍利益一切眾生
484 4 néng even if 汝能慈愍利益一切眾生
485 4 néng but 汝能慈愍利益一切眾生
486 4 néng in this way 汝能慈愍利益一切眾生
487 4 néng to be able; śak 汝能慈愍利益一切眾生
488 4 néng skilful; pravīṇa 汝能慈愍利益一切眾生
489 4 善哉 shànzāi Sadhu 佛言善哉善哉
490 4 善哉 shànzāi excellent 佛言善哉善哉
491 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
492 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
493 3 最上 zuìshàng supreme 問於如來最上祕密之法
494 3 佛說聖曜母陀羅尼經 fó shuō shèng yào mǔ tuóluóní jīng Grahamātṛkādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Sheng Yao Mu Tuoluoni Jing 佛說聖曜母陀羅尼經
495 3 蓮華 liánhuā Lotus Flower 蓮華幢菩薩
496 3 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 蓮華幢菩薩
497 3 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 蓮華幢菩薩
498 3 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
499 3 kǒu Kangxi radical 30
500 3 kǒu mouth

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
va
suō sa
ha
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
luó ra
  1. ma
  2. ma
  1. ba
  2. ma
ǎn om

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
大光 100 Vistīrṇavatī
法天 102 Dharmadeva; Fatian
佛说圣曜母陀罗尼经 佛說聖曜母陀羅尼經 102 Grahamātṛkādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Sheng Yao Mu Tuoluoni Jing
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
火星 72 Mars
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金星 106 Venus
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗睺 羅睺 108 Rahu
没驮 沒馱 109 Buddha
木星 109 Jupiter
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水星 115 Mercury
土星 116 Saturn
文殊师利法王子 文殊師利法王子 119 Dharma Prince Manjusri
西天 120 India; Indian continent
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 64.

Simplified Traditional Pinyin English
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
不害 98 non-harm
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
持诵 持誦 99 to chant; to recite
初善 99 admirable in the beginning
麁恶 麁惡 99 disgusting
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
金刚三昧 金剛三昧 106 vajrasamādhi
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
密法 109 esoteric rituals
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
母陀罗 母陀羅 109 mudra
那啰 那囉 110 nara; man
曩谟 曩謨 110 namo
南么 南麼 110 nama; homage
恼害 惱害 110 malicious feeling
普观 普觀 112 beheld
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
乞叉 113 yaksa
人非人 114 kijnara; human or non-human being
汝今谛听 汝今諦聽 114 pay attention closely
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
宿命智 115 knowledge of past lives
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
围遶 圍遶 119 to circumambulate
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
中善 122 admirable in the middle
自心 122 One's Mind
最上 122 supreme