Glossary and Vocabulary for Saṇmukhīdhāraṇīsūtra (Liu Men Tuoluoni Jing) 六門陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 7 dié to alternate 跋迭麗跋迭麗
2 7 to overrun 跋迭麗跋迭麗
3 7 dié to stop 跋迭麗跋迭麗
4 7 dié to reach 跋迭麗跋迭麗
5 7 dié reciprocally; parasparam 跋迭麗跋迭麗
6 6 beautiful; magnificent; elegant 跋迭麗跋迭麗
7 6 Korean Goryeo Dynasty 跋迭麗跋迭麗
8 6 to depend on; to rely; to be suspended on 跋迭麗跋迭麗
9 6 double 跋迭麗跋迭麗
10 4 to travel by foot; to walk 跋迭麗跋迭麗
11 4 postscript 跋迭麗跋迭麗
12 4 to trample 跋迭麗跋迭麗
13 4 afterword 跋迭麗跋迭麗
14 4 to stumble 跋迭麗跋迭麗
15 4 to shake; to vibrate 跋迭麗跋迭麗
16 4 to turn around 跋迭麗跋迭麗
17 4 Ba 跋迭麗跋迭麗
18 4 to move; path 跋迭麗跋迭麗
19 4 suǒ a few; various; some 生死中諸所受苦
20 4 suǒ a place; a location 生死中諸所受苦
21 4 suǒ indicates a passive voice 生死中諸所受苦
22 4 suǒ an ordinal number 生死中諸所受苦
23 4 suǒ meaning 生死中諸所受苦
24 4 suǒ garrison 生死中諸所受苦
25 4 suǒ place; pradeśa 生死中諸所受苦
26 4 truth 羼諦羼諦
27 4 to examine 羼諦羼諦
28 4 truth; satya 羼諦羼諦
29 4 self 謂我流轉於
30 4 [my] dear 謂我流轉於
31 4 Wo 謂我流轉於
32 4 self; atman; attan 謂我流轉於
33 4 ga 謂我流轉於
34 4 shòu to suffer; to be subjected to 汝當受此六門陀羅尼法
35 4 shòu to transfer; to confer 汝當受此六門陀羅尼法
36 4 shòu to receive; to accept 汝當受此六門陀羅尼法
37 4 shòu to tolerate 汝當受此六門陀羅尼法
38 4 shòu feelings; sensations 汝當受此六門陀羅尼法
39 3 所有 suǒyǒu to belong to 我諸所有
40 3 bottom; base; end 戰迭邏伐底
41 3 origin; the cause of a situation 戰迭邏伐底
42 3 to stop 戰迭邏伐底
43 3 to arrive 戰迭邏伐底
44 3 underneath 戰迭邏伐底
45 3 a draft; an outline; a sketch 戰迭邏伐底
46 3 end of month or year 戰迭邏伐底
47 3 remnants 戰迭邏伐底
48 3 background 戰迭邏伐底
49 3 a little deep; āgādha 戰迭邏伐底
50 3 一切 yīqiè temporary 一切世及出世廣大
51 3 一切 yīqiè the same 一切世及出世廣大
52 3 to attain; to reach 毘輸達儞
53 3 Da 毘輸達儞
54 3 intelligent proficient 毘輸達儞
55 3 to be open; to be connected 毘輸達儞
56 3 to realize; to complete; to accomplish 毘輸達儞
57 3 to display; to manifest 毘輸達儞
58 3 to tell; to inform; to say 毘輸達儞
59 3 illustrious; influential; prestigious 毘輸達儞
60 3 everlasting; constant; unchanging 毘輸達儞
61 3 generous; magnanimous 毘輸達儞
62 3 arbitrary; freely come and go 毘輸達儞
63 3 dha 毘輸達儞
64 3 六門陀羅尼經 liù mén tuóluóní jīng Saṇmukhīdhāraṇīsūtra; Liu Men Tuoluoni Jing 六門陀羅尼經
65 3 yuàn to hope; to wish; to desire 願諸眾生同受斯樂
66 3 yuàn hope 願諸眾生同受斯樂
67 3 yuàn to be ready; to be willing 願諸眾生同受斯樂
68 3 yuàn to ask for; to solicit 願諸眾生同受斯樂
69 3 yuàn a vow 願諸眾生同受斯樂
70 3 yuàn diligent; attentive 願諸眾生同受斯樂
71 3 yuàn to prefer; to select 願諸眾生同受斯樂
72 3 yuàn to admire 願諸眾生同受斯樂
73 3 yuàn a vow; pranidhana 願諸眾生同受斯樂
74 3 zhòng many; numerous 與無央數菩薩眾俱
75 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 與無央數菩薩眾俱
76 3 zhòng general; common; public 與無央數菩薩眾俱
77 3 zhàn war; fighting; battle 諦誓諦誓戰迭麗戰迭
78 3 zhàn to fight 諦誓諦誓戰迭麗戰迭
79 3 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 諦誓諦誓戰迭麗戰迭
80 3 zhàn Zhan 諦誓諦誓戰迭麗戰迭
81 3 zhàn to debate; to dispute 諦誓諦誓戰迭麗戰迭
82 3 zhàn to battle; yudh 諦誓諦誓戰迭麗戰迭
83 3 to cut down 戰迭邏伐底
84 3 to attack 戰迭邏伐底
85 3 to boast 戰迭邏伐底
86 3 to cut out 戰迭邏伐底
87 3 a feat; a contribution; an achievement 戰迭邏伐底
88 3 a matchmaker 戰迭邏伐底
89 3 va 戰迭邏伐底
90 3 cut off; samucchitti 戰迭邏伐底
91 2 to revive 穌跋迭麗穌跋迭麗
92 2 to sprinkle; ghṛta 穌跋迭麗穌跋迭麗
93 2 happy; glad; cheerful; joyful 所受富貴世樂
94 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 所受富貴世樂
95 2 Le 所受富貴世樂
96 2 yuè music 所受富貴世樂
97 2 yuè a musical instrument 所受富貴世樂
98 2 yuè tone [of voice]; expression 所受富貴世樂
99 2 yuè a musician 所受富貴世樂
100 2 joy; pleasure 所受富貴世樂
101 2 yuè the Book of Music 所受富貴世樂
102 2 lào Lao 所受富貴世樂
103 2 to laugh 所受富貴世樂
104 2 Joy 所受富貴世樂
105 2 joy; delight; sukhā 所受富貴世樂
106 2 mén door; gate; doorway; gateway 汝當受此六門陀羅尼法
107 2 mén phylum; division 汝當受此六門陀羅尼法
108 2 mén sect; school 汝當受此六門陀羅尼法
109 2 mén Kangxi radical 169 汝當受此六門陀羅尼法
110 2 mén a door-like object 汝當受此六門陀羅尼法
111 2 mén an opening 汝當受此六門陀羅尼法
112 2 mén an access point; a border entrance 汝當受此六門陀羅尼法
113 2 mén a household; a clan 汝當受此六門陀羅尼法
114 2 mén a kind; a category 汝當受此六門陀羅尼法
115 2 mén to guard a gate 汝當受此六門陀羅尼法
116 2 mén Men 汝當受此六門陀羅尼法
117 2 mén a turning point 汝當受此六門陀羅尼法
118 2 mén a method 汝當受此六門陀羅尼法
119 2 mén a sense organ 汝當受此六門陀羅尼法
120 2 mén door; gate; dvara 汝當受此六門陀羅尼法
121 2 to go; to 謂我流轉於
122 2 to rely on; to depend on 謂我流轉於
123 2 Yu 謂我流轉於
124 2 a crow 謂我流轉於
125 2 liù six 汝當受此六門陀羅尼法
126 2 liù sixth 汝當受此六門陀羅尼法
127 2 liù a note on the Gongche scale 汝當受此六門陀羅尼法
128 2 liù six; ṣaṭ 汝當受此六門陀羅尼法
129 2 method; way 惡若未先悔終不發言稱無上法
130 2 France 惡若未先悔終不發言稱無上法
131 2 the law; rules; regulations 惡若未先悔終不發言稱無上法
132 2 the teachings of the Buddha; Dharma 惡若未先悔終不發言稱無上法
133 2 a standard; a norm 惡若未先悔終不發言稱無上法
134 2 an institution 惡若未先悔終不發言稱無上法
135 2 to emulate 惡若未先悔終不發言稱無上法
136 2 magic; a magic trick 惡若未先悔終不發言稱無上法
137 2 punishment 惡若未先悔終不發言稱無上法
138 2 Fa 惡若未先悔終不發言稱無上法
139 2 a precedent 惡若未先悔終不發言稱無上法
140 2 a classification of some kinds of Han texts 惡若未先悔終不發言稱無上法
141 2 relating to a ceremony or rite 惡若未先悔終不發言稱無上法
142 2 Dharma 惡若未先悔終不發言稱無上法
143 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 惡若未先悔終不發言稱無上法
144 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 惡若未先悔終不發言稱無上法
145 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 惡若未先悔終不發言稱無上法
146 2 quality; characteristic 惡若未先悔終不發言稱無上法
147 2 zhōng end; finish; conclusion 惡若未先悔終不發言稱無上法
148 2 zhōng to complete; to finish 惡若未先悔終不發言稱無上法
149 2 zhōng all; entire; from start to finish 惡若未先悔終不發言稱無上法
150 2 zhōng to study in detail 惡若未先悔終不發言稱無上法
151 2 zhōng death 惡若未先悔終不發言稱無上法
152 2 zhōng Zhong 惡若未先悔終不發言稱無上法
153 2 zhōng to die 惡若未先悔終不發言稱無上法
154 2 zhōng end; anta 惡若未先悔終不發言稱無上法
155 2 shū to transport 毘輸達儞
156 2 shū to lose 毘輸達儞
157 2 shū to donate; to give 毘輸達儞
158 2 shū to pour into; to instill 毘輸達儞
159 2 to split; to tear 勿令眾生同受斯苦
160 2 to depart; to leave 勿令眾生同受斯苦
161 2 Si 勿令眾生同受斯苦
162 2 Sa 薩縛結隷鑠
163 2 sa; sat 薩縛結隷鑠
164 2 tóng like; same; similar 勿令眾生同受斯苦
165 2 tóng to be the same 勿令眾生同受斯苦
166 2 tòng an alley; a lane 勿令眾生同受斯苦
167 2 tóng to do something for somebody 勿令眾生同受斯苦
168 2 tóng Tong 勿令眾生同受斯苦
169 2 tóng to meet; to gather together; to join with 勿令眾生同受斯苦
170 2 tóng to be unified 勿令眾生同受斯苦
171 2 tóng to approve; to endorse 勿令眾生同受斯苦
172 2 tóng peace; harmony 勿令眾生同受斯苦
173 2 tóng an agreement 勿令眾生同受斯苦
174 2 tóng same; sama 勿令眾生同受斯苦
175 2 tóng together; saha 勿令眾生同受斯苦
176 2 zhèng proof 願諸眾生皆當速證無上智果
177 2 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 願諸眾生皆當速證無上智果
178 2 zhèng to advise against 願諸眾生皆當速證無上智果
179 2 zhèng certificate 願諸眾生皆當速證無上智果
180 2 zhèng an illness 願諸眾生皆當速證無上智果
181 2 zhèng to accuse 願諸眾生皆當速證無上智果
182 2 zhèng realization; adhigama 願諸眾生皆當速證無上智果
183 2 zhèng obtaining; prāpti 願諸眾生皆當速證無上智果
184 2 諸眾生 zhū zhòngshēng all beings 願諸眾生同受斯樂
185 2 shì to vow; to pledge; to swear 諦誓諦誓戰迭麗戰迭
186 2 shì an oath; a vow 諦誓諦誓戰迭麗戰迭
187 2 shì to vow; pratijñā 諦誓諦誓戰迭麗戰迭
188 2 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 莫閉反
189 2 fǎn to rebel; to oppose 莫閉反
190 2 fǎn to go back; to return 莫閉反
191 2 fǎn to combat; to rebel 莫閉反
192 2 fǎn the fanqie phonetic system 莫閉反
193 2 fǎn a counter-revolutionary 莫閉反
194 2 fǎn to flip; to turn over 莫閉反
195 2 fǎn to take back; to give back 莫閉反
196 2 fǎn to reason by analogy 莫閉反
197 2 fǎn to introspect 莫閉反
198 2 fān to reverse a verdict 莫閉反
199 2 fǎn opposed; viruddha 莫閉反
200 2 wèi Eighth earthly branch 惡若未先悔終不發言稱無上法
201 2 wèi 1-3 p.m. 惡若未先悔終不發言稱無上法
202 2 wèi to taste 惡若未先悔終不發言稱無上法
203 2 wèi future; anāgata 惡若未先悔終不發言稱無上法
204 2 無上 wúshàng supreme ; unexcelled 惡若未先悔終不發言稱無上法
205 2 chàn to feel remorse; to regret 懺謎懺謎
206 2 chàn to repent 懺謎懺謎
207 2 chàn a ritual for confessing sins 懺謎懺謎
208 2 chàn repentance 懺謎懺謎
209 2 善男子 shàn nánzi good men 善男子若欲利益安樂
210 2 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 善男子若欲利益安樂
211 2 to reach 一切世及出世廣大
212 2 to attain 一切世及出世廣大
213 2 to understand 一切世及出世廣大
214 2 able to be compared to; to catch up with 一切世及出世廣大
215 2 to be involved with; to associate with 一切世及出世廣大
216 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 一切世及出世廣大
217 2 and; ca; api 一切世及出世廣大
218 2 陀羅尼 tuóluóní Dharani 陀羅尼曰
219 2 陀羅尼 tuóluóní dharani 陀羅尼曰
220 2 shì a generation 所受富貴世樂
221 2 shì a period of thirty years 所受富貴世樂
222 2 shì the world 所受富貴世樂
223 2 shì years; age 所受富貴世樂
224 2 shì a dynasty 所受富貴世樂
225 2 shì secular; worldly 所受富貴世樂
226 2 shì over generations 所受富貴世樂
227 2 shì world 所受富貴世樂
228 2 shì an era 所受富貴世樂
229 2 shì from generation to generation; across generations 所受富貴世樂
230 2 shì to keep good family relations 所受富貴世樂
231 2 shì Shi 所受富貴世樂
232 2 shì a geologic epoch 所受富貴世樂
233 2 shì hereditary 所受富貴世樂
234 2 shì later generations 所受富貴世樂
235 2 shì a successor; an heir 所受富貴世樂
236 2 shì the current times 所受富貴世樂
237 2 shì loka; a world 所受富貴世樂
238 2 生死 shēngsǐ life and death; life or death 生死中諸所受苦
239 2 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 生死中諸所受苦
240 2 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 生死中諸所受苦
241 2 a riddle 懺謎懺謎
242 2 something that is hard to understand; a conundrum 懺謎懺謎
243 2 riddle; prahelikā 懺謎懺謎
244 2 眾生 zhòngshēng all living things 眾生
245 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生
246 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生
247 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生
248 2 to bind; to tie 薩縛結隷鑠
249 2 to restrict; to limit; to constrain 薩縛結隷鑠
250 2 a leash; a tether 薩縛結隷鑠
251 2 binding; attachment; bond; bandha 薩縛結隷鑠
252 2 va 薩縛結隷鑠
253 2 chàn to mix; to blend; to dilute; to adulterate 羼諦羼諦
254 2 chàn kṣan 羼諦羼諦
255 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 伽梵說是經已
256 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 伽梵說是經已
257 2 shuì to persuade 伽梵說是經已
258 2 shuō to teach; to recite; to explain 伽梵說是經已
259 2 shuō a doctrine; a theory 伽梵說是經已
260 2 shuō to claim; to assert 伽梵說是經已
261 2 shuō allocution 伽梵說是經已
262 2 shuō to criticize; to scold 伽梵說是經已
263 2 shuō to indicate; to refer to 伽梵說是經已
264 2 shuō speach; vāda 伽梵說是經已
265 2 shuō to speak; bhāṣate 伽梵說是經已
266 2 shuō to instruct 伽梵說是經已
267 1 住著 zhùzhe to cling; to attach; to dwell 勿令住著生死涅槃
268 1 tuō to take off 脫亦願眾生皆得解脫
269 1 tuō to shed; to fall off 脫亦願眾生皆得解脫
270 1 tuō to depart; to leave; to evade 脫亦願眾生皆得解脫
271 1 tuō to omit; to overlook 脫亦願眾生皆得解脫
272 1 tuō to sell 脫亦願眾生皆得解脫
273 1 tuō rapid 脫亦願眾生皆得解脫
274 1 tuō unconstrained; free and easy 脫亦願眾生皆得解脫
275 1 tuì to shed 脫亦願眾生皆得解脫
276 1 tuì happy; carefree 脫亦願眾生皆得解脫
277 1 tuō escape; mokṣa 脫亦願眾生皆得解脫
278 1 to shut; to close 莫閉反
279 1 to obstruct; to block up 莫閉反
280 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時薄伽梵
281 1 一時 yīshí at the same time 一時薄伽梵
282 1 一時 yīshí sometimes 一時薄伽梵
283 1 一時 yīshí accidentally 一時薄伽梵
284 1 一時 yīshí at one time 一時薄伽梵
285 1 xìn to believe; to trust 若有清信善男子善女人
286 1 xìn a letter 若有清信善男子善女人
287 1 xìn evidence 若有清信善男子善女人
288 1 xìn faith; confidence 若有清信善男子善女人
289 1 xìn honest; sincere; true 若有清信善男子善女人
290 1 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 若有清信善男子善女人
291 1 xìn an official holding a document 若有清信善男子善女人
292 1 xìn a gift 若有清信善男子善女人
293 1 xìn credit 若有清信善男子善女人
294 1 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 若有清信善男子善女人
295 1 xìn news; a message 若有清信善男子善女人
296 1 xìn arsenic 若有清信善男子善女人
297 1 xìn Faith 若有清信善男子善女人
298 1 xìn faith; confidence 若有清信善男子善女人
299 1 guǒ a result; a consequence 願諸眾生皆當速證無上智果
300 1 guǒ fruit 願諸眾生皆當速證無上智果
301 1 guǒ to eat until full 願諸眾生皆當速證無上智果
302 1 guǒ to realize 願諸眾生皆當速證無上智果
303 1 guǒ a fruit tree 願諸眾生皆當速證無上智果
304 1 guǒ resolute; determined 願諸眾生皆當速證無上智果
305 1 guǒ Fruit 願諸眾生皆當速證無上智果
306 1 guǒ direct effect; phala; a consequence 願諸眾生皆當速證無上智果
307 1 shǔ to count 與無央數菩薩眾俱
308 1 shù a number; an amount 與無央數菩薩眾俱
309 1 shù mathenatics 與無央數菩薩眾俱
310 1 shù an ancient calculating method 與無央數菩薩眾俱
311 1 shù several; a few 與無央數菩薩眾俱
312 1 shǔ to allow; to permit 與無央數菩薩眾俱
313 1 shǔ to be equal; to compare to 與無央數菩薩眾俱
314 1 shù numerology; divination by numbers 與無央數菩薩眾俱
315 1 shù a skill; an art 與無央數菩薩眾俱
316 1 shù luck; fate 與無央數菩薩眾俱
317 1 shù a rule 與無央數菩薩眾俱
318 1 shù legal system 與無央數菩薩眾俱
319 1 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 與無央數菩薩眾俱
320 1 fine; detailed; dense 與無央數菩薩眾俱
321 1 prayer beads 與無央數菩薩眾俱
322 1 shǔ number; saṃkhyā 與無央數菩薩眾俱
323 1 huǐ to regret 惡若未先悔終不發言稱無上法
324 1 huǐ to repent; to correct 惡若未先悔終不發言稱無上法
325 1 huǐ to repent; to correct 惡若未先悔終不發言稱無上法
326 1 zuò to do 我所作
327 1 zuò to act as; to serve as 我所作
328 1 zuò to start 我所作
329 1 zuò a writing; a work 我所作
330 1 zuò to dress as; to be disguised as 我所作
331 1 zuō to create; to make 我所作
332 1 zuō a workshop 我所作
333 1 zuō to write; to compose 我所作
334 1 zuò to rise 我所作
335 1 zuò to be aroused 我所作
336 1 zuò activity; action; undertaking 我所作
337 1 zuò to regard as 我所作
338 1 zuò action; kāraṇa 我所作
339 1 心緣 xīn yuán cognition of the environment 終不舉心緣無上法
340 1 néng can; able 能於日夜六時
341 1 néng ability; capacity 能於日夜六時
342 1 néng a mythical bear-like beast 能於日夜六時
343 1 néng energy 能於日夜六時
344 1 néng function; use 能於日夜六時
345 1 néng talent 能於日夜六時
346 1 néng expert at 能於日夜六時
347 1 néng to be in harmony 能於日夜六時
348 1 néng to tend to; to care for 能於日夜六時
349 1 néng to reach; to arrive at 能於日夜六時
350 1 néng to be able; śak 能於日夜六時
351 1 néng skilful; pravīṇa 能於日夜六時
352 1 zài in; at 在淨居天上依空而
353 1 zài to exist; to be living 在淨居天上依空而
354 1 zài to consist of 在淨居天上依空而
355 1 zài to be at a post 在淨居天上依空而
356 1 zài in; bhū 在淨居天上依空而
357 1 to walk on; to tread 丁履反
358 1 footwear; shoes 丁履反
359 1 shoe; pādukā 丁履反
360 1 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 誦如是六門陀羅尼者
361 1 business; industry 眾魔之業若未先覺
362 1 activity; actions 眾魔之業若未先覺
363 1 order; sequence 眾魔之業若未先覺
364 1 to continue 眾魔之業若未先覺
365 1 to start; to create 眾魔之業若未先覺
366 1 karma 眾魔之業若未先覺
367 1 hereditary trade; legacy 眾魔之業若未先覺
368 1 a course of study; training 眾魔之業若未先覺
369 1 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 眾魔之業若未先覺
370 1 an estate; a property 眾魔之業若未先覺
371 1 an achievement 眾魔之業若未先覺
372 1 to engage in 眾魔之業若未先覺
373 1 Ye 眾魔之業若未先覺
374 1 a horizontal board 眾魔之業若未先覺
375 1 an occupation 眾魔之業若未先覺
376 1 a kind of musical instrument 眾魔之業若未先覺
377 1 a book 眾魔之業若未先覺
378 1 actions; karma; karman 眾魔之業若未先覺
379 1 activity; kriyā 眾魔之業若未先覺
380 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 脫亦願眾生皆得解脫
381 1 děi to want to; to need to 脫亦願眾生皆得解脫
382 1 děi must; ought to 脫亦願眾生皆得解脫
383 1 de 脫亦願眾生皆得解脫
384 1 de infix potential marker 脫亦願眾生皆得解脫
385 1 to result in 脫亦願眾生皆得解脫
386 1 to be proper; to fit; to suit 脫亦願眾生皆得解脫
387 1 to be satisfied 脫亦願眾生皆得解脫
388 1 to be finished 脫亦願眾生皆得解脫
389 1 děi satisfying 脫亦願眾生皆得解脫
390 1 to contract 脫亦願眾生皆得解脫
391 1 to hear 脫亦願眾生皆得解脫
392 1 to have; there is 脫亦願眾生皆得解脫
393 1 marks time passed 脫亦願眾生皆得解脫
394 1 obtain; attain; prāpta 脫亦願眾生皆得解脫
395 1 住眾 zhù zhòng Community 住眾妙七寶莊嚴道場
396 1 shū different 低殊伐底
397 1 shū to kill 低殊伐底
398 1 shū to cutt off 低殊伐底
399 1 shū to surpass 低殊伐底
400 1 shū to injure 低殊伐底
401 1 shū different 低殊伐底
402 1 shū distinguished; special 低殊伐底
403 1 shū distinguished; viśeṣa 低殊伐底
404 1 無上智 wúshàng zhì unsurpassed wisdom 願諸眾生皆當速證無上智果
405 1 陀羅尼法 tuóluóní fǎ dharani teaching 汝當受此六門陀羅尼法
406 1 日夜 rìyè day and night; around the clock 能於日夜六時
407 1 shí time; a point or period of time 時薄
408 1 shí a season; a quarter of a year 時薄
409 1 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時薄
410 1 shí fashionable 時薄
411 1 shí fate; destiny; luck 時薄
412 1 shí occasion; opportunity; chance 時薄
413 1 shí tense 時薄
414 1 shí particular; special 時薄
415 1 shí to plant; to cultivate 時薄
416 1 shí an era; a dynasty 時薄
417 1 shí time [abstract] 時薄
418 1 shí seasonal 時薄
419 1 shí to wait upon 時薄
420 1 shí hour 時薄
421 1 shí appropriate; proper; timely 時薄
422 1 shí Shi 時薄
423 1 shí a present; currentlt 時薄
424 1 shí time; kāla 時薄
425 1 shí at that time; samaya 時薄
426 1 利益 lìyì benefit; interest 善男子若欲利益安樂
427 1 利益 lìyì benefit 善男子若欲利益安樂
428 1 利益 lìyì benefit; upakara 善男子若欲利益安樂
429 1 善女人 shàn nǚrén good women 若有清信善男子善女人
430 1 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 若有清信善男子善女人
431 1 to translate; to interpret 詔譯
432 1 to explain 詔譯
433 1 to decode; to encode 詔譯
434 1 fèn to offer; to present 大唐三藏法師玄奘奉
435 1 fèng to receive; to receive with respect 大唐三藏法師玄奘奉
436 1 fèng to believe in 大唐三藏法師玄奘奉
437 1 fèng a display of respect 大唐三藏法師玄奘奉
438 1 fèng to revere 大唐三藏法師玄奘奉
439 1 fèng salary 大唐三藏法師玄奘奉
440 1 fèng to serve 大唐三藏法師玄奘奉
441 1 fèng Feng 大唐三藏法師玄奘奉
442 1 fèng to politely request 大唐三藏法師玄奘奉
443 1 fèng to offer with both hands 大唐三藏法師玄奘奉
444 1 fèng a term of respect 大唐三藏法師玄奘奉
445 1 fèng to help 大唐三藏法師玄奘奉
446 1 fèng offer; upanī 大唐三藏法師玄奘奉
447 1 先覺 xiānjué foresight 眾魔之業若未先覺
448 1 先覺 xiānjué a person with foresight 眾魔之業若未先覺
449 1 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告諸菩薩
450 1 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊告諸菩薩
451 1 大唐 dà Táng Tang Dynasty 大唐三藏法師玄奘奉
452 1 jīng to go through; to experience 伽梵說是經已
453 1 jīng a sutra; a scripture 伽梵說是經已
454 1 jīng warp 伽梵說是經已
455 1 jīng longitude 伽梵說是經已
456 1 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 伽梵說是經已
457 1 jīng a woman's period 伽梵說是經已
458 1 jīng to bear; to endure 伽梵說是經已
459 1 jīng to hang; to die by hanging 伽梵說是經已
460 1 jīng classics 伽梵說是經已
461 1 jīng to be frugal; to save 伽梵說是經已
462 1 jīng a classic; a scripture; canon 伽梵說是經已
463 1 jīng a standard; a norm 伽梵說是經已
464 1 jīng a section of a Confucian work 伽梵說是經已
465 1 jīng to measure 伽梵說是經已
466 1 jīng human pulse 伽梵說是經已
467 1 jīng menstruation; a woman's period 伽梵說是經已
468 1 jīng sutra; discourse 伽梵說是經已
469 1 Māra 眾魔之業若未先覺
470 1 evil; vice 眾魔之業若未先覺
471 1 a demon; an evil spirit 眾魔之業若未先覺
472 1 magic 眾魔之業若未先覺
473 1 terrifying 眾魔之業若未先覺
474 1 māra 眾魔之業若未先覺
475 1 Māra 眾魔之業若未先覺
476 1 wén to hear 聞佛所說皆大歡喜信受奉行
477 1 wén Wen 聞佛所說皆大歡喜信受奉行
478 1 wén sniff at; to smell 聞佛所說皆大歡喜信受奉行
479 1 wén to be widely known 聞佛所說皆大歡喜信受奉行
480 1 wén to confirm; to accept 聞佛所說皆大歡喜信受奉行
481 1 wén information 聞佛所說皆大歡喜信受奉行
482 1 wèn famous; well known 聞佛所說皆大歡喜信受奉行
483 1 wén knowledge; learning 聞佛所說皆大歡喜信受奉行
484 1 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛所說皆大歡喜信受奉行
485 1 wén to question 聞佛所說皆大歡喜信受奉行
486 1 wén heard; śruta 聞佛所說皆大歡喜信受奉行
487 1 wén hearing; śruti 聞佛所說皆大歡喜信受奉行
488 1 jié to bond; to tie; to bind 薩縛結隷鑠
489 1 jié a knot 薩縛結隷鑠
490 1 jié to conclude; to come to a result 薩縛結隷鑠
491 1 jié to provide a bond for; to contract 薩縛結隷鑠
492 1 jié pent-up 薩縛結隷鑠
493 1 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 薩縛結隷鑠
494 1 jié a bound state 薩縛結隷鑠
495 1 jié hair worn in a topknot 薩縛結隷鑠
496 1 jiē firm; secure 薩縛結隷鑠
497 1 jié to plait; to thatch; to weave 薩縛結隷鑠
498 1 jié to form; to organize 薩縛結隷鑠
499 1 jié to congeal; to crystallize 薩縛結隷鑠
500 1 jié a junction 薩縛結隷鑠

Frequencies of all Words

Top 798

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 7 dié repeatedly; frequently 跋迭麗跋迭麗
2 7 dié to alternate 跋迭麗跋迭麗
3 7 to overrun 跋迭麗跋迭麗
4 7 dié to stop 跋迭麗跋迭麗
5 7 dié to reach 跋迭麗跋迭麗
6 7 dié reciprocally; parasparam 跋迭麗跋迭麗
7 6 beautiful; magnificent; elegant 跋迭麗跋迭麗
8 6 Korean Goryeo Dynasty 跋迭麗跋迭麗
9 6 to depend on; to rely; to be suspended on 跋迭麗跋迭麗
10 6 double 跋迭麗跋迭麗
11 4 to travel by foot; to walk 跋迭麗跋迭麗
12 4 postscript 跋迭麗跋迭麗
13 4 to trample 跋迭麗跋迭麗
14 4 afterword 跋迭麗跋迭麗
15 4 to stumble 跋迭麗跋迭麗
16 4 to shake; to vibrate 跋迭麗跋迭麗
17 4 to turn around 跋迭麗跋迭麗
18 4 Ba 跋迭麗跋迭麗
19 4 to move; path 跋迭麗跋迭麗
20 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 生死中諸所受苦
21 4 suǒ an office; an institute 生死中諸所受苦
22 4 suǒ introduces a relative clause 生死中諸所受苦
23 4 suǒ it 生死中諸所受苦
24 4 suǒ if; supposing 生死中諸所受苦
25 4 suǒ a few; various; some 生死中諸所受苦
26 4 suǒ a place; a location 生死中諸所受苦
27 4 suǒ indicates a passive voice 生死中諸所受苦
28 4 suǒ that which 生死中諸所受苦
29 4 suǒ an ordinal number 生死中諸所受苦
30 4 suǒ meaning 生死中諸所受苦
31 4 suǒ garrison 生死中諸所受苦
32 4 suǒ place; pradeśa 生死中諸所受苦
33 4 suǒ that which; yad 生死中諸所受苦
34 4 zhū all; many; various 生死中諸所受苦
35 4 zhū Zhu 生死中諸所受苦
36 4 zhū all; members of the class 生死中諸所受苦
37 4 zhū interrogative particle 生死中諸所受苦
38 4 zhū him; her; them; it 生死中諸所受苦
39 4 zhū of; in 生死中諸所受苦
40 4 zhū all; many; sarva 生死中諸所受苦
41 4 truth 羼諦羼諦
42 4 to examine 羼諦羼諦
43 4 carefully; attentively; cautiously 羼諦羼諦
44 4 truth; satya 羼諦羼諦
45 4 ruò to seem; to be like; as 善男子若欲利益安樂
46 4 ruò seemingly 善男子若欲利益安樂
47 4 ruò if 善男子若欲利益安樂
48 4 ruò you 善男子若欲利益安樂
49 4 ruò this; that 善男子若欲利益安樂
50 4 ruò and; or 善男子若欲利益安樂
51 4 ruò as for; pertaining to 善男子若欲利益安樂
52 4 pomegranite 善男子若欲利益安樂
53 4 ruò to choose 善男子若欲利益安樂
54 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 善男子若欲利益安樂
55 4 ruò thus 善男子若欲利益安樂
56 4 ruò pollia 善男子若欲利益安樂
57 4 ruò Ruo 善男子若欲利益安樂
58 4 ruò only then 善男子若欲利益安樂
59 4 ja 善男子若欲利益安樂
60 4 jñā 善男子若欲利益安樂
61 4 ruò if; yadi 善男子若欲利益安樂
62 4 I; me; my 謂我流轉於
63 4 self 謂我流轉於
64 4 we; our 謂我流轉於
65 4 [my] dear 謂我流轉於
66 4 Wo 謂我流轉於
67 4 self; atman; attan 謂我流轉於
68 4 ga 謂我流轉於
69 4 I; aham 謂我流轉於
70 4 shòu to suffer; to be subjected to 汝當受此六門陀羅尼法
71 4 shòu to transfer; to confer 汝當受此六門陀羅尼法
72 4 shòu to receive; to accept 汝當受此六門陀羅尼法
73 4 shòu to tolerate 汝當受此六門陀羅尼法
74 4 shòu suitably 汝當受此六門陀羅尼法
75 4 shòu feelings; sensations 汝當受此六門陀羅尼法
76 3 you 毘輸達儞
77 3 you; tvad 毘輸達儞
78 3 所有 suǒyǒu all 我諸所有
79 3 所有 suǒyǒu to belong to 我諸所有
80 3 所有 suǒyǒu all; sarva 我諸所有
81 3 bottom; base; end 戰迭邏伐底
82 3 origin; the cause of a situation 戰迭邏伐底
83 3 to stop 戰迭邏伐底
84 3 to arrive 戰迭邏伐底
85 3 underneath 戰迭邏伐底
86 3 a draft; an outline; a sketch 戰迭邏伐底
87 3 end of month or year 戰迭邏伐底
88 3 remnants 戰迭邏伐底
89 3 background 戰迭邏伐底
90 3 what 戰迭邏伐底
91 3 to lower; to droop 戰迭邏伐底
92 3 de possessive particle 戰迭邏伐底
93 3 a little deep; āgādha 戰迭邏伐底
94 3 一切 yīqiè all; every; everything 一切世及出世廣大
95 3 一切 yīqiè temporary 一切世及出世廣大
96 3 一切 yīqiè the same 一切世及出世廣大
97 3 一切 yīqiè generally 一切世及出世廣大
98 3 一切 yīqiè all, everything 一切世及出世廣大
99 3 一切 yīqiè all; sarva 一切世及出世廣大
100 3 to attain; to reach 毘輸達儞
101 3 Da 毘輸達儞
102 3 intelligent proficient 毘輸達儞
103 3 to be open; to be connected 毘輸達儞
104 3 to realize; to complete; to accomplish 毘輸達儞
105 3 to display; to manifest 毘輸達儞
106 3 to tell; to inform; to say 毘輸達儞
107 3 illustrious; influential; prestigious 毘輸達儞
108 3 everlasting; constant; unchanging 毘輸達儞
109 3 generous; magnanimous 毘輸達儞
110 3 commonly; everywhere 毘輸達儞
111 3 arbitrary; freely come and go 毘輸達儞
112 3 dha 毘輸達儞
113 3 六門陀羅尼經 liù mén tuóluóní jīng Saṇmukhīdhāraṇīsūtra; Liu Men Tuoluoni Jing 六門陀羅尼經
114 3 jiē all; each and every; in all cases 願諸眾生皆當速證無上智果
115 3 jiē same; equally 願諸眾生皆當速證無上智果
116 3 jiē all; sarva 願諸眾生皆當速證無上智果
117 3 yuàn to hope; to wish; to desire 願諸眾生同受斯樂
118 3 yuàn hope 願諸眾生同受斯樂
119 3 yuàn to be ready; to be willing 願諸眾生同受斯樂
120 3 yuàn to ask for; to solicit 願諸眾生同受斯樂
121 3 yuàn a vow 願諸眾生同受斯樂
122 3 yuàn diligent; attentive 願諸眾生同受斯樂
123 3 yuàn to prefer; to select 願諸眾生同受斯樂
124 3 yuàn to admire 願諸眾生同受斯樂
125 3 yuàn a vow; pranidhana 願諸眾生同受斯樂
126 3 zhòng many; numerous 與無央數菩薩眾俱
127 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 與無央數菩薩眾俱
128 3 zhòng general; common; public 與無央數菩薩眾俱
129 3 zhòng many; all; sarva 與無央數菩薩眾俱
130 3 zhàn war; fighting; battle 諦誓諦誓戰迭麗戰迭
131 3 zhàn to fight 諦誓諦誓戰迭麗戰迭
132 3 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 諦誓諦誓戰迭麗戰迭
133 3 zhàn Zhan 諦誓諦誓戰迭麗戰迭
134 3 zhàn to debate; to dispute 諦誓諦誓戰迭麗戰迭
135 3 zhàn to battle; yudh 諦誓諦誓戰迭麗戰迭
136 3 to cut down 戰迭邏伐底
137 3 to attack 戰迭邏伐底
138 3 to boast 戰迭邏伐底
139 3 to cut out 戰迭邏伐底
140 3 a feat; a contribution; an achievement 戰迭邏伐底
141 3 a matchmaker 戰迭邏伐底
142 3 va 戰迭邏伐底
143 3 cut off; samucchitti 戰迭邏伐底
144 2 to revive 穌跋迭麗穌跋迭麗
145 2 to sprinkle; ghṛta 穌跋迭麗穌跋迭麗
146 2 do not 勿令眾生同受斯苦
147 2 no 勿令眾生同受斯苦
148 2 do not 勿令眾生同受斯苦
149 2 happy; glad; cheerful; joyful 所受富貴世樂
150 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 所受富貴世樂
151 2 Le 所受富貴世樂
152 2 yuè music 所受富貴世樂
153 2 yuè a musical instrument 所受富貴世樂
154 2 yuè tone [of voice]; expression 所受富貴世樂
155 2 yuè a musician 所受富貴世樂
156 2 joy; pleasure 所受富貴世樂
157 2 yuè the Book of Music 所受富貴世樂
158 2 lào Lao 所受富貴世樂
159 2 to laugh 所受富貴世樂
160 2 Joy 所受富貴世樂
161 2 joy; delight; sukhā 所受富貴世樂
162 2 mén door; gate; doorway; gateway 汝當受此六門陀羅尼法
163 2 mén phylum; division 汝當受此六門陀羅尼法
164 2 mén sect; school 汝當受此六門陀羅尼法
165 2 mén Kangxi radical 169 汝當受此六門陀羅尼法
166 2 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 汝當受此六門陀羅尼法
167 2 mén a door-like object 汝當受此六門陀羅尼法
168 2 mén an opening 汝當受此六門陀羅尼法
169 2 mén an access point; a border entrance 汝當受此六門陀羅尼法
170 2 mén a household; a clan 汝當受此六門陀羅尼法
171 2 mén a kind; a category 汝當受此六門陀羅尼法
172 2 mén to guard a gate 汝當受此六門陀羅尼法
173 2 mén Men 汝當受此六門陀羅尼法
174 2 mén a turning point 汝當受此六門陀羅尼法
175 2 mén a method 汝當受此六門陀羅尼法
176 2 mén a sense organ 汝當受此六門陀羅尼法
177 2 mén door; gate; dvara 汝當受此六門陀羅尼法
178 2 in; at 謂我流轉於
179 2 in; at 謂我流轉於
180 2 in; at; to; from 謂我流轉於
181 2 to go; to 謂我流轉於
182 2 to rely on; to depend on 謂我流轉於
183 2 to go to; to arrive at 謂我流轉於
184 2 from 謂我流轉於
185 2 give 謂我流轉於
186 2 oppposing 謂我流轉於
187 2 and 謂我流轉於
188 2 compared to 謂我流轉於
189 2 by 謂我流轉於
190 2 and; as well as 謂我流轉於
191 2 for 謂我流轉於
192 2 Yu 謂我流轉於
193 2 a crow 謂我流轉於
194 2 whew; wow 謂我流轉於
195 2 near to; antike 謂我流轉於
196 2 liù six 汝當受此六門陀羅尼法
197 2 liù sixth 汝當受此六門陀羅尼法
198 2 liù a note on the Gongche scale 汝當受此六門陀羅尼法
199 2 liù six; ṣaṭ 汝當受此六門陀羅尼法
200 2 method; way 惡若未先悔終不發言稱無上法
201 2 France 惡若未先悔終不發言稱無上法
202 2 the law; rules; regulations 惡若未先悔終不發言稱無上法
203 2 the teachings of the Buddha; Dharma 惡若未先悔終不發言稱無上法
204 2 a standard; a norm 惡若未先悔終不發言稱無上法
205 2 an institution 惡若未先悔終不發言稱無上法
206 2 to emulate 惡若未先悔終不發言稱無上法
207 2 magic; a magic trick 惡若未先悔終不發言稱無上法
208 2 punishment 惡若未先悔終不發言稱無上法
209 2 Fa 惡若未先悔終不發言稱無上法
210 2 a precedent 惡若未先悔終不發言稱無上法
211 2 a classification of some kinds of Han texts 惡若未先悔終不發言稱無上法
212 2 relating to a ceremony or rite 惡若未先悔終不發言稱無上法
213 2 Dharma 惡若未先悔終不發言稱無上法
214 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 惡若未先悔終不發言稱無上法
215 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 惡若未先悔終不發言稱無上法
216 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 惡若未先悔終不發言稱無上法
217 2 quality; characteristic 惡若未先悔終不發言稱無上法
218 2 zhōng end; finish; conclusion 惡若未先悔終不發言稱無上法
219 2 zhōng finally; in the end 惡若未先悔終不發言稱無上法
220 2 zhōng to complete; to finish 惡若未先悔終不發言稱無上法
221 2 zhōng all; entire; from start to finish 惡若未先悔終不發言稱無上法
222 2 zhōng to study in detail 惡若未先悔終不發言稱無上法
223 2 zhōng death 惡若未先悔終不發言稱無上法
224 2 zhōng first half of a symmetric phrase 惡若未先悔終不發言稱無上法
225 2 zhōng Zhong 惡若未先悔終不發言稱無上法
226 2 zhōng to die 惡若未先悔終不發言稱無上法
227 2 zhōng end; anta 惡若未先悔終不發言稱無上法
228 2 yǒu is; are; to exist 諸有
229 2 yǒu to have; to possess 諸有
230 2 yǒu indicates an estimate 諸有
231 2 yǒu indicates a large quantity 諸有
232 2 yǒu indicates an affirmative response 諸有
233 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 諸有
234 2 yǒu used to compare two things 諸有
235 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 諸有
236 2 yǒu used before the names of dynasties 諸有
237 2 yǒu a certain thing; what exists 諸有
238 2 yǒu multiple of ten and ... 諸有
239 2 yǒu abundant 諸有
240 2 yǒu purposeful 諸有
241 2 yǒu You 諸有
242 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 諸有
243 2 yǒu becoming; bhava 諸有
244 2 shū to transport 毘輸達儞
245 2 shū to lose 毘輸達儞
246 2 shū to donate; to give 毘輸達儞
247 2 shū to pour into; to instill 毘輸達儞
248 2 this 勿令眾生同受斯苦
249 2 to split; to tear 勿令眾生同受斯苦
250 2 thus; such 勿令眾生同受斯苦
251 2 to depart; to leave 勿令眾生同受斯苦
252 2 otherwise; but; however 勿令眾生同受斯苦
253 2 possessive particle 勿令眾生同受斯苦
254 2 question particle 勿令眾生同受斯苦
255 2 sigh 勿令眾生同受斯苦
256 2 is; are 勿令眾生同受斯苦
257 2 all; every 勿令眾生同受斯苦
258 2 Si 勿令眾生同受斯苦
259 2 this; etad 勿令眾生同受斯苦
260 2 Sa 薩縛結隷鑠
261 2 sadhu; excellent 薩縛結隷鑠
262 2 sa; sat 薩縛結隷鑠
263 2 tóng like; same; similar 勿令眾生同受斯苦
264 2 tóng simultaneously; coincide 勿令眾生同受斯苦
265 2 tóng together 勿令眾生同受斯苦
266 2 tóng together 勿令眾生同受斯苦
267 2 tóng to be the same 勿令眾生同受斯苦
268 2 tòng an alley; a lane 勿令眾生同受斯苦
269 2 tóng same- 勿令眾生同受斯苦
270 2 tóng to do something for somebody 勿令眾生同受斯苦
271 2 tóng Tong 勿令眾生同受斯苦
272 2 tóng to meet; to gather together; to join with 勿令眾生同受斯苦
273 2 tóng to be unified 勿令眾生同受斯苦
274 2 tóng to approve; to endorse 勿令眾生同受斯苦
275 2 tóng peace; harmony 勿令眾生同受斯苦
276 2 tóng an agreement 勿令眾生同受斯苦
277 2 tóng same; sama 勿令眾生同受斯苦
278 2 tóng together; saha 勿令眾生同受斯苦
279 2 zhèng proof 願諸眾生皆當速證無上智果
280 2 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 願諸眾生皆當速證無上智果
281 2 zhèng to advise against 願諸眾生皆當速證無上智果
282 2 zhèng certificate 願諸眾生皆當速證無上智果
283 2 zhèng an illness 願諸眾生皆當速證無上智果
284 2 zhèng to accuse 願諸眾生皆當速證無上智果
285 2 zhèng realization; adhigama 願諸眾生皆當速證無上智果
286 2 zhèng obtaining; prāpti 願諸眾生皆當速證無上智果
287 2 諸眾生 zhū zhòngshēng all beings 願諸眾生同受斯樂
288 2 shì to vow; to pledge; to swear 諦誓諦誓戰迭麗戰迭
289 2 shì an oath; a vow 諦誓諦誓戰迭麗戰迭
290 2 shì unconditionally 諦誓諦誓戰迭麗戰迭
291 2 shì to vow; pratijñā 諦誓諦誓戰迭麗戰迭
292 2 this; these 汝當受此六門陀羅尼法
293 2 in this way 汝當受此六門陀羅尼法
294 2 otherwise; but; however; so 汝當受此六門陀羅尼法
295 2 at this time; now; here 汝當受此六門陀羅尼法
296 2 this; here; etad 汝當受此六門陀羅尼法
297 2 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 莫閉反
298 2 fǎn instead; anti- 莫閉反
299 2 fǎn to rebel; to oppose 莫閉反
300 2 fǎn to go back; to return 莫閉反
301 2 fǎn to combat; to rebel 莫閉反
302 2 fǎn the fanqie phonetic system 莫閉反
303 2 fǎn on the contrary 莫閉反
304 2 fǎn a counter-revolutionary 莫閉反
305 2 fǎn to flip; to turn over 莫閉反
306 2 fǎn to take back; to give back 莫閉反
307 2 fǎn to reason by analogy 莫閉反
308 2 fǎn to introspect 莫閉反
309 2 fān to reverse a verdict 莫閉反
310 2 fǎn opposed; viruddha 莫閉反
311 2 wèi Eighth earthly branch 惡若未先悔終不發言稱無上法
312 2 wèi not yet; still not 惡若未先悔終不發言稱無上法
313 2 wèi not; did not; have not 惡若未先悔終不發言稱無上法
314 2 wèi or not? 惡若未先悔終不發言稱無上法
315 2 wèi 1-3 p.m. 惡若未先悔終不發言稱無上法
316 2 wèi to taste 惡若未先悔終不發言稱無上法
317 2 wèi future; anāgata 惡若未先悔終不發言稱無上法
318 2 無上 wúshàng supreme ; unexcelled 惡若未先悔終不發言稱無上法
319 2 chàn to feel remorse; to regret 懺謎懺謎
320 2 chàn to repent 懺謎懺謎
321 2 chàn a ritual for confessing sins 懺謎懺謎
322 2 chàn repentance 懺謎懺謎
323 2 善男子 shàn nánzi good men 善男子若欲利益安樂
324 2 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 善男子若欲利益安樂
325 2 to reach 一切世及出世廣大
326 2 and 一切世及出世廣大
327 2 coming to; when 一切世及出世廣大
328 2 to attain 一切世及出世廣大
329 2 to understand 一切世及出世廣大
330 2 able to be compared to; to catch up with 一切世及出世廣大
331 2 to be involved with; to associate with 一切世及出世廣大
332 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 一切世及出世廣大
333 2 and; ca; api 一切世及出世廣大
334 2 陀羅尼 tuóluóní Dharani 陀羅尼曰
335 2 陀羅尼 tuóluóní dharani 陀羅尼曰
336 2 shì a generation 所受富貴世樂
337 2 shì a period of thirty years 所受富貴世樂
338 2 shì the world 所受富貴世樂
339 2 shì years; age 所受富貴世樂
340 2 shì a dynasty 所受富貴世樂
341 2 shì secular; worldly 所受富貴世樂
342 2 shì over generations 所受富貴世樂
343 2 shì always 所受富貴世樂
344 2 shì world 所受富貴世樂
345 2 shì a life; a lifetime 所受富貴世樂
346 2 shì an era 所受富貴世樂
347 2 shì from generation to generation; across generations 所受富貴世樂
348 2 shì to keep good family relations 所受富貴世樂
349 2 shì Shi 所受富貴世樂
350 2 shì a geologic epoch 所受富貴世樂
351 2 shì hereditary 所受富貴世樂
352 2 shì later generations 所受富貴世樂
353 2 shì a successor; an heir 所受富貴世樂
354 2 shì the current times 所受富貴世樂
355 2 shì loka; a world 所受富貴世樂
356 2 生死 shēngsǐ life and death; life or death 生死中諸所受苦
357 2 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 生死中諸所受苦
358 2 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 生死中諸所受苦
359 2 a riddle 懺謎懺謎
360 2 something that is hard to understand; a conundrum 懺謎懺謎
361 2 riddle; prahelikā 懺謎懺謎
362 2 眾生 zhòngshēng all living things 眾生
363 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生
364 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生
365 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生
366 2 dāng to be; to act as; to serve as 汝當受此六門陀羅尼法
367 2 dāng at or in the very same; be apposite 汝當受此六門陀羅尼法
368 2 dāng dang (sound of a bell) 汝當受此六門陀羅尼法
369 2 dāng to face 汝當受此六門陀羅尼法
370 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 汝當受此六門陀羅尼法
371 2 dāng to manage; to host 汝當受此六門陀羅尼法
372 2 dāng should 汝當受此六門陀羅尼法
373 2 dāng to treat; to regard as 汝當受此六門陀羅尼法
374 2 dǎng to think 汝當受此六門陀羅尼法
375 2 dàng suitable; correspond to 汝當受此六門陀羅尼法
376 2 dǎng to be equal 汝當受此六門陀羅尼法
377 2 dàng that 汝當受此六門陀羅尼法
378 2 dāng an end; top 汝當受此六門陀羅尼法
379 2 dàng clang; jingle 汝當受此六門陀羅尼法
380 2 dāng to judge 汝當受此六門陀羅尼法
381 2 dǎng to bear on one's shoulder 汝當受此六門陀羅尼法
382 2 dàng the same 汝當受此六門陀羅尼法
383 2 dàng to pawn 汝當受此六門陀羅尼法
384 2 dàng to fail [an exam] 汝當受此六門陀羅尼法
385 2 dàng a trap 汝當受此六門陀羅尼法
386 2 dàng a pawned item 汝當受此六門陀羅尼法
387 2 dāng will be; bhaviṣyati 汝當受此六門陀羅尼法
388 2 to bind; to tie 薩縛結隷鑠
389 2 to restrict; to limit; to constrain 薩縛結隷鑠
390 2 a leash; a tether 薩縛結隷鑠
391 2 binding; attachment; bond; bandha 薩縛結隷鑠
392 2 va 薩縛結隷鑠
393 2 chàn to mix; to blend; to dilute; to adulterate 羼諦羼諦
394 2 chàn kṣan 羼諦羼諦
395 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 伽梵說是經已
396 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 伽梵說是經已
397 2 shuì to persuade 伽梵說是經已
398 2 shuō to teach; to recite; to explain 伽梵說是經已
399 2 shuō a doctrine; a theory 伽梵說是經已
400 2 shuō to claim; to assert 伽梵說是經已
401 2 shuō allocution 伽梵說是經已
402 2 shuō to criticize; to scold 伽梵說是經已
403 2 shuō to indicate; to refer to 伽梵說是經已
404 2 shuō speach; vāda 伽梵說是經已
405 2 shuō to speak; bhāṣate 伽梵說是經已
406 2 shuō to instruct 伽梵說是經已
407 1 住著 zhùzhe to cling; to attach; to dwell 勿令住著生死涅槃
408 1 tuō to take off 脫亦願眾生皆得解脫
409 1 tuō to shed; to fall off 脫亦願眾生皆得解脫
410 1 tuō to depart; to leave; to evade 脫亦願眾生皆得解脫
411 1 tuō to omit; to overlook 脫亦願眾生皆得解脫
412 1 tuō to sell 脫亦願眾生皆得解脫
413 1 tuō rapid 脫亦願眾生皆得解脫
414 1 tuō unconstrained; free and easy 脫亦願眾生皆得解脫
415 1 tuō or 脫亦願眾生皆得解脫
416 1 tuì to shed 脫亦願眾生皆得解脫
417 1 tuì happy; carefree 脫亦願眾生皆得解脫
418 1 tuō escape; mokṣa 脫亦願眾生皆得解脫
419 1 to shut; to close 莫閉反
420 1 to obstruct; to block up 莫閉反
421 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時薄伽梵
422 1 一時 yīshí at one time; temporarily; momentarily; simultaneously 一時薄伽梵
423 1 一時 yīshí at the same time 一時薄伽梵
424 1 一時 yīshí sometimes 一時薄伽梵
425 1 一時 yīshí accidentally 一時薄伽梵
426 1 一時 yīshí at one time 一時薄伽梵
427 1 xìn to believe; to trust 若有清信善男子善女人
428 1 xìn a letter 若有清信善男子善女人
429 1 xìn evidence 若有清信善男子善女人
430 1 xìn faith; confidence 若有清信善男子善女人
431 1 xìn honest; sincere; true 若有清信善男子善女人
432 1 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 若有清信善男子善女人
433 1 xìn an official holding a document 若有清信善男子善女人
434 1 xìn willfully; randomly 若有清信善男子善女人
435 1 xìn truly 若有清信善男子善女人
436 1 xìn a gift 若有清信善男子善女人
437 1 xìn credit 若有清信善男子善女人
438 1 xìn on time; regularly 若有清信善男子善女人
439 1 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 若有清信善男子善女人
440 1 xìn news; a message 若有清信善男子善女人
441 1 xìn arsenic 若有清信善男子善女人
442 1 xìn Faith 若有清信善男子善女人
443 1 xìn faith; confidence 若有清信善男子善女人
444 1 guǒ a result; a consequence 願諸眾生皆當速證無上智果
445 1 guǒ fruit 願諸眾生皆當速證無上智果
446 1 guǒ as expected; really 願諸眾生皆當速證無上智果
447 1 guǒ if really; if expected 願諸眾生皆當速證無上智果
448 1 guǒ to eat until full 願諸眾生皆當速證無上智果
449 1 guǒ to realize 願諸眾生皆當速證無上智果
450 1 guǒ a fruit tree 願諸眾生皆當速證無上智果
451 1 guǒ resolute; determined 願諸眾生皆當速證無上智果
452 1 guǒ Fruit 願諸眾生皆當速證無上智果
453 1 guǒ direct effect; phala; a consequence 願諸眾生皆當速證無上智果
454 1 shǔ to count 與無央數菩薩眾俱
455 1 shù a number; an amount 與無央數菩薩眾俱
456 1 shuò frequently; repeatedly 與無央數菩薩眾俱
457 1 shù mathenatics 與無央數菩薩眾俱
458 1 shù an ancient calculating method 與無央數菩薩眾俱
459 1 shù several; a few 與無央數菩薩眾俱
460 1 shǔ to allow; to permit 與無央數菩薩眾俱
461 1 shǔ to be equal; to compare to 與無央數菩薩眾俱
462 1 shù numerology; divination by numbers 與無央數菩薩眾俱
463 1 shù a skill; an art 與無央數菩薩眾俱
464 1 shù luck; fate 與無央數菩薩眾俱
465 1 shù a rule 與無央數菩薩眾俱
466 1 shù legal system 與無央數菩薩眾俱
467 1 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 與無央數菩薩眾俱
468 1 shǔ outstanding 與無央數菩薩眾俱
469 1 fine; detailed; dense 與無央數菩薩眾俱
470 1 prayer beads 與無央數菩薩眾俱
471 1 shǔ number; saṃkhyā 與無央數菩薩眾俱
472 1 huǐ to regret 惡若未先悔終不發言稱無上法
473 1 huǐ to repent; to correct 惡若未先悔終不發言稱無上法
474 1 huǐ to repent; to correct 惡若未先悔終不發言稱無上法
475 1 zuò to do 我所作
476 1 zuò to act as; to serve as 我所作
477 1 zuò to start 我所作
478 1 zuò a writing; a work 我所作
479 1 zuò to dress as; to be disguised as 我所作
480 1 zuō to create; to make 我所作
481 1 zuō a workshop 我所作
482 1 zuō to write; to compose 我所作
483 1 zuò to rise 我所作
484 1 zuò to be aroused 我所作
485 1 zuò activity; action; undertaking 我所作
486 1 zuò to regard as 我所作
487 1 zuò action; kāraṇa 我所作
488 1 莎訶 suōhē svāhā 末諾僧輸達儞莎訶
489 1 心緣 xīn yuán cognition of the environment 終不舉心緣無上法
490 1 néng can; able 能於日夜六時
491 1 néng ability; capacity 能於日夜六時
492 1 néng a mythical bear-like beast 能於日夜六時
493 1 néng energy 能於日夜六時
494 1 néng function; use 能於日夜六時
495 1 néng may; should; permitted to 能於日夜六時
496 1 néng talent 能於日夜六時
497 1 néng expert at 能於日夜六時
498 1 néng to be in harmony 能於日夜六時
499 1 néng to tend to; to care for 能於日夜六時
500 1 néng to reach; to arrive at 能於日夜六時

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
dié reciprocally; parasparam
to move; path
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
zhū all; many; sarva
truth; satya
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
shòu feelings; sensations
you; tvad
所有 suǒyǒu all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大唐 100 Tang Dynasty
达磨 達磨 100 Bodhidharma
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
六门陀罗尼经 六門陀羅尼經 108 Saṇmukhīdhāraṇīsūtra; Liu Men Tuoluoni Jing
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
莎诃 莎訶 115 svāhā
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无上智 無上智 119 unsurpassed wisdom
信受奉行 120 to receive and practice
心缘 心緣 120 cognition of the environment
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
住众 住眾 122 Community
诸众生 諸眾生 122 all beings
住着 住著 122 to cling; to attach; to dwell