Glossary and Vocabulary for Sūtra on the severity of Retribution for Violation of Precepts (Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing) 佛說犯戒罪報輕重經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 時尊者目連
2 9 Buddha; Awakened One 佛告目連
3 9 relating to Buddhism 佛告目連
4 9 a statue or image of a Buddha 佛告目連
5 9 a Buddhist text 佛告目連
6 9 to touch; to stroke 佛告目連
7 9 Buddha 佛告目連
8 9 Buddha; Awakened One 佛告目連
9 9 fàn to commit a crime; to violate 犯眾學戒
10 9 fàn to attack; to invade 犯眾學戒
11 9 fàn to transgress 犯眾學戒
12 9 fàn conjunction of a star 犯眾學戒
13 9 fàn to conquer 犯眾學戒
14 9 fàn to occur 犯眾學戒
15 9 fàn to face danger 犯眾學戒
16 9 fàn to fall 犯眾學戒
17 9 fàn a criminal 犯眾學戒
18 9 fàn to commit a transgression; āpatti 犯眾學戒
19 8 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya 無慚愧心
20 8 千歲 qiān suì one thousand years 於人間數九百千歲
21 8 千歲 qiān suì your imperial highness 於人間數九百千歲
22 7 gào to tell; to say; said; told 佛告目連
23 7 gào to request 佛告目連
24 7 gào to report; to inform 佛告目連
25 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告目連
26 7 gào to accuse; to sue 佛告目連
27 7 gào to reach 佛告目連
28 7 gào an announcement 佛告目連
29 7 gào a party 佛告目連
30 7 gào a vacation 佛告目連
31 7 gào Gao 佛告目連
32 7 gào to tell; jalp 佛告目連
33 7 to go; to 於人間數九百千歲
34 7 to rely on; to depend on 於人間數九百千歲
35 7 Yu 於人間數九百千歲
36 7 a crow 於人間數九百千歲
37 6 無愧 wúkuì to have a clear conscience 比丘尼無慚無愧
38 6 無愧 wúkuì With a Clear Conscience 比丘尼無慚無愧
39 6 無愧 wúkuì shamelessness 比丘尼無慚無愧
40 6 無愧 wúkuì disregard; lack of propriety; anapatrāpya 比丘尼無慚無愧
41 6 zhōng middle 墮泥犁中
42 6 zhōng medium; medium sized 墮泥犁中
43 6 zhōng China 墮泥犁中
44 6 zhòng to hit the mark 墮泥犁中
45 6 zhōng midday 墮泥犁中
46 6 zhōng inside 墮泥犁中
47 6 zhōng during 墮泥犁中
48 6 zhōng Zhong 墮泥犁中
49 6 zhōng intermediary 墮泥犁中
50 6 zhōng half 墮泥犁中
51 6 zhòng to reach; to attain 墮泥犁中
52 6 zhòng to suffer; to infect 墮泥犁中
53 6 zhòng to obtain 墮泥犁中
54 6 zhòng to pass an exam 墮泥犁中
55 6 zhōng middle 墮泥犁中
56 6 人間 rénjiān the human world; the world 於人間數九百千歲
57 6 人間 rénjiān human world 於人間數九百千歲
58 6 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 於人間數九百千歲
59 6 duò to fall; to sink 墮泥犁中
60 6 duò apathetic; lazy 墮泥犁中
61 6 huī to damage; to destroy 墮泥犁中
62 6 duò to degenerate 墮泥犁中
63 6 duò fallen; patita 墮泥犁中
64 6 shòu old age; long life 如四天王天壽五百歲
65 6 shòu lifespan 如四天王天壽五百歲
66 6 shòu age 如四天王天壽五百歲
67 6 shòu birthday 如四天王天壽五百歲
68 6 shòu Shou 如四天王天壽五百歲
69 6 shòu to give gold or silk in congratulations 如四天王天壽五百歲
70 6 shòu used in preparation for death 如四天王天壽五百歲
71 6 shòu long life; āyus 如四天王天壽五百歲
72 6 輕慢 qīngmàn arrogant 輕慢佛語
73 6 輕慢 qīngmàn to belittle others 輕慢佛語
74 6 佛語 fó yǔ Buddha Talk 慢佛語
75 6 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 慢佛語
76 5 one hundred million 億六十千歲
77 5 to estimate; to calculate; to guess 億六十千歲
78 5 a huge number; an immeasurable amount 億六十千歲
79 5 to allay; to put to rest; to satisfy 億六十千歲
80 5 a very large number; koṭi 億六十千歲
81 5 shǔ to count 於人間數三
82 5 shù a number; an amount 於人間數三
83 5 shù mathenatics 於人間數三
84 5 shù an ancient calculating method 於人間數三
85 5 shù several; a few 於人間數三
86 5 shǔ to allow; to permit 於人間數三
87 5 shǔ to be equal; to compare to 於人間數三
88 5 shù numerology; divination by numbers 於人間數三
89 5 shù a skill; an art 於人間數三
90 5 shù luck; fate 於人間數三
91 5 shù a rule 於人間數三
92 5 shù legal system 於人間數三
93 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 於人間數三
94 5 fine; detailed; dense 於人間數三
95 5 prayer beads 於人間數三
96 5 shǔ number; saṃkhyā 於人間數三
97 5 泥犁 nílí hell; niraya 墮泥犁中
98 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當為汝說
99 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當為汝說
100 4 shuì to persuade 當為汝說
101 4 shuō to teach; to recite; to explain 當為汝說
102 4 shuō a doctrine; a theory 當為汝說
103 4 shuō to claim; to assert 當為汝說
104 4 shuō allocution 當為汝說
105 4 shuō to criticize; to scold 當為汝說
106 4 shuō to indicate; to refer to 當為汝說
107 4 shuō speach; vāda 當為汝說
108 4 shuō to speak; bhāṣate 當為汝說
109 4 shuō to instruct 當為汝說
110 4 suì age 如四天王天壽五百歲
111 4 suì years 如四天王天壽五百歲
112 4 suì time 如四天王天壽五百歲
113 4 suì annual harvest 如四天王天壽五百歲
114 4 suì year; varṣa 如四天王天壽五百歲
115 4 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 時尊者目連
116 4 尊者 zūnzhě senior monk; elder 時尊者目連
117 4 suǒ a few; various; some
118 4 suǒ a place; a location
119 4 suǒ indicates a passive voice
120 4 suǒ an ordinal number
121 4 suǒ meaning
122 4 suǒ garrison
123 4 suǒ place; pradeśa
124 3 世尊 shìzūn World-Honored One 往至世尊
125 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 往至世尊
126 3 shí time; a point or period of time 時尊者目連
127 3 shí a season; a quarter of a year 時尊者目連
128 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時尊者目連
129 3 shí fashionable 時尊者目連
130 3 shí fate; destiny; luck 時尊者目連
131 3 shí occasion; opportunity; chance 時尊者目連
132 3 shí tense 時尊者目連
133 3 shí particular; special 時尊者目連
134 3 shí to plant; to cultivate 時尊者目連
135 3 shí an era; a dynasty 時尊者目連
136 3 shí time [abstract] 時尊者目連
137 3 shí seasonal 時尊者目連
138 3 shí to wait upon 時尊者目連
139 3 shí hour 時尊者目連
140 3 shí appropriate; proper; timely 時尊者目連
141 3 shí Shi 時尊者目連
142 3 shí a present; currentlt 時尊者目連
143 3 shí time; kāla 時尊者目連
144 3 shí at that time; samaya 時尊者目連
145 3 wéi to act as; to serve 當為汝說
146 3 wéi to change into; to become 當為汝說
147 3 wéi to be; is 當為汝說
148 3 wéi to do 當為汝說
149 3 wèi to support; to help 當為汝說
150 3 wéi to govern 當為汝說
151 3 wèi to be; bhū 當為汝說
152 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若比丘
153 3 比丘 bǐqiū bhiksu 若比丘
154 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若比丘
155 3 Ru River 聽汝所問
156 3 Ru 聽汝所問
157 3 tīng to listen 唯願聽
158 3 tīng to obey 唯願聽
159 3 tīng to understand 唯願聽
160 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 唯願聽
161 3 tìng to allow; to let something take its course 唯願聽
162 3 tīng to await 唯願聽
163 3 tīng to acknowledge 唯願聽
164 3 tīng information 唯願聽
165 3 tīng a hall 唯願聽
166 3 tīng Ting 唯願聽
167 3 tìng to administer; to process 唯願聽
168 3 tīng to listen; śru 唯願聽
169 3 因緣 yīnyuán chance 因緣輕慢故
170 3 因緣 yīnyuán destiny 因緣輕慢故
171 3 因緣 yīnyuán according to this 因緣輕慢故
172 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣輕慢故
173 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣輕慢故
174 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣輕慢故
175 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣輕慢故
176 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得幾
177 3 děi to want to; to need to 得幾
178 3 děi must; ought to 得幾
179 3 de 得幾
180 3 de infix potential marker 得幾
181 3 to result in 得幾
182 3 to be proper; to fit; to suit 得幾
183 3 to be satisfied 得幾
184 3 to be finished 得幾
185 3 děi satisfying 得幾
186 3 to contract 得幾
187 3 to hear 得幾
188 3 to have; there is 得幾
189 3 marks time passed 得幾
190 3 obtain; attain; prāpta 得幾
191 3 六十 liùshí sixty 億六十千歲
192 3 六十 liùshí sixty 億六十千歲
193 3 六十 liùshí sixty; ṣaṣṭi 億六十千歲
194 3 jiè to quit 犯眾學戒
195 3 jiè to warn against 犯眾學戒
196 3 jiè to be purified before a religious ceremony 犯眾學戒
197 3 jiè vow 犯眾學戒
198 3 jiè to instruct; to command 犯眾學戒
199 3 jiè to ordain 犯眾學戒
200 3 jiè a genre of writing containing maxims 犯眾學戒
201 3 jiè to be cautious; to be prudent 犯眾學戒
202 3 jiè to prohibit; to proscribe 犯眾學戒
203 3 jiè boundary; realm 犯眾學戒
204 3 jiè third finger 犯眾學戒
205 3 jiè a precept; a vow; sila 犯眾學戒
206 3 jiè morality 犯眾學戒
207 3 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
208 3 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
209 2 rén person; people; a human being 不犯持戒人
210 2 rén Kangxi radical 9 不犯持戒人
211 2 rén a kind of person 不犯持戒人
212 2 rén everybody 不犯持戒人
213 2 rén adult 不犯持戒人
214 2 rén somebody; others 不犯持戒人
215 2 rén an upright person 不犯持戒人
216 2 rén person; manuṣya 不犯持戒人
217 2 to be near by; to be close to 目連即
218 2 at that time 目連即
219 2 to be exactly the same as; to be thus 目連即
220 2 supposed; so-called 目連即
221 2 to arrive at; to ascend 目連即
222 2 持戒 chí jiè to uphold precepts 持戒福致喜
223 2 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 持戒福致喜
224 2 shī corpse 僧伽婆尸沙
225 2 shī Kangxi radical 44 僧伽婆尸沙
226 2 shī shi 僧伽婆尸沙
227 2 shī sila; commitment to not doing harm 僧伽婆尸沙
228 2 shī corpse; kuṇapa 僧伽婆尸沙
229 2 四十 sì shí forty 於人間數二十億四十千歲
230 2 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 於人間數二十億四十千歲
231 2 shā sand; gravel; pebbles 僧伽婆尸沙
232 2 shā Sha 僧伽婆尸沙
233 2 shā beach 僧伽婆尸沙
234 2 shā granulated 僧伽婆尸沙
235 2 shā granules; powder 僧伽婆尸沙
236 2 shā sha 僧伽婆尸沙
237 2 shā sa 僧伽婆尸沙
238 2 shā sand; vālukā 僧伽婆尸沙
239 2 to enter 身壞入惡道
240 2 Kangxi radical 11 身壞入惡道
241 2 radical 身壞入惡道
242 2 income 身壞入惡道
243 2 to conform with 身壞入惡道
244 2 to descend 身壞入惡道
245 2 the entering tone 身壞入惡道
246 2 to pay 身壞入惡道
247 2 to join 身壞入惡道
248 2 entering; praveśa 身壞入惡道
249 2 entered; attained; āpanna 身壞入惡道
250 2 白佛 bái fó to address the Buddha 白佛言
251 2 kuì to be ashamed 無慚愧心
252 2 kuì to humiliate 無慚愧心
253 2 kuì to let down; to disappoint 無慚愧心
254 2 kuì shame; decorum; propriety 無慚愧心
255 2 波羅 bōluó pineapple 如是犯波羅提提舍尼
256 2 infix potential marker 所不饒益罪
257 2 三界 Sān Jiè Three Realms 永斷三界漏
258 2 三界 sān Jiè The Three Realms 永斷三界漏
259 2 提供 tígōng to supply; to provide 伽耶山基金會提供
260 2 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願聽
261 2 yuàn hope 唯願聽
262 2 yuàn to be ready; to be willing 唯願聽
263 2 yuàn to ask for; to solicit 唯願聽
264 2 yuàn a vow 唯願聽
265 2 yuàn diligent; attentive 唯願聽
266 2 yuàn to prefer; to select 唯願聽
267 2 yuàn to admire 唯願聽
268 2 yuàn a vow; pranidhana 唯願聽
269 2 偷蘭遮 tōulánzhē great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya 偷蘭遮
270 2 qīng light; not heavy
271 2 qīng easy; relaxed; carefree
272 2 qīng simple; convenient
273 2 qīng small in number or degree
274 2 qīng gentle
275 2 qīng to belittle; to make light of
276 2 qīng nimble; agile; portable
277 2 qīng unimportant
278 2 qīng frivolous
279 2 qīng imprudent
280 2 qīng to smooth
281 2 qīng to soothe
282 2 qīng lowly
283 2 qīng light; laghu
284 2 duàn to judge 永斷三界漏
285 2 duàn to severe; to break 永斷三界漏
286 2 duàn to stop 永斷三界漏
287 2 duàn to quit; to give up 永斷三界漏
288 2 duàn to intercept 永斷三界漏
289 2 duàn to divide 永斷三界漏
290 2 duàn to isolate 永斷三界漏
291 2 shě to give 如是犯波羅提提舍尼
292 2 shě to give up; to abandon 如是犯波羅提提舍尼
293 2 shě a house; a home; an abode 如是犯波羅提提舍尼
294 2 shè my 如是犯波羅提提舍尼
295 2 shě equanimity 如是犯波羅提提舍尼
296 2 shè my house 如是犯波羅提提舍尼
297 2 shě to to shoot; to fire; to launch 如是犯波羅提提舍尼
298 2 shè to leave 如是犯波羅提提舍尼
299 2 shě She 如是犯波羅提提舍尼
300 2 shè disciple 如是犯波羅提提舍尼
301 2 shè a barn; a pen 如是犯波羅提提舍尼
302 2 shè to reside 如是犯波羅提提舍尼
303 2 shè to stop; to halt; to cease 如是犯波羅提提舍尼
304 2 shè to find a place for; to arrange 如是犯波羅提提舍尼
305 2 shě Give 如是犯波羅提提舍尼
306 2 shě abandoning; prahāṇa 如是犯波羅提提舍尼
307 2 shě house; gṛha 如是犯波羅提提舍尼
308 2 shě equanimity; upeksa 如是犯波羅提提舍尼
309 2 grandmother 僧伽婆尸沙
310 2 old woman 僧伽婆尸沙
311 2 bha 僧伽婆尸沙
312 2 xīn heart [organ] 無慚愧心
313 2 xīn Kangxi radical 61 無慚愧心
314 2 xīn mind; consciousness 無慚愧心
315 2 xīn the center; the core; the middle 無慚愧心
316 2 xīn one of the 28 star constellations 無慚愧心
317 2 xīn heart 無慚愧心
318 2 xīn emotion 無慚愧心
319 2 xīn intention; consideration 無慚愧心
320 2 xīn disposition; temperament 無慚愧心
321 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 無慚愧心
322 2 xīn heart; hṛdaya 無慚愧心
323 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 無慚愧心
324 2 undulations
325 2 waves; breakers
326 2 wavelength
327 2 pa
328 2 wave; taraṅga
329 2 眾學 zhòng xué monastic community study; study for monastic living 犯眾學戒
330 2 波羅夷 bōluóyí pārājika; rules for expulsion from the saṃgha 波羅夷
331 2 提提 títí calm; poised 如是犯波羅提提舍尼
332 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼
333 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼
334 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼
335 2 night 夜提
336 2 dark 夜提
337 2 by night 夜提
338 2 ya 夜提
339 2 night; rajanī 夜提
340 2 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 變諍小致大
341 2 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 變諍小致大
342 2 zhì to cause; to lead to 變諍小致大
343 2 zhì dense 變諍小致大
344 2 zhì appeal; interest 變諍小致大
345 2 zhì to focus on; to strive 變諍小致大
346 2 zhì to attain; to achieve 變諍小致大
347 2 zhì so as to 變諍小致大
348 2 zhì result 變諍小致大
349 2 zhì to arrive 變諍小致大
350 2 zhì to express 變諍小致大
351 2 zhì to return 變諍小致大
352 2 zhì an objective 變諍小致大
353 2 zhì a principle 變諍小致大
354 2 zhì to become; nigam 變諍小致大
355 2 zhì motive; reason; artha 變諍小致大
356 2 yán to speak; to say; said 白佛言
357 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
358 2 yán Kangxi radical 149 白佛言
359 2 yán phrase; sentence 白佛言
360 2 yán a word; a syllable 白佛言
361 2 yán a theory; a doctrine 白佛言
362 2 yán to regard as 白佛言
363 2 yán to act as 白佛言
364 2 yán word; vacana 白佛言
365 2 yán speak; vad 白佛言
366 2 to carry 夜提
367 2 a flick up and rightwards in a character 夜提
368 2 to lift; to raise 夜提
369 2 to move forward [in time] 夜提
370 2 to get; to fetch 夜提
371 2 to mention; to raise [in discussion] 夜提
372 2 to cheer up 夜提
373 2 to be on guard 夜提
374 2 a ladle 夜提
375 2 Ti 夜提
376 2 to to hurl; to pass 夜提
377 2 to bring; cud 夜提
378 2 僧伽 sēngqié sangha 僧伽婆尸沙
379 2 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 僧伽婆尸沙
380 2 bhiksuni; a nun 如是犯波羅提提舍尼
381 2 Confucius; Father 如是犯波羅提提舍尼
382 2 Ni 如是犯波羅提提舍尼
383 2 ni 如是犯波羅提提舍尼
384 2 to obstruct 如是犯波羅提提舍尼
385 2 near to 如是犯波羅提提舍尼
386 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 如是犯波羅提提舍尼
387 2 zhě ca 因緣修善者
388 2 màn slow 慢佛語
389 2 màn indifferent; idle 慢佛語
390 2 màn to neglect 慢佛語
391 2 màn arrogant; boastful 慢佛語
392 2 màn to coat; to plaster 慢佛語
393 2 màn mana; pride; arrogance; conceit 慢佛語
394 2 màn conceit; abhimāna 慢佛語
395 1 三十 sān shí thirty 於人間數二百三十億四十千歲
396 1 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 於人間數二百三十億四十千歲
397 1 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 放逸多憂譴
398 1 duó many; much 放逸多憂譴
399 1 duō more 放逸多憂譴
400 1 duō excessive 放逸多憂譴
401 1 duō abundant 放逸多憂譴
402 1 duō to multiply; to acrue 放逸多憂譴
403 1 duō Duo 放逸多憂譴
404 1 duō ta 放逸多憂譴
405 1 happy; glad; cheerful; joyful 比丘謹慎樂
406 1 to take joy in; to be happy; to be cheerful 比丘謹慎樂
407 1 Le 比丘謹慎樂
408 1 yuè music 比丘謹慎樂
409 1 yuè a musical instrument 比丘謹慎樂
410 1 yuè tone [of voice]; expression 比丘謹慎樂
411 1 yuè a musician 比丘謹慎樂
412 1 joy; pleasure 比丘謹慎樂
413 1 yuè the Book of Music 比丘謹慎樂
414 1 lào Lao 比丘謹慎樂
415 1 to laugh 比丘謹慎樂
416 1 Joy 比丘謹慎樂
417 1 joy; delight; sukhā 比丘謹慎樂
418 1 lòu to leak; to drip 永斷三界漏
419 1 lòu simple and crude 永斷三界漏
420 1 lòu a funnel 永斷三界漏
421 1 lòu a water clock; an hour glass 永斷三界漏
422 1 lòu to divulge 永斷三界漏
423 1 lòu to mistakenly leave out; to be missing 永斷三界漏
424 1 lòu aperture 永斷三界漏
425 1 lòu an ulcer that is producing pus 永斷三界漏
426 1 lòu Lou 永斷三界漏
427 1 lòu to escape; to evade 永斷三界漏
428 1 lòu to entice; to lure; to seduce 永斷三界漏
429 1 lòu outflow; flow; influx; discharge; asrava 永斷三界漏
430 1 truth 諦聽諦
431 1 to examine 諦聽諦
432 1 truth; satya 諦聽諦
433 1 涅槃 nièpán Nirvana 爾乃得涅槃
434 1 涅槃 nièpán nirvana 爾乃得涅槃
435 1 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 爾乃得涅槃
436 1 zuì crime; offense; sin; vice 所不饒益罪
437 1 zuì fault; error 所不饒益罪
438 1 zuì hardship; suffering 所不饒益罪
439 1 zuì to blame; to accuse 所不饒益罪
440 1 zuì punishment 所不饒益罪
441 1 zuì transgression; āpatti 所不饒益罪
442 1 zuì sin; agha 所不饒益罪
443 1 五十 wǔshí fifty 於人間數五十億六十
444 1 五十 wǔshí fifty; pañcāśat 於人間數五十億六十
445 1 yōu to worry; to be concerned 放逸多憂譴
446 1 yōu a worry; a concern; grief 放逸多憂譴
447 1 yōu sad; grieved 放逸多憂譴
448 1 yōu funeral arrangements for parents 放逸多憂譴
449 1 yōu a sickness; an ailment 放逸多憂譴
450 1 yōu melancholy; daurmanasya 放逸多憂譴
451 1 què to go back; to decline; to retreat 頭面禮足却住一面
452 1 què to reject; to decline 頭面禮足却住一面
453 1 què to pardon 頭面禮足却住一面
454 1 què driving away; niṣkāsana 頭面禮足却住一面
455 1 shàng top; a high position 於此生天上
456 1 shang top; the position on or above something 於此生天上
457 1 shàng to go up; to go forward 於此生天上
458 1 shàng shang 於此生天上
459 1 shàng previous; last 於此生天上
460 1 shàng high; higher 於此生天上
461 1 shàng advanced 於此生天上
462 1 shàng a monarch; a sovereign 於此生天上
463 1 shàng time 於此生天上
464 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 於此生天上
465 1 shàng far 於此生天上
466 1 shàng big; as big as 於此生天上
467 1 shàng abundant; plentiful 於此生天上
468 1 shàng to report 於此生天上
469 1 shàng to offer 於此生天上
470 1 shàng to go on stage 於此生天上
471 1 shàng to take office; to assume a post 於此生天上
472 1 shàng to install; to erect 於此生天上
473 1 shàng to suffer; to sustain 於此生天上
474 1 shàng to burn 於此生天上
475 1 shàng to remember 於此生天上
476 1 shàng to add 於此生天上
477 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 於此生天上
478 1 shàng to meet 於此生天上
479 1 shàng falling then rising (4th) tone 於此生天上
480 1 shang used after a verb indicating a result 於此生天上
481 1 shàng a musical note 於此生天上
482 1 shàng higher, superior; uttara 於此生天上
483 1 to split; to tear 緣斯修福業
484 1 to depart; to leave 緣斯修福業
485 1 Si 緣斯修福業
486 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 李明芳大德提供新式標點
487 1 標點 biāodiǎn to punctuate 李明芳大德提供新式標點
488 1 解脫 jiětuō to liberate; to free 離惡得解脫
489 1 解脫 jiětuō liberation 離惡得解脫
490 1 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 離惡得解脫
491 1 一面 yīmiàn one side 頭面禮足却住一面
492 1 一面 yīmiàn one time 頭面禮足却住一面
493 1 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 頭面禮足却住一面
494 1 一面 yīmiàn one aspect 頭面禮足却住一面
495 1 一面 yīmiàn whole face 頭面禮足却住一面
496 1 一面 yīmiàn one side, simultaneously 頭面禮足却住一面
497 1 一面 yīmiàn a single part; devotion to one object 頭面禮足却住一面
498 1 一面 yīmiàn one side 頭面禮足却住一面
499 1 dialect; language; speech
500 1 to speak; to tell

Frequencies of all Words

Top 771

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 時尊者目連
2 9 Buddha; Awakened One 佛告目連
3 9 relating to Buddhism 佛告目連
4 9 a statue or image of a Buddha 佛告目連
5 9 a Buddhist text 佛告目連
6 9 to touch; to stroke 佛告目連
7 9 Buddha 佛告目連
8 9 Buddha; Awakened One 佛告目連
9 9 fàn to commit a crime; to violate 犯眾學戒
10 9 fàn to attack; to invade 犯眾學戒
11 9 fàn to transgress 犯眾學戒
12 9 fàn conjunction of a star 犯眾學戒
13 9 fàn to conquer 犯眾學戒
14 9 fàn to occur 犯眾學戒
15 9 fàn to face danger 犯眾學戒
16 9 fàn to fall 犯眾學戒
17 9 fàn to be worth; to deserve 犯眾學戒
18 9 fàn a criminal 犯眾學戒
19 9 fàn to commit a transgression; āpatti 犯眾學戒
20 8 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya 無慚愧心
21 8 千歲 qiān suì one thousand years 於人間數九百千歲
22 8 千歲 qiān suì your imperial highness 於人間數九百千歲
23 7 gào to tell; to say; said; told 佛告目連
24 7 gào to request 佛告目連
25 7 gào to report; to inform 佛告目連
26 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告目連
27 7 gào to accuse; to sue 佛告目連
28 7 gào to reach 佛告目連
29 7 gào an announcement 佛告目連
30 7 gào a party 佛告目連
31 7 gào a vacation 佛告目連
32 7 gào Gao 佛告目連
33 7 gào to tell; jalp 佛告目連
34 7 in; at 於人間數九百千歲
35 7 in; at 於人間數九百千歲
36 7 in; at; to; from 於人間數九百千歲
37 7 to go; to 於人間數九百千歲
38 7 to rely on; to depend on 於人間數九百千歲
39 7 to go to; to arrive at 於人間數九百千歲
40 7 from 於人間數九百千歲
41 7 give 於人間數九百千歲
42 7 oppposing 於人間數九百千歲
43 7 and 於人間數九百千歲
44 7 compared to 於人間數九百千歲
45 7 by 於人間數九百千歲
46 7 and; as well as 於人間數九百千歲
47 7 for 於人間數九百千歲
48 7 Yu 於人間數九百千歲
49 7 a crow 於人間數九百千歲
50 7 whew; wow 於人間數九百千歲
51 7 near to; antike 於人間數九百千歲
52 6 無愧 wúkuì to have a clear conscience 比丘尼無慚無愧
53 6 無愧 wúkuì With a Clear Conscience 比丘尼無慚無愧
54 6 無愧 wúkuì shamelessness 比丘尼無慚無愧
55 6 無愧 wúkuì disregard; lack of propriety; anapatrāpya 比丘尼無慚無愧
56 6 zhōng middle 墮泥犁中
57 6 zhōng medium; medium sized 墮泥犁中
58 6 zhōng China 墮泥犁中
59 6 zhòng to hit the mark 墮泥犁中
60 6 zhōng in; amongst 墮泥犁中
61 6 zhōng midday 墮泥犁中
62 6 zhōng inside 墮泥犁中
63 6 zhōng during 墮泥犁中
64 6 zhōng Zhong 墮泥犁中
65 6 zhōng intermediary 墮泥犁中
66 6 zhōng half 墮泥犁中
67 6 zhōng just right; suitably 墮泥犁中
68 6 zhōng while 墮泥犁中
69 6 zhòng to reach; to attain 墮泥犁中
70 6 zhòng to suffer; to infect 墮泥犁中
71 6 zhòng to obtain 墮泥犁中
72 6 zhòng to pass an exam 墮泥犁中
73 6 zhōng middle 墮泥犁中
74 6 人間 rénjiān the human world; the world 於人間數九百千歲
75 6 人間 rénjiān human world 於人間數九百千歲
76 6 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 於人間數九百千歲
77 6 duò to fall; to sink 墮泥犁中
78 6 duò apathetic; lazy 墮泥犁中
79 6 huī to damage; to destroy 墮泥犁中
80 6 duò to degenerate 墮泥犁中
81 6 duò fallen; patita 墮泥犁中
82 6 shòu old age; long life 如四天王天壽五百歲
83 6 shòu lifespan 如四天王天壽五百歲
84 6 shòu age 如四天王天壽五百歲
85 6 shòu birthday 如四天王天壽五百歲
86 6 shòu Shou 如四天王天壽五百歲
87 6 shòu to give gold or silk in congratulations 如四天王天壽五百歲
88 6 shòu used in preparation for death 如四天王天壽五百歲
89 6 shòu long life; āyus 如四天王天壽五百歲
90 6 such as; for example; for instance 如四天王天壽五百歲
91 6 if 如四天王天壽五百歲
92 6 in accordance with 如四天王天壽五百歲
93 6 to be appropriate; should; with regard to 如四天王天壽五百歲
94 6 this 如四天王天壽五百歲
95 6 it is so; it is thus; can be compared with 如四天王天壽五百歲
96 6 to go to 如四天王天壽五百歲
97 6 to meet 如四天王天壽五百歲
98 6 to appear; to seem; to be like 如四天王天壽五百歲
99 6 at least as good as 如四天王天壽五百歲
100 6 and 如四天王天壽五百歲
101 6 or 如四天王天壽五百歲
102 6 but 如四天王天壽五百歲
103 6 then 如四天王天壽五百歲
104 6 naturally 如四天王天壽五百歲
105 6 expresses a question or doubt 如四天王天壽五百歲
106 6 you 如四天王天壽五百歲
107 6 the second lunar month 如四天王天壽五百歲
108 6 in; at 如四天王天壽五百歲
109 6 Ru 如四天王天壽五百歲
110 6 Thus 如四天王天壽五百歲
111 6 thus; tathā 如四天王天壽五百歲
112 6 like; iva 如四天王天壽五百歲
113 6 suchness; tathatā 如四天王天壽五百歲
114 6 輕慢 qīngmàn arrogant 輕慢佛語
115 6 輕慢 qīngmàn to belittle others 輕慢佛語
116 6 佛語 fó yǔ Buddha Talk 慢佛語
117 6 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 慢佛語
118 5 one hundred million 億六十千歲
119 5 to estimate; to calculate; to guess 億六十千歲
120 5 a huge number; an immeasurable amount 億六十千歲
121 5 to allay; to put to rest; to satisfy 億六十千歲
122 5 a very large number; koṭi 億六十千歲
123 5 shǔ to count 於人間數三
124 5 shù a number; an amount 於人間數三
125 5 shuò frequently; repeatedly 於人間數三
126 5 shù mathenatics 於人間數三
127 5 shù an ancient calculating method 於人間數三
128 5 shù several; a few 於人間數三
129 5 shǔ to allow; to permit 於人間數三
130 5 shǔ to be equal; to compare to 於人間數三
131 5 shù numerology; divination by numbers 於人間數三
132 5 shù a skill; an art 於人間數三
133 5 shù luck; fate 於人間數三
134 5 shù a rule 於人間數三
135 5 shù legal system 於人間數三
136 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 於人間數三
137 5 shǔ outstanding 於人間數三
138 5 fine; detailed; dense 於人間數三
139 5 prayer beads 於人間數三
140 5 shǔ number; saṃkhyā 於人間數三
141 5 泥犁 nílí hell; niraya 墮泥犁中
142 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當為汝說
143 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當為汝說
144 4 shuì to persuade 當為汝說
145 4 shuō to teach; to recite; to explain 當為汝說
146 4 shuō a doctrine; a theory 當為汝說
147 4 shuō to claim; to assert 當為汝說
148 4 shuō allocution 當為汝說
149 4 shuō to criticize; to scold 當為汝說
150 4 shuō to indicate; to refer to 當為汝說
151 4 shuō speach; vāda 當為汝說
152 4 shuō to speak; bhāṣate 當為汝說
153 4 shuō to instruct 當為汝說
154 4 suì age 如四天王天壽五百歲
155 4 suì years 如四天王天壽五百歲
156 4 suì time 如四天王天壽五百歲
157 4 suì annual harvest 如四天王天壽五百歲
158 4 suì age 如四天王天壽五百歲
159 4 suì year; varṣa 如四天王天壽五百歲
160 4 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 時尊者目連
161 4 尊者 zūnzhě senior monk; elder 時尊者目連
162 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions
163 4 suǒ an office; an institute
164 4 suǒ introduces a relative clause
165 4 suǒ it
166 4 suǒ if; supposing
167 4 suǒ a few; various; some
168 4 suǒ a place; a location
169 4 suǒ indicates a passive voice
170 4 suǒ that which
171 4 suǒ an ordinal number
172 4 suǒ meaning
173 4 suǒ garrison
174 4 suǒ place; pradeśa
175 4 suǒ that which; yad
176 3 世尊 shìzūn World-Honored One 往至世尊
177 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 往至世尊
178 3 shí time; a point or period of time 時尊者目連
179 3 shí a season; a quarter of a year 時尊者目連
180 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時尊者目連
181 3 shí at that time 時尊者目連
182 3 shí fashionable 時尊者目連
183 3 shí fate; destiny; luck 時尊者目連
184 3 shí occasion; opportunity; chance 時尊者目連
185 3 shí tense 時尊者目連
186 3 shí particular; special 時尊者目連
187 3 shí to plant; to cultivate 時尊者目連
188 3 shí hour (measure word) 時尊者目連
189 3 shí an era; a dynasty 時尊者目連
190 3 shí time [abstract] 時尊者目連
191 3 shí seasonal 時尊者目連
192 3 shí frequently; often 時尊者目連
193 3 shí occasionally; sometimes 時尊者目連
194 3 shí on time 時尊者目連
195 3 shí this; that 時尊者目連
196 3 shí to wait upon 時尊者目連
197 3 shí hour 時尊者目連
198 3 shí appropriate; proper; timely 時尊者目連
199 3 shí Shi 時尊者目連
200 3 shí a present; currentlt 時尊者目連
201 3 shí time; kāla 時尊者目連
202 3 shí at that time; samaya 時尊者目連
203 3 shí then; atha 時尊者目連
204 3 wèi for; to 當為汝說
205 3 wèi because of 當為汝說
206 3 wéi to act as; to serve 當為汝說
207 3 wéi to change into; to become 當為汝說
208 3 wéi to be; is 當為汝說
209 3 wéi to do 當為汝說
210 3 wèi for 當為汝說
211 3 wèi because of; for; to 當為汝說
212 3 wèi to 當為汝說
213 3 wéi in a passive construction 當為汝說
214 3 wéi forming a rehetorical question 當為汝說
215 3 wéi forming an adverb 當為汝說
216 3 wéi to add emphasis 當為汝說
217 3 wèi to support; to help 當為汝說
218 3 wéi to govern 當為汝說
219 3 wèi to be; bhū 當為汝說
220 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若比丘
221 3 比丘 bǐqiū bhiksu 若比丘
222 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若比丘
223 3 you; thou 聽汝所問
224 3 Ru River 聽汝所問
225 3 Ru 聽汝所問
226 3 you; tvam; bhavat 聽汝所問
227 3 zhū all; many; various 造世諸呪術
228 3 zhū Zhu 造世諸呪術
229 3 zhū all; members of the class 造世諸呪術
230 3 zhū interrogative particle 造世諸呪術
231 3 zhū him; her; them; it 造世諸呪術
232 3 zhū of; in 造世諸呪術
233 3 zhū all; many; sarva 造世諸呪術
234 3 tīng to listen 唯願聽
235 3 tīng to obey 唯願聽
236 3 tīng to understand 唯願聽
237 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 唯願聽
238 3 tìng to allow; to let something take its course 唯願聽
239 3 tīng to await 唯願聽
240 3 tīng to acknowledge 唯願聽
241 3 tīng a tin can 唯願聽
242 3 tīng information 唯願聽
243 3 tīng a hall 唯願聽
244 3 tīng Ting 唯願聽
245 3 tìng to administer; to process 唯願聽
246 3 tīng to listen; śru 唯願聽
247 3 因緣 yīnyuán chance 因緣輕慢故
248 3 因緣 yīnyuán destiny 因緣輕慢故
249 3 因緣 yīnyuán according to this 因緣輕慢故
250 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣輕慢故
251 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣輕慢故
252 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣輕慢故
253 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣輕慢故
254 3 de potential marker 得幾
255 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得幾
256 3 děi must; ought to 得幾
257 3 děi to want to; to need to 得幾
258 3 děi must; ought to 得幾
259 3 de 得幾
260 3 de infix potential marker 得幾
261 3 to result in 得幾
262 3 to be proper; to fit; to suit 得幾
263 3 to be satisfied 得幾
264 3 to be finished 得幾
265 3 de result of degree 得幾
266 3 de marks completion of an action 得幾
267 3 děi satisfying 得幾
268 3 to contract 得幾
269 3 marks permission or possibility 得幾
270 3 expressing frustration 得幾
271 3 to hear 得幾
272 3 to have; there is 得幾
273 3 marks time passed 得幾
274 3 obtain; attain; prāpta 得幾
275 3 六十 liùshí sixty 億六十千歲
276 3 六十 liùshí sixty 億六十千歲
277 3 六十 liùshí sixty; ṣaṣṭi 億六十千歲
278 3 jiè to quit 犯眾學戒
279 3 jiè to warn against 犯眾學戒
280 3 jiè to be purified before a religious ceremony 犯眾學戒
281 3 jiè vow 犯眾學戒
282 3 jiè to instruct; to command 犯眾學戒
283 3 jiè to ordain 犯眾學戒
284 3 jiè a genre of writing containing maxims 犯眾學戒
285 3 jiè to be cautious; to be prudent 犯眾學戒
286 3 jiè to prohibit; to proscribe 犯眾學戒
287 3 jiè boundary; realm 犯眾學戒
288 3 jiè third finger 犯眾學戒
289 3 jiè a precept; a vow; sila 犯眾學戒
290 3 jiè morality 犯眾學戒
291 3 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
292 3 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
293 2 rén person; people; a human being 不犯持戒人
294 2 rén Kangxi radical 9 不犯持戒人
295 2 rén a kind of person 不犯持戒人
296 2 rén everybody 不犯持戒人
297 2 rén adult 不犯持戒人
298 2 rén somebody; others 不犯持戒人
299 2 rén an upright person 不犯持戒人
300 2 rén person; manuṣya 不犯持戒人
301 2 promptly; right away; immediately 目連即
302 2 to be near by; to be close to 目連即
303 2 at that time 目連即
304 2 to be exactly the same as; to be thus 目連即
305 2 supposed; so-called 目連即
306 2 if; but 目連即
307 2 to arrive at; to ascend 目連即
308 2 then; following 目連即
309 2 so; just so; eva 目連即
310 2 持戒 chí jiè to uphold precepts 持戒福致喜
311 2 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 持戒福致喜
312 2 shī corpse 僧伽婆尸沙
313 2 shī Kangxi radical 44 僧伽婆尸沙
314 2 shī shi 僧伽婆尸沙
315 2 shī sila; commitment to not doing harm 僧伽婆尸沙
316 2 shī corpse; kuṇapa 僧伽婆尸沙
317 2 四十 sì shí forty 於人間數二十億四十千歲
318 2 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 於人間數二十億四十千歲
319 2 shā sand; gravel; pebbles 僧伽婆尸沙
320 2 shā Sha 僧伽婆尸沙
321 2 shā beach 僧伽婆尸沙
322 2 shā granulated 僧伽婆尸沙
323 2 shā granules; powder 僧伽婆尸沙
324 2 shā sha 僧伽婆尸沙
325 2 shā a; ya 僧伽婆尸沙
326 2 shā sa 僧伽婆尸沙
327 2 shā sand; vālukā 僧伽婆尸沙
328 2 to enter 身壞入惡道
329 2 Kangxi radical 11 身壞入惡道
330 2 radical 身壞入惡道
331 2 income 身壞入惡道
332 2 to conform with 身壞入惡道
333 2 to descend 身壞入惡道
334 2 the entering tone 身壞入惡道
335 2 to pay 身壞入惡道
336 2 to join 身壞入惡道
337 2 entering; praveśa 身壞入惡道
338 2 entered; attained; āpanna 身壞入惡道
339 2 白佛 bái fó to address the Buddha 白佛言
340 2 kuì to be ashamed 無慚愧心
341 2 kuì to humiliate 無慚愧心
342 2 kuì to let down; to disappoint 無慚愧心
343 2 kuì shame; decorum; propriety 無慚愧心
344 2 波羅 bōluó pineapple 如是犯波羅提提舍尼
345 2 not; no 所不饒益罪
346 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 所不饒益罪
347 2 as a correlative 所不饒益罪
348 2 no (answering a question) 所不饒益罪
349 2 forms a negative adjective from a noun 所不饒益罪
350 2 at the end of a sentence to form a question 所不饒益罪
351 2 to form a yes or no question 所不饒益罪
352 2 infix potential marker 所不饒益罪
353 2 no; na 所不饒益罪
354 2 三界 Sān Jiè Three Realms 永斷三界漏
355 2 三界 sān Jiè The Three Realms 永斷三界漏
356 2 提供 tígōng to supply; to provide 伽耶山基金會提供
357 2 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願聽
358 2 yuàn hope 唯願聽
359 2 yuàn to be ready; to be willing 唯願聽
360 2 yuàn to ask for; to solicit 唯願聽
361 2 yuàn a vow 唯願聽
362 2 yuàn diligent; attentive 唯願聽
363 2 yuàn to prefer; to select 唯願聽
364 2 yuàn to admire 唯願聽
365 2 yuàn a vow; pranidhana 唯願聽
366 2 偷蘭遮 tōulánzhē great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya 偷蘭遮
367 2 qīng light; not heavy
368 2 qīng easy; relaxed; carefree
369 2 qīng simple; convenient
370 2 qīng small in number or degree
371 2 qīng gentle
372 2 qīng to belittle; to make light of
373 2 qīng nimble; agile; portable
374 2 qīng unimportant
375 2 qīng frivolous
376 2 qīng imprudent
377 2 qīng to smooth
378 2 qīng to soothe
379 2 qīng lowly
380 2 qīng light; laghu
381 2 duàn absolutely; decidedly 永斷三界漏
382 2 duàn to judge 永斷三界漏
383 2 duàn to severe; to break 永斷三界漏
384 2 duàn to stop 永斷三界漏
385 2 duàn to quit; to give up 永斷三界漏
386 2 duàn to intercept 永斷三界漏
387 2 duàn to divide 永斷三界漏
388 2 duàn to isolate 永斷三界漏
389 2 duàn cutting off; uccheda 永斷三界漏
390 2 shě to give 如是犯波羅提提舍尼
391 2 shě to give up; to abandon 如是犯波羅提提舍尼
392 2 shě a house; a home; an abode 如是犯波羅提提舍尼
393 2 shè my 如是犯波羅提提舍尼
394 2 shè a unit of length equal to 30 li 如是犯波羅提提舍尼
395 2 shě equanimity 如是犯波羅提提舍尼
396 2 shè my house 如是犯波羅提提舍尼
397 2 shě to to shoot; to fire; to launch 如是犯波羅提提舍尼
398 2 shè to leave 如是犯波羅提提舍尼
399 2 shě She 如是犯波羅提提舍尼
400 2 shè disciple 如是犯波羅提提舍尼
401 2 shè a barn; a pen 如是犯波羅提提舍尼
402 2 shè to reside 如是犯波羅提提舍尼
403 2 shè to stop; to halt; to cease 如是犯波羅提提舍尼
404 2 shè to find a place for; to arrange 如是犯波羅提提舍尼
405 2 shě Give 如是犯波羅提提舍尼
406 2 shě abandoning; prahāṇa 如是犯波羅提提舍尼
407 2 shě house; gṛha 如是犯波羅提提舍尼
408 2 shě equanimity; upeksa 如是犯波羅提提舍尼
409 2 ruò to seem; to be like; as 若比丘
410 2 ruò seemingly 若比丘
411 2 ruò if 若比丘
412 2 ruò you 若比丘
413 2 ruò this; that 若比丘
414 2 ruò and; or 若比丘
415 2 ruò as for; pertaining to 若比丘
416 2 pomegranite 若比丘
417 2 ruò to choose 若比丘
418 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若比丘
419 2 ruò thus 若比丘
420 2 ruò pollia 若比丘
421 2 ruò Ruo 若比丘
422 2 ruò only then 若比丘
423 2 ja 若比丘
424 2 jñā 若比丘
425 2 ruò if; yadi 若比丘
426 2 grandmother 僧伽婆尸沙
427 2 old woman 僧伽婆尸沙
428 2 bha 僧伽婆尸沙
429 2 xīn heart [organ] 無慚愧心
430 2 xīn Kangxi radical 61 無慚愧心
431 2 xīn mind; consciousness 無慚愧心
432 2 xīn the center; the core; the middle 無慚愧心
433 2 xīn one of the 28 star constellations 無慚愧心
434 2 xīn heart 無慚愧心
435 2 xīn emotion 無慚愧心
436 2 xīn intention; consideration 無慚愧心
437 2 xīn disposition; temperament 無慚愧心
438 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 無慚愧心
439 2 xīn heart; hṛdaya 無慚愧心
440 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 無慚愧心
441 2 undulations
442 2 waves; breakers
443 2 wavelength
444 2 pa
445 2 wave; taraṅga
446 2 眾學 zhòng xué monastic community study; study for monastic living 犯眾學戒
447 2 波羅夷 bōluóyí pārājika; rules for expulsion from the saṃgha 波羅夷
448 2 wěi yes 唯願聽
449 2 wéi only; alone 唯願聽
450 2 wěi yea 唯願聽
451 2 wěi obediently 唯願聽
452 2 wěi hopefully 唯願聽
453 2 wéi repeatedly 唯願聽
454 2 wéi still 唯願聽
455 2 wěi hopefully 唯願聽
456 2 wěi and 唯願聽
457 2 wěi then 唯願聽
458 2 wěi even if 唯願聽
459 2 wěi because 唯願聽
460 2 wěi used before year, month, or day 唯願聽
461 2 wěi only; eva 唯願聽
462 2 ěr thus; so; like that
463 2 ěr in a manner
464 2 ěr final particle with no meaning
465 2 ěr final particle marking a question
466 2 ěr you; thou
467 2 ěr this; that
468 2 ěr thus; atha khalu
469 2 提提 títí calm; poised 如是犯波羅提提舍尼
470 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼
471 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼
472 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼
473 2 night 夜提
474 2 dark 夜提
475 2 by night 夜提
476 2 ya 夜提
477 2 night; rajanī 夜提
478 2 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 變諍小致大
479 2 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 變諍小致大
480 2 zhì to cause; to lead to 變諍小致大
481 2 zhì dense 變諍小致大
482 2 zhì appeal; interest 變諍小致大
483 2 zhì to focus on; to strive 變諍小致大
484 2 zhì to attain; to achieve 變諍小致大
485 2 zhì so as to 變諍小致大
486 2 zhì result 變諍小致大
487 2 zhì to arrive 變諍小致大
488 2 zhì to express 變諍小致大
489 2 zhì to return 變諍小致大
490 2 zhì an objective 變諍小致大
491 2 zhì a principle 變諍小致大
492 2 zhì to become; nigam 變諍小致大
493 2 zhì motive; reason; artha 變諍小致大
494 2 yán to speak; to say; said 白佛言
495 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
496 2 yán Kangxi radical 149 白佛言
497 2 yán a particle with no meaning 白佛言
498 2 yán phrase; sentence 白佛言
499 2 yán a word; a syllable 白佛言
500 2 yán a theory; a doctrine 白佛言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
目连 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
fàn to commit a transgression; āpatti
无惭 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya
gào to tell; jalp
near to; antike
无愧 無愧
  1. wúkuì
  2. wúkuì
  3. wúkuì
  1. With a Clear Conscience
  2. shamelessness
  3. disregard; lack of propriety; anapatrāpya
zhōng middle
人间 人間
  1. rénjiān
  2. rénjiān
  1. human world
  2. human; human world; manuṣya
duò fallen; patita

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
不憍乐天 不憍樂天 98 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
大目连 大目連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
佛说犯戒罪報轻重经 佛說犯戒罪報輕重經 102
  1. Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
  2. Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
化自在天 104 Nirmanarati heaven
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
伽耶山 106 Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四天王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
半月半月 98 first and second half of the month
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
泥犁 110 hell; niraya
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
生天 115 celestial birth
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
偷兰遮 偷蘭遮 116 great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
修善 120 to cultivate goodness
众学 眾學 122 monastic community study; study for monastic living
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas