Glossary and Vocabulary for Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論, Scroll 17
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 355 | 想 | xiǎng | to think | 淨想 |
2 | 355 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 淨想 |
3 | 355 | 想 | xiǎng | to want | 淨想 |
4 | 355 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 淨想 |
5 | 355 | 想 | xiǎng | to plan | 淨想 |
6 | 355 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 淨想 |
7 | 181 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 如比丘 |
8 | 181 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 如比丘 |
9 | 181 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 如比丘 |
10 | 165 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 於利養名 |
11 | 165 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 於利養名 |
12 | 165 | 名 | míng | rank; position | 於利養名 |
13 | 165 | 名 | míng | an excuse | 於利養名 |
14 | 165 | 名 | míng | life | 於利養名 |
15 | 165 | 名 | míng | to name; to call | 於利養名 |
16 | 165 | 名 | míng | to express; to describe | 於利養名 |
17 | 165 | 名 | míng | to be called; to have the name | 於利養名 |
18 | 165 | 名 | míng | to own; to possess | 於利養名 |
19 | 165 | 名 | míng | famous; renowned | 於利養名 |
20 | 165 | 名 | míng | moral | 於利養名 |
21 | 165 | 名 | míng | name; naman | 於利養名 |
22 | 165 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 於利養名 |
23 | 142 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 何謂七定因緣法 |
24 | 142 | 何謂 | héwèi | why? | 何謂七定因緣法 |
25 | 142 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 何謂七定因緣法 |
26 | 142 | 何謂 | héwèi | what? | 何謂七定因緣法 |
27 | 102 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 比丘思惟無邊空處寂靜勝 |
28 | 102 | 勝 | shèng | victory; success | 比丘思惟無邊空處寂靜勝 |
29 | 102 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 比丘思惟無邊空處寂靜勝 |
30 | 102 | 勝 | shèng | to surpass | 比丘思惟無邊空處寂靜勝 |
31 | 102 | 勝 | shèng | triumphant | 比丘思惟無邊空處寂靜勝 |
32 | 102 | 勝 | shèng | a scenic view | 比丘思惟無邊空處寂靜勝 |
33 | 102 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 比丘思惟無邊空處寂靜勝 |
34 | 102 | 勝 | shèng | Sheng | 比丘思惟無邊空處寂靜勝 |
35 | 102 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 比丘思惟無邊空處寂靜勝 |
36 | 102 | 勝 | shèng | superior; agra | 比丘思惟無邊空處寂靜勝 |
37 | 99 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 未得修果報 |
38 | 99 | 得 | děi | to want to; to need to | 未得修果報 |
39 | 99 | 得 | děi | must; ought to | 未得修果報 |
40 | 99 | 得 | dé | de | 未得修果報 |
41 | 99 | 得 | de | infix potential marker | 未得修果報 |
42 | 99 | 得 | dé | to result in | 未得修果報 |
43 | 99 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 未得修果報 |
44 | 99 | 得 | dé | to be satisfied | 未得修果報 |
45 | 99 | 得 | dé | to be finished | 未得修果報 |
46 | 99 | 得 | děi | satisfying | 未得修果報 |
47 | 99 | 得 | dé | to contract | 未得修果報 |
48 | 99 | 得 | dé | to hear | 未得修果報 |
49 | 99 | 得 | dé | to have; there is | 未得修果報 |
50 | 99 | 得 | dé | marks time passed | 未得修果報 |
51 | 99 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 未得修果報 |
52 | 95 | 知 | zhī | to know | 心知分別食不 |
53 | 95 | 知 | zhī | to comprehend | 心知分別食不 |
54 | 95 | 知 | zhī | to inform; to tell | 心知分別食不 |
55 | 95 | 知 | zhī | to administer | 心知分別食不 |
56 | 95 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 心知分別食不 |
57 | 95 | 知 | zhī | to be close friends | 心知分別食不 |
58 | 95 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 心知分別食不 |
59 | 95 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 心知分別食不 |
60 | 95 | 知 | zhī | knowledge | 心知分別食不 |
61 | 95 | 知 | zhī | consciousness; perception | 心知分別食不 |
62 | 95 | 知 | zhī | a close friend | 心知分別食不 |
63 | 95 | 知 | zhì | wisdom | 心知分別食不 |
64 | 95 | 知 | zhì | Zhi | 心知分別食不 |
65 | 95 | 知 | zhī | to appreciate | 心知分別食不 |
66 | 95 | 知 | zhī | to make known | 心知分別食不 |
67 | 95 | 知 | zhī | to have control over | 心知分別食不 |
68 | 95 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 心知分別食不 |
69 | 95 | 知 | zhī | Understanding | 心知分別食不 |
70 | 95 | 知 | zhī | know; jña | 心知分別食不 |
71 | 81 | 心 | xīn | heart [organ] | 心知分別食不 |
72 | 81 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心知分別食不 |
73 | 81 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心知分別食不 |
74 | 81 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心知分別食不 |
75 | 81 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心知分別食不 |
76 | 81 | 心 | xīn | heart | 心知分別食不 |
77 | 81 | 心 | xīn | emotion | 心知分別食不 |
78 | 81 | 心 | xīn | intention; consideration | 心知分別食不 |
79 | 81 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心知分別食不 |
80 | 81 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心知分別食不 |
81 | 81 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心知分別食不 |
82 | 81 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心知分別食不 |
83 | 80 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 色觀色解脫 |
84 | 80 | 解脫 | jiětuō | liberation | 色觀色解脫 |
85 | 80 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 色觀色解脫 |
86 | 77 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 滅瞋恚想不思惟若干 |
87 | 77 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 滅瞋恚想不思惟若干 |
88 | 77 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 滅瞋恚想不思惟若干 |
89 | 77 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 滅瞋恚想不思惟若干 |
90 | 76 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 觀外色無量 |
91 | 76 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 觀外色無量 |
92 | 76 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 觀外色無量 |
93 | 76 | 無量 | wúliàng | Atula | 觀外色無量 |
94 | 75 | 色 | sè | color | 我未增益異名色我 |
95 | 75 | 色 | sè | form; matter | 我未增益異名色我 |
96 | 75 | 色 | shǎi | dice | 我未增益異名色我 |
97 | 75 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 我未增益異名色我 |
98 | 75 | 色 | sè | countenance | 我未增益異名色我 |
99 | 75 | 色 | sè | scene; sight | 我未增益異名色我 |
100 | 75 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 我未增益異名色我 |
101 | 75 | 色 | sè | kind; type | 我未增益異名色我 |
102 | 75 | 色 | sè | quality | 我未增益異名色我 |
103 | 75 | 色 | sè | to be angry | 我未增益異名色我 |
104 | 75 | 色 | sè | to seek; to search for | 我未增益異名色我 |
105 | 75 | 色 | sè | lust; sexual desire | 我未增益異名色我 |
106 | 75 | 色 | sè | form; rupa | 我未增益異名色我 |
107 | 72 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
108 | 72 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
109 | 72 | 廣 | ān | a hut | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
110 | 72 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
111 | 72 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
112 | 72 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
113 | 72 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
114 | 72 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
115 | 72 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
116 | 72 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
117 | 72 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
118 | 72 | 廣 | kuàng | barren | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
119 | 72 | 廣 | guǎng | Extensive | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
120 | 72 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
121 | 71 | 縱 | zōng | warp; vertical | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
122 | 71 | 縱 | zòng | to release; to relax; to let go | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
123 | 71 | 縱 | zōng | footprint | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
124 | 71 | 縱 | zōng | north-south | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
125 | 71 | 縱 | zòng | to send out; to fire; to discharge | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
126 | 71 | 縱 | zòng | to indulge | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
127 | 71 | 縱 | zòng | to jump; to leap | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
128 | 71 | 縱 | zòng | to frown; to knit one's brows | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
129 | 71 | 縱 | zòng | creased | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
130 | 71 | 縱 | zōng | extending; āyāma | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
131 | 67 | 無二 | wú èr | advaya; nonduality; not two | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
132 | 67 | 上 | shàng | top; a high position | 尊上彼 |
133 | 67 | 上 | shang | top; the position on or above something | 尊上彼 |
134 | 67 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 尊上彼 |
135 | 67 | 上 | shàng | shang | 尊上彼 |
136 | 67 | 上 | shàng | previous; last | 尊上彼 |
137 | 67 | 上 | shàng | high; higher | 尊上彼 |
138 | 67 | 上 | shàng | advanced | 尊上彼 |
139 | 67 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 尊上彼 |
140 | 67 | 上 | shàng | time | 尊上彼 |
141 | 67 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 尊上彼 |
142 | 67 | 上 | shàng | far | 尊上彼 |
143 | 67 | 上 | shàng | big; as big as | 尊上彼 |
144 | 67 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 尊上彼 |
145 | 67 | 上 | shàng | to report | 尊上彼 |
146 | 67 | 上 | shàng | to offer | 尊上彼 |
147 | 67 | 上 | shàng | to go on stage | 尊上彼 |
148 | 67 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 尊上彼 |
149 | 67 | 上 | shàng | to install; to erect | 尊上彼 |
150 | 67 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 尊上彼 |
151 | 67 | 上 | shàng | to burn | 尊上彼 |
152 | 67 | 上 | shàng | to remember | 尊上彼 |
153 | 67 | 上 | shàng | to add | 尊上彼 |
154 | 67 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 尊上彼 |
155 | 67 | 上 | shàng | to meet | 尊上彼 |
156 | 67 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 尊上彼 |
157 | 67 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 尊上彼 |
158 | 67 | 上 | shàng | a musical note | 尊上彼 |
159 | 67 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 尊上彼 |
160 | 66 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅瞋恚想不思惟若干 |
161 | 66 | 滅 | miè | to submerge | 滅瞋恚想不思惟若干 |
162 | 66 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅瞋恚想不思惟若干 |
163 | 66 | 滅 | miè | to eliminate | 滅瞋恚想不思惟若干 |
164 | 66 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅瞋恚想不思惟若干 |
165 | 66 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅瞋恚想不思惟若干 |
166 | 66 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅瞋恚想不思惟若干 |
167 | 65 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 以彼為解 |
168 | 65 | 解 | jiě | to explain | 以彼為解 |
169 | 65 | 解 | jiě | to divide; to separate | 以彼為解 |
170 | 65 | 解 | jiě | to understand | 以彼為解 |
171 | 65 | 解 | jiě | to solve a math problem | 以彼為解 |
172 | 65 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 以彼為解 |
173 | 65 | 解 | jiě | to cut; to disect | 以彼為解 |
174 | 65 | 解 | jiě | to relieve oneself | 以彼為解 |
175 | 65 | 解 | jiě | a solution | 以彼為解 |
176 | 65 | 解 | jiè | to escort | 以彼為解 |
177 | 65 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 以彼為解 |
178 | 65 | 解 | xiè | acrobatic skills | 以彼為解 |
179 | 65 | 解 | jiě | can; able to | 以彼為解 |
180 | 65 | 解 | jiě | a stanza | 以彼為解 |
181 | 65 | 解 | jiè | to send off | 以彼為解 |
182 | 65 | 解 | xiè | Xie | 以彼為解 |
183 | 65 | 解 | jiě | exegesis | 以彼為解 |
184 | 65 | 解 | xiè | laziness | 以彼為解 |
185 | 65 | 解 | jiè | a government office | 以彼為解 |
186 | 65 | 解 | jiè | to pawn | 以彼為解 |
187 | 65 | 解 | jiè | to rent; to lease | 以彼為解 |
188 | 65 | 解 | jiě | understanding | 以彼為解 |
189 | 65 | 解 | jiě | to liberate | 以彼為解 |
190 | 65 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 俱離寂靜正解 |
191 | 65 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 俱離寂靜正解 |
192 | 65 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 俱離寂靜正解 |
193 | 65 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 俱離寂靜正解 |
194 | 65 | 不 | bù | infix potential marker | 心知分別食不 |
195 | 64 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 離已正住 |
196 | 64 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 離已正住 |
197 | 64 | 已 | yǐ | to complete | 離已正住 |
198 | 64 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 離已正住 |
199 | 64 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 離已正住 |
200 | 64 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 離已正住 |
201 | 60 | 定 | dìng | to decide | 何謂七定因緣法 |
202 | 60 | 定 | dìng | certainly; definitely | 何謂七定因緣法 |
203 | 60 | 定 | dìng | to determine | 何謂七定因緣法 |
204 | 60 | 定 | dìng | to calm down | 何謂七定因緣法 |
205 | 60 | 定 | dìng | to set; to fix | 何謂七定因緣法 |
206 | 60 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 何謂七定因緣法 |
207 | 60 | 定 | dìng | still | 何謂七定因緣法 |
208 | 60 | 定 | dìng | Concentration | 何謂七定因緣法 |
209 | 60 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 何謂七定因緣法 |
210 | 60 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 何謂七定因緣法 |
211 | 59 | 於 | yú | to go; to | 於揣食心退沒不進 |
212 | 59 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於揣食心退沒不進 |
213 | 59 | 於 | yú | Yu | 於揣食心退沒不進 |
214 | 59 | 於 | wū | a crow | 於揣食心退沒不進 |
215 | 59 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 便為未修揣食不淨想 |
216 | 59 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 便為未修揣食不淨想 |
217 | 59 | 未 | wèi | to taste | 便為未修揣食不淨想 |
218 | 59 | 未 | wèi | future; anāgata | 便為未修揣食不淨想 |
219 | 58 | 外 | wài | outside | 外物 |
220 | 58 | 外 | wài | external; outer | 外物 |
221 | 58 | 外 | wài | foreign countries | 外物 |
222 | 58 | 外 | wài | exterior; outer surface | 外物 |
223 | 58 | 外 | wài | a remote place | 外物 |
224 | 58 | 外 | wài | husband | 外物 |
225 | 58 | 外 | wài | other | 外物 |
226 | 58 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 外物 |
227 | 58 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 外物 |
228 | 58 | 外 | wài | role of an old man | 外物 |
229 | 58 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 外物 |
230 | 58 | 外 | wài | to betray; to forsake | 外物 |
231 | 58 | 外 | wài | outside; exterior | 外物 |
232 | 55 | 一切 | yīqiè | temporary | 說如一切世間不樂想 |
233 | 55 | 一切 | yīqiè | the same | 說如一切世間不樂想 |
234 | 55 | 入 | rù | to enter | 飲食入處 |
235 | 55 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 飲食入處 |
236 | 55 | 入 | rù | radical | 飲食入處 |
237 | 55 | 入 | rù | income | 飲食入處 |
238 | 55 | 入 | rù | to conform with | 飲食入處 |
239 | 55 | 入 | rù | to descend | 飲食入處 |
240 | 55 | 入 | rù | the entering tone | 飲食入處 |
241 | 55 | 入 | rù | to pay | 飲食入處 |
242 | 55 | 入 | rù | to join | 飲食入處 |
243 | 55 | 入 | rù | entering; praveśa | 飲食入處 |
244 | 55 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 飲食入處 |
245 | 55 | 謂 | wèi | to call | 謂八解脫 |
246 | 55 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂八解脫 |
247 | 55 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂八解脫 |
248 | 55 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂八解脫 |
249 | 55 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂八解脫 |
250 | 55 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂八解脫 |
251 | 55 | 謂 | wèi | to think | 謂八解脫 |
252 | 55 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂八解脫 |
253 | 55 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂八解脫 |
254 | 55 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂八解脫 |
255 | 55 | 謂 | wèi | Wei | 謂八解脫 |
256 | 53 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 比丘如是 |
257 | 52 | 見 | jiàn | to see | 若外色以眼識曾見 |
258 | 52 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 若外色以眼識曾見 |
259 | 52 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 若外色以眼識曾見 |
260 | 52 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 若外色以眼識曾見 |
261 | 52 | 見 | jiàn | to listen to | 若外色以眼識曾見 |
262 | 52 | 見 | jiàn | to meet | 若外色以眼識曾見 |
263 | 52 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 若外色以眼識曾見 |
264 | 52 | 見 | jiàn | let me; kindly | 若外色以眼識曾見 |
265 | 52 | 見 | jiàn | Jian | 若外色以眼識曾見 |
266 | 52 | 見 | xiàn | to appear | 若外色以眼識曾見 |
267 | 52 | 見 | xiàn | to introduce | 若外色以眼識曾見 |
268 | 52 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 若外色以眼識曾見 |
269 | 52 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 若外色以眼識曾見 |
270 | 51 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 如臨死舉刀觀無 |
271 | 51 | 無 | wú | to not have; without | 如臨死舉刀觀無 |
272 | 51 | 無 | mó | mo | 如臨死舉刀觀無 |
273 | 51 | 無 | wú | to not have | 如臨死舉刀觀無 |
274 | 51 | 無 | wú | Wu | 如臨死舉刀觀無 |
275 | 51 | 無 | mó | mo | 如臨死舉刀觀無 |
276 | 50 | 色想 | sè xiǎng | form-perceptions | 離一切色想 |
277 | 49 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以何因故作是說 |
278 | 49 | 以 | yǐ | to rely on | 以何因故作是說 |
279 | 49 | 以 | yǐ | to regard | 以何因故作是說 |
280 | 49 | 以 | yǐ | to be able to | 以何因故作是說 |
281 | 49 | 以 | yǐ | to order; to command | 以何因故作是說 |
282 | 49 | 以 | yǐ | used after a verb | 以何因故作是說 |
283 | 49 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以何因故作是說 |
284 | 49 | 以 | yǐ | Israel | 以何因故作是說 |
285 | 49 | 以 | yǐ | Yi | 以何因故作是說 |
286 | 49 | 以 | yǐ | use; yogena | 以何因故作是說 |
287 | 49 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 心知分別食不 |
288 | 49 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 心知分別食不 |
289 | 49 | 分別 | fēnbié | difference | 心知分別食不 |
290 | 49 | 分別 | fēnbié | discrimination | 心知分別食不 |
291 | 49 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 心知分別食不 |
292 | 49 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 心知分別食不 |
293 | 49 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處 |
294 | 49 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處 |
295 | 49 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處 |
296 | 49 | 處 | chù | a part; an aspect | 處 |
297 | 49 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處 |
298 | 49 | 處 | chǔ | to get along with | 處 |
299 | 49 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處 |
300 | 49 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處 |
301 | 49 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處 |
302 | 49 | 處 | chǔ | to be associated with | 處 |
303 | 49 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處 |
304 | 49 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處 |
305 | 49 | 處 | chù | circumstances; situation | 處 |
306 | 49 | 處 | chù | an occasion; a time | 處 |
307 | 49 | 處 | chù | position; sthāna | 處 |
308 | 48 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
309 | 48 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
310 | 48 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
311 | 48 | 觀 | guān | Guan | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
312 | 48 | 觀 | guān | appearance; looks | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
313 | 48 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
314 | 48 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
315 | 48 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
316 | 48 | 觀 | guàn | an announcement | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
317 | 48 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
318 | 48 | 觀 | guān | Surview | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
319 | 48 | 觀 | guān | Observe | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
320 | 48 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
321 | 48 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
322 | 48 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
323 | 48 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
324 | 47 | 行 | xíng | to walk | 成就無邊識處行 |
325 | 47 | 行 | xíng | capable; competent | 成就無邊識處行 |
326 | 47 | 行 | háng | profession | 成就無邊識處行 |
327 | 47 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 成就無邊識處行 |
328 | 47 | 行 | xíng | to travel | 成就無邊識處行 |
329 | 47 | 行 | xìng | actions; conduct | 成就無邊識處行 |
330 | 47 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 成就無邊識處行 |
331 | 47 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 成就無邊識處行 |
332 | 47 | 行 | háng | horizontal line | 成就無邊識處行 |
333 | 47 | 行 | héng | virtuous deeds | 成就無邊識處行 |
334 | 47 | 行 | hàng | a line of trees | 成就無邊識處行 |
335 | 47 | 行 | hàng | bold; steadfast | 成就無邊識處行 |
336 | 47 | 行 | xíng | to move | 成就無邊識處行 |
337 | 47 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 成就無邊識處行 |
338 | 47 | 行 | xíng | travel | 成就無邊識處行 |
339 | 47 | 行 | xíng | to circulate | 成就無邊識處行 |
340 | 47 | 行 | xíng | running script; running script | 成就無邊識處行 |
341 | 47 | 行 | xíng | temporary | 成就無邊識處行 |
342 | 47 | 行 | háng | rank; order | 成就無邊識處行 |
343 | 47 | 行 | háng | a business; a shop | 成就無邊識處行 |
344 | 47 | 行 | xíng | to depart; to leave | 成就無邊識處行 |
345 | 47 | 行 | xíng | to experience | 成就無邊識處行 |
346 | 47 | 行 | xíng | path; way | 成就無邊識處行 |
347 | 47 | 行 | xíng | xing; ballad | 成就無邊識處行 |
348 | 47 | 行 | xíng | 成就無邊識處行 | |
349 | 47 | 行 | xíng | Practice | 成就無邊識處行 |
350 | 47 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 成就無邊識處行 |
351 | 47 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 成就無邊識處行 |
352 | 47 | 內 | nèi | inside; interior | 內無色 |
353 | 47 | 內 | nèi | private | 內無色 |
354 | 47 | 內 | nèi | family; domestic | 內無色 |
355 | 47 | 內 | nèi | wife; consort | 內無色 |
356 | 47 | 內 | nèi | an imperial palace | 內無色 |
357 | 47 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 內無色 |
358 | 47 | 內 | nèi | female | 內無色 |
359 | 47 | 內 | nèi | to approach | 內無色 |
360 | 47 | 內 | nèi | indoors | 內無色 |
361 | 47 | 內 | nèi | inner heart | 內無色 |
362 | 47 | 內 | nèi | a room | 內無色 |
363 | 47 | 內 | nèi | Nei | 內無色 |
364 | 47 | 內 | nà | to receive | 內無色 |
365 | 47 | 內 | nèi | inner; antara | 內無色 |
366 | 47 | 內 | nèi | self; adhyatma | 內無色 |
367 | 47 | 內 | nèi | esoteric; private | 內無色 |
368 | 46 | 共 | gòng | to share | 共曇摩崛多等譯 |
369 | 46 | 共 | gòng | Communist | 共曇摩崛多等譯 |
370 | 46 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共曇摩崛多等譯 |
371 | 46 | 共 | gòng | to include | 共曇摩崛多等譯 |
372 | 46 | 共 | gòng | same; in common | 共曇摩崛多等譯 |
373 | 46 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共曇摩崛多等譯 |
374 | 46 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共曇摩崛多等譯 |
375 | 46 | 共 | gōng | to provide | 共曇摩崛多等譯 |
376 | 46 | 共 | gōng | respectfully | 共曇摩崛多等譯 |
377 | 46 | 共 | gōng | Gong | 共曇摩崛多等譯 |
378 | 46 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 思惟空知空解空受空 |
379 | 46 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 思惟空知空解空受空 |
380 | 46 | 受 | shòu | to receive; to accept | 思惟空知空解空受空 |
381 | 46 | 受 | shòu | to tolerate | 思惟空知空解空受空 |
382 | 46 | 受 | shòu | feelings; sensations | 思惟空知空解空受空 |
383 | 44 | 一 | yī | one | 我已修一 |
384 | 44 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我已修一 |
385 | 44 | 一 | yī | pure; concentrated | 我已修一 |
386 | 44 | 一 | yī | first | 我已修一 |
387 | 44 | 一 | yī | the same | 我已修一 |
388 | 44 | 一 | yī | sole; single | 我已修一 |
389 | 44 | 一 | yī | a very small amount | 我已修一 |
390 | 44 | 一 | yī | Yi | 我已修一 |
391 | 44 | 一 | yī | other | 我已修一 |
392 | 44 | 一 | yī | to unify | 我已修一 |
393 | 44 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我已修一 |
394 | 44 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我已修一 |
395 | 44 | 一 | yī | one; eka | 我已修一 |
396 | 42 | 我 | wǒ | self | 我 |
397 | 42 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
398 | 42 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
399 | 42 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
400 | 42 | 我 | wǒ | ga | 我 |
401 | 41 | 上下 | shàngxià | to go up and down | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
402 | 41 | 上下 | shàngxià | to increase and decrease | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
403 | 41 | 上下 | shàngxià | face-to-face | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
404 | 41 | 上下 | shàngxià | approximately | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
405 | 41 | 上下 | shàngxià | top and bottom | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
406 | 41 | 上下 | shàngxià | a bailiff | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
407 | 41 | 上下 | shàngxià | to ask about a taboo name | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
408 | 41 | 漏 | lòu | to leak; to drip | 心於揣食猶生津漏 |
409 | 41 | 漏 | lòu | simple and crude | 心於揣食猶生津漏 |
410 | 41 | 漏 | lòu | a funnel | 心於揣食猶生津漏 |
411 | 41 | 漏 | lòu | a water clock; an hour glass | 心於揣食猶生津漏 |
412 | 41 | 漏 | lòu | to divulge | 心於揣食猶生津漏 |
413 | 41 | 漏 | lòu | to mistakenly leave out; to be missing | 心於揣食猶生津漏 |
414 | 41 | 漏 | lòu | aperture | 心於揣食猶生津漏 |
415 | 41 | 漏 | lòu | an ulcer that is producing pus | 心於揣食猶生津漏 |
416 | 41 | 漏 | lòu | Lou | 心於揣食猶生津漏 |
417 | 41 | 漏 | lòu | to escape; to evade | 心於揣食猶生津漏 |
418 | 41 | 漏 | lòu | to entice; to lure; to seduce | 心於揣食猶生津漏 |
419 | 41 | 漏 | lòu | outflow; flow; influx; discharge; asrava | 心於揣食猶生津漏 |
420 | 40 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 成就無邊空處 |
421 | 40 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 成就無邊空處 |
422 | 38 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 離已正住 |
423 | 38 | 住 | zhù | to stop; to halt | 離已正住 |
424 | 38 | 住 | zhù | to retain; to remain | 離已正住 |
425 | 38 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 離已正住 |
426 | 38 | 住 | zhù | verb complement | 離已正住 |
427 | 38 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 離已正住 |
428 | 37 | 斷 | duàn | to judge | 如是盡斷無餘 |
429 | 37 | 斷 | duàn | to severe; to break | 如是盡斷無餘 |
430 | 37 | 斷 | duàn | to stop | 如是盡斷無餘 |
431 | 37 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 如是盡斷無餘 |
432 | 37 | 斷 | duàn | to intercept | 如是盡斷無餘 |
433 | 37 | 斷 | duàn | to divide | 如是盡斷無餘 |
434 | 37 | 斷 | duàn | to isolate | 如是盡斷無餘 |
435 | 36 | 正 | zhèng | upright; straight | 離已正住 |
436 | 36 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 離已正住 |
437 | 36 | 正 | zhèng | main; central; primary | 離已正住 |
438 | 36 | 正 | zhèng | fundamental; original | 離已正住 |
439 | 36 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 離已正住 |
440 | 36 | 正 | zhèng | at right angles | 離已正住 |
441 | 36 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 離已正住 |
442 | 36 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 離已正住 |
443 | 36 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 離已正住 |
444 | 36 | 正 | zhèng | positive (charge) | 離已正住 |
445 | 36 | 正 | zhèng | positive (number) | 離已正住 |
446 | 36 | 正 | zhèng | standard | 離已正住 |
447 | 36 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 離已正住 |
448 | 36 | 正 | zhèng | honest | 離已正住 |
449 | 36 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 離已正住 |
450 | 36 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 離已正住 |
451 | 36 | 正 | zhèng | to govern | 離已正住 |
452 | 36 | 正 | zhēng | first month | 離已正住 |
453 | 36 | 正 | zhēng | center of a target | 離已正住 |
454 | 36 | 正 | zhèng | Righteous | 離已正住 |
455 | 36 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 離已正住 |
456 | 36 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 便為未修揣食不淨想 |
457 | 36 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 便為未修揣食不淨想 |
458 | 36 | 修 | xiū | to repair | 便為未修揣食不淨想 |
459 | 36 | 修 | xiū | long; slender | 便為未修揣食不淨想 |
460 | 36 | 修 | xiū | to write; to compile | 便為未修揣食不淨想 |
461 | 36 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 便為未修揣食不淨想 |
462 | 36 | 修 | xiū | to practice | 便為未修揣食不淨想 |
463 | 36 | 修 | xiū | to cut | 便為未修揣食不淨想 |
464 | 36 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 便為未修揣食不淨想 |
465 | 36 | 修 | xiū | a virtuous person | 便為未修揣食不淨想 |
466 | 36 | 修 | xiū | Xiu | 便為未修揣食不淨想 |
467 | 36 | 修 | xiū | to unknot | 便為未修揣食不淨想 |
468 | 36 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 便為未修揣食不淨想 |
469 | 36 | 修 | xiū | excellent | 便為未修揣食不淨想 |
470 | 36 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 便為未修揣食不淨想 |
471 | 36 | 修 | xiū | Cultivation | 便為未修揣食不淨想 |
472 | 36 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 便為未修揣食不淨想 |
473 | 36 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 便為未修揣食不淨想 |
474 | 36 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非問分道品第十之三 |
475 | 36 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非問分道品第十之三 |
476 | 36 | 非 | fēi | different | 非問分道品第十之三 |
477 | 36 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非問分道品第十之三 |
478 | 36 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非問分道品第十之三 |
479 | 36 | 非 | fēi | Africa | 非問分道品第十之三 |
480 | 36 | 非 | fēi | to slander | 非問分道品第十之三 |
481 | 36 | 非 | fěi | to avoid | 非問分道品第十之三 |
482 | 36 | 非 | fēi | must | 非問分道品第十之三 |
483 | 36 | 非 | fēi | an error | 非問分道品第十之三 |
484 | 36 | 非 | fēi | a problem; a question | 非問分道品第十之三 |
485 | 36 | 非 | fēi | evil | 非問分道品第十之三 |
486 | 35 | 空處 | kōngchù | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space | 成就無邊空處 |
487 | 34 | 下 | xià | bottom | 下謂地 |
488 | 34 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下謂地 |
489 | 34 | 下 | xià | to announce | 下謂地 |
490 | 34 | 下 | xià | to do | 下謂地 |
491 | 34 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下謂地 |
492 | 34 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下謂地 |
493 | 34 | 下 | xià | inside | 下謂地 |
494 | 34 | 下 | xià | an aspect | 下謂地 |
495 | 34 | 下 | xià | a certain time | 下謂地 |
496 | 34 | 下 | xià | to capture; to take | 下謂地 |
497 | 34 | 下 | xià | to put in | 下謂地 |
498 | 34 | 下 | xià | to enter | 下謂地 |
499 | 34 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下謂地 |
500 | 34 | 下 | xià | to finish work or school | 下謂地 |
Frequencies of all Words
Top 1028
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 355 | 想 | xiǎng | to think | 淨想 |
2 | 355 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 淨想 |
3 | 355 | 想 | xiǎng | to want | 淨想 |
4 | 355 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 淨想 |
5 | 355 | 想 | xiǎng | to plan | 淨想 |
6 | 355 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 淨想 |
7 | 254 | 是 | shì | is; are; am; to be | 以何因故作是說 |
8 | 254 | 是 | shì | is exactly | 以何因故作是說 |
9 | 254 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 以何因故作是說 |
10 | 254 | 是 | shì | this; that; those | 以何因故作是說 |
11 | 254 | 是 | shì | really; certainly | 以何因故作是說 |
12 | 254 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 以何因故作是說 |
13 | 254 | 是 | shì | true | 以何因故作是說 |
14 | 254 | 是 | shì | is; has; exists | 以何因故作是說 |
15 | 254 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 以何因故作是說 |
16 | 254 | 是 | shì | a matter; an affair | 以何因故作是說 |
17 | 254 | 是 | shì | Shi | 以何因故作是說 |
18 | 254 | 是 | shì | is; bhū | 以何因故作是說 |
19 | 254 | 是 | shì | this; idam | 以何因故作是說 |
20 | 181 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 如比丘 |
21 | 181 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 如比丘 |
22 | 181 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 如比丘 |
23 | 165 | 名 | míng | measure word for people | 於利養名 |
24 | 165 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 於利養名 |
25 | 165 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 於利養名 |
26 | 165 | 名 | míng | rank; position | 於利養名 |
27 | 165 | 名 | míng | an excuse | 於利養名 |
28 | 165 | 名 | míng | life | 於利養名 |
29 | 165 | 名 | míng | to name; to call | 於利養名 |
30 | 165 | 名 | míng | to express; to describe | 於利養名 |
31 | 165 | 名 | míng | to be called; to have the name | 於利養名 |
32 | 165 | 名 | míng | to own; to possess | 於利養名 |
33 | 165 | 名 | míng | famous; renowned | 於利養名 |
34 | 165 | 名 | míng | moral | 於利養名 |
35 | 165 | 名 | míng | name; naman | 於利養名 |
36 | 165 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 於利養名 |
37 | 156 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如比丘 |
38 | 156 | 如 | rú | if | 如比丘 |
39 | 156 | 如 | rú | in accordance with | 如比丘 |
40 | 156 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如比丘 |
41 | 156 | 如 | rú | this | 如比丘 |
42 | 156 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如比丘 |
43 | 156 | 如 | rú | to go to | 如比丘 |
44 | 156 | 如 | rú | to meet | 如比丘 |
45 | 156 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如比丘 |
46 | 156 | 如 | rú | at least as good as | 如比丘 |
47 | 156 | 如 | rú | and | 如比丘 |
48 | 156 | 如 | rú | or | 如比丘 |
49 | 156 | 如 | rú | but | 如比丘 |
50 | 156 | 如 | rú | then | 如比丘 |
51 | 156 | 如 | rú | naturally | 如比丘 |
52 | 156 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如比丘 |
53 | 156 | 如 | rú | you | 如比丘 |
54 | 156 | 如 | rú | the second lunar month | 如比丘 |
55 | 156 | 如 | rú | in; at | 如比丘 |
56 | 156 | 如 | rú | Ru | 如比丘 |
57 | 156 | 如 | rú | Thus | 如比丘 |
58 | 156 | 如 | rú | thus; tathā | 如比丘 |
59 | 156 | 如 | rú | like; iva | 如比丘 |
60 | 156 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如比丘 |
61 | 142 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 何謂七定因緣法 |
62 | 142 | 何謂 | héwèi | why? | 何謂七定因緣法 |
63 | 142 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 何謂七定因緣法 |
64 | 142 | 何謂 | héwèi | what? | 何謂七定因緣法 |
65 | 115 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若外色以眼識曾見 |
66 | 115 | 若 | ruò | seemingly | 若外色以眼識曾見 |
67 | 115 | 若 | ruò | if | 若外色以眼識曾見 |
68 | 115 | 若 | ruò | you | 若外色以眼識曾見 |
69 | 115 | 若 | ruò | this; that | 若外色以眼識曾見 |
70 | 115 | 若 | ruò | and; or | 若外色以眼識曾見 |
71 | 115 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若外色以眼識曾見 |
72 | 115 | 若 | rě | pomegranite | 若外色以眼識曾見 |
73 | 115 | 若 | ruò | to choose | 若外色以眼識曾見 |
74 | 115 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若外色以眼識曾見 |
75 | 115 | 若 | ruò | thus | 若外色以眼識曾見 |
76 | 115 | 若 | ruò | pollia | 若外色以眼識曾見 |
77 | 115 | 若 | ruò | Ruo | 若外色以眼識曾見 |
78 | 115 | 若 | ruò | only then | 若外色以眼識曾見 |
79 | 115 | 若 | rě | ja | 若外色以眼識曾見 |
80 | 115 | 若 | rě | jñā | 若外色以眼識曾見 |
81 | 115 | 若 | ruò | if; yadi | 若外色以眼識曾見 |
82 | 105 | 彼 | bǐ | that; those | 心向彼 |
83 | 105 | 彼 | bǐ | another; the other | 心向彼 |
84 | 105 | 彼 | bǐ | that; tad | 心向彼 |
85 | 102 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 比丘思惟無邊空處寂靜勝 |
86 | 102 | 勝 | shèng | victory; success | 比丘思惟無邊空處寂靜勝 |
87 | 102 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 比丘思惟無邊空處寂靜勝 |
88 | 102 | 勝 | shèng | to surpass | 比丘思惟無邊空處寂靜勝 |
89 | 102 | 勝 | shèng | triumphant | 比丘思惟無邊空處寂靜勝 |
90 | 102 | 勝 | shèng | a scenic view | 比丘思惟無邊空處寂靜勝 |
91 | 102 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 比丘思惟無邊空處寂靜勝 |
92 | 102 | 勝 | shèng | Sheng | 比丘思惟無邊空處寂靜勝 |
93 | 102 | 勝 | shèng | completely; fully | 比丘思惟無邊空處寂靜勝 |
94 | 102 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 比丘思惟無邊空處寂靜勝 |
95 | 102 | 勝 | shèng | superior; agra | 比丘思惟無邊空處寂靜勝 |
96 | 99 | 得 | de | potential marker | 未得修果報 |
97 | 99 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 未得修果報 |
98 | 99 | 得 | děi | must; ought to | 未得修果報 |
99 | 99 | 得 | děi | to want to; to need to | 未得修果報 |
100 | 99 | 得 | děi | must; ought to | 未得修果報 |
101 | 99 | 得 | dé | de | 未得修果報 |
102 | 99 | 得 | de | infix potential marker | 未得修果報 |
103 | 99 | 得 | dé | to result in | 未得修果報 |
104 | 99 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 未得修果報 |
105 | 99 | 得 | dé | to be satisfied | 未得修果報 |
106 | 99 | 得 | dé | to be finished | 未得修果報 |
107 | 99 | 得 | de | result of degree | 未得修果報 |
108 | 99 | 得 | de | marks completion of an action | 未得修果報 |
109 | 99 | 得 | děi | satisfying | 未得修果報 |
110 | 99 | 得 | dé | to contract | 未得修果報 |
111 | 99 | 得 | dé | marks permission or possibility | 未得修果報 |
112 | 99 | 得 | dé | expressing frustration | 未得修果報 |
113 | 99 | 得 | dé | to hear | 未得修果報 |
114 | 99 | 得 | dé | to have; there is | 未得修果報 |
115 | 99 | 得 | dé | marks time passed | 未得修果報 |
116 | 99 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 未得修果報 |
117 | 95 | 知 | zhī | to know | 心知分別食不 |
118 | 95 | 知 | zhī | to comprehend | 心知分別食不 |
119 | 95 | 知 | zhī | to inform; to tell | 心知分別食不 |
120 | 95 | 知 | zhī | to administer | 心知分別食不 |
121 | 95 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 心知分別食不 |
122 | 95 | 知 | zhī | to be close friends | 心知分別食不 |
123 | 95 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 心知分別食不 |
124 | 95 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 心知分別食不 |
125 | 95 | 知 | zhī | knowledge | 心知分別食不 |
126 | 95 | 知 | zhī | consciousness; perception | 心知分別食不 |
127 | 95 | 知 | zhī | a close friend | 心知分別食不 |
128 | 95 | 知 | zhì | wisdom | 心知分別食不 |
129 | 95 | 知 | zhì | Zhi | 心知分別食不 |
130 | 95 | 知 | zhī | to appreciate | 心知分別食不 |
131 | 95 | 知 | zhī | to make known | 心知分別食不 |
132 | 95 | 知 | zhī | to have control over | 心知分別食不 |
133 | 95 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 心知分別食不 |
134 | 95 | 知 | zhī | Understanding | 心知分別食不 |
135 | 95 | 知 | zhī | know; jña | 心知分別食不 |
136 | 81 | 心 | xīn | heart [organ] | 心知分別食不 |
137 | 81 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心知分別食不 |
138 | 81 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心知分別食不 |
139 | 81 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心知分別食不 |
140 | 81 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心知分別食不 |
141 | 81 | 心 | xīn | heart | 心知分別食不 |
142 | 81 | 心 | xīn | emotion | 心知分別食不 |
143 | 81 | 心 | xīn | intention; consideration | 心知分別食不 |
144 | 81 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心知分別食不 |
145 | 81 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心知分別食不 |
146 | 81 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心知分別食不 |
147 | 81 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心知分別食不 |
148 | 80 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 色觀色解脫 |
149 | 80 | 解脫 | jiětuō | liberation | 色觀色解脫 |
150 | 80 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 色觀色解脫 |
151 | 77 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 滅瞋恚想不思惟若干 |
152 | 77 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 滅瞋恚想不思惟若干 |
153 | 77 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 滅瞋恚想不思惟若干 |
154 | 77 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 滅瞋恚想不思惟若干 |
155 | 76 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 觀外色無量 |
156 | 76 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 觀外色無量 |
157 | 76 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 觀外色無量 |
158 | 76 | 無量 | wúliàng | Atula | 觀外色無量 |
159 | 75 | 色 | sè | color | 我未增益異名色我 |
160 | 75 | 色 | sè | form; matter | 我未增益異名色我 |
161 | 75 | 色 | shǎi | dice | 我未增益異名色我 |
162 | 75 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 我未增益異名色我 |
163 | 75 | 色 | sè | countenance | 我未增益異名色我 |
164 | 75 | 色 | sè | scene; sight | 我未增益異名色我 |
165 | 75 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 我未增益異名色我 |
166 | 75 | 色 | sè | kind; type | 我未增益異名色我 |
167 | 75 | 色 | sè | quality | 我未增益異名色我 |
168 | 75 | 色 | sè | to be angry | 我未增益異名色我 |
169 | 75 | 色 | sè | to seek; to search for | 我未增益異名色我 |
170 | 75 | 色 | sè | lust; sexual desire | 我未增益異名色我 |
171 | 75 | 色 | sè | form; rupa | 我未增益異名色我 |
172 | 72 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
173 | 72 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
174 | 72 | 廣 | ān | a hut | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
175 | 72 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
176 | 72 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
177 | 72 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
178 | 72 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
179 | 72 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
180 | 72 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
181 | 72 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
182 | 72 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
183 | 72 | 廣 | kuàng | barren | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
184 | 72 | 廣 | guǎng | Extensive | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
185 | 72 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
186 | 71 | 縱 | zōng | warp; vertical | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
187 | 71 | 縱 | zòng | to release; to relax; to let go | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
188 | 71 | 縱 | zōng | footprint | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
189 | 71 | 縱 | zōng | north-south | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
190 | 71 | 縱 | zòng | to send out; to fire; to discharge | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
191 | 71 | 縱 | zòng | to indulge | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
192 | 71 | 縱 | zòng | to jump; to leap | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
193 | 71 | 縱 | zòng | even if; even though | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
194 | 71 | 縱 | zòng | to frown; to knit one's brows | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
195 | 71 | 縱 | zòng | creased | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
196 | 71 | 縱 | zōng | extending; āyāma | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
197 | 67 | 無二 | wú èr | advaya; nonduality; not two | 地一切入以一想上下縱廣無二無量 |
198 | 67 | 上 | shàng | top; a high position | 尊上彼 |
199 | 67 | 上 | shang | top; the position on or above something | 尊上彼 |
200 | 67 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 尊上彼 |
201 | 67 | 上 | shàng | shang | 尊上彼 |
202 | 67 | 上 | shàng | previous; last | 尊上彼 |
203 | 67 | 上 | shàng | high; higher | 尊上彼 |
204 | 67 | 上 | shàng | advanced | 尊上彼 |
205 | 67 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 尊上彼 |
206 | 67 | 上 | shàng | time | 尊上彼 |
207 | 67 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 尊上彼 |
208 | 67 | 上 | shàng | far | 尊上彼 |
209 | 67 | 上 | shàng | big; as big as | 尊上彼 |
210 | 67 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 尊上彼 |
211 | 67 | 上 | shàng | to report | 尊上彼 |
212 | 67 | 上 | shàng | to offer | 尊上彼 |
213 | 67 | 上 | shàng | to go on stage | 尊上彼 |
214 | 67 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 尊上彼 |
215 | 67 | 上 | shàng | to install; to erect | 尊上彼 |
216 | 67 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 尊上彼 |
217 | 67 | 上 | shàng | to burn | 尊上彼 |
218 | 67 | 上 | shàng | to remember | 尊上彼 |
219 | 67 | 上 | shang | on; in | 尊上彼 |
220 | 67 | 上 | shàng | upward | 尊上彼 |
221 | 67 | 上 | shàng | to add | 尊上彼 |
222 | 67 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 尊上彼 |
223 | 67 | 上 | shàng | to meet | 尊上彼 |
224 | 67 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 尊上彼 |
225 | 67 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 尊上彼 |
226 | 67 | 上 | shàng | a musical note | 尊上彼 |
227 | 67 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 尊上彼 |
228 | 66 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅瞋恚想不思惟若干 |
229 | 66 | 滅 | miè | to submerge | 滅瞋恚想不思惟若干 |
230 | 66 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅瞋恚想不思惟若干 |
231 | 66 | 滅 | miè | to eliminate | 滅瞋恚想不思惟若干 |
232 | 66 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅瞋恚想不思惟若干 |
233 | 66 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅瞋恚想不思惟若干 |
234 | 66 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅瞋恚想不思惟若干 |
235 | 65 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 以彼為解 |
236 | 65 | 解 | jiě | to explain | 以彼為解 |
237 | 65 | 解 | jiě | to divide; to separate | 以彼為解 |
238 | 65 | 解 | jiě | to understand | 以彼為解 |
239 | 65 | 解 | jiě | to solve a math problem | 以彼為解 |
240 | 65 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 以彼為解 |
241 | 65 | 解 | jiě | to cut; to disect | 以彼為解 |
242 | 65 | 解 | jiě | to relieve oneself | 以彼為解 |
243 | 65 | 解 | jiě | a solution | 以彼為解 |
244 | 65 | 解 | jiè | to escort | 以彼為解 |
245 | 65 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 以彼為解 |
246 | 65 | 解 | xiè | acrobatic skills | 以彼為解 |
247 | 65 | 解 | jiě | can; able to | 以彼為解 |
248 | 65 | 解 | jiě | a stanza | 以彼為解 |
249 | 65 | 解 | jiè | to send off | 以彼為解 |
250 | 65 | 解 | xiè | Xie | 以彼為解 |
251 | 65 | 解 | jiě | exegesis | 以彼為解 |
252 | 65 | 解 | xiè | laziness | 以彼為解 |
253 | 65 | 解 | jiè | a government office | 以彼為解 |
254 | 65 | 解 | jiè | to pawn | 以彼為解 |
255 | 65 | 解 | jiè | to rent; to lease | 以彼為解 |
256 | 65 | 解 | jiě | understanding | 以彼為解 |
257 | 65 | 解 | jiě | to liberate | 以彼為解 |
258 | 65 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 俱離寂靜正解 |
259 | 65 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 俱離寂靜正解 |
260 | 65 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 俱離寂靜正解 |
261 | 65 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 俱離寂靜正解 |
262 | 65 | 不 | bù | not; no | 心知分別食不 |
263 | 65 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 心知分別食不 |
264 | 65 | 不 | bù | as a correlative | 心知分別食不 |
265 | 65 | 不 | bù | no (answering a question) | 心知分別食不 |
266 | 65 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 心知分別食不 |
267 | 65 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 心知分別食不 |
268 | 65 | 不 | bù | to form a yes or no question | 心知分別食不 |
269 | 65 | 不 | bù | infix potential marker | 心知分別食不 |
270 | 65 | 不 | bù | no; na | 心知分別食不 |
271 | 64 | 已 | yǐ | already | 離已正住 |
272 | 64 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 離已正住 |
273 | 64 | 已 | yǐ | from | 離已正住 |
274 | 64 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 離已正住 |
275 | 64 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 離已正住 |
276 | 64 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 離已正住 |
277 | 64 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 離已正住 |
278 | 64 | 已 | yǐ | to complete | 離已正住 |
279 | 64 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 離已正住 |
280 | 64 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 離已正住 |
281 | 64 | 已 | yǐ | certainly | 離已正住 |
282 | 64 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 離已正住 |
283 | 64 | 已 | yǐ | this | 離已正住 |
284 | 64 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 離已正住 |
285 | 64 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 離已正住 |
286 | 63 | 此 | cǐ | this; these | 此比丘有正智揣食不淨想親近多修 |
287 | 63 | 此 | cǐ | in this way | 此比丘有正智揣食不淨想親近多修 |
288 | 63 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此比丘有正智揣食不淨想親近多修 |
289 | 63 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此比丘有正智揣食不淨想親近多修 |
290 | 63 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此比丘有正智揣食不淨想親近多修 |
291 | 60 | 定 | dìng | to decide | 何謂七定因緣法 |
292 | 60 | 定 | dìng | certainly; definitely | 何謂七定因緣法 |
293 | 60 | 定 | dìng | to determine | 何謂七定因緣法 |
294 | 60 | 定 | dìng | to calm down | 何謂七定因緣法 |
295 | 60 | 定 | dìng | to set; to fix | 何謂七定因緣法 |
296 | 60 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 何謂七定因緣法 |
297 | 60 | 定 | dìng | still | 何謂七定因緣法 |
298 | 60 | 定 | dìng | Concentration | 何謂七定因緣法 |
299 | 60 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 何謂七定因緣法 |
300 | 60 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 何謂七定因緣法 |
301 | 59 | 於 | yú | in; at | 於揣食心退沒不進 |
302 | 59 | 於 | yú | in; at | 於揣食心退沒不進 |
303 | 59 | 於 | yú | in; at; to; from | 於揣食心退沒不進 |
304 | 59 | 於 | yú | to go; to | 於揣食心退沒不進 |
305 | 59 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於揣食心退沒不進 |
306 | 59 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於揣食心退沒不進 |
307 | 59 | 於 | yú | from | 於揣食心退沒不進 |
308 | 59 | 於 | yú | give | 於揣食心退沒不進 |
309 | 59 | 於 | yú | oppposing | 於揣食心退沒不進 |
310 | 59 | 於 | yú | and | 於揣食心退沒不進 |
311 | 59 | 於 | yú | compared to | 於揣食心退沒不進 |
312 | 59 | 於 | yú | by | 於揣食心退沒不進 |
313 | 59 | 於 | yú | and; as well as | 於揣食心退沒不進 |
314 | 59 | 於 | yú | for | 於揣食心退沒不進 |
315 | 59 | 於 | yú | Yu | 於揣食心退沒不進 |
316 | 59 | 於 | wū | a crow | 於揣食心退沒不進 |
317 | 59 | 於 | wū | whew; wow | 於揣食心退沒不進 |
318 | 59 | 於 | yú | near to; antike | 於揣食心退沒不進 |
319 | 59 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 便為未修揣食不淨想 |
320 | 59 | 未 | wèi | not yet; still not | 便為未修揣食不淨想 |
321 | 59 | 未 | wèi | not; did not; have not | 便為未修揣食不淨想 |
322 | 59 | 未 | wèi | or not? | 便為未修揣食不淨想 |
323 | 59 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 便為未修揣食不淨想 |
324 | 59 | 未 | wèi | to taste | 便為未修揣食不淨想 |
325 | 59 | 未 | wèi | future; anāgata | 便為未修揣食不淨想 |
326 | 58 | 外 | wài | outside | 外物 |
327 | 58 | 外 | wài | out; outer | 外物 |
328 | 58 | 外 | wài | external; outer | 外物 |
329 | 58 | 外 | wài | foreign countries | 外物 |
330 | 58 | 外 | wài | exterior; outer surface | 外物 |
331 | 58 | 外 | wài | a remote place | 外物 |
332 | 58 | 外 | wài | maternal side; wife's family members | 外物 |
333 | 58 | 外 | wài | husband | 外物 |
334 | 58 | 外 | wài | other | 外物 |
335 | 58 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 外物 |
336 | 58 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 外物 |
337 | 58 | 外 | wài | role of an old man | 外物 |
338 | 58 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 外物 |
339 | 58 | 外 | wài | to betray; to forsake | 外物 |
340 | 58 | 外 | wài | outside; exterior | 外物 |
341 | 55 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 說如一切世間不樂想 |
342 | 55 | 一切 | yīqiè | temporary | 說如一切世間不樂想 |
343 | 55 | 一切 | yīqiè | the same | 說如一切世間不樂想 |
344 | 55 | 一切 | yīqiè | generally | 說如一切世間不樂想 |
345 | 55 | 一切 | yīqiè | all, everything | 說如一切世間不樂想 |
346 | 55 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 說如一切世間不樂想 |
347 | 55 | 入 | rù | to enter | 飲食入處 |
348 | 55 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 飲食入處 |
349 | 55 | 入 | rù | radical | 飲食入處 |
350 | 55 | 入 | rù | income | 飲食入處 |
351 | 55 | 入 | rù | to conform with | 飲食入處 |
352 | 55 | 入 | rù | to descend | 飲食入處 |
353 | 55 | 入 | rù | the entering tone | 飲食入處 |
354 | 55 | 入 | rù | to pay | 飲食入處 |
355 | 55 | 入 | rù | to join | 飲食入處 |
356 | 55 | 入 | rù | entering; praveśa | 飲食入處 |
357 | 55 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 飲食入處 |
358 | 55 | 謂 | wèi | to call | 謂八解脫 |
359 | 55 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂八解脫 |
360 | 55 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂八解脫 |
361 | 55 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂八解脫 |
362 | 55 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂八解脫 |
363 | 55 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂八解脫 |
364 | 55 | 謂 | wèi | to think | 謂八解脫 |
365 | 55 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂八解脫 |
366 | 55 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂八解脫 |
367 | 55 | 謂 | wèi | and | 謂八解脫 |
368 | 55 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂八解脫 |
369 | 55 | 謂 | wèi | Wei | 謂八解脫 |
370 | 55 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂八解脫 |
371 | 55 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂八解脫 |
372 | 53 | 如是 | rúshì | thus; so | 比丘如是 |
373 | 53 | 如是 | rúshì | thus, so | 比丘如是 |
374 | 53 | 如是 | rúshì | thus; evam | 比丘如是 |
375 | 53 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 比丘如是 |
376 | 52 | 見 | jiàn | to see | 若外色以眼識曾見 |
377 | 52 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 若外色以眼識曾見 |
378 | 52 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 若外色以眼識曾見 |
379 | 52 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 若外色以眼識曾見 |
380 | 52 | 見 | jiàn | passive marker | 若外色以眼識曾見 |
381 | 52 | 見 | jiàn | to listen to | 若外色以眼識曾見 |
382 | 52 | 見 | jiàn | to meet | 若外色以眼識曾見 |
383 | 52 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 若外色以眼識曾見 |
384 | 52 | 見 | jiàn | let me; kindly | 若外色以眼識曾見 |
385 | 52 | 見 | jiàn | Jian | 若外色以眼識曾見 |
386 | 52 | 見 | xiàn | to appear | 若外色以眼識曾見 |
387 | 52 | 見 | xiàn | to introduce | 若外色以眼識曾見 |
388 | 52 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 若外色以眼識曾見 |
389 | 52 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 若外色以眼識曾見 |
390 | 51 | 無 | wú | no | 如臨死舉刀觀無 |
391 | 51 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 如臨死舉刀觀無 |
392 | 51 | 無 | wú | to not have; without | 如臨死舉刀觀無 |
393 | 51 | 無 | wú | has not yet | 如臨死舉刀觀無 |
394 | 51 | 無 | mó | mo | 如臨死舉刀觀無 |
395 | 51 | 無 | wú | do not | 如臨死舉刀觀無 |
396 | 51 | 無 | wú | not; -less; un- | 如臨死舉刀觀無 |
397 | 51 | 無 | wú | regardless of | 如臨死舉刀觀無 |
398 | 51 | 無 | wú | to not have | 如臨死舉刀觀無 |
399 | 51 | 無 | wú | um | 如臨死舉刀觀無 |
400 | 51 | 無 | wú | Wu | 如臨死舉刀觀無 |
401 | 51 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 如臨死舉刀觀無 |
402 | 51 | 無 | wú | not; non- | 如臨死舉刀觀無 |
403 | 51 | 無 | mó | mo | 如臨死舉刀觀無 |
404 | 50 | 色想 | sè xiǎng | form-perceptions | 離一切色想 |
405 | 49 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以何因故作是說 |
406 | 49 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以何因故作是說 |
407 | 49 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以何因故作是說 |
408 | 49 | 以 | yǐ | according to | 以何因故作是說 |
409 | 49 | 以 | yǐ | because of | 以何因故作是說 |
410 | 49 | 以 | yǐ | on a certain date | 以何因故作是說 |
411 | 49 | 以 | yǐ | and; as well as | 以何因故作是說 |
412 | 49 | 以 | yǐ | to rely on | 以何因故作是說 |
413 | 49 | 以 | yǐ | to regard | 以何因故作是說 |
414 | 49 | 以 | yǐ | to be able to | 以何因故作是說 |
415 | 49 | 以 | yǐ | to order; to command | 以何因故作是說 |
416 | 49 | 以 | yǐ | further; moreover | 以何因故作是說 |
417 | 49 | 以 | yǐ | used after a verb | 以何因故作是說 |
418 | 49 | 以 | yǐ | very | 以何因故作是說 |
419 | 49 | 以 | yǐ | already | 以何因故作是說 |
420 | 49 | 以 | yǐ | increasingly | 以何因故作是說 |
421 | 49 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以何因故作是說 |
422 | 49 | 以 | yǐ | Israel | 以何因故作是說 |
423 | 49 | 以 | yǐ | Yi | 以何因故作是說 |
424 | 49 | 以 | yǐ | use; yogena | 以何因故作是說 |
425 | 49 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 心知分別食不 |
426 | 49 | 分別 | fēnbié | differently | 心知分別食不 |
427 | 49 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 心知分別食不 |
428 | 49 | 分別 | fēnbié | difference | 心知分別食不 |
429 | 49 | 分別 | fēnbié | respectively | 心知分別食不 |
430 | 49 | 分別 | fēnbié | discrimination | 心知分別食不 |
431 | 49 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 心知分別食不 |
432 | 49 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 心知分別食不 |
433 | 49 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處 |
434 | 49 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處 |
435 | 49 | 處 | chù | location | 處 |
436 | 49 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處 |
437 | 49 | 處 | chù | a part; an aspect | 處 |
438 | 49 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處 |
439 | 49 | 處 | chǔ | to get along with | 處 |
440 | 49 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處 |
441 | 49 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處 |
442 | 49 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處 |
443 | 49 | 處 | chǔ | to be associated with | 處 |
444 | 49 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處 |
445 | 49 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處 |
446 | 49 | 處 | chù | circumstances; situation | 處 |
447 | 49 | 處 | chù | an occasion; a time | 處 |
448 | 49 | 處 | chù | position; sthāna | 處 |
449 | 48 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
450 | 48 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
451 | 48 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
452 | 48 | 觀 | guān | Guan | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
453 | 48 | 觀 | guān | appearance; looks | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
454 | 48 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
455 | 48 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
456 | 48 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
457 | 48 | 觀 | guàn | an announcement | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
458 | 48 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
459 | 48 | 觀 | guān | Surview | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
460 | 48 | 觀 | guān | Observe | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
461 | 48 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
462 | 48 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
463 | 48 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
464 | 48 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 於懈怠窳惰不信放逸不勤不觀 |
465 | 47 | 行 | xíng | to walk | 成就無邊識處行 |
466 | 47 | 行 | xíng | capable; competent | 成就無邊識處行 |
467 | 47 | 行 | háng | profession | 成就無邊識處行 |
468 | 47 | 行 | háng | line; row | 成就無邊識處行 |
469 | 47 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 成就無邊識處行 |
470 | 47 | 行 | xíng | to travel | 成就無邊識處行 |
471 | 47 | 行 | xìng | actions; conduct | 成就無邊識處行 |
472 | 47 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 成就無邊識處行 |
473 | 47 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 成就無邊識處行 |
474 | 47 | 行 | háng | horizontal line | 成就無邊識處行 |
475 | 47 | 行 | héng | virtuous deeds | 成就無邊識處行 |
476 | 47 | 行 | hàng | a line of trees | 成就無邊識處行 |
477 | 47 | 行 | hàng | bold; steadfast | 成就無邊識處行 |
478 | 47 | 行 | xíng | to move | 成就無邊識處行 |
479 | 47 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 成就無邊識處行 |
480 | 47 | 行 | xíng | travel | 成就無邊識處行 |
481 | 47 | 行 | xíng | to circulate | 成就無邊識處行 |
482 | 47 | 行 | xíng | running script; running script | 成就無邊識處行 |
483 | 47 | 行 | xíng | temporary | 成就無邊識處行 |
484 | 47 | 行 | xíng | soon | 成就無邊識處行 |
485 | 47 | 行 | háng | rank; order | 成就無邊識處行 |
486 | 47 | 行 | háng | a business; a shop | 成就無邊識處行 |
487 | 47 | 行 | xíng | to depart; to leave | 成就無邊識處行 |
488 | 47 | 行 | xíng | to experience | 成就無邊識處行 |
489 | 47 | 行 | xíng | path; way | 成就無邊識處行 |
490 | 47 | 行 | xíng | xing; ballad | 成就無邊識處行 |
491 | 47 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 成就無邊識處行 |
492 | 47 | 行 | xíng | 成就無邊識處行 | |
493 | 47 | 行 | xíng | moreover; also | 成就無邊識處行 |
494 | 47 | 行 | xíng | Practice | 成就無邊識處行 |
495 | 47 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 成就無邊識處行 |
496 | 47 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 成就無邊識處行 |
497 | 47 | 內 | nèi | inside; interior | 內無色 |
498 | 47 | 內 | nèi | private | 內無色 |
499 | 47 | 內 | nèi | family; domestic | 內無色 |
500 | 47 | 內 | nèi | inside; interior | 內無色 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | |
是 |
|
|
|
比丘 |
|
|
|
名 |
|
|
|
如 |
|
|
|
若 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
胜 | 勝 |
|
|
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
知 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
八圣道 | 八聖道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
波罗捺 | 波羅捺 | 98 | Vārānasī |
常灭 | 常滅 | 99 | Nityaparinirvrta |
大功德 | 100 | Laksmi | |
法胜 | 法勝 | 102 | Dharmottara |
伽罗华 | 伽羅華 | 106 | évariste Galois |
罽賓 | 106 | Kashmir | |
槃头 | 槃頭 | 112 | Bandhumā; Pāṇḍu |
毘耶离 | 毘耶離 | 112 | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
三禅定 | 三禪定 | 115 | third dhyāna |
三藏 | 115 |
|
|
舍利弗阿毘昙论 | 舍利弗阿毘曇論 | 115 | Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma |
识处 | 識處 | 115 | Limitless Consciousness |
十一切入 | 115 | Ten Kasinas | |
昙摩崛多 | 曇摩崛多 | 116 |
|
昙摩耶舍 | 曇摩耶舍 | 116 | Dharmayaśas |
土星 | 116 | Saturn | |
无边识处 | 無邊識處 | 119 | Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness |
西北方 | 120 | northwest; northwestern | |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
正生 | 122 | Zhengsheng | |
正知 | 122 | Zheng Zhi | |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
自贡 | 自貢 | 122 | Zigong |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 120.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿僧 | 196 | asamkhyeya | |
阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
八解脱 | 八解脫 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
八胜处 | 八勝處 | 98 | eight abodes of superiority; eight stations of mastery; eight abhibhāyatana |
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
背舍 | 背捨 | 98 | to turn the back on and abandon; to liberate; to emancipate; vimokṣa |
悲心 | 98 |
|
|
不放逸 | 98 |
|
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生 | 98 |
|
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
处成就 | 處成就 | 99 | the accomplishment of location |
道品 | 100 |
|
|
地想 | 100 | contemplation of the earth | |
地大 | 100 | earth; earth element | |
定慧 | 100 |
|
|
入定 | 100 |
|
|
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
二禅 | 二禪 | 195 |
|
二法 | 195 |
|
|
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
法门 | 法門 | 102 |
|
放逸 | 102 |
|
|
非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
非想 | 102 | non-perection | |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
风大 | 風大 | 102 | wind; wind element; wind realm |
风界 | 風界 | 102 | wind; wind element; wind realm |
观空 | 觀空 | 103 |
|
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
火大 | 104 | fire; element of fire | |
火界 | 104 | fire; realm of fire; element of fire | |
解空 | 106 | to understand emptiness | |
九次第定 | 106 | nine graduated concentrations | |
九想 | 106 | nine perceptions; navasamjna | |
卷第十七 | 106 | scroll 17 | |
觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
堪忍 | 107 | to bear; to endure without complaint | |
空有 | 107 |
|
|
空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
离生喜乐 | 離生喜樂 | 108 | rapture and pleasure born from withdrawal |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
利养 | 利養 | 108 | gain |
漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
妙色 | 109 | wonderful form | |
灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
灭尽定 | 滅盡定 | 109 | the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti |
灭受想定 | 滅受想定 | 109 | the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti |
摩尼珠 | 109 |
|
|
内空 | 內空 | 110 | empty within |
日月星 | 114 | sun, moon and star | |
入寂 | 114 | to enter into Nirvāṇa | |
入空 | 114 | to have an experiential understanding of the truth | |
如实 | 如實 | 114 |
|
如实知 | 如實知 | 114 |
|
三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
三解脱 | 三解脫 | 115 | the three doors of deliverance; the three gates of liberation |
三衣 | 115 | the three robes of monk | |
色想 | 115 | form-perceptions | |
善分 | 115 | good morals; kuśala-pakṣa | |
善净 | 善淨 | 115 | well purified; suvisuddha |
身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
舍心 | 捨心 | 115 | equanimity; the mind of renunciation |
十想 | 115 | ten notions | |
识身 | 識身 | 115 | mind and body |
受想 | 115 | sensation and perception | |
水界 | 115 | water; water realm; water element | |
水想 | 115 | contemplation of water | |
水大 | 115 | element of water | |
四禅 | 四禪 | 115 |
|
四禅定 | 四禪定 | 115 | four dhyānas |
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
调心 | 調心 | 116 | Taming the Mind |
外空 | 119 | emptiness external to the body | |
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
我所 | 119 |
|
|
我我所 | 119 | conception of possession; mamakāra | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无常想 | 無常想 | 119 | the notion of impermanence |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
无所有处定 | 無所有處定 | 119 | akiñcanāyatana; contemplation of the state of nothingness |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
五下 | 119 | five lower fetters | |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
五识 | 五識 | 119 |
|
无异想 | 無異想 | 119 | thoughts never partial |
无余 | 無餘 | 119 |
|
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
以何因缘 | 以何因緣 | 121 | What is the cause? |
一解脱 | 一解脫 | 121 | one liberation |
依止处 | 依止處 | 121 | basis; standing; resolution; blessing |
一切入 | 121 | kasina | |
有想 | 121 | having apperception | |
有性 | 121 |
|
|
欲法 | 121 | with desire | |
长者子 | 長者子 | 122 | the son of an elder |
正见 | 正見 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
正业 | 正業 | 122 |
|
正语 | 正語 | 122 |
|
正解 | 122 | sambodhi; saṃbodhi; enlightenment | |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
知见 | 知見 | 122 |
|
诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |