Glossary and Vocabulary for Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 55
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 119 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 2 | 119 | 所 | suǒ | a place; a location | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 3 | 119 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 4 | 119 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 5 | 119 | 所 | suǒ | meaning | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 6 | 119 | 所 | suǒ | garrison | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 7 | 119 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 8 | 119 | 斷 | duàn | to judge | 見所斷慢眠 |
| 9 | 119 | 斷 | duàn | to severe; to break | 見所斷慢眠 |
| 10 | 119 | 斷 | duàn | to stop | 見所斷慢眠 |
| 11 | 119 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 見所斷慢眠 |
| 12 | 119 | 斷 | duàn | to intercept | 見所斷慢眠 |
| 13 | 119 | 斷 | duàn | to divide | 見所斷慢眠 |
| 14 | 119 | 斷 | duàn | to isolate | 見所斷慢眠 |
| 15 | 94 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 略說應知諸見所斷 |
| 16 | 94 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 略說應知諸見所斷 |
| 17 | 94 | 說 | shuì | to persuade | 略說應知諸見所斷 |
| 18 | 94 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 略說應知諸見所斷 |
| 19 | 94 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 略說應知諸見所斷 |
| 20 | 94 | 說 | shuō | to claim; to assert | 略說應知諸見所斷 |
| 21 | 94 | 說 | shuō | allocution | 略說應知諸見所斷 |
| 22 | 94 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 略說應知諸見所斷 |
| 23 | 94 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 略說應知諸見所斷 |
| 24 | 94 | 說 | shuō | speach; vāda | 略說應知諸見所斷 |
| 25 | 94 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 略說應知諸見所斷 |
| 26 | 94 | 說 | shuō | to instruct | 略說應知諸見所斷 |
| 27 | 86 | 惑 | huò | to confuse; to be baffled; to doubt | 上二界惑不立 |
| 28 | 86 | 惑 | huò | doubt | 上二界惑不立 |
| 29 | 86 | 惑 | huò | to mislead; to delude | 上二界惑不立 |
| 30 | 86 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 上二界惑不立 |
| 31 | 86 | 惑 | huò | a delusion | 上二界惑不立 |
| 32 | 69 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 何緣邪見歡慼行轉 |
| 33 | 69 | 緣 | yuán | hem | 何緣邪見歡慼行轉 |
| 34 | 69 | 緣 | yuán | to revolve around | 何緣邪見歡慼行轉 |
| 35 | 69 | 緣 | yuán | to climb up | 何緣邪見歡慼行轉 |
| 36 | 69 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 何緣邪見歡慼行轉 |
| 37 | 69 | 緣 | yuán | along; to follow | 何緣邪見歡慼行轉 |
| 38 | 69 | 緣 | yuán | to depend on | 何緣邪見歡慼行轉 |
| 39 | 69 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 何緣邪見歡慼行轉 |
| 40 | 69 | 緣 | yuán | Condition | 何緣邪見歡慼行轉 |
| 41 | 69 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 何緣邪見歡慼行轉 |
| 42 | 67 | 謂 | wèi | to call | 謂 |
| 43 | 67 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂 |
| 44 | 67 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
| 45 | 67 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂 |
| 46 | 67 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂 |
| 47 | 67 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
| 48 | 67 | 謂 | wèi | to think | 謂 |
| 49 | 67 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂 |
| 50 | 67 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂 |
| 51 | 67 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂 |
| 52 | 67 | 謂 | wèi | Wei | 謂 |
| 53 | 65 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 有依異門佛說為蓋 |
| 54 | 65 | 蓋 | gài | to build | 有依異門佛說為蓋 |
| 55 | 65 | 蓋 | gě | Ge | 有依異門佛說為蓋 |
| 56 | 65 | 蓋 | gài | probably; about | 有依異門佛說為蓋 |
| 57 | 65 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 有依異門佛說為蓋 |
| 58 | 65 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 有依異門佛說為蓋 |
| 59 | 65 | 蓋 | gài | a shell | 有依異門佛說為蓋 |
| 60 | 65 | 蓋 | gài | sogon grass | 有依異門佛說為蓋 |
| 61 | 65 | 蓋 | gài | to add to | 有依異門佛說為蓋 |
| 62 | 65 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 有依異門佛說為蓋 |
| 63 | 65 | 蓋 | gài | to chatter | 有依異門佛說為蓋 |
| 64 | 65 | 蓋 | gě | Ge | 有依異門佛說為蓋 |
| 65 | 65 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 有依異門佛說為蓋 |
| 66 | 65 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 有依異門佛說為蓋 |
| 67 | 65 | 蓋 | gài | a crest | 有依異門佛說為蓋 |
| 68 | 65 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 有依異門佛說為蓋 |
| 69 | 64 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為他人所輕陵者 |
| 70 | 64 | 為 | wéi | to change into; to become | 為他人所輕陵者 |
| 71 | 64 | 為 | wéi | to be; is | 為他人所輕陵者 |
| 72 | 64 | 為 | wéi | to do | 為他人所輕陵者 |
| 73 | 64 | 為 | wèi | to support; to help | 為他人所輕陵者 |
| 74 | 64 | 為 | wéi | to govern | 為他人所輕陵者 |
| 75 | 64 | 為 | wèi | to be; bhū | 為他人所輕陵者 |
| 76 | 57 | 與 | yǔ | to give | 無明遍與前四相應 |
| 77 | 57 | 與 | yǔ | to accompany | 無明遍與前四相應 |
| 78 | 57 | 與 | yù | to particate in | 無明遍與前四相應 |
| 79 | 57 | 與 | yù | of the same kind | 無明遍與前四相應 |
| 80 | 57 | 與 | yù | to help | 無明遍與前四相應 |
| 81 | 57 | 與 | yǔ | for | 無明遍與前四相應 |
| 82 | 53 | 於 | yú | to go; to | 於中有幾唯依意地 |
| 83 | 53 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於中有幾唯依意地 |
| 84 | 53 | 於 | yú | Yu | 於中有幾唯依意地 |
| 85 | 53 | 於 | wū | a crow | 於中有幾唯依意地 |
| 86 | 47 | 應 | yìng | to answer; to respond | 復應思 |
| 87 | 47 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 復應思 |
| 88 | 47 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 復應思 |
| 89 | 47 | 應 | yìng | to accept | 復應思 |
| 90 | 47 | 應 | yìng | to permit; to allow | 復應思 |
| 91 | 47 | 應 | yìng | to echo | 復應思 |
| 92 | 47 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 復應思 |
| 93 | 47 | 應 | yìng | Ying | 復應思 |
| 94 | 47 | 者 | zhě | ca | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 95 | 45 | 能 | néng | can; able | 兩邊俱能隨順 |
| 96 | 45 | 能 | néng | ability; capacity | 兩邊俱能隨順 |
| 97 | 45 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 兩邊俱能隨順 |
| 98 | 45 | 能 | néng | energy | 兩邊俱能隨順 |
| 99 | 45 | 能 | néng | function; use | 兩邊俱能隨順 |
| 100 | 45 | 能 | néng | talent | 兩邊俱能隨順 |
| 101 | 45 | 能 | néng | expert at | 兩邊俱能隨順 |
| 102 | 45 | 能 | néng | to be in harmony | 兩邊俱能隨順 |
| 103 | 45 | 能 | néng | to tend to; to care for | 兩邊俱能隨順 |
| 104 | 45 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 兩邊俱能隨順 |
| 105 | 45 | 能 | néng | to be able; śak | 兩邊俱能隨順 |
| 106 | 45 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 兩邊俱能隨順 |
| 107 | 43 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 108 | 43 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 109 | 43 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 110 | 43 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 111 | 43 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 112 | 43 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 113 | 42 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若執苦行為淨勝時 |
| 114 | 42 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若執苦行為淨勝時 |
| 115 | 42 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若執苦行為淨勝時 |
| 116 | 42 | 時 | shí | fashionable | 若執苦行為淨勝時 |
| 117 | 42 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若執苦行為淨勝時 |
| 118 | 42 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若執苦行為淨勝時 |
| 119 | 42 | 時 | shí | tense | 若執苦行為淨勝時 |
| 120 | 42 | 時 | shí | particular; special | 若執苦行為淨勝時 |
| 121 | 42 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若執苦行為淨勝時 |
| 122 | 42 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若執苦行為淨勝時 |
| 123 | 42 | 時 | shí | time [abstract] | 若執苦行為淨勝時 |
| 124 | 42 | 時 | shí | seasonal | 若執苦行為淨勝時 |
| 125 | 42 | 時 | shí | to wait upon | 若執苦行為淨勝時 |
| 126 | 42 | 時 | shí | hour | 若執苦行為淨勝時 |
| 127 | 42 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若執苦行為淨勝時 |
| 128 | 42 | 時 | shí | Shi | 若執苦行為淨勝時 |
| 129 | 42 | 時 | shí | a present; currentlt | 若執苦行為淨勝時 |
| 130 | 42 | 時 | shí | time; kāla | 若執苦行為淨勝時 |
| 131 | 42 | 時 | shí | at that time; samaya | 若執苦行為淨勝時 |
| 132 | 42 | 中 | zhōng | middle | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 133 | 42 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 134 | 42 | 中 | zhōng | China | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 135 | 42 | 中 | zhòng | to hit the mark | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 136 | 42 | 中 | zhōng | midday | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 137 | 42 | 中 | zhōng | inside | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 138 | 42 | 中 | zhōng | during | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 139 | 42 | 中 | zhōng | Zhong | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 140 | 42 | 中 | zhōng | intermediary | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 141 | 42 | 中 | zhōng | half | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 142 | 42 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 143 | 42 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 144 | 42 | 中 | zhòng | to obtain | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 145 | 42 | 中 | zhòng | to pass an exam | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 146 | 42 | 中 | zhōng | middle | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 147 | 41 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由彼相應 |
| 148 | 41 | 由 | yóu | to follow along | 由彼相應 |
| 149 | 41 | 由 | yóu | cause; reason | 由彼相應 |
| 150 | 41 | 由 | yóu | You | 由彼相應 |
| 151 | 40 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 依五識身無容起故 |
| 152 | 40 | 無 | wú | to not have; without | 依五識身無容起故 |
| 153 | 40 | 無 | mó | mo | 依五識身無容起故 |
| 154 | 40 | 無 | wú | to not have | 依五識身無容起故 |
| 155 | 40 | 無 | wú | Wu | 依五識身無容起故 |
| 156 | 40 | 無 | mó | mo | 依五識身無容起故 |
| 157 | 38 | 遠 | yuǎn | far; distant | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 158 | 38 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 159 | 38 | 遠 | yuǎn | separated from | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 160 | 38 | 遠 | yuàn | estranged from | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 161 | 38 | 遠 | yuǎn | milkwort | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 162 | 38 | 遠 | yuǎn | long ago | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 163 | 38 | 遠 | yuǎn | long-range | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 164 | 38 | 遠 | yuǎn | a remote area | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 165 | 38 | 遠 | yuǎn | Yuan | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 166 | 38 | 遠 | yuàn | to leave | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 167 | 38 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 168 | 38 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 169 | 37 | 見 | jiàn | to see | 見所斷慢眠 |
| 170 | 37 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見所斷慢眠 |
| 171 | 37 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見所斷慢眠 |
| 172 | 37 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見所斷慢眠 |
| 173 | 37 | 見 | jiàn | to listen to | 見所斷慢眠 |
| 174 | 37 | 見 | jiàn | to meet | 見所斷慢眠 |
| 175 | 37 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見所斷慢眠 |
| 176 | 37 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見所斷慢眠 |
| 177 | 37 | 見 | jiàn | Jian | 見所斷慢眠 |
| 178 | 37 | 見 | xiàn | to appear | 見所斷慢眠 |
| 179 | 37 | 見 | xiàn | to introduce | 見所斷慢眠 |
| 180 | 37 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見所斷慢眠 |
| 181 | 37 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見所斷慢眠 |
| 182 | 36 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 此但緣苦而自感傷 |
| 183 | 36 | 而 | ér | as if; to seem like | 此但緣苦而自感傷 |
| 184 | 36 | 而 | néng | can; able | 此但緣苦而自感傷 |
| 185 | 36 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 此但緣苦而自感傷 |
| 186 | 36 | 而 | ér | to arrive; up to | 此但緣苦而自感傷 |
| 187 | 36 | 不 | bù | infix potential marker | 不應此五唯喜相應 |
| 188 | 33 | 言 | yán | to speak; to say; said | 故契經言諸愚夫 |
| 189 | 33 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 故契經言諸愚夫 |
| 190 | 33 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 故契經言諸愚夫 |
| 191 | 33 | 言 | yán | phrase; sentence | 故契經言諸愚夫 |
| 192 | 33 | 言 | yán | a word; a syllable | 故契經言諸愚夫 |
| 193 | 33 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 故契經言諸愚夫 |
| 194 | 33 | 言 | yán | to regard as | 故契經言諸愚夫 |
| 195 | 33 | 言 | yán | to act as | 故契經言諸愚夫 |
| 196 | 33 | 言 | yán | word; vacana | 故契經言諸愚夫 |
| 197 | 33 | 言 | yán | speak; vad | 故契經言諸愚夫 |
| 198 | 33 | 眠 | mián | to sleep | 見所斷慢眠 |
| 199 | 33 | 眠 | mián | to hibernate | 見所斷慢眠 |
| 200 | 33 | 眠 | mián | to act as if dead | 見所斷慢眠 |
| 201 | 33 | 眠 | mián | latent; concealed | 見所斷慢眠 |
| 202 | 33 | 眠 | mián | laid down | 見所斷慢眠 |
| 203 | 33 | 眠 | mián | to close the eyes | 見所斷慢眠 |
| 204 | 33 | 眠 | mián | torpor; drowsiness; middha | 見所斷慢眠 |
| 205 | 33 | 眠 | mián | propensity; disposition; anuśaya | 見所斷慢眠 |
| 206 | 32 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 貪喜樂相應以歡 |
| 207 | 32 | 以 | yǐ | to rely on | 貪喜樂相應以歡 |
| 208 | 32 | 以 | yǐ | to regard | 貪喜樂相應以歡 |
| 209 | 32 | 以 | yǐ | to be able to | 貪喜樂相應以歡 |
| 210 | 32 | 以 | yǐ | to order; to command | 貪喜樂相應以歡 |
| 211 | 32 | 以 | yǐ | used after a verb | 貪喜樂相應以歡 |
| 212 | 32 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 貪喜樂相應以歡 |
| 213 | 32 | 以 | yǐ | Israel | 貪喜樂相應以歡 |
| 214 | 32 | 以 | yǐ | Yi | 貪喜樂相應以歡 |
| 215 | 32 | 以 | yǐ | use; yogena | 貪喜樂相應以歡 |
| 216 | 32 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 有幾通依六識地起 |
| 217 | 32 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 有幾通依六識地起 |
| 218 | 32 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 有幾通依六識地起 |
| 219 | 32 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 有幾通依六識地起 |
| 220 | 32 | 起 | qǐ | to start | 有幾通依六識地起 |
| 221 | 32 | 起 | qǐ | to establish; to build | 有幾通依六識地起 |
| 222 | 32 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 有幾通依六識地起 |
| 223 | 32 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 有幾通依六識地起 |
| 224 | 32 | 起 | qǐ | to get out of bed | 有幾通依六識地起 |
| 225 | 32 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 有幾通依六識地起 |
| 226 | 32 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 有幾通依六識地起 |
| 227 | 32 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 有幾通依六識地起 |
| 228 | 32 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 有幾通依六識地起 |
| 229 | 32 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 有幾通依六識地起 |
| 230 | 32 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 有幾通依六識地起 |
| 231 | 32 | 起 | qǐ | to conjecture | 有幾通依六識地起 |
| 232 | 32 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 有幾通依六識地起 |
| 233 | 32 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 有幾通依六識地起 |
| 234 | 31 | 惛 | hūn | chaotic | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 235 | 31 | 惛 | mèn | confused; forgetful | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 236 | 31 | 惛 | mèn | dull; styāna | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 237 | 30 | 等 | děng | et cetera; and so on | 樂等五受根 |
| 238 | 30 | 等 | děng | to wait | 樂等五受根 |
| 239 | 30 | 等 | děng | to be equal | 樂等五受根 |
| 240 | 30 | 等 | děng | degree; level | 樂等五受根 |
| 241 | 30 | 等 | děng | to compare | 樂等五受根 |
| 242 | 30 | 等 | děng | same; equal; sama | 樂等五受根 |
| 243 | 30 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 執我斷者亦生憂慼 |
| 244 | 30 | 生 | shēng | to live | 執我斷者亦生憂慼 |
| 245 | 30 | 生 | shēng | raw | 執我斷者亦生憂慼 |
| 246 | 30 | 生 | shēng | a student | 執我斷者亦生憂慼 |
| 247 | 30 | 生 | shēng | life | 執我斷者亦生憂慼 |
| 248 | 30 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 執我斷者亦生憂慼 |
| 249 | 30 | 生 | shēng | alive | 執我斷者亦生憂慼 |
| 250 | 30 | 生 | shēng | a lifetime | 執我斷者亦生憂慼 |
| 251 | 30 | 生 | shēng | to initiate; to become | 執我斷者亦生憂慼 |
| 252 | 30 | 生 | shēng | to grow | 執我斷者亦生憂慼 |
| 253 | 30 | 生 | shēng | unfamiliar | 執我斷者亦生憂慼 |
| 254 | 30 | 生 | shēng | not experienced | 執我斷者亦生憂慼 |
| 255 | 30 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 執我斷者亦生憂慼 |
| 256 | 30 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 執我斷者亦生憂慼 |
| 257 | 30 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 執我斷者亦生憂慼 |
| 258 | 30 | 生 | shēng | gender | 執我斷者亦生憂慼 |
| 259 | 30 | 生 | shēng | to develop; to grow | 執我斷者亦生憂慼 |
| 260 | 30 | 生 | shēng | to set up | 執我斷者亦生憂慼 |
| 261 | 30 | 生 | shēng | a prostitute | 執我斷者亦生憂慼 |
| 262 | 30 | 生 | shēng | a captive | 執我斷者亦生憂慼 |
| 263 | 30 | 生 | shēng | a gentleman | 執我斷者亦生憂慼 |
| 264 | 30 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 執我斷者亦生憂慼 |
| 265 | 30 | 生 | shēng | unripe | 執我斷者亦生憂慼 |
| 266 | 30 | 生 | shēng | nature | 執我斷者亦生憂慼 |
| 267 | 30 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 執我斷者亦生憂慼 |
| 268 | 30 | 生 | shēng | destiny | 執我斷者亦生憂慼 |
| 269 | 30 | 生 | shēng | birth | 執我斷者亦生憂慼 |
| 270 | 30 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 執我斷者亦生憂慼 |
| 271 | 30 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 豈不捨根非歡非慼 |
| 272 | 30 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 豈不捨根非歡非慼 |
| 273 | 30 | 非 | fēi | different | 豈不捨根非歡非慼 |
| 274 | 30 | 非 | fēi | to not be; to not have | 豈不捨根非歡非慼 |
| 275 | 30 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 豈不捨根非歡非慼 |
| 276 | 30 | 非 | fēi | Africa | 豈不捨根非歡非慼 |
| 277 | 30 | 非 | fēi | to slander | 豈不捨根非歡非慼 |
| 278 | 30 | 非 | fěi | to avoid | 豈不捨根非歡非慼 |
| 279 | 30 | 非 | fēi | must | 豈不捨根非歡非慼 |
| 280 | 30 | 非 | fēi | an error | 豈不捨根非歡非慼 |
| 281 | 30 | 非 | fēi | a problem; a question | 豈不捨根非歡非慼 |
| 282 | 30 | 非 | fēi | evil | 豈不捨根非歡非慼 |
| 283 | 29 | 障 | zhàng | to separate | 障蘊故唯五 |
| 284 | 29 | 障 | zhàng | to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen | 障蘊故唯五 |
| 285 | 29 | 障 | zhàng | an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen | 障蘊故唯五 |
| 286 | 29 | 障 | zhàng | to cover | 障蘊故唯五 |
| 287 | 29 | 障 | zhàng | to defend | 障蘊故唯五 |
| 288 | 29 | 障 | zhàng | a weak point; a fault; a shortcoming | 障蘊故唯五 |
| 289 | 29 | 障 | zhàng | a strategic fortress | 障蘊故唯五 |
| 290 | 29 | 障 | zhàng | a dike; an embankment; a levee | 障蘊故唯五 |
| 291 | 29 | 障 | zhàng | to assure | 障蘊故唯五 |
| 292 | 29 | 障 | zhàng | obstruction | 障蘊故唯五 |
| 293 | 29 | 行 | xíng | to walk | 行轉遍六識故 |
| 294 | 29 | 行 | xíng | capable; competent | 行轉遍六識故 |
| 295 | 29 | 行 | háng | profession | 行轉遍六識故 |
| 296 | 29 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行轉遍六識故 |
| 297 | 29 | 行 | xíng | to travel | 行轉遍六識故 |
| 298 | 29 | 行 | xìng | actions; conduct | 行轉遍六識故 |
| 299 | 29 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行轉遍六識故 |
| 300 | 29 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行轉遍六識故 |
| 301 | 29 | 行 | háng | horizontal line | 行轉遍六識故 |
| 302 | 29 | 行 | héng | virtuous deeds | 行轉遍六識故 |
| 303 | 29 | 行 | hàng | a line of trees | 行轉遍六識故 |
| 304 | 29 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行轉遍六識故 |
| 305 | 29 | 行 | xíng | to move | 行轉遍六識故 |
| 306 | 29 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行轉遍六識故 |
| 307 | 29 | 行 | xíng | travel | 行轉遍六識故 |
| 308 | 29 | 行 | xíng | to circulate | 行轉遍六識故 |
| 309 | 29 | 行 | xíng | running script; running script | 行轉遍六識故 |
| 310 | 29 | 行 | xíng | temporary | 行轉遍六識故 |
| 311 | 29 | 行 | háng | rank; order | 行轉遍六識故 |
| 312 | 29 | 行 | háng | a business; a shop | 行轉遍六識故 |
| 313 | 29 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行轉遍六識故 |
| 314 | 29 | 行 | xíng | to experience | 行轉遍六識故 |
| 315 | 29 | 行 | xíng | path; way | 行轉遍六識故 |
| 316 | 29 | 行 | xíng | xing; ballad | 行轉遍六識故 |
| 317 | 29 | 行 | xíng | 行轉遍六識故 | |
| 318 | 29 | 行 | xíng | Practice | 行轉遍六識故 |
| 319 | 29 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行轉遍六識故 |
| 320 | 29 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行轉遍六識故 |
| 321 | 29 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 而上得與喜樂相應 |
| 322 | 29 | 得 | děi | to want to; to need to | 而上得與喜樂相應 |
| 323 | 29 | 得 | děi | must; ought to | 而上得與喜樂相應 |
| 324 | 29 | 得 | dé | de | 而上得與喜樂相應 |
| 325 | 29 | 得 | de | infix potential marker | 而上得與喜樂相應 |
| 326 | 29 | 得 | dé | to result in | 而上得與喜樂相應 |
| 327 | 29 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 而上得與喜樂相應 |
| 328 | 29 | 得 | dé | to be satisfied | 而上得與喜樂相應 |
| 329 | 29 | 得 | dé | to be finished | 而上得與喜樂相應 |
| 330 | 29 | 得 | děi | satisfying | 而上得與喜樂相應 |
| 331 | 29 | 得 | dé | to contract | 而上得與喜樂相應 |
| 332 | 29 | 得 | dé | to hear | 而上得與喜樂相應 |
| 333 | 29 | 得 | dé | to have; there is | 而上得與喜樂相應 |
| 334 | 29 | 得 | dé | marks time passed | 而上得與喜樂相應 |
| 335 | 29 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 而上得與喜樂相應 |
| 336 | 29 | 慼 | qī | to be sorrowful; mournful | 瞋憂苦相應以慼行轉遍六 |
| 337 | 29 | 慼 | qī | sorrow | 瞋憂苦相應以慼行轉遍六 |
| 338 | 29 | 慼 | qī | to be miserable; dainya | 瞋憂苦相應以慼行轉遍六 |
| 339 | 29 | 亦 | yì | Yi | 現見此五現行位中亦 |
| 340 | 28 | 歡 | huān | happy; pleased; glad | 貪喜樂相應以歡 |
| 341 | 28 | 歡 | huān | joy | 貪喜樂相應以歡 |
| 342 | 28 | 歡 | huān | to be friendly with | 貪喜樂相應以歡 |
| 343 | 28 | 歡 | huān | dear | 貪喜樂相應以歡 |
| 344 | 28 | 歡 | huān | friendly | 貪喜樂相應以歡 |
| 345 | 28 | 歡 | huān | pleased; tuṣṭa | 貪喜樂相應以歡 |
| 346 | 27 | 性 | xìng | gender | 又貪瞋性非即歡慼 |
| 347 | 27 | 性 | xìng | nature; disposition | 又貪瞋性非即歡慼 |
| 348 | 27 | 性 | xìng | grammatical gender | 又貪瞋性非即歡慼 |
| 349 | 27 | 性 | xìng | a property; a quality | 又貪瞋性非即歡慼 |
| 350 | 27 | 性 | xìng | life; destiny | 又貪瞋性非即歡慼 |
| 351 | 27 | 性 | xìng | sexual desire | 又貪瞋性非即歡慼 |
| 352 | 27 | 性 | xìng | scope | 又貪瞋性非即歡慼 |
| 353 | 27 | 性 | xìng | nature | 又貪瞋性非即歡慼 |
| 354 | 26 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 而但欲界有得蓋名 |
| 355 | 26 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 而但欲界有得蓋名 |
| 356 | 26 | 名 | míng | rank; position | 而但欲界有得蓋名 |
| 357 | 26 | 名 | míng | an excuse | 而但欲界有得蓋名 |
| 358 | 26 | 名 | míng | life | 而但欲界有得蓋名 |
| 359 | 26 | 名 | míng | to name; to call | 而但欲界有得蓋名 |
| 360 | 26 | 名 | míng | to express; to describe | 而但欲界有得蓋名 |
| 361 | 26 | 名 | míng | to be called; to have the name | 而但欲界有得蓋名 |
| 362 | 26 | 名 | míng | to own; to possess | 而但欲界有得蓋名 |
| 363 | 26 | 名 | míng | famous; renowned | 而但欲界有得蓋名 |
| 364 | 26 | 名 | míng | moral | 而但欲界有得蓋名 |
| 365 | 26 | 名 | míng | name; naman | 而但欲界有得蓋名 |
| 366 | 26 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 而但欲界有得蓋名 |
| 367 | 25 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 疑憂餘五喜 |
| 368 | 25 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 疑憂餘五喜 |
| 369 | 25 | 疑 | yí | puzzled | 疑憂餘五喜 |
| 370 | 25 | 疑 | yí | to hesitate | 疑憂餘五喜 |
| 371 | 25 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 疑憂餘五喜 |
| 372 | 25 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 疑憂餘五喜 |
| 373 | 25 | 疑 | yí | to be strange | 疑憂餘五喜 |
| 374 | 25 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 疑憂餘五喜 |
| 375 | 25 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 疑憂餘五喜 |
| 376 | 25 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 377 | 25 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 378 | 25 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 379 | 25 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 380 | 24 | 二 | èr | two | 何緣二疑俱不決定 |
| 381 | 24 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 何緣二疑俱不決定 |
| 382 | 24 | 二 | èr | second | 何緣二疑俱不決定 |
| 383 | 24 | 二 | èr | twice; double; di- | 何緣二疑俱不決定 |
| 384 | 24 | 二 | èr | more than one kind | 何緣二疑俱不決定 |
| 385 | 24 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 何緣二疑俱不決定 |
| 386 | 24 | 二 | èr | both; dvaya | 何緣二疑俱不決定 |
| 387 | 24 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 不因斷相而生 |
| 388 | 24 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 不因斷相而生 |
| 389 | 24 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 不因斷相而生 |
| 390 | 24 | 相 | xiàng | to aid; to help | 不因斷相而生 |
| 391 | 24 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 不因斷相而生 |
| 392 | 24 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 不因斷相而生 |
| 393 | 24 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 不因斷相而生 |
| 394 | 24 | 相 | xiāng | Xiang | 不因斷相而生 |
| 395 | 24 | 相 | xiāng | form substance | 不因斷相而生 |
| 396 | 24 | 相 | xiāng | to express | 不因斷相而生 |
| 397 | 24 | 相 | xiàng | to choose | 不因斷相而生 |
| 398 | 24 | 相 | xiāng | Xiang | 不因斷相而生 |
| 399 | 24 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 不因斷相而生 |
| 400 | 24 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 不因斷相而生 |
| 401 | 24 | 相 | xiāng | to compare | 不因斷相而生 |
| 402 | 24 | 相 | xiàng | to divine | 不因斷相而生 |
| 403 | 24 | 相 | xiàng | to administer | 不因斷相而生 |
| 404 | 24 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 不因斷相而生 |
| 405 | 24 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 不因斷相而生 |
| 406 | 24 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 不因斷相而生 |
| 407 | 24 | 相 | xiāng | coralwood | 不因斷相而生 |
| 408 | 24 | 相 | xiàng | ministry | 不因斷相而生 |
| 409 | 24 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 不因斷相而生 |
| 410 | 24 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 不因斷相而生 |
| 411 | 24 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 不因斷相而生 |
| 412 | 24 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 不因斷相而生 |
| 413 | 24 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 不因斷相而生 |
| 414 | 24 | 及 | jí | to reach | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 415 | 24 | 及 | jí | to attain | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 416 | 24 | 及 | jí | to understand | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 417 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 418 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 419 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 420 | 24 | 及 | jí | and; ca; api | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 421 | 23 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 此蓋事用謂俱能令 |
| 422 | 23 | 令 | lìng | to issue a command | 此蓋事用謂俱能令 |
| 423 | 23 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 此蓋事用謂俱能令 |
| 424 | 23 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 此蓋事用謂俱能令 |
| 425 | 23 | 令 | lìng | a season | 此蓋事用謂俱能令 |
| 426 | 23 | 令 | lìng | respected; good reputation | 此蓋事用謂俱能令 |
| 427 | 23 | 令 | lìng | good | 此蓋事用謂俱能令 |
| 428 | 23 | 令 | lìng | pretentious | 此蓋事用謂俱能令 |
| 429 | 23 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 此蓋事用謂俱能令 |
| 430 | 23 | 令 | lìng | a commander | 此蓋事用謂俱能令 |
| 431 | 23 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 此蓋事用謂俱能令 |
| 432 | 23 | 令 | lìng | lyrics | 此蓋事用謂俱能令 |
| 433 | 23 | 令 | lìng | Ling | 此蓋事用謂俱能令 |
| 434 | 23 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 此蓋事用謂俱能令 |
| 435 | 23 | 一切 | yīqiè | temporary | 及修所斷一切慢 |
| 436 | 23 | 一切 | yīqiè | the same | 及修所斷一切慢 |
| 437 | 23 | 掉 | diào | to drop down | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 438 | 23 | 掉 | diào | to turn; to move | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 439 | 23 | 掉 | diào | to shake; to wag | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 440 | 23 | 掉 | diào | excitement; restlessness; auddhatya | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 441 | 23 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘通依六識 |
| 442 | 23 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘通依六識 |
| 443 | 23 | 餘 | yú | to remain | 餘通依六識 |
| 444 | 23 | 餘 | yú | other | 餘通依六識 |
| 445 | 23 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘通依六識 |
| 446 | 23 | 餘 | yú | remaining | 餘通依六識 |
| 447 | 23 | 餘 | yú | incomplete | 餘通依六識 |
| 448 | 23 | 餘 | yú | Yu | 餘通依六識 |
| 449 | 23 | 餘 | yú | other; anya | 餘通依六識 |
| 450 | 23 | 悔 | huǐ | to regret | 嫉悔忿及惱 |
| 451 | 23 | 悔 | huǐ | to repent; to correct | 嫉悔忿及惱 |
| 452 | 23 | 悔 | huǐ | to repent; to correct | 嫉悔忿及惱 |
| 453 | 22 | 定 | dìng | to decide | 何緣二疑俱不決定 |
| 454 | 22 | 定 | dìng | certainly; definitely | 何緣二疑俱不決定 |
| 455 | 22 | 定 | dìng | to determine | 何緣二疑俱不決定 |
| 456 | 22 | 定 | dìng | to calm down | 何緣二疑俱不決定 |
| 457 | 22 | 定 | dìng | to set; to fix | 何緣二疑俱不決定 |
| 458 | 22 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 何緣二疑俱不決定 |
| 459 | 22 | 定 | dìng | still | 何緣二疑俱不決定 |
| 460 | 22 | 定 | dìng | Concentration | 何緣二疑俱不決定 |
| 461 | 22 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 何緣二疑俱不決定 |
| 462 | 22 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 何緣二疑俱不決定 |
| 463 | 22 | 對治 | duì zhì | to remedy | 此蓋對治 |
| 464 | 22 | 對治 | duì zhì | an equal to; an opposite; an antidote | 此蓋對治 |
| 465 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 466 | 21 | 法 | fǎ | France | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 467 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 468 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 469 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 470 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 471 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 472 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 473 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 474 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 475 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 476 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 477 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 478 | 21 | 法 | fǎ | Dharma | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 479 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 480 | 21 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 481 | 21 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 482 | 21 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 483 | 21 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 食治用同故 |
| 484 | 21 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 食治用同故 |
| 485 | 21 | 治 | zhì | to annihilate | 食治用同故 |
| 486 | 21 | 治 | zhì | to punish | 食治用同故 |
| 487 | 21 | 治 | zhì | a government seat | 食治用同故 |
| 488 | 21 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 食治用同故 |
| 489 | 21 | 治 | zhì | to study; to focus on | 食治用同故 |
| 490 | 21 | 治 | zhì | a Taoist parish | 食治用同故 |
| 491 | 21 | 治 | zhì | to cure; cikitsā | 食治用同故 |
| 492 | 21 | 義 | yì | meaning; sense | 俱寂靜故依平等義 |
| 493 | 21 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 俱寂靜故依平等義 |
| 494 | 21 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 俱寂靜故依平等義 |
| 495 | 21 | 義 | yì | chivalry; generosity | 俱寂靜故依平等義 |
| 496 | 21 | 義 | yì | just; righteous | 俱寂靜故依平等義 |
| 497 | 21 | 義 | yì | adopted | 俱寂靜故依平等義 |
| 498 | 21 | 義 | yì | a relationship | 俱寂靜故依平等義 |
| 499 | 21 | 義 | yì | volunteer | 俱寂靜故依平等義 |
| 500 | 21 | 義 | yì | something suitable | 俱寂靜故依平等義 |
Frequencies of all Words
Top 1116
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 173 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 依五識身無容起故 |
| 2 | 173 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 依五識身無容起故 |
| 3 | 173 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 依五識身無容起故 |
| 4 | 173 | 故 | gù | to die | 依五識身無容起故 |
| 5 | 173 | 故 | gù | so; therefore; hence | 依五識身無容起故 |
| 6 | 173 | 故 | gù | original | 依五識身無容起故 |
| 7 | 173 | 故 | gù | accident; happening; instance | 依五識身無容起故 |
| 8 | 173 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 依五識身無容起故 |
| 9 | 173 | 故 | gù | something in the past | 依五識身無容起故 |
| 10 | 173 | 故 | gù | deceased; dead | 依五識身無容起故 |
| 11 | 173 | 故 | gù | still; yet | 依五識身無容起故 |
| 12 | 173 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 依五識身無容起故 |
| 13 | 119 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 14 | 119 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 15 | 119 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 16 | 119 | 所 | suǒ | it | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 17 | 119 | 所 | suǒ | if; supposing | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 18 | 119 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 19 | 119 | 所 | suǒ | a place; a location | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 20 | 119 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 21 | 119 | 所 | suǒ | that which | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 22 | 119 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 23 | 119 | 所 | suǒ | meaning | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 24 | 119 | 所 | suǒ | garrison | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 25 | 119 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 26 | 119 | 所 | suǒ | that which; yad | 所辯隨眠及隨煩惱 |
| 27 | 119 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 見所斷慢眠 |
| 28 | 119 | 斷 | duàn | to judge | 見所斷慢眠 |
| 29 | 119 | 斷 | duàn | to severe; to break | 見所斷慢眠 |
| 30 | 119 | 斷 | duàn | to stop | 見所斷慢眠 |
| 31 | 119 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 見所斷慢眠 |
| 32 | 119 | 斷 | duàn | to intercept | 見所斷慢眠 |
| 33 | 119 | 斷 | duàn | to divide | 見所斷慢眠 |
| 34 | 119 | 斷 | duàn | to isolate | 見所斷慢眠 |
| 35 | 119 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 見所斷慢眠 |
| 36 | 94 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 略說應知諸見所斷 |
| 37 | 94 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 略說應知諸見所斷 |
| 38 | 94 | 說 | shuì | to persuade | 略說應知諸見所斷 |
| 39 | 94 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 略說應知諸見所斷 |
| 40 | 94 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 略說應知諸見所斷 |
| 41 | 94 | 說 | shuō | to claim; to assert | 略說應知諸見所斷 |
| 42 | 94 | 說 | shuō | allocution | 略說應知諸見所斷 |
| 43 | 94 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 略說應知諸見所斷 |
| 44 | 94 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 略說應知諸見所斷 |
| 45 | 94 | 說 | shuō | speach; vāda | 略說應知諸見所斷 |
| 46 | 94 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 略說應知諸見所斷 |
| 47 | 94 | 說 | shuō | to instruct | 略說應知諸見所斷 |
| 48 | 86 | 惑 | huò | to confuse; to be baffled; to doubt | 上二界惑不立 |
| 49 | 86 | 惑 | huò | doubt | 上二界惑不立 |
| 50 | 86 | 惑 | huò | to mislead; to delude | 上二界惑不立 |
| 51 | 86 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 上二界惑不立 |
| 52 | 86 | 惑 | huò | a delusion | 上二界惑不立 |
| 53 | 76 | 諸 | zhū | all; many; various | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 54 | 76 | 諸 | zhū | Zhu | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 55 | 76 | 諸 | zhū | all; members of the class | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 56 | 76 | 諸 | zhū | interrogative particle | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 57 | 76 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 58 | 76 | 諸 | zhū | of; in | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 59 | 76 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 60 | 73 | 彼 | bǐ | that; those | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 61 | 73 | 彼 | bǐ | another; the other | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 62 | 73 | 彼 | bǐ | that; tad | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 63 | 71 | 此 | cǐ | this; these | 今此且依麁顯者說 |
| 64 | 71 | 此 | cǐ | in this way | 今此且依麁顯者說 |
| 65 | 71 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 今此且依麁顯者說 |
| 66 | 71 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 今此且依麁顯者說 |
| 67 | 71 | 此 | cǐ | this; here; etad | 今此且依麁顯者說 |
| 68 | 69 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 何緣邪見歡慼行轉 |
| 69 | 69 | 緣 | yuán | hem | 何緣邪見歡慼行轉 |
| 70 | 69 | 緣 | yuán | to revolve around | 何緣邪見歡慼行轉 |
| 71 | 69 | 緣 | yuán | because | 何緣邪見歡慼行轉 |
| 72 | 69 | 緣 | yuán | to climb up | 何緣邪見歡慼行轉 |
| 73 | 69 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 何緣邪見歡慼行轉 |
| 74 | 69 | 緣 | yuán | along; to follow | 何緣邪見歡慼行轉 |
| 75 | 69 | 緣 | yuán | to depend on | 何緣邪見歡慼行轉 |
| 76 | 69 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 何緣邪見歡慼行轉 |
| 77 | 69 | 緣 | yuán | Condition | 何緣邪見歡慼行轉 |
| 78 | 69 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 何緣邪見歡慼行轉 |
| 79 | 67 | 謂 | wèi | to call | 謂 |
| 80 | 67 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂 |
| 81 | 67 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
| 82 | 67 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂 |
| 83 | 67 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂 |
| 84 | 67 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
| 85 | 67 | 謂 | wèi | to think | 謂 |
| 86 | 67 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂 |
| 87 | 67 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂 |
| 88 | 67 | 謂 | wèi | and | 謂 |
| 89 | 67 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂 |
| 90 | 67 | 謂 | wèi | Wei | 謂 |
| 91 | 67 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂 |
| 92 | 67 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂 |
| 93 | 65 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 有依異門佛說為蓋 |
| 94 | 65 | 蓋 | gài | to build | 有依異門佛說為蓋 |
| 95 | 65 | 蓋 | gě | Ge | 有依異門佛說為蓋 |
| 96 | 65 | 蓋 | gài | because | 有依異門佛說為蓋 |
| 97 | 65 | 蓋 | gài | roughly; approximately | 有依異門佛說為蓋 |
| 98 | 65 | 蓋 | gài | but; yet | 有依異門佛說為蓋 |
| 99 | 65 | 蓋 | gài | probably; about | 有依異門佛說為蓋 |
| 100 | 65 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 有依異門佛說為蓋 |
| 101 | 65 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 有依異門佛說為蓋 |
| 102 | 65 | 蓋 | gài | a shell | 有依異門佛說為蓋 |
| 103 | 65 | 蓋 | gài | sogon grass | 有依異門佛說為蓋 |
| 104 | 65 | 蓋 | gài | to add to | 有依異門佛說為蓋 |
| 105 | 65 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 有依異門佛說為蓋 |
| 106 | 65 | 蓋 | gài | to chatter | 有依異門佛說為蓋 |
| 107 | 65 | 蓋 | hé | why | 有依異門佛說為蓋 |
| 108 | 65 | 蓋 | hé | why not | 有依異門佛說為蓋 |
| 109 | 65 | 蓋 | gě | Ge | 有依異門佛說為蓋 |
| 110 | 65 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 有依異門佛說為蓋 |
| 111 | 65 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 有依異門佛說為蓋 |
| 112 | 65 | 蓋 | gài | a crest | 有依異門佛說為蓋 |
| 113 | 65 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 有依異門佛說為蓋 |
| 114 | 64 | 為 | wèi | for; to | 為他人所輕陵者 |
| 115 | 64 | 為 | wèi | because of | 為他人所輕陵者 |
| 116 | 64 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為他人所輕陵者 |
| 117 | 64 | 為 | wéi | to change into; to become | 為他人所輕陵者 |
| 118 | 64 | 為 | wéi | to be; is | 為他人所輕陵者 |
| 119 | 64 | 為 | wéi | to do | 為他人所輕陵者 |
| 120 | 64 | 為 | wèi | for | 為他人所輕陵者 |
| 121 | 64 | 為 | wèi | because of; for; to | 為他人所輕陵者 |
| 122 | 64 | 為 | wèi | to | 為他人所輕陵者 |
| 123 | 64 | 為 | wéi | in a passive construction | 為他人所輕陵者 |
| 124 | 64 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為他人所輕陵者 |
| 125 | 64 | 為 | wéi | forming an adverb | 為他人所輕陵者 |
| 126 | 64 | 為 | wéi | to add emphasis | 為他人所輕陵者 |
| 127 | 64 | 為 | wèi | to support; to help | 為他人所輕陵者 |
| 128 | 64 | 為 | wéi | to govern | 為他人所輕陵者 |
| 129 | 64 | 為 | wèi | to be; bhū | 為他人所輕陵者 |
| 130 | 59 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有幾通依六識地起 |
| 131 | 59 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有幾通依六識地起 |
| 132 | 59 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有幾通依六識地起 |
| 133 | 59 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有幾通依六識地起 |
| 134 | 59 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有幾通依六識地起 |
| 135 | 59 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有幾通依六識地起 |
| 136 | 59 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有幾通依六識地起 |
| 137 | 59 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有幾通依六識地起 |
| 138 | 59 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有幾通依六識地起 |
| 139 | 59 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有幾通依六識地起 |
| 140 | 59 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有幾通依六識地起 |
| 141 | 59 | 有 | yǒu | abundant | 有幾通依六識地起 |
| 142 | 59 | 有 | yǒu | purposeful | 有幾通依六識地起 |
| 143 | 59 | 有 | yǒu | You | 有幾通依六識地起 |
| 144 | 59 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有幾通依六識地起 |
| 145 | 59 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有幾通依六識地起 |
| 146 | 57 | 與 | yǔ | and | 無明遍與前四相應 |
| 147 | 57 | 與 | yǔ | to give | 無明遍與前四相應 |
| 148 | 57 | 與 | yǔ | together with | 無明遍與前四相應 |
| 149 | 57 | 與 | yú | interrogative particle | 無明遍與前四相應 |
| 150 | 57 | 與 | yǔ | to accompany | 無明遍與前四相應 |
| 151 | 57 | 與 | yù | to particate in | 無明遍與前四相應 |
| 152 | 57 | 與 | yù | of the same kind | 無明遍與前四相應 |
| 153 | 57 | 與 | yù | to help | 無明遍與前四相應 |
| 154 | 57 | 與 | yǔ | for | 無明遍與前四相應 |
| 155 | 57 | 與 | yǔ | and; ca | 無明遍與前四相應 |
| 156 | 53 | 於 | yú | in; at | 於中有幾唯依意地 |
| 157 | 53 | 於 | yú | in; at | 於中有幾唯依意地 |
| 158 | 53 | 於 | yú | in; at; to; from | 於中有幾唯依意地 |
| 159 | 53 | 於 | yú | to go; to | 於中有幾唯依意地 |
| 160 | 53 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於中有幾唯依意地 |
| 161 | 53 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於中有幾唯依意地 |
| 162 | 53 | 於 | yú | from | 於中有幾唯依意地 |
| 163 | 53 | 於 | yú | give | 於中有幾唯依意地 |
| 164 | 53 | 於 | yú | oppposing | 於中有幾唯依意地 |
| 165 | 53 | 於 | yú | and | 於中有幾唯依意地 |
| 166 | 53 | 於 | yú | compared to | 於中有幾唯依意地 |
| 167 | 53 | 於 | yú | by | 於中有幾唯依意地 |
| 168 | 53 | 於 | yú | and; as well as | 於中有幾唯依意地 |
| 169 | 53 | 於 | yú | for | 於中有幾唯依意地 |
| 170 | 53 | 於 | yú | Yu | 於中有幾唯依意地 |
| 171 | 53 | 於 | wū | a crow | 於中有幾唯依意地 |
| 172 | 53 | 於 | wū | whew; wow | 於中有幾唯依意地 |
| 173 | 53 | 於 | yú | near to; antike | 於中有幾唯依意地 |
| 174 | 47 | 應 | yīng | should; ought | 復應思 |
| 175 | 47 | 應 | yìng | to answer; to respond | 復應思 |
| 176 | 47 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 復應思 |
| 177 | 47 | 應 | yīng | soon; immediately | 復應思 |
| 178 | 47 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 復應思 |
| 179 | 47 | 應 | yìng | to accept | 復應思 |
| 180 | 47 | 應 | yīng | or; either | 復應思 |
| 181 | 47 | 應 | yìng | to permit; to allow | 復應思 |
| 182 | 47 | 應 | yìng | to echo | 復應思 |
| 183 | 47 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 復應思 |
| 184 | 47 | 應 | yìng | Ying | 復應思 |
| 185 | 47 | 應 | yīng | suitable; yukta | 復應思 |
| 186 | 47 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 187 | 47 | 者 | zhě | that | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 188 | 47 | 者 | zhě | nominalizing function word | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 189 | 47 | 者 | zhě | used to mark a definition | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 190 | 47 | 者 | zhě | used to mark a pause | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 191 | 47 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 192 | 47 | 者 | zhuó | according to | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 193 | 47 | 者 | zhě | ca | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 194 | 45 | 能 | néng | can; able | 兩邊俱能隨順 |
| 195 | 45 | 能 | néng | ability; capacity | 兩邊俱能隨順 |
| 196 | 45 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 兩邊俱能隨順 |
| 197 | 45 | 能 | néng | energy | 兩邊俱能隨順 |
| 198 | 45 | 能 | néng | function; use | 兩邊俱能隨順 |
| 199 | 45 | 能 | néng | may; should; permitted to | 兩邊俱能隨順 |
| 200 | 45 | 能 | néng | talent | 兩邊俱能隨順 |
| 201 | 45 | 能 | néng | expert at | 兩邊俱能隨順 |
| 202 | 45 | 能 | néng | to be in harmony | 兩邊俱能隨順 |
| 203 | 45 | 能 | néng | to tend to; to care for | 兩邊俱能隨順 |
| 204 | 45 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 兩邊俱能隨順 |
| 205 | 45 | 能 | néng | as long as; only | 兩邊俱能隨順 |
| 206 | 45 | 能 | néng | even if | 兩邊俱能隨順 |
| 207 | 45 | 能 | néng | but | 兩邊俱能隨順 |
| 208 | 45 | 能 | néng | in this way | 兩邊俱能隨順 |
| 209 | 45 | 能 | néng | to be able; śak | 兩邊俱能隨順 |
| 210 | 45 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 兩邊俱能隨順 |
| 211 | 43 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 212 | 43 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 213 | 43 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 214 | 43 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 215 | 43 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 216 | 43 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 及彼相應諸隨煩惱 |
| 217 | 42 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若執苦行為淨勝時 |
| 218 | 42 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若執苦行為淨勝時 |
| 219 | 42 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若執苦行為淨勝時 |
| 220 | 42 | 時 | shí | at that time | 若執苦行為淨勝時 |
| 221 | 42 | 時 | shí | fashionable | 若執苦行為淨勝時 |
| 222 | 42 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若執苦行為淨勝時 |
| 223 | 42 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若執苦行為淨勝時 |
| 224 | 42 | 時 | shí | tense | 若執苦行為淨勝時 |
| 225 | 42 | 時 | shí | particular; special | 若執苦行為淨勝時 |
| 226 | 42 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若執苦行為淨勝時 |
| 227 | 42 | 時 | shí | hour (measure word) | 若執苦行為淨勝時 |
| 228 | 42 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若執苦行為淨勝時 |
| 229 | 42 | 時 | shí | time [abstract] | 若執苦行為淨勝時 |
| 230 | 42 | 時 | shí | seasonal | 若執苦行為淨勝時 |
| 231 | 42 | 時 | shí | frequently; often | 若執苦行為淨勝時 |
| 232 | 42 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 若執苦行為淨勝時 |
| 233 | 42 | 時 | shí | on time | 若執苦行為淨勝時 |
| 234 | 42 | 時 | shí | this; that | 若執苦行為淨勝時 |
| 235 | 42 | 時 | shí | to wait upon | 若執苦行為淨勝時 |
| 236 | 42 | 時 | shí | hour | 若執苦行為淨勝時 |
| 237 | 42 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若執苦行為淨勝時 |
| 238 | 42 | 時 | shí | Shi | 若執苦行為淨勝時 |
| 239 | 42 | 時 | shí | a present; currentlt | 若執苦行為淨勝時 |
| 240 | 42 | 時 | shí | time; kāla | 若執苦行為淨勝時 |
| 241 | 42 | 時 | shí | at that time; samaya | 若執苦行為淨勝時 |
| 242 | 42 | 時 | shí | then; atha | 若執苦行為淨勝時 |
| 243 | 42 | 中 | zhōng | middle | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 244 | 42 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 245 | 42 | 中 | zhōng | China | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 246 | 42 | 中 | zhòng | to hit the mark | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 247 | 42 | 中 | zhōng | in; amongst | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 248 | 42 | 中 | zhōng | midday | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 249 | 42 | 中 | zhōng | inside | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 250 | 42 | 中 | zhōng | during | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 251 | 42 | 中 | zhōng | Zhong | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 252 | 42 | 中 | zhōng | intermediary | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 253 | 42 | 中 | zhōng | half | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 254 | 42 | 中 | zhōng | just right; suitably | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 255 | 42 | 中 | zhōng | while | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 256 | 42 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 257 | 42 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 258 | 42 | 中 | zhòng | to obtain | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 259 | 42 | 中 | zhòng | to pass an exam | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 260 | 42 | 中 | zhōng | middle | 眠隨煩惱中自在起者 |
| 261 | 41 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由彼相應 |
| 262 | 41 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由彼相應 |
| 263 | 41 | 由 | yóu | to follow along | 由彼相應 |
| 264 | 41 | 由 | yóu | cause; reason | 由彼相應 |
| 265 | 41 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由彼相應 |
| 266 | 41 | 由 | yóu | from a starting point | 由彼相應 |
| 267 | 41 | 由 | yóu | You | 由彼相應 |
| 268 | 41 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由彼相應 |
| 269 | 40 | 無 | wú | no | 依五識身無容起故 |
| 270 | 40 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 依五識身無容起故 |
| 271 | 40 | 無 | wú | to not have; without | 依五識身無容起故 |
| 272 | 40 | 無 | wú | has not yet | 依五識身無容起故 |
| 273 | 40 | 無 | mó | mo | 依五識身無容起故 |
| 274 | 40 | 無 | wú | do not | 依五識身無容起故 |
| 275 | 40 | 無 | wú | not; -less; un- | 依五識身無容起故 |
| 276 | 40 | 無 | wú | regardless of | 依五識身無容起故 |
| 277 | 40 | 無 | wú | to not have | 依五識身無容起故 |
| 278 | 40 | 無 | wú | um | 依五識身無容起故 |
| 279 | 40 | 無 | wú | Wu | 依五識身無容起故 |
| 280 | 40 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 依五識身無容起故 |
| 281 | 40 | 無 | wú | not; non- | 依五識身無容起故 |
| 282 | 40 | 無 | mó | mo | 依五識身無容起故 |
| 283 | 38 | 遠 | yuǎn | far; distant | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 284 | 38 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 285 | 38 | 遠 | yuǎn | separated from | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 286 | 38 | 遠 | yuàn | estranged from | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 287 | 38 | 遠 | yuǎn | milkwort | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 288 | 38 | 遠 | yuǎn | long ago | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 289 | 38 | 遠 | yuǎn | long-range | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 290 | 38 | 遠 | yuǎn | a remote area | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 291 | 38 | 遠 | yuǎn | Yuan | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 292 | 38 | 遠 | yuàn | to leave | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 293 | 38 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 294 | 38 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 此二俱令遠毘鉢舍那故 |
| 295 | 37 | 唯 | wěi | yes | 於中有幾唯依意地 |
| 296 | 37 | 唯 | wéi | only; alone | 於中有幾唯依意地 |
| 297 | 37 | 唯 | wěi | yea | 於中有幾唯依意地 |
| 298 | 37 | 唯 | wěi | obediently | 於中有幾唯依意地 |
| 299 | 37 | 唯 | wěi | hopefully | 於中有幾唯依意地 |
| 300 | 37 | 唯 | wéi | repeatedly | 於中有幾唯依意地 |
| 301 | 37 | 唯 | wéi | still | 於中有幾唯依意地 |
| 302 | 37 | 唯 | wěi | hopefully | 於中有幾唯依意地 |
| 303 | 37 | 唯 | wěi | and | 於中有幾唯依意地 |
| 304 | 37 | 唯 | wěi | then | 於中有幾唯依意地 |
| 305 | 37 | 唯 | wěi | even if | 於中有幾唯依意地 |
| 306 | 37 | 唯 | wěi | because | 於中有幾唯依意地 |
| 307 | 37 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 於中有幾唯依意地 |
| 308 | 37 | 唯 | wěi | only; eva | 於中有幾唯依意地 |
| 309 | 37 | 見 | jiàn | to see | 見所斷慢眠 |
| 310 | 37 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見所斷慢眠 |
| 311 | 37 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見所斷慢眠 |
| 312 | 37 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見所斷慢眠 |
| 313 | 37 | 見 | jiàn | passive marker | 見所斷慢眠 |
| 314 | 37 | 見 | jiàn | to listen to | 見所斷慢眠 |
| 315 | 37 | 見 | jiàn | to meet | 見所斷慢眠 |
| 316 | 37 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見所斷慢眠 |
| 317 | 37 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見所斷慢眠 |
| 318 | 37 | 見 | jiàn | Jian | 見所斷慢眠 |
| 319 | 37 | 見 | xiàn | to appear | 見所斷慢眠 |
| 320 | 37 | 見 | xiàn | to introduce | 見所斷慢眠 |
| 321 | 37 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見所斷慢眠 |
| 322 | 37 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見所斷慢眠 |
| 323 | 36 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 此但緣苦而自感傷 |
| 324 | 36 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 此但緣苦而自感傷 |
| 325 | 36 | 而 | ér | you | 此但緣苦而自感傷 |
| 326 | 36 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 此但緣苦而自感傷 |
| 327 | 36 | 而 | ér | right away; then | 此但緣苦而自感傷 |
| 328 | 36 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 此但緣苦而自感傷 |
| 329 | 36 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 此但緣苦而自感傷 |
| 330 | 36 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 此但緣苦而自感傷 |
| 331 | 36 | 而 | ér | how can it be that? | 此但緣苦而自感傷 |
| 332 | 36 | 而 | ér | so as to | 此但緣苦而自感傷 |
| 333 | 36 | 而 | ér | only then | 此但緣苦而自感傷 |
| 334 | 36 | 而 | ér | as if; to seem like | 此但緣苦而自感傷 |
| 335 | 36 | 而 | néng | can; able | 此但緣苦而自感傷 |
| 336 | 36 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 此但緣苦而自感傷 |
| 337 | 36 | 而 | ér | me | 此但緣苦而自感傷 |
| 338 | 36 | 而 | ér | to arrive; up to | 此但緣苦而自感傷 |
| 339 | 36 | 而 | ér | possessive | 此但緣苦而自感傷 |
| 340 | 36 | 而 | ér | and; ca | 此但緣苦而自感傷 |
| 341 | 36 | 不 | bù | not; no | 不應此五唯喜相應 |
| 342 | 36 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不應此五唯喜相應 |
| 343 | 36 | 不 | bù | as a correlative | 不應此五唯喜相應 |
| 344 | 36 | 不 | bù | no (answering a question) | 不應此五唯喜相應 |
| 345 | 36 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不應此五唯喜相應 |
| 346 | 36 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不應此五唯喜相應 |
| 347 | 36 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不應此五唯喜相應 |
| 348 | 36 | 不 | bù | infix potential marker | 不應此五唯喜相應 |
| 349 | 36 | 不 | bù | no; na | 不應此五唯喜相應 |
| 350 | 36 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 擇如先所辯 |
| 351 | 36 | 如 | rú | if | 擇如先所辯 |
| 352 | 36 | 如 | rú | in accordance with | 擇如先所辯 |
| 353 | 36 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 擇如先所辯 |
| 354 | 36 | 如 | rú | this | 擇如先所辯 |
| 355 | 36 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 擇如先所辯 |
| 356 | 36 | 如 | rú | to go to | 擇如先所辯 |
| 357 | 36 | 如 | rú | to meet | 擇如先所辯 |
| 358 | 36 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 擇如先所辯 |
| 359 | 36 | 如 | rú | at least as good as | 擇如先所辯 |
| 360 | 36 | 如 | rú | and | 擇如先所辯 |
| 361 | 36 | 如 | rú | or | 擇如先所辯 |
| 362 | 36 | 如 | rú | but | 擇如先所辯 |
| 363 | 36 | 如 | rú | then | 擇如先所辯 |
| 364 | 36 | 如 | rú | naturally | 擇如先所辯 |
| 365 | 36 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 擇如先所辯 |
| 366 | 36 | 如 | rú | you | 擇如先所辯 |
| 367 | 36 | 如 | rú | the second lunar month | 擇如先所辯 |
| 368 | 36 | 如 | rú | in; at | 擇如先所辯 |
| 369 | 36 | 如 | rú | Ru | 擇如先所辯 |
| 370 | 36 | 如 | rú | Thus | 擇如先所辯 |
| 371 | 36 | 如 | rú | thus; tathā | 擇如先所辯 |
| 372 | 36 | 如 | rú | like; iva | 擇如先所辯 |
| 373 | 36 | 如 | rú | suchness; tathatā | 擇如先所辯 |
| 374 | 33 | 言 | yán | to speak; to say; said | 故契經言諸愚夫 |
| 375 | 33 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 故契經言諸愚夫 |
| 376 | 33 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 故契經言諸愚夫 |
| 377 | 33 | 言 | yán | a particle with no meaning | 故契經言諸愚夫 |
| 378 | 33 | 言 | yán | phrase; sentence | 故契經言諸愚夫 |
| 379 | 33 | 言 | yán | a word; a syllable | 故契經言諸愚夫 |
| 380 | 33 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 故契經言諸愚夫 |
| 381 | 33 | 言 | yán | to regard as | 故契經言諸愚夫 |
| 382 | 33 | 言 | yán | to act as | 故契經言諸愚夫 |
| 383 | 33 | 言 | yán | word; vacana | 故契經言諸愚夫 |
| 384 | 33 | 言 | yán | speak; vad | 故契經言諸愚夫 |
| 385 | 33 | 眠 | mián | to sleep | 見所斷慢眠 |
| 386 | 33 | 眠 | mián | to hibernate | 見所斷慢眠 |
| 387 | 33 | 眠 | mián | to act as if dead | 見所斷慢眠 |
| 388 | 33 | 眠 | mián | latent; concealed | 見所斷慢眠 |
| 389 | 33 | 眠 | mián | laid down | 見所斷慢眠 |
| 390 | 33 | 眠 | mián | to close the eyes | 見所斷慢眠 |
| 391 | 33 | 眠 | mián | torpor; drowsiness; middha | 見所斷慢眠 |
| 392 | 33 | 眠 | mián | propensity; disposition; anuśaya | 見所斷慢眠 |
| 393 | 32 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 貪喜樂相應以歡 |
| 394 | 32 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 貪喜樂相應以歡 |
| 395 | 32 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 貪喜樂相應以歡 |
| 396 | 32 | 以 | yǐ | according to | 貪喜樂相應以歡 |
| 397 | 32 | 以 | yǐ | because of | 貪喜樂相應以歡 |
| 398 | 32 | 以 | yǐ | on a certain date | 貪喜樂相應以歡 |
| 399 | 32 | 以 | yǐ | and; as well as | 貪喜樂相應以歡 |
| 400 | 32 | 以 | yǐ | to rely on | 貪喜樂相應以歡 |
| 401 | 32 | 以 | yǐ | to regard | 貪喜樂相應以歡 |
| 402 | 32 | 以 | yǐ | to be able to | 貪喜樂相應以歡 |
| 403 | 32 | 以 | yǐ | to order; to command | 貪喜樂相應以歡 |
| 404 | 32 | 以 | yǐ | further; moreover | 貪喜樂相應以歡 |
| 405 | 32 | 以 | yǐ | used after a verb | 貪喜樂相應以歡 |
| 406 | 32 | 以 | yǐ | very | 貪喜樂相應以歡 |
| 407 | 32 | 以 | yǐ | already | 貪喜樂相應以歡 |
| 408 | 32 | 以 | yǐ | increasingly | 貪喜樂相應以歡 |
| 409 | 32 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 貪喜樂相應以歡 |
| 410 | 32 | 以 | yǐ | Israel | 貪喜樂相應以歡 |
| 411 | 32 | 以 | yǐ | Yi | 貪喜樂相應以歡 |
| 412 | 32 | 以 | yǐ | use; yogena | 貪喜樂相應以歡 |
| 413 | 32 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 有幾通依六識地起 |
| 414 | 32 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 有幾通依六識地起 |
| 415 | 32 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 有幾通依六識地起 |
| 416 | 32 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 有幾通依六識地起 |
| 417 | 32 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 有幾通依六識地起 |
| 418 | 32 | 起 | qǐ | to start | 有幾通依六識地起 |
| 419 | 32 | 起 | qǐ | to establish; to build | 有幾通依六識地起 |
| 420 | 32 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 有幾通依六識地起 |
| 421 | 32 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 有幾通依六識地起 |
| 422 | 32 | 起 | qǐ | to get out of bed | 有幾通依六識地起 |
| 423 | 32 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 有幾通依六識地起 |
| 424 | 32 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 有幾通依六識地起 |
| 425 | 32 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 有幾通依六識地起 |
| 426 | 32 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 有幾通依六識地起 |
| 427 | 32 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 有幾通依六識地起 |
| 428 | 32 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 有幾通依六識地起 |
| 429 | 32 | 起 | qǐ | from | 有幾通依六識地起 |
| 430 | 32 | 起 | qǐ | to conjecture | 有幾通依六識地起 |
| 431 | 32 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 有幾通依六識地起 |
| 432 | 32 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 有幾通依六識地起 |
| 433 | 31 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若起我見現在前時 |
| 434 | 31 | 若 | ruò | seemingly | 若起我見現在前時 |
| 435 | 31 | 若 | ruò | if | 若起我見現在前時 |
| 436 | 31 | 若 | ruò | you | 若起我見現在前時 |
| 437 | 31 | 若 | ruò | this; that | 若起我見現在前時 |
| 438 | 31 | 若 | ruò | and; or | 若起我見現在前時 |
| 439 | 31 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若起我見現在前時 |
| 440 | 31 | 若 | rě | pomegranite | 若起我見現在前時 |
| 441 | 31 | 若 | ruò | to choose | 若起我見現在前時 |
| 442 | 31 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若起我見現在前時 |
| 443 | 31 | 若 | ruò | thus | 若起我見現在前時 |
| 444 | 31 | 若 | ruò | pollia | 若起我見現在前時 |
| 445 | 31 | 若 | ruò | Ruo | 若起我見現在前時 |
| 446 | 31 | 若 | ruò | only then | 若起我見現在前時 |
| 447 | 31 | 若 | rě | ja | 若起我見現在前時 |
| 448 | 31 | 若 | rě | jñā | 若起我見現在前時 |
| 449 | 31 | 若 | ruò | if; yadi | 若起我見現在前時 |
| 450 | 31 | 惛 | hūn | chaotic | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 451 | 31 | 惛 | mèn | confused; forgetful | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 452 | 31 | 惛 | mèn | dull; styāna | 慚愧惛掉及餘大煩惱地法所攝隨煩惱 |
| 453 | 30 | 等 | děng | et cetera; and so on | 樂等五受根 |
| 454 | 30 | 等 | děng | to wait | 樂等五受根 |
| 455 | 30 | 等 | děng | degree; kind | 樂等五受根 |
| 456 | 30 | 等 | děng | plural | 樂等五受根 |
| 457 | 30 | 等 | děng | to be equal | 樂等五受根 |
| 458 | 30 | 等 | děng | degree; level | 樂等五受根 |
| 459 | 30 | 等 | děng | to compare | 樂等五受根 |
| 460 | 30 | 等 | děng | same; equal; sama | 樂等五受根 |
| 461 | 30 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 執我斷者亦生憂慼 |
| 462 | 30 | 生 | shēng | to live | 執我斷者亦生憂慼 |
| 463 | 30 | 生 | shēng | raw | 執我斷者亦生憂慼 |
| 464 | 30 | 生 | shēng | a student | 執我斷者亦生憂慼 |
| 465 | 30 | 生 | shēng | life | 執我斷者亦生憂慼 |
| 466 | 30 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 執我斷者亦生憂慼 |
| 467 | 30 | 生 | shēng | alive | 執我斷者亦生憂慼 |
| 468 | 30 | 生 | shēng | a lifetime | 執我斷者亦生憂慼 |
| 469 | 30 | 生 | shēng | to initiate; to become | 執我斷者亦生憂慼 |
| 470 | 30 | 生 | shēng | to grow | 執我斷者亦生憂慼 |
| 471 | 30 | 生 | shēng | unfamiliar | 執我斷者亦生憂慼 |
| 472 | 30 | 生 | shēng | not experienced | 執我斷者亦生憂慼 |
| 473 | 30 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 執我斷者亦生憂慼 |
| 474 | 30 | 生 | shēng | very; extremely | 執我斷者亦生憂慼 |
| 475 | 30 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 執我斷者亦生憂慼 |
| 476 | 30 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 執我斷者亦生憂慼 |
| 477 | 30 | 生 | shēng | gender | 執我斷者亦生憂慼 |
| 478 | 30 | 生 | shēng | to develop; to grow | 執我斷者亦生憂慼 |
| 479 | 30 | 生 | shēng | to set up | 執我斷者亦生憂慼 |
| 480 | 30 | 生 | shēng | a prostitute | 執我斷者亦生憂慼 |
| 481 | 30 | 生 | shēng | a captive | 執我斷者亦生憂慼 |
| 482 | 30 | 生 | shēng | a gentleman | 執我斷者亦生憂慼 |
| 483 | 30 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 執我斷者亦生憂慼 |
| 484 | 30 | 生 | shēng | unripe | 執我斷者亦生憂慼 |
| 485 | 30 | 生 | shēng | nature | 執我斷者亦生憂慼 |
| 486 | 30 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 執我斷者亦生憂慼 |
| 487 | 30 | 生 | shēng | destiny | 執我斷者亦生憂慼 |
| 488 | 30 | 生 | shēng | birth | 執我斷者亦生憂慼 |
| 489 | 30 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 執我斷者亦生憂慼 |
| 490 | 30 | 非 | fēi | not; non-; un- | 豈不捨根非歡非慼 |
| 491 | 30 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 豈不捨根非歡非慼 |
| 492 | 30 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 豈不捨根非歡非慼 |
| 493 | 30 | 非 | fēi | different | 豈不捨根非歡非慼 |
| 494 | 30 | 非 | fēi | to not be; to not have | 豈不捨根非歡非慼 |
| 495 | 30 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 豈不捨根非歡非慼 |
| 496 | 30 | 非 | fēi | Africa | 豈不捨根非歡非慼 |
| 497 | 30 | 非 | fēi | to slander | 豈不捨根非歡非慼 |
| 498 | 30 | 非 | fěi | to avoid | 豈不捨根非歡非慼 |
| 499 | 30 | 非 | fēi | must | 豈不捨根非歡非慼 |
| 500 | 30 | 非 | fēi | an error | 豈不捨根非歡非慼 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 所 |
|
|
|
| 断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
| 说 | 說 |
|
|
| 惑 |
|
|
|
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 缘 | 緣 |
|
|
| 谓 | 謂 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿毘达磨 | 阿毘達磨 | 196 |
|
| 阿毘达磨顺正理论 | 阿毘達磨順正理論 | 196 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Apidamo Shun Zheng Lilun |
| 遍一切处 | 遍一切處 | 98 | Vairocana |
| 佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
| 慧观 | 慧觀 | 104 |
|
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 顺正理论 | 順正理論 | 115 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra |
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 正生 | 122 | Zhengsheng | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 众贤 | 眾賢 | 122 | Saṅghabhadra |
| 道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 158.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
| 白法 | 98 |
|
|
| 谤佛 | 謗佛 | 98 | persecution of Buddhism |
| 必应 | 必應 | 98 | must |
| 遍知 | 98 |
|
|
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不可说 | 不可說 | 98 |
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 谄诳 | 諂誑 | 99 | to cheat; śaṭha |
| 臭秽 | 臭穢 | 99 | foul |
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
| 道中 | 100 | on the path | |
| 道后 | 道後 | 100 | having completed the path to enlightenment |
| 等持 | 100 |
|
|
| 等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
| 谛法 | 諦法 | 100 | right effort |
| 掉举 | 掉舉 | 100 | excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca |
| 入定 | 100 |
|
|
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 断德 | 斷德 | 100 | the virtue of eliminating afflictions; eliminating afflictions |
| 断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
| 断见 | 斷見 | 100 |
|
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
| 二持 | 195 | two modes of observing precepts | |
| 二惑 | 195 | the two aspects of delusion | |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法相 | 102 |
|
|
| 犯戒 | 102 |
|
|
| 放逸 | 102 |
|
|
| 法摄 | 法攝 | 102 | a means of embracing; a ground for the bonds of fellowship |
| 非择灭 | 非擇滅 | 102 | cessation without analysis |
| 非见 | 非見 | 102 | non-view |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 覆障 | 102 |
|
|
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 慧蕴 | 慧蘊 | 104 | aggregate of wisdom; prajñāskandha |
| 惛沈 | 104 | lethargy; gloominess | |
| 伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
| 见道 | 見道 | 106 |
|
| 简择 | 簡擇 | 106 | to chose |
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 加行 | 106 |
|
|
| 加行道 | 106 | prayogamārga; path of preparation | |
| 戒定慧 | 106 |
|
|
| 解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 九品 | 106 | nine grades | |
| 俱起 | 106 | being brought together | |
| 俱生 | 106 | occuring together | |
| 卷第五 | 106 | scroll 5 | |
| 苦集谛 | 苦集諦 | 107 | the noble truth of the cause of suffering |
| 苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
| 苦行 | 107 |
|
|
| 类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 理趣 | 108 | thought; mata | |
| 理实 | 理實 | 108 | truth |
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
| 离欲地 | 離欲地 | 108 | stage of freedom from desire; vītarāgabhūmi |
| 立宗 | 108 | proposition; pratijñā | |
| 灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
| 毘钵舍那 | 毘鉢舍那 | 112 | insight; vipaśyanā; vipassanā |
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 如理 | 114 | principle of suchness | |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 色界 | 115 |
|
|
| 善说 | 善說 | 115 | well expounded |
| 上二界 | 115 | upper two realms | |
| 奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
| 圣道 | 聖道 | 115 |
|
| 胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
| 胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
| 胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
| 舍受 | 捨受 | 115 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
| 事用 | 115 | matter and functions | |
| 尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
| 说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
| 说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
| 四等 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四見 | 115 | four notions; four forms; four manifestations of self | |
| 四相 | 115 |
|
|
| 思惑 | 115 | a delusion | |
| 随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
| 随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
| 未曾有 | 119 |
|
|
| 五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 五唯 | 119 | five rudimentary elements | |
| 五心 | 119 | five minds | |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 五种法 | 五種法 | 119 | five types of homa ritual |
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 五识 | 五識 | 119 |
|
| 五受 | 119 | five sensations | |
| 无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
| 现相 | 現相 | 120 | world of objects |
| 现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心行 | 120 | mental activity | |
| 喜受 | 120 | the sensation of joy | |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
| 意地 | 121 | stage of intellectual consciousness | |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 异门 | 異門 | 121 | other schools |
| 一相 | 121 | one aspect | |
| 依持 | 121 | basis; support | |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 一切法 | 121 |
|
|
| 依正 | 121 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution | |
| 有相 | 121 | having form | |
| 有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 缘中 | 緣中 | 121 | the place at which the mind is centered |
| 愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
| 欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
| 见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
| 欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
| 择灭无为 | 擇滅無為 | 122 | cessation through analysis |
| 证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
| 正说 | 正說 | 122 | proper teaching |
| 止观 | 止觀 | 122 |
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
| 自性 | 122 |
|
|
| 罪福 | 122 | offense and merit |