Glossary and Vocabulary for Tarkaśāstra (Rushi Lun) 如實論
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 252 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 反質難品中無道理難品第一 |
| 2 | 252 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 反質難品中無道理難品第一 |
| 3 | 252 | 難 | nán | hardly possible; unable | 反質難品中無道理難品第一 |
| 4 | 252 | 難 | nàn | disaster; calamity | 反質難品中無道理難品第一 |
| 5 | 252 | 難 | nàn | enemy; foe | 反質難品中無道理難品第一 |
| 6 | 252 | 難 | nán | bad; unpleasant | 反質難品中無道理難品第一 |
| 7 | 252 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 反質難品中無道理難品第一 |
| 8 | 252 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 反質難品中無道理難品第一 |
| 9 | 252 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 反質難品中無道理難品第一 |
| 10 | 252 | 難 | nán | inopportune; aksana | 反質難品中無道理難品第一 |
| 11 | 235 | 義 | yì | meaning; sense | 義不然 |
| 12 | 235 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義不然 |
| 13 | 235 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義不然 |
| 14 | 235 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義不然 |
| 15 | 235 | 義 | yì | just; righteous | 義不然 |
| 16 | 235 | 義 | yì | adopted | 義不然 |
| 17 | 235 | 義 | yì | a relationship | 義不然 |
| 18 | 235 | 義 | yì | volunteer | 義不然 |
| 19 | 235 | 義 | yì | something suitable | 義不然 |
| 20 | 235 | 義 | yì | a martyr | 義不然 |
| 21 | 235 | 義 | yì | a law | 義不然 |
| 22 | 235 | 義 | yì | Yi | 義不然 |
| 23 | 235 | 義 | yì | Righteousness | 義不然 |
| 24 | 235 | 義 | yì | aim; artha | 義不然 |
| 25 | 218 | 因 | yīn | cause; reason | 因生故 |
| 26 | 218 | 因 | yīn | to accord with | 因生故 |
| 27 | 218 | 因 | yīn | to follow | 因生故 |
| 28 | 218 | 因 | yīn | to rely on | 因生故 |
| 29 | 218 | 因 | yīn | via; through | 因生故 |
| 30 | 218 | 因 | yīn | to continue | 因生故 |
| 31 | 218 | 因 | yīn | to receive | 因生故 |
| 32 | 218 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因生故 |
| 33 | 218 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因生故 |
| 34 | 218 | 因 | yīn | to be like | 因生故 |
| 35 | 218 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因生故 |
| 36 | 218 | 因 | yīn | cause; hetu | 因生故 |
| 37 | 216 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝稱我言說無道理 |
| 38 | 216 | 汝 | rǔ | Ru | 汝稱我言說無道理 |
| 39 | 204 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 是故汝說我無道理 |
| 40 | 204 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 是故汝說我無道理 |
| 41 | 204 | 說 | shuì | to persuade | 是故汝說我無道理 |
| 42 | 204 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 是故汝說我無道理 |
| 43 | 204 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 是故汝說我無道理 |
| 44 | 204 | 說 | shuō | to claim; to assert | 是故汝說我無道理 |
| 45 | 204 | 說 | shuō | allocution | 是故汝說我無道理 |
| 46 | 204 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 是故汝說我無道理 |
| 47 | 204 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 是故汝說我無道理 |
| 48 | 204 | 說 | shuō | speach; vāda | 是故汝說我無道理 |
| 49 | 204 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 是故汝說我無道理 |
| 50 | 204 | 說 | shuō | to instruct | 是故汝說我無道理 |
| 51 | 172 | 我 | wǒ | self | 汝稱我言說無道理 |
| 52 | 172 | 我 | wǒ | [my] dear | 汝稱我言說無道理 |
| 53 | 172 | 我 | wǒ | Wo | 汝稱我言說無道理 |
| 54 | 172 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 汝稱我言說無道理 |
| 55 | 172 | 我 | wǒ | ga | 汝稱我言說無道理 |
| 56 | 154 | 者 | zhě | ca | 若如此者 |
| 57 | 135 | 不 | bù | infix potential marker | 汝稱我言說異不相應故 |
| 58 | 108 | 聲 | shēng | sound | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 59 | 108 | 聲 | shēng | sheng | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 60 | 108 | 聲 | shēng | voice | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 61 | 108 | 聲 | shēng | music | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 62 | 108 | 聲 | shēng | language | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 63 | 108 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 64 | 108 | 聲 | shēng | a message | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 65 | 108 | 聲 | shēng | a consonant | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 66 | 108 | 聲 | shēng | a tone | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 67 | 108 | 聲 | shēng | to announce | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 68 | 108 | 聲 | shēng | sound | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 69 | 108 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 自顯汝無智 |
| 70 | 108 | 顯 | xiǎn | Xian | 自顯汝無智 |
| 71 | 108 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 自顯汝無智 |
| 72 | 108 | 顯 | xiǎn | distinguished | 自顯汝無智 |
| 73 | 108 | 顯 | xiǎn | honored | 自顯汝無智 |
| 74 | 108 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 自顯汝無智 |
| 75 | 108 | 顯 | xiǎn | miracle | 自顯汝無智 |
| 76 | 105 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 我言說則有道 |
| 77 | 105 | 則 | zé | a grade; a level | 我言說則有道 |
| 78 | 105 | 則 | zé | an example; a model | 我言說則有道 |
| 79 | 105 | 則 | zé | a weighing device | 我言說則有道 |
| 80 | 105 | 則 | zé | to grade; to rank | 我言說則有道 |
| 81 | 105 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 我言說則有道 |
| 82 | 105 | 則 | zé | to do | 我言說則有道 |
| 83 | 105 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 我言說則有道 |
| 84 | 102 | 無常 | wúcháng | irregular | 一切從因生者則無常住 |
| 85 | 102 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 一切從因生者則無常住 |
| 86 | 102 | 無常 | wúcháng | impermanence | 一切從因生者則無常住 |
| 87 | 102 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 一切從因生者則無常住 |
| 88 | 101 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 復次從難名更有難名 |
| 89 | 101 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 復次從難名更有難名 |
| 90 | 101 | 名 | míng | rank; position | 復次從難名更有難名 |
| 91 | 101 | 名 | míng | an excuse | 復次從難名更有難名 |
| 92 | 101 | 名 | míng | life | 復次從難名更有難名 |
| 93 | 101 | 名 | míng | to name; to call | 復次從難名更有難名 |
| 94 | 101 | 名 | míng | to express; to describe | 復次從難名更有難名 |
| 95 | 101 | 名 | míng | to be called; to have the name | 復次從難名更有難名 |
| 96 | 101 | 名 | míng | to own; to possess | 復次從難名更有難名 |
| 97 | 101 | 名 | míng | famous; renowned | 復次從難名更有難名 |
| 98 | 101 | 名 | míng | moral | 復次從難名更有難名 |
| 99 | 101 | 名 | míng | name; naman | 復次從難名更有難名 |
| 100 | 101 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 復次從難名更有難名 |
| 101 | 101 | 立 | lì | to stand | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 102 | 101 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 103 | 101 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 104 | 101 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 105 | 101 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 106 | 101 | 立 | lì | to ascend the throne | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 107 | 101 | 立 | lì | to designate; to appoint | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 108 | 101 | 立 | lì | to live; to exist | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 109 | 101 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 110 | 101 | 立 | lì | to take a stand | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 111 | 101 | 立 | lì | to cease; to stop | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 112 | 101 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 113 | 101 | 立 | lì | stand | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 114 | 95 | 常 | cháng | Chang | 以其常聲故 |
| 115 | 95 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 以其常聲故 |
| 116 | 95 | 常 | cháng | a principle; a rule | 以其常聲故 |
| 117 | 95 | 常 | cháng | eternal; nitya | 以其常聲故 |
| 118 | 94 | 亦 | yì | Yi | 亦無道理 |
| 119 | 93 | 曰 | yuē | to speak; to say | 論曰 |
| 120 | 93 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 論曰 |
| 121 | 93 | 曰 | yuē | to be called | 論曰 |
| 122 | 93 | 曰 | yuē | said; ukta | 論曰 |
| 123 | 90 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 124 | 90 | 生 | shēng | to live | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 125 | 90 | 生 | shēng | raw | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 126 | 90 | 生 | shēng | a student | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 127 | 90 | 生 | shēng | life | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 128 | 90 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 129 | 90 | 生 | shēng | alive | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 130 | 90 | 生 | shēng | a lifetime | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 131 | 90 | 生 | shēng | to initiate; to become | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 132 | 90 | 生 | shēng | to grow | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 133 | 90 | 生 | shēng | unfamiliar | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 134 | 90 | 生 | shēng | not experienced | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 135 | 90 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 136 | 90 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 137 | 90 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 138 | 90 | 生 | shēng | gender | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 139 | 90 | 生 | shēng | to develop; to grow | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 140 | 90 | 生 | shēng | to set up | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 141 | 90 | 生 | shēng | a prostitute | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 142 | 90 | 生 | shēng | a captive | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 143 | 90 | 生 | shēng | a gentleman | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 144 | 90 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 145 | 90 | 生 | shēng | unripe | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 146 | 90 | 生 | shēng | nature | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 147 | 90 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 148 | 90 | 生 | shēng | destiny | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 149 | 90 | 生 | shēng | birth | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 150 | 90 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 151 | 82 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 應無 |
| 152 | 82 | 無 | wú | to not have; without | 應無 |
| 153 | 82 | 無 | mó | mo | 應無 |
| 154 | 82 | 無 | wú | to not have | 應無 |
| 155 | 82 | 無 | wú | Wu | 應無 |
| 156 | 82 | 無 | mó | mo | 應無 |
| 157 | 74 | 異 | yì | different; other | 與無道理為一為異 |
| 158 | 74 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 與無道理為一為異 |
| 159 | 74 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 與無道理為一為異 |
| 160 | 74 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 與無道理為一為異 |
| 161 | 74 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 與無道理為一為異 |
| 162 | 74 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 與無道理為一為異 |
| 163 | 74 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 與無道理為一為異 |
| 164 | 73 | 與 | yǔ | to give | 與無道理為一為異 |
| 165 | 73 | 與 | yǔ | to accompany | 與無道理為一為異 |
| 166 | 73 | 與 | yù | to particate in | 與無道理為一為異 |
| 167 | 73 | 與 | yù | of the same kind | 與無道理為一為異 |
| 168 | 73 | 與 | yù | to help | 與無道理為一為異 |
| 169 | 73 | 與 | yǔ | for | 與無道理為一為異 |
| 170 | 67 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 外依不決定一 |
| 171 | 67 | 依 | yī | to comply with; to follow | 外依不決定一 |
| 172 | 67 | 依 | yī | to help | 外依不決定一 |
| 173 | 67 | 依 | yī | flourishing | 外依不決定一 |
| 174 | 67 | 依 | yī | lovable | 外依不決定一 |
| 175 | 67 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 外依不決定一 |
| 176 | 67 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 外依不決定一 |
| 177 | 67 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 外依不決定一 |
| 178 | 67 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 179 | 67 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 180 | 67 | 譬如 | pìrú | example; dṛṣṭānta | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 181 | 66 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 182 | 66 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 183 | 66 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 184 | 66 | 相 | xiàng | to aid; to help | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 185 | 66 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 186 | 66 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 187 | 66 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 188 | 66 | 相 | xiāng | Xiang | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 189 | 66 | 相 | xiāng | form substance | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 190 | 66 | 相 | xiāng | to express | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 191 | 66 | 相 | xiàng | to choose | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 192 | 66 | 相 | xiāng | Xiang | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 193 | 66 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 194 | 66 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 195 | 66 | 相 | xiāng | to compare | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 196 | 66 | 相 | xiàng | to divine | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 197 | 66 | 相 | xiàng | to administer | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 198 | 66 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 199 | 66 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 200 | 66 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 201 | 66 | 相 | xiāng | coralwood | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 202 | 66 | 相 | xiàng | ministry | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 203 | 66 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 204 | 66 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 205 | 66 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 206 | 66 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 207 | 66 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 208 | 65 | 為 | wéi | to act as; to serve | 與無道理為一為異 |
| 209 | 65 | 為 | wéi | to change into; to become | 與無道理為一為異 |
| 210 | 65 | 為 | wéi | to be; is | 與無道理為一為異 |
| 211 | 65 | 為 | wéi | to do | 與無道理為一為異 |
| 212 | 65 | 為 | wèi | to support; to help | 與無道理為一為異 |
| 213 | 65 | 為 | wéi | to govern | 與無道理為一為異 |
| 214 | 65 | 為 | wèi | to be; bhū | 與無道理為一為異 |
| 215 | 64 | 同 | tóng | like; same; similar | 汝則同我則無有異 |
| 216 | 64 | 同 | tóng | to be the same | 汝則同我則無有異 |
| 217 | 64 | 同 | tòng | an alley; a lane | 汝則同我則無有異 |
| 218 | 64 | 同 | tóng | to do something for somebody | 汝則同我則無有異 |
| 219 | 64 | 同 | tóng | Tong | 汝則同我則無有異 |
| 220 | 64 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 汝則同我則無有異 |
| 221 | 64 | 同 | tóng | to be unified | 汝則同我則無有異 |
| 222 | 64 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 汝則同我則無有異 |
| 223 | 64 | 同 | tóng | peace; harmony | 汝則同我則無有異 |
| 224 | 64 | 同 | tóng | an agreement | 汝則同我則無有異 |
| 225 | 64 | 同 | tóng | same; sama | 汝則同我則無有異 |
| 226 | 64 | 同 | tóng | together; saha | 汝則同我則無有異 |
| 227 | 59 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 無有是處 |
| 228 | 59 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 無有是處 |
| 229 | 59 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 無有是處 |
| 230 | 59 | 處 | chù | a part; an aspect | 無有是處 |
| 231 | 59 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 無有是處 |
| 232 | 59 | 處 | chǔ | to get along with | 無有是處 |
| 233 | 59 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 無有是處 |
| 234 | 59 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 無有是處 |
| 235 | 59 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 無有是處 |
| 236 | 59 | 處 | chǔ | to be associated with | 無有是處 |
| 237 | 59 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 無有是處 |
| 238 | 59 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 無有是處 |
| 239 | 59 | 處 | chù | circumstances; situation | 無有是處 |
| 240 | 59 | 處 | chù | an occasion; a time | 無有是處 |
| 241 | 59 | 處 | chù | position; sthāna | 無有是處 |
| 242 | 59 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所難 |
| 243 | 59 | 所 | suǒ | a place; a location | 所難 |
| 244 | 59 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所難 |
| 245 | 59 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所難 |
| 246 | 59 | 所 | suǒ | meaning | 所難 |
| 247 | 59 | 所 | suǒ | garrison | 所難 |
| 248 | 59 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所難 |
| 249 | 57 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 水若至相牽去來 |
| 250 | 57 | 至 | zhì | to arrive | 水若至相牽去來 |
| 251 | 57 | 至 | zhì | approach; upagama | 水若至相牽去來 |
| 252 | 55 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論曰 |
| 253 | 55 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論曰 |
| 254 | 55 | 論 | lùn | to evaluate | 論曰 |
| 255 | 55 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論曰 |
| 256 | 55 | 論 | lùn | to convict | 論曰 |
| 257 | 55 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論曰 |
| 258 | 55 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論曰 |
| 259 | 55 | 論 | lùn | discussion | 論曰 |
| 260 | 55 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 261 | 55 | 得 | děi | to want to; to need to | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 262 | 55 | 得 | děi | must; ought to | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 263 | 55 | 得 | dé | de | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 264 | 55 | 得 | de | infix potential marker | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 265 | 55 | 得 | dé | to result in | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 266 | 55 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 267 | 55 | 得 | dé | to be satisfied | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 268 | 55 | 得 | dé | to be finished | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 269 | 55 | 得 | děi | satisfying | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 270 | 55 | 得 | dé | to contract | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 271 | 55 | 得 | dé | to hear | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 272 | 55 | 得 | dé | to have; there is | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 273 | 55 | 得 | dé | marks time passed | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 274 | 55 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 275 | 54 | 功力 | gōnglì | diligence | 常因功力生 |
| 276 | 54 | 功力 | gōnglì | effect; result | 常因功力生 |
| 277 | 54 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 言已成復何所難 |
| 278 | 54 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 言已成復何所難 |
| 279 | 54 | 已 | yǐ | to complete | 言已成復何所難 |
| 280 | 54 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 言已成復何所難 |
| 281 | 54 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 言已成復何所難 |
| 282 | 54 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 言已成復何所難 |
| 283 | 53 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 是故不成難 |
| 284 | 53 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 是故不成難 |
| 285 | 53 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 是故不成難 |
| 286 | 50 | 立義 | lì yì | establishing the definition | 立義與汝義異 |
| 287 | 49 | 等 | děng | et cetera; and so on | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
| 288 | 49 | 等 | děng | to wait | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
| 289 | 49 | 等 | děng | to be equal | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
| 290 | 49 | 等 | děng | degree; level | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
| 291 | 49 | 等 | děng | to compare | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
| 292 | 49 | 等 | děng | same; equal; sama | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
| 293 | 48 | 常住 | chángzhù | monastery | 譬如有人說聲常住從 |
| 294 | 48 | 常住 | chángzhù | Permanence | 譬如有人說聲常住從 |
| 295 | 48 | 常住 | chángzhù | a long-term resident at a monastery | 譬如有人說聲常住從 |
| 296 | 48 | 常住 | chángzhù | permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita | 譬如有人說聲常住從 |
| 297 | 47 | 墮 | duò | to fall; to sink | 難則墮負處 |
| 298 | 47 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 難則墮負處 |
| 299 | 47 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 難則墮負處 |
| 300 | 47 | 墮 | duò | to degenerate | 難則墮負處 |
| 301 | 47 | 墮 | duò | fallen; patita | 難則墮負處 |
| 302 | 47 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 則不成就 |
| 303 | 47 | 就 | jiù | to assume | 則不成就 |
| 304 | 47 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 則不成就 |
| 305 | 47 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 則不成就 |
| 306 | 47 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 則不成就 |
| 307 | 47 | 就 | jiù | to accomplish | 則不成就 |
| 308 | 47 | 就 | jiù | to go with | 則不成就 |
| 309 | 47 | 就 | jiù | to die | 則不成就 |
| 310 | 43 | 負 | fù | to bear [a load]; to carry [on the back] | 難則墮負處 |
| 311 | 43 | 負 | fù | to count on; to rely on | 難則墮負處 |
| 312 | 43 | 負 | fù | to enjoy | 難則墮負處 |
| 313 | 43 | 負 | fù | to suffer | 難則墮負處 |
| 314 | 43 | 負 | fù | to abandon; to betray | 難則墮負處 |
| 315 | 43 | 負 | fù | to owe | 難則墮負處 |
| 316 | 43 | 負 | fù | negative | 難則墮負處 |
| 317 | 43 | 負 | fù | to be defeated; to be beaten; to fail | 難則墮負處 |
| 318 | 43 | 負 | fù | to bear [a responsibility] | 難則墮負處 |
| 319 | 43 | 負 | fù | to submit to | 難則墮負處 |
| 320 | 43 | 負 | fù | to pay | 難則墮負處 |
| 321 | 43 | 負 | fù | to back onto; to turn away from | 難則墮負處 |
| 322 | 43 | 負 | fù | responsibility | 難則墮負處 |
| 323 | 43 | 負 | fù | to carry; vah | 難則墮負處 |
| 324 | 43 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 若汝說不誦我難則不得我意 |
| 325 | 43 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 若汝說不誦我難則不得我意 |
| 326 | 43 | 誦 | sòng | a poem | 若汝說不誦我難則不得我意 |
| 327 | 43 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 若汝說不誦我難則不得我意 |
| 328 | 43 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切從因生者則無常住 |
| 329 | 43 | 一切 | yīqiè | the same | 一切從因生者則無常住 |
| 330 | 43 | 言 | yán | to speak; to say; said | 汝難在前我言在後 |
| 331 | 43 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 汝難在前我言在後 |
| 332 | 43 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 汝難在前我言在後 |
| 333 | 43 | 言 | yán | phrase; sentence | 汝難在前我言在後 |
| 334 | 43 | 言 | yán | a word; a syllable | 汝難在前我言在後 |
| 335 | 43 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 汝難在前我言在後 |
| 336 | 43 | 言 | yán | to regard as | 汝難在前我言在後 |
| 337 | 43 | 言 | yán | to act as | 汝難在前我言在後 |
| 338 | 43 | 言 | yán | word; vacana | 汝難在前我言在後 |
| 339 | 43 | 言 | yán | speak; vad | 汝難在前我言在後 |
| 340 | 42 | 物 | wù | thing; matter | 對物同相立難 |
| 341 | 42 | 物 | wù | physics | 對物同相立難 |
| 342 | 42 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 對物同相立難 |
| 343 | 42 | 物 | wù | contents; properties; elements | 對物同相立難 |
| 344 | 42 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 對物同相立難 |
| 345 | 42 | 物 | wù | mottling | 對物同相立難 |
| 346 | 42 | 物 | wù | variety | 對物同相立難 |
| 347 | 42 | 物 | wù | an institution | 對物同相立難 |
| 348 | 42 | 物 | wù | to select; to choose | 對物同相立難 |
| 349 | 42 | 物 | wù | to seek | 對物同相立難 |
| 350 | 42 | 物 | wù | thing; vastu | 對物同相立難 |
| 351 | 42 | 瓦器 | wǎqì | earthenware | 譬如瓦器 |
| 352 | 41 | 於 | yú | to go; to | 於自義中不成就難故 |
| 353 | 41 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於自義中不成就難故 |
| 354 | 41 | 於 | yú | Yu | 於自義中不成就難故 |
| 355 | 41 | 於 | wū | a crow | 於自義中不成就難故 |
| 356 | 40 | 聲無常 | shēng wúcháng | sound is impermanent | 復次如我前說聲無常此語自滅自盡 |
| 357 | 38 | 外 | wài | outside | 外曰 |
| 358 | 38 | 外 | wài | external; outer | 外曰 |
| 359 | 38 | 外 | wài | foreign countries | 外曰 |
| 360 | 38 | 外 | wài | exterior; outer surface | 外曰 |
| 361 | 38 | 外 | wài | a remote place | 外曰 |
| 362 | 38 | 外 | wài | husband | 外曰 |
| 363 | 38 | 外 | wài | other | 外曰 |
| 364 | 38 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 外曰 |
| 365 | 38 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 外曰 |
| 366 | 38 | 外 | wài | role of an old man | 外曰 |
| 367 | 38 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 外曰 |
| 368 | 38 | 外 | wài | to betray; to forsake | 外曰 |
| 369 | 38 | 外 | wài | outside; exterior | 外曰 |
| 370 | 38 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 反質難品中無道理難品第一 |
| 371 | 38 | 理 | lǐ | to manage | 反質難品中無道理難品第一 |
| 372 | 38 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 反質難品中無道理難品第一 |
| 373 | 38 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 反質難品中無道理難品第一 |
| 374 | 38 | 理 | lǐ | a natural science | 反質難品中無道理難品第一 |
| 375 | 38 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 反質難品中無道理難品第一 |
| 376 | 38 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 反質難品中無道理難品第一 |
| 377 | 38 | 理 | lǐ | a judge | 反質難品中無道理難品第一 |
| 378 | 38 | 理 | lǐ | li; moral principle | 反質難品中無道理難品第一 |
| 379 | 38 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 反質難品中無道理難品第一 |
| 380 | 38 | 理 | lǐ | grain; texture | 反質難品中無道理難品第一 |
| 381 | 38 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 反質難品中無道理難品第一 |
| 382 | 38 | 理 | lǐ | principle; naya | 反質難品中無道理難品第一 |
| 383 | 37 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就者 |
| 384 | 37 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就者 |
| 385 | 37 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就者 |
| 386 | 37 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就者 |
| 387 | 37 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就者 |
| 388 | 37 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就者 |
| 389 | 37 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就者 |
| 390 | 36 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應無 |
| 391 | 36 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應無 |
| 392 | 36 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應無 |
| 393 | 36 | 應 | yìng | to accept | 應無 |
| 394 | 36 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應無 |
| 395 | 36 | 應 | yìng | to echo | 應無 |
| 396 | 36 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應無 |
| 397 | 36 | 應 | yìng | Ying | 應無 |
| 398 | 35 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 復次言說自相破故 |
| 399 | 35 | 破 | pò | worn-out; broken | 復次言說自相破故 |
| 400 | 35 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 復次言說自相破故 |
| 401 | 35 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 復次言說自相破故 |
| 402 | 35 | 破 | pò | to defeat | 復次言說自相破故 |
| 403 | 35 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 復次言說自相破故 |
| 404 | 35 | 破 | pò | to strike; to hit | 復次言說自相破故 |
| 405 | 35 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 復次言說自相破故 |
| 406 | 35 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 復次言說自相破故 |
| 407 | 35 | 破 | pò | finale | 復次言說自相破故 |
| 408 | 35 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 復次言說自相破故 |
| 409 | 35 | 破 | pò | to penetrate | 復次言說自相破故 |
| 410 | 35 | 破 | pò | pha | 復次言說自相破故 |
| 411 | 35 | 破 | pò | break; bheda | 復次言說自相破故 |
| 412 | 34 | 一 | yī | one | 如實論反質難品一卷 |
| 413 | 34 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 如實論反質難品一卷 |
| 414 | 34 | 一 | yī | pure; concentrated | 如實論反質難品一卷 |
| 415 | 34 | 一 | yī | first | 如實論反質難品一卷 |
| 416 | 34 | 一 | yī | the same | 如實論反質難品一卷 |
| 417 | 34 | 一 | yī | sole; single | 如實論反質難品一卷 |
| 418 | 34 | 一 | yī | a very small amount | 如實論反質難品一卷 |
| 419 | 34 | 一 | yī | Yi | 如實論反質難品一卷 |
| 420 | 34 | 一 | yī | other | 如實論反質難品一卷 |
| 421 | 34 | 一 | yī | to unify | 如實論反質難品一卷 |
| 422 | 34 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 如實論反質難品一卷 |
| 423 | 34 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 如實論反質難品一卷 |
| 424 | 34 | 一 | yī | one; eka | 如實論反質難品一卷 |
| 425 | 34 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 我言未出汝何 |
| 426 | 34 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 我言未出汝何 |
| 427 | 34 | 未 | wèi | to taste | 我言未出汝何 |
| 428 | 34 | 未 | wèi | future; anāgata | 我言未出汝何 |
| 429 | 33 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 則不能破我 |
| 430 | 33 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非是言說 |
| 431 | 33 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非是言說 |
| 432 | 33 | 非 | fēi | different | 非是言說 |
| 433 | 33 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非是言說 |
| 434 | 33 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非是言說 |
| 435 | 33 | 非 | fēi | Africa | 非是言說 |
| 436 | 33 | 非 | fēi | to slander | 非是言說 |
| 437 | 33 | 非 | fěi | to avoid | 非是言說 |
| 438 | 33 | 非 | fēi | must | 非是言說 |
| 439 | 33 | 非 | fēi | an error | 非是言說 |
| 440 | 33 | 非 | fēi | a problem; a question | 非是言說 |
| 441 | 33 | 非 | fēi | evil | 非是言說 |
| 442 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 汝聞我言說而稱 |
| 443 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 汝聞我言說而稱 |
| 444 | 33 | 而 | néng | can; able | 汝聞我言說而稱 |
| 445 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 汝聞我言說而稱 |
| 446 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 汝聞我言說而稱 |
| 447 | 32 | 無道 | wú dào | tyrannical; brutal | 反質難品中無道理難品第一 |
| 448 | 32 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 我說亦如是非不成就 |
| 449 | 32 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 一顛倒難 |
| 450 | 32 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 一顛倒難 |
| 451 | 32 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 一顛倒難 |
| 452 | 32 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 一顛倒難 |
| 453 | 32 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 一顛倒難 |
| 454 | 31 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 是可難不可分別 |
| 455 | 31 | 不可 | bù kě | improbable | 是可難不可分別 |
| 456 | 30 | 無有 | wú yǒu | there is not | 無有無道理 |
| 457 | 30 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 無有無道理 |
| 458 | 29 | 別 | bié | other | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 459 | 29 | 別 | bié | special | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 460 | 29 | 別 | bié | to leave | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 461 | 29 | 別 | bié | to distinguish | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 462 | 29 | 別 | bié | to pin | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 463 | 29 | 別 | bié | to insert; to jam | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 464 | 29 | 別 | bié | to turn | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 465 | 29 | 別 | bié | Bie | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 466 | 28 | 三 | sān | three | 三成就道 |
| 467 | 28 | 三 | sān | third | 三成就道 |
| 468 | 28 | 三 | sān | more than two | 三成就道 |
| 469 | 28 | 三 | sān | very few | 三成就道 |
| 470 | 28 | 三 | sān | San | 三成就道 |
| 471 | 28 | 三 | sān | three; tri | 三成就道 |
| 472 | 28 | 三 | sān | sa | 三成就道 |
| 473 | 28 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三成就道 |
| 474 | 28 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自顯汝無智 |
| 475 | 28 | 自 | zì | Zi | 自顯汝無智 |
| 476 | 28 | 自 | zì | a nose | 自顯汝無智 |
| 477 | 28 | 自 | zì | the beginning; the start | 自顯汝無智 |
| 478 | 28 | 自 | zì | origin | 自顯汝無智 |
| 479 | 28 | 自 | zì | to employ; to use | 自顯汝無智 |
| 480 | 28 | 自 | zì | to be | 自顯汝無智 |
| 481 | 28 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自顯汝無智 |
| 482 | 28 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 是語與世間相違 |
| 483 | 28 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 是語與世間相違 |
| 484 | 28 | 語 | yǔ | verse; writing | 是語與世間相違 |
| 485 | 28 | 語 | yù | to speak; to tell | 是語與世間相違 |
| 486 | 28 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 是語與世間相違 |
| 487 | 28 | 語 | yǔ | a signal | 是語與世間相違 |
| 488 | 28 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 是語與世間相違 |
| 489 | 28 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 是語與世間相違 |
| 490 | 28 | 言說 | yánshuō | to speak and then discuss | 汝稱我言說無道理 |
| 491 | 28 | 言說 | yán shuō | to teach through speaking | 汝稱我言說無道理 |
| 492 | 28 | 言說 | yánshuō | to speak and then discuss | 汝稱我言說無道理 |
| 493 | 28 | 前 | qián | front | 餘義如前說 |
| 494 | 28 | 前 | qián | former; the past | 餘義如前說 |
| 495 | 28 | 前 | qián | to go forward | 餘義如前說 |
| 496 | 28 | 前 | qián | preceding | 餘義如前說 |
| 497 | 28 | 前 | qián | before; earlier; prior | 餘義如前說 |
| 498 | 28 | 前 | qián | to appear before | 餘義如前說 |
| 499 | 28 | 前 | qián | future | 餘義如前說 |
| 500 | 28 | 前 | qián | top; first | 餘義如前說 |
Frequencies of all Words
Top 1004
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 290 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是 |
| 2 | 290 | 是 | shì | is exactly | 是 |
| 3 | 290 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是 |
| 4 | 290 | 是 | shì | this; that; those | 是 |
| 5 | 290 | 是 | shì | really; certainly | 是 |
| 6 | 290 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是 |
| 7 | 290 | 是 | shì | true | 是 |
| 8 | 290 | 是 | shì | is; has; exists | 是 |
| 9 | 290 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是 |
| 10 | 290 | 是 | shì | a matter; an affair | 是 |
| 11 | 290 | 是 | shì | Shi | 是 |
| 12 | 290 | 是 | shì | is; bhū | 是 |
| 13 | 290 | 是 | shì | this; idam | 是 |
| 14 | 252 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 反質難品中無道理難品第一 |
| 15 | 252 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 反質難品中無道理難品第一 |
| 16 | 252 | 難 | nán | hardly possible; unable | 反質難品中無道理難品第一 |
| 17 | 252 | 難 | nàn | disaster; calamity | 反質難品中無道理難品第一 |
| 18 | 252 | 難 | nàn | enemy; foe | 反質難品中無道理難品第一 |
| 19 | 252 | 難 | nán | bad; unpleasant | 反質難品中無道理難品第一 |
| 20 | 252 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 反質難品中無道理難品第一 |
| 21 | 252 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 反質難品中無道理難品第一 |
| 22 | 252 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 反質難品中無道理難品第一 |
| 23 | 252 | 難 | nán | inopportune; aksana | 反質難品中無道理難品第一 |
| 24 | 235 | 義 | yì | meaning; sense | 義不然 |
| 25 | 235 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義不然 |
| 26 | 235 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義不然 |
| 27 | 235 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義不然 |
| 28 | 235 | 義 | yì | just; righteous | 義不然 |
| 29 | 235 | 義 | yì | adopted | 義不然 |
| 30 | 235 | 義 | yì | a relationship | 義不然 |
| 31 | 235 | 義 | yì | volunteer | 義不然 |
| 32 | 235 | 義 | yì | something suitable | 義不然 |
| 33 | 235 | 義 | yì | a martyr | 義不然 |
| 34 | 235 | 義 | yì | a law | 義不然 |
| 35 | 235 | 義 | yì | Yi | 義不然 |
| 36 | 235 | 義 | yì | Righteousness | 義不然 |
| 37 | 235 | 義 | yì | aim; artha | 義不然 |
| 38 | 225 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若如此者 |
| 39 | 225 | 若 | ruò | seemingly | 若如此者 |
| 40 | 225 | 若 | ruò | if | 若如此者 |
| 41 | 225 | 若 | ruò | you | 若如此者 |
| 42 | 225 | 若 | ruò | this; that | 若如此者 |
| 43 | 225 | 若 | ruò | and; or | 若如此者 |
| 44 | 225 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若如此者 |
| 45 | 225 | 若 | rě | pomegranite | 若如此者 |
| 46 | 225 | 若 | ruò | to choose | 若如此者 |
| 47 | 225 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若如此者 |
| 48 | 225 | 若 | ruò | thus | 若如此者 |
| 49 | 225 | 若 | ruò | pollia | 若如此者 |
| 50 | 225 | 若 | ruò | Ruo | 若如此者 |
| 51 | 225 | 若 | ruò | only then | 若如此者 |
| 52 | 225 | 若 | rě | ja | 若如此者 |
| 53 | 225 | 若 | rě | jñā | 若如此者 |
| 54 | 225 | 若 | ruò | if; yadi | 若如此者 |
| 55 | 218 | 因 | yīn | because | 因生故 |
| 56 | 218 | 因 | yīn | cause; reason | 因生故 |
| 57 | 218 | 因 | yīn | to accord with | 因生故 |
| 58 | 218 | 因 | yīn | to follow | 因生故 |
| 59 | 218 | 因 | yīn | to rely on | 因生故 |
| 60 | 218 | 因 | yīn | via; through | 因生故 |
| 61 | 218 | 因 | yīn | to continue | 因生故 |
| 62 | 218 | 因 | yīn | to receive | 因生故 |
| 63 | 218 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因生故 |
| 64 | 218 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因生故 |
| 65 | 218 | 因 | yīn | to be like | 因生故 |
| 66 | 218 | 因 | yīn | from; because of | 因生故 |
| 67 | 218 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因生故 |
| 68 | 218 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因生故 |
| 69 | 218 | 因 | yīn | Cause | 因生故 |
| 70 | 218 | 因 | yīn | cause; hetu | 因生故 |
| 71 | 216 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝稱我言說無道理 |
| 72 | 216 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝稱我言說無道理 |
| 73 | 216 | 汝 | rǔ | Ru | 汝稱我言說無道理 |
| 74 | 216 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝稱我言說無道理 |
| 75 | 215 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 何以故 |
| 76 | 215 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 何以故 |
| 77 | 215 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 何以故 |
| 78 | 215 | 故 | gù | to die | 何以故 |
| 79 | 215 | 故 | gù | so; therefore; hence | 何以故 |
| 80 | 215 | 故 | gù | original | 何以故 |
| 81 | 215 | 故 | gù | accident; happening; instance | 何以故 |
| 82 | 215 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 何以故 |
| 83 | 215 | 故 | gù | something in the past | 何以故 |
| 84 | 215 | 故 | gù | deceased; dead | 何以故 |
| 85 | 215 | 故 | gù | still; yet | 何以故 |
| 86 | 215 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 何以故 |
| 87 | 204 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 是故汝說我無道理 |
| 88 | 204 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 是故汝說我無道理 |
| 89 | 204 | 說 | shuì | to persuade | 是故汝說我無道理 |
| 90 | 204 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 是故汝說我無道理 |
| 91 | 204 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 是故汝說我無道理 |
| 92 | 204 | 說 | shuō | to claim; to assert | 是故汝說我無道理 |
| 93 | 204 | 說 | shuō | allocution | 是故汝說我無道理 |
| 94 | 204 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 是故汝說我無道理 |
| 95 | 204 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 是故汝說我無道理 |
| 96 | 204 | 說 | shuō | speach; vāda | 是故汝說我無道理 |
| 97 | 204 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 是故汝說我無道理 |
| 98 | 204 | 說 | shuō | to instruct | 是故汝說我無道理 |
| 99 | 172 | 我 | wǒ | I; me; my | 汝稱我言說無道理 |
| 100 | 172 | 我 | wǒ | self | 汝稱我言說無道理 |
| 101 | 172 | 我 | wǒ | we; our | 汝稱我言說無道理 |
| 102 | 172 | 我 | wǒ | [my] dear | 汝稱我言說無道理 |
| 103 | 172 | 我 | wǒ | Wo | 汝稱我言說無道理 |
| 104 | 172 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 汝稱我言說無道理 |
| 105 | 172 | 我 | wǒ | ga | 汝稱我言說無道理 |
| 106 | 172 | 我 | wǒ | I; aham | 汝稱我言說無道理 |
| 107 | 154 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若如此者 |
| 108 | 154 | 者 | zhě | that | 若如此者 |
| 109 | 154 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若如此者 |
| 110 | 154 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若如此者 |
| 111 | 154 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若如此者 |
| 112 | 154 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若如此者 |
| 113 | 154 | 者 | zhuó | according to | 若如此者 |
| 114 | 154 | 者 | zhě | ca | 若如此者 |
| 115 | 135 | 不 | bù | not; no | 汝稱我言說異不相應故 |
| 116 | 135 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 汝稱我言說異不相應故 |
| 117 | 135 | 不 | bù | as a correlative | 汝稱我言說異不相應故 |
| 118 | 135 | 不 | bù | no (answering a question) | 汝稱我言說異不相應故 |
| 119 | 135 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 汝稱我言說異不相應故 |
| 120 | 135 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 汝稱我言說異不相應故 |
| 121 | 135 | 不 | bù | to form a yes or no question | 汝稱我言說異不相應故 |
| 122 | 135 | 不 | bù | infix potential marker | 汝稱我言說異不相應故 |
| 123 | 135 | 不 | bù | no; na | 汝稱我言說異不相應故 |
| 124 | 122 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 譬如童女有兒 |
| 125 | 122 | 有 | yǒu | to have; to possess | 譬如童女有兒 |
| 126 | 122 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 譬如童女有兒 |
| 127 | 122 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 譬如童女有兒 |
| 128 | 122 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 譬如童女有兒 |
| 129 | 122 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 譬如童女有兒 |
| 130 | 122 | 有 | yǒu | used to compare two things | 譬如童女有兒 |
| 131 | 122 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 譬如童女有兒 |
| 132 | 122 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 譬如童女有兒 |
| 133 | 122 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 譬如童女有兒 |
| 134 | 122 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 譬如童女有兒 |
| 135 | 122 | 有 | yǒu | abundant | 譬如童女有兒 |
| 136 | 122 | 有 | yǒu | purposeful | 譬如童女有兒 |
| 137 | 122 | 有 | yǒu | You | 譬如童女有兒 |
| 138 | 122 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 譬如童女有兒 |
| 139 | 122 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 譬如童女有兒 |
| 140 | 108 | 聲 | shēng | sound | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 141 | 108 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 142 | 108 | 聲 | shēng | sheng | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 143 | 108 | 聲 | shēng | voice | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 144 | 108 | 聲 | shēng | music | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 145 | 108 | 聲 | shēng | language | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 146 | 108 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 147 | 108 | 聲 | shēng | a message | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 148 | 108 | 聲 | shēng | an utterance | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 149 | 108 | 聲 | shēng | a consonant | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 150 | 108 | 聲 | shēng | a tone | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 151 | 108 | 聲 | shēng | to announce | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 152 | 108 | 聲 | shēng | sound | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 153 | 108 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 自顯汝無智 |
| 154 | 108 | 顯 | xiǎn | Xian | 自顯汝無智 |
| 155 | 108 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 自顯汝無智 |
| 156 | 108 | 顯 | xiǎn | distinguished | 自顯汝無智 |
| 157 | 108 | 顯 | xiǎn | honored | 自顯汝無智 |
| 158 | 108 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 自顯汝無智 |
| 159 | 108 | 顯 | xiǎn | miracle | 自顯汝無智 |
| 160 | 105 | 則 | zé | otherwise; but; however | 我言說則有道 |
| 161 | 105 | 則 | zé | then | 我言說則有道 |
| 162 | 105 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 我言說則有道 |
| 163 | 105 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 我言說則有道 |
| 164 | 105 | 則 | zé | a grade; a level | 我言說則有道 |
| 165 | 105 | 則 | zé | an example; a model | 我言說則有道 |
| 166 | 105 | 則 | zé | a weighing device | 我言說則有道 |
| 167 | 105 | 則 | zé | to grade; to rank | 我言說則有道 |
| 168 | 105 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 我言說則有道 |
| 169 | 105 | 則 | zé | to do | 我言說則有道 |
| 170 | 105 | 則 | zé | only | 我言說則有道 |
| 171 | 105 | 則 | zé | immediately | 我言說則有道 |
| 172 | 105 | 則 | zé | then; moreover; atha | 我言說則有道 |
| 173 | 105 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 我言說則有道 |
| 174 | 102 | 無常 | wúcháng | irregular | 一切從因生者則無常住 |
| 175 | 102 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 一切從因生者則無常住 |
| 176 | 102 | 無常 | wúcháng | impermanence | 一切從因生者則無常住 |
| 177 | 102 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 一切從因生者則無常住 |
| 178 | 101 | 名 | míng | measure word for people | 復次從難名更有難名 |
| 179 | 101 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 復次從難名更有難名 |
| 180 | 101 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 復次從難名更有難名 |
| 181 | 101 | 名 | míng | rank; position | 復次從難名更有難名 |
| 182 | 101 | 名 | míng | an excuse | 復次從難名更有難名 |
| 183 | 101 | 名 | míng | life | 復次從難名更有難名 |
| 184 | 101 | 名 | míng | to name; to call | 復次從難名更有難名 |
| 185 | 101 | 名 | míng | to express; to describe | 復次從難名更有難名 |
| 186 | 101 | 名 | míng | to be called; to have the name | 復次從難名更有難名 |
| 187 | 101 | 名 | míng | to own; to possess | 復次從難名更有難名 |
| 188 | 101 | 名 | míng | famous; renowned | 復次從難名更有難名 |
| 189 | 101 | 名 | míng | moral | 復次從難名更有難名 |
| 190 | 101 | 名 | míng | name; naman | 復次從難名更有難名 |
| 191 | 101 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 復次從難名更有難名 |
| 192 | 101 | 立 | lì | to stand | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 193 | 101 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 194 | 101 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 195 | 101 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 196 | 101 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 197 | 101 | 立 | lì | to ascend the throne | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 198 | 101 | 立 | lì | to designate; to appoint | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 199 | 101 | 立 | lì | to live; to exist | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 200 | 101 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 201 | 101 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 202 | 101 | 立 | lì | to take a stand | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 203 | 101 | 立 | lì | to cease; to stop | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 204 | 101 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 205 | 101 | 立 | lì | stand | 唯得互相領誦則不得別立 |
| 206 | 95 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 以其常聲故 |
| 207 | 95 | 常 | cháng | Chang | 以其常聲故 |
| 208 | 95 | 常 | cháng | long-lasting | 以其常聲故 |
| 209 | 95 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 以其常聲故 |
| 210 | 95 | 常 | cháng | a principle; a rule | 以其常聲故 |
| 211 | 95 | 常 | cháng | eternal; nitya | 以其常聲故 |
| 212 | 94 | 亦 | yì | also; too | 亦無道理 |
| 213 | 94 | 亦 | yì | but | 亦無道理 |
| 214 | 94 | 亦 | yì | this; he; she | 亦無道理 |
| 215 | 94 | 亦 | yì | although; even though | 亦無道理 |
| 216 | 94 | 亦 | yì | already | 亦無道理 |
| 217 | 94 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦無道理 |
| 218 | 94 | 亦 | yì | Yi | 亦無道理 |
| 219 | 93 | 曰 | yuē | to speak; to say | 論曰 |
| 220 | 93 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 論曰 |
| 221 | 93 | 曰 | yuē | to be called | 論曰 |
| 222 | 93 | 曰 | yuē | particle without meaning | 論曰 |
| 223 | 93 | 曰 | yuē | said; ukta | 論曰 |
| 224 | 90 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 225 | 90 | 生 | shēng | to live | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 226 | 90 | 生 | shēng | raw | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 227 | 90 | 生 | shēng | a student | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 228 | 90 | 生 | shēng | life | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 229 | 90 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 230 | 90 | 生 | shēng | alive | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 231 | 90 | 生 | shēng | a lifetime | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 232 | 90 | 生 | shēng | to initiate; to become | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 233 | 90 | 生 | shēng | to grow | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 234 | 90 | 生 | shēng | unfamiliar | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 235 | 90 | 生 | shēng | not experienced | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 236 | 90 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 237 | 90 | 生 | shēng | very; extremely | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 238 | 90 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 239 | 90 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 240 | 90 | 生 | shēng | gender | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 241 | 90 | 生 | shēng | to develop; to grow | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 242 | 90 | 生 | shēng | to set up | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 243 | 90 | 生 | shēng | a prostitute | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 244 | 90 | 生 | shēng | a captive | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 245 | 90 | 生 | shēng | a gentleman | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 246 | 90 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 247 | 90 | 生 | shēng | unripe | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 248 | 90 | 生 | shēng | nature | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 249 | 90 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 250 | 90 | 生 | shēng | destiny | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 251 | 90 | 生 | shēng | birth | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 252 | 90 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 253 | 82 | 無 | wú | no | 應無 |
| 254 | 82 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 應無 |
| 255 | 82 | 無 | wú | to not have; without | 應無 |
| 256 | 82 | 無 | wú | has not yet | 應無 |
| 257 | 82 | 無 | mó | mo | 應無 |
| 258 | 82 | 無 | wú | do not | 應無 |
| 259 | 82 | 無 | wú | not; -less; un- | 應無 |
| 260 | 82 | 無 | wú | regardless of | 應無 |
| 261 | 82 | 無 | wú | to not have | 應無 |
| 262 | 82 | 無 | wú | um | 應無 |
| 263 | 82 | 無 | wú | Wu | 應無 |
| 264 | 82 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 應無 |
| 265 | 82 | 無 | wú | not; non- | 應無 |
| 266 | 82 | 無 | mó | mo | 應無 |
| 267 | 77 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故 |
| 268 | 74 | 異 | yì | different; other | 與無道理為一為異 |
| 269 | 74 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 與無道理為一為異 |
| 270 | 74 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 與無道理為一為異 |
| 271 | 74 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 與無道理為一為異 |
| 272 | 74 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 與無道理為一為異 |
| 273 | 74 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 與無道理為一為異 |
| 274 | 74 | 異 | yì | another; other | 與無道理為一為異 |
| 275 | 74 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 與無道理為一為異 |
| 276 | 73 | 與 | yǔ | and | 與無道理為一為異 |
| 277 | 73 | 與 | yǔ | to give | 與無道理為一為異 |
| 278 | 73 | 與 | yǔ | together with | 與無道理為一為異 |
| 279 | 73 | 與 | yú | interrogative particle | 與無道理為一為異 |
| 280 | 73 | 與 | yǔ | to accompany | 與無道理為一為異 |
| 281 | 73 | 與 | yù | to particate in | 與無道理為一為異 |
| 282 | 73 | 與 | yù | of the same kind | 與無道理為一為異 |
| 283 | 73 | 與 | yù | to help | 與無道理為一為異 |
| 284 | 73 | 與 | yǔ | for | 與無道理為一為異 |
| 285 | 73 | 與 | yǔ | and; ca | 與無道理為一為異 |
| 286 | 72 | 何以 | héyǐ | why | 何以故 |
| 287 | 72 | 何以 | héyǐ | how | 何以故 |
| 288 | 72 | 何以 | héyǐ | how is that? | 何以故 |
| 289 | 67 | 依 | yī | according to | 外依不決定一 |
| 290 | 67 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 外依不決定一 |
| 291 | 67 | 依 | yī | to comply with; to follow | 外依不決定一 |
| 292 | 67 | 依 | yī | to help | 外依不決定一 |
| 293 | 67 | 依 | yī | flourishing | 外依不決定一 |
| 294 | 67 | 依 | yī | lovable | 外依不決定一 |
| 295 | 67 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 外依不決定一 |
| 296 | 67 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 外依不決定一 |
| 297 | 67 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 外依不決定一 |
| 298 | 67 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 299 | 67 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 300 | 67 | 譬如 | pìrú | example; dṛṣṭānta | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 301 | 66 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 302 | 66 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 303 | 66 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 304 | 66 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 305 | 66 | 相 | xiàng | to aid; to help | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 306 | 66 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 307 | 66 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 308 | 66 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 309 | 66 | 相 | xiāng | Xiang | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 310 | 66 | 相 | xiāng | form substance | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 311 | 66 | 相 | xiāng | to express | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 312 | 66 | 相 | xiàng | to choose | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 313 | 66 | 相 | xiāng | Xiang | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 314 | 66 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 315 | 66 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 316 | 66 | 相 | xiāng | to compare | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 317 | 66 | 相 | xiàng | to divine | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 318 | 66 | 相 | xiàng | to administer | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 319 | 66 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 320 | 66 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 321 | 66 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 322 | 66 | 相 | xiāng | coralwood | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 323 | 66 | 相 | xiàng | ministry | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 324 | 66 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 325 | 66 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 326 | 66 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 327 | 66 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 328 | 66 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 譬如牛角馬耳同時生故不能相破 |
| 329 | 65 | 為 | wèi | for; to | 與無道理為一為異 |
| 330 | 65 | 為 | wèi | because of | 與無道理為一為異 |
| 331 | 65 | 為 | wéi | to act as; to serve | 與無道理為一為異 |
| 332 | 65 | 為 | wéi | to change into; to become | 與無道理為一為異 |
| 333 | 65 | 為 | wéi | to be; is | 與無道理為一為異 |
| 334 | 65 | 為 | wéi | to do | 與無道理為一為異 |
| 335 | 65 | 為 | wèi | for | 與無道理為一為異 |
| 336 | 65 | 為 | wèi | because of; for; to | 與無道理為一為異 |
| 337 | 65 | 為 | wèi | to | 與無道理為一為異 |
| 338 | 65 | 為 | wéi | in a passive construction | 與無道理為一為異 |
| 339 | 65 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 與無道理為一為異 |
| 340 | 65 | 為 | wéi | forming an adverb | 與無道理為一為異 |
| 341 | 65 | 為 | wéi | to add emphasis | 與無道理為一為異 |
| 342 | 65 | 為 | wèi | to support; to help | 與無道理為一為異 |
| 343 | 65 | 為 | wéi | to govern | 與無道理為一為異 |
| 344 | 65 | 為 | wèi | to be; bhū | 與無道理為一為異 |
| 345 | 64 | 同 | tóng | like; same; similar | 汝則同我則無有異 |
| 346 | 64 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 汝則同我則無有異 |
| 347 | 64 | 同 | tóng | together | 汝則同我則無有異 |
| 348 | 64 | 同 | tóng | together | 汝則同我則無有異 |
| 349 | 64 | 同 | tóng | to be the same | 汝則同我則無有異 |
| 350 | 64 | 同 | tòng | an alley; a lane | 汝則同我則無有異 |
| 351 | 64 | 同 | tóng | same- | 汝則同我則無有異 |
| 352 | 64 | 同 | tóng | to do something for somebody | 汝則同我則無有異 |
| 353 | 64 | 同 | tóng | Tong | 汝則同我則無有異 |
| 354 | 64 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 汝則同我則無有異 |
| 355 | 64 | 同 | tóng | to be unified | 汝則同我則無有異 |
| 356 | 64 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 汝則同我則無有異 |
| 357 | 64 | 同 | tóng | peace; harmony | 汝則同我則無有異 |
| 358 | 64 | 同 | tóng | an agreement | 汝則同我則無有異 |
| 359 | 64 | 同 | tóng | same; sama | 汝則同我則無有異 |
| 360 | 64 | 同 | tóng | together; saha | 汝則同我則無有異 |
| 361 | 59 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 無有是處 |
| 362 | 59 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 無有是處 |
| 363 | 59 | 處 | chù | location | 無有是處 |
| 364 | 59 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 無有是處 |
| 365 | 59 | 處 | chù | a part; an aspect | 無有是處 |
| 366 | 59 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 無有是處 |
| 367 | 59 | 處 | chǔ | to get along with | 無有是處 |
| 368 | 59 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 無有是處 |
| 369 | 59 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 無有是處 |
| 370 | 59 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 無有是處 |
| 371 | 59 | 處 | chǔ | to be associated with | 無有是處 |
| 372 | 59 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 無有是處 |
| 373 | 59 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 無有是處 |
| 374 | 59 | 處 | chù | circumstances; situation | 無有是處 |
| 375 | 59 | 處 | chù | an occasion; a time | 無有是處 |
| 376 | 59 | 處 | chù | position; sthāna | 無有是處 |
| 377 | 59 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所難 |
| 378 | 59 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所難 |
| 379 | 59 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所難 |
| 380 | 59 | 所 | suǒ | it | 所難 |
| 381 | 59 | 所 | suǒ | if; supposing | 所難 |
| 382 | 59 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所難 |
| 383 | 59 | 所 | suǒ | a place; a location | 所難 |
| 384 | 59 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所難 |
| 385 | 59 | 所 | suǒ | that which | 所難 |
| 386 | 59 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所難 |
| 387 | 59 | 所 | suǒ | meaning | 所難 |
| 388 | 59 | 所 | suǒ | garrison | 所難 |
| 389 | 59 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所難 |
| 390 | 59 | 所 | suǒ | that which; yad | 所難 |
| 391 | 57 | 至 | zhì | to; until | 水若至相牽去來 |
| 392 | 57 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 水若至相牽去來 |
| 393 | 57 | 至 | zhì | extremely; very; most | 水若至相牽去來 |
| 394 | 57 | 至 | zhì | to arrive | 水若至相牽去來 |
| 395 | 57 | 至 | zhì | approach; upagama | 水若至相牽去來 |
| 396 | 55 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論曰 |
| 397 | 55 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論曰 |
| 398 | 55 | 論 | lùn | by the; per | 論曰 |
| 399 | 55 | 論 | lùn | to evaluate | 論曰 |
| 400 | 55 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論曰 |
| 401 | 55 | 論 | lùn | to convict | 論曰 |
| 402 | 55 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論曰 |
| 403 | 55 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論曰 |
| 404 | 55 | 論 | lùn | discussion | 論曰 |
| 405 | 55 | 得 | de | potential marker | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 406 | 55 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 407 | 55 | 得 | děi | must; ought to | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 408 | 55 | 得 | děi | to want to; to need to | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 409 | 55 | 得 | děi | must; ought to | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 410 | 55 | 得 | dé | de | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 411 | 55 | 得 | de | infix potential marker | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 412 | 55 | 得 | dé | to result in | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 413 | 55 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 414 | 55 | 得 | dé | to be satisfied | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 415 | 55 | 得 | dé | to be finished | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 416 | 55 | 得 | de | result of degree | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 417 | 55 | 得 | de | marks completion of an action | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 418 | 55 | 得 | děi | satisfying | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 419 | 55 | 得 | dé | to contract | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 420 | 55 | 得 | dé | marks permission or possibility | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 421 | 55 | 得 | dé | expressing frustration | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 422 | 55 | 得 | dé | to hear | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 423 | 55 | 得 | dé | to have; there is | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 424 | 55 | 得 | dé | marks time passed | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 425 | 55 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 譬如有人說聲不為耳識得 |
| 426 | 54 | 此 | cǐ | this; these | 此二相違 |
| 427 | 54 | 此 | cǐ | in this way | 此二相違 |
| 428 | 54 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此二相違 |
| 429 | 54 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此二相違 |
| 430 | 54 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此二相違 |
| 431 | 54 | 功力 | gōnglì | diligence | 常因功力生 |
| 432 | 54 | 功力 | gōnglì | effect; result | 常因功力生 |
| 433 | 54 | 已 | yǐ | already | 言已成復何所難 |
| 434 | 54 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 言已成復何所難 |
| 435 | 54 | 已 | yǐ | from | 言已成復何所難 |
| 436 | 54 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 言已成復何所難 |
| 437 | 54 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 言已成復何所難 |
| 438 | 54 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 言已成復何所難 |
| 439 | 54 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 言已成復何所難 |
| 440 | 54 | 已 | yǐ | to complete | 言已成復何所難 |
| 441 | 54 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 言已成復何所難 |
| 442 | 54 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 言已成復何所難 |
| 443 | 54 | 已 | yǐ | certainly | 言已成復何所難 |
| 444 | 54 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 言已成復何所難 |
| 445 | 54 | 已 | yǐ | this | 言已成復何所難 |
| 446 | 54 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 言已成復何所難 |
| 447 | 54 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 言已成復何所難 |
| 448 | 53 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 是故不成難 |
| 449 | 53 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 是故不成難 |
| 450 | 53 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 是故不成難 |
| 451 | 50 | 立義 | lì yì | establishing the definition | 立義與汝義異 |
| 452 | 49 | 等 | děng | et cetera; and so on | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
| 453 | 49 | 等 | děng | to wait | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
| 454 | 49 | 等 | děng | degree; kind | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
| 455 | 49 | 等 | děng | plural | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
| 456 | 49 | 等 | děng | to be equal | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
| 457 | 49 | 等 | děng | degree; level | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
| 458 | 49 | 等 | děng | to compare | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
| 459 | 49 | 等 | děng | same; equal; sama | 欲顯其同類故說瓦器等譬 |
| 460 | 48 | 常住 | chángzhù | monastery | 譬如有人說聲常住從 |
| 461 | 48 | 常住 | chángzhù | Permanence | 譬如有人說聲常住從 |
| 462 | 48 | 常住 | chángzhù | a long-term resident at a monastery | 譬如有人說聲常住從 |
| 463 | 48 | 常住 | chángzhù | permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita | 譬如有人說聲常住從 |
| 464 | 47 | 墮 | duò | to fall; to sink | 難則墮負處 |
| 465 | 47 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 難則墮負處 |
| 466 | 47 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 難則墮負處 |
| 467 | 47 | 墮 | duò | to degenerate | 難則墮負處 |
| 468 | 47 | 墮 | duò | fallen; patita | 難則墮負處 |
| 469 | 47 | 就 | jiù | right away | 則不成就 |
| 470 | 47 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 則不成就 |
| 471 | 47 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 則不成就 |
| 472 | 47 | 就 | jiù | to assume | 則不成就 |
| 473 | 47 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 則不成就 |
| 474 | 47 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 則不成就 |
| 475 | 47 | 就 | jiù | precisely; exactly | 則不成就 |
| 476 | 47 | 就 | jiù | namely | 則不成就 |
| 477 | 47 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 則不成就 |
| 478 | 47 | 就 | jiù | only; just | 則不成就 |
| 479 | 47 | 就 | jiù | to accomplish | 則不成就 |
| 480 | 47 | 就 | jiù | to go with | 則不成就 |
| 481 | 47 | 就 | jiù | already | 則不成就 |
| 482 | 47 | 就 | jiù | as much as | 則不成就 |
| 483 | 47 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 則不成就 |
| 484 | 47 | 就 | jiù | even if | 則不成就 |
| 485 | 47 | 就 | jiù | to die | 則不成就 |
| 486 | 47 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 則不成就 |
| 487 | 43 | 負 | fù | to bear [a load]; to carry [on the back] | 難則墮負處 |
| 488 | 43 | 負 | fù | to count on; to rely on | 難則墮負處 |
| 489 | 43 | 負 | fù | to enjoy | 難則墮負處 |
| 490 | 43 | 負 | fù | to suffer | 難則墮負處 |
| 491 | 43 | 負 | fù | to abandon; to betray | 難則墮負處 |
| 492 | 43 | 負 | fù | to owe | 難則墮負處 |
| 493 | 43 | 負 | fù | negative | 難則墮負處 |
| 494 | 43 | 負 | fù | to be defeated; to be beaten; to fail | 難則墮負處 |
| 495 | 43 | 負 | fù | to bear [a responsibility] | 難則墮負處 |
| 496 | 43 | 負 | fù | to submit to | 難則墮負處 |
| 497 | 43 | 負 | fù | to pay | 難則墮負處 |
| 498 | 43 | 負 | fù | to back onto; to turn away from | 難則墮負處 |
| 499 | 43 | 負 | fù | responsibility | 難則墮負處 |
| 500 | 43 | 負 | fù | to carry; vah | 難則墮負處 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 难 | 難 | nán | inopportune; aksana |
| 义 | 義 |
|
|
| 若 |
|
|
|
| 因 |
|
|
|
| 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | |
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 说 | 說 |
|
|
| 我 |
|
|
|
| 者 | zhě | ca |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 鞞世师 | 鞞世師 | 98 | Vaiśeṣika |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 法立 | 102 | Fa Li | |
| 法显 | 法顯 | 102 | Faxian; Fa Hsien |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 秦 | 113 |
|
|
| 如实论 | 如實論 | 114 | Tarkaśāstra; Rushi Lun |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三自 | 115 | Three-Self Patriotic Movement | |
| 僧佉 | 115 | Samkhya | |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 悉檀多 | 120 | Siddhanta | |
| 雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
| 中共 | 122 | Chinese Communist Party |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 77.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
| 比智 | 98 | knowledge extended to the higher realms | |
| 不可说 | 不可說 | 98 |
|
| 不可思 | 98 | inconceivable; unthinkable; unimaginable | |
| 不定因 | 98 | reasons for uncertainty | |
| 不共 | 98 |
|
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 持明 | 99 |
|
|
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 二相 | 195 | the two attributes | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
| 二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 干闼婆城 | 乾闥婆城 | 103 | city of the gandharvas |
| 俱生 | 106 | occuring together | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 立义 | 立義 | 108 | establishing the definition |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 领解 | 領解 | 108 | to understand what is taught; to receive and interpret |
| 论义 | 論義 | 108 | upadeśa; upadesa |
| 迷心 | 109 | a deluded mind | |
| 能立 | 110 | a proposition; sādhana | |
| 品第一 | 112 | Chapter One | |
| 如理 | 114 | principle of suchness | |
| 如如 | 114 |
|
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 三相 | 115 |
|
|
| 摄持 | 攝持 | 115 |
|
| 身根 | 115 | sense of touch | |
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 声无常 | 聲無常 | 115 | sound is impermanent |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 石女儿 | 石女兒 | 115 | the son of an infertile woman |
| 十因缘 | 十因緣 | 115 | ten nidanas; ten causal relations |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 世间相违 | 世間相違 | 115 | contradicting common sense |
| 尸利沙树 | 尸利沙樹 | 115 | acacia tree |
| 事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
| 似因 | 115 | pseudo reason | |
| 所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 兔角 | 116 | rabbit's horns | |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我事 | 119 | myself | |
| 我语 | 我語 | 119 | atmavada; notions of a self |
| 五分 | 119 |
|
|
| 无身 | 無身 | 119 | no-body |
| 无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
| 无体 | 無體 | 119 | without essence |
| 现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
| 虚空等 | 虛空等 | 120 | the same as empty space |
| 阳焰 | 陽焰 | 121 | a mirage; a particle of light; marīci |
| 异法 | 異法 | 121 | a counter example |
| 因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 一切法 | 121 |
|
|
| 异义 | 異義 | 121 | to establish different meanings |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 证义 | 證義 | 122 | proofread the meaning |
| 证智 | 證智 | 122 | experiential knowledge; realization; adhigamavābodha |
| 中道 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |
| 自在人 | 122 | Carefree One | |
| 自摄 | 自攝 | 122 | to act for oneself |
| 自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
| 自性 | 122 |
|