Glossary and Vocabulary for Jin Guangming Zui Sheng Chan Yi 金光明最勝懺儀, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 一心頂禮十方常住三寶
2 32 頂禮 dǐnglǐ Prostration 一心頂禮十方常住三寶
3 31 一心 yīxīn wholeheartedly 一心頂禮十方常住三寶
4 31 一心 yīxīn having the same mind 一心頂禮十方常住三寶
5 31 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 一心頂禮十方常住三寶
6 31 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 一心頂禮十方常住三寶
7 31 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 一心頂禮十方常住三寶
8 31 一心 yīxīn yixin; one mind 一心頂禮十方常住三寶
9 23 Kangxi radical 49 一拜已胡跪執爐云
10 23 to bring to an end; to stop 一拜已胡跪執爐云
11 23 to complete 一拜已胡跪執爐云
12 23 to demote; to dismiss 一拜已胡跪執爐云
13 23 to recover from an illness 一拜已胡跪執爐云
14 23 former; pūrvaka 一拜已胡跪執爐云
15 21 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 一心奉請南無本師釋迦文佛
16 21 南無 nánmó Blessed Be 一心奉請南無本師釋迦文佛
17 21 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 一心奉請南無本師釋迦文佛
18 21 self 今我道場敷設供養
19 21 [my] dear 今我道場敷設供養
20 21 Wo 今我道場敷設供養
21 21 self; atman; attan 今我道場敷設供養
22 21 ga 今我道場敷設供養
23 18 Buddha; Awakened One 供養一切佛
24 18 relating to Buddhism 供養一切佛
25 18 a statue or image of a Buddha 供養一切佛
26 18 a Buddhist text 供養一切佛
27 18 to touch; to stroke 供養一切佛
28 18 Buddha 供養一切佛
29 18 Buddha; Awakened One 供養一切佛
30 16 yuàn to hope; to wish; to desire 願此香華雲
31 16 yuàn hope 願此香華雲
32 16 yuàn to be ready; to be willing 願此香華雲
33 16 yuàn to ask for; to solicit 願此香華雲
34 16 yuàn a vow 願此香華雲
35 16 yuàn diligent; attentive 願此香華雲
36 16 yuàn to prefer; to select 願此香華雲
37 16 yuàn to admire 願此香華雲
38 16 yuàn a vow; pranidhana 願此香華雲
39 16 一切 yīqiè temporary 一切恭敬
40 16 一切 yīqiè the same 一切恭敬
41 15 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 脯布乎切
42 15 qiē to shut off; to disconnect 脯布乎切
43 15 qiē to be tangent to 脯布乎切
44 15 qiè to rub 脯布乎切
45 15 qiè to be near to 脯布乎切
46 15 qiè keen; eager 脯布乎切
47 15 qiè to accord with; correspond to 脯布乎切
48 15 qiè detailed 脯布乎切
49 15 qiè suitable; close-fitting 脯布乎切
50 15 qiè pressing; urgent 脯布乎切
51 15 qiè intense; acute 脯布乎切
52 15 qiè earnest; sincere 脯布乎切
53 15 qiè criticize 脯布乎切
54 15 qiè door-sill 脯布乎切
55 15 qiè soft; light 脯布乎切
56 15 qiè secretly; stealthily 脯布乎切
57 15 qiè to bite 脯布乎切
58 15 qiè all 脯布乎切
59 15 qiè an essential point 脯布乎切
60 15 qiè qie [historic phonetic system] 脯布乎切
61 15 qiē to buy wholesale 脯布乎切
62 15 qiē strike; cut; kuṭṭ 脯布乎切
63 14 zhī to go 四並同之
64 14 zhī to arrive; to go 四並同之
65 14 zhī is 四並同之
66 14 zhī to use 四並同之
67 14 zhī Zhi 四並同之
68 13 sān three 三請一禮
69 13 sān third 三請一禮
70 13 sān more than two 三請一禮
71 13 sān very few 三請一禮
72 13 sān San 三請一禮
73 13 sān three; tri 三請一禮
74 13 sān sa 三請一禮
75 13 sān three kinds; trividha 三請一禮
76 12 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命懺
77 12 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命懺
78 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
79 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
80 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
81 12 qǐng to ask; to inquire 一拜已復跪奉請云
82 12 qíng circumstances; state of affairs; situation 一拜已復跪奉請云
83 12 qǐng to beg; to entreat 一拜已復跪奉請云
84 12 qǐng please 一拜已復跪奉請云
85 12 qǐng to request 一拜已復跪奉請云
86 12 qǐng to hire; to employ; to engage 一拜已復跪奉請云
87 12 qǐng to make an appointment 一拜已復跪奉請云
88 12 qǐng to greet 一拜已復跪奉請云
89 12 qǐng to invite 一拜已復跪奉請云
90 12 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 一拜已復跪奉請云
91 12 to know; to learn about; to comprehend 轂網千輻悉齊平
92 12 detailed 轂網千輻悉齊平
93 12 to elaborate; to expound 轂網千輻悉齊平
94 12 to exhaust; to use up 轂網千輻悉齊平
95 12 strongly 轂網千輻悉齊平
96 12 Xi 轂網千輻悉齊平
97 12 all; kṛtsna 轂網千輻悉齊平
98 11 zuò to do
99 11 zuò to act as; to serve as
100 11 zuò to start
101 11 zuò a writing; a work
102 11 zuò to dress as; to be disguised as
103 11 zuō to create; to make
104 11 zuō a workshop
105 11 zuō to write; to compose
106 11 zuò to rise
107 11 zuò to be aroused
108 11 zuò activity; action; undertaking
109 11 zuò to regard as
110 11 zuò action; kāraṇa
111 11 děng et cetera; and so on 寶華瑠璃寶勝佛等
112 11 děng to wait 寶華瑠璃寶勝佛等
113 11 děng to be equal 寶華瑠璃寶勝佛等
114 11 děng degree; level 寶華瑠璃寶勝佛等
115 11 děng to compare 寶華瑠璃寶勝佛等
116 11 děng same; equal; sama 寶華瑠璃寶勝佛等
117 11 to reach 及一切天仙
118 11 to attain 及一切天仙
119 11 to understand 及一切天仙
120 11 able to be compared to; to catch up with 及一切天仙
121 11 to be involved with; to associate with 及一切天仙
122 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 及一切天仙
123 11 and; ca; api 及一切天仙
124 10 method; way 尊法
125 10 France 尊法
126 10 the law; rules; regulations 尊法
127 10 the teachings of the Buddha; Dharma 尊法
128 10 a standard; a norm 尊法
129 10 an institution 尊法
130 10 to emulate 尊法
131 10 magic; a magic trick 尊法
132 10 punishment 尊法
133 10 Fa 尊法
134 10 a precedent 尊法
135 10 a classification of some kinds of Han texts 尊法
136 10 relating to a ceremony or rite 尊法
137 10 Dharma 尊法
138 10 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 尊法
139 10 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 尊法
140 10 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 尊法
141 10 quality; characteristic 尊法
142 10 fèn to offer; to present 一拜已復跪奉請云
143 10 fèng to receive; to receive with respect 一拜已復跪奉請云
144 10 fèng to believe in 一拜已復跪奉請云
145 10 fèng a display of respect 一拜已復跪奉請云
146 10 fèng to revere 一拜已復跪奉請云
147 10 fèng salary 一拜已復跪奉請云
148 10 fèng to serve 一拜已復跪奉請云
149 10 fèng Feng 一拜已復跪奉請云
150 10 fèng to politely request 一拜已復跪奉請云
151 10 fèng to offer with both hands 一拜已復跪奉請云
152 10 fèng a term of respect 一拜已復跪奉請云
153 10 fèng to help 一拜已復跪奉請云
154 10 fèng offer; upanī 一拜已復跪奉請云
155 10 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 三請一禮
156 10 a ritual; a ceremony; a rite 三請一禮
157 10 a present; a gift 三請一禮
158 10 a bow 三請一禮
159 10 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 三請一禮
160 10 Li 三請一禮
161 10 to give an offering in a religious ceremony 三請一禮
162 10 to respect; to revere 三請一禮
163 10 reverential salutation; namas 三請一禮
164 10 to honour 三請一禮
165 9 十方 shí sāng The Ten Directions 一心頂禮十方常住三寶
166 9 十方 shí fāng the ten directions 一心頂禮十方常住三寶
167 9 三寶 sān bǎo three treasures 一心頂禮十方常住三寶
168 9 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 一心頂禮十方常住三寶
169 9 世尊 shìzūn World-Honored One 恭持奉供諸佛世尊
170 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 恭持奉供諸佛世尊
171 9 Yi 亦如千日放光明
172 8 cháng Chang 常悲法上
173 8 cháng common; general; ordinary 常悲法上
174 8 cháng a principle; a rule 常悲法上
175 8 cháng eternal; nitya 常悲法上
176 8 jīn today; present; now 今我道場敷設供養
177 8 jīn Jin 今我道場敷設供養
178 8 jīn modern 今我道場敷設供養
179 8 jīn now; adhunā 今我道場敷設供養
180 8 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 已作之罪今皆懺悔
181 8 懺悔 chànhuǐ to repent 已作之罪今皆懺悔
182 8 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 已作之罪今皆懺悔
183 8 zhòng many; numerous 聲聞緣覺眾
184 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 聲聞緣覺眾
185 8 zhòng general; common; public 聲聞緣覺眾
186 8 suǒ a few; various; some 此所住處護伽藍神守正法
187 8 suǒ a place; a location 此所住處護伽藍神守正法
188 8 suǒ indicates a passive voice 此所住處護伽藍神守正法
189 8 suǒ an ordinal number 此所住處護伽藍神守正法
190 8 suǒ meaning 此所住處護伽藍神守正法
191 8 suǒ garrison 此所住處護伽藍神守正法
192 8 suǒ place; pradeśa 此所住處護伽藍神守正法
193 8 sēng a Buddhist monk 緣覺賢聖僧
194 8 sēng a person with dark skin 緣覺賢聖僧
195 8 sēng Seng 緣覺賢聖僧
196 8 sēng Sangha; monastic community 緣覺賢聖僧
197 8 one 一拜已胡跪執爐云
198 8 Kangxi radical 1 一拜已胡跪執爐云
199 8 pure; concentrated 一拜已胡跪執爐云
200 8 first 一拜已胡跪執爐云
201 8 the same 一拜已胡跪執爐云
202 8 sole; single 一拜已胡跪執爐云
203 8 a very small amount 一拜已胡跪執爐云
204 8 Yi 一拜已胡跪執爐云
205 8 other 一拜已胡跪執爐云
206 8 to unify 一拜已胡跪執爐云
207 8 accidentally; coincidentally 一拜已胡跪執爐云
208 8 abruptly; suddenly 一拜已胡跪執爐云
209 8 one; eka 一拜已胡跪執爐云
210 8 zuì crime; offense; sin; vice 共諸眾生造業障罪
211 8 zuì fault; error 共諸眾生造業障罪
212 8 zuì hardship; suffering 共諸眾生造業障罪
213 8 zuì to blame; to accuse 共諸眾生造業障罪
214 8 zuì punishment 共諸眾生造業障罪
215 8 zuì transgression; āpatti 共諸眾生造業障罪
216 8 zuì sin; agha 共諸眾生造業障罪
217 8 to use; to grasp
218 8 to rely on
219 8 to regard
220 8 to be able to
221 8 to order; to command
222 8 used after a verb
223 8 a reason; a cause
224 8 Israel
225 8 Yi
226 8 use; yogena
227 8 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 以真實慧以真實眼
228 8 真實 zhēnshí true reality 以真實慧以真實眼
229 7 業障 yèzhàng karmic hindrance 願我此生所有業障皆得消
230 7 業障 yèzhàng a karmic obstruction 願我此生所有業障皆得消
231 7 不敢 bùgǎn to not dare 皆悉發露不敢覆藏
232 7 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 皆悉發露不敢覆藏
233 7 飲食 yǐn shí food and drink 飲食并淨潔如法
234 7 飲食 yǐn shí to eat and drink 飲食并淨潔如法
235 7 chí to grasp; to hold 當合掌持呪
236 7 chí to resist; to oppose 當合掌持呪
237 7 chí to uphold 當合掌持呪
238 7 chí to sustain; to keep; to uphold 當合掌持呪
239 7 chí to administer; to manage 當合掌持呪
240 7 chí to control 當合掌持呪
241 7 chí to be cautious 當合掌持呪
242 7 chí to remember 當合掌持呪
243 7 chí to assist 當合掌持呪
244 7 chí with; using 當合掌持呪
245 7 chí dhara 當合掌持呪
246 7 所有 suǒyǒu to belong to 中所有父母
247 7 big; huge; large
248 7 Kangxi radical 37
249 7 great; major; important
250 7 size
251 7 old
252 7 oldest; earliest
253 7 adult
254 7 dài an important person
255 7 senior
256 7 an element
257 7 great; mahā
258 6 to go; to 逾於千日放光明
259 6 to rely on; to depend on 逾於千日放光明
260 6 Yu 逾於千日放光明
261 6 a crow 逾於千日放光明
262 6 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 恭持奉供諸佛世尊
263 6 大乘 dàshèng Mahayana 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
264 6 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
265 6 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
266 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養一切佛
267 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養一切佛
268 6 供養 gòngyǎng offering 供養一切佛
269 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養一切佛
270 6 xiū to decorate; to embellish 修菩提行
271 6 xiū to study; to cultivate 修菩提行
272 6 xiū to repair 修菩提行
273 6 xiū long; slender 修菩提行
274 6 xiū to write; to compile 修菩提行
275 6 xiū to build; to construct; to shape 修菩提行
276 6 xiū to practice 修菩提行
277 6 xiū to cut 修菩提行
278 6 xiū virtuous; wholesome 修菩提行
279 6 xiū a virtuous person 修菩提行
280 6 xiū Xiu 修菩提行
281 6 xiū to unknot 修菩提行
282 6 xiū to prepare; to put in order 修菩提行
283 6 xiū excellent 修菩提行
284 6 xiū to perform [a ceremony] 修菩提行
285 6 xiū Cultivation 修菩提行
286 6 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修菩提行
287 6 xiū pratipanna; spiritual practice 修菩提行
288 6 shén divine; mysterious; magical; supernatural 大辯天神
289 6 shén a deity; a god; a spiritual being 大辯天神
290 6 shén spirit; will; attention 大辯天神
291 6 shén soul; spirit; divine essence 大辯天神
292 6 shén expression 大辯天神
293 6 shén a portrait 大辯天神
294 6 shén a person with supernatural powers 大辯天神
295 6 shén Shen 大辯天神
296 6 shén spiritual powers; ṛddhi 大辯天神
297 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得阿耨多羅三藐三菩提者
298 6 děi to want to; to need to 得阿耨多羅三藐三菩提者
299 6 děi must; ought to 得阿耨多羅三藐三菩提者
300 6 de 得阿耨多羅三藐三菩提者
301 6 de infix potential marker 得阿耨多羅三藐三菩提者
302 6 to result in 得阿耨多羅三藐三菩提者
303 6 to be proper; to fit; to suit 得阿耨多羅三藐三菩提者
304 6 to be satisfied 得阿耨多羅三藐三菩提者
305 6 to be finished 得阿耨多羅三藐三菩提者
306 6 děi satisfying 得阿耨多羅三藐三菩提者
307 6 to contract 得阿耨多羅三藐三菩提者
308 6 to hear 得阿耨多羅三藐三菩提者
309 6 to have; there is 得阿耨多羅三藐三菩提者
310 6 marks time passed 得阿耨多羅三藐三菩提者
311 6 obtain; attain; prāpta 得阿耨多羅三藐三菩提者
312 6 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 中及十方三世一切諸佛
313 6 金光明經 Jīn Guāngmíng Jīng Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light) 盡金光明經
314 6 金光明經 jīn guāngmíng Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra] 盡金光明經
315 6 金光明經 jīn guāngmíng jīng Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra 盡金光明經
316 6 xíng to walk 身三語四意三種行
317 6 xíng capable; competent 身三語四意三種行
318 6 háng profession 身三語四意三種行
319 6 xíng Kangxi radical 144 身三語四意三種行
320 6 xíng to travel 身三語四意三種行
321 6 xìng actions; conduct 身三語四意三種行
322 6 xíng to do; to act; to practice 身三語四意三種行
323 6 xíng all right; OK; okay 身三語四意三種行
324 6 háng horizontal line 身三語四意三種行
325 6 héng virtuous deeds 身三語四意三種行
326 6 hàng a line of trees 身三語四意三種行
327 6 hàng bold; steadfast 身三語四意三種行
328 6 xíng to move 身三語四意三種行
329 6 xíng to put into effect; to implement 身三語四意三種行
330 6 xíng travel 身三語四意三種行
331 6 xíng to circulate 身三語四意三種行
332 6 xíng running script; running script 身三語四意三種行
333 6 xíng temporary 身三語四意三種行
334 6 háng rank; order 身三語四意三種行
335 6 háng a business; a shop 身三語四意三種行
336 6 xíng to depart; to leave 身三語四意三種行
337 6 xíng to experience 身三語四意三種行
338 6 xíng path; way 身三語四意三種行
339 6 xíng xing; ballad 身三語四意三種行
340 6 xíng Xing 身三語四意三種行
341 6 xíng Practice 身三語四意三種行
342 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 身三語四意三種行
343 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 身三語四意三種行
344 6 bài to bow; to pay respect to 一拜已胡跪執爐云
345 6 bài to send greetings; to congratulate 一拜已胡跪執爐云
346 6 bài to visit 一拜已胡跪執爐云
347 6 bài to appoint; to confer a title 一拜已胡跪執爐云
348 6 bài to enter into a relationship 一拜已胡跪執爐云
349 6 bài a polite form; please 一拜已胡跪執爐云
350 6 bài Bai 一拜已胡跪執爐云
351 6 bài to perform a ritual 一拜已胡跪執爐云
352 6 bài to bend 一拜已胡跪執爐云
353 6 bài byte 一拜已胡跪執爐云
354 6 bài to prostrate; praṇipat 一拜已胡跪執爐云
355 6 sàn to scatter 復持散擲等語
356 6 sàn to spread 復持散擲等語
357 6 sàn to dispel 復持散擲等語
358 6 sàn to fire; to discharge 復持散擲等語
359 6 sǎn relaxed; idle 復持散擲等語
360 6 sǎn scattered 復持散擲等語
361 6 sǎn powder; powdered medicine 復持散擲等語
362 6 sàn to squander 復持散擲等語
363 6 sàn to give up 復持散擲等語
364 6 sàn to be distracted 復持散擲等語
365 6 sǎn not regulated; lax 復持散擲等語
366 6 sǎn not systematic; chaotic 復持散擲等語
367 6 sǎn to grind into powder 復持散擲等語
368 6 sǎn a melody 復持散擲等語
369 6 sàn to flee; to escape 復持散擲等語
370 6 sǎn San 復持散擲等語
371 6 sàn scatter; vikiraṇa 復持散擲等語
372 6 sàn sa 復持散擲等語
373 6 wèi Eighth earthly branch 未識佛時
374 6 wèi 1-3 p.m. 未識佛時
375 6 wèi to taste 未識佛時
376 6 wèi future; anāgata 未識佛時
377 6 金光明 jīn guāng míng golden light 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
378 6 xiàng to observe; to assess 一心奉請南無信相菩薩
379 6 xiàng appearance; portrait; picture 一心奉請南無信相菩薩
380 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 一心奉請南無信相菩薩
381 6 xiàng to aid; to help 一心奉請南無信相菩薩
382 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 一心奉請南無信相菩薩
383 6 xiàng a sign; a mark; appearance 一心奉請南無信相菩薩
384 6 xiāng alternately; in turn 一心奉請南無信相菩薩
385 6 xiāng Xiang 一心奉請南無信相菩薩
386 6 xiāng form substance 一心奉請南無信相菩薩
387 6 xiāng to express 一心奉請南無信相菩薩
388 6 xiàng to choose 一心奉請南無信相菩薩
389 6 xiāng Xiang 一心奉請南無信相菩薩
390 6 xiāng an ancient musical instrument 一心奉請南無信相菩薩
391 6 xiāng the seventh lunar month 一心奉請南無信相菩薩
392 6 xiāng to compare 一心奉請南無信相菩薩
393 6 xiàng to divine 一心奉請南無信相菩薩
394 6 xiàng to administer 一心奉請南無信相菩薩
395 6 xiàng helper for a blind person 一心奉請南無信相菩薩
396 6 xiāng rhythm [music] 一心奉請南無信相菩薩
397 6 xiāng the upper frets of a pipa 一心奉請南無信相菩薩
398 6 xiāng coralwood 一心奉請南無信相菩薩
399 6 xiàng ministry 一心奉請南無信相菩薩
400 6 xiàng to supplement; to enhance 一心奉請南無信相菩薩
401 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 一心奉請南無信相菩薩
402 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 一心奉請南無信相菩薩
403 6 xiàng sign; mark; liṅga 一心奉請南無信相菩薩
404 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 一心奉請南無信相菩薩
405 6 mud 達喇設泥
406 6 earth; clay 達喇設泥
407 6 paste; plaster 達喇設泥
408 6 to make dirty 達喇設泥
409 6 to plaster 達喇設泥
410 6 mud; paṅka 達喇設泥
411 5 cáng to hide 一心頂禮金百光明照藏佛
412 5 zàng canon; a collection of scriptures 一心頂禮金百光明照藏佛
413 5 cáng to store 一心頂禮金百光明照藏佛
414 5 zàng Tibet 一心頂禮金百光明照藏佛
415 5 zàng a treasure 一心頂禮金百光明照藏佛
416 5 zàng a store 一心頂禮金百光明照藏佛
417 5 zāng Zang 一心頂禮金百光明照藏佛
418 5 zāng good 一心頂禮金百光明照藏佛
419 5 zāng a male slave 一心頂禮金百光明照藏佛
420 5 zāng booty 一心頂禮金百光明照藏佛
421 5 zàng an internal organ 一心頂禮金百光明照藏佛
422 5 zàng to bury 一心頂禮金百光明照藏佛
423 5 zàng piṭaka; canon 一心頂禮金百光明照藏佛
424 5 zàng garba; matrix; embryo 一心頂禮金百光明照藏佛
425 5 zàng kośa; kosa 一心頂禮金百光明照藏佛
426 5 zàng alaya; dwelling; residence 一心頂禮金百光明照藏佛
427 5 wéi to act as; to serve 以食盡為度
428 5 wéi to change into; to become 以食盡為度
429 5 wéi to be; is 以食盡為度
430 5 wéi to do 以食盡為度
431 5 wèi to support; to help 以食盡為度
432 5 wéi to govern 以食盡為度
433 5 wèi to be; bhū 以食盡為度
434 5 shēng to be born; to give birth 喜生罵辱
435 5 shēng to live 喜生罵辱
436 5 shēng raw 喜生罵辱
437 5 shēng a student 喜生罵辱
438 5 shēng life 喜生罵辱
439 5 shēng to produce; to give rise 喜生罵辱
440 5 shēng alive 喜生罵辱
441 5 shēng a lifetime 喜生罵辱
442 5 shēng to initiate; to become 喜生罵辱
443 5 shēng to grow 喜生罵辱
444 5 shēng unfamiliar 喜生罵辱
445 5 shēng not experienced 喜生罵辱
446 5 shēng hard; stiff; strong 喜生罵辱
447 5 shēng having academic or professional knowledge 喜生罵辱
448 5 shēng a male role in traditional theatre 喜生罵辱
449 5 shēng gender 喜生罵辱
450 5 shēng to develop; to grow 喜生罵辱
451 5 shēng to set up 喜生罵辱
452 5 shēng a prostitute 喜生罵辱
453 5 shēng a captive 喜生罵辱
454 5 shēng a gentleman 喜生罵辱
455 5 shēng Kangxi radical 100 喜生罵辱
456 5 shēng unripe 喜生罵辱
457 5 shēng nature 喜生罵辱
458 5 shēng to inherit; to succeed 喜生罵辱
459 5 shēng destiny 喜生罵辱
460 5 shēng birth 喜生罵辱
461 5 four 東方阿閦四
462 5 note a musical scale 東方阿閦四
463 5 fourth 東方阿閦四
464 5 Si 東方阿閦四
465 5 four; catur 東方阿閦四
466 5 jìn to the greatest extent; utmost 盡金光明經
467 5 jìn perfect; flawless 盡金光明經
468 5 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡金光明經
469 5 jìn to vanish 盡金光明經
470 5 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡金光明經
471 5 jìn to die 盡金光明經
472 5 jìn exhaustion; kṣaya 盡金光明經
473 5 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 普為法界一切眾生
474 5 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 普為法界一切眾生
475 5 大法 dà fǎ fundamental rules 雨大法雨
476 5 大法 dà fǎ great dharma; elemental dharma 雨大法雨
477 5 某甲 mǒujiǎ a certain person 某甲
478 5 隨喜 suíxǐ to rejoice [in the welfare of others] 見作隨喜
479 5 隨喜 suíxǐ anumodana; admiration 見作隨喜
480 5 è evil; vice 隨惡流轉
481 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 隨惡流轉
482 5 ě queasy; nauseous 隨惡流轉
483 5 to hate; to detest 隨惡流轉
484 5 è fierce 隨惡流轉
485 5 è detestable; offensive; unpleasant 隨惡流轉
486 5 to denounce 隨惡流轉
487 5 è e 隨惡流轉
488 5 è evil 隨惡流轉
489 5 未來 wèilái future 所有惡報未來不受
490 5 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 一心頂禮信相菩薩摩訶薩
491 5 yún cloud 一拜已胡跪執爐云
492 5 yún Yunnan 一拜已胡跪執爐云
493 5 yún Yun 一拜已胡跪執爐云
494 5 yún to say 一拜已胡跪執爐云
495 5 yún to have 一拜已胡跪執爐云
496 5 yún cloud; megha 一拜已胡跪執爐云
497 5 yún to say; iti 一拜已胡跪執爐云
498 5 shī to give; to grant 施諸神等
499 5 shī to act; to do; to execute; to carry out 施諸神等
500 5 shī to deploy; to set up 施諸神等

Frequencies of all Words

Top 939

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 一心頂禮十方常住三寶
2 32 頂禮 dǐnglǐ Prostration 一心頂禮十方常住三寶
3 31 一心 yīxīn wholeheartedly 一心頂禮十方常住三寶
4 31 一心 yīxīn having the same mind 一心頂禮十方常住三寶
5 31 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 一心頂禮十方常住三寶
6 31 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 一心頂禮十方常住三寶
7 31 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 一心頂禮十方常住三寶
8 31 一心 yīxīn yixin; one mind 一心頂禮十方常住三寶
9 23 already 一拜已胡跪執爐云
10 23 Kangxi radical 49 一拜已胡跪執爐云
11 23 from 一拜已胡跪執爐云
12 23 to bring to an end; to stop 一拜已胡跪執爐云
13 23 final aspectual particle 一拜已胡跪執爐云
14 23 afterwards; thereafter 一拜已胡跪執爐云
15 23 too; very; excessively 一拜已胡跪執爐云
16 23 to complete 一拜已胡跪執爐云
17 23 to demote; to dismiss 一拜已胡跪執爐云
18 23 to recover from an illness 一拜已胡跪執爐云
19 23 certainly 一拜已胡跪執爐云
20 23 an interjection of surprise 一拜已胡跪執爐云
21 23 this 一拜已胡跪執爐云
22 23 former; pūrvaka 一拜已胡跪執爐云
23 23 former; pūrvaka 一拜已胡跪執爐云
24 21 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 一心奉請南無本師釋迦文佛
25 21 南無 nánmó Blessed Be 一心奉請南無本師釋迦文佛
26 21 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 一心奉請南無本師釋迦文佛
27 21 I; me; my 今我道場敷設供養
28 21 self 今我道場敷設供養
29 21 we; our 今我道場敷設供養
30 21 [my] dear 今我道場敷設供養
31 21 Wo 今我道場敷設供養
32 21 self; atman; attan 今我道場敷設供養
33 21 ga 今我道場敷設供養
34 21 I; aham 今我道場敷設供養
35 18 Buddha; Awakened One 供養一切佛
36 18 relating to Buddhism 供養一切佛
37 18 a statue or image of a Buddha 供養一切佛
38 18 a Buddhist text 供養一切佛
39 18 to touch; to stroke 供養一切佛
40 18 Buddha 供養一切佛
41 18 Buddha; Awakened One 供養一切佛
42 16 yuàn to hope; to wish; to desire 願此香華雲
43 16 yuàn hope 願此香華雲
44 16 yuàn to be ready; to be willing 願此香華雲
45 16 yuàn to ask for; to solicit 願此香華雲
46 16 yuàn a vow 願此香華雲
47 16 yuàn diligent; attentive 願此香華雲
48 16 yuàn to prefer; to select 願此香華雲
49 16 yuàn to admire 願此香華雲
50 16 yuàn a vow; pranidhana 願此香華雲
51 16 一切 yīqiè all; every; everything 一切恭敬
52 16 一切 yīqiè temporary 一切恭敬
53 16 一切 yīqiè the same 一切恭敬
54 16 一切 yīqiè generally 一切恭敬
55 16 一切 yīqiè all, everything 一切恭敬
56 16 一切 yīqiè all; sarva 一切恭敬
57 15 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 脯布乎切
58 15 qiē to shut off; to disconnect 脯布乎切
59 15 qiē to be tangent to 脯布乎切
60 15 qiè to rub 脯布乎切
61 15 qiè to be near to 脯布乎切
62 15 qiè keen; eager 脯布乎切
63 15 qiè to accord with; correspond to 脯布乎切
64 15 qiè must; necessarily 脯布乎切
65 15 qiè feel a pulse 脯布乎切
66 15 qiè detailed 脯布乎切
67 15 qiè suitable; close-fitting 脯布乎切
68 15 qiè pressing; urgent 脯布乎切
69 15 qiè intense; acute 脯布乎切
70 15 qiè earnest; sincere 脯布乎切
71 15 qiè criticize 脯布乎切
72 15 qiè door-sill 脯布乎切
73 15 qiè soft; light 脯布乎切
74 15 qiè secretly; stealthily 脯布乎切
75 15 qiè to bite 脯布乎切
76 15 qiè all 脯布乎切
77 15 qiè an essential point 脯布乎切
78 15 qiè qie [historic phonetic system] 脯布乎切
79 15 qiē to buy wholesale 脯布乎切
80 15 qiē strike; cut; kuṭṭ 脯布乎切
81 14 zhī him; her; them; that 四並同之
82 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 四並同之
83 14 zhī to go 四並同之
84 14 zhī this; that 四並同之
85 14 zhī genetive marker 四並同之
86 14 zhī it 四並同之
87 14 zhī in 四並同之
88 14 zhī all 四並同之
89 14 zhī and 四並同之
90 14 zhī however 四並同之
91 14 zhī if 四並同之
92 14 zhī then 四並同之
93 14 zhī to arrive; to go 四並同之
94 14 zhī is 四並同之
95 14 zhī to use 四並同之
96 14 zhī Zhi 四並同之
97 13 zhū all; many; various 施諸神等
98 13 zhū Zhu 施諸神等
99 13 zhū all; members of the class 施諸神等
100 13 zhū interrogative particle 施諸神等
101 13 zhū him; her; them; it 施諸神等
102 13 zhū of; in 施諸神等
103 13 zhū all; many; sarva 施諸神等
104 13 sān three 三請一禮
105 13 sān third 三請一禮
106 13 sān more than two 三請一禮
107 13 sān very few 三請一禮
108 13 sān repeatedly 三請一禮
109 13 sān San 三請一禮
110 13 sān three; tri 三請一禮
111 13 sān sa 三請一禮
112 13 sān three kinds; trividha 三請一禮
113 12 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命懺
114 12 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命懺
115 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
116 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
117 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
118 12 qǐng to ask; to inquire 一拜已復跪奉請云
119 12 qíng circumstances; state of affairs; situation 一拜已復跪奉請云
120 12 qǐng to beg; to entreat 一拜已復跪奉請云
121 12 qǐng please 一拜已復跪奉請云
122 12 qǐng to request 一拜已復跪奉請云
123 12 qǐng to hire; to employ; to engage 一拜已復跪奉請云
124 12 qǐng to make an appointment 一拜已復跪奉請云
125 12 qǐng to greet 一拜已復跪奉請云
126 12 qǐng to invite 一拜已復跪奉請云
127 12 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 一拜已復跪奉請云
128 12 to know; to learn about; to comprehend 轂網千輻悉齊平
129 12 all; entire 轂網千輻悉齊平
130 12 detailed 轂網千輻悉齊平
131 12 to elaborate; to expound 轂網千輻悉齊平
132 12 to exhaust; to use up 轂網千輻悉齊平
133 12 strongly 轂網千輻悉齊平
134 12 Xi 轂網千輻悉齊平
135 12 all; kṛtsna 轂網千輻悉齊平
136 12 such as; for example; for instance 亦如千日放光明
137 12 if 亦如千日放光明
138 12 in accordance with 亦如千日放光明
139 12 to be appropriate; should; with regard to 亦如千日放光明
140 12 this 亦如千日放光明
141 12 it is so; it is thus; can be compared with 亦如千日放光明
142 12 to go to 亦如千日放光明
143 12 to meet 亦如千日放光明
144 12 to appear; to seem; to be like 亦如千日放光明
145 12 at least as good as 亦如千日放光明
146 12 and 亦如千日放光明
147 12 or 亦如千日放光明
148 12 but 亦如千日放光明
149 12 then 亦如千日放光明
150 12 naturally 亦如千日放光明
151 12 expresses a question or doubt 亦如千日放光明
152 12 you 亦如千日放光明
153 12 the second lunar month 亦如千日放光明
154 12 in; at 亦如千日放光明
155 12 Ru 亦如千日放光明
156 12 Thus 亦如千日放光明
157 12 thus; tathā 亦如千日放光明
158 12 like; iva 亦如千日放光明
159 12 suchness; tathatā 亦如千日放光明
160 11 zuò to do
161 11 zuò to act as; to serve as
162 11 zuò to start
163 11 zuò a writing; a work
164 11 zuò to dress as; to be disguised as
165 11 zuō to create; to make
166 11 zuō a workshop
167 11 zuō to write; to compose
168 11 zuò to rise
169 11 zuò to be aroused
170 11 zuò activity; action; undertaking
171 11 zuò to regard as
172 11 zuò action; kāraṇa
173 11 this; these 願此香華雲
174 11 in this way 願此香華雲
175 11 otherwise; but; however; so 願此香華雲
176 11 at this time; now; here 願此香華雲
177 11 this; here; etad 願此香華雲
178 11 děng et cetera; and so on 寶華瑠璃寶勝佛等
179 11 děng to wait 寶華瑠璃寶勝佛等
180 11 děng degree; kind 寶華瑠璃寶勝佛等
181 11 děng plural 寶華瑠璃寶勝佛等
182 11 děng to be equal 寶華瑠璃寶勝佛等
183 11 děng degree; level 寶華瑠璃寶勝佛等
184 11 děng to compare 寶華瑠璃寶勝佛等
185 11 děng same; equal; sama 寶華瑠璃寶勝佛等
186 11 to reach 及一切天仙
187 11 and 及一切天仙
188 11 coming to; when 及一切天仙
189 11 to attain 及一切天仙
190 11 to understand 及一切天仙
191 11 able to be compared to; to catch up with 及一切天仙
192 11 to be involved with; to associate with 及一切天仙
193 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 及一切天仙
194 11 and; ca; api 及一切天仙
195 10 method; way 尊法
196 10 France 尊法
197 10 the law; rules; regulations 尊法
198 10 the teachings of the Buddha; Dharma 尊法
199 10 a standard; a norm 尊法
200 10 an institution 尊法
201 10 to emulate 尊法
202 10 magic; a magic trick 尊法
203 10 punishment 尊法
204 10 Fa 尊法
205 10 a precedent 尊法
206 10 a classification of some kinds of Han texts 尊法
207 10 relating to a ceremony or rite 尊法
208 10 Dharma 尊法
209 10 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 尊法
210 10 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 尊法
211 10 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 尊法
212 10 quality; characteristic 尊法
213 10 fèn to offer; to present 一拜已復跪奉請云
214 10 fèng to receive; to receive with respect 一拜已復跪奉請云
215 10 fèng to believe in 一拜已復跪奉請云
216 10 fèng a display of respect 一拜已復跪奉請云
217 10 fèng to revere 一拜已復跪奉請云
218 10 fèng salary 一拜已復跪奉請云
219 10 fèng to serve 一拜已復跪奉請云
220 10 fèng Feng 一拜已復跪奉請云
221 10 fèng to politely request 一拜已復跪奉請云
222 10 fèng to offer with both hands 一拜已復跪奉請云
223 10 fèng a term of respect 一拜已復跪奉請云
224 10 fèng to help 一拜已復跪奉請云
225 10 fèng offer; upanī 一拜已復跪奉請云
226 10 jiē all; each and every; in all cases 足下輪相皆嚴飾
227 10 jiē same; equally 足下輪相皆嚴飾
228 10 jiē all; sarva 足下輪相皆嚴飾
229 10 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 三請一禮
230 10 a ritual; a ceremony; a rite 三請一禮
231 10 a present; a gift 三請一禮
232 10 a bow 三請一禮
233 10 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 三請一禮
234 10 Li 三請一禮
235 10 to give an offering in a religious ceremony 三請一禮
236 10 to respect; to revere 三請一禮
237 10 reverential salutation; namas 三請一禮
238 10 to honour 三請一禮
239 9 十方 shí sāng The Ten Directions 一心頂禮十方常住三寶
240 9 十方 shí fāng the ten directions 一心頂禮十方常住三寶
241 9 三寶 sān bǎo three treasures 一心頂禮十方常住三寶
242 9 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 一心頂禮十方常住三寶
243 9 世尊 shìzūn World-Honored One 恭持奉供諸佛世尊
244 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 恭持奉供諸佛世尊
245 9 also; too 亦如千日放光明
246 9 but 亦如千日放光明
247 9 this; he; she 亦如千日放光明
248 9 although; even though 亦如千日放光明
249 9 already 亦如千日放光明
250 9 particle with no meaning 亦如千日放光明
251 9 Yi 亦如千日放光明
252 8 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常悲法上
253 8 cháng Chang 常悲法上
254 8 cháng long-lasting 常悲法上
255 8 cháng common; general; ordinary 常悲法上
256 8 cháng a principle; a rule 常悲法上
257 8 cháng eternal; nitya 常悲法上
258 8 jīn today; present; now 今我道場敷設供養
259 8 jīn Jin 今我道場敷設供養
260 8 jīn modern 今我道場敷設供養
261 8 jīn now; adhunā 今我道場敷設供養
262 8 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 已作之罪今皆懺悔
263 8 懺悔 chànhuǐ to repent 已作之罪今皆懺悔
264 8 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 已作之罪今皆懺悔
265 8 zhòng many; numerous 聲聞緣覺眾
266 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 聲聞緣覺眾
267 8 zhòng general; common; public 聲聞緣覺眾
268 8 zhòng many; all; sarva 聲聞緣覺眾
269 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 此所住處護伽藍神守正法
270 8 suǒ an office; an institute 此所住處護伽藍神守正法
271 8 suǒ introduces a relative clause 此所住處護伽藍神守正法
272 8 suǒ it 此所住處護伽藍神守正法
273 8 suǒ if; supposing 此所住處護伽藍神守正法
274 8 suǒ a few; various; some 此所住處護伽藍神守正法
275 8 suǒ a place; a location 此所住處護伽藍神守正法
276 8 suǒ indicates a passive voice 此所住處護伽藍神守正法
277 8 suǒ that which 此所住處護伽藍神守正法
278 8 suǒ an ordinal number 此所住處護伽藍神守正法
279 8 suǒ meaning 此所住處護伽藍神守正法
280 8 suǒ garrison 此所住處護伽藍神守正法
281 8 suǒ place; pradeśa 此所住處護伽藍神守正法
282 8 suǒ that which; yad 此所住處護伽藍神守正法
283 8 sēng a Buddhist monk 緣覺賢聖僧
284 8 sēng a person with dark skin 緣覺賢聖僧
285 8 sēng Seng 緣覺賢聖僧
286 8 sēng Sangha; monastic community 緣覺賢聖僧
287 8 one 一拜已胡跪執爐云
288 8 Kangxi radical 1 一拜已胡跪執爐云
289 8 as soon as; all at once 一拜已胡跪執爐云
290 8 pure; concentrated 一拜已胡跪執爐云
291 8 whole; all 一拜已胡跪執爐云
292 8 first 一拜已胡跪執爐云
293 8 the same 一拜已胡跪執爐云
294 8 each 一拜已胡跪執爐云
295 8 certain 一拜已胡跪執爐云
296 8 throughout 一拜已胡跪執爐云
297 8 used in between a reduplicated verb 一拜已胡跪執爐云
298 8 sole; single 一拜已胡跪執爐云
299 8 a very small amount 一拜已胡跪執爐云
300 8 Yi 一拜已胡跪執爐云
301 8 other 一拜已胡跪執爐云
302 8 to unify 一拜已胡跪執爐云
303 8 accidentally; coincidentally 一拜已胡跪執爐云
304 8 abruptly; suddenly 一拜已胡跪執爐云
305 8 or 一拜已胡跪執爐云
306 8 one; eka 一拜已胡跪執爐云
307 8 zuì crime; offense; sin; vice 共諸眾生造業障罪
308 8 zuì fault; error 共諸眾生造業障罪
309 8 zuì hardship; suffering 共諸眾生造業障罪
310 8 zuì to blame; to accuse 共諸眾生造業障罪
311 8 zuì punishment 共諸眾生造業障罪
312 8 zuì transgression; āpatti 共諸眾生造業障罪
313 8 zuì sin; agha 共諸眾生造業障罪
314 8 so as to; in order to
315 8 to use; to regard as
316 8 to use; to grasp
317 8 according to
318 8 because of
319 8 on a certain date
320 8 and; as well as
321 8 to rely on
322 8 to regard
323 8 to be able to
324 8 to order; to command
325 8 further; moreover
326 8 used after a verb
327 8 very
328 8 already
329 8 increasingly
330 8 a reason; a cause
331 8 Israel
332 8 Yi
333 8 use; yogena
334 8 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 以真實慧以真實眼
335 8 真實 zhēnshí true reality 以真實慧以真實眼
336 7 業障 yèzhàng karmic hindrance 願我此生所有業障皆得消
337 7 業障 yèzhàng a karmic obstruction 願我此生所有業障皆得消
338 7 不敢 bùgǎn to not dare 皆悉發露不敢覆藏
339 7 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 皆悉發露不敢覆藏
340 7 飲食 yǐn shí food and drink 飲食并淨潔如法
341 7 飲食 yǐn shí to eat and drink 飲食并淨潔如法
342 7 chí to grasp; to hold 當合掌持呪
343 7 chí to resist; to oppose 當合掌持呪
344 7 chí to uphold 當合掌持呪
345 7 chí to sustain; to keep; to uphold 當合掌持呪
346 7 chí to administer; to manage 當合掌持呪
347 7 chí to control 當合掌持呪
348 7 chí to be cautious 當合掌持呪
349 7 chí to remember 當合掌持呪
350 7 chí to assist 當合掌持呪
351 7 chí with; using 當合掌持呪
352 7 chí dhara 當合掌持呪
353 7 所有 suǒyǒu all 中所有父母
354 7 所有 suǒyǒu to belong to 中所有父母
355 7 所有 suǒyǒu all; sarva 中所有父母
356 7 dāng to be; to act as; to serve as 當合掌持呪
357 7 dāng at or in the very same; be apposite 當合掌持呪
358 7 dāng dang (sound of a bell) 當合掌持呪
359 7 dāng to face 當合掌持呪
360 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當合掌持呪
361 7 dāng to manage; to host 當合掌持呪
362 7 dāng should 當合掌持呪
363 7 dāng to treat; to regard as 當合掌持呪
364 7 dǎng to think 當合掌持呪
365 7 dàng suitable; correspond to 當合掌持呪
366 7 dǎng to be equal 當合掌持呪
367 7 dàng that 當合掌持呪
368 7 dāng an end; top 當合掌持呪
369 7 dàng clang; jingle 當合掌持呪
370 7 dāng to judge 當合掌持呪
371 7 dǎng to bear on one's shoulder 當合掌持呪
372 7 dàng the same 當合掌持呪
373 7 dàng to pawn 當合掌持呪
374 7 dàng to fail [an exam] 當合掌持呪
375 7 dàng a trap 當合掌持呪
376 7 dàng a pawned item 當合掌持呪
377 7 dāng will be; bhaviṣyati 當合掌持呪
378 7 big; huge; large
379 7 Kangxi radical 37
380 7 great; major; important
381 7 size
382 7 old
383 7 greatly; very
384 7 oldest; earliest
385 7 adult
386 7 tài greatest; grand
387 7 dài an important person
388 7 senior
389 7 approximately
390 7 tài greatest; grand
391 7 an element
392 7 great; mahā
393 6 in; at 逾於千日放光明
394 6 in; at 逾於千日放光明
395 6 in; at; to; from 逾於千日放光明
396 6 to go; to 逾於千日放光明
397 6 to rely on; to depend on 逾於千日放光明
398 6 to go to; to arrive at 逾於千日放光明
399 6 from 逾於千日放光明
400 6 give 逾於千日放光明
401 6 oppposing 逾於千日放光明
402 6 and 逾於千日放光明
403 6 compared to 逾於千日放光明
404 6 by 逾於千日放光明
405 6 and; as well as 逾於千日放光明
406 6 for 逾於千日放光明
407 6 Yu 逾於千日放光明
408 6 a crow 逾於千日放光明
409 6 whew; wow 逾於千日放光明
410 6 near to; antike 逾於千日放光明
411 6 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 恭持奉供諸佛世尊
412 6 大乘 dàshèng Mahayana 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
413 6 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
414 6 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
415 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養一切佛
416 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養一切佛
417 6 供養 gòngyǎng offering 供養一切佛
418 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養一切佛
419 6 xiū to decorate; to embellish 修菩提行
420 6 xiū to study; to cultivate 修菩提行
421 6 xiū to repair 修菩提行
422 6 xiū long; slender 修菩提行
423 6 xiū to write; to compile 修菩提行
424 6 xiū to build; to construct; to shape 修菩提行
425 6 xiū to practice 修菩提行
426 6 xiū to cut 修菩提行
427 6 xiū virtuous; wholesome 修菩提行
428 6 xiū a virtuous person 修菩提行
429 6 xiū Xiu 修菩提行
430 6 xiū to unknot 修菩提行
431 6 xiū to prepare; to put in order 修菩提行
432 6 xiū excellent 修菩提行
433 6 xiū to perform [a ceremony] 修菩提行
434 6 xiū Cultivation 修菩提行
435 6 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修菩提行
436 6 xiū pratipanna; spiritual practice 修菩提行
437 6 shén divine; mysterious; magical; supernatural 大辯天神
438 6 shén a deity; a god; a spiritual being 大辯天神
439 6 shén spirit; will; attention 大辯天神
440 6 shén soul; spirit; divine essence 大辯天神
441 6 shén expression 大辯天神
442 6 shén a portrait 大辯天神
443 6 shén a person with supernatural powers 大辯天神
444 6 shén Shen 大辯天神
445 6 shén spiritual powers; ṛddhi 大辯天神
446 6 de potential marker 得阿耨多羅三藐三菩提者
447 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得阿耨多羅三藐三菩提者
448 6 děi must; ought to 得阿耨多羅三藐三菩提者
449 6 děi to want to; to need to 得阿耨多羅三藐三菩提者
450 6 děi must; ought to 得阿耨多羅三藐三菩提者
451 6 de 得阿耨多羅三藐三菩提者
452 6 de infix potential marker 得阿耨多羅三藐三菩提者
453 6 to result in 得阿耨多羅三藐三菩提者
454 6 to be proper; to fit; to suit 得阿耨多羅三藐三菩提者
455 6 to be satisfied 得阿耨多羅三藐三菩提者
456 6 to be finished 得阿耨多羅三藐三菩提者
457 6 de result of degree 得阿耨多羅三藐三菩提者
458 6 de marks completion of an action 得阿耨多羅三藐三菩提者
459 6 děi satisfying 得阿耨多羅三藐三菩提者
460 6 to contract 得阿耨多羅三藐三菩提者
461 6 marks permission or possibility 得阿耨多羅三藐三菩提者
462 6 expressing frustration 得阿耨多羅三藐三菩提者
463 6 to hear 得阿耨多羅三藐三菩提者
464 6 to have; there is 得阿耨多羅三藐三菩提者
465 6 marks time passed 得阿耨多羅三藐三菩提者
466 6 obtain; attain; prāpta 得阿耨多羅三藐三菩提者
467 6 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 中及十方三世一切諸佛
468 6 金光明經 Jīn Guāngmíng Jīng Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light) 盡金光明經
469 6 金光明經 jīn guāngmíng Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra] 盡金光明經
470 6 金光明經 jīn guāngmíng jīng Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra 盡金光明經
471 6 xíng to walk 身三語四意三種行
472 6 xíng capable; competent 身三語四意三種行
473 6 háng profession 身三語四意三種行
474 6 háng line; row 身三語四意三種行
475 6 xíng Kangxi radical 144 身三語四意三種行
476 6 xíng to travel 身三語四意三種行
477 6 xìng actions; conduct 身三語四意三種行
478 6 xíng to do; to act; to practice 身三語四意三種行
479 6 xíng all right; OK; okay 身三語四意三種行
480 6 háng horizontal line 身三語四意三種行
481 6 héng virtuous deeds 身三語四意三種行
482 6 hàng a line of trees 身三語四意三種行
483 6 hàng bold; steadfast 身三語四意三種行
484 6 xíng to move 身三語四意三種行
485 6 xíng to put into effect; to implement 身三語四意三種行
486 6 xíng travel 身三語四意三種行
487 6 xíng to circulate 身三語四意三種行
488 6 xíng running script; running script 身三語四意三種行
489 6 xíng temporary 身三語四意三種行
490 6 xíng soon 身三語四意三種行
491 6 háng rank; order 身三語四意三種行
492 6 háng a business; a shop 身三語四意三種行
493 6 xíng to depart; to leave 身三語四意三種行
494 6 xíng to experience 身三語四意三種行
495 6 xíng path; way 身三語四意三種行
496 6 xíng xing; ballad 身三語四意三種行
497 6 xíng a round [of drinks] 身三語四意三種行
498 6 xíng Xing 身三語四意三種行
499 6 xíng moreover; also 身三語四意三種行
500 6 xíng Practice 身三語四意三種行

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
顶礼 頂禮 dǐnglǐ Prostration
一心
  1. yīxīn
  2. yīxīn
  3. yīxīn
  4. yīxīn
  1. single-mindedly, wholeheartedly
  2. ekacitta; concentrated
  3. ekacitta; having the same mind
  4. yixin; one mind
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
yuàn a vow; pranidhana
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
qiē strike; cut; kuṭṭ
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦 196 Aksobhya
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
宝相佛 寶相佛 66 Maharatnaketu Buddha; Jewelled Appearance Buddha
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝胜佛 寶勝佛 98 Prabhutaratna Buddha
北方 98 The North
大辩天 大辯天 100 Sarasvati Devi; Saraswati
大功德天 100 Laksmi
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
达摩 達摩 68 Bodhidharma
当州 當州 68 Dangzhou
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大勢至菩萨 大勢至菩薩 100 Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方阿閦佛 東方阿閦佛 100 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
鹅王 鵝王 195 king of geese; haṃsarāja; rājahaṃsa
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛山 102 Foshan
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
鬼子母 71 Hariti
诃梨帝 訶梨帝 104 Hariti
坚牢地神 堅牢地神 106 Prthivi; Earth Spirit
金光明经 金光明經 74
  1. Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
  2. Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra]
  3. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra
金光明最胜忏仪 金光明最勝懺儀 106 Jin Guangming Zui Sheng Chan Yi
金藏 106 Jin Canon; Zhao Cheng Jin Canon
金刚密迹 金剛密跡 106
  1. Guhyapati
  2. Vajrapāṇi
  3. vajrapāṇi
净满 淨滿 106 Vairocana
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
金华 金華 106 Jinhua
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
摩利支 109 Rishi Marichi; Marichi
毘昙 毘曇 112 Abhidharma; Abhidhamma
菩提树神 菩提樹神 112 Goddess of the Bodhi Tree
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
散脂大将 散脂大將 115 Samjneya
善慧 115 Shan Hui
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四明 115 Si Ming
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
韦驮天 韋馱天 119 Weituo tian; Weituo; Skanda
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
永安 121 Yong'an reign
云南 雲南 121 Yunnan
知礼 知禮 122 Zhi Li

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 108.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
八难 八難 98 eight difficulties
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
财施 財施 99 donations of money or material wealth
常乐 常樂 99 lasting joy
常生 99 immortality
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
出佛身血 99 to spill the blood of the Buddha
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
二乘 195 the two vehicles
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
佛德 102 Buddha virtue
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
果报 果報 103 fruition; the result of karma
果证 果證 103 realized attainment
和合僧 104 saṃgha; monastic gathering
护世 護世 104 protectors of the world
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
教示 106 insruct; upadiś
金光明 106 golden light
净修 淨修 106 proper cultivation
净洁 淨潔 106 pure
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
灵庙 靈廟 108 stupa
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
轮相 輪相 108 stacked rings; wheel
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
恼害 惱害 110 malicious feeling
逆顺 逆順 110 resisting and complying; disobeying and obeying
旁生 112 rebirth as an animal
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
劝请 勸請 113 to request; to implore
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
如法 114 In Accord With
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三障 115 three barriers
三曼多 115 samanta; universal; whole
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
僧物 115 property of the monastic community
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
胜定 勝定 115 equipose; samāhita
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
圣众 聖眾 115 holy ones
十恶 十惡 115 the ten evils
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
十方三世 115 Ten Directions and Three Periods of Time
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受法 115 to receive the Dharma
受食 115 one who receives food
四佛 115 four Buddhas
窣堵波 115 a stupa
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
莎诃 莎訶 115 svāhā
檀越 116 an alms giver; a donor
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
同圆种智 同圓種智 116 Perfect the Seeds of Wisdom Together
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无始 無始 119 without beginning
香华 香華 120 incense and flowers
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
修善 120 to cultivate goodness
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
愿行 願行 121 cultivation and vows
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
赞歎 讚歎 122 praise
造业 造業 122 Creating Karma
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
众圣 眾聖 122 all sages
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
作佛 122 to become a Buddha
作佛事 122 do as taught by the Buddha