Glossary and Vocabulary for Ming Fofa Genben Bei 明佛法根本碑, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 者 | zhě | ca | 佛根本者 |
| 2 | 11 | 法 | fǎ | method; way | 法根本者 |
| 3 | 11 | 法 | fǎ | France | 法根本者 |
| 4 | 11 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法根本者 |
| 5 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法根本者 |
| 6 | 11 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法根本者 |
| 7 | 11 | 法 | fǎ | an institution | 法根本者 |
| 8 | 11 | 法 | fǎ | to emulate | 法根本者 |
| 9 | 11 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法根本者 |
| 10 | 11 | 法 | fǎ | punishment | 法根本者 |
| 11 | 11 | 法 | fǎ | Fa | 法根本者 |
| 12 | 11 | 法 | fǎ | a precedent | 法根本者 |
| 13 | 11 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法根本者 |
| 14 | 11 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法根本者 |
| 15 | 11 | 法 | fǎ | Dharma | 法根本者 |
| 16 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法根本者 |
| 17 | 11 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法根本者 |
| 18 | 11 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法根本者 |
| 19 | 11 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法根本者 |
| 20 | 9 | 之 | zhī | to go | 摧却一切雜染之法 |
| 21 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 摧却一切雜染之法 |
| 22 | 9 | 之 | zhī | is | 摧却一切雜染之法 |
| 23 | 9 | 之 | zhī | to use | 摧却一切雜染之法 |
| 24 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 摧却一切雜染之法 |
| 25 | 9 | 之 | zhī | winding | 摧却一切雜染之法 |
| 26 | 8 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 阿闍梨三藏智慧論述 |
| 27 | 8 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 阿闍梨三藏智慧論述 |
| 28 | 8 | 三藏 | sān zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 阿闍梨三藏智慧論述 |
| 29 | 7 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 為諸佛所依 |
| 30 | 7 | 依 | yī | to comply with; to follow | 為諸佛所依 |
| 31 | 7 | 依 | yī | to help | 為諸佛所依 |
| 32 | 7 | 依 | yī | flourishing | 為諸佛所依 |
| 33 | 7 | 依 | yī | lovable | 為諸佛所依 |
| 34 | 7 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 為諸佛所依 |
| 35 | 7 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 為諸佛所依 |
| 36 | 7 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 為諸佛所依 |
| 37 | 7 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受三摩耶戒 |
| 38 | 7 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受三摩耶戒 |
| 39 | 7 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受三摩耶戒 |
| 40 | 7 | 受 | shòu | to tolerate | 受三摩耶戒 |
| 41 | 7 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受三摩耶戒 |
| 42 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 唐言 |
| 43 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 唐言 |
| 44 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 唐言 |
| 45 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 唐言 |
| 46 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 唐言 |
| 47 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 唐言 |
| 48 | 7 | 言 | yán | to regard as | 唐言 |
| 49 | 7 | 言 | yán | to act as | 唐言 |
| 50 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 唐言 |
| 51 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 唐言 |
| 52 | 6 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持一切惡法不生 |
| 53 | 6 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持一切惡法不生 |
| 54 | 6 | 持 | chí | to uphold | 持一切惡法不生 |
| 55 | 6 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持一切惡法不生 |
| 56 | 6 | 持 | chí | to administer; to manage | 持一切惡法不生 |
| 57 | 6 | 持 | chí | to control | 持一切惡法不生 |
| 58 | 6 | 持 | chí | to be cautious | 持一切惡法不生 |
| 59 | 6 | 持 | chí | to remember | 持一切惡法不生 |
| 60 | 6 | 持 | chí | to assist | 持一切惡法不生 |
| 61 | 6 | 持 | chí | with; using | 持一切惡法不生 |
| 62 | 6 | 持 | chí | dhara | 持一切惡法不生 |
| 63 | 6 | 灌頂 | guàn dǐng | consecration | 曼拏攞得灌頂者 |
| 64 | 6 | 灌頂 | guàn dǐng | Anointment | 曼拏攞得灌頂者 |
| 65 | 6 | 灌頂 | guàn dǐng | abhiseka; abhisecana; anointment; consecration | 曼拏攞得灌頂者 |
| 66 | 6 | 灌頂 | guàn dǐng | Guanding | 曼拏攞得灌頂者 |
| 67 | 6 | 入 | rù | to enter | 入大 |
| 68 | 6 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入大 |
| 69 | 6 | 入 | rù | radical | 入大 |
| 70 | 6 | 入 | rù | income | 入大 |
| 71 | 6 | 入 | rù | to conform with | 入大 |
| 72 | 6 | 入 | rù | to descend | 入大 |
| 73 | 6 | 入 | rù | the entering tone | 入大 |
| 74 | 6 | 入 | rù | to pay | 入大 |
| 75 | 6 | 入 | rù | to join | 入大 |
| 76 | 6 | 入 | rù | entering; praveśa | 入大 |
| 77 | 6 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入大 |
| 78 | 5 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 為諸法所依 |
| 79 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 大興善寺大曼拏攞 |
| 80 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大興善寺大曼拏攞 |
| 81 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 大興善寺大曼拏攞 |
| 82 | 5 | 大 | dà | size | 大興善寺大曼拏攞 |
| 83 | 5 | 大 | dà | old | 大興善寺大曼拏攞 |
| 84 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 大興善寺大曼拏攞 |
| 85 | 5 | 大 | dà | adult | 大興善寺大曼拏攞 |
| 86 | 5 | 大 | dài | an important person | 大興善寺大曼拏攞 |
| 87 | 5 | 大 | dà | senior | 大興善寺大曼拏攞 |
| 88 | 5 | 大 | dà | an element | 大興善寺大曼拏攞 |
| 89 | 5 | 大 | dà | great; mahā | 大興善寺大曼拏攞 |
| 90 | 5 | 一字 | yī zì | without exception | 真言陀羅尼門一字具攝一切三藏 |
| 91 | 5 | 一字 | yī zì | one word | 真言陀羅尼門一字具攝一切三藏 |
| 92 | 5 | 一字 | yī zì | the character yi | 真言陀羅尼門一字具攝一切三藏 |
| 93 | 5 | 真言 | zhēnyán | true words | 真言陀羅尼 |
| 94 | 5 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 真言陀羅尼 |
| 95 | 5 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 真言陀羅尼 |
| 96 | 4 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 唐言 |
| 97 | 4 | 唐 | táng | Tang | 唐言 |
| 98 | 4 | 唐 | táng | exagerated | 唐言 |
| 99 | 4 | 唐 | táng | vast; extensive | 唐言 |
| 100 | 4 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 唐言 |
| 101 | 4 | 唐 | táng | China | 唐言 |
| 102 | 4 | 唐 | táng | rude | 唐言 |
| 103 | 4 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 唐言 |
| 104 | 4 | 也 | yě | ya | 總持諸法也 |
| 105 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為諸佛所依 |
| 106 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 為諸佛所依 |
| 107 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為諸佛所依 |
| 108 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為諸佛所依 |
| 109 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 為諸佛所依 |
| 110 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 為諸佛所依 |
| 111 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為諸佛所依 |
| 112 | 4 | 證 | zhèng | proof | 各證戒定慧及蘊處界 |
| 113 | 4 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 各證戒定慧及蘊處界 |
| 114 | 4 | 證 | zhèng | to advise against | 各證戒定慧及蘊處界 |
| 115 | 4 | 證 | zhèng | certificate | 各證戒定慧及蘊處界 |
| 116 | 4 | 證 | zhèng | an illness | 各證戒定慧及蘊處界 |
| 117 | 4 | 證 | zhèng | to accuse | 各證戒定慧及蘊處界 |
| 118 | 4 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 各證戒定慧及蘊處界 |
| 119 | 4 | 證 | zhèng | obtaining; prāpti | 各證戒定慧及蘊處界 |
| 120 | 4 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成 |
| 121 | 4 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成 |
| 122 | 4 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成 |
| 123 | 4 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成 |
| 124 | 4 | 成 | chéng | a full measure of | 成 |
| 125 | 4 | 成 | chéng | whole | 成 |
| 126 | 4 | 成 | chéng | set; established | 成 |
| 127 | 4 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成 |
| 128 | 4 | 成 | chéng | to reconcile | 成 |
| 129 | 4 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成 |
| 130 | 4 | 成 | chéng | composed of | 成 |
| 131 | 4 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成 |
| 132 | 4 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成 |
| 133 | 4 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成 |
| 134 | 4 | 成 | chéng | Cheng | 成 |
| 135 | 4 | 成 | chéng | Become | 成 |
| 136 | 4 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 成 |
| 137 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛根本者 |
| 138 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛根本者 |
| 139 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛根本者 |
| 140 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛根本者 |
| 141 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛根本者 |
| 142 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 佛根本者 |
| 143 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛根本者 |
| 144 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 真言陀羅尼門一字具攝一切三藏 |
| 145 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 真言陀羅尼門一字具攝一切三藏 |
| 146 | 4 | 總持 | zǒngchí | to hold to the good, total retention | 唐言總持者 |
| 147 | 4 | 總持 | zǒngchí | dharani; total retention | 唐言總持者 |
| 148 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即三藏陀羅 |
| 149 | 4 | 即 | jí | at that time | 即三藏陀羅 |
| 150 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即三藏陀羅 |
| 151 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即三藏陀羅 |
| 152 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即三藏陀羅 |
| 153 | 4 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 154 | 4 | 果 | guǒ | fruit | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 155 | 4 | 果 | guǒ | to eat until full | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 156 | 4 | 果 | guǒ | to realize | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 157 | 4 | 果 | guǒ | a fruit tree | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 158 | 4 | 果 | guǒ | resolute; determined | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 159 | 4 | 果 | guǒ | Fruit | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 160 | 4 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 161 | 4 | 藏 | cáng | to hide | 唐言調伏藏 |
| 162 | 4 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 唐言調伏藏 |
| 163 | 4 | 藏 | cáng | to store | 唐言調伏藏 |
| 164 | 4 | 藏 | zàng | Tibet | 唐言調伏藏 |
| 165 | 4 | 藏 | zàng | a treasure | 唐言調伏藏 |
| 166 | 4 | 藏 | zàng | a store | 唐言調伏藏 |
| 167 | 4 | 藏 | zāng | Zang | 唐言調伏藏 |
| 168 | 4 | 藏 | zāng | good | 唐言調伏藏 |
| 169 | 4 | 藏 | zāng | a male slave | 唐言調伏藏 |
| 170 | 4 | 藏 | zāng | booty | 唐言調伏藏 |
| 171 | 4 | 藏 | zàng | an internal organ | 唐言調伏藏 |
| 172 | 4 | 藏 | zàng | to bury | 唐言調伏藏 |
| 173 | 4 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 唐言調伏藏 |
| 174 | 4 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 唐言調伏藏 |
| 175 | 4 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 唐言調伏藏 |
| 176 | 4 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 唐言調伏藏 |
| 177 | 4 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行宣說逆順自在 |
| 178 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行宣說逆順自在 |
| 179 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual practice; pratipatti | 修行宣說逆順自在 |
| 180 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation; bhāvanā | 修行宣說逆順自在 |
| 181 | 4 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 開演法門無教 |
| 182 | 4 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 開演法門無教 |
| 183 | 4 | 教 | jiào | to make; to cause | 開演法門無教 |
| 184 | 4 | 教 | jiào | religion | 開演法門無教 |
| 185 | 4 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 開演法門無教 |
| 186 | 4 | 教 | jiào | Jiao | 開演法門無教 |
| 187 | 4 | 教 | jiào | a directive; an order | 開演法門無教 |
| 188 | 4 | 教 | jiào | to urge; to incite | 開演法門無教 |
| 189 | 4 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 開演法門無教 |
| 190 | 4 | 教 | jiào | etiquette | 開演法門無教 |
| 191 | 4 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 開演法門無教 |
| 192 | 4 | 阿闍梨 | āshélí | acarya; a religious teacher | 阿闍梨三藏智慧論述 |
| 193 | 3 | 千 | qiān | one thousand | 量百千甚深妙義 |
| 194 | 3 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 量百千甚深妙義 |
| 195 | 3 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 量百千甚深妙義 |
| 196 | 3 | 千 | qiān | Qian | 量百千甚深妙義 |
| 197 | 3 | 三密 | sān mì | three mysteries | 為有情三密 |
| 198 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為諸佛所依 |
| 199 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 為諸佛所依 |
| 200 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 為諸佛所依 |
| 201 | 3 | 為 | wéi | to do | 為諸佛所依 |
| 202 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 為諸佛所依 |
| 203 | 3 | 為 | wéi | to govern | 為諸佛所依 |
| 204 | 3 | 為 | wèi | to be; bhū | 為諸佛所依 |
| 205 | 3 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 為諸佛所依 |
| 206 | 3 | 比 | bì | to associate with; be near | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 207 | 3 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 208 | 3 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 209 | 3 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 210 | 3 | 比 | bǐ | to make an analogy | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 211 | 3 | 比 | bǐ | an analogy | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 212 | 3 | 比 | bǐ | an example | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 213 | 3 | 比 | bì | comparison; upamā | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 214 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 故說修多羅藏也 |
| 215 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 故說修多羅藏也 |
| 216 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 故說修多羅藏也 |
| 217 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 故說修多羅藏也 |
| 218 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 故說修多羅藏也 |
| 219 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 故說修多羅藏也 |
| 220 | 3 | 說 | shuō | allocution | 故說修多羅藏也 |
| 221 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 故說修多羅藏也 |
| 222 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 故說修多羅藏也 |
| 223 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 故說修多羅藏也 |
| 224 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 故說修多羅藏也 |
| 225 | 3 | 說 | shuō | to instruct | 故說修多羅藏也 |
| 226 | 3 | 於 | yú | to go; to | 於一字義中 |
| 227 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於一字義中 |
| 228 | 3 | 於 | yú | Yu | 於一字義中 |
| 229 | 3 | 於 | wū | a crow | 於一字義中 |
| 230 | 3 | 義 | yì | meaning; sense | 於一字義中 |
| 231 | 3 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 於一字義中 |
| 232 | 3 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 於一字義中 |
| 233 | 3 | 義 | yì | chivalry; generosity | 於一字義中 |
| 234 | 3 | 義 | yì | just; righteous | 於一字義中 |
| 235 | 3 | 義 | yì | adopted | 於一字義中 |
| 236 | 3 | 義 | yì | a relationship | 於一字義中 |
| 237 | 3 | 義 | yì | volunteer | 於一字義中 |
| 238 | 3 | 義 | yì | something suitable | 於一字義中 |
| 239 | 3 | 義 | yì | a martyr | 於一字義中 |
| 240 | 3 | 義 | yì | a law | 於一字義中 |
| 241 | 3 | 義 | yì | Yi | 於一字義中 |
| 242 | 3 | 義 | yì | Righteousness | 於一字義中 |
| 243 | 3 | 義 | yì | aim; artha | 於一字義中 |
| 244 | 3 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 言總藏持者 |
| 245 | 3 | 總 | zǒng | to sum up | 言總藏持者 |
| 246 | 3 | 總 | zǒng | in general | 言總藏持者 |
| 247 | 3 | 總 | zǒng | invariably | 言總藏持者 |
| 248 | 3 | 總 | zǒng | to assemble together | 言總藏持者 |
| 249 | 3 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 言總藏持者 |
| 250 | 3 | 總 | zǒng | to manage | 言總藏持者 |
| 251 | 3 | 總 | zǒng | in summary; succinctly; samāsatas | 言總藏持者 |
| 252 | 3 | 總 | zǒng | all, whole; sādhāraṇa | 言總藏持者 |
| 253 | 3 | 行 | xíng | to walk | 教理行果 |
| 254 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 教理行果 |
| 255 | 3 | 行 | háng | profession | 教理行果 |
| 256 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 教理行果 |
| 257 | 3 | 行 | xíng | to travel | 教理行果 |
| 258 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 教理行果 |
| 259 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 教理行果 |
| 260 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 教理行果 |
| 261 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 教理行果 |
| 262 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 教理行果 |
| 263 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 教理行果 |
| 264 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 教理行果 |
| 265 | 3 | 行 | xíng | to move | 教理行果 |
| 266 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 教理行果 |
| 267 | 3 | 行 | xíng | travel | 教理行果 |
| 268 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 教理行果 |
| 269 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 教理行果 |
| 270 | 3 | 行 | xíng | temporary | 教理行果 |
| 271 | 3 | 行 | háng | rank; order | 教理行果 |
| 272 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 教理行果 |
| 273 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 教理行果 |
| 274 | 3 | 行 | xíng | to experience | 教理行果 |
| 275 | 3 | 行 | xíng | path; way | 教理行果 |
| 276 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 教理行果 |
| 277 | 3 | 行 | xíng | 教理行果 | |
| 278 | 3 | 行 | xíng | Practice | 教理行果 |
| 279 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 教理行果 |
| 280 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 教理行果 |
| 281 | 3 | 一切如來 | yīqiè rúlái | all Tathagatas | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 282 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 群心 |
| 283 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 群心 |
| 284 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 群心 |
| 285 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 群心 |
| 286 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 群心 |
| 287 | 3 | 心 | xīn | heart | 群心 |
| 288 | 3 | 心 | xīn | emotion | 群心 |
| 289 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 群心 |
| 290 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 群心 |
| 291 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 群心 |
| 292 | 3 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 群心 |
| 293 | 3 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 群心 |
| 294 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 悟無 |
| 295 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 悟無 |
| 296 | 3 | 無 | mó | mo | 悟無 |
| 297 | 3 | 無 | wú | to not have | 悟無 |
| 298 | 3 | 無 | wú | Wu | 悟無 |
| 299 | 3 | 無 | mó | mo | 悟無 |
| 300 | 3 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令入正法 |
| 301 | 3 | 令 | lìng | to issue a command | 令入正法 |
| 302 | 3 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令入正法 |
| 303 | 3 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令入正法 |
| 304 | 3 | 令 | lìng | a season | 令入正法 |
| 305 | 3 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令入正法 |
| 306 | 3 | 令 | lìng | good | 令入正法 |
| 307 | 3 | 令 | lìng | pretentious | 令入正法 |
| 308 | 3 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令入正法 |
| 309 | 3 | 令 | lìng | a commander | 令入正法 |
| 310 | 3 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令入正法 |
| 311 | 3 | 令 | lìng | lyrics | 令入正法 |
| 312 | 3 | 令 | lìng | Ling | 令入正法 |
| 313 | 3 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令入正法 |
| 314 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 無量百千三摩地門 |
| 315 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 無量百千三摩地門 |
| 316 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 無量百千三摩地門 |
| 317 | 3 | 無量 | wúliàng | Atula | 無量百千三摩地門 |
| 318 | 3 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 真言陀羅尼 |
| 319 | 3 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 真言陀羅尼 |
| 320 | 3 | 三身 | sān shēn | Trikaya | 遍持三身大功德法 |
| 321 | 3 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 無量百千三摩地門 |
| 322 | 3 | 門 | mén | phylum; division | 無量百千三摩地門 |
| 323 | 3 | 門 | mén | sect; school | 無量百千三摩地門 |
| 324 | 3 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 無量百千三摩地門 |
| 325 | 3 | 門 | mén | a door-like object | 無量百千三摩地門 |
| 326 | 3 | 門 | mén | an opening | 無量百千三摩地門 |
| 327 | 3 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 無量百千三摩地門 |
| 328 | 3 | 門 | mén | a household; a clan | 無量百千三摩地門 |
| 329 | 3 | 門 | mén | a kind; a category | 無量百千三摩地門 |
| 330 | 3 | 門 | mén | to guard a gate | 無量百千三摩地門 |
| 331 | 3 | 門 | mén | Men | 無量百千三摩地門 |
| 332 | 3 | 門 | mén | a turning point | 無量百千三摩地門 |
| 333 | 3 | 門 | mén | a method | 無量百千三摩地門 |
| 334 | 3 | 門 | mén | a sense organ | 無量百千三摩地門 |
| 335 | 3 | 門 | mén | door; gate; dvara | 無量百千三摩地門 |
| 336 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 緣聖諦食等法 |
| 337 | 3 | 等 | děng | to wait | 緣聖諦食等法 |
| 338 | 3 | 等 | děng | to be equal | 緣聖諦食等法 |
| 339 | 3 | 等 | děng | degree; level | 緣聖諦食等法 |
| 340 | 3 | 等 | děng | to compare | 緣聖諦食等法 |
| 341 | 3 | 等 | děng | same; equal; sama | 緣聖諦食等法 |
| 342 | 3 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 佛根本者 |
| 343 | 3 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 佛根本者 |
| 344 | 3 | 根本 | gēnběn | root | 佛根本者 |
| 345 | 3 | 根本 | gēnběn | capital | 佛根本者 |
| 346 | 3 | 根本 | gēnběn | Basis | 佛根本者 |
| 347 | 3 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 佛根本者 |
| 348 | 3 | 迦 | jiā | ka | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 349 | 3 | 迦 | jiā | ka | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 350 | 3 | 界 | jiè | border; boundary | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 351 | 3 | 界 | jiè | kingdom | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 352 | 3 | 界 | jiè | territory; region | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 353 | 3 | 界 | jiè | the world | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 354 | 3 | 界 | jiè | scope; extent | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 355 | 3 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 356 | 3 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 357 | 3 | 界 | jiè | to adjoin | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 358 | 3 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 359 | 3 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 悟無 |
| 360 | 3 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 悟無 |
| 361 | 3 | 悟 | wù | Wu | 悟無 |
| 362 | 3 | 悟 | wù | Enlightenment | 悟無 |
| 363 | 3 | 悟 | wù | waking; bodha | 悟無 |
| 364 | 3 | 擿 | tī | to select; to pick out from; to discard | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 365 | 3 | 擿 | zhí | to scratch | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 366 | 3 | 擿 | zhí | to throw | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 367 | 3 | 擿 | zhí | a hair clasp | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 368 | 3 | 擿 | tī | to disclose; to reveal | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 369 | 3 | 擿 | zhí | niḥsīvitvā | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 370 | 2 | 微 | wēi | small; tiny | 微奈耶比擿迦 |
| 371 | 2 | 微 | wēi | trifling | 微奈耶比擿迦 |
| 372 | 2 | 微 | wēi | to decline; to wane | 微奈耶比擿迦 |
| 373 | 2 | 微 | wēi | profound | 微奈耶比擿迦 |
| 374 | 2 | 微 | wēi | to hide; to conceal | 微奈耶比擿迦 |
| 375 | 2 | 微 | wéi | is not | 微奈耶比擿迦 |
| 376 | 2 | 微 | wéi | lowly | 微奈耶比擿迦 |
| 377 | 2 | 微 | wēi | few | 微奈耶比擿迦 |
| 378 | 2 | 微 | wēi | unclear | 微奈耶比擿迦 |
| 379 | 2 | 微 | wēi | Wei | 微奈耶比擿迦 |
| 380 | 2 | 微 | wēi | minute; aṇu | 微奈耶比擿迦 |
| 381 | 2 | 微 | wēi | subtlety | 微奈耶比擿迦 |
| 382 | 2 | 受持 | shòuchí | uphold | 令受持學處 |
| 383 | 2 | 受持 | shòuchí | to accept and maintain faith; to uphold | 令受持學處 |
| 384 | 2 | 密 | mì | secret; hidden; confidential | 修佛身密之戒律 |
| 385 | 2 | 密 | mì | retired | 修佛身密之戒律 |
| 386 | 2 | 密 | mì | stable; calm | 修佛身密之戒律 |
| 387 | 2 | 密 | mì | close; thick; dense | 修佛身密之戒律 |
| 388 | 2 | 密 | mì | intimate | 修佛身密之戒律 |
| 389 | 2 | 密 | mì | slight; subtle | 修佛身密之戒律 |
| 390 | 2 | 密 | mì | a secret | 修佛身密之戒律 |
| 391 | 2 | 密 | mì | Mi | 修佛身密之戒律 |
| 392 | 2 | 密 | mì | secret; esoteric; guhya | 修佛身密之戒律 |
| 393 | 2 | 學處 | xuéchù | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada | 令受持學處 |
| 394 | 2 | 覺 | jué | to awake | 小即四果三覺 |
| 395 | 2 | 覺 | jiào | sleep | 小即四果三覺 |
| 396 | 2 | 覺 | jué | to realize | 小即四果三覺 |
| 397 | 2 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 小即四果三覺 |
| 398 | 2 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 小即四果三覺 |
| 399 | 2 | 覺 | jué | perception; feeling | 小即四果三覺 |
| 400 | 2 | 覺 | jué | a person with foresight | 小即四果三覺 |
| 401 | 2 | 覺 | jué | Awaken | 小即四果三覺 |
| 402 | 2 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 小即四果三覺 |
| 403 | 2 | 一 | yī | one | 若解一尊陀羅尼教 |
| 404 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 若解一尊陀羅尼教 |
| 405 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 若解一尊陀羅尼教 |
| 406 | 2 | 一 | yī | first | 若解一尊陀羅尼教 |
| 407 | 2 | 一 | yī | the same | 若解一尊陀羅尼教 |
| 408 | 2 | 一 | yī | sole; single | 若解一尊陀羅尼教 |
| 409 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 若解一尊陀羅尼教 |
| 410 | 2 | 一 | yī | Yi | 若解一尊陀羅尼教 |
| 411 | 2 | 一 | yī | other | 若解一尊陀羅尼教 |
| 412 | 2 | 一 | yī | to unify | 若解一尊陀羅尼教 |
| 413 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 若解一尊陀羅尼教 |
| 414 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 若解一尊陀羅尼教 |
| 415 | 2 | 一 | yī | one; eka | 若解一尊陀羅尼教 |
| 416 | 2 | 曼拏攞 | mànnáluó | mandala | 大興善寺大曼拏攞 |
| 417 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法根源 |
| 418 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法根源 |
| 419 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法根源 |
| 420 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法根源 |
| 421 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名大金剛薩埵 |
| 422 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名大金剛薩埵 |
| 423 | 2 | 名 | míng | rank; position | 名大金剛薩埵 |
| 424 | 2 | 名 | míng | an excuse | 名大金剛薩埵 |
| 425 | 2 | 名 | míng | life | 名大金剛薩埵 |
| 426 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 名大金剛薩埵 |
| 427 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 名大金剛薩埵 |
| 428 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名大金剛薩埵 |
| 429 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 名大金剛薩埵 |
| 430 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 名大金剛薩埵 |
| 431 | 2 | 名 | míng | moral | 名大金剛薩埵 |
| 432 | 2 | 名 | míng | name; naman | 名大金剛薩埵 |
| 433 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名大金剛薩埵 |
| 434 | 2 | 既 | jì | to complete; to finish | 既隨 |
| 435 | 2 | 既 | jì | Ji | 既隨 |
| 436 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 現自他受用及變化身 |
| 437 | 2 | 他 | tā | other | 現自他受用及變化身 |
| 438 | 2 | 他 | tā | tha | 現自他受用及變化身 |
| 439 | 2 | 他 | tā | ṭha | 現自他受用及變化身 |
| 440 | 2 | 他 | tā | other; anya | 現自他受用及變化身 |
| 441 | 2 | 甚深 | shénshēn | very profound; what is deep | 量百千甚深妙義 |
| 442 | 2 | 三 | sān | three | 言三 |
| 443 | 2 | 三 | sān | third | 言三 |
| 444 | 2 | 三 | sān | more than two | 言三 |
| 445 | 2 | 三 | sān | very few | 言三 |
| 446 | 2 | 三 | sān | San | 言三 |
| 447 | 2 | 三 | sān | three; tri | 言三 |
| 448 | 2 | 三 | sān | sa | 言三 |
| 449 | 2 | 三 | sān | three kinds; trividha | 言三 |
| 450 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 從此已後 |
| 451 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 從此已後 |
| 452 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 從此已後 |
| 453 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 從此已後 |
| 454 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 從此已後 |
| 455 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 從此已後 |
| 456 | 2 | 紹 | shào | to continue; to carry on | 紹阿闍梨位 |
| 457 | 2 | 紹 | shào | to introduce | 紹阿闍梨位 |
| 458 | 2 | 紹 | shào | Shao | 紹阿闍梨位 |
| 459 | 2 | 紹 | shào | followed by; anugata | 紹阿闍梨位 |
| 460 | 2 | 戒定慧 | jiè dìng huì | morality, meditative concentration, wisdom | 各證戒定慧及蘊處界 |
| 461 | 2 | 戒定慧 | jiè dìng huì | morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā | 各證戒定慧及蘊處界 |
| 462 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | proper law | 令入正法 |
| 463 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | to execute a criminal | 令入正法 |
| 464 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | Righteous Dharma | 令入正法 |
| 465 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | Right Dharma; Saddharma | 令入正法 |
| 466 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma | 令入正法 |
| 467 | 2 | 隨 | suí | to follow | 既隨 |
| 468 | 2 | 隨 | suí | to listen to | 既隨 |
| 469 | 2 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 既隨 |
| 470 | 2 | 隨 | suí | to be obsequious | 既隨 |
| 471 | 2 | 隨 | suí | 17th hexagram | 既隨 |
| 472 | 2 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 既隨 |
| 473 | 2 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 既隨 |
| 474 | 2 | 隨 | suí | follow; anugama | 既隨 |
| 475 | 2 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 若解一尊陀羅尼教 |
| 476 | 2 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 若解一尊陀羅尼教 |
| 477 | 2 | 尊 | zūn | a wine cup | 若解一尊陀羅尼教 |
| 478 | 2 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 若解一尊陀羅尼教 |
| 479 | 2 | 尊 | zūn | supreme; high | 若解一尊陀羅尼教 |
| 480 | 2 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 若解一尊陀羅尼教 |
| 481 | 2 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 若解一尊陀羅尼教 |
| 482 | 2 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 若解一尊陀羅尼教 |
| 483 | 2 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 若解一尊陀羅尼教 |
| 484 | 2 | 中 | zhōng | middle | 於一字義中 |
| 485 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於一字義中 |
| 486 | 2 | 中 | zhōng | China | 於一字義中 |
| 487 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於一字義中 |
| 488 | 2 | 中 | zhōng | midday | 於一字義中 |
| 489 | 2 | 中 | zhōng | inside | 於一字義中 |
| 490 | 2 | 中 | zhōng | during | 於一字義中 |
| 491 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 於一字義中 |
| 492 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 於一字義中 |
| 493 | 2 | 中 | zhōng | half | 於一字義中 |
| 494 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於一字義中 |
| 495 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於一字義中 |
| 496 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 於一字義中 |
| 497 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於一字義中 |
| 498 | 2 | 中 | zhōng | middle | 於一字義中 |
| 499 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 500 | 2 | 會 | huì | able to | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
Frequencies of all Words
Top 862
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 佛根本者 |
| 2 | 15 | 者 | zhě | that | 佛根本者 |
| 3 | 15 | 者 | zhě | nominalizing function word | 佛根本者 |
| 4 | 15 | 者 | zhě | used to mark a definition | 佛根本者 |
| 5 | 15 | 者 | zhě | used to mark a pause | 佛根本者 |
| 6 | 15 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 佛根本者 |
| 7 | 15 | 者 | zhuó | according to | 佛根本者 |
| 8 | 15 | 者 | zhě | ca | 佛根本者 |
| 9 | 11 | 法 | fǎ | method; way | 法根本者 |
| 10 | 11 | 法 | fǎ | France | 法根本者 |
| 11 | 11 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法根本者 |
| 12 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法根本者 |
| 13 | 11 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法根本者 |
| 14 | 11 | 法 | fǎ | an institution | 法根本者 |
| 15 | 11 | 法 | fǎ | to emulate | 法根本者 |
| 16 | 11 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法根本者 |
| 17 | 11 | 法 | fǎ | punishment | 法根本者 |
| 18 | 11 | 法 | fǎ | Fa | 法根本者 |
| 19 | 11 | 法 | fǎ | a precedent | 法根本者 |
| 20 | 11 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法根本者 |
| 21 | 11 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法根本者 |
| 22 | 11 | 法 | fǎ | Dharma | 法根本者 |
| 23 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法根本者 |
| 24 | 11 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法根本者 |
| 25 | 11 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法根本者 |
| 26 | 11 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法根本者 |
| 27 | 9 | 之 | zhī | him; her; them; that | 摧却一切雜染之法 |
| 28 | 9 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 摧却一切雜染之法 |
| 29 | 9 | 之 | zhī | to go | 摧却一切雜染之法 |
| 30 | 9 | 之 | zhī | this; that | 摧却一切雜染之法 |
| 31 | 9 | 之 | zhī | genetive marker | 摧却一切雜染之法 |
| 32 | 9 | 之 | zhī | it | 摧却一切雜染之法 |
| 33 | 9 | 之 | zhī | in; in regards to | 摧却一切雜染之法 |
| 34 | 9 | 之 | zhī | all | 摧却一切雜染之法 |
| 35 | 9 | 之 | zhī | and | 摧却一切雜染之法 |
| 36 | 9 | 之 | zhī | however | 摧却一切雜染之法 |
| 37 | 9 | 之 | zhī | if | 摧却一切雜染之法 |
| 38 | 9 | 之 | zhī | then | 摧却一切雜染之法 |
| 39 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 摧却一切雜染之法 |
| 40 | 9 | 之 | zhī | is | 摧却一切雜染之法 |
| 41 | 9 | 之 | zhī | to use | 摧却一切雜染之法 |
| 42 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 摧却一切雜染之法 |
| 43 | 9 | 之 | zhī | winding | 摧却一切雜染之法 |
| 44 | 8 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 阿闍梨三藏智慧論述 |
| 45 | 8 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 阿闍梨三藏智慧論述 |
| 46 | 8 | 三藏 | sān zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 阿闍梨三藏智慧論述 |
| 47 | 7 | 依 | yī | according to | 為諸佛所依 |
| 48 | 7 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 為諸佛所依 |
| 49 | 7 | 依 | yī | to comply with; to follow | 為諸佛所依 |
| 50 | 7 | 依 | yī | to help | 為諸佛所依 |
| 51 | 7 | 依 | yī | flourishing | 為諸佛所依 |
| 52 | 7 | 依 | yī | lovable | 為諸佛所依 |
| 53 | 7 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 為諸佛所依 |
| 54 | 7 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 為諸佛所依 |
| 55 | 7 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 為諸佛所依 |
| 56 | 7 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受三摩耶戒 |
| 57 | 7 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受三摩耶戒 |
| 58 | 7 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受三摩耶戒 |
| 59 | 7 | 受 | shòu | to tolerate | 受三摩耶戒 |
| 60 | 7 | 受 | shòu | suitably | 受三摩耶戒 |
| 61 | 7 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受三摩耶戒 |
| 62 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 唐言 |
| 63 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 唐言 |
| 64 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 唐言 |
| 65 | 7 | 言 | yán | a particle with no meaning | 唐言 |
| 66 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 唐言 |
| 67 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 唐言 |
| 68 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 唐言 |
| 69 | 7 | 言 | yán | to regard as | 唐言 |
| 70 | 7 | 言 | yán | to act as | 唐言 |
| 71 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 唐言 |
| 72 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 唐言 |
| 73 | 6 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持一切惡法不生 |
| 74 | 6 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持一切惡法不生 |
| 75 | 6 | 持 | chí | to uphold | 持一切惡法不生 |
| 76 | 6 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持一切惡法不生 |
| 77 | 6 | 持 | chí | to administer; to manage | 持一切惡法不生 |
| 78 | 6 | 持 | chí | to control | 持一切惡法不生 |
| 79 | 6 | 持 | chí | to be cautious | 持一切惡法不生 |
| 80 | 6 | 持 | chí | to remember | 持一切惡法不生 |
| 81 | 6 | 持 | chí | to assist | 持一切惡法不生 |
| 82 | 6 | 持 | chí | with; using | 持一切惡法不生 |
| 83 | 6 | 持 | chí | dhara | 持一切惡法不生 |
| 84 | 6 | 灌頂 | guàn dǐng | consecration | 曼拏攞得灌頂者 |
| 85 | 6 | 灌頂 | guàn dǐng | Anointment | 曼拏攞得灌頂者 |
| 86 | 6 | 灌頂 | guàn dǐng | abhiseka; abhisecana; anointment; consecration | 曼拏攞得灌頂者 |
| 87 | 6 | 灌頂 | guàn dǐng | Guanding | 曼拏攞得灌頂者 |
| 88 | 6 | 入 | rù | to enter | 入大 |
| 89 | 6 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入大 |
| 90 | 6 | 入 | rù | radical | 入大 |
| 91 | 6 | 入 | rù | income | 入大 |
| 92 | 6 | 入 | rù | to conform with | 入大 |
| 93 | 6 | 入 | rù | to descend | 入大 |
| 94 | 6 | 入 | rù | the entering tone | 入大 |
| 95 | 6 | 入 | rù | to pay | 入大 |
| 96 | 6 | 入 | rù | to join | 入大 |
| 97 | 6 | 入 | rù | entering; praveśa | 入大 |
| 98 | 6 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入大 |
| 99 | 5 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 為諸法所依 |
| 100 | 5 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故 |
| 101 | 5 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故 |
| 102 | 5 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故 |
| 103 | 5 | 故 | gù | to die | 故 |
| 104 | 5 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故 |
| 105 | 5 | 故 | gù | original | 故 |
| 106 | 5 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故 |
| 107 | 5 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故 |
| 108 | 5 | 故 | gù | something in the past | 故 |
| 109 | 5 | 故 | gù | deceased; dead | 故 |
| 110 | 5 | 故 | gù | still; yet | 故 |
| 111 | 5 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故 |
| 112 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 大興善寺大曼拏攞 |
| 113 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大興善寺大曼拏攞 |
| 114 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 大興善寺大曼拏攞 |
| 115 | 5 | 大 | dà | size | 大興善寺大曼拏攞 |
| 116 | 5 | 大 | dà | old | 大興善寺大曼拏攞 |
| 117 | 5 | 大 | dà | greatly; very | 大興善寺大曼拏攞 |
| 118 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 大興善寺大曼拏攞 |
| 119 | 5 | 大 | dà | adult | 大興善寺大曼拏攞 |
| 120 | 5 | 大 | tài | greatest; grand | 大興善寺大曼拏攞 |
| 121 | 5 | 大 | dài | an important person | 大興善寺大曼拏攞 |
| 122 | 5 | 大 | dà | senior | 大興善寺大曼拏攞 |
| 123 | 5 | 大 | dà | approximately | 大興善寺大曼拏攞 |
| 124 | 5 | 大 | tài | greatest; grand | 大興善寺大曼拏攞 |
| 125 | 5 | 大 | dà | an element | 大興善寺大曼拏攞 |
| 126 | 5 | 大 | dà | great; mahā | 大興善寺大曼拏攞 |
| 127 | 5 | 一字 | yī zì | without exception | 真言陀羅尼門一字具攝一切三藏 |
| 128 | 5 | 一字 | yī zì | one word | 真言陀羅尼門一字具攝一切三藏 |
| 129 | 5 | 一字 | yī zì | the character yi | 真言陀羅尼門一字具攝一切三藏 |
| 130 | 5 | 真言 | zhēnyán | true words | 真言陀羅尼 |
| 131 | 5 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 真言陀羅尼 |
| 132 | 5 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 真言陀羅尼 |
| 133 | 4 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 唐言 |
| 134 | 4 | 唐 | táng | Tang | 唐言 |
| 135 | 4 | 唐 | táng | exagerated | 唐言 |
| 136 | 4 | 唐 | táng | vast; extensive | 唐言 |
| 137 | 4 | 唐 | táng | in vain; for nothing | 唐言 |
| 138 | 4 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 唐言 |
| 139 | 4 | 唐 | táng | China | 唐言 |
| 140 | 4 | 唐 | táng | rude | 唐言 |
| 141 | 4 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 唐言 |
| 142 | 4 | 也 | yě | also; too | 總持諸法也 |
| 143 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 總持諸法也 |
| 144 | 4 | 也 | yě | either | 總持諸法也 |
| 145 | 4 | 也 | yě | even | 總持諸法也 |
| 146 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 總持諸法也 |
| 147 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 總持諸法也 |
| 148 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 總持諸法也 |
| 149 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 總持諸法也 |
| 150 | 4 | 也 | yě | ya | 總持諸法也 |
| 151 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 為諸佛所依 |
| 152 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 為諸佛所依 |
| 153 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 為諸佛所依 |
| 154 | 4 | 所 | suǒ | it | 為諸佛所依 |
| 155 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 為諸佛所依 |
| 156 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為諸佛所依 |
| 157 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 為諸佛所依 |
| 158 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為諸佛所依 |
| 159 | 4 | 所 | suǒ | that which | 為諸佛所依 |
| 160 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為諸佛所依 |
| 161 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 為諸佛所依 |
| 162 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 為諸佛所依 |
| 163 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為諸佛所依 |
| 164 | 4 | 所 | suǒ | that which; yad | 為諸佛所依 |
| 165 | 4 | 證 | zhèng | proof | 各證戒定慧及蘊處界 |
| 166 | 4 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 各證戒定慧及蘊處界 |
| 167 | 4 | 證 | zhèng | to advise against | 各證戒定慧及蘊處界 |
| 168 | 4 | 證 | zhèng | certificate | 各證戒定慧及蘊處界 |
| 169 | 4 | 證 | zhèng | an illness | 各證戒定慧及蘊處界 |
| 170 | 4 | 證 | zhèng | to accuse | 各證戒定慧及蘊處界 |
| 171 | 4 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 各證戒定慧及蘊處界 |
| 172 | 4 | 證 | zhèng | obtaining; prāpti | 各證戒定慧及蘊處界 |
| 173 | 4 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成 |
| 174 | 4 | 成 | chéng | one tenth | 成 |
| 175 | 4 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成 |
| 176 | 4 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成 |
| 177 | 4 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成 |
| 178 | 4 | 成 | chéng | a full measure of | 成 |
| 179 | 4 | 成 | chéng | whole | 成 |
| 180 | 4 | 成 | chéng | set; established | 成 |
| 181 | 4 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成 |
| 182 | 4 | 成 | chéng | to reconcile | 成 |
| 183 | 4 | 成 | chéng | alright; OK | 成 |
| 184 | 4 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 成 |
| 185 | 4 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成 |
| 186 | 4 | 成 | chéng | composed of | 成 |
| 187 | 4 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成 |
| 188 | 4 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成 |
| 189 | 4 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成 |
| 190 | 4 | 成 | chéng | Cheng | 成 |
| 191 | 4 | 成 | chéng | Become | 成 |
| 192 | 4 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 成 |
| 193 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛根本者 |
| 194 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛根本者 |
| 195 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛根本者 |
| 196 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛根本者 |
| 197 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛根本者 |
| 198 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 佛根本者 |
| 199 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛根本者 |
| 200 | 4 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 真言陀羅尼門一字具攝一切三藏 |
| 201 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 真言陀羅尼門一字具攝一切三藏 |
| 202 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 真言陀羅尼門一字具攝一切三藏 |
| 203 | 4 | 一切 | yīqiè | generally | 真言陀羅尼門一字具攝一切三藏 |
| 204 | 4 | 一切 | yīqiè | all, everything | 真言陀羅尼門一字具攝一切三藏 |
| 205 | 4 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 真言陀羅尼門一字具攝一切三藏 |
| 206 | 4 | 總持 | zǒngchí | to hold to the good, total retention | 唐言總持者 |
| 207 | 4 | 總持 | zǒngchí | dharani; total retention | 唐言總持者 |
| 208 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有大小乘三藏 |
| 209 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有大小乘三藏 |
| 210 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有大小乘三藏 |
| 211 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有大小乘三藏 |
| 212 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有大小乘三藏 |
| 213 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有大小乘三藏 |
| 214 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有大小乘三藏 |
| 215 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有大小乘三藏 |
| 216 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有大小乘三藏 |
| 217 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有大小乘三藏 |
| 218 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有大小乘三藏 |
| 219 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有大小乘三藏 |
| 220 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有大小乘三藏 |
| 221 | 4 | 有 | yǒu | You | 有大小乘三藏 |
| 222 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有大小乘三藏 |
| 223 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有大小乘三藏 |
| 224 | 4 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即三藏陀羅 |
| 225 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即三藏陀羅 |
| 226 | 4 | 即 | jí | at that time | 即三藏陀羅 |
| 227 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即三藏陀羅 |
| 228 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即三藏陀羅 |
| 229 | 4 | 即 | jí | if; but | 即三藏陀羅 |
| 230 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即三藏陀羅 |
| 231 | 4 | 即 | jí | then; following | 即三藏陀羅 |
| 232 | 4 | 即 | jí | so; just so; eva | 即三藏陀羅 |
| 233 | 4 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 234 | 4 | 果 | guǒ | fruit | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 235 | 4 | 果 | guǒ | as expected; really | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 236 | 4 | 果 | guǒ | if really; if expected | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 237 | 4 | 果 | guǒ | to eat until full | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 238 | 4 | 果 | guǒ | to realize | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 239 | 4 | 果 | guǒ | a fruit tree | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 240 | 4 | 果 | guǒ | resolute; determined | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 241 | 4 | 果 | guǒ | Fruit | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 242 | 4 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 243 | 4 | 藏 | cáng | to hide | 唐言調伏藏 |
| 244 | 4 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 唐言調伏藏 |
| 245 | 4 | 藏 | cáng | to store | 唐言調伏藏 |
| 246 | 4 | 藏 | zàng | Tibet | 唐言調伏藏 |
| 247 | 4 | 藏 | zàng | a treasure | 唐言調伏藏 |
| 248 | 4 | 藏 | zàng | a store | 唐言調伏藏 |
| 249 | 4 | 藏 | zāng | Zang | 唐言調伏藏 |
| 250 | 4 | 藏 | zāng | good | 唐言調伏藏 |
| 251 | 4 | 藏 | zāng | a male slave | 唐言調伏藏 |
| 252 | 4 | 藏 | zāng | booty | 唐言調伏藏 |
| 253 | 4 | 藏 | zàng | an internal organ | 唐言調伏藏 |
| 254 | 4 | 藏 | zàng | to bury | 唐言調伏藏 |
| 255 | 4 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 唐言調伏藏 |
| 256 | 4 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 唐言調伏藏 |
| 257 | 4 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 唐言調伏藏 |
| 258 | 4 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 唐言調伏藏 |
| 259 | 4 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行宣說逆順自在 |
| 260 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行宣說逆順自在 |
| 261 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual practice; pratipatti | 修行宣說逆順自在 |
| 262 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation; bhāvanā | 修行宣說逆順自在 |
| 263 | 4 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 開演法門無教 |
| 264 | 4 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 開演法門無教 |
| 265 | 4 | 教 | jiào | to make; to cause | 開演法門無教 |
| 266 | 4 | 教 | jiào | religion | 開演法門無教 |
| 267 | 4 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 開演法門無教 |
| 268 | 4 | 教 | jiào | Jiao | 開演法門無教 |
| 269 | 4 | 教 | jiào | a directive; an order | 開演法門無教 |
| 270 | 4 | 教 | jiào | to urge; to incite | 開演法門無教 |
| 271 | 4 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 開演法門無教 |
| 272 | 4 | 教 | jiào | etiquette | 開演法門無教 |
| 273 | 4 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 開演法門無教 |
| 274 | 4 | 阿闍梨 | āshélí | acarya; a religious teacher | 阿闍梨三藏智慧論述 |
| 275 | 3 | 千 | qiān | one thousand | 量百千甚深妙義 |
| 276 | 3 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 量百千甚深妙義 |
| 277 | 3 | 千 | qiān | very | 量百千甚深妙義 |
| 278 | 3 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 量百千甚深妙義 |
| 279 | 3 | 千 | qiān | Qian | 量百千甚深妙義 |
| 280 | 3 | 三密 | sān mì | three mysteries | 為有情三密 |
| 281 | 3 | 為 | wèi | for; to | 為諸佛所依 |
| 282 | 3 | 為 | wèi | because of | 為諸佛所依 |
| 283 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為諸佛所依 |
| 284 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 為諸佛所依 |
| 285 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 為諸佛所依 |
| 286 | 3 | 為 | wéi | to do | 為諸佛所依 |
| 287 | 3 | 為 | wèi | for | 為諸佛所依 |
| 288 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 為諸佛所依 |
| 289 | 3 | 為 | wèi | to | 為諸佛所依 |
| 290 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 為諸佛所依 |
| 291 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為諸佛所依 |
| 292 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 為諸佛所依 |
| 293 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 為諸佛所依 |
| 294 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 為諸佛所依 |
| 295 | 3 | 為 | wéi | to govern | 為諸佛所依 |
| 296 | 3 | 為 | wèi | to be; bhū | 為諸佛所依 |
| 297 | 3 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 為諸佛所依 |
| 298 | 3 | 比 | bì | to associate with; be near | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 299 | 3 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 300 | 3 | 比 | bǐ | used for comparison | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 301 | 3 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 302 | 3 | 比 | bǐ | by the time that; when | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 303 | 3 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 304 | 3 | 比 | bǐ | to make an analogy | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 305 | 3 | 比 | bǐ | an analogy | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 306 | 3 | 比 | bǐ | an example | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 307 | 3 | 比 | bì | comparison; upamā | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 308 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 故說修多羅藏也 |
| 309 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 故說修多羅藏也 |
| 310 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 故說修多羅藏也 |
| 311 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 故說修多羅藏也 |
| 312 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 故說修多羅藏也 |
| 313 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 故說修多羅藏也 |
| 314 | 3 | 說 | shuō | allocution | 故說修多羅藏也 |
| 315 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 故說修多羅藏也 |
| 316 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 故說修多羅藏也 |
| 317 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 故說修多羅藏也 |
| 318 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 故說修多羅藏也 |
| 319 | 3 | 說 | shuō | to instruct | 故說修多羅藏也 |
| 320 | 3 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆依毘盧 |
| 321 | 3 | 皆 | jiē | same; equally | 皆依毘盧 |
| 322 | 3 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆依毘盧 |
| 323 | 3 | 於 | yú | in; at | 於一字義中 |
| 324 | 3 | 於 | yú | in; at | 於一字義中 |
| 325 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 於一字義中 |
| 326 | 3 | 於 | yú | to go; to | 於一字義中 |
| 327 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於一字義中 |
| 328 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於一字義中 |
| 329 | 3 | 於 | yú | from | 於一字義中 |
| 330 | 3 | 於 | yú | give | 於一字義中 |
| 331 | 3 | 於 | yú | oppposing | 於一字義中 |
| 332 | 3 | 於 | yú | and | 於一字義中 |
| 333 | 3 | 於 | yú | compared to | 於一字義中 |
| 334 | 3 | 於 | yú | by | 於一字義中 |
| 335 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 於一字義中 |
| 336 | 3 | 於 | yú | for | 於一字義中 |
| 337 | 3 | 於 | yú | Yu | 於一字義中 |
| 338 | 3 | 於 | wū | a crow | 於一字義中 |
| 339 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 於一字義中 |
| 340 | 3 | 於 | yú | near to; antike | 於一字義中 |
| 341 | 3 | 義 | yì | meaning; sense | 於一字義中 |
| 342 | 3 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 於一字義中 |
| 343 | 3 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 於一字義中 |
| 344 | 3 | 義 | yì | chivalry; generosity | 於一字義中 |
| 345 | 3 | 義 | yì | just; righteous | 於一字義中 |
| 346 | 3 | 義 | yì | adopted | 於一字義中 |
| 347 | 3 | 義 | yì | a relationship | 於一字義中 |
| 348 | 3 | 義 | yì | volunteer | 於一字義中 |
| 349 | 3 | 義 | yì | something suitable | 於一字義中 |
| 350 | 3 | 義 | yì | a martyr | 於一字義中 |
| 351 | 3 | 義 | yì | a law | 於一字義中 |
| 352 | 3 | 義 | yì | Yi | 於一字義中 |
| 353 | 3 | 義 | yì | Righteousness | 於一字義中 |
| 354 | 3 | 義 | yì | aim; artha | 於一字義中 |
| 355 | 3 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 言總藏持者 |
| 356 | 3 | 總 | zǒng | to sum up | 言總藏持者 |
| 357 | 3 | 總 | zǒng | in general | 言總藏持者 |
| 358 | 3 | 總 | zǒng | invariably | 言總藏持者 |
| 359 | 3 | 總 | zǒng | after all | 言總藏持者 |
| 360 | 3 | 總 | zǒng | to assemble together | 言總藏持者 |
| 361 | 3 | 總 | zǒng | although | 言總藏持者 |
| 362 | 3 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 言總藏持者 |
| 363 | 3 | 總 | zǒng | to manage | 言總藏持者 |
| 364 | 3 | 總 | zǒng | in summary; succinctly; samāsatas | 言總藏持者 |
| 365 | 3 | 總 | zǒng | all, whole; sādhāraṇa | 言總藏持者 |
| 366 | 3 | 行 | xíng | to walk | 教理行果 |
| 367 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 教理行果 |
| 368 | 3 | 行 | háng | profession | 教理行果 |
| 369 | 3 | 行 | háng | line; row | 教理行果 |
| 370 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 教理行果 |
| 371 | 3 | 行 | xíng | to travel | 教理行果 |
| 372 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 教理行果 |
| 373 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 教理行果 |
| 374 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 教理行果 |
| 375 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 教理行果 |
| 376 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 教理行果 |
| 377 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 教理行果 |
| 378 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 教理行果 |
| 379 | 3 | 行 | xíng | to move | 教理行果 |
| 380 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 教理行果 |
| 381 | 3 | 行 | xíng | travel | 教理行果 |
| 382 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 教理行果 |
| 383 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 教理行果 |
| 384 | 3 | 行 | xíng | temporary | 教理行果 |
| 385 | 3 | 行 | xíng | soon | 教理行果 |
| 386 | 3 | 行 | háng | rank; order | 教理行果 |
| 387 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 教理行果 |
| 388 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 教理行果 |
| 389 | 3 | 行 | xíng | to experience | 教理行果 |
| 390 | 3 | 行 | xíng | path; way | 教理行果 |
| 391 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 教理行果 |
| 392 | 3 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 教理行果 |
| 393 | 3 | 行 | xíng | 教理行果 | |
| 394 | 3 | 行 | xíng | moreover; also | 教理行果 |
| 395 | 3 | 行 | xíng | Practice | 教理行果 |
| 396 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 教理行果 |
| 397 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 教理行果 |
| 398 | 3 | 一切如來 | yīqiè rúlái | all Tathagatas | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 399 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 群心 |
| 400 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 群心 |
| 401 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 群心 |
| 402 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 群心 |
| 403 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 群心 |
| 404 | 3 | 心 | xīn | heart | 群心 |
| 405 | 3 | 心 | xīn | emotion | 群心 |
| 406 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 群心 |
| 407 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 群心 |
| 408 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 群心 |
| 409 | 3 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 群心 |
| 410 | 3 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 群心 |
| 411 | 3 | 無 | wú | no | 悟無 |
| 412 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 悟無 |
| 413 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 悟無 |
| 414 | 3 | 無 | wú | has not yet | 悟無 |
| 415 | 3 | 無 | mó | mo | 悟無 |
| 416 | 3 | 無 | wú | do not | 悟無 |
| 417 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 悟無 |
| 418 | 3 | 無 | wú | regardless of | 悟無 |
| 419 | 3 | 無 | wú | to not have | 悟無 |
| 420 | 3 | 無 | wú | um | 悟無 |
| 421 | 3 | 無 | wú | Wu | 悟無 |
| 422 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 悟無 |
| 423 | 3 | 無 | wú | not; non- | 悟無 |
| 424 | 3 | 無 | mó | mo | 悟無 |
| 425 | 3 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令入正法 |
| 426 | 3 | 令 | lìng | to issue a command | 令入正法 |
| 427 | 3 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令入正法 |
| 428 | 3 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令入正法 |
| 429 | 3 | 令 | lìng | a season | 令入正法 |
| 430 | 3 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令入正法 |
| 431 | 3 | 令 | lìng | good | 令入正法 |
| 432 | 3 | 令 | lìng | pretentious | 令入正法 |
| 433 | 3 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令入正法 |
| 434 | 3 | 令 | lìng | a commander | 令入正法 |
| 435 | 3 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令入正法 |
| 436 | 3 | 令 | lìng | lyrics | 令入正法 |
| 437 | 3 | 令 | lìng | Ling | 令入正法 |
| 438 | 3 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令入正法 |
| 439 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 無量百千三摩地門 |
| 440 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 無量百千三摩地門 |
| 441 | 3 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 無量百千三摩地門 |
| 442 | 3 | 無量 | wúliàng | Atula | 無量百千三摩地門 |
| 443 | 3 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 真言陀羅尼 |
| 444 | 3 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 真言陀羅尼 |
| 445 | 3 | 三身 | sān shēn | Trikaya | 遍持三身大功德法 |
| 446 | 3 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 無量百千三摩地門 |
| 447 | 3 | 門 | mén | phylum; division | 無量百千三摩地門 |
| 448 | 3 | 門 | mén | sect; school | 無量百千三摩地門 |
| 449 | 3 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 無量百千三摩地門 |
| 450 | 3 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 無量百千三摩地門 |
| 451 | 3 | 門 | mén | a door-like object | 無量百千三摩地門 |
| 452 | 3 | 門 | mén | an opening | 無量百千三摩地門 |
| 453 | 3 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 無量百千三摩地門 |
| 454 | 3 | 門 | mén | a household; a clan | 無量百千三摩地門 |
| 455 | 3 | 門 | mén | a kind; a category | 無量百千三摩地門 |
| 456 | 3 | 門 | mén | to guard a gate | 無量百千三摩地門 |
| 457 | 3 | 門 | mén | Men | 無量百千三摩地門 |
| 458 | 3 | 門 | mén | a turning point | 無量百千三摩地門 |
| 459 | 3 | 門 | mén | a method | 無量百千三摩地門 |
| 460 | 3 | 門 | mén | a sense organ | 無量百千三摩地門 |
| 461 | 3 | 門 | mén | door; gate; dvara | 無量百千三摩地門 |
| 462 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 緣聖諦食等法 |
| 463 | 3 | 等 | děng | to wait | 緣聖諦食等法 |
| 464 | 3 | 等 | děng | degree; kind | 緣聖諦食等法 |
| 465 | 3 | 等 | děng | plural | 緣聖諦食等法 |
| 466 | 3 | 等 | děng | to be equal | 緣聖諦食等法 |
| 467 | 3 | 等 | děng | degree; level | 緣聖諦食等法 |
| 468 | 3 | 等 | děng | to compare | 緣聖諦食等法 |
| 469 | 3 | 等 | děng | same; equal; sama | 緣聖諦食等法 |
| 470 | 3 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 佛根本者 |
| 471 | 3 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 佛根本者 |
| 472 | 3 | 根本 | gēnběn | root | 佛根本者 |
| 473 | 3 | 根本 | gēnběn | thoroughly | 佛根本者 |
| 474 | 3 | 根本 | gēnběn | capital | 佛根本者 |
| 475 | 3 | 根本 | gēnběn | Basis | 佛根本者 |
| 476 | 3 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 佛根本者 |
| 477 | 3 | 迦 | jiā | ka | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 478 | 3 | 迦 | jiā | ka | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 479 | 3 | 界 | jiè | border; boundary | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 480 | 3 | 界 | jiè | kingdom | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 481 | 3 | 界 | jiè | circle; society | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 482 | 3 | 界 | jiè | territory; region | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 483 | 3 | 界 | jiè | the world | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 484 | 3 | 界 | jiè | scope; extent | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 485 | 3 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 486 | 3 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 487 | 3 | 界 | jiè | to adjoin | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 488 | 3 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 界塵剎海會一切如來果滿聖賢 |
| 489 | 3 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 悟無 |
| 490 | 3 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 悟無 |
| 491 | 3 | 悟 | wù | Wu | 悟無 |
| 492 | 3 | 悟 | wù | Enlightenment | 悟無 |
| 493 | 3 | 悟 | wù | waking; bodha | 悟無 |
| 494 | 3 | 擿 | tī | to select; to pick out from; to discard | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 495 | 3 | 擿 | zhí | to scratch | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 496 | 3 | 擿 | zhí | to throw | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 497 | 3 | 擿 | zhí | a hair clasp | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 498 | 3 | 擿 | tī | to disclose; to reveal | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 499 | 3 | 擿 | zhí | niḥsīvitvā | 所謂素怛覽比擿迦 |
| 500 | 2 | 微 | wēi | small; tiny | 微奈耶比擿迦 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 者 | zhě | ca | |
| 法 |
|
|
|
| 三藏 | sān zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | |
| 依 |
|
|
|
| 受 | shòu | feelings; sensations | |
| 言 |
|
|
|
| 持 | chí | dhara | |
| 灌顶 | 灌頂 |
|
|
| 入 |
|
|
|
| 诸法 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿毘达磨藏 | 阿毘達磨藏 | 97 | Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises |
| 薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
| 大功德 | 100 | Laksmi | |
| 大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
| 大毘卢 | 大毘盧 | 100 | Mahavairocana |
| 对法藏 | 對法藏 | 100 | Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises |
| 法佛 | 102 | Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body | |
| 法身 | 70 |
|
|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 金刚萨埵 | 金剛薩埵 | 106 | Vajrasattva |
| 六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 论藏 | 論藏 | 108 | Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises |
| 卢遮那 | 盧遮那 | 108 | Vairocana |
| 明佛法根本碑 | 109 | Ming Fofa Genben Bei | |
| 毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三身 | 115 | Trikaya | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 修多罗藏 | 修多羅藏 | 120 | Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka |
| 一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
| 遮那 | 122 | Vairocana |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
| 八万四 | 八萬四 | 98 | eighty-four thousand [teachings] |
| 不思议 | 不思議 | 98 |
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
| 大菩提心 | 100 | great bodhi | |
| 大神通 | 100 |
|
|
| 大小乘 | 100 |
|
|
| 等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
| 地前 | 100 | the previous phases of bodhisattva practice | |
| 二乘 | 195 | the two vehicles | |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 法住 | 102 | dharma abode | |
| 佛乘 | 102 | Buddha vehicle; buddhayāna | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛传 | 佛傳 | 102 | the Life of the Buddha |
| 佛果 | 102 |
|
|
| 佛身 | 102 |
|
|
| 佛心 | 102 |
|
|
| 佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 果位 | 103 | stage of reward; stage of attainment | |
| 加持 | 106 |
|
|
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 戒定慧 | 106 |
|
|
| 戒律 | 106 |
|
|
| 金刚名号 | 金剛名號 | 106 | vajra name |
| 净妙 | 淨妙 | 106 | pure and subtle |
| 乐修 | 樂修 | 108 | joyful cultivation |
| 利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
| 曼拏攞 | 109 | mandala | |
| 内证 | 內證 | 110 | personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama |
| 逆顺 | 逆順 | 110 | resisting and complying; disobeying and obeying |
| 契经藏 | 契經藏 | 113 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka; sūtrapiṭaka |
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 如来禅 | 如來禪 | 114 |
|
| 三密 | 115 | three mysteries | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三藏教 | 115 | Tripiṭaka teachings | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三摩耶戒 | 115 | samaya; esoteric precepts | |
| 刹海 | 剎海 | 115 | land and sea |
| 善法 | 115 |
|
|
| 圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
| 示教 | 115 | to point and instruct | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 四果 | 115 | four fruits | |
| 素怛览 | 素怛覽 | 115 | sūtra |
| 苏多罗 | 蘇多羅 | 115 | sutra |
| 随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 陀罗尼教 | 陀羅尼教 | 116 | dharani teaching |
| 陀罗尼门 | 陀羅尼門 | 116 | dharani-entrance |
| 五智 | 119 | five kinds of wisdom | |
| 悟入 | 119 | comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
| 学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 印相 | 121 | a mudra; a hand gesture | |
| 一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
| 语密 | 語密 | 121 | mystery of speech |
| 杂染 | 雜染 | 122 |
|
| 真常 | 122 |
|
|
| 证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
| 正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 总持 | 總持 | 122 |
|