Glossary and Vocabulary for Quotations from Chan Master Dahui Pujue 大慧普覺禪師語錄, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 156 yún cloud 師云
2 156 yún Yunnan 師云
3 156 yún Yun 師云
4 156 yún to say 師云
5 156 yún to have 師云
6 156 yún cloud; megha 師云
7 156 yún to say; iti 師云
8 56 dào way; road; path 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
9 56 dào principle; a moral; morality 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
10 56 dào Tao; the Way 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
11 56 dào to say; to speak; to talk 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
12 56 dào to think 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
13 56 dào circuit; a province 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
14 56 dào a course; a channel 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
15 56 dào a method; a way of doing something 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
16 56 dào a doctrine 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
17 56 dào Taoism; Daoism 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
18 56 dào a skill 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
19 56 dào a sect 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
20 56 dào a line 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
21 56 dào Way 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
22 56 dào way; path; marga 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
23 49 上堂 shàng táng ascend to the [Dharma] hall 天申節上堂
24 49 上堂 shàng táng to eat a communinal meal in a temple hall 天申節上堂
25 49 上堂 shàng táng superior rooms 天申節上堂
26 48 shī teacher 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
27 48 shī multitude 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
28 48 shī a host; a leader 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
29 48 shī an expert 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
30 48 shī an example; a model 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
31 48 shī master 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
32 48 shī a capital city; a well protected place 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
33 48 shī Shi 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
34 48 shī to imitate 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
35 48 shī troops 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
36 48 shī shi 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
37 48 shī an army division 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
38 48 shī the 7th hexagram 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
39 48 shī a lion 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
40 48 shī spiritual guide; teacher; ācārya 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
41 44 infix potential marker 天下人不柰雪老何
42 43 Kangxi radical 71 無錢難作
43 43 to not have; without 無錢難作
44 43 mo 無錢難作
45 43 to not have 無錢難作
46 43 Wu 無錢難作
47 43 mo 無錢難作
48 40 one 便向一莖草上
49 40 Kangxi radical 1 便向一莖草上
50 40 pure; concentrated 便向一莖草上
51 40 first 便向一莖草上
52 40 the same 便向一莖草上
53 40 sole; single 便向一莖草上
54 40 a very small amount 便向一莖草上
55 40 Yi 便向一莖草上
56 40 other 便向一莖草上
57 40 to unify 便向一莖草上
58 40 accidentally; coincidentally 便向一莖草上
59 40 abruptly; suddenly 便向一莖草上
60 40 one; eka 便向一莖草上
61 37 ka 這箇話
62 36 ya
63 33 insignificant; small; tiny 有知恩報恩底麼
64 33 yāo one 有知恩報恩底麼
65 33 yāo small; tiny 有知恩報恩底麼
66 33 yāo small; tiny 有知恩報恩底麼
67 33 yāo smallest 有知恩報恩底麼
68 33 yāo one 有知恩報恩底麼
69 33 yāo Yao 有知恩報恩底麼
70 33 ma ba 有知恩報恩底麼
71 33 ma ma 有知恩報恩底麼
72 29 lái to come 白雲乍可來青嶂
73 29 lái please 白雲乍可來青嶂
74 29 lái used to substitute for another verb 白雲乍可來青嶂
75 29 lái used between two word groups to express purpose and effect 白雲乍可來青嶂
76 29 lái wheat 白雲乍可來青嶂
77 29 lái next; future 白雲乍可來青嶂
78 29 lái a simple complement of direction 白雲乍可來青嶂
79 29 lái to occur; to arise 白雲乍可來青嶂
80 29 lái to earn 白雲乍可來青嶂
81 29 lái to come; āgata 白雲乍可來青嶂
82 29 xià bottom 教下碧天
83 29 xià to fall; to drop; to go down; to descend 教下碧天
84 29 xià to announce 教下碧天
85 29 xià to do 教下碧天
86 29 xià to withdraw; to leave; to exit 教下碧天
87 29 xià the lower class; a member of the lower class 教下碧天
88 29 xià inside 教下碧天
89 29 xià an aspect 教下碧天
90 29 xià a certain time 教下碧天
91 29 xià to capture; to take 教下碧天
92 29 xià to put in 教下碧天
93 29 xià to enter 教下碧天
94 29 xià to eliminate; to remove; to get off 教下碧天
95 29 xià to finish work or school 教下碧天
96 29 xià to go 教下碧天
97 29 xià to scorn; to look down on 教下碧天
98 29 xià to modestly decline 教下碧天
99 29 xià to produce 教下碧天
100 29 xià to stay at; to lodge at 教下碧天
101 29 xià to decide 教下碧天
102 29 xià to be less than 教下碧天
103 29 xià humble; lowly 教下碧天
104 29 xià below; adhara 教下碧天
105 29 xià lower; inferior; hina 教下碧天
106 29 wéi to act as; to serve 為已得一回汗出者說
107 29 wéi to change into; to become 為已得一回汗出者說
108 29 wéi to be; is 為已得一回汗出者說
109 29 wéi to do 為已得一回汗出者說
110 29 wèi to support; to help 為已得一回汗出者說
111 29 wéi to govern 為已得一回汗出者說
112 29 wèi to be; bhū 為已得一回汗出者說
113 28 to lift; to hold up; to raise 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
114 28 to move 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
115 28 to originate; to initiate; to start (a fire) 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
116 28 to recommend; to elect 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
117 28 to suggest 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
118 28 to fly 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
119 28 to bear; to give birth 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
120 28 actions; conduct 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
121 28 a successful candidate 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
122 28 to raise an example 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
123 28 to raise; utkṣepa 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
124 28 rén person; people; a human being 舉似人否
125 28 rén Kangxi radical 9 舉似人否
126 28 rén a kind of person 舉似人否
127 28 rén everybody 舉似人否
128 28 rén adult 舉似人否
129 28 rén somebody; others 舉似人否
130 28 rén an upright person 舉似人否
131 28 rén person; manuṣya 舉似人否
132 27 徑山 jìngshān Jingshan Temple 大慧普覺禪師住徑山能仁禪院
133 26 yòu Kangxi radical 29 又教中道
134 24 Sixth Month 且作麼生商量
135 24 dignified 且作麼生商量
136 24 to complete; to finish 涅槃既空
137 24 Ji 涅槃既空
138 24 chù a place; location; a spot; a point 死絕處涅槃空
139 24 chǔ to reside; to live; to dwell 死絕處涅槃空
140 24 chù an office; a department; a bureau 死絕處涅槃空
141 24 chù a part; an aspect 死絕處涅槃空
142 24 chǔ to be in; to be in a position of 死絕處涅槃空
143 24 chǔ to get along with 死絕處涅槃空
144 24 chǔ to deal with; to manage 死絕處涅槃空
145 24 chǔ to punish; to sentence 死絕處涅槃空
146 24 chǔ to stop; to pause 死絕處涅槃空
147 24 chǔ to be associated with 死絕處涅槃空
148 24 chǔ to situate; to fix a place for 死絕處涅槃空
149 24 chǔ to occupy; to control 死絕處涅槃空
150 24 chù circumstances; situation 死絕處涅槃空
151 24 chù an occasion; a time 死絕處涅槃空
152 24 chù position; sthāna 死絕處涅槃空
153 23 zuò to do 喚甚麼作眼中屑
154 23 zuò to act as; to serve as 喚甚麼作眼中屑
155 23 zuò to start 喚甚麼作眼中屑
156 23 zuò a writing; a work 喚甚麼作眼中屑
157 23 zuò to dress as; to be disguised as 喚甚麼作眼中屑
158 23 zuō to create; to make 喚甚麼作眼中屑
159 23 zuō a workshop 喚甚麼作眼中屑
160 23 zuō to write; to compose 喚甚麼作眼中屑
161 23 zuò to rise 喚甚麼作眼中屑
162 23 zuò to be aroused 喚甚麼作眼中屑
163 23 zuò activity; action; undertaking 喚甚麼作眼中屑
164 23 zuò to regard as 喚甚麼作眼中屑
165 23 zuò action; kāraṇa 喚甚麼作眼中屑
166 23 sēng a Buddhist monk 僧問
167 23 sēng a person with dark skin 僧問
168 23 sēng Seng 僧問
169 23 sēng Sangha; monastic community 僧問
170 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
171 22 děi to want to; to need to 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
172 22 děi must; ought to 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
173 22 de 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
174 22 de infix potential marker 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
175 22 to result in 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
176 22 to be proper; to fit; to suit 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
177 22 to be satisfied 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
178 22 to be finished 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
179 22 děi satisfying 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
180 22 to contract 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
181 22 to hear 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
182 22 to have; there is 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
183 22 marks time passed 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
184 22 obtain; attain; prāpta 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
185 22 jiàn to see 有甚面目見他龐公
186 22 jiàn opinion; view; understanding 有甚面目見他龐公
187 22 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 有甚面目見他龐公
188 22 jiàn refer to; for details see 有甚面目見他龐公
189 22 jiàn to listen to 有甚面目見他龐公
190 22 jiàn to meet 有甚面目見他龐公
191 22 jiàn to receive (a guest) 有甚面目見他龐公
192 22 jiàn let me; kindly 有甚面目見他龐公
193 22 jiàn Jian 有甚面目見他龐公
194 22 xiàn to appear 有甚面目見他龐公
195 22 xiàn to introduce 有甚面目見他龐公
196 22 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 有甚面目見他龐公
197 22 jiàn seeing; observing; darśana 有甚面目見他龐公
198 22 wèn to ask 百靈問龐居士
199 22 wèn to inquire after 百靈問龐居士
200 22 wèn to interrogate 百靈問龐居士
201 22 wèn to hold responsible 百靈問龐居士
202 22 wèn to request something 百靈問龐居士
203 22 wèn to rebuke 百靈問龐居士
204 22 wèn to send an official mission bearing gifts 百靈問龐居士
205 22 wèn news 百靈問龐居士
206 22 wèn to propose marriage 百靈問龐居士
207 22 wén to inform 百靈問龐居士
208 22 wèn to research 百靈問龐居士
209 22 wèn Wen 百靈問龐居士
210 22 wèn a question 百靈問龐居士
211 22 wèn ask; prccha 百靈問龐居士
212 22 shēng to be born; to give birth
213 22 shēng to live
214 22 shēng raw
215 22 shēng a student
216 22 shēng life
217 22 shēng to produce; to give rise
218 22 shēng alive
219 22 shēng a lifetime
220 22 shēng to initiate; to become
221 22 shēng to grow
222 22 shēng unfamiliar
223 22 shēng not experienced
224 22 shēng hard; stiff; strong
225 22 shēng having academic or professional knowledge
226 22 shēng a male role in traditional theatre
227 22 shēng gender
228 22 shēng to develop; to grow
229 22 shēng to set up
230 22 shēng a prostitute
231 22 shēng a captive
232 22 shēng a gentleman
233 22 shēng Kangxi radical 100
234 22 shēng unripe
235 22 shēng nature
236 22 shēng to inherit; to succeed
237 22 shēng destiny
238 22 shēng birth
239 21 què to go back; to decline; to retreat 却被一莖草蓋却
240 21 què to reject; to decline 却被一莖草蓋却
241 21 què to pardon 却被一莖草蓋却
242 21 què driving away; niṣkāsana 却被一莖草蓋却
243 20 zhī to go 直上寒松之頂
244 20 zhī to arrive; to go 直上寒松之頂
245 20 zhī is 直上寒松之頂
246 20 zhī to use 直上寒松之頂
247 20 zhī Zhi 直上寒松之頂
248 20 to go; to 凡夫見諸法但隨於相轉
249 20 to rely on; to depend on 凡夫見諸法但隨於相轉
250 20 Yu 凡夫見諸法但隨於相轉
251 20 a crow 凡夫見諸法但隨於相轉
252 19 to give 雪峯與我同條生
253 19 to accompany 雪峯與我同條生
254 19 to particate in 雪峯與我同條生
255 19 of the same kind 雪峯與我同條生
256 19 to help 雪峯與我同條生
257 19 for 雪峯與我同條生
258 19 作麼生 zuòmashēng to do what? 且作麼生商量
259 19 作麼生 zuò me shēng why, how 且作麼生商量
260 19 Yi 亦曾舉似人
261 18 拂子 fúzi a fly whisk 遂舉起拂子云
262 18 今日 jīnrì today 唯有今日最吉祥
263 18 今日 jīnrì at present 唯有今日最吉祥
264 18 huán to go back; to turn around; to return
265 18 huán to pay back; to give back
266 18 huán to do in return
267 18 huán Huan
268 18 huán to revert
269 18 huán to turn one's head; to look back
270 18 huán to encircle
271 18 xuán to rotate
272 18 huán since
273 18 hái to return; pratyāgam
274 18 hái again; further; punar
275 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為已得一回汗出者說
276 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為已得一回汗出者說
277 18 shuì to persuade 為已得一回汗出者說
278 18 shuō to teach; to recite; to explain 為已得一回汗出者說
279 18 shuō a doctrine; a theory 為已得一回汗出者說
280 18 shuō to claim; to assert 為已得一回汗出者說
281 18 shuō allocution 為已得一回汗出者說
282 18 shuō to criticize; to scold 為已得一回汗出者說
283 18 shuō to indicate; to refer to 為已得一回汗出者說
284 18 shuō speach; vāda 為已得一回汗出者說
285 18 shuō to speak; bhāṣate 為已得一回汗出者說
286 18 shuō to instruct 為已得一回汗出者說
287 18 bottom; base; end 有知恩報恩底麼
288 18 origin; the cause of a situation 有知恩報恩底麼
289 18 to stop 有知恩報恩底麼
290 18 to arrive 有知恩報恩底麼
291 18 underneath 有知恩報恩底麼
292 18 a draft; an outline; a sketch 有知恩報恩底麼
293 18 end of month or year 有知恩報恩底麼
294 18 remnants 有知恩報恩底麼
295 18 background 有知恩報恩底麼
296 18 a little deep; āgādha 有知恩報恩底麼
297 17 suǒ a few; various; some 而不被生死之所留礙
298 17 suǒ a place; a location 而不被生死之所留礙
299 17 suǒ indicates a passive voice 而不被生死之所留礙
300 17 suǒ an ordinal number 而不被生死之所留礙
301 17 suǒ meaning 而不被生死之所留礙
302 17 suǒ garrison 而不被生死之所留礙
303 17 suǒ place; pradeśa 而不被生死之所留礙
304 17 xiàng direction 便向一莖草上
305 17 xiàng to face 便向一莖草上
306 17 xiàng previous; former; earlier 便向一莖草上
307 17 xiàng a north facing window 便向一莖草上
308 17 xiàng a trend 便向一莖草上
309 17 xiàng Xiang 便向一莖草上
310 17 xiàng Xiang 便向一莖草上
311 17 xiàng to move towards 便向一莖草上
312 17 xiàng to respect; to admire; to look up to 便向一莖草上
313 17 xiàng to favor; to be partial to 便向一莖草上
314 17 xiàng to approximate 便向一莖草上
315 17 xiàng presuming 便向一莖草上
316 17 xiàng to attack 便向一莖草上
317 17 xiàng echo 便向一莖草上
318 17 xiàng to make clear 便向一莖草上
319 17 xiàng facing towards; abhimukha 便向一莖草上
320 17 zài in; at 圜悟先師在夾山日
321 17 zài to exist; to be living 圜悟先師在夾山日
322 17 zài to consist of 圜悟先師在夾山日
323 17 zài to be at a post 圜悟先師在夾山日
324 17 zài in; bhū 圜悟先師在夾山日
325 17 jìn to enter 進云
326 17 jìn to advance 進云
327 17 jìn diligence; perseverance 進云
328 17 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 切不得疑著
329 17 zhù outstanding 切不得疑著
330 17 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 切不得疑著
331 17 zhuó to wear (clothes) 切不得疑著
332 17 zhe expresses a command 切不得疑著
333 17 zháo to attach; to grasp 切不得疑著
334 17 zhāo to add; to put 切不得疑著
335 17 zhuó a chess move 切不得疑著
336 17 zhāo a trick; a move; a method 切不得疑著
337 17 zhāo OK 切不得疑著
338 17 zháo to fall into [a trap] 切不得疑著
339 17 zháo to ignite 切不得疑著
340 17 zháo to fall asleep 切不得疑著
341 17 zhuó whereabouts; end result 切不得疑著
342 17 zhù to appear; to manifest 切不得疑著
343 17 zhù to show 切不得疑著
344 17 zhù to indicate; to be distinguished by 切不得疑著
345 17 zhù to write 切不得疑著
346 17 zhù to record 切不得疑著
347 17 zhù a document; writings 切不得疑著
348 17 zhù Zhu 切不得疑著
349 17 zháo expresses that a continuing process has a result 切不得疑著
350 17 zhuó to arrive 切不得疑著
351 17 zhuó to result in 切不得疑著
352 17 zhuó to command 切不得疑著
353 17 zhuó a strategy 切不得疑著
354 17 zhāo to happen; to occur 切不得疑著
355 17 zhù space between main doorwary and a screen 切不得疑著
356 17 zhuó somebody attached to a place; a local 切不得疑著
357 17 zhe attachment to 切不得疑著
358 16 zuò seat 擊禪床下座
359 16 zuò stand; base 擊禪床下座
360 16 zuò a constellation; a star constellation 擊禪床下座
361 16 zuò seat; āsana 擊禪床下座
362 16 便 biàn convenient; handy; easy 便向一莖草上
363 16 便 biàn advantageous 便向一莖草上
364 16 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便向一莖草上
365 16 便 pián fat; obese 便向一莖草上
366 16 便 biàn to make easy 便向一莖草上
367 16 便 biàn an unearned advantage 便向一莖草上
368 16 便 biàn ordinary; plain 便向一莖草上
369 16 便 biàn in passing 便向一莖草上
370 16 便 biàn informal 便向一莖草上
371 16 便 biàn appropriate; suitable 便向一莖草上
372 16 便 biàn an advantageous occasion 便向一莖草上
373 16 便 biàn stool 便向一莖草上
374 16 便 pián quiet; quiet and comfortable 便向一莖草上
375 16 便 biàn proficient; skilled 便向一莖草上
376 16 便 pián shrewd; slick; good with words 便向一莖草上
377 15 shēn human body; torso 身三步
378 15 shēn Kangxi radical 158 身三步
379 15 shēn self 身三步
380 15 shēn life 身三步
381 15 shēn an object 身三步
382 15 shēn a lifetime 身三步
383 15 shēn moral character 身三步
384 15 shēn status; identity; position 身三步
385 15 shēn pregnancy 身三步
386 15 juān India 身三步
387 15 shēn body; kāya 身三步
388 14 method; way 不了法無相
389 14 France 不了法無相
390 14 the law; rules; regulations 不了法無相
391 14 the teachings of the Buddha; Dharma 不了法無相
392 14 a standard; a norm 不了法無相
393 14 an institution 不了法無相
394 14 to emulate 不了法無相
395 14 magic; a magic trick 不了法無相
396 14 punishment 不了法無相
397 14 Fa 不了法無相
398 14 a precedent 不了法無相
399 14 a classification of some kinds of Han texts 不了法無相
400 14 relating to a ceremony or rite 不了法無相
401 14 Dharma 不了法無相
402 14 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 不了法無相
403 14 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 不了法無相
404 14 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 不了法無相
405 14 quality; characteristic 不了法無相
406 14 nǎi to be
407 14 shàng top; a high position 便向一莖草上
408 14 shang top; the position on or above something 便向一莖草上
409 14 shàng to go up; to go forward 便向一莖草上
410 14 shàng shang 便向一莖草上
411 14 shàng previous; last 便向一莖草上
412 14 shàng high; higher 便向一莖草上
413 14 shàng advanced 便向一莖草上
414 14 shàng a monarch; a sovereign 便向一莖草上
415 14 shàng time 便向一莖草上
416 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 便向一莖草上
417 14 shàng far 便向一莖草上
418 14 shàng big; as big as 便向一莖草上
419 14 shàng abundant; plentiful 便向一莖草上
420 14 shàng to report 便向一莖草上
421 14 shàng to offer 便向一莖草上
422 14 shàng to go on stage 便向一莖草上
423 14 shàng to take office; to assume a post 便向一莖草上
424 14 shàng to install; to erect 便向一莖草上
425 14 shàng to suffer; to sustain 便向一莖草上
426 14 shàng to burn 便向一莖草上
427 14 shàng to remember 便向一莖草上
428 14 shàng to add 便向一莖草上
429 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 便向一莖草上
430 14 shàng to meet 便向一莖草上
431 14 shàng falling then rising (4th) tone 便向一莖草上
432 14 shang used after a verb indicating a result 便向一莖草上
433 14 shàng a musical note 便向一莖草上
434 14 shàng higher, superior; uttara 便向一莖草上
435 14 ér Kangxi radical 126 方而來
436 14 ér as if; to seem like 方而來
437 14 néng can; able 方而來
438 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 方而來
439 14 ér to arrive; up to 方而來
440 13 Buddha; Awakened One 和尚此間佛
441 13 relating to Buddhism 和尚此間佛
442 13 a statue or image of a Buddha 和尚此間佛
443 13 a Buddhist text 和尚此間佛
444 13 to touch; to stroke 和尚此間佛
445 13 Buddha 和尚此間佛
446 13 Buddha; Awakened One 和尚此間佛
447 13 liǎo to know; to understand 作麼生了
448 13 liǎo to understand; to know 作麼生了
449 13 liào to look afar from a high place 作麼生了
450 13 liǎo to complete 作麼生了
451 13 liǎo clever; intelligent 作麼生了
452 13 liǎo to know; jñāta 作麼生了
453 13 to go 畢竟水須潮海去
454 13 to remove; to wipe off; to eliminate 畢竟水須潮海去
455 13 to be distant 畢竟水須潮海去
456 13 to leave 畢竟水須潮海去
457 13 to play a part 畢竟水須潮海去
458 13 to abandon; to give up 畢竟水須潮海去
459 13 to die 畢竟水須潮海去
460 13 previous; past 畢竟水須潮海去
461 13 to send out; to issue; to drive away 畢竟水須潮海去
462 13 falling tone 畢竟水須潮海去
463 13 to lose 畢竟水須潮海去
464 13 Qu 畢竟水須潮海去
465 13 go; gati 畢竟水須潮海去
466 13 jiāo to teach; to educate; to instruct 教下碧天
467 13 jiào a school of thought; a sect 教下碧天
468 13 jiào to make; to cause 教下碧天
469 13 jiào religion 教下碧天
470 13 jiào instruction; a teaching 教下碧天
471 13 jiào Jiao 教下碧天
472 13 jiào a directive; an order 教下碧天
473 13 jiào to urge; to incite 教下碧天
474 13 jiào to pass on; to convey 教下碧天
475 13 jiào etiquette 教下碧天
476 13 jiāo teaching; śāsana 教下碧天
477 13 拄杖 zhǔzhàng staff; walking staff 拈拄杖卓一下喝一喝云
478 13 cóng to follow 從教口勞舌沸
479 13 cóng to comply; to submit; to defer 從教口勞舌沸
480 13 cóng to participate in something 從教口勞舌沸
481 13 cóng to use a certain method or principle 從教口勞舌沸
482 13 cóng something secondary 從教口勞舌沸
483 13 cóng remote relatives 從教口勞舌沸
484 13 cóng secondary 從教口勞舌沸
485 13 cóng to go on; to advance 從教口勞舌沸
486 13 cōng at ease; informal 從教口勞舌沸
487 13 zòng a follower; a supporter 從教口勞舌沸
488 13 zòng to release 從教口勞舌沸
489 13 zòng perpendicular; longitudinal 從教口勞舌沸
490 13 bèi a quilt 却被一莖草蓋却
491 13 bèi to cover 却被一莖草蓋却
492 13 bèi a cape 却被一莖草蓋却
493 13 bèi to put over the top of 却被一莖草蓋却
494 13 bèi to reach 却被一莖草蓋却
495 13 bèi to encounter; to be subject to; to incur 却被一莖草蓋却
496 13 bèi Bei 却被一莖草蓋却
497 13 to drape over 却被一莖草蓋却
498 13 to scatter 却被一莖草蓋却
499 13 bèi to cover; prāvṛta 却被一莖草蓋却
500 12 jiàng a general; a high ranking officer 被不孝之子將斷貫索穿却鼻孔

Frequencies of all Words

Top 1153

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 156 yún cloud 師云
2 156 yún Yunnan 師云
3 156 yún Yun 師云
4 156 yún to say 師云
5 156 yún to have 師云
6 156 yún a particle with no meaning 師云
7 156 yún in this way 師云
8 156 yún cloud; megha 師云
9 156 yún to say; iti 師云
10 76 shì is; are; am; to be 直是妙德空生
11 76 shì is exactly 直是妙德空生
12 76 shì is suitable; is in contrast 直是妙德空生
13 76 shì this; that; those 直是妙德空生
14 76 shì really; certainly 直是妙德空生
15 76 shì correct; yes; affirmative 直是妙德空生
16 76 shì true 直是妙德空生
17 76 shì is; has; exists 直是妙德空生
18 76 shì used between repetitions of a word 直是妙德空生
19 76 shì a matter; an affair 直是妙德空生
20 76 shì Shi 直是妙德空生
21 76 shì is; bhū 直是妙德空生
22 76 shì this; idam 直是妙德空生
23 56 dào way; road; path 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
24 56 dào principle; a moral; morality 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
25 56 dào Tao; the Way 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
26 56 dào measure word for long things 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
27 56 dào to say; to speak; to talk 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
28 56 dào to think 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
29 56 dào times 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
30 56 dào circuit; a province 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
31 56 dào a course; a channel 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
32 56 dào a method; a way of doing something 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
33 56 dào measure word for doors and walls 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
34 56 dào measure word for courses of a meal 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
35 56 dào a centimeter 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
36 56 dào a doctrine 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
37 56 dào Taoism; Daoism 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
38 56 dào a skill 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
39 56 dào a sect 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
40 56 dào a line 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
41 56 dào Way 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
42 56 dào way; path; marga 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
43 49 上堂 shàng táng ascend to the [Dharma] hall 天申節上堂
44 49 上堂 shàng táng to eat a communinal meal in a temple hall 天申節上堂
45 49 上堂 shàng táng superior rooms 天申節上堂
46 48 shī teacher 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
47 48 shī multitude 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
48 48 shī a host; a leader 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
49 48 shī an expert 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
50 48 shī an example; a model 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
51 48 shī master 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
52 48 shī a capital city; a well protected place 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
53 48 shī Shi 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
54 48 shī to imitate 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
55 48 shī troops 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
56 48 shī shi 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
57 48 shī an army division 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
58 48 shī the 7th hexagram 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
59 48 shī a lion 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
60 48 shī spiritual guide; teacher; ācārya 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
61 44 not; no 天下人不柰雪老何
62 44 expresses that a certain condition cannot be acheived 天下人不柰雪老何
63 44 as a correlative 天下人不柰雪老何
64 44 no (answering a question) 天下人不柰雪老何
65 44 forms a negative adjective from a noun 天下人不柰雪老何
66 44 at the end of a sentence to form a question 天下人不柰雪老何
67 44 to form a yes or no question 天下人不柰雪老何
68 44 infix potential marker 天下人不柰雪老何
69 44 no; na 天下人不柰雪老何
70 43 no 無錢難作
71 43 Kangxi radical 71 無錢難作
72 43 to not have; without 無錢難作
73 43 has not yet 無錢難作
74 43 mo 無錢難作
75 43 do not 無錢難作
76 43 not; -less; un- 無錢難作
77 43 regardless of 無錢難作
78 43 to not have 無錢難作
79 43 um 無錢難作
80 43 Wu 無錢難作
81 43 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無錢難作
82 43 not; non- 無錢難作
83 43 mo 無錢難作
84 41 甚麼 shénme what (forming a question) 喚甚麼作眼中屑
85 41 甚麼 shénme what; that 喚甚麼作眼中屑
86 41 甚麼 shénme what (forming a question) 喚甚麼作眼中屑
87 41 甚麼 shénme what (forming a question) 喚甚麼作眼中屑
88 40 one 便向一莖草上
89 40 Kangxi radical 1 便向一莖草上
90 40 as soon as; all at once 便向一莖草上
91 40 pure; concentrated 便向一莖草上
92 40 whole; all 便向一莖草上
93 40 first 便向一莖草上
94 40 the same 便向一莖草上
95 40 each 便向一莖草上
96 40 certain 便向一莖草上
97 40 throughout 便向一莖草上
98 40 used in between a reduplicated verb 便向一莖草上
99 40 sole; single 便向一莖草上
100 40 a very small amount 便向一莖草上
101 40 Yi 便向一莖草上
102 40 other 便向一莖草上
103 40 to unify 便向一莖草上
104 40 accidentally; coincidentally 便向一莖草上
105 40 abruptly; suddenly 便向一莖草上
106 40 or 便向一莖草上
107 40 one; eka 便向一莖草上
108 39 ruò to seem; to be like; as 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
109 39 ruò seemingly 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
110 39 ruò if 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
111 39 ruò you 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
112 39 ruò this; that 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
113 39 ruò and; or 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
114 39 ruò as for; pertaining to 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
115 39 pomegranite 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
116 39 ruò to choose 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
117 39 ruò to agree; to accord with; to conform to 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
118 39 ruò thus 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
119 39 ruò pollia 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
120 39 ruò Ruo 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
121 39 ruò only then 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
122 39 ja 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
123 39 jñā 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
124 39 ruò if; yadi 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
125 37 a piece; general classifier 這箇話
126 37 ka 這箇話
127 36 also; too
128 36 a final modal particle indicating certainy or decision
129 36 either
130 36 even
131 36 used to soften the tone
132 36 used for emphasis
133 36 used to mark contrast
134 36 used to mark compromise
135 36 ya
136 33 ma final interrogative particle 有知恩報恩底麼
137 33 insignificant; small; tiny 有知恩報恩底麼
138 33 final interrogative particle 有知恩報恩底麼
139 33 me final expresses to some extent 有知恩報恩底麼
140 33 yāo one 有知恩報恩底麼
141 33 yāo small; tiny 有知恩報恩底麼
142 33 yāo small; tiny 有知恩報恩底麼
143 33 yāo smallest 有知恩報恩底麼
144 33 yāo one 有知恩報恩底麼
145 33 yāo Yao 有知恩報恩底麼
146 33 ma ba 有知恩報恩底麼
147 33 ma ma 有知恩報恩底麼
148 30 zhè this; these 這箇話
149 30 zhèi this; these 這箇話
150 30 zhè now 這箇話
151 30 zhè immediately 這箇話
152 30 zhè particle with no meaning 這箇話
153 30 zhè this; ayam; idam 這箇話
154 29 lái to come 白雲乍可來青嶂
155 29 lái indicates an approximate quantity 白雲乍可來青嶂
156 29 lái please 白雲乍可來青嶂
157 29 lái used to substitute for another verb 白雲乍可來青嶂
158 29 lái used between two word groups to express purpose and effect 白雲乍可來青嶂
159 29 lái ever since 白雲乍可來青嶂
160 29 lái wheat 白雲乍可來青嶂
161 29 lái next; future 白雲乍可來青嶂
162 29 lái a simple complement of direction 白雲乍可來青嶂
163 29 lái to occur; to arise 白雲乍可來青嶂
164 29 lái to earn 白雲乍可來青嶂
165 29 lái to come; āgata 白雲乍可來青嶂
166 29 xià next 教下碧天
167 29 xià bottom 教下碧天
168 29 xià to fall; to drop; to go down; to descend 教下碧天
169 29 xià measure word for time 教下碧天
170 29 xià expresses completion of an action 教下碧天
171 29 xià to announce 教下碧天
172 29 xià to do 教下碧天
173 29 xià to withdraw; to leave; to exit 教下碧天
174 29 xià under; below 教下碧天
175 29 xià the lower class; a member of the lower class 教下碧天
176 29 xià inside 教下碧天
177 29 xià an aspect 教下碧天
178 29 xià a certain time 教下碧天
179 29 xià a time; an instance 教下碧天
180 29 xià to capture; to take 教下碧天
181 29 xià to put in 教下碧天
182 29 xià to enter 教下碧天
183 29 xià to eliminate; to remove; to get off 教下碧天
184 29 xià to finish work or school 教下碧天
185 29 xià to go 教下碧天
186 29 xià to scorn; to look down on 教下碧天
187 29 xià to modestly decline 教下碧天
188 29 xià to produce 教下碧天
189 29 xià to stay at; to lodge at 教下碧天
190 29 xià to decide 教下碧天
191 29 xià to be less than 教下碧天
192 29 xià humble; lowly 教下碧天
193 29 xià below; adhara 教下碧天
194 29 xià lower; inferior; hina 教下碧天
195 29 wèi for; to 為已得一回汗出者說
196 29 wèi because of 為已得一回汗出者說
197 29 wéi to act as; to serve 為已得一回汗出者說
198 29 wéi to change into; to become 為已得一回汗出者說
199 29 wéi to be; is 為已得一回汗出者說
200 29 wéi to do 為已得一回汗出者說
201 29 wèi for 為已得一回汗出者說
202 29 wèi because of; for; to 為已得一回汗出者說
203 29 wèi to 為已得一回汗出者說
204 29 wéi in a passive construction 為已得一回汗出者說
205 29 wéi forming a rehetorical question 為已得一回汗出者說
206 29 wéi forming an adverb 為已得一回汗出者說
207 29 wéi to add emphasis 為已得一回汗出者說
208 29 wèi to support; to help 為已得一回汗出者說
209 29 wéi to govern 為已得一回汗出者說
210 29 wèi to be; bhū 為已得一回汗出者說
211 28 to lift; to hold up; to raise 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
212 28 to move 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
213 28 to originate; to initiate; to start (a fire) 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
214 28 to recommend; to elect 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
215 28 all; entire 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
216 28 to suggest 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
217 28 to fly 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
218 28 to bear; to give birth 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
219 28 actions; conduct 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
220 28 a successful candidate 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
221 28 to raise an example 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
222 28 to raise; utkṣepa 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
223 28 yǒu is; are; to exist 縱有瓊樓玉殿
224 28 yǒu to have; to possess 縱有瓊樓玉殿
225 28 yǒu indicates an estimate 縱有瓊樓玉殿
226 28 yǒu indicates a large quantity 縱有瓊樓玉殿
227 28 yǒu indicates an affirmative response 縱有瓊樓玉殿
228 28 yǒu a certain; used before a person, time, or place 縱有瓊樓玉殿
229 28 yǒu used to compare two things 縱有瓊樓玉殿
230 28 yǒu used in a polite formula before certain verbs 縱有瓊樓玉殿
231 28 yǒu used before the names of dynasties 縱有瓊樓玉殿
232 28 yǒu a certain thing; what exists 縱有瓊樓玉殿
233 28 yǒu multiple of ten and ... 縱有瓊樓玉殿
234 28 yǒu abundant 縱有瓊樓玉殿
235 28 yǒu purposeful 縱有瓊樓玉殿
236 28 yǒu You 縱有瓊樓玉殿
237 28 yǒu 1. existence; 2. becoming 縱有瓊樓玉殿
238 28 yǒu becoming; bhava 縱有瓊樓玉殿
239 28 rén person; people; a human being 舉似人否
240 28 rén Kangxi radical 9 舉似人否
241 28 rén a kind of person 舉似人否
242 28 rén everybody 舉似人否
243 28 rén adult 舉似人否
244 28 rén somebody; others 舉似人否
245 28 rén an upright person 舉似人否
246 28 rén person; manuṣya 舉似人否
247 27 徑山 jìngshān Jingshan Temple 大慧普覺禪師住徑山能仁禪院
248 26 yòu again; also 又教中道
249 26 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又教中道
250 26 yòu Kangxi radical 29 又教中道
251 26 yòu and 又教中道
252 26 yòu furthermore 又教中道
253 26 yòu in addition 又教中道
254 26 yòu but 又教中道
255 26 yòu again; also; moreover; punar 又教中道
256 24 qiě moreover 且作麼生商量
257 24 qiě shall; tentative future marker 且作麼生商量
258 24 qiě even; only 且作麼生商量
259 24 qiě also; as well as 且作麼生商量
260 24 qiě about to 且作麼生商量
261 24 qiě temporarily 且作麼生商量
262 24 qiě or 且作麼生商量
263 24 qiě simultaneously 且作麼生商量
264 24 Sixth Month 且作麼生商量
265 24 final particle with no meaning 且作麼生商量
266 24 dignified 且作麼生商量
267 24 qiě moreover; tavat 且作麼生商量
268 24 already; since 涅槃既空
269 24 both ... and ... 涅槃既空
270 24 to complete; to finish 涅槃既空
271 24 preverbal particle marking completion 涅槃既空
272 24 not long 涅槃既空
273 24 Ji 涅槃既空
274 24 thereupon; tatas 涅槃既空
275 24 chù a place; location; a spot; a point 死絕處涅槃空
276 24 chǔ to reside; to live; to dwell 死絕處涅槃空
277 24 chù location 死絕處涅槃空
278 24 chù an office; a department; a bureau 死絕處涅槃空
279 24 chù a part; an aspect 死絕處涅槃空
280 24 chǔ to be in; to be in a position of 死絕處涅槃空
281 24 chǔ to get along with 死絕處涅槃空
282 24 chǔ to deal with; to manage 死絕處涅槃空
283 24 chǔ to punish; to sentence 死絕處涅槃空
284 24 chǔ to stop; to pause 死絕處涅槃空
285 24 chǔ to be associated with 死絕處涅槃空
286 24 chǔ to situate; to fix a place for 死絕處涅槃空
287 24 chǔ to occupy; to control 死絕處涅槃空
288 24 chù circumstances; situation 死絕處涅槃空
289 24 chù an occasion; a time 死絕處涅槃空
290 24 chù position; sthāna 死絕處涅槃空
291 23 zuò to do 喚甚麼作眼中屑
292 23 zuò to act as; to serve as 喚甚麼作眼中屑
293 23 zuò to start 喚甚麼作眼中屑
294 23 zuò a writing; a work 喚甚麼作眼中屑
295 23 zuò to dress as; to be disguised as 喚甚麼作眼中屑
296 23 zuō to create; to make 喚甚麼作眼中屑
297 23 zuō a workshop 喚甚麼作眼中屑
298 23 zuō to write; to compose 喚甚麼作眼中屑
299 23 zuò to rise 喚甚麼作眼中屑
300 23 zuò to be aroused 喚甚麼作眼中屑
301 23 zuò activity; action; undertaking 喚甚麼作眼中屑
302 23 zuò to regard as 喚甚麼作眼中屑
303 23 zuò action; kāraṇa 喚甚麼作眼中屑
304 23 sēng a Buddhist monk 僧問
305 23 sēng a person with dark skin 僧問
306 23 sēng Seng 僧問
307 23 sēng Sangha; monastic community 僧問
308 22 de potential marker 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
309 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
310 22 děi must; ought to 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
311 22 děi to want to; to need to 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
312 22 děi must; ought to 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
313 22 de 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
314 22 de infix potential marker 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
315 22 to result in 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
316 22 to be proper; to fit; to suit 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
317 22 to be satisfied 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
318 22 to be finished 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
319 22 de result of degree 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
320 22 de marks completion of an action 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
321 22 děi satisfying 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
322 22 to contract 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
323 22 marks permission or possibility 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
324 22 expressing frustration 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
325 22 to hear 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
326 22 to have; there is 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
327 22 marks time passed 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
328 22 obtain; attain; prāpta 大堂舉白雲端師翁道若端的得一回汗出
329 22 jiàn to see 有甚面目見他龐公
330 22 jiàn opinion; view; understanding 有甚面目見他龐公
331 22 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 有甚面目見他龐公
332 22 jiàn refer to; for details see 有甚面目見他龐公
333 22 jiàn passive marker 有甚面目見他龐公
334 22 jiàn to listen to 有甚面目見他龐公
335 22 jiàn to meet 有甚面目見他龐公
336 22 jiàn to receive (a guest) 有甚面目見他龐公
337 22 jiàn let me; kindly 有甚面目見他龐公
338 22 jiàn Jian 有甚面目見他龐公
339 22 xiàn to appear 有甚面目見他龐公
340 22 xiàn to introduce 有甚面目見他龐公
341 22 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 有甚面目見他龐公
342 22 jiàn seeing; observing; darśana 有甚面目見他龐公
343 22 wèn to ask 百靈問龐居士
344 22 wèn to inquire after 百靈問龐居士
345 22 wèn to interrogate 百靈問龐居士
346 22 wèn to hold responsible 百靈問龐居士
347 22 wèn to request something 百靈問龐居士
348 22 wèn to rebuke 百靈問龐居士
349 22 wèn to send an official mission bearing gifts 百靈問龐居士
350 22 wèn news 百靈問龐居士
351 22 wèn to propose marriage 百靈問龐居士
352 22 wén to inform 百靈問龐居士
353 22 wèn to research 百靈問龐居士
354 22 wèn Wen 百靈問龐居士
355 22 wèn to 百靈問龐居士
356 22 wèn a question 百靈問龐居士
357 22 wèn ask; prccha 百靈問龐居士
358 22 shēng to be born; to give birth
359 22 shēng to live
360 22 shēng raw
361 22 shēng a student
362 22 shēng life
363 22 shēng to produce; to give rise
364 22 shēng alive
365 22 shēng a lifetime
366 22 shēng to initiate; to become
367 22 shēng to grow
368 22 shēng unfamiliar
369 22 shēng not experienced
370 22 shēng hard; stiff; strong
371 22 shēng very; extremely
372 22 shēng having academic or professional knowledge
373 22 shēng a male role in traditional theatre
374 22 shēng gender
375 22 shēng to develop; to grow
376 22 shēng to set up
377 22 shēng a prostitute
378 22 shēng a captive
379 22 shēng a gentleman
380 22 shēng Kangxi radical 100
381 22 shēng unripe
382 22 shēng nature
383 22 shēng to inherit; to succeed
384 22 shēng destiny
385 22 shēng birth
386 21 què but; yet; however; while; nevertheless 却被一莖草蓋却
387 21 què to go back; to decline; to retreat 却被一莖草蓋却
388 21 què still 却被一莖草蓋却
389 21 què to reject; to decline 却被一莖草蓋却
390 21 què to pardon 却被一莖草蓋却
391 21 què just now 却被一莖草蓋却
392 21 què marks completion 却被一莖草蓋却
393 21 què marks comparison 却被一莖草蓋却
394 21 què driving away; niṣkāsana 却被一莖草蓋却
395 20 this; these 麼生免得此過
396 20 in this way 麼生免得此過
397 20 otherwise; but; however; so 麼生免得此過
398 20 at this time; now; here 麼生免得此過
399 20 this; here; etad 麼生免得此過
400 20 zhī him; her; them; that 直上寒松之頂
401 20 zhī used between a modifier and a word to form a word group 直上寒松之頂
402 20 zhī to go 直上寒松之頂
403 20 zhī this; that 直上寒松之頂
404 20 zhī genetive marker 直上寒松之頂
405 20 zhī it 直上寒松之頂
406 20 zhī in 直上寒松之頂
407 20 zhī all 直上寒松之頂
408 20 zhī and 直上寒松之頂
409 20 zhī however 直上寒松之頂
410 20 zhī if 直上寒松之頂
411 20 zhī then 直上寒松之頂
412 20 zhī to arrive; to go 直上寒松之頂
413 20 zhī is 直上寒松之頂
414 20 zhī to use 直上寒松之頂
415 20 zhī Zhi 直上寒松之頂
416 20 in; at 凡夫見諸法但隨於相轉
417 20 in; at 凡夫見諸法但隨於相轉
418 20 in; at; to; from 凡夫見諸法但隨於相轉
419 20 to go; to 凡夫見諸法但隨於相轉
420 20 to rely on; to depend on 凡夫見諸法但隨於相轉
421 20 to go to; to arrive at 凡夫見諸法但隨於相轉
422 20 from 凡夫見諸法但隨於相轉
423 20 give 凡夫見諸法但隨於相轉
424 20 oppposing 凡夫見諸法但隨於相轉
425 20 and 凡夫見諸法但隨於相轉
426 20 compared to 凡夫見諸法但隨於相轉
427 20 by 凡夫見諸法但隨於相轉
428 20 and; as well as 凡夫見諸法但隨於相轉
429 20 for 凡夫見諸法但隨於相轉
430 20 Yu 凡夫見諸法但隨於相轉
431 20 a crow 凡夫見諸法但隨於相轉
432 20 whew; wow 凡夫見諸法但隨於相轉
433 20 near to; antike 凡夫見諸法但隨於相轉
434 19 and 雪峯與我同條生
435 19 to give 雪峯與我同條生
436 19 together with 雪峯與我同條生
437 19 interrogative particle 雪峯與我同條生
438 19 to accompany 雪峯與我同條生
439 19 to particate in 雪峯與我同條生
440 19 of the same kind 雪峯與我同條生
441 19 to help 雪峯與我同條生
442 19 for 雪峯與我同條生
443 19 and; ca 雪峯與我同條生
444 19 作麼生 zuòmashēng to do what? 且作麼生商量
445 19 作麼生 zuò me shēng why, how 且作麼生商量
446 19 also; too 亦曾舉似人
447 19 but 亦曾舉似人
448 19 this; he; she 亦曾舉似人
449 19 although; even though 亦曾舉似人
450 19 already 亦曾舉似人
451 19 particle with no meaning 亦曾舉似人
452 19 Yi 亦曾舉似人
453 18 拂子 fúzi a fly whisk 遂舉起拂子云
454 18 今日 jīnrì today 唯有今日最吉祥
455 18 今日 jīnrì at present 唯有今日最吉祥
456 18 hái also; in addition; more
457 18 huán to go back; to turn around; to return
458 18 huán to pay back; to give back
459 18 hái yet; still
460 18 hái still more; even more
461 18 hái fairly
462 18 huán to do in return
463 18 huán Huan
464 18 huán to revert
465 18 huán to turn one's head; to look back
466 18 huán to encircle
467 18 xuán to rotate
468 18 huán since
469 18 hái however
470 18 hái already
471 18 hái already
472 18 hái or
473 18 hái to return; pratyāgam
474 18 hái again; further; punar
475 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為已得一回汗出者說
476 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為已得一回汗出者說
477 18 shuì to persuade 為已得一回汗出者說
478 18 shuō to teach; to recite; to explain 為已得一回汗出者說
479 18 shuō a doctrine; a theory 為已得一回汗出者說
480 18 shuō to claim; to assert 為已得一回汗出者說
481 18 shuō allocution 為已得一回汗出者說
482 18 shuō to criticize; to scold 為已得一回汗出者說
483 18 shuō to indicate; to refer to 為已得一回汗出者說
484 18 shuō speach; vāda 為已得一回汗出者說
485 18 shuō to speak; bhāṣate 為已得一回汗出者說
486 18 shuō to instruct 為已得一回汗出者說
487 18 bottom; base; end 有知恩報恩底麼
488 18 origin; the cause of a situation 有知恩報恩底麼
489 18 to stop 有知恩報恩底麼
490 18 to arrive 有知恩報恩底麼
491 18 underneath 有知恩報恩底麼
492 18 a draft; an outline; a sketch 有知恩報恩底麼
493 18 end of month or year 有知恩報恩底麼
494 18 remnants 有知恩報恩底麼
495 18 background 有知恩報恩底麼
496 18 what 有知恩報恩底麼
497 18 to lower; to droop 有知恩報恩底麼
498 18 de possessive particle 有知恩報恩底麼
499 18 a little deep; āgādha 有知恩報恩底麼
500 17 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 而不被生死之所留礙

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga
上堂
  1. shàng táng
  2. shàng táng
  3. shàng táng
  1. ascend to the [Dharma] hall
  2. to eat a communinal meal in a temple hall
  3. superior rooms
shī spiritual guide; teacher; ācārya
no; na
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
one; eka
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
ka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
保福 98 Baofu
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
单于 單于 67 Chanyu
翠巖 99 Cui Yan
大慧普觉 大慧普覺 100 Dahui Pujue
大慧普觉禅师语录 大慧普覺禪師語錄 100 Quotations from Chan Master Dahui Pujue
大祥 100 Daxiang
德山 100 Cuifeng Deshan; Deshan
洞山 100 Dongshan
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
给事 給事 103 official (imperial) position
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧智 104 Hui Zhi
霍光 104 Huo Guang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
夹山 夾山 106
  1. Jiashan
  2. Jiashan
  3. Jiashan Shanhui
结夏 結夏 106
  1. Beginning of Summer Retreat
  2. Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
结制 結制 106 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
径山 徑山 106 Jingshan Temple
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
空生 107 one who expounded emptiness; Subhuti
临济 臨濟 108 Linji School
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
妙德 109 Wonderful Virtue
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩竭提国 摩竭提國 109 Magadha
莫言 109 Mo Yan
睦州 109 Muzhou
南泉 110 Nanquan
南山 110 Nanshan; Daoxuan
衲子 110 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
庞公 龐公 112 Pang Gong
菩萨乘 菩薩乘 112 Bodhisattva Vehicle
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
钱塘江 錢塘江 81 Qiantang River
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
释迦 釋迦 115 Sakya
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
台山 臺山 116 Taishan
天宝 天寶 116 Tianbao
天竺 116 India; Indian subcontinent
投子 116 Touzi
万年 萬年 119 Wannian
唯识论 唯識論 119 Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
新年 120 New Year
西天 120 India; Indian continent
雪峯 120 Xuefeng
扬州 揚州 89 Yangzhou
益州 89 Yizhou
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
圜悟 121 Yuanwu Keqin; Yuanwu; Keqin
蕴闻 蘊聞 121 Yun Wen
云居 雲居 121
  1. Yunju
  2. Yunju
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
长庆 長慶 122 Changqing
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
主簿 122 official Registrar; Master of Records

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 148.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不来 不來 98 not coming
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不异 不異 98 not different
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
禅床 禪床 99 meditation mat
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
翠巖眉毛 99 Cuiyan's eyebrows
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大仙 100 a great sage; maharsi
得大自在 100 attaining great freedom
得道 100 to attain enlightenment
度生 100 to save beings
二六时 二六時 195 twelve hours
法尔 法爾 102 the nature of phenonema
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
法如 102 dharma nature
法嗣 102 Dharma heir
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
拂子 102 a fly whisk
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广长舌 廣長舌 103 a broad and long tongue
鬼窟裏 103 inside a ghost cave; in an unhealthy mental state
何似生 104 Compared to what?
何似 104 Comparison to what?
幻人 104 an illusionist; a conjurer
化主 104 lord of transformation
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
活人剑 活人劍 104 life-giving sword
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
解脱门 解脫門 106
  1. Gate of Perfect Ease
  2. the doors of deliverance; vimokṣadvāra
金佛 106 metal Buddha statue
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
卷第二 106 scroll 2
巨鼇 106 makara
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
廓然无圣 廓然無聖 107 empty, there is nothing holy
没可把 沒可把 109 nothing to grasp
迷悟 109
  1. Ignorance and Enlightenment
  2. delusion and enlightenment
魔军 魔軍 109 Māra's army
莫妄想 109 think no delusive thoughts
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
摩诃般若 摩訶般若 109 great wisdom; mahāprajñā
摩竭 109 makara
木佛 109 a wooden statue of a Buddha
木槵子 109 varnish tree; goldenrain tree
衲僧 110 a patch-robed monk; a Chan monastic
能仁 110 great in lovingkindness
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
拈提 110 a brief comment; niangu
普天普地 112 everywhere throughout Heaven and earth
普请 普請 112
  1. Universally Inviting
  2. communal labor
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
普现 普現 112 universal manifestation
秋月 113 Autumn Moon
群生 113 all living beings
入般涅槃 114 to enter Parinirvāṇa
如来禅 如來禪 114
  1. Rulai Chan
  2. Tathāgata-dhyāna
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
三转法轮 三轉法輪 115
  1. Three Turnings of Dharma Wheel
  2. three turnings of the Dharma wheel
色声香味触 色聲香味觸 115 form, sound, taste, touch, smell, and tangibles
僧俗 115 monastics and laypeople
僧正 115 sōjō
杀人刀 殺人刀 115 a sword for killing
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
上堂 115
  1. ascend to the [Dharma] hall
  2. to eat a communinal meal in a temple hall
  3. superior rooms
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
山僧 115 mountain monastic
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生法 115 sentient beings and dharmas
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
陞座 115 to address the assembly; to give a lecture
身命 115 body and life
神通光 115 supernatural light radiated by a Buddha
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
示众云 示眾云 115 preface directed to the assembly
尸陀 115
  1. sitavana; cemetery
  2. sitavana; cemetery
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
水中月 115
  1. moon in the water
  2. the moon reflected in the water
嗣法 115 to receive transmission of the Dhama
四天下 115 the four continents
檀越 116 an alms giver; a donor
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
同参 同參 116 fellow students
同居 116 dwell together
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
唯心 119 cittamātra; mind-only
无生法忍 無生法忍 119
  1. Tolerance of Non-Arising Dharmas
  2. patient acceptance in the truth of no rebirth
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
心识 心識 120 mind and cognition
心心 120 the mind and mental conditions
性起 120 arising from nature
一喝 121 a call; a shout
一会 一會 121 one assembly; one meeting
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一微尘 一微塵 121 a particle of dust
一只眼 一隻眼 121 single eye
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
音声 音聲 121 sound; noise
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
用格 121 accusative case
优昙 優曇 121
  1. udumbara
  2. Youtan
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
浴佛 121 Bathing of the Buddha
赞歎 讚歎 122 praise
真法 122 true dharma; absolute dharma
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
真妄 122 true and false; real and imaginary
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸天 諸天 122 devas
住心 122 abiding in thoughts; abode of the mind
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
转语 轉語 122 zhuanyu; turning words; transformational expression
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
拄杖 122 staff; walking staff
自言 122 to admit by oneself
祖师西来意 祖師西來意 122
  1. Bodhidharma coming from the West
  2. the patriarch's purpose of coming from the West
罪福 122 offense and merit
作佛事 122 do as taught by the Buddha