Glossary and Vocabulary for Xuan Zong Chao Fan Jing San Zang Shan Wu Wei Zeng Hong Lu Qing Xing Zhuang 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻臚卿行狀

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 47 zhī to go 以義譯之
2 47 zhī to arrive; to go 以義譯之
3 47 zhī is 以義譯之
4 47 zhī to use 以義譯之
5 47 zhī Zhi 以義譯之
6 47 zhī winding 以義譯之
7 33 to go; to 初於興福寺南
8 33 to rely on; to depend on 初於興福寺南
9 33 Yu 初於興福寺南
10 33 a crow 初於興福寺南
11 23 to use; to grasp 以義譯之
12 23 to rely on 以義譯之
13 23 to regard 以義譯之
14 23 to be able to 以義譯之
15 23 to order; to command 以義譯之
16 23 used after a verb 以義譯之
17 23 a reason; a cause 以義譯之
18 23 Israel 以義譯之
19 23 Yi 以義譯之
20 23 use; yogena 以義譯之
21 22 ér Kangxi radical 126 不幸而卒
22 22 ér as if; to seem like 不幸而卒
23 22 néng can; able 不幸而卒
24 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不幸而卒
25 22 ér to arrive; up to 不幸而卒
26 19 Qi 其和上所將梵夾
27 19 ya 義斷恩也
28 17 wéi to act as; to serve 賊果為他
29 17 wéi to change into; to become 賊果為他
30 17 wéi to be; is 賊果為他
31 17 wéi to do 賊果為他
32 17 wèi to support; to help 賊果為他
33 17 wéi to govern 賊果為他
34 17 wèi to be; bhū 賊果為他
35 17 和上 héshàng an abbot; a monk 其和上所將梵夾
36 15 zhì Kangxi radical 133 塗至北印度境
37 15 zhì to arrive 塗至北印度境
38 15 zhì approach; upagama 塗至北印度境
39 14 zhě ca 三藏沙門輸婆迦羅者
40 13 Buddhist temple; monastery; mosque 陀寺
41 13 a government office 陀寺
42 13 a eunuch 陀寺
43 13 Buddhist temple; vihāra 陀寺
44 12 yuē to speak; to say 父曰佛手王
45 12 yuē Kangxi radical 73 父曰佛手王
46 12 yuē to be called 父曰佛手王
47 12 yuē said; ukta 父曰佛手王
48 12 sēng a Buddhist monk 誐羅僧賀
49 12 sēng a person with dark skin 誐羅僧賀
50 12 sēng Seng 誐羅僧賀
51 12 sēng Sangha; monastic community 誐羅僧賀
52 12 big; huge; large 大齎梵夾
53 12 Kangxi radical 37 大齎梵夾
54 12 great; major; important 大齎梵夾
55 12 size 大齎梵夾
56 12 old 大齎梵夾
57 12 oldest; earliest 大齎梵夾
58 12 adult 大齎梵夾
59 12 dài an important person 大齎梵夾
60 12 senior 大齎梵夾
61 12 an element 大齎梵夾
62 12 great; mahā 大齎梵夾
63 12 nǎi to be 乃白母后
64 11 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 禪師一
65 11 禪師 Chán Shī Chan master 禪師一
66 10 one 持法一卷
67 10 Kangxi radical 1 持法一卷
68 10 pure; concentrated 持法一卷
69 10 first 持法一卷
70 10 the same 持法一卷
71 10 sole; single 持法一卷
72 10 a very small amount 持法一卷
73 10 Yi 持法一卷
74 10 other 持法一卷
75 10 to unify 持法一卷
76 10 accidentally; coincidentally 持法一卷
77 10 abruptly; suddenly 持法一卷
78 10 one; eka 持法一卷
79 10 day of the month; a certain day 月七日
80 10 Kangxi radical 72 月七日
81 10 a day 月七日
82 10 Japan 月七日
83 10 sun 月七日
84 10 daytime 月七日
85 10 sunlight 月七日
86 10 everyday 月七日
87 10 season 月七日
88 10 available time 月七日
89 10 in the past 月七日
90 10 mi 月七日
91 10 sun; sūrya 月七日
92 10 a day; divasa 月七日
93 10 一行 yīxíng a group travelling together; a delegation 與沙門一行
94 10 一行 yīxíng one side 與沙門一行
95 10 一行 yīxíng consistent 與沙門一行
96 10 一行 yīháng one row 與沙門一行
97 10 一行 yīháng same profession 與沙門一行
98 10 一行 yīxìng solitary 與沙門一行
99 10 一行 yīxíng one practice 與沙門一行
100 10 一行 yīxíng Yi Xing 與沙門一行
101 10 sān three 童子經三卷
102 10 sān third 童子經三卷
103 10 sān more than two 童子經三卷
104 10 sān very few 童子經三卷
105 10 sān San 童子經三卷
106 10 sān three; tri 童子經三卷
107 10 sān sa 童子經三卷
108 10 sān three kinds; trividha 童子經三卷
109 9 nián year 次後五年丁巳歲
110 9 nián New Year festival 次後五年丁巳歲
111 9 nián age 次後五年丁巳歲
112 9 nián life span; life expectancy 次後五年丁巳歲
113 9 nián an era; a period 次後五年丁巳歲
114 9 nián a date 次後五年丁巳歲
115 9 nián time; years 次後五年丁巳歲
116 9 nián harvest 次後五年丁巳歲
117 9 nián annual; every year 次後五年丁巳歲
118 9 nián year; varṣa 次後五年丁巳歲
119 9 tóng like; same; similar 與商人同遇群賊
120 9 tóng to be the same 與商人同遇群賊
121 9 tòng an alley; a lane 與商人同遇群賊
122 9 tóng to do something for somebody 與商人同遇群賊
123 9 tóng Tong 與商人同遇群賊
124 9 tóng to meet; to gather together; to join with 與商人同遇群賊
125 9 tóng to be unified 與商人同遇群賊
126 9 tóng to approve; to endorse 與商人同遇群賊
127 9 tóng peace; harmony 與商人同遇群賊
128 9 tóng an agreement 與商人同遇群賊
129 9 tóng same; sama 與商人同遇群賊
130 9 tóng together; saha 與商人同遇群賊
131 9 běn to be one's own 於彼簡得數本梵夾經
132 9 běn origin; source; root; foundation; basis 於彼簡得數本梵夾經
133 9 běn the roots of a plant 於彼簡得數本梵夾經
134 9 běn capital 於彼簡得數本梵夾經
135 9 běn main; central; primary 於彼簡得數本梵夾經
136 9 běn according to 於彼簡得數本梵夾經
137 9 běn a version; an edition 於彼簡得數本梵夾經
138 9 běn a memorial [presented to the emperor] 於彼簡得數本梵夾經
139 9 běn a book 於彼簡得數本梵夾經
140 9 běn trunk of a tree 於彼簡得數本梵夾經
141 9 běn to investigate the root of 於彼簡得數本梵夾經
142 9 běn a manuscript for a play 於彼簡得數本梵夾經
143 9 běn Ben 於彼簡得數本梵夾經
144 9 běn root; origin; mula 於彼簡得數本梵夾經
145 9 běn becoming, being, existing; bhava 於彼簡得數本梵夾經
146 9 běn former; previous; pūrva 於彼簡得數本梵夾經
147 9 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 三藏沙門輸婆迦羅者
148 9 沙門 shāmén sramana 三藏沙門輸婆迦羅者
149 9 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 三藏沙門輸婆迦羅者
150 8 shī teacher 為本師
151 8 shī multitude 為本師
152 8 shī a host; a leader 為本師
153 8 shī an expert 為本師
154 8 shī an example; a model 為本師
155 8 shī master 為本師
156 8 shī a capital city; a well protected place 為本師
157 8 shī Shi 為本師
158 8 shī to imitate 為本師
159 8 shī troops 為本師
160 8 shī shi 為本師
161 8 shī an army division 為本師
162 8 shī the 7th hexagram 為本師
163 8 shī a lion 為本師
164 8 shī spiritual guide; teacher; ācārya 為本師
165 8 三藏 sān zàng San Zang 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻
166 8 三藏 sān zàng Buddhist Canon 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻
167 8 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻
168 8 zhōng middle 接刃中體
169 8 zhōng medium; medium sized 接刃中體
170 8 zhōng China 接刃中體
171 8 zhòng to hit the mark 接刃中體
172 8 zhōng midday 接刃中體
173 8 zhōng inside 接刃中體
174 8 zhōng during 接刃中體
175 8 zhōng Zhong 接刃中體
176 8 zhōng intermediary 接刃中體
177 8 zhōng half 接刃中體
178 8 zhòng to reach; to attain 接刃中體
179 8 zhòng to suffer; to infect 接刃中體
180 8 zhòng to obtain 接刃中體
181 8 zhòng to pass an exam 接刃中體
182 8 zhōng middle 接刃中體
183 8 suǒ a few; various; some 其和上所將梵夾
184 8 suǒ a place; a location 其和上所將梵夾
185 8 suǒ indicates a passive voice 其和上所將梵夾
186 8 suǒ an ordinal number 其和上所將梵夾
187 8 suǒ meaning 其和上所將梵夾
188 8 suǒ garrison 其和上所將梵夾
189 8 suǒ place; pradeśa 其和上所將梵夾
190 8 Kangxi radical 71 接誘無虧
191 8 to not have; without 接誘無虧
192 8 mo 接誘無虧
193 8 to not have 接誘無虧
194 8 Wu 接誘無虧
195 8 mo 接誘無虧
196 7 jīng to go through; to experience 空藏菩薩經
197 7 jīng a sutra; a scripture 空藏菩薩經
198 7 jīng warp 空藏菩薩經
199 7 jīng longitude 空藏菩薩經
200 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 空藏菩薩經
201 7 jīng a woman's period 空藏菩薩經
202 7 jīng to bear; to endure 空藏菩薩經
203 7 jīng to hang; to die by hanging 空藏菩薩經
204 7 jīng classics 空藏菩薩經
205 7 jīng to be frugal; to save 空藏菩薩經
206 7 jīng a classic; a scripture; canon 空藏菩薩經
207 7 jīng a standard; a norm 空藏菩薩經
208 7 jīng a section of a Confucian work 空藏菩薩經
209 7 jīng to measure 空藏菩薩經
210 7 jīng human pulse 空藏菩薩經
211 7 jīng menstruation; a woman's period 空藏菩薩經
212 7 jīng sutra; discourse 空藏菩薩經
213 7 wáng Wang 惟和尚輸王梵嫡
214 7 wáng a king 惟和尚輸王梵嫡
215 7 wáng Kangxi radical 96 惟和尚輸王梵嫡
216 7 wàng to be king; to rule 惟和尚輸王梵嫡
217 7 wáng a prince; a duke 惟和尚輸王梵嫡
218 7 wáng grand; great 惟和尚輸王梵嫡
219 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 惟和尚輸王梵嫡
220 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 惟和尚輸王梵嫡
221 7 wáng the head of a group or gang 惟和尚輸王梵嫡
222 7 wáng the biggest or best of a group 惟和尚輸王梵嫡
223 7 wáng king; best of a kind; rāja 惟和尚輸王梵嫡
224 7 yán to speak; to say; said 言歸迴至北天
225 7 yán language; talk; words; utterance; speech 言歸迴至北天
226 7 yán Kangxi radical 149 言歸迴至北天
227 7 yán phrase; sentence 言歸迴至北天
228 7 yán a word; a syllable 言歸迴至北天
229 7 yán a theory; a doctrine 言歸迴至北天
230 7 yán to regard as 言歸迴至北天
231 7 yán to act as 言歸迴至北天
232 7 yán word; vacana 言歸迴至北天
233 7 yán speak; vad 言歸迴至北天
234 7 zūn to honor; to respect 七俱胝尊
235 7 zūn a zun; an ancient wine vessel 七俱胝尊
236 7 zūn a wine cup 七俱胝尊
237 7 zūn respected; honorable; noble; senior 七俱胝尊
238 7 zūn supreme; high 七俱胝尊
239 7 zūn grave; solemn; dignified 七俱胝尊
240 7 zūn bhagavat; holy one 七俱胝尊
241 7 zūn lord; patron; natha 七俱胝尊
242 7 zūn superior; śreṣṭha 七俱胝尊
243 7 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子李華撰
244 7 弟子 dìzi youngster 弟子李華撰
245 7 弟子 dìzi prostitute 弟子李華撰
246 7 弟子 dìzi believer 弟子李華撰
247 7 弟子 dìzi disciple 弟子李華撰
248 7 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子李華撰
249 7 chán Chan; Zen 精通禪惠
250 7 chán meditation 精通禪惠
251 7 shàn an imperial sacrificial ceremony 精通禪惠
252 7 shàn to abdicate 精通禪惠
253 7 shàn Xiongnu supreme leader 精通禪惠
254 7 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 精通禪惠
255 7 chán Chan 精通禪惠
256 7 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 精通禪惠
257 7 chán Chan; Zen 精通禪惠
258 6 Kangxi radical 132 其先自中天竺
259 6 Zi 其先自中天竺
260 6 a nose 其先自中天竺
261 6 the beginning; the start 其先自中天竺
262 6 origin 其先自中天竺
263 6 to employ; to use 其先自中天竺
264 6 to be 其先自中天竺
265 6 self; soul; ātman 其先自中天竺
266 6 infix potential marker 不悔艱難
267 6 zhào an imperial decree 詔止之
268 6 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔止之
269 6 shòu to suffer; to be subjected to
270 6 shòu to transfer; to confer
271 6 shòu to receive; to accept
272 6 shòu to tolerate
273 6 shòu feelings; sensations
274 6 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 而徒侶以君禮奉
275 6 a ritual; a ceremony; a rite 而徒侶以君禮奉
276 6 a present; a gift 而徒侶以君禮奉
277 6 a bow 而徒侶以君禮奉
278 6 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 而徒侶以君禮奉
279 6 Li 而徒侶以君禮奉
280 6 to give an offering in a religious ceremony 而徒侶以君禮奉
281 6 to respect; to revere 而徒侶以君禮奉
282 6 reverential salutation; namas 而徒侶以君禮奉
283 6 to honour 而徒侶以君禮奉
284 6 shàng top; a high position 至中天境上
285 6 shang top; the position on or above something 至中天境上
286 6 shàng to go up; to go forward 至中天境上
287 6 shàng shang 至中天境上
288 6 shàng previous; last 至中天境上
289 6 shàng high; higher 至中天境上
290 6 shàng advanced 至中天境上
291 6 shàng a monarch; a sovereign 至中天境上
292 6 shàng time 至中天境上
293 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 至中天境上
294 6 shàng far 至中天境上
295 6 shàng big; as big as 至中天境上
296 6 shàng abundant; plentiful 至中天境上
297 6 shàng to report 至中天境上
298 6 shàng to offer 至中天境上
299 6 shàng to go on stage 至中天境上
300 6 shàng to take office; to assume a post 至中天境上
301 6 shàng to install; to erect 至中天境上
302 6 shàng to suffer; to sustain 至中天境上
303 6 shàng to burn 至中天境上
304 6 shàng to remember 至中天境上
305 6 shàng to add 至中天境上
306 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 至中天境上
307 6 shàng to meet 至中天境上
308 6 shàng falling then rising (4th) tone 至中天境上
309 6 shang used after a verb indicating a result 至中天境上
310 6 shàng a musical note 至中天境上
311 6 shàng higher, superior; uttara 至中天境上
312 6 huì favor; benefit; blessing; kindness 精通禪惠
313 6 huì Hui 精通禪惠
314 6 huì to confer 精通禪惠
315 6 huì to spoil; to dote on 精通禪惠
316 6 huì gentle; amiable 精通禪惠
317 6 huì would you be so kind 精通禪惠
318 6 huì Kindness 精通禪惠
319 6 huì devotion; mati 精通禪惠
320 6 xíng to walk 行遊天竺
321 6 xíng capable; competent 行遊天竺
322 6 háng profession 行遊天竺
323 6 xíng Kangxi radical 144 行遊天竺
324 6 xíng to travel 行遊天竺
325 6 xìng actions; conduct 行遊天竺
326 6 xíng to do; to act; to practice 行遊天竺
327 6 xíng all right; OK; okay 行遊天竺
328 6 háng horizontal line 行遊天竺
329 6 héng virtuous deeds 行遊天竺
330 6 hàng a line of trees 行遊天竺
331 6 hàng bold; steadfast 行遊天竺
332 6 xíng to move 行遊天竺
333 6 xíng to put into effect; to implement 行遊天竺
334 6 xíng travel 行遊天竺
335 6 xíng to circulate 行遊天竺
336 6 xíng running script; running script 行遊天竺
337 6 xíng temporary 行遊天竺
338 6 háng rank; order 行遊天竺
339 6 háng a business; a shop 行遊天竺
340 6 xíng to depart; to leave 行遊天竺
341 6 xíng to experience 行遊天竺
342 6 xíng path; way 行遊天竺
343 6 xíng xing; ballad 行遊天竺
344 6 xíng Xing 行遊天竺
345 6 xíng Practice 行遊天竺
346 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行遊天竺
347 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行遊天竺
348 6 to give 與沙門一行
349 6 to accompany 與沙門一行
350 6 to particate in 與沙門一行
351 6 of the same kind 與沙門一行
352 6 to help 與沙門一行
353 6 for 與沙門一行
354 6 yún cloud 應云戍婆
355 6 yún Yunnan 應云戍婆
356 6 yún Yun 應云戍婆
357 6 yún to say 應云戍婆
358 6 yún to have 應云戍婆
359 6 yún cloud; megha 應云戍婆
360 6 yún to say; iti 應云戍婆
361 5 guó a country; a nation 一心遊入五天諸國
362 5 guó the capital of a state 一心遊入五天諸國
363 5 guó a feud; a vassal state 一心遊入五天諸國
364 5 guó a state; a kingdom 一心遊入五天諸國
365 5 guó a place; a land 一心遊入五天諸國
366 5 guó domestic; Chinese 一心遊入五天諸國
367 5 guó national 一心遊入五天諸國
368 5 guó top in the nation 一心遊入五天諸國
369 5 guó Guo 一心遊入五天諸國
370 5 guó community; nation; janapada 一心遊入五天諸國
371 5 skin 臚卿行狀
372 5 belly 臚卿行狀
373 5 to display; to set out 臚卿行狀
374 5 rind; peel 臚卿行狀
375 5 to state; to pass on information 臚卿行狀
376 5 forehead 臚卿行狀
377 5 belly; udara 臚卿行狀
378 5 wén to hear 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
379 5 wén Wen 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
380 5 wén sniff at; to smell 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
381 5 wén to be widely known 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
382 5 wén to confirm; to accept 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
383 5 wén information 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
384 5 wèn famous; well known 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
385 5 wén knowledge; learning 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
386 5 wèn popularity; prestige; reputation 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
387 5 wén to question 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
388 5 wén heard; śruta 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
389 5 wén hearing; śruti 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
390 5 mén door; gate; doorway; gateway 三藏門
391 5 mén phylum; division 三藏門
392 5 mén sect; school 三藏門
393 5 mén Kangxi radical 169 三藏門
394 5 mén a door-like object 三藏門
395 5 mén an opening 三藏門
396 5 mén an access point; a border entrance 三藏門
397 5 mén a household; a clan 三藏門
398 5 mén a kind; a category 三藏門
399 5 mén to guard a gate 三藏門
400 5 mén Men 三藏門
401 5 mén a turning point 三藏門
402 5 mén a method 三藏門
403 5 mén a sense organ 三藏門
404 5 mén door; gate; dvara 三藏門
405 5 jiàn to see 和上見本師鉢中
406 5 jiàn opinion; view; understanding 和上見本師鉢中
407 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 和上見本師鉢中
408 5 jiàn refer to; for details see 和上見本師鉢中
409 5 jiàn to listen to 和上見本師鉢中
410 5 jiàn to meet 和上見本師鉢中
411 5 jiàn to receive (a guest) 和上見本師鉢中
412 5 jiàn let me; kindly 和上見本師鉢中
413 5 jiàn Jian 和上見本師鉢中
414 5 xiàn to appear 和上見本師鉢中
415 5 xiàn to introduce 和上見本師鉢中
416 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 和上見本師鉢中
417 5 jiàn seeing; observing; darśana 和上見本師鉢中
418 5 míng fame; renown; reputation
419 5 míng a name; personal name; designation
420 5 míng rank; position
421 5 míng an excuse
422 5 míng life
423 5 míng to name; to call
424 5 míng to express; to describe
425 5 míng to be called; to have the name
426 5 míng to own; to possess
427 5 míng famous; renowned
428 5 míng moral
429 5 míng name; naman
430 5 míng fame; renown; yasas
431 5 guǎng wide; large; vast 比未得廣譯諸經
432 5 guǎng Kangxi radical 53 比未得廣譯諸經
433 5 ān a hut 比未得廣譯諸經
434 5 guǎng a large building structure with no walls 比未得廣譯諸經
435 5 guǎng many; numerous; common 比未得廣譯諸經
436 5 guǎng to extend; to expand 比未得廣譯諸經
437 5 guǎng width; breadth; extent 比未得廣譯諸經
438 5 guǎng broad-minded; generous 比未得廣譯諸經
439 5 guǎng Guangzhou 比未得廣譯諸經
440 5 guàng a unit of east-west distance 比未得廣譯諸經
441 5 guàng a unit of 15 chariots 比未得廣譯諸經
442 5 kuàng barren 比未得廣譯諸經
443 5 guǎng Extensive 比未得廣譯諸經
444 5 guǎng vaipulya; vast; extended 比未得廣譯諸經
445 5 suì age 次後五年丁巳歲
446 5 suì years 次後五年丁巳歲
447 5 suì time 次後五年丁巳歲
448 5 suì annual harvest 次後五年丁巳歲
449 5 suì year; varṣa 次後五年丁巳歲
450 5 xià bottom 遂頂辭東下
451 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 遂頂辭東下
452 5 xià to announce 遂頂辭東下
453 5 xià to do 遂頂辭東下
454 5 xià to withdraw; to leave; to exit 遂頂辭東下
455 5 xià the lower class; a member of the lower class 遂頂辭東下
456 5 xià inside 遂頂辭東下
457 5 xià an aspect 遂頂辭東下
458 5 xià a certain time 遂頂辭東下
459 5 xià to capture; to take 遂頂辭東下
460 5 xià to put in 遂頂辭東下
461 5 xià to enter 遂頂辭東下
462 5 xià to eliminate; to remove; to get off 遂頂辭東下
463 5 xià to finish work or school 遂頂辭東下
464 5 xià to go 遂頂辭東下
465 5 xià to scorn; to look down on 遂頂辭東下
466 5 xià to modestly decline 遂頂辭東下
467 5 xià to produce 遂頂辭東下
468 5 xià to stay at; to lodge at 遂頂辭東下
469 5 xià to decide 遂頂辭東下
470 5 xià to be less than 遂頂辭東下
471 5 xià humble; lowly 遂頂辭東下
472 5 xià below; adhara 遂頂辭東下
473 5 xià lower; inferior; hina 遂頂辭東下
474 5 zhǐ to stop; to halt 水旱祈止
475 5 zhǐ to arrive; until; to end 水旱祈止
476 5 zhǐ Kangxi radical 77 水旱祈止
477 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 水旱祈止
478 5 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 水旱祈止
479 5 zhǐ to rest; to settle; to be still 水旱祈止
480 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 水旱祈止
481 5 zhǐ foot 水旱祈止
482 5 zhǐ percussion mallet; drumstick 水旱祈止
483 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 水旱祈止
484 5 yìng to answer; to respond 應云戍婆
485 5 yìng to confirm; to verify 應云戍婆
486 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應云戍婆
487 5 yìng to accept 應云戍婆
488 5 yìng to permit; to allow 應云戍婆
489 5 yìng to echo 應云戍婆
490 5 yìng to handle; to deal with 應云戍婆
491 5 yìng Ying 應云戍婆
492 5 method; way 法為金字
493 5 France 法為金字
494 5 the law; rules; regulations 法為金字
495 5 the teachings of the Buddha; Dharma 法為金字
496 5 a standard; a norm 法為金字
497 5 an institution 法為金字
498 5 to emulate 法為金字
499 5 magic; a magic trick 法為金字
500 5 punishment 法為金字

Frequencies of all Words

Top 1215

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 47 zhī him; her; them; that 以義譯之
2 47 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以義譯之
3 47 zhī to go 以義譯之
4 47 zhī this; that 以義譯之
5 47 zhī genetive marker 以義譯之
6 47 zhī it 以義譯之
7 47 zhī in; in regards to 以義譯之
8 47 zhī all 以義譯之
9 47 zhī and 以義譯之
10 47 zhī however 以義譯之
11 47 zhī if 以義譯之
12 47 zhī then 以義譯之
13 47 zhī to arrive; to go 以義譯之
14 47 zhī is 以義譯之
15 47 zhī to use 以義譯之
16 47 zhī Zhi 以義譯之
17 47 zhī winding 以義譯之
18 33 in; at 初於興福寺南
19 33 in; at 初於興福寺南
20 33 in; at; to; from 初於興福寺南
21 33 to go; to 初於興福寺南
22 33 to rely on; to depend on 初於興福寺南
23 33 to go to; to arrive at 初於興福寺南
24 33 from 初於興福寺南
25 33 give 初於興福寺南
26 33 oppposing 初於興福寺南
27 33 and 初於興福寺南
28 33 compared to 初於興福寺南
29 33 by 初於興福寺南
30 33 and; as well as 初於興福寺南
31 33 for 初於興福寺南
32 33 Yu 初於興福寺南
33 33 a crow 初於興福寺南
34 33 whew; wow 初於興福寺南
35 33 near to; antike 初於興福寺南
36 23 so as to; in order to 以義譯之
37 23 to use; to regard as 以義譯之
38 23 to use; to grasp 以義譯之
39 23 according to 以義譯之
40 23 because of 以義譯之
41 23 on a certain date 以義譯之
42 23 and; as well as 以義譯之
43 23 to rely on 以義譯之
44 23 to regard 以義譯之
45 23 to be able to 以義譯之
46 23 to order; to command 以義譯之
47 23 further; moreover 以義譯之
48 23 used after a verb 以義譯之
49 23 very 以義譯之
50 23 already 以義譯之
51 23 increasingly 以義譯之
52 23 a reason; a cause 以義譯之
53 23 Israel 以義譯之
54 23 Yi 以義譯之
55 23 use; yogena 以義譯之
56 22 ér and; as well as; but (not); yet (not) 不幸而卒
57 22 ér Kangxi radical 126 不幸而卒
58 22 ér you 不幸而卒
59 22 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 不幸而卒
60 22 ér right away; then 不幸而卒
61 22 ér but; yet; however; while; nevertheless 不幸而卒
62 22 ér if; in case; in the event that 不幸而卒
63 22 ér therefore; as a result; thus 不幸而卒
64 22 ér how can it be that? 不幸而卒
65 22 ér so as to 不幸而卒
66 22 ér only then 不幸而卒
67 22 ér as if; to seem like 不幸而卒
68 22 néng can; able 不幸而卒
69 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不幸而卒
70 22 ér me 不幸而卒
71 22 ér to arrive; up to 不幸而卒
72 22 ér possessive 不幸而卒
73 22 ér and; ca 不幸而卒
74 19 his; hers; its; theirs 其和上所將梵夾
75 19 to add emphasis 其和上所將梵夾
76 19 used when asking a question in reply to a question 其和上所將梵夾
77 19 used when making a request or giving an order 其和上所將梵夾
78 19 he; her; it; them 其和上所將梵夾
79 19 probably; likely 其和上所將梵夾
80 19 will 其和上所將梵夾
81 19 may 其和上所將梵夾
82 19 if 其和上所將梵夾
83 19 or 其和上所將梵夾
84 19 Qi 其和上所將梵夾
85 19 he; her; it; saḥ; sā; tad 其和上所將梵夾
86 19 yǒu is; are; to exist
87 19 yǒu to have; to possess
88 19 yǒu indicates an estimate
89 19 yǒu indicates a large quantity
90 19 yǒu indicates an affirmative response
91 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place
92 19 yǒu used to compare two things
93 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs
94 19 yǒu used before the names of dynasties
95 19 yǒu a certain thing; what exists
96 19 yǒu multiple of ten and ...
97 19 yǒu abundant
98 19 yǒu purposeful
99 19 yǒu You
100 19 yǒu 1. existence; 2. becoming
101 19 yǒu becoming; bhava
102 19 also; too 義斷恩也
103 19 a final modal particle indicating certainy or decision 義斷恩也
104 19 either 義斷恩也
105 19 even 義斷恩也
106 19 used to soften the tone 義斷恩也
107 19 used for emphasis 義斷恩也
108 19 used to mark contrast 義斷恩也
109 19 used to mark compromise 義斷恩也
110 19 ya 義斷恩也
111 17 wèi for; to 賊果為他
112 17 wèi because of 賊果為他
113 17 wéi to act as; to serve 賊果為他
114 17 wéi to change into; to become 賊果為他
115 17 wéi to be; is 賊果為他
116 17 wéi to do 賊果為他
117 17 wèi for 賊果為他
118 17 wèi because of; for; to 賊果為他
119 17 wèi to 賊果為他
120 17 wéi in a passive construction 賊果為他
121 17 wéi forming a rehetorical question 賊果為他
122 17 wéi forming an adverb 賊果為他
123 17 wéi to add emphasis 賊果為他
124 17 wèi to support; to help 賊果為他
125 17 wéi to govern 賊果為他
126 17 wèi to be; bhū 賊果為他
127 17 和上 héshàng an abbot; a monk 其和上所將梵夾
128 15 zhì to; until 塗至北印度境
129 15 zhì Kangxi radical 133 塗至北印度境
130 15 zhì extremely; very; most 塗至北印度境
131 15 zhì to arrive 塗至北印度境
132 15 zhì approach; upagama 塗至北印度境
133 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三藏沙門輸婆迦羅者
134 14 zhě that 三藏沙門輸婆迦羅者
135 14 zhě nominalizing function word 三藏沙門輸婆迦羅者
136 14 zhě used to mark a definition 三藏沙門輸婆迦羅者
137 14 zhě used to mark a pause 三藏沙門輸婆迦羅者
138 14 zhě topic marker; that; it 三藏沙門輸婆迦羅者
139 14 zhuó according to 三藏沙門輸婆迦羅者
140 14 zhě ca 三藏沙門輸婆迦羅者
141 13 Buddhist temple; monastery; mosque 陀寺
142 13 a government office 陀寺
143 13 a eunuch 陀寺
144 13 Buddhist temple; vihāra 陀寺
145 12 yuē to speak; to say 父曰佛手王
146 12 yuē Kangxi radical 73 父曰佛手王
147 12 yuē to be called 父曰佛手王
148 12 yuē particle without meaning 父曰佛手王
149 12 yuē said; ukta 父曰佛手王
150 12 sēng a Buddhist monk 誐羅僧賀
151 12 sēng a person with dark skin 誐羅僧賀
152 12 sēng Seng 誐羅僧賀
153 12 sēng Sangha; monastic community 誐羅僧賀
154 12 big; huge; large 大齎梵夾
155 12 Kangxi radical 37 大齎梵夾
156 12 great; major; important 大齎梵夾
157 12 size 大齎梵夾
158 12 old 大齎梵夾
159 12 greatly; very 大齎梵夾
160 12 oldest; earliest 大齎梵夾
161 12 adult 大齎梵夾
162 12 tài greatest; grand 大齎梵夾
163 12 dài an important person 大齎梵夾
164 12 senior 大齎梵夾
165 12 approximately 大齎梵夾
166 12 tài greatest; grand 大齎梵夾
167 12 an element 大齎梵夾
168 12 great; mahā 大齎梵夾
169 12 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃白母后
170 12 nǎi to be 乃白母后
171 12 nǎi you; yours 乃白母后
172 12 nǎi also; moreover 乃白母后
173 12 nǎi however; but 乃白母后
174 12 nǎi if 乃白母后
175 11 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 禪師一
176 11 禪師 Chán Shī Chan master 禪師一
177 10 one 持法一卷
178 10 Kangxi radical 1 持法一卷
179 10 as soon as; all at once 持法一卷
180 10 pure; concentrated 持法一卷
181 10 whole; all 持法一卷
182 10 first 持法一卷
183 10 the same 持法一卷
184 10 each 持法一卷
185 10 certain 持法一卷
186 10 throughout 持法一卷
187 10 used in between a reduplicated verb 持法一卷
188 10 sole; single 持法一卷
189 10 a very small amount 持法一卷
190 10 Yi 持法一卷
191 10 other 持法一卷
192 10 to unify 持法一卷
193 10 accidentally; coincidentally 持法一卷
194 10 abruptly; suddenly 持法一卷
195 10 or 持法一卷
196 10 one; eka 持法一卷
197 10 day of the month; a certain day 月七日
198 10 Kangxi radical 72 月七日
199 10 a day 月七日
200 10 Japan 月七日
201 10 sun 月七日
202 10 daytime 月七日
203 10 sunlight 月七日
204 10 everyday 月七日
205 10 season 月七日
206 10 available time 月七日
207 10 a day 月七日
208 10 in the past 月七日
209 10 mi 月七日
210 10 sun; sūrya 月七日
211 10 a day; divasa 月七日
212 10 一行 yīxíng a group travelling together; a delegation 與沙門一行
213 10 一行 yīxíng one side 與沙門一行
214 10 一行 yīxíng consistent 與沙門一行
215 10 一行 yīháng one row 與沙門一行
216 10 一行 yīháng same profession 與沙門一行
217 10 一行 yīxìng solitary 與沙門一行
218 10 一行 yīxíng one practice 與沙門一行
219 10 一行 yīxíng Yi Xing 與沙門一行
220 10 sān three 童子經三卷
221 10 sān third 童子經三卷
222 10 sān more than two 童子經三卷
223 10 sān very few 童子經三卷
224 10 sān repeatedly 童子經三卷
225 10 sān San 童子經三卷
226 10 sān three; tri 童子經三卷
227 10 sān sa 童子經三卷
228 10 sān three kinds; trividha 童子經三卷
229 9 zhū all; many; various 一心遊入五天諸國
230 9 zhū Zhu 一心遊入五天諸國
231 9 zhū all; members of the class 一心遊入五天諸國
232 9 zhū interrogative particle 一心遊入五天諸國
233 9 zhū him; her; them; it 一心遊入五天諸國
234 9 zhū of; in 一心遊入五天諸國
235 9 zhū all; many; sarva 一心遊入五天諸國
236 9 nián year 次後五年丁巳歲
237 9 nián New Year festival 次後五年丁巳歲
238 9 nián age 次後五年丁巳歲
239 9 nián life span; life expectancy 次後五年丁巳歲
240 9 nián an era; a period 次後五年丁巳歲
241 9 nián a date 次後五年丁巳歲
242 9 nián time; years 次後五年丁巳歲
243 9 nián harvest 次後五年丁巳歲
244 9 nián annual; every year 次後五年丁巳歲
245 9 nián year; varṣa 次後五年丁巳歲
246 9 tóng like; same; similar 與商人同遇群賊
247 9 tóng simultaneously; coincide 與商人同遇群賊
248 9 tóng together 與商人同遇群賊
249 9 tóng together 與商人同遇群賊
250 9 tóng to be the same 與商人同遇群賊
251 9 tòng an alley; a lane 與商人同遇群賊
252 9 tóng same- 與商人同遇群賊
253 9 tóng to do something for somebody 與商人同遇群賊
254 9 tóng Tong 與商人同遇群賊
255 9 tóng to meet; to gather together; to join with 與商人同遇群賊
256 9 tóng to be unified 與商人同遇群賊
257 9 tóng to approve; to endorse 與商人同遇群賊
258 9 tóng peace; harmony 與商人同遇群賊
259 9 tóng an agreement 與商人同遇群賊
260 9 tóng same; sama 與商人同遇群賊
261 9 tóng together; saha 與商人同遇群賊
262 9 such as; for example; for instance 廣如別記
263 9 if 廣如別記
264 9 in accordance with 廣如別記
265 9 to be appropriate; should; with regard to 廣如別記
266 9 this 廣如別記
267 9 it is so; it is thus; can be compared with 廣如別記
268 9 to go to 廣如別記
269 9 to meet 廣如別記
270 9 to appear; to seem; to be like 廣如別記
271 9 at least as good as 廣如別記
272 9 and 廣如別記
273 9 or 廣如別記
274 9 but 廣如別記
275 9 then 廣如別記
276 9 naturally 廣如別記
277 9 expresses a question or doubt 廣如別記
278 9 you 廣如別記
279 9 the second lunar month 廣如別記
280 9 in; at 廣如別記
281 9 Ru 廣如別記
282 9 Thus 廣如別記
283 9 thus; tathā 廣如別記
284 9 like; iva 廣如別記
285 9 suchness; tathatā 廣如別記
286 9 běn measure word for books 於彼簡得數本梵夾經
287 9 běn this (city, week, etc) 於彼簡得數本梵夾經
288 9 běn originally; formerly 於彼簡得數本梵夾經
289 9 běn to be one's own 於彼簡得數本梵夾經
290 9 běn origin; source; root; foundation; basis 於彼簡得數本梵夾經
291 9 běn the roots of a plant 於彼簡得數本梵夾經
292 9 běn self 於彼簡得數本梵夾經
293 9 běn measure word for flowering plants 於彼簡得數本梵夾經
294 9 běn capital 於彼簡得數本梵夾經
295 9 běn main; central; primary 於彼簡得數本梵夾經
296 9 běn according to 於彼簡得數本梵夾經
297 9 běn a version; an edition 於彼簡得數本梵夾經
298 9 běn a memorial [presented to the emperor] 於彼簡得數本梵夾經
299 9 běn a book 於彼簡得數本梵夾經
300 9 běn trunk of a tree 於彼簡得數本梵夾經
301 9 běn to investigate the root of 於彼簡得數本梵夾經
302 9 běn a manuscript for a play 於彼簡得數本梵夾經
303 9 běn Ben 於彼簡得數本梵夾經
304 9 běn root; origin; mula 於彼簡得數本梵夾經
305 9 běn becoming, being, existing; bhava 於彼簡得數本梵夾經
306 9 běn former; previous; pūrva 於彼簡得數本梵夾經
307 9 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 三藏沙門輸婆迦羅者
308 9 沙門 shāmén sramana 三藏沙門輸婆迦羅者
309 9 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 三藏沙門輸婆迦羅者
310 8 shī teacher 為本師
311 8 shī multitude 為本師
312 8 shī a host; a leader 為本師
313 8 shī an expert 為本師
314 8 shī an example; a model 為本師
315 8 shī master 為本師
316 8 shī a capital city; a well protected place 為本師
317 8 shī Shi 為本師
318 8 shī to imitate 為本師
319 8 shī troops 為本師
320 8 shī shi 為本師
321 8 shī an army division 為本師
322 8 shī the 7th hexagram 為本師
323 8 shī a lion 為本師
324 8 shī spiritual guide; teacher; ācārya 為本師
325 8 三藏 sān zàng San Zang 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻
326 8 三藏 sān zàng Buddhist Canon 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻
327 8 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻
328 8 zhōng middle 接刃中體
329 8 zhōng medium; medium sized 接刃中體
330 8 zhōng China 接刃中體
331 8 zhòng to hit the mark 接刃中體
332 8 zhōng in; amongst 接刃中體
333 8 zhōng midday 接刃中體
334 8 zhōng inside 接刃中體
335 8 zhōng during 接刃中體
336 8 zhōng Zhong 接刃中體
337 8 zhōng intermediary 接刃中體
338 8 zhōng half 接刃中體
339 8 zhōng just right; suitably 接刃中體
340 8 zhōng while 接刃中體
341 8 zhòng to reach; to attain 接刃中體
342 8 zhòng to suffer; to infect 接刃中體
343 8 zhòng to obtain 接刃中體
344 8 zhòng to pass an exam 接刃中體
345 8 zhōng middle 接刃中體
346 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 其和上所將梵夾
347 8 suǒ an office; an institute 其和上所將梵夾
348 8 suǒ introduces a relative clause 其和上所將梵夾
349 8 suǒ it 其和上所將梵夾
350 8 suǒ if; supposing 其和上所將梵夾
351 8 suǒ a few; various; some 其和上所將梵夾
352 8 suǒ a place; a location 其和上所將梵夾
353 8 suǒ indicates a passive voice 其和上所將梵夾
354 8 suǒ that which 其和上所將梵夾
355 8 suǒ an ordinal number 其和上所將梵夾
356 8 suǒ meaning 其和上所將梵夾
357 8 suǒ garrison 其和上所將梵夾
358 8 suǒ place; pradeśa 其和上所將梵夾
359 8 suǒ that which; yad 其和上所將梵夾
360 8 no 接誘無虧
361 8 Kangxi radical 71 接誘無虧
362 8 to not have; without 接誘無虧
363 8 has not yet 接誘無虧
364 8 mo 接誘無虧
365 8 do not 接誘無虧
366 8 not; -less; un- 接誘無虧
367 8 regardless of 接誘無虧
368 8 to not have 接誘無虧
369 8 um 接誘無虧
370 8 Wu 接誘無虧
371 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 接誘無虧
372 8 not; non- 接誘無虧
373 8 mo 接誘無虧
374 8 this; these 中國去此十萬八千里
375 8 in this way 中國去此十萬八千里
376 8 otherwise; but; however; so 中國去此十萬八千里
377 8 at this time; now; here 中國去此十萬八千里
378 8 this; here; etad 中國去此十萬八千里
379 7 chū to go out; to leave 依佛出
380 7 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 依佛出
381 7 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 依佛出
382 7 chū to extend; to spread 依佛出
383 7 chū to appear 依佛出
384 7 chū to exceed 依佛出
385 7 chū to publish; to post 依佛出
386 7 chū to take up an official post 依佛出
387 7 chū to give birth 依佛出
388 7 chū a verb complement 依佛出
389 7 chū to occur; to happen 依佛出
390 7 chū to divorce 依佛出
391 7 chū to chase away 依佛出
392 7 chū to escape; to leave 依佛出
393 7 chū to give 依佛出
394 7 chū to emit 依佛出
395 7 chū quoted from 依佛出
396 7 chū to go out; to leave 依佛出
397 7 jīng to go through; to experience 空藏菩薩經
398 7 jīng a sutra; a scripture 空藏菩薩經
399 7 jīng warp 空藏菩薩經
400 7 jīng longitude 空藏菩薩經
401 7 jīng often; regularly; frequently 空藏菩薩經
402 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 空藏菩薩經
403 7 jīng a woman's period 空藏菩薩經
404 7 jīng to bear; to endure 空藏菩薩經
405 7 jīng to hang; to die by hanging 空藏菩薩經
406 7 jīng classics 空藏菩薩經
407 7 jīng to be frugal; to save 空藏菩薩經
408 7 jīng a classic; a scripture; canon 空藏菩薩經
409 7 jīng a standard; a norm 空藏菩薩經
410 7 jīng a section of a Confucian work 空藏菩薩經
411 7 jīng to measure 空藏菩薩經
412 7 jīng human pulse 空藏菩薩經
413 7 jīng menstruation; a woman's period 空藏菩薩經
414 7 jīng sutra; discourse 空藏菩薩經
415 7 wáng Wang 惟和尚輸王梵嫡
416 7 wáng a king 惟和尚輸王梵嫡
417 7 wáng Kangxi radical 96 惟和尚輸王梵嫡
418 7 wàng to be king; to rule 惟和尚輸王梵嫡
419 7 wáng a prince; a duke 惟和尚輸王梵嫡
420 7 wáng grand; great 惟和尚輸王梵嫡
421 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 惟和尚輸王梵嫡
422 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 惟和尚輸王梵嫡
423 7 wáng the head of a group or gang 惟和尚輸王梵嫡
424 7 wáng the biggest or best of a group 惟和尚輸王梵嫡
425 7 wáng king; best of a kind; rāja 惟和尚輸王梵嫡
426 7 yán to speak; to say; said 言歸迴至北天
427 7 yán language; talk; words; utterance; speech 言歸迴至北天
428 7 yán Kangxi radical 149 言歸迴至北天
429 7 yán a particle with no meaning 言歸迴至北天
430 7 yán phrase; sentence 言歸迴至北天
431 7 yán a word; a syllable 言歸迴至北天
432 7 yán a theory; a doctrine 言歸迴至北天
433 7 yán to regard as 言歸迴至北天
434 7 yán to act as 言歸迴至北天
435 7 yán word; vacana 言歸迴至北天
436 7 yán speak; vad 言歸迴至北天
437 7 zūn to honor; to respect 七俱胝尊
438 7 zūn measure word for cannons and statues 七俱胝尊
439 7 zūn a zun; an ancient wine vessel 七俱胝尊
440 7 zūn a wine cup 七俱胝尊
441 7 zūn respected; honorable; noble; senior 七俱胝尊
442 7 zūn supreme; high 七俱胝尊
443 7 zūn grave; solemn; dignified 七俱胝尊
444 7 zūn your [honorable] 七俱胝尊
445 7 zūn bhagavat; holy one 七俱胝尊
446 7 zūn lord; patron; natha 七俱胝尊
447 7 zūn superior; śreṣṭha 七俱胝尊
448 7 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子李華撰
449 7 弟子 dìzi youngster 弟子李華撰
450 7 弟子 dìzi prostitute 弟子李華撰
451 7 弟子 dìzi believer 弟子李華撰
452 7 弟子 dìzi disciple 弟子李華撰
453 7 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子李華撰
454 7 chán Chan; Zen 精通禪惠
455 7 chán meditation 精通禪惠
456 7 shàn an imperial sacrificial ceremony 精通禪惠
457 7 shàn to abdicate 精通禪惠
458 7 shàn Xiongnu supreme leader 精通禪惠
459 7 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 精通禪惠
460 7 chán Chan 精通禪惠
461 7 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 精通禪惠
462 7 chán Chan; Zen 精通禪惠
463 6 naturally; of course; certainly 其先自中天竺
464 6 from; since 其先自中天竺
465 6 self; oneself; itself 其先自中天竺
466 6 Kangxi radical 132 其先自中天竺
467 6 Zi 其先自中天竺
468 6 a nose 其先自中天竺
469 6 the beginning; the start 其先自中天竺
470 6 origin 其先自中天竺
471 6 originally 其先自中天竺
472 6 still; to remain 其先自中天竺
473 6 in person; personally 其先自中天竺
474 6 in addition; besides 其先自中天竺
475 6 if; even if 其先自中天竺
476 6 but 其先自中天竺
477 6 because 其先自中天竺
478 6 to employ; to use 其先自中天竺
479 6 to be 其先自中天竺
480 6 own; one's own; oneself 其先自中天竺
481 6 self; soul; ātman 其先自中天竺
482 6 not; no 不悔艱難
483 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 不悔艱難
484 6 as a correlative 不悔艱難
485 6 no (answering a question) 不悔艱難
486 6 forms a negative adjective from a noun 不悔艱難
487 6 at the end of a sentence to form a question 不悔艱難
488 6 to form a yes or no question 不悔艱難
489 6 infix potential marker 不悔艱難
490 6 no; na 不悔艱難
491 6 zhào an imperial decree 詔止之
492 6 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔止之
493 6 shòu to suffer; to be subjected to
494 6 shòu to transfer; to confer
495 6 shòu to receive; to accept
496 6 shòu to tolerate
497 6 shòu suitably
498 6 shòu feelings; sensations
499 6 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 而徒侶以君禮奉
500 6 a ritual; a ceremony; a rite 而徒侶以君禮奉

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
use; yogena
ér and; ca
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ya
wèi to be; bhū
和上 héshàng an abbot; a monk
zhì approach; upagama
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
宝思惟 寶思惟 98 Ratnacinta
宝月 寶月 98 Ratnacandra
跋陀罗 跋陀羅 98 Bhadrika; Bhaddiya
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
贝叶 貝葉 98 pattra palm leaves
北印度 98
  1. North India
  2. Uttarapatha
北宗 98 Northern school
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
传国宝 傳國寶 99 Imperial Seal of China
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大唐 100 Tang Dynasty
大福先寺 100 Dafuxian Temple; National Eastern Temple
大毘卢遮那成佛神变加持经 大毘盧遮那成佛神變加持經 100 Vairocana Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
定宾 定賓 100 Ding Bin
东都 東都 100 Luoyang
东非 東非 100 East Africa
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵文 102 Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
扶风 扶風 102 Fufeng
甘露饭王 甘露飯王 103 King Amitodana
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
华严寺 華嚴寺 104
  1. Hua Yan Temple
  2. Hwaeomsa
户部尚书 戶部尚書 104 Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards)
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦湿弥罗国 迦濕彌羅國 106 Kaśmīra
结夏 結夏 106
  1. Beginning of Summer Retreat
  2. Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
集贤 集賢 106 Jixian
开元 開元 107 Kai Yuan
李华 李華 108 Li Hua
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
洛京 108 Luojing [Luoyang]
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
普寂 112 Puji
菩提寺 112 Wat Pho; Wat Phra Chetuphon
乾元 113 Qianyuan
睿宗 睿宗 114 Ruizong Zongyao
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
若那 114 Ruo Na
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
善无畏 善無畏 115 Subhakarasimha
神秀 115 Shen Xiu
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
输婆迦罗 輸婆迦羅 115 Shupo Jialuo
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋高僧传 宋高僧傳 115 Song Biographies of Eminent Monks
嵩山 115 Mount Song
苏悉地羯罗经 蘇悉地羯羅經 115
  1. Susiddhikaramahātantrasādhanopāyikapaṭala; Su Xi Di Jie Luo Jing
  2. Susiddhikaramahātantrasādhanopāyikapaṭala; Su Xi Di Jie Luo Jing
  3. Susiddhikara Sutra; Su Xi Di Jie Luo Jing
苏婆呼 蘇婆呼 115 Subāhu
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
天竺 116 India; Indian subcontinent
吐蕃 116 Tibetan Empire; Tubo
突厥 116 Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
乌场国 烏場國 119 Udyana; Wusun; Oddiyana
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西明寺 120 Xi Ming Temple
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
小乘 120 Hinayana
悉达 悉達 120 Siddhartha
兴福寺 興福寺 120 Xingfu Temple
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
玄契 120 Xuan Qi
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
玄宗朝翻经三藏善无畏赠鸿胪卿行状 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻臚卿行狀 120 Xuan Zong Chao Fan Jing San Zang Shan Wu Wei Zeng Hong Lu Qing Xing Zhuang
雪山 120 Himalayan Mountains
延享 121 Enkyō
颜子 顏子 121 Yanzi
伊水 121 Yi River
印度 121
  1. India
  2. Indian subcontinent
一行禅师 一行禪師 121
  1. Thich Nhat Hanh; Thích Nhất Hạnh
  2. Chan Master Yixing
玉门 玉門 121 Yumen
长庆 長慶 122 Changqing
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
中印度 122 Central India
中天 122 Central North India
传灯录 傳燈錄 122 The Records of the Transmission of the Lamp

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 92.

Simplified Traditional Pinyin English
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
本刹 本剎 98 main temple; home temple; this
禅观 禪觀 99
  1. Chan Contemplation
  2. contemplative meditation
禅那 禪那 99 meditation
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大雄 100
  1. Great Hero Monthly
  2. great hero; mahavira
登地 100 bhumyakramana
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
梵夹 梵夾 102 fanjia
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛手 102 Buddha's Hands
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
和上 104 an abbot; a monk
弘忍大师 弘忍大師 104 Venerable Hongren
护世 護世 104 protectors of the world
见大 見大 106 the element of visibility
教禅 教禪 106 teaching and meditation
羯磨 106 karma
阶位 階位 106 rank; position; stage
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空门 空門 107
  1. Gate of Emptiness
  2. the teaching that everything is emptiness
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
灵塔 靈塔 108 a memorial pagoda; a sacred stupa
利生 108 to benefit living beings
龙神 龍神 108 dragon spirit
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
密印 109 a mudra
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
菩提眷属 菩提眷屬 112 bodhi couple
菩萨身 菩薩身 112 bodhisattva's body
请法 請法 113 Request Teachings
清虚 清虛 113 utter emptiness
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧都 115 sōzu
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
山王 115 the highest peak
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
身心自在 115 Be Carefree in Body and Mind
寺主 115 temple director; head of monastery
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
无得 無得 119 Non-Attainment
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
心王 120 the controlling function of the mind
心印 120 mind seal
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
译出 譯出 121 translate
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
印契 121 a mudra
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
瞻蔔 122 campaka
众圣 眾聖 122 all sages
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
自心 122 One's Mind
自悟 122 self realization
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara