Glossary and Vocabulary for Jing Lu Yi Xiang 經律異相, Scroll 22

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 69 沙彌 shāmí sramanera 聲聞無學沙彌僧部第十一
2 69 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 聲聞無學沙彌僧部第十一
3 62 self 輒共雙生遭我世時
4 62 [my] dear 輒共雙生遭我世時
5 62 Wo 輒共雙生遭我世時
6 62 self; atman; attan 輒共雙生遭我世時
7 62 ga 輒共雙生遭我世時
8 52 zhī to go 父母愛之
9 52 zhī to arrive; to go 父母愛之
10 52 zhī is 父母愛之
11 52 zhī to use 父母愛之
12 52 zhī Zhi 父母愛之
13 44 wéi to act as; to serve 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
14 44 wéi to change into; to become 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
15 44 wéi to be; is 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
16 44 wéi to do 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
17 44 wèi to support; to help 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
18 44 wéi to govern 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
19 44 wèi to be; bhū 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
20 43 shí time; a point or period of time 一言前時垂當
21 43 shí a season; a quarter of a year 一言前時垂當
22 43 shí one of the 12 two-hour periods of the day 一言前時垂當
23 43 shí fashionable 一言前時垂當
24 43 shí fate; destiny; luck 一言前時垂當
25 43 shí occasion; opportunity; chance 一言前時垂當
26 43 shí tense 一言前時垂當
27 43 shí particular; special 一言前時垂當
28 43 shí to plant; to cultivate 一言前時垂當
29 43 shí an era; a dynasty 一言前時垂當
30 43 shí time [abstract] 一言前時垂當
31 43 shí seasonal 一言前時垂當
32 43 shí to wait upon 一言前時垂當
33 43 shí hour 一言前時垂當
34 43 shí appropriate; proper; timely 一言前時垂當
35 43 shí Shi 一言前時垂當
36 43 shí a present; currentlt 一言前時垂當
37 43 shí time; kāla 一言前時垂當
38 43 shí at that time; samaya 一言前時垂當
39 42 yán to speak; to say; said
40 42 yán language; talk; words; utterance; speech
41 42 yán Kangxi radical 149
42 42 yán phrase; sentence
43 42 yán a word; a syllable
44 42 yán a theory; a doctrine
45 42 yán to regard as
46 42 yán to act as
47 42 yán word; vacana
48 42 yán speak; vad
49 37 to be near by; to be close to 愛酪即受虫身十一
50 37 at that time 愛酪即受虫身十一
51 37 to be exactly the same as; to be thus 愛酪即受虫身十一
52 37 supposed; so-called 愛酪即受虫身十一
53 37 to arrive at; to ascend 愛酪即受虫身十一
54 34 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 沙彌隨聖師入山得四通
55 34 děi to want to; to need to 沙彌隨聖師入山得四通
56 34 děi must; ought to 沙彌隨聖師入山得四通
57 34 de 沙彌隨聖師入山得四通
58 34 de infix potential marker 沙彌隨聖師入山得四通
59 34 to result in 沙彌隨聖師入山得四通
60 34 to be proper; to fit; to suit 沙彌隨聖師入山得四通
61 34 to be satisfied 沙彌隨聖師入山得四通
62 34 to be finished 沙彌隨聖師入山得四通
63 34 děi satisfying 沙彌隨聖師入山得四通
64 34 to contract 沙彌隨聖師入山得四通
65 34 to hear 沙彌隨聖師入山得四通
66 34 to have; there is 沙彌隨聖師入山得四通
67 34 marks time passed 沙彌隨聖師入山得四通
68 34 obtain; attain; prāpta 沙彌隨聖師入山得四通
69 33 shī teacher 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
70 33 shī multitude 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
71 33 shī a host; a leader 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
72 33 shī an expert 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
73 33 shī an example; a model 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
74 33 shī master 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
75 33 shī a capital city; a well protected place 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
76 33 shī Shi 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
77 33 shī to imitate 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
78 33 shī troops 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
79 33 shī shi 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
80 33 shī an army division 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
81 33 shī the 7th hexagram 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
82 33 shī a lion 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
83 33 shī spiritual guide; teacher; ācārya 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
84 31 Qi 其母拾
85 31 one 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
86 31 Kangxi radical 1 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
87 31 pure; concentrated 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
88 31 first 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
89 31 the same 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
90 31 sole; single 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
91 31 a very small amount 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
92 31 Yi 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
93 31 other 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
94 31 to unify 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
95 31 accidentally; coincidentally 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
96 31 abruptly; suddenly 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
97 31 one; eka 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
98 29 suǒ a few; various; some 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
99 29 suǒ a place; a location 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
100 29 suǒ indicates a passive voice 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
101 29 suǒ an ordinal number 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
102 29 suǒ meaning 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
103 29 suǒ garrison 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
104 29 suǒ place; pradeśa 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
105 28 infix potential marker 時有小難一時之勤不竟精進
106 28 Buddha; Awakened One 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
107 28 relating to Buddhism 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
108 28 a statue or image of a Buddha 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
109 28 a Buddhist text 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
110 28 to touch; to stroke 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
111 28 Buddha 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
112 28 Buddha; Awakened One 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
113 27 Ru River 言汝是誰家子
114 27 Ru 言汝是誰家子
115 27 to use; to grasp 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
116 27 to rely on 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
117 27 to regard 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
118 27 to be able to 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
119 27 to order; to command 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
120 27 used after a verb 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
121 27 a reason; a cause 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
122 27 Israel 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
123 27 Yi 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
124 27 use; yogena 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
125 27 Kangxi radical 132 惡裁自支命
126 27 Zi 惡裁自支命
127 27 a nose 惡裁自支命
128 27 the beginning; the start 惡裁自支命
129 27 origin 惡裁自支命
130 27 to employ; to use 惡裁自支命
131 27 to be 惡裁自支命
132 27 self; soul; ātman 惡裁自支命
133 26 zhě ca 我不度者橫為火所燒
134 25 wáng Wang 王重小夫人
135 25 wáng a king 王重小夫人
136 25 wáng Kangxi radical 96 王重小夫人
137 25 wàng to be king; to rule 王重小夫人
138 25 wáng a prince; a duke 王重小夫人
139 25 wáng grand; great 王重小夫人
140 25 wáng to treat with the ceremony due to a king 王重小夫人
141 25 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王重小夫人
142 25 wáng the head of a group or gang 王重小夫人
143 25 wáng the biggest or best of a group 王重小夫人
144 25 wáng king; best of a kind; rāja 王重小夫人
145 25 ér Kangxi radical 126 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
146 25 ér as if; to seem like 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
147 25 néng can; able 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
148 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
149 25 ér to arrive; up to 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
150 24 jīn today; present; now 今始乃
151 24 jīn Jin 今始乃
152 24 jīn modern 今始乃
153 24 jīn now; adhunā 今始乃
154 24 jiàn to see 佛天眼見
155 24 jiàn opinion; view; understanding 佛天眼見
156 24 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 佛天眼見
157 24 jiàn refer to; for details see 佛天眼見
158 24 jiàn to listen to 佛天眼見
159 24 jiàn to meet 佛天眼見
160 24 jiàn to receive (a guest) 佛天眼見
161 24 jiàn let me; kindly 佛天眼見
162 24 jiàn Jian 佛天眼見
163 24 xiàn to appear 佛天眼見
164 24 xiàn to introduce 佛天眼見
165 24 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 佛天眼見
166 24 jiàn seeing; observing; darśana 佛天眼見
167 23 child; son 為子作字
168 23 egg; newborn 為子作字
169 23 first earthly branch 為子作字
170 23 11 p.m.-1 a.m. 為子作字
171 23 Kangxi radical 39 為子作字
172 23 pellet; something small and hard 為子作字
173 23 master 為子作字
174 23 viscount 為子作字
175 23 zi you; your honor 為子作字
176 23 masters 為子作字
177 23 person 為子作字
178 23 young 為子作字
179 23 seed 為子作字
180 23 subordinate; subsidiary 為子作字
181 23 a copper coin 為子作字
182 23 female dragonfly 為子作字
183 23 constituent 為子作字
184 23 offspring; descendants 為子作字
185 23 dear 為子作字
186 23 little one 為子作字
187 23 son; putra 為子作字
188 23 offspring; tanaya 為子作字
189 23 shēng to be born; to give birth 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
190 23 shēng to live 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
191 23 shēng raw 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
192 23 shēng a student 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
193 23 shēng life 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
194 23 shēng to produce; to give rise 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
195 23 shēng alive 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
196 23 shēng a lifetime 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
197 23 shēng to initiate; to become 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
198 23 shēng to grow 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
199 23 shēng unfamiliar 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
200 23 shēng not experienced 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
201 23 shēng hard; stiff; strong 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
202 23 shēng having academic or professional knowledge 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
203 23 shēng a male role in traditional theatre 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
204 23 shēng gender 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
205 23 shēng to develop; to grow 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
206 23 shēng to set up 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
207 23 shēng a prostitute 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
208 23 shēng a captive 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
209 23 shēng a gentleman 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
210 23 shēng Kangxi radical 100 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
211 23 shēng unripe 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
212 23 shēng nature 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
213 23 shēng to inherit; to succeed 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
214 23 shēng destiny 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
215 23 shēng birth 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
216 23 mother 知為五母所痛念八
217 23 Kangxi radical 80 知為五母所痛念八
218 23 female 知為五母所痛念八
219 23 female elders; older female relatives 知為五母所痛念八
220 23 parent; source; origin 知為五母所痛念八
221 23 all women 知為五母所痛念八
222 23 to foster; to nurture 知為五母所痛念八
223 23 a large proportion of currency 知為五母所痛念八
224 23 investment capital 知為五母所痛念八
225 23 mother; maternal deity 知為五母所痛念八
226 22 zuò to do 為子作字
227 22 zuò to act as; to serve as 為子作字
228 22 zuò to start 為子作字
229 22 zuò a writing; a work 為子作字
230 22 zuò to dress as; to be disguised as 為子作字
231 22 zuō to create; to make 為子作字
232 22 zuō a workshop 為子作字
233 22 zuō to write; to compose 為子作字
234 22 zuò to rise 為子作字
235 22 zuò to be aroused 為子作字
236 22 zuò activity; action; undertaking 為子作字
237 22 zuò to regard as 為子作字
238 22 zuò action; kāraṇa 為子作字
239 21 Kangxi radical 71 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
240 21 to not have; without 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
241 21 mo 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
242 21 to not have 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
243 21 Wu 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
244 21 mo 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
245 20 便 biàn convenient; handy; easy 便共集
246 20 便 biàn advantageous 便共集
247 20 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便共集
248 20 便 pián fat; obese 便共集
249 20 便 biàn to make easy 便共集
250 20 便 biàn an unearned advantage 便共集
251 20 便 biàn ordinary; plain 便共集
252 20 便 biàn in passing 便共集
253 20 便 biàn informal 便共集
254 20 便 biàn appropriate; suitable 便共集
255 20 便 biàn an advantageous occasion 便共集
256 20 便 biàn stool 便共集
257 20 便 pián quiet; quiet and comfortable 便共集
258 20 便 biàn proficient; skilled 便共集
259 20 便 pián shrewd; slick; good with words 便共集
260 19 to go; to 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
261 19 to rely on; to depend on 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
262 19 Yu 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
263 19 a crow 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
264 19 zhì Kangxi radical 133 如此至久云何可活
265 19 zhì to arrive 如此至久云何可活
266 19 zhì approach; upagama 如此至久云何可活
267 18 ér son 此二兒共相責詰
268 18 ér Kangxi radical 10 此二兒共相責詰
269 18 ér a child 此二兒共相責詰
270 18 ér a youth 此二兒共相責詰
271 18 ér a male 此二兒共相責詰
272 18 ér son; putra 此二兒共相責詰
273 18 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 欲乞作比丘
274 18 比丘 bǐqiū bhiksu 欲乞作比丘
275 18 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 欲乞作比丘
276 17 beard; whiskers 須陀耶在
277 17 must 須陀耶在
278 17 to wait 須陀耶在
279 17 moment 須陀耶在
280 17 whiskers 須陀耶在
281 17 Xu 須陀耶在
282 17 to be slow 須陀耶在
283 17 to stop 須陀耶在
284 17 to use 須陀耶在
285 17 to be; is 須陀耶在
286 17 tentacles; feelers; antennae 須陀耶在
287 17 a fine stem 須陀耶在
288 17 fine; slender; whisker-like 須陀耶在
289 17 zhōng middle 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
290 17 zhōng medium; medium sized 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
291 17 zhōng China 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
292 17 zhòng to hit the mark 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
293 17 zhōng midday 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
294 17 zhōng inside 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
295 17 zhōng during 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
296 17 zhōng Zhong 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
297 17 zhōng intermediary 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
298 17 zhōng half 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
299 17 zhòng to reach; to attain 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
300 17 zhòng to suffer; to infect 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
301 17 zhòng to obtain 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
302 17 zhòng to pass an exam 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
303 17 zhōng middle 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
304 17 dào way; road; path 道自然降伏七
305 17 dào principle; a moral; morality 道自然降伏七
306 17 dào Tao; the Way 道自然降伏七
307 17 dào to say; to speak; to talk 道自然降伏七
308 17 dào to think 道自然降伏七
309 17 dào circuit; a province 道自然降伏七
310 17 dào a course; a channel 道自然降伏七
311 17 dào a method; a way of doing something 道自然降伏七
312 17 dào a doctrine 道自然降伏七
313 17 dào Taoism; Daoism 道自然降伏七
314 17 dào a skill 道自然降伏七
315 17 dào a sect 道自然降伏七
316 17 dào a line 道自然降伏七
317 17 dào Way 道自然降伏七
318 17 dào way; path; marga 道自然降伏七
319 16 tuó steep bank 須陀耶在
320 16 tuó a spinning top 須陀耶在
321 16 tuó uneven 須陀耶在
322 16 tuó dha 須陀耶在
323 16 to die 手而死
324 16 to sever; to break off 手而死
325 16 dead 手而死
326 16 death 手而死
327 16 to sacrifice one's life 手而死
328 16 lost; severed 手而死
329 16 lifeless; not moving 手而死
330 16 stiff; inflexible 手而死
331 16 already fixed; set; established 手而死
332 16 damned 手而死
333 16 to die; maraṇa 手而死
334 16 desire 收取樵薪欲燒殺之
335 16 to desire; to wish 收取樵薪欲燒殺之
336 16 to desire; to intend 收取樵薪欲燒殺之
337 16 lust 收取樵薪欲燒殺之
338 16 desire; intention; wish; kāma 收取樵薪欲燒殺之
339 15 yuē to speak; to say 其國王曰
340 15 yuē Kangxi radical 73 其國王曰
341 15 yuē to be called 其國王曰
342 15 yuē said; ukta 其國王曰
343 15 èr two 經律異相卷第二十二
344 15 èr Kangxi radical 7 經律異相卷第二十二
345 15 èr second 經律異相卷第二十二
346 15 èr twice; double; di- 經律異相卷第二十二
347 15 èr more than one kind 經律異相卷第二十二
348 15 èr two; dvā; dvi 經律異相卷第二十二
349 15 èr both; dvaya 經律異相卷第二十二
350 14 zài in; at 須陀耶在
351 14 zài to exist; to be living 須陀耶在
352 14 zài to consist of 須陀耶在
353 14 zài to be at a post 須陀耶在
354 14 zài in; bhū 須陀耶在
355 14 shàng top; a high position 其父牧牛息臥床上
356 14 shang top; the position on or above something 其父牧牛息臥床上
357 14 shàng to go up; to go forward 其父牧牛息臥床上
358 14 shàng shang 其父牧牛息臥床上
359 14 shàng previous; last 其父牧牛息臥床上
360 14 shàng high; higher 其父牧牛息臥床上
361 14 shàng advanced 其父牧牛息臥床上
362 14 shàng a monarch; a sovereign 其父牧牛息臥床上
363 14 shàng time 其父牧牛息臥床上
364 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其父牧牛息臥床上
365 14 shàng far 其父牧牛息臥床上
366 14 shàng big; as big as 其父牧牛息臥床上
367 14 shàng abundant; plentiful 其父牧牛息臥床上
368 14 shàng to report 其父牧牛息臥床上
369 14 shàng to offer 其父牧牛息臥床上
370 14 shàng to go on stage 其父牧牛息臥床上
371 14 shàng to take office; to assume a post 其父牧牛息臥床上
372 14 shàng to install; to erect 其父牧牛息臥床上
373 14 shàng to suffer; to sustain 其父牧牛息臥床上
374 14 shàng to burn 其父牧牛息臥床上
375 14 shàng to remember 其父牧牛息臥床上
376 14 shàng to add 其父牧牛息臥床上
377 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其父牧牛息臥床上
378 14 shàng to meet 其父牧牛息臥床上
379 14 shàng falling then rising (4th) tone 其父牧牛息臥床上
380 14 shang used after a verb indicating a result 其父牧牛息臥床上
381 14 shàng a musical note 其父牧牛息臥床上
382 14 shàng higher, superior; uttara 其父牧牛息臥床上
383 14 rén person; people; a human being 一人答
384 14 rén Kangxi radical 9 一人答
385 14 rén a kind of person 一人答
386 14 rén everybody 一人答
387 14 rén adult 一人答
388 14 rén somebody; others 一人答
389 14 rén an upright person 一人答
390 14 rén person; manuṣya 一人答
391 14 shēn human body; torso 身因緣三
392 14 shēn Kangxi radical 158 身因緣三
393 14 shēn self 身因緣三
394 14 shēn life 身因緣三
395 14 shēn an object 身因緣三
396 14 shēn a lifetime 身因緣三
397 14 shēn moral character 身因緣三
398 14 shēn status; identity; position 身因緣三
399 14 shēn pregnancy 身因緣三
400 14 juān India 身因緣三
401 14 shēn body; kāya 身因緣三
402 14 nián year 三年
403 14 nián New Year festival 三年
404 14 nián age 三年
405 14 nián life span; life expectancy 三年
406 14 nián an era; a period 三年
407 14 nián a date 三年
408 14 nián time; years 三年
409 14 nián harvest 三年
410 14 nián annual; every year 三年
411 14 nián year; varṣa 三年
412 14 lào cheese 愛酪即受虫身十一
413 14 lào plant based cheese-like product 愛酪即受虫身十一
414 14 lào curds; dadhi 愛酪即受虫身十一
415 13 big; huge; large 大端正
416 13 Kangxi radical 37 大端正
417 13 great; major; important 大端正
418 13 size 大端正
419 13 old 大端正
420 13 oldest; earliest 大端正
421 13 adult 大端正
422 13 dài an important person 大端正
423 13 senior 大端正
424 13 an element 大端正
425 13 great; mahā 大端正
426 13 shā to kill; to murder; to slaughter 當殺之
427 13 shā to hurt 當殺之
428 13 shā to pare off; to reduce; to clip 當殺之
429 13 shā hurt; han 當殺之
430 12 day of the month; a certain day 生五六十日
431 12 Kangxi radical 72 生五六十日
432 12 a day 生五六十日
433 12 Japan 生五六十日
434 12 sun 生五六十日
435 12 daytime 生五六十日
436 12 sunlight 生五六十日
437 12 everyday 生五六十日
438 12 season 生五六十日
439 12 available time 生五六十日
440 12 in the past 生五六十日
441 12 mi 生五六十日
442 12 sun; sūrya 生五六十日
443 12 a day; divasa 生五六十日
444 12 得道 dé dào to attain enlightenment 塚生長遇佛得道二
445 12 niàn to read aloud 沙彌早夭生天失善師友憤念詣佛得分
446 12 niàn to remember; to expect 沙彌早夭生天失善師友憤念詣佛得分
447 12 niàn to miss 沙彌早夭生天失善師友憤念詣佛得分
448 12 niàn to consider 沙彌早夭生天失善師友憤念詣佛得分
449 12 niàn to recite; to chant 沙彌早夭生天失善師友憤念詣佛得分
450 12 niàn to show affection for 沙彌早夭生天失善師友憤念詣佛得分
451 12 niàn a thought; an idea 沙彌早夭生天失善師友憤念詣佛得分
452 12 niàn twenty 沙彌早夭生天失善師友憤念詣佛得分
453 12 niàn memory 沙彌早夭生天失善師友憤念詣佛得分
454 12 niàn an instant 沙彌早夭生天失善師友憤念詣佛得分
455 12 niàn Nian 沙彌早夭生天失善師友憤念詣佛得分
456 12 niàn mindfulness; smrti 沙彌早夭生天失善師友憤念詣佛得分
457 12 niàn a thought; citta 沙彌早夭生天失善師友憤念詣佛得分
458 12 female; feminine 女即白父
459 12 female 女即白父
460 12 Kangxi radical 38 女即白父
461 12 to marry off a daughter 女即白父
462 12 daughter 女即白父
463 12 soft; feminine 女即白父
464 12 the Maiden lunar lodging 女即白父
465 12 woman; nārī 女即白父
466 12 daughter; duhitṛ 女即白父
467 12 to give 與鳥狩共戲
468 12 to accompany 與鳥狩共戲
469 12 to particate in 與鳥狩共戲
470 12 of the same kind 與鳥狩共戲
471 12 to help 與鳥狩共戲
472 12 for 與鳥狩共戲
473 12 gòng to share 但共當之
474 12 gòng Communist 但共當之
475 12 gòng to connect; to join; to combine 但共當之
476 12 gòng to include 但共當之
477 12 gòng same; in common 但共當之
478 12 gǒng to cup one fist in the other hand 但共當之
479 12 gǒng to surround; to circle 但共當之
480 12 gōng to provide 但共當之
481 12 gōng respectfully 但共當之
482 12 gōng Gong 但共當之
483 12 father 父聞怪之謂呼是鬼
484 12 Kangxi radical 88 父聞怪之謂呼是鬼
485 12 a male of an older generation 父聞怪之謂呼是鬼
486 12 a polite form of address for an older male 父聞怪之謂呼是鬼
487 12 worker 父聞怪之謂呼是鬼
488 12 father; pitṛ 父聞怪之謂呼是鬼
489 12 ài to love 沙彌護戒捨所愛身
490 12 ài favor; grace; kindness 沙彌護戒捨所愛身
491 12 ài somebody who is loved 沙彌護戒捨所愛身
492 12 ài love; affection 沙彌護戒捨所愛身
493 12 ài to like 沙彌護戒捨所愛身
494 12 ài to sympathize with; to pity 沙彌護戒捨所愛身
495 12 ài to begrudge 沙彌護戒捨所愛身
496 12 ài to do regularly; to have the habit of 沙彌護戒捨所愛身
497 12 ài my dear 沙彌護戒捨所愛身
498 12 ài Ai 沙彌護戒捨所愛身
499 12 ài loved; beloved 沙彌護戒捨所愛身
500 12 ài Love 沙彌護戒捨所愛身

Frequencies of all Words

Top 1134

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 69 沙彌 shāmí sramanera 聲聞無學沙彌僧部第十一
2 69 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 聲聞無學沙彌僧部第十一
3 62 I; me; my 輒共雙生遭我世時
4 62 self 輒共雙生遭我世時
5 62 we; our 輒共雙生遭我世時
6 62 [my] dear 輒共雙生遭我世時
7 62 Wo 輒共雙生遭我世時
8 62 self; atman; attan 輒共雙生遭我世時
9 62 ga 輒共雙生遭我世時
10 62 I; aham 輒共雙生遭我世時
11 52 zhī him; her; them; that 父母愛之
12 52 zhī used between a modifier and a word to form a word group 父母愛之
13 52 zhī to go 父母愛之
14 52 zhī this; that 父母愛之
15 52 zhī genetive marker 父母愛之
16 52 zhī it 父母愛之
17 52 zhī in 父母愛之
18 52 zhī all 父母愛之
19 52 zhī and 父母愛之
20 52 zhī however 父母愛之
21 52 zhī if 父母愛之
22 52 zhī then 父母愛之
23 52 zhī to arrive; to go 父母愛之
24 52 zhī is 父母愛之
25 52 zhī to use 父母愛之
26 52 zhī Zhi 父母愛之
27 44 wèi for; to 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
28 44 wèi because of 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
29 44 wéi to act as; to serve 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
30 44 wéi to change into; to become 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
31 44 wéi to be; is 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
32 44 wéi to do 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
33 44 wèi for 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
34 44 wèi because of; for; to 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
35 44 wèi to 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
36 44 wéi in a passive construction 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
37 44 wéi forming a rehetorical question 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
38 44 wéi forming an adverb 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
39 44 wéi to add emphasis 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
40 44 wèi to support; to help 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
41 44 wéi to govern 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
42 44 wèi to be; bhū 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
43 44 yǒu is; are; to exist 有山民村
44 44 yǒu to have; to possess 有山民村
45 44 yǒu indicates an estimate 有山民村
46 44 yǒu indicates a large quantity 有山民村
47 44 yǒu indicates an affirmative response 有山民村
48 44 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有山民村
49 44 yǒu used to compare two things 有山民村
50 44 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有山民村
51 44 yǒu used before the names of dynasties 有山民村
52 44 yǒu a certain thing; what exists 有山民村
53 44 yǒu multiple of ten and ... 有山民村
54 44 yǒu abundant 有山民村
55 44 yǒu purposeful 有山民村
56 44 yǒu You 有山民村
57 44 yǒu 1. existence; 2. becoming 有山民村
58 44 yǒu becoming; bhava 有山民村
59 43 shí time; a point or period of time 一言前時垂當
60 43 shí a season; a quarter of a year 一言前時垂當
61 43 shí one of the 12 two-hour periods of the day 一言前時垂當
62 43 shí at that time 一言前時垂當
63 43 shí fashionable 一言前時垂當
64 43 shí fate; destiny; luck 一言前時垂當
65 43 shí occasion; opportunity; chance 一言前時垂當
66 43 shí tense 一言前時垂當
67 43 shí particular; special 一言前時垂當
68 43 shí to plant; to cultivate 一言前時垂當
69 43 shí hour (measure word) 一言前時垂當
70 43 shí an era; a dynasty 一言前時垂當
71 43 shí time [abstract] 一言前時垂當
72 43 shí seasonal 一言前時垂當
73 43 shí frequently; often 一言前時垂當
74 43 shí occasionally; sometimes 一言前時垂當
75 43 shí on time 一言前時垂當
76 43 shí this; that 一言前時垂當
77 43 shí to wait upon 一言前時垂當
78 43 shí hour 一言前時垂當
79 43 shí appropriate; proper; timely 一言前時垂當
80 43 shí Shi 一言前時垂當
81 43 shí a present; currentlt 一言前時垂當
82 43 shí time; kāla 一言前時垂當
83 43 shí at that time; samaya 一言前時垂當
84 43 shí then; atha 一言前時垂當
85 42 yán to speak; to say; said
86 42 yán language; talk; words; utterance; speech
87 42 yán Kangxi radical 149
88 42 yán a particle with no meaning
89 42 yán phrase; sentence
90 42 yán a word; a syllable
91 42 yán a theory; a doctrine
92 42 yán to regard as
93 42 yán to act as
94 42 yán word; vacana
95 42 yán speak; vad
96 37 promptly; right away; immediately 愛酪即受虫身十一
97 37 to be near by; to be close to 愛酪即受虫身十一
98 37 at that time 愛酪即受虫身十一
99 37 to be exactly the same as; to be thus 愛酪即受虫身十一
100 37 supposed; so-called 愛酪即受虫身十一
101 37 if; but 愛酪即受虫身十一
102 37 to arrive at; to ascend 愛酪即受虫身十一
103 37 then; following 愛酪即受虫身十一
104 37 so; just so; eva 愛酪即受虫身十一
105 34 de potential marker 沙彌隨聖師入山得四通
106 34 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 沙彌隨聖師入山得四通
107 34 děi must; ought to 沙彌隨聖師入山得四通
108 34 děi to want to; to need to 沙彌隨聖師入山得四通
109 34 děi must; ought to 沙彌隨聖師入山得四通
110 34 de 沙彌隨聖師入山得四通
111 34 de infix potential marker 沙彌隨聖師入山得四通
112 34 to result in 沙彌隨聖師入山得四通
113 34 to be proper; to fit; to suit 沙彌隨聖師入山得四通
114 34 to be satisfied 沙彌隨聖師入山得四通
115 34 to be finished 沙彌隨聖師入山得四通
116 34 de result of degree 沙彌隨聖師入山得四通
117 34 de marks completion of an action 沙彌隨聖師入山得四通
118 34 děi satisfying 沙彌隨聖師入山得四通
119 34 to contract 沙彌隨聖師入山得四通
120 34 marks permission or possibility 沙彌隨聖師入山得四通
121 34 expressing frustration 沙彌隨聖師入山得四通
122 34 to hear 沙彌隨聖師入山得四通
123 34 to have; there is 沙彌隨聖師入山得四通
124 34 marks time passed 沙彌隨聖師入山得四通
125 34 obtain; attain; prāpta 沙彌隨聖師入山得四通
126 33 shī teacher 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
127 33 shī multitude 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
128 33 shī a host; a leader 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
129 33 shī an expert 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
130 33 shī an example; a model 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
131 33 shī master 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
132 33 shī a capital city; a well protected place 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
133 33 shī Shi 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
134 33 shī to imitate 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
135 33 shī troops 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
136 33 shī shi 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
137 33 shī an army division 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
138 33 shī the 7th hexagram 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
139 33 shī a lion 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
140 33 shī spiritual guide; teacher; ācārya 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
141 31 his; hers; its; theirs 其母拾
142 31 to add emphasis 其母拾
143 31 used when asking a question in reply to a question 其母拾
144 31 used when making a request or giving an order 其母拾
145 31 he; her; it; them 其母拾
146 31 probably; likely 其母拾
147 31 will 其母拾
148 31 may 其母拾
149 31 if 其母拾
150 31 or 其母拾
151 31 Qi 其母拾
152 31 he; her; it; saḥ; sā; tad 其母拾
153 31 one 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
154 31 Kangxi radical 1 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
155 31 as soon as; all at once 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
156 31 pure; concentrated 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
157 31 whole; all 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
158 31 first 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
159 31 the same 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
160 31 each 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
161 31 certain 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
162 31 throughout 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
163 31 used in between a reduplicated verb 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
164 31 sole; single 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
165 31 a very small amount 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
166 31 Yi 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
167 31 other 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
168 31 to unify 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
169 31 accidentally; coincidentally 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
170 31 abruptly; suddenly 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
171 31 or 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
172 31 one; eka 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
173 30 this; these 此二兒共相責詰
174 30 in this way 此二兒共相責詰
175 30 otherwise; but; however; so 此二兒共相責詰
176 30 at this time; now; here 此二兒共相責詰
177 30 this; here; etad 此二兒共相責詰
178 29 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
179 29 suǒ an office; an institute 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
180 29 suǒ introduces a relative clause 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
181 29 suǒ it 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
182 29 suǒ if; supposing 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
183 29 suǒ a few; various; some 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
184 29 suǒ a place; a location 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
185 29 suǒ indicates a passive voice 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
186 29 suǒ that which 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
187 29 suǒ an ordinal number 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
188 29 suǒ meaning 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
189 29 suǒ garrison 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
190 29 suǒ place; pradeśa 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
191 29 suǒ that which; yad 純頭沙彌為鬼所敬用須跋外
192 28 not; no 時有小難一時之勤不竟精進
193 28 expresses that a certain condition cannot be acheived 時有小難一時之勤不竟精進
194 28 as a correlative 時有小難一時之勤不竟精進
195 28 no (answering a question) 時有小難一時之勤不竟精進
196 28 forms a negative adjective from a noun 時有小難一時之勤不竟精進
197 28 at the end of a sentence to form a question 時有小難一時之勤不竟精進
198 28 to form a yes or no question 時有小難一時之勤不竟精進
199 28 infix potential marker 時有小難一時之勤不竟精進
200 28 no; na 時有小難一時之勤不竟精進
201 28 Buddha; Awakened One 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
202 28 relating to Buddhism 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
203 28 a statue or image of a Buddha 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
204 28 a Buddhist text 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
205 28 to touch; to stroke 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
206 28 Buddha 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
207 28 Buddha; Awakened One 雙德雙福二沙彌遇佛成道一
208 27 you; thou 言汝是誰家子
209 27 Ru River 言汝是誰家子
210 27 Ru 言汝是誰家子
211 27 you; tvam; bhavat 言汝是誰家子
212 27 so as to; in order to 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
213 27 to use; to regard as 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
214 27 to use; to grasp 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
215 27 according to 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
216 27 because of 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
217 27 on a certain date 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
218 27 and; as well as 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
219 27 to rely on 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
220 27 to regard 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
221 27 to be able to 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
222 27 to order; to command 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
223 27 further; moreover 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
224 27 used after a verb 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
225 27 very 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
226 27 already 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
227 27 increasingly 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
228 27 a reason; a cause 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
229 27 Israel 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
230 27 Yi 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
231 27 use; yogena 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
232 27 naturally; of course; certainly 惡裁自支命
233 27 from; since 惡裁自支命
234 27 self; oneself; itself 惡裁自支命
235 27 Kangxi radical 132 惡裁自支命
236 27 Zi 惡裁自支命
237 27 a nose 惡裁自支命
238 27 the beginning; the start 惡裁自支命
239 27 origin 惡裁自支命
240 27 originally 惡裁自支命
241 27 still; to remain 惡裁自支命
242 27 in person; personally 惡裁自支命
243 27 in addition; besides 惡裁自支命
244 27 if; even if 惡裁自支命
245 27 but 惡裁自支命
246 27 because 惡裁自支命
247 27 to employ; to use 惡裁自支命
248 27 to be 惡裁自支命
249 27 own; one's own; oneself 惡裁自支命
250 27 self; soul; ātman 惡裁自支命
251 26 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 我不度者橫為火所燒
252 26 zhě that 我不度者橫為火所燒
253 26 zhě nominalizing function word 我不度者橫為火所燒
254 26 zhě used to mark a definition 我不度者橫為火所燒
255 26 zhě used to mark a pause 我不度者橫為火所燒
256 26 zhě topic marker; that; it 我不度者橫為火所燒
257 26 zhuó according to 我不度者橫為火所燒
258 26 zhě ca 我不度者橫為火所燒
259 25 wáng Wang 王重小夫人
260 25 wáng a king 王重小夫人
261 25 wáng Kangxi radical 96 王重小夫人
262 25 wàng to be king; to rule 王重小夫人
263 25 wáng a prince; a duke 王重小夫人
264 25 wáng grand; great 王重小夫人
265 25 wáng to treat with the ceremony due to a king 王重小夫人
266 25 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王重小夫人
267 25 wáng the head of a group or gang 王重小夫人
268 25 wáng the biggest or best of a group 王重小夫人
269 25 wáng king; best of a kind; rāja 王重小夫人
270 25 ér and; as well as; but (not); yet (not) 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
271 25 ér Kangxi radical 126 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
272 25 ér you 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
273 25 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
274 25 ér right away; then 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
275 25 ér but; yet; however; while; nevertheless 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
276 25 ér if; in case; in the event that 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
277 25 ér therefore; as a result; thus 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
278 25 ér how can it be that? 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
279 25 ér so as to 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
280 25 ér only then 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
281 25 ér as if; to seem like 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
282 25 néng can; able 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
283 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
284 25 ér me 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
285 25 ér to arrive; up to 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
286 25 ér possessive 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
287 25 ér and; ca 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
288 24 shì is; are; am; to be 此是自為非父母作也
289 24 shì is exactly 此是自為非父母作也
290 24 shì is suitable; is in contrast 此是自為非父母作也
291 24 shì this; that; those 此是自為非父母作也
292 24 shì really; certainly 此是自為非父母作也
293 24 shì correct; yes; affirmative 此是自為非父母作也
294 24 shì true 此是自為非父母作也
295 24 shì is; has; exists 此是自為非父母作也
296 24 shì used between repetitions of a word 此是自為非父母作也
297 24 shì a matter; an affair 此是自為非父母作也
298 24 shì Shi 此是自為非父母作也
299 24 shì is; bhū 此是自為非父母作也
300 24 shì this; idam 此是自為非父母作也
301 24 jīn today; present; now 今始乃
302 24 jīn Jin 今始乃
303 24 jīn modern 今始乃
304 24 jīn now; adhunā 今始乃
305 24 jiàn to see 佛天眼見
306 24 jiàn opinion; view; understanding 佛天眼見
307 24 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 佛天眼見
308 24 jiàn refer to; for details see 佛天眼見
309 24 jiàn passive marker 佛天眼見
310 24 jiàn to listen to 佛天眼見
311 24 jiàn to meet 佛天眼見
312 24 jiàn to receive (a guest) 佛天眼見
313 24 jiàn let me; kindly 佛天眼見
314 24 jiàn Jian 佛天眼見
315 24 xiàn to appear 佛天眼見
316 24 xiàn to introduce 佛天眼見
317 24 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 佛天眼見
318 24 jiàn seeing; observing; darśana 佛天眼見
319 23 child; son 為子作字
320 23 egg; newborn 為子作字
321 23 first earthly branch 為子作字
322 23 11 p.m.-1 a.m. 為子作字
323 23 Kangxi radical 39 為子作字
324 23 zi indicates that the the word is used as a noun 為子作字
325 23 pellet; something small and hard 為子作字
326 23 master 為子作字
327 23 viscount 為子作字
328 23 zi you; your honor 為子作字
329 23 masters 為子作字
330 23 person 為子作字
331 23 young 為子作字
332 23 seed 為子作字
333 23 subordinate; subsidiary 為子作字
334 23 a copper coin 為子作字
335 23 bundle 為子作字
336 23 female dragonfly 為子作字
337 23 constituent 為子作字
338 23 offspring; descendants 為子作字
339 23 dear 為子作字
340 23 little one 為子作字
341 23 son; putra 為子作字
342 23 offspring; tanaya 為子作字
343 23 shēng to be born; to give birth 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
344 23 shēng to live 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
345 23 shēng raw 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
346 23 shēng a student 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
347 23 shēng life 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
348 23 shēng to produce; to give rise 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
349 23 shēng alive 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
350 23 shēng a lifetime 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
351 23 shēng to initiate; to become 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
352 23 shēng to grow 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
353 23 shēng unfamiliar 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
354 23 shēng not experienced 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
355 23 shēng hard; stiff; strong 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
356 23 shēng very; extremely 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
357 23 shēng having academic or professional knowledge 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
358 23 shēng a male role in traditional theatre 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
359 23 shēng gender 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
360 23 shēng to develop; to grow 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
361 23 shēng to set up 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
362 23 shēng a prostitute 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
363 23 shēng a captive 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
364 23 shēng a gentleman 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
365 23 shēng Kangxi radical 100 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
366 23 shēng unripe 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
367 23 shēng nature 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
368 23 shēng to inherit; to succeed 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
369 23 shēng destiny 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
370 23 shēng birth 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
371 23 mother 知為五母所痛念八
372 23 Kangxi radical 80 知為五母所痛念八
373 23 female 知為五母所痛念八
374 23 female elders; older female relatives 知為五母所痛念八
375 23 parent; source; origin 知為五母所痛念八
376 23 all women 知為五母所痛念八
377 23 to foster; to nurture 知為五母所痛念八
378 23 a large proportion of currency 知為五母所痛念八
379 23 investment capital 知為五母所痛念八
380 23 mother; maternal deity 知為五母所痛念八
381 23 dāng to be; to act as; to serve as 一言前時垂當
382 23 dāng at or in the very same; be apposite 一言前時垂當
383 23 dāng dang (sound of a bell) 一言前時垂當
384 23 dāng to face 一言前時垂當
385 23 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 一言前時垂當
386 23 dāng to manage; to host 一言前時垂當
387 23 dāng should 一言前時垂當
388 23 dāng to treat; to regard as 一言前時垂當
389 23 dǎng to think 一言前時垂當
390 23 dàng suitable; correspond to 一言前時垂當
391 23 dǎng to be equal 一言前時垂當
392 23 dàng that 一言前時垂當
393 23 dāng an end; top 一言前時垂當
394 23 dàng clang; jingle 一言前時垂當
395 23 dāng to judge 一言前時垂當
396 23 dǎng to bear on one's shoulder 一言前時垂當
397 23 dàng the same 一言前時垂當
398 23 dàng to pawn 一言前時垂當
399 23 dàng to fail [an exam] 一言前時垂當
400 23 dàng a trap 一言前時垂當
401 23 dàng a pawned item 一言前時垂當
402 23 dāng will be; bhaviṣyati 一言前時垂當
403 22 zuò to do 為子作字
404 22 zuò to act as; to serve as 為子作字
405 22 zuò to start 為子作字
406 22 zuò a writing; a work 為子作字
407 22 zuò to dress as; to be disguised as 為子作字
408 22 zuō to create; to make 為子作字
409 22 zuō a workshop 為子作字
410 22 zuō to write; to compose 為子作字
411 22 zuò to rise 為子作字
412 22 zuò to be aroused 為子作字
413 22 zuò activity; action; undertaking 為子作字
414 22 zuò to regard as 為子作字
415 22 zuò action; kāraṇa 為子作字
416 21 no 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
417 21 Kangxi radical 71 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
418 21 to not have; without 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
419 21 has not yet 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
420 21 mo 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
421 21 do not 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
422 21 not; -less; un- 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
423 21 regardless of 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
424 21 to not have 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
425 21 um 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
426 21 Wu 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
427 21 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
428 21 not; non- 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
429 21 mo 沙彌推師倒地而亡以無惡心精進得道五
430 20 便 biàn convenient; handy; easy 便共集
431 20 便 biàn advantageous 便共集
432 20 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便共集
433 20 便 pián fat; obese 便共集
434 20 便 biàn to make easy 便共集
435 20 便 biàn an unearned advantage 便共集
436 20 便 biàn ordinary; plain 便共集
437 20 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便共集
438 20 便 biàn in passing 便共集
439 20 便 biàn informal 便共集
440 20 便 biàn right away; then; right after 便共集
441 20 便 biàn appropriate; suitable 便共集
442 20 便 biàn an advantageous occasion 便共集
443 20 便 biàn stool 便共集
444 20 便 pián quiet; quiet and comfortable 便共集
445 20 便 biàn proficient; skilled 便共集
446 20 便 biàn even if; even though 便共集
447 20 便 pián shrewd; slick; good with words 便共集
448 20 便 biàn then; atha 便共集
449 19 in; at 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
450 19 in; at 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
451 19 in; at; to; from 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
452 19 to go; to 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
453 19 to rely on; to depend on 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
454 19 to go to; to arrive at 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
455 19 from 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
456 19 give 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
457 19 oppposing 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
458 19 and 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
459 19 compared to 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
460 19 by 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
461 19 and; as well as 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
462 19 for 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
463 19 Yu 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
464 19 a crow 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
465 19 whew; wow 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
466 19 near to; antike 沙彌於龍女生愛遂生龍中十
467 19 chū to go out; to leave 明日夫婦俱出潛聽
468 19 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 明日夫婦俱出潛聽
469 19 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 明日夫婦俱出潛聽
470 19 chū to extend; to spread 明日夫婦俱出潛聽
471 19 chū to appear 明日夫婦俱出潛聽
472 19 chū to exceed 明日夫婦俱出潛聽
473 19 chū to publish; to post 明日夫婦俱出潛聽
474 19 chū to take up an official post 明日夫婦俱出潛聽
475 19 chū to give birth 明日夫婦俱出潛聽
476 19 chū a verb complement 明日夫婦俱出潛聽
477 19 chū to occur; to happen 明日夫婦俱出潛聽
478 19 chū to divorce 明日夫婦俱出潛聽
479 19 chū to chase away 明日夫婦俱出潛聽
480 19 chū to escape; to leave 明日夫婦俱出潛聽
481 19 chū to give 明日夫婦俱出潛聽
482 19 chū to emit 明日夫婦俱出潛聽
483 19 chū quoted from 明日夫婦俱出潛聽
484 19 chū to go out; to leave 明日夫婦俱出潛聽
485 19 zhì to; until 如此至久云何可活
486 19 zhì Kangxi radical 133 如此至久云何可活
487 19 zhì extremely; very; most 如此至久云何可活
488 19 zhì to arrive 如此至久云何可活
489 19 zhì approach; upagama 如此至久云何可活
490 18 ér son 此二兒共相責詰
491 18 r a retroflex final 此二兒共相責詰
492 18 ér Kangxi radical 10 此二兒共相責詰
493 18 r non-syllabic diminutive suffix 此二兒共相責詰
494 18 ér a child 此二兒共相責詰
495 18 ér a youth 此二兒共相責詰
496 18 ér a male 此二兒共相責詰
497 18 ér son; putra 此二兒共相責詰
498 18 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 欲乞作比丘
499 18 比丘 bǐqiū bhiksu 欲乞作比丘
500 18 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 欲乞作比丘

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
沙弥 沙彌
  1. shāmí
  2. shāmí
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
so; just so; eva
obtain; attain; prāpta
shī spiritual guide; teacher; ācārya
he; her; it; saḥ; sā; tad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿耨 阿耨 196 Anavatapta
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
大功德 100 Laksmi
大贤 大賢 100 Daxian
打狗 100 Takow; Takao; Takau
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
达心 達心 100 Daxin
法句经 法句經 102 Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
福生天 102 Punyaprasava Heaven; The Heaven Produced by Virtue
高车 高車 103 Gaoche
104 Huan river
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
经律异相 經律異相 106 Different Aspects of the Sutras and Vinaya
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
均提 106 Mahācunda
拘尸那城 106
  1. Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
  2. Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
牛主 110 Lord of Cows; Gavampati
毘沙门天 毘沙門天 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
譬喻经 譬喻經 112 Sutra of Parables
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
祇洹 113 Jetavana
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
人大 82 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十诵律 十誦律 115 Sarvāstivādavinaya
时婆 時婆 115 jīvaka
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
思惟经 思惟經 115 Sutra on Contemplation
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
王夫人 119 Lady Wang
贤愚经 賢愚經 120 Sutra on the Wise and Foolish; Damamūka
先尼 120 Srenika
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
延寿 延壽 121 Yan Shou
有子 121 Master You
旃陀越国王经 旃陀越國王經 122 Zhan Tuo Yue Guowang Jing
正使 122 Chief Envoy
智人 122 Homo sapiens
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 117.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
百味 98 a hundred flavors; many tastes
比丘僧 98 monastic community
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
出入息 99 breath out and in
慈心 99 compassion; a compassionate mind
打掷 打擲 100 to beat; tāḍita
道果 100 the fruit of the path
得道 100 to attain enlightenment
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶友 惡友 195 a bad friend
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛戒 102 Buddha precepts
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
和上 104 an abbot; a monk
幻惑 104
  1. illusory
  2. to delude
化现 化現 104 a incarnation
化作 104 to produce; to conjure
济度 濟度 106 to ferry across
见谛 見諦 106 realization of the truth
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
卷第二十 106 scroll 20
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
苦乐 苦樂 107 joy and pain
来迎 來迎 108 coming to greet
离欲 離欲 108 free of desire
六神通 108 the six supernatural powers
罗门 羅門 108 Brahman
名曰 109 to be named; to be called
牧牛 109 cowherd
能持 110 ability to uphold the precepts
念言 110 words from memory
勤苦 113 devoted and suffering
勤修 113 cultivated; caritāvin
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
乳养 乳養 114 to nourish and nurture
三尊 115 the three honored ones
三苦 115 three kinds of suffering
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
少欲知足 115 content with few desires
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
圣谛 聖諦 115 noble truth; absolute truth; supreme truth
生天 115 highest rebirth
身命 115 body and life
时众 時眾 115 present company
手摩其头 手摩其頭 115 heads stroked by the hand
受五戒 115 to take the Five Precepts
守戒 115 to observe the precepts
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四姓 115 four castes
四辈 四輩 115 four grades; four groups
寺中 115 within a temple
随逐 隨逐 115 to attach and follow
所行 115 actions; practice
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
檀越 116 an alms giver; a donor
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
退堕 退墮 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
退转 退轉 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
我室 119 the abode of the ego
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
无所畏 無所畏 119 without any fear
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无染 無染 119 undefiled
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
行乞 120 to beg; to ask for alms
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
意解 121 liberation of thought
阴入 陰入 121 aggregates and sense fields
婬欲 121 sexual desire
应作 應作 121 a manifestation
音声 音聲 121 sound; noise
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
欲界 121 realm of desire
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
阅叉 閱叉 121 yaksa
欲心 121 a lustful heart
众香 眾香 122
  1. scented; gandhavatī
  2. Gandhavati
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸人 諸人 122 people; jana
作善 122 to do good deeds