Glossary and Vocabulary for Fang Niu Jing (Pratītyasamutpādādivibhaṅganirdeśa Sūtra) 放牛經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 84 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘
2 84 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘
3 84 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘
4 62 不知 bùzhī do not know 放牛兒不知放牛便宜
5 37 zhī to know 知放牛兒十一行養護
6 37 zhī to comprehend 知放牛兒十一行養護
7 37 zhī to inform; to tell 知放牛兒十一行養護
8 37 zhī to administer 知放牛兒十一行養護
9 37 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知放牛兒十一行養護
10 37 zhī to be close friends 知放牛兒十一行養護
11 37 zhī to feel; to sense; to perceive 知放牛兒十一行養護
12 37 zhī to receive; to entertain 知放牛兒十一行養護
13 37 zhī knowledge 知放牛兒十一行養護
14 37 zhī consciousness; perception 知放牛兒十一行養護
15 37 zhī a close friend 知放牛兒十一行養護
16 37 zhì wisdom 知放牛兒十一行養護
17 37 zhì Zhi 知放牛兒十一行養護
18 37 zhī to appreciate 知放牛兒十一行養護
19 37 zhī to make known 知放牛兒十一行養護
20 37 zhī to have control over 知放牛兒十一行養護
21 37 zhī to expect; to foresee 知放牛兒十一行養護
22 37 zhī Understanding 知放牛兒十一行養護
23 37 zhī know; jña 知放牛兒十一行養護
24 26 niú an ox; a cow; a bull 佛說放牛經
25 26 niú Niu 佛說放牛經
26 26 niú Kangxi radical 93 佛說放牛經
27 26 niú Taurus 佛說放牛經
28 26 niú stubborn 佛說放牛經
29 26 niú cow; cattle; dhenu 佛說放牛經
30 26 niú Abhijit 佛說放牛經
31 24 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是十一事
32 24 infix potential marker 不曉養牛
33 22 wéi to act as; to serve 不行十一事強為沙門者
34 22 wéi to change into; to become 不行十一事強為沙門者
35 22 wéi to be; is 不行十一事強為沙門者
36 22 wéi to do 不行十一事強為沙門者
37 22 wèi to support; to help 不行十一事強為沙門者
38 22 wéi to govern 不行十一事強為沙門者
39 22 wèi to be; bhū 不行十一事強為沙門者
40 16 fàng to put; to place 佛說放牛經
41 16 fàng to release; to free; to liberate 佛說放牛經
42 16 fàng to dismiss 佛說放牛經
43 16 fàng to feed a domesticated animal 佛說放牛經
44 16 fàng to shoot; to light on fire 佛說放牛經
45 16 fàng to expand; to enlarge 佛說放牛經
46 16 fàng to exile 佛說放牛經
47 16 fàng to shelve; to set aside; to abandon 佛說放牛經
48 16 fàng to act arbitrarily; to indulge 佛說放牛經
49 16 fàng to open; to reveal fully 佛說放牛經
50 16 fàng to emit; to send out; to issue 佛說放牛經
51 16 fàng to appoint; to assign; to delegate 佛說放牛經
52 16 fǎng according to 佛說放牛經
53 16 fǎng to arrive at 佛說放牛經
54 16 fǎng to copy; to imitate 佛說放牛經
55 16 fàng dispatched; preṣita 佛說放牛經
56 15 guān to look at; to watch; to observe 內外觀身
57 15 guàn Taoist monastery; monastery 內外觀身
58 15 guān to display; to show; to make visible 內外觀身
59 15 guān Guan 內外觀身
60 15 guān appearance; looks 內外觀身
61 15 guān a sight; a view; a vista 內外觀身
62 15 guān a concept; a viewpoint; a perspective 內外觀身
63 15 guān to appreciate; to enjoy; to admire 內外觀身
64 15 guàn an announcement 內外觀身
65 15 guàn a high tower; a watchtower 內外觀身
66 15 guān Surview 內外觀身
67 15 guān Observe 內外觀身
68 15 guàn insight; vipasyana; vipassana 內外觀身
69 15 guān mindfulness; contemplation; smrti 內外觀身
70 15 guān recollection; anusmrti 內外觀身
71 15 guān viewing; avaloka 內外觀身
72 15 zhě ca 三者不知摩刷
73 15 to protect; to guard 四者不知護瘡
74 15 to support something that is wrong; to be partial to 四者不知護瘡
75 15 to protect; to guard 四者不知護瘡
76 14 十一 shíyī eleven 有十一法
77 14 十一 shí yī National Day in the PRC 有十一法
78 14 十一 shíyī eleven; ekadasa 有十一法
79 13 shuā to brush 三者不知摩刷
80 13 shuā to remove 三者不知摩刷
81 13 shuà to paint 三者不知摩刷
82 13 shuà a brush 三者不知摩刷
83 13 shuà describing a rapid action 三者不知摩刷
84 12 xíng to walk 不知行十一事
85 12 xíng capable; competent 不知行十一事
86 12 háng profession 不知行十一事
87 12 xíng Kangxi radical 144 不知行十一事
88 12 xíng to travel 不知行十一事
89 12 xìng actions; conduct 不知行十一事
90 12 xíng to do; to act; to practice 不知行十一事
91 12 xíng all right; OK; okay 不知行十一事
92 12 háng horizontal line 不知行十一事
93 12 héng virtuous deeds 不知行十一事
94 12 hàng a line of trees 不知行十一事
95 12 hàng bold; steadfast 不知行十一事
96 12 xíng to move 不知行十一事
97 12 xíng to put into effect; to implement 不知行十一事
98 12 xíng travel 不知行十一事
99 12 xíng to circulate 不知行十一事
100 12 xíng running script; running script 不知行十一事
101 12 xíng temporary 不知行十一事
102 12 háng rank; order 不知行十一事
103 12 háng a business; a shop 不知行十一事
104 12 xíng to depart; to leave 不知行十一事
105 12 xíng to experience 不知行十一事
106 12 xíng path; way 不知行十一事
107 12 xíng xing; ballad 不知行十一事
108 12 xíng Xing 不知行十一事
109 12 xíng Practice 不知行十一事
110 12 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 不知行十一事
111 12 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 不知行十一事
112 12 shí food; food and drink 不知食處
113 12 shí Kangxi radical 184 不知食處
114 12 shí to eat 不知食處
115 12 to feed 不知食處
116 12 shí meal; cooked cereals 不知食處
117 12 to raise; to nourish 不知食處
118 12 shí to receive; to accept 不知食處
119 12 shí to receive an official salary 不知食處
120 12 shí an eclipse 不知食處
121 12 shí food; bhakṣa 不知食處
122 11 to rub 三者不知摩刷
123 11 to approach; to press in 三者不知摩刷
124 11 to sharpen; to grind 三者不知摩刷
125 11 to obliterate; to erase 三者不知摩刷
126 11 to compare notes; to learn by interaction 三者不知摩刷
127 11 friction 三者不知摩刷
128 11 ma 三者不知摩刷
129 11 Māyā 三者不知摩刷
130 11 method; way 有十一法
131 11 France 有十一法
132 11 the law; rules; regulations 有十一法
133 11 the teachings of the Buddha; Dharma 有十一法
134 11 a standard; a norm 有十一法
135 11 an institution 有十一法
136 11 to emulate 有十一法
137 11 magic; a magic trick 有十一法
138 11 punishment 有十一法
139 11 Fa 有十一法
140 11 a precedent 有十一法
141 11 a classification of some kinds of Han texts 有十一法
142 11 relating to a ceremony or rite 有十一法
143 11 Dharma 有十一法
144 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 有十一法
145 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 有十一法
146 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 有十一法
147 11 quality; characteristic 有十一法
148 11 chuāng sore; skin ulcer 四者不知護瘡
149 11 chuāng a wound; a cut 四者不知護瘡
150 11 chuāng ulcer; vraṇa 四者不知護瘡
151 11 yān smoke 五者不知作烟
152 11 soot 五者不知作烟
153 11 yān haze; mist; vapour 五者不知作烟
154 11 yān to permeate 五者不知作烟
155 11 yān ash used for making ink 五者不知作烟
156 11 yān tobacco; cigarettes 五者不知作烟
157 11 yān opium 五者不知作烟
158 11 yān smoke; dhūma 五者不知作烟
159 11 ér Kangxi radical 126 云何應摩刷而不摩刷
160 11 ér as if; to seem like 云何應摩刷而不摩刷
161 11 néng can; able 云何應摩刷而不摩刷
162 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 云何應摩刷而不摩刷
163 11 ér to arrive; up to 云何應摩刷而不摩刷
164 11 color 一者放牛兒不知色
165 11 form; matter 一者放牛兒不知色
166 11 shǎi dice 一者放牛兒不知色
167 11 Kangxi radical 139 一者放牛兒不知色
168 11 countenance 一者放牛兒不知色
169 11 scene; sight 一者放牛兒不知色
170 11 feminine charm; female beauty 一者放牛兒不知色
171 11 kind; type 一者放牛兒不知色
172 11 quality 一者放牛兒不知色
173 11 to be angry 一者放牛兒不知色
174 11 to seek; to search for 一者放牛兒不知色
175 11 lust; sexual desire 一者放牛兒不知色
176 11 form; rupa 一者放牛兒不知色
177 10 yìng to answer; to respond 不知摩刷應護瘡
178 10 yìng to confirm; to verify 不知摩刷應護瘡
179 10 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不知摩刷應護瘡
180 10 yìng to accept 不知摩刷應護瘡
181 10 yìng to permit; to allow 不知摩刷應護瘡
182 10 yìng to echo 不知摩刷應護瘡
183 10 yìng to handle; to deal with 不知摩刷應護瘡
184 10 yìng Ying 不知摩刷應護瘡
185 9 ér son 放牛兒不知放牛便宜
186 9 ér Kangxi radical 10 放牛兒不知放牛便宜
187 9 ér a child 放牛兒不知放牛便宜
188 9 ér a youth 放牛兒不知放牛便宜
189 9 ér a male 放牛兒不知放牛便宜
190 9 ér son; putra 放牛兒不知放牛便宜
191 9 chù a place; location; a spot; a point 不知食處
192 9 chǔ to reside; to live; to dwell 不知食處
193 9 chù an office; a department; a bureau 不知食處
194 9 chù a part; an aspect 不知食處
195 9 chǔ to be in; to be in a position of 不知食處
196 9 chǔ to get along with 不知食處
197 9 chǔ to deal with; to manage 不知食處
198 9 chǔ to punish; to sentence 不知食處
199 9 chǔ to stop; to pause 不知食處
200 9 chǔ to be associated with 不知食處
201 9 chǔ to situate; to fix a place for 不知食處
202 9 chǔ to occupy; to control 不知食處
203 9 chù circumstances; situation 不知食處
204 9 chù an occasion; a time 不知食處
205 9 chù position; sthāna 不知食處
206 9 shēn human body; torso
207 9 shēn Kangxi radical 158
208 9 shēn self
209 9 shēn life
210 9 shēn an object
211 9 shēn a lifetime
212 9 shēn moral character
213 9 shēn status; identity; position
214 9 shēn pregnancy
215 9 juān India
216 9 shēn body; kāya
217 8 xiàng to observe; to assess 二者不知相
218 8 xiàng appearance; portrait; picture 二者不知相
219 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 二者不知相
220 8 xiàng to aid; to help 二者不知相
221 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 二者不知相
222 8 xiàng a sign; a mark; appearance 二者不知相
223 8 xiāng alternately; in turn 二者不知相
224 8 xiāng Xiang 二者不知相
225 8 xiāng form substance 二者不知相
226 8 xiāng to express 二者不知相
227 8 xiàng to choose 二者不知相
228 8 xiāng Xiang 二者不知相
229 8 xiāng an ancient musical instrument 二者不知相
230 8 xiāng the seventh lunar month 二者不知相
231 8 xiāng to compare 二者不知相
232 8 xiàng to divine 二者不知相
233 8 xiàng to administer 二者不知相
234 8 xiàng helper for a blind person 二者不知相
235 8 xiāng rhythm [music] 二者不知相
236 8 xiāng the upper frets of a pipa 二者不知相
237 8 xiāng coralwood 二者不知相
238 8 xiàng ministry 二者不知相
239 8 xiàng to supplement; to enhance 二者不知相
240 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 二者不知相
241 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 二者不知相
242 8 xiàng sign; mark; liṅga 二者不知相
243 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 二者不知相
244 8 shuǐ water 八者不知何道渡水
245 8 shuǐ Kangxi radical 85 八者不知何道渡水
246 8 shuǐ a river 八者不知何道渡水
247 8 shuǐ liquid; lotion; juice 八者不知何道渡水
248 8 shuǐ a flood 八者不知何道渡水
249 8 shuǐ to swim 八者不知何道渡水
250 8 shuǐ a body of water 八者不知何道渡水
251 8 shuǐ Shui 八者不知何道渡水
252 8 shuǐ water element 八者不知何道渡水
253 8 shuǐ water 八者不知何道渡水
254 8 to cross; to ferry over 八者不知何道渡水
255 8 to pass through; to surpass 八者不知何道渡水
256 8 to pass on; to hand over 八者不知何道渡水
257 8 a crossing 八者不知何道渡水
258 8 to carry out; uttārayati 八者不知何道渡水
259 8 ài to love 七者不知愛牛
260 8 ài favor; grace; kindness 七者不知愛牛
261 8 ài somebody who is loved 七者不知愛牛
262 8 ài love; affection 七者不知愛牛
263 8 ài to like 七者不知愛牛
264 8 ài to sympathize with; to pity 七者不知愛牛
265 8 ài to begrudge 七者不知愛牛
266 8 ài to do regularly; to have the habit of 七者不知愛牛
267 8 ài my dear 七者不知愛牛
268 8 ài Ai 七者不知愛牛
269 8 ài loved; beloved 七者不知愛牛
270 8 ài Love 七者不知愛牛
271 8 ài desire; craving; trsna 七者不知愛牛
272 8 idea 不知內觀意
273 8 Italy (abbreviation) 不知內觀意
274 8 a wish; a desire; intention 不知內觀意
275 8 mood; feeling 不知內觀意
276 8 will; willpower; determination 不知內觀意
277 8 bearing; spirit 不知內觀意
278 8 to think of; to long for; to miss 不知內觀意
279 8 to anticipate; to expect 不知內觀意
280 8 to doubt; to suspect 不知內觀意
281 8 meaning 不知內觀意
282 8 a suggestion; a hint 不知內觀意
283 8 an understanding; a point of view 不知內觀意
284 8 Yi 不知內觀意
285 8 manas; mind; mentation 不知內觀意
286 8 內外 nèiwài inside and outside 內外觀身
287 8 內外 nèiwài inner and outer cultivation 內外觀身
288 8 內外 nèiwài male host and female host 內外觀身
289 7 to arise; to get up 起愚癡貪慳及餘惡心
290 7 to rise; to raise 起愚癡貪慳及餘惡心
291 7 to grow out of; to bring forth; to emerge 起愚癡貪慳及餘惡心
292 7 to appoint (to an official post); to take up a post 起愚癡貪慳及餘惡心
293 7 to start 起愚癡貪慳及餘惡心
294 7 to establish; to build 起愚癡貪慳及餘惡心
295 7 to draft; to draw up (a plan) 起愚癡貪慳及餘惡心
296 7 opening sentence; opening verse 起愚癡貪慳及餘惡心
297 7 to get out of bed 起愚癡貪慳及餘惡心
298 7 to recover; to heal 起愚癡貪慳及餘惡心
299 7 to take out; to extract 起愚癡貪慳及餘惡心
300 7 marks the beginning of an action 起愚癡貪慳及餘惡心
301 7 marks the sufficiency of an action 起愚癡貪慳及餘惡心
302 7 to call back from mourning 起愚癡貪慳及餘惡心
303 7 to take place; to occur 起愚癡貪慳及餘惡心
304 7 to conjecture 起愚癡貪慳及餘惡心
305 7 stand up; utthāna 起愚癡貪慳及餘惡心
306 7 arising; utpāda 起愚癡貪慳及餘惡心
307 7 suǒ a few; various; some 不知四大所造色
308 7 suǒ a place; a location 不知四大所造色
309 7 suǒ indicates a passive voice 不知四大所造色
310 7 suǒ an ordinal number 不知四大所造色
311 7 suǒ meaning 不知四大所造色
312 7 suǒ garrison 不知四大所造色
313 7 suǒ place; pradeśa 不知四大所造色
314 6 tòng to feel pain; to ache 不知內觀痛
315 6 tòng to be sorry; to be sad 不知內觀痛
316 6 tòng to be bitter 不知內觀痛
317 6 tòng anguish; sadness 不知內觀痛
318 6 tòng to suffer injury 不知內觀痛
319 6 tòng to pity 不知內觀痛
320 6 tòng in pain; ātura 不知內觀痛
321 6 敬長老 jìng zhǎnglǎo to respect one's elders 不知敬長老
322 6 dào way; road; path 八者不知何道渡水
323 6 dào principle; a moral; morality 八者不知何道渡水
324 6 dào Tao; the Way 八者不知何道渡水
325 6 dào to say; to speak; to talk 八者不知何道渡水
326 6 dào to think 八者不知何道渡水
327 6 dào circuit; a province 八者不知何道渡水
328 6 dào a course; a channel 八者不知何道渡水
329 6 dào a method; a way of doing something 八者不知何道渡水
330 6 dào a doctrine 八者不知何道渡水
331 6 dào Taoism; Daoism 八者不知何道渡水
332 6 dào a skill 八者不知何道渡水
333 6 dào a sect 八者不知何道渡水
334 6 dào a line 八者不知何道渡水
335 6 dào Way 八者不知何道渡水
336 6 dào way; path; marga 八者不知何道渡水
337 6 yuán fate; predestined affinity 不知黑緣
338 6 yuán hem 不知黑緣
339 6 yuán to revolve around 不知黑緣
340 6 yuán to climb up 不知黑緣
341 6 yuán cause; origin; reason 不知黑緣
342 6 yuán along; to follow 不知黑緣
343 6 yuán to depend on 不知黑緣
344 6 yuán margin; edge; rim 不知黑緣
345 6 yuán Condition 不知黑緣
346 6 yuán conditions; pratyaya; paccaya 不知黑緣
347 6 xiá crafty 不知黠因緣相
348 6 xiá clever 不知黠因緣相
349 6 xiá clever; paṇḍitajātīya 不知黠因緣相
350 6 to go; to 行於非道
351 6 to rely on; to depend on 行於非道
352 6 Yu 行於非道
353 6 a crow 行於非道
354 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所學聞不知為人說
355 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所學聞不知為人說
356 6 shuì to persuade 所學聞不知為人說
357 6 shuō to teach; to recite; to explain 所學聞不知為人說
358 6 shuō a doctrine; a theory 所學聞不知為人說
359 6 shuō to claim; to assert 所學聞不知為人說
360 6 shuō allocution 所學聞不知為人說
361 6 shuō to criticize; to scold 所學聞不知為人說
362 6 shuō to indicate; to refer to 所學聞不知為人說
363 6 shuō speach; vāda 所學聞不知為人說
364 6 shuō to speak; bhāṣate 所學聞不知為人說
365 6 shuō to instruct 所學聞不知為人說
366 6 wài outside 盡馳外塵而不能護
367 6 wài external; outer 盡馳外塵而不能護
368 6 wài foreign countries 盡馳外塵而不能護
369 6 wài exterior; outer surface 盡馳外塵而不能護
370 6 wài a remote place 盡馳外塵而不能護
371 6 wài husband 盡馳外塵而不能護
372 6 wài other 盡馳外塵而不能護
373 6 wài to be extra; to be additional 盡馳外塵而不能護
374 6 wài unofficial; informal; exoteric 盡馳外塵而不能護
375 6 wài role of an old man 盡馳外塵而不能護
376 6 wài to drift apart; to become estranged 盡馳外塵而不能護
377 6 wài to betray; to forsake 盡馳外塵而不能護
378 6 wài outside; exterior 盡馳外塵而不能護
379 6 chī ignorant; stupid 不知癡因緣相
380 6 chī delusion; moha 不知癡因緣相
381 6 chī unintelligent; jaḍa 不知癡因緣相
382 5 shè to set up; to establish 設欲心發便樂著
383 5 shè to display; to arrange 設欲心發便樂著
384 5 shè completely setup 設欲心發便樂著
385 5 shè an army detachment 設欲心發便樂著
386 5 shè to build 設欲心發便樂著
387 5 shè make known; prajñāpayati 設欲心發便樂著
388 5 gēn origin; cause; basis 此法中終不種法律根栽
389 5 gēn radical 此法中終不種法律根栽
390 5 gēn a plant root 此法中終不種法律根栽
391 5 gēn base; foot 此法中終不種法律根栽
392 5 gēn offspring 此法中終不種法律根栽
393 5 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 此法中終不種法律根栽
394 5 gēn according to 此法中終不種法律根栽
395 5 gēn gen 此法中終不種法律根栽
396 5 gēn an organ; a part of the body 此法中終不種法律根栽
397 5 gēn a sense; a faculty 此法中終不種法律根栽
398 5 gēn mūla; a root 此法中終不種法律根栽
399 5 néng can; able 其能使滋息
400 5 néng ability; capacity 其能使滋息
401 5 néng a mythical bear-like beast 其能使滋息
402 5 néng energy 其能使滋息
403 5 néng function; use 其能使滋息
404 5 néng talent 其能使滋息
405 5 néng expert at 其能使滋息
406 5 néng to be in harmony 其能使滋息
407 5 néng to tend to; to care for 其能使滋息
408 5 néng to reach; to arrive at 其能使滋息
409 5 néng to be able; śak 其能使滋息
410 5 néng skilful; pravīṇa 其能使滋息
411 5 jìn to the greatest extent; utmost 盡懷不吐捨
412 5 jìn perfect; flawless 盡懷不吐捨
413 5 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡懷不吐捨
414 5 jìn to vanish 盡懷不吐捨
415 5 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡懷不吐捨
416 5 jìn to die 盡懷不吐捨
417 5 jìn exhaustion; kṣaya 盡懷不吐捨
418 5 to cover 無有葉枝覆蔭
419 5 to reply [to a letter] 無有葉枝覆蔭
420 5 to overturn; to capsize 無有葉枝覆蔭
421 5 layered 無有葉枝覆蔭
422 5 to ruin; to destroy; to overwhelm 無有葉枝覆蔭
423 5 to hide 無有葉枝覆蔭
424 5 to scrutinize 無有葉枝覆蔭
425 5 to ambush 無有葉枝覆蔭
426 5 disparage; mrakṣa 無有葉枝覆蔭
427 4 外觀 wàiguān exterior condition; exterior appearance 外觀身
428 4 yìn shade; shelter 無有葉枝覆蔭
429 4 yìn the favor of the emperor 無有葉枝覆蔭
430 4 yìn to cover; to shelter 無有葉枝覆蔭
431 4 yìn to protect 無有葉枝覆蔭
432 4 yìn to protect 無有葉枝覆蔭
433 4 yìn shade; chāyā 無有葉枝覆蔭
434 4 zhōng end; finish; conclusion 牛終不滋息
435 4 zhōng to complete; to finish 牛終不滋息
436 4 zhōng all; entire; from start to finish 牛終不滋息
437 4 zhōng to study in detail 牛終不滋息
438 4 zhōng death 牛終不滋息
439 4 zhōng Zhong 牛終不滋息
440 4 zhōng to die 牛終不滋息
441 4 zhōng end; anta 牛終不滋息
442 4 liù six 六者不知擇道行
443 4 liù sixth 六者不知擇道行
444 4 liù a note on the Gongche scale 六者不知擇道行
445 4 liù six; ṣaṭ 六者不知擇道行
446 4 can; may; permissible 十一者不知分別養可用不可用
447 4 to approve; to permit 十一者不知分別養可用不可用
448 4 to be worth 十一者不知分別養可用不可用
449 4 to suit; to fit 十一者不知分別養可用不可用
450 4 khan 十一者不知分別養可用不可用
451 4 to recover 十一者不知分別養可用不可用
452 4 to act as 十一者不知分別養可用不可用
453 4 to be worth; to deserve 十一者不知分別養可用不可用
454 4 used to add emphasis 十一者不知分別養可用不可用
455 4 beautiful 十一者不知分別養可用不可用
456 4 Ke 十一者不知分別養可用不可用
457 4 can; may; śakta 十一者不知分別養可用不可用
458 4 zuò to do 五者不知作烟
459 4 zuò to act as; to serve as 五者不知作烟
460 4 zuò to start 五者不知作烟
461 4 zuò a writing; a work 五者不知作烟
462 4 zuò to dress as; to be disguised as 五者不知作烟
463 4 zuō to create; to make 五者不知作烟
464 4 zuō a workshop 五者不知作烟
465 4 zuō to write; to compose 五者不知作烟
466 4 zuò to rise 五者不知作烟
467 4 zuò to be aroused 五者不知作烟
468 4 zuò activity; action; undertaking 五者不知作烟
469 4 zuò to regard as 五者不知作烟
470 4 zuò action; kāraṇa 五者不知作烟
471 4 shì matter; thing; item 如是十一事
472 4 shì to serve 如是十一事
473 4 shì a government post 如是十一事
474 4 shì duty; post; work 如是十一事
475 4 shì occupation 如是十一事
476 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 如是十一事
477 4 shì an accident 如是十一事
478 4 shì to attend 如是十一事
479 4 shì an allusion 如是十一事
480 4 shì a condition; a state; a situation 如是十一事
481 4 shì to engage in 如是十一事
482 4 shì to enslave 如是十一事
483 4 shì to pursue 如是十一事
484 4 shì to administer 如是十一事
485 4 shì to appoint 如是十一事
486 4 shì thing; phenomena 如是十一事
487 4 shì actions; karma 如是十一事
488 4 zāi to cultivate; to plant 此法中終不種法律根栽
489 4 至心 zhìxīn sincerity 不至心愛樂聽
490 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 終不成沙門
491 4 沙門 shāmén sramana 終不成沙門
492 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 終不成沙門
493 4 Qi 放牛兒不曉養護其牛者
494 4 zhōng middle 此法中終不種法律根栽
495 4 zhōng medium; medium sized 此法中終不種法律根栽
496 4 zhōng China 此法中終不種法律根栽
497 4 zhòng to hit the mark 此法中終不種法律根栽
498 4 zhōng midday 此法中終不種法律根栽
499 4 zhōng inside 此法中終不種法律根栽
500 4 zhōng during 此法中終不種法律根栽

Frequencies of all Words

Top 1031

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 84 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘
2 84 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘
3 84 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘
4 62 不知 bùzhī do not know 放牛兒不知放牛便宜
5 62 不知 bùzhī unknowingly 放牛兒不知放牛便宜
6 37 zhī to know 知放牛兒十一行養護
7 37 zhī to comprehend 知放牛兒十一行養護
8 37 zhī to inform; to tell 知放牛兒十一行養護
9 37 zhī to administer 知放牛兒十一行養護
10 37 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知放牛兒十一行養護
11 37 zhī to be close friends 知放牛兒十一行養護
12 37 zhī to feel; to sense; to perceive 知放牛兒十一行養護
13 37 zhī to receive; to entertain 知放牛兒十一行養護
14 37 zhī knowledge 知放牛兒十一行養護
15 37 zhī consciousness; perception 知放牛兒十一行養護
16 37 zhī a close friend 知放牛兒十一行養護
17 37 zhì wisdom 知放牛兒十一行養護
18 37 zhì Zhi 知放牛兒十一行養護
19 37 zhī to appreciate 知放牛兒十一行養護
20 37 zhī to make known 知放牛兒十一行養護
21 37 zhī to have control over 知放牛兒十一行養護
22 37 zhī to expect; to foresee 知放牛兒十一行養護
23 37 zhī Understanding 知放牛兒十一行養護
24 37 zhī know; jña 知放牛兒十一行養護
25 31 云何 yúnhé why; how 云何不知色
26 31 云何 yúnhé how; katham 云何不知色
27 26 niú an ox; a cow; a bull 佛說放牛經
28 26 niú Niu 佛說放牛經
29 26 niú Kangxi radical 93 佛說放牛經
30 26 niú Taurus 佛說放牛經
31 26 niú stubborn 佛說放牛經
32 26 niú cow; cattle; dhenu 佛說放牛經
33 26 niú Abhijit 佛說放牛經
34 24 如是 rúshì thus; so 如是十一事
35 24 如是 rúshì thus, so 如是十一事
36 24 如是 rúshì thus; evam 如是十一事
37 24 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是十一事
38 24 not; no 不曉養牛
39 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 不曉養牛
40 24 as a correlative 不曉養牛
41 24 no (answering a question) 不曉養牛
42 24 forms a negative adjective from a noun 不曉養牛
43 24 at the end of a sentence to form a question 不曉養牛
44 24 to form a yes or no question 不曉養牛
45 24 infix potential marker 不曉養牛
46 24 no; na 不曉養牛
47 22 wèi for; to 不行十一事強為沙門者
48 22 wèi because of 不行十一事強為沙門者
49 22 wéi to act as; to serve 不行十一事強為沙門者
50 22 wéi to change into; to become 不行十一事強為沙門者
51 22 wéi to be; is 不行十一事強為沙門者
52 22 wéi to do 不行十一事強為沙門者
53 22 wèi for 不行十一事強為沙門者
54 22 wèi because of; for; to 不行十一事強為沙門者
55 22 wèi to 不行十一事強為沙門者
56 22 wéi in a passive construction 不行十一事強為沙門者
57 22 wéi forming a rehetorical question 不行十一事強為沙門者
58 22 wéi forming an adverb 不行十一事強為沙門者
59 22 wéi to add emphasis 不行十一事強為沙門者
60 22 wèi to support; to help 不行十一事強為沙門者
61 22 wéi to govern 不行十一事強為沙門者
62 22 wèi to be; bhū 不行十一事強為沙門者
63 16 fàng to put; to place 佛說放牛經
64 16 fàng to release; to free; to liberate 佛說放牛經
65 16 fàng to dismiss 佛說放牛經
66 16 fàng to feed a domesticated animal 佛說放牛經
67 16 fàng to shoot; to light on fire 佛說放牛經
68 16 fàng to expand; to enlarge 佛說放牛經
69 16 fàng to exile 佛說放牛經
70 16 fàng to shelve; to set aside; to abandon 佛說放牛經
71 16 fàng to act arbitrarily; to indulge 佛說放牛經
72 16 fàng to open; to reveal fully 佛說放牛經
73 16 fàng to emit; to send out; to issue 佛說放牛經
74 16 fàng to appoint; to assign; to delegate 佛說放牛經
75 16 fǎng according to 佛說放牛經
76 16 fǎng to arrive at 佛說放牛經
77 16 fǎng to copy; to imitate 佛說放牛經
78 16 fàng dispatched; preṣita 佛說放牛經
79 15 guān to look at; to watch; to observe 內外觀身
80 15 guàn Taoist monastery; monastery 內外觀身
81 15 guān to display; to show; to make visible 內外觀身
82 15 guān Guan 內外觀身
83 15 guān appearance; looks 內外觀身
84 15 guān a sight; a view; a vista 內外觀身
85 15 guān a concept; a viewpoint; a perspective 內外觀身
86 15 guān to appreciate; to enjoy; to admire 內外觀身
87 15 guàn an announcement 內外觀身
88 15 guàn a high tower; a watchtower 內外觀身
89 15 guān Surview 內外觀身
90 15 guān Observe 內外觀身
91 15 guàn insight; vipasyana; vipassana 內外觀身
92 15 guān mindfulness; contemplation; smrti 內外觀身
93 15 guān recollection; anusmrti 內外觀身
94 15 guān viewing; avaloka 內外觀身
95 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者不知摩刷
96 15 zhě that 三者不知摩刷
97 15 zhě nominalizing function word 三者不知摩刷
98 15 zhě used to mark a definition 三者不知摩刷
99 15 zhě used to mark a pause 三者不知摩刷
100 15 zhě topic marker; that; it 三者不知摩刷
101 15 zhuó according to 三者不知摩刷
102 15 zhě ca 三者不知摩刷
103 15 to protect; to guard 四者不知護瘡
104 15 to support something that is wrong; to be partial to 四者不知護瘡
105 15 to protect; to guard 四者不知護瘡
106 14 十一 shíyī eleven 有十一法
107 14 十一 shí yī National Day in the PRC 有十一法
108 14 十一 shíyī eleven; ekadasa 有十一法
109 13 shuā to brush 三者不知摩刷
110 13 shuā to remove 三者不知摩刷
111 13 shuà to paint 三者不知摩刷
112 13 shuà a brush 三者不知摩刷
113 13 shuà describing a rapid action 三者不知摩刷
114 12 xíng to walk 不知行十一事
115 12 xíng capable; competent 不知行十一事
116 12 háng profession 不知行十一事
117 12 háng line; row 不知行十一事
118 12 xíng Kangxi radical 144 不知行十一事
119 12 xíng to travel 不知行十一事
120 12 xìng actions; conduct 不知行十一事
121 12 xíng to do; to act; to practice 不知行十一事
122 12 xíng all right; OK; okay 不知行十一事
123 12 háng horizontal line 不知行十一事
124 12 héng virtuous deeds 不知行十一事
125 12 hàng a line of trees 不知行十一事
126 12 hàng bold; steadfast 不知行十一事
127 12 xíng to move 不知行十一事
128 12 xíng to put into effect; to implement 不知行十一事
129 12 xíng travel 不知行十一事
130 12 xíng to circulate 不知行十一事
131 12 xíng running script; running script 不知行十一事
132 12 xíng temporary 不知行十一事
133 12 xíng soon 不知行十一事
134 12 háng rank; order 不知行十一事
135 12 háng a business; a shop 不知行十一事
136 12 xíng to depart; to leave 不知行十一事
137 12 xíng to experience 不知行十一事
138 12 xíng path; way 不知行十一事
139 12 xíng xing; ballad 不知行十一事
140 12 xíng a round [of drinks] 不知行十一事
141 12 xíng Xing 不知行十一事
142 12 xíng moreover; also 不知行十一事
143 12 xíng Practice 不知行十一事
144 12 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 不知行十一事
145 12 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 不知行十一事
146 12 shí food; food and drink 不知食處
147 12 shí Kangxi radical 184 不知食處
148 12 shí to eat 不知食處
149 12 to feed 不知食處
150 12 shí meal; cooked cereals 不知食處
151 12 to raise; to nourish 不知食處
152 12 shí to receive; to accept 不知食處
153 12 shí to receive an official salary 不知食處
154 12 shí an eclipse 不知食處
155 12 shí food; bhakṣa 不知食處
156 11 to rub 三者不知摩刷
157 11 to approach; to press in 三者不知摩刷
158 11 to sharpen; to grind 三者不知摩刷
159 11 to obliterate; to erase 三者不知摩刷
160 11 to compare notes; to learn by interaction 三者不知摩刷
161 11 friction 三者不知摩刷
162 11 ma 三者不知摩刷
163 11 Māyā 三者不知摩刷
164 11 method; way 有十一法
165 11 France 有十一法
166 11 the law; rules; regulations 有十一法
167 11 the teachings of the Buddha; Dharma 有十一法
168 11 a standard; a norm 有十一法
169 11 an institution 有十一法
170 11 to emulate 有十一法
171 11 magic; a magic trick 有十一法
172 11 punishment 有十一法
173 11 Fa 有十一法
174 11 a precedent 有十一法
175 11 a classification of some kinds of Han texts 有十一法
176 11 relating to a ceremony or rite 有十一法
177 11 Dharma 有十一法
178 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 有十一法
179 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 有十一法
180 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 有十一法
181 11 quality; characteristic 有十一法
182 11 chuāng sore; skin ulcer 四者不知護瘡
183 11 chuāng a wound; a cut 四者不知護瘡
184 11 chuāng ulcer; vraṇa 四者不知護瘡
185 11 yān smoke 五者不知作烟
186 11 soot 五者不知作烟
187 11 yān haze; mist; vapour 五者不知作烟
188 11 yān to permeate 五者不知作烟
189 11 yān ash used for making ink 五者不知作烟
190 11 yān tobacco; cigarettes 五者不知作烟
191 11 yān opium 五者不知作烟
192 11 yān smoke; dhūma 五者不知作烟
193 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 云何應摩刷而不摩刷
194 11 ér Kangxi radical 126 云何應摩刷而不摩刷
195 11 ér you 云何應摩刷而不摩刷
196 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 云何應摩刷而不摩刷
197 11 ér right away; then 云何應摩刷而不摩刷
198 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 云何應摩刷而不摩刷
199 11 ér if; in case; in the event that 云何應摩刷而不摩刷
200 11 ér therefore; as a result; thus 云何應摩刷而不摩刷
201 11 ér how can it be that? 云何應摩刷而不摩刷
202 11 ér so as to 云何應摩刷而不摩刷
203 11 ér only then 云何應摩刷而不摩刷
204 11 ér as if; to seem like 云何應摩刷而不摩刷
205 11 néng can; able 云何應摩刷而不摩刷
206 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 云何應摩刷而不摩刷
207 11 ér me 云何應摩刷而不摩刷
208 11 ér to arrive; up to 云何應摩刷而不摩刷
209 11 ér possessive 云何應摩刷而不摩刷
210 11 ér and; ca 云何應摩刷而不摩刷
211 11 color 一者放牛兒不知色
212 11 form; matter 一者放牛兒不知色
213 11 shǎi dice 一者放牛兒不知色
214 11 Kangxi radical 139 一者放牛兒不知色
215 11 countenance 一者放牛兒不知色
216 11 scene; sight 一者放牛兒不知色
217 11 feminine charm; female beauty 一者放牛兒不知色
218 11 kind; type 一者放牛兒不知色
219 11 quality 一者放牛兒不知色
220 11 to be angry 一者放牛兒不知色
221 11 to seek; to search for 一者放牛兒不知色
222 11 lust; sexual desire 一者放牛兒不知色
223 11 form; rupa 一者放牛兒不知色
224 10 yīng should; ought 不知摩刷應護瘡
225 10 yìng to answer; to respond 不知摩刷應護瘡
226 10 yìng to confirm; to verify 不知摩刷應護瘡
227 10 yīng soon; immediately 不知摩刷應護瘡
228 10 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不知摩刷應護瘡
229 10 yìng to accept 不知摩刷應護瘡
230 10 yīng or; either 不知摩刷應護瘡
231 10 yìng to permit; to allow 不知摩刷應護瘡
232 10 yìng to echo 不知摩刷應護瘡
233 10 yìng to handle; to deal with 不知摩刷應護瘡
234 10 yìng Ying 不知摩刷應護瘡
235 10 yīng suitable; yukta 不知摩刷應護瘡
236 9 ér son 放牛兒不知放牛便宜
237 9 r a retroflex final 放牛兒不知放牛便宜
238 9 ér Kangxi radical 10 放牛兒不知放牛便宜
239 9 r non-syllabic diminutive suffix 放牛兒不知放牛便宜
240 9 ér a child 放牛兒不知放牛便宜
241 9 ér a youth 放牛兒不知放牛便宜
242 9 ér a male 放牛兒不知放牛便宜
243 9 ér son; putra 放牛兒不知放牛便宜
244 9 chù a place; location; a spot; a point 不知食處
245 9 chǔ to reside; to live; to dwell 不知食處
246 9 chù location 不知食處
247 9 chù an office; a department; a bureau 不知食處
248 9 chù a part; an aspect 不知食處
249 9 chǔ to be in; to be in a position of 不知食處
250 9 chǔ to get along with 不知食處
251 9 chǔ to deal with; to manage 不知食處
252 9 chǔ to punish; to sentence 不知食處
253 9 chǔ to stop; to pause 不知食處
254 9 chǔ to be associated with 不知食處
255 9 chǔ to situate; to fix a place for 不知食處
256 9 chǔ to occupy; to control 不知食處
257 9 chù circumstances; situation 不知食處
258 9 chù an occasion; a time 不知食處
259 9 chù position; sthāna 不知食處
260 9 shēn human body; torso
261 9 shēn Kangxi radical 158
262 9 shēn measure word for clothes
263 9 shēn self
264 9 shēn life
265 9 shēn an object
266 9 shēn a lifetime
267 9 shēn personally
268 9 shēn moral character
269 9 shēn status; identity; position
270 9 shēn pregnancy
271 9 juān India
272 9 shēn body; kāya
273 8 shì is; are; am; to be 是時
274 8 shì is exactly 是時
275 8 shì is suitable; is in contrast 是時
276 8 shì this; that; those 是時
277 8 shì really; certainly 是時
278 8 shì correct; yes; affirmative 是時
279 8 shì true 是時
280 8 shì is; has; exists 是時
281 8 shì used between repetitions of a word 是時
282 8 shì a matter; an affair 是時
283 8 shì Shi 是時
284 8 shì is; bhū 是時
285 8 shì this; idam 是時
286 8 xiāng each other; one another; mutually 二者不知相
287 8 xiàng to observe; to assess 二者不知相
288 8 xiàng appearance; portrait; picture 二者不知相
289 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 二者不知相
290 8 xiàng to aid; to help 二者不知相
291 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 二者不知相
292 8 xiàng a sign; a mark; appearance 二者不知相
293 8 xiāng alternately; in turn 二者不知相
294 8 xiāng Xiang 二者不知相
295 8 xiāng form substance 二者不知相
296 8 xiāng to express 二者不知相
297 8 xiàng to choose 二者不知相
298 8 xiāng Xiang 二者不知相
299 8 xiāng an ancient musical instrument 二者不知相
300 8 xiāng the seventh lunar month 二者不知相
301 8 xiāng to compare 二者不知相
302 8 xiàng to divine 二者不知相
303 8 xiàng to administer 二者不知相
304 8 xiàng helper for a blind person 二者不知相
305 8 xiāng rhythm [music] 二者不知相
306 8 xiāng the upper frets of a pipa 二者不知相
307 8 xiāng coralwood 二者不知相
308 8 xiàng ministry 二者不知相
309 8 xiàng to supplement; to enhance 二者不知相
310 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 二者不知相
311 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 二者不知相
312 8 xiàng sign; mark; liṅga 二者不知相
313 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 二者不知相
314 8 shuǐ water 八者不知何道渡水
315 8 shuǐ Kangxi radical 85 八者不知何道渡水
316 8 shuǐ a river 八者不知何道渡水
317 8 shuǐ liquid; lotion; juice 八者不知何道渡水
318 8 shuǐ a flood 八者不知何道渡水
319 8 shuǐ to swim 八者不知何道渡水
320 8 shuǐ a body of water 八者不知何道渡水
321 8 shuǐ Shui 八者不知何道渡水
322 8 shuǐ water element 八者不知何道渡水
323 8 shuǐ water 八者不知何道渡水
324 8 to cross; to ferry over 八者不知何道渡水
325 8 to pass through; to surpass 八者不知何道渡水
326 8 to pass on; to hand over 八者不知何道渡水
327 8 a crossing 八者不知何道渡水
328 8 to carry out; uttārayati 八者不知何道渡水
329 8 ài to love 七者不知愛牛
330 8 ài favor; grace; kindness 七者不知愛牛
331 8 ài somebody who is loved 七者不知愛牛
332 8 ài love; affection 七者不知愛牛
333 8 ài to like 七者不知愛牛
334 8 ài to sympathize with; to pity 七者不知愛牛
335 8 ài to begrudge 七者不知愛牛
336 8 ài to do regularly; to have the habit of 七者不知愛牛
337 8 ài my dear 七者不知愛牛
338 8 ài Ai 七者不知愛牛
339 8 ài loved; beloved 七者不知愛牛
340 8 ài Love 七者不知愛牛
341 8 ài desire; craving; trsna 七者不知愛牛
342 8 idea 不知內觀意
343 8 Italy (abbreviation) 不知內觀意
344 8 a wish; a desire; intention 不知內觀意
345 8 mood; feeling 不知內觀意
346 8 will; willpower; determination 不知內觀意
347 8 bearing; spirit 不知內觀意
348 8 to think of; to long for; to miss 不知內觀意
349 8 to anticipate; to expect 不知內觀意
350 8 to doubt; to suspect 不知內觀意
351 8 meaning 不知內觀意
352 8 a suggestion; a hint 不知內觀意
353 8 an understanding; a point of view 不知內觀意
354 8 or 不知內觀意
355 8 Yi 不知內觀意
356 8 manas; mind; mentation 不知內觀意
357 8 內外 nèiwài inside and outside 內外觀身
358 8 內外 nèiwài inner and outer cultivation 內外觀身
359 8 內外 nèiwài male host and female host 內外觀身
360 8 內外 nèiwài approximately 內外觀身
361 7 to arise; to get up 起愚癡貪慳及餘惡心
362 7 case; instance; batch; group 起愚癡貪慳及餘惡心
363 7 to rise; to raise 起愚癡貪慳及餘惡心
364 7 to grow out of; to bring forth; to emerge 起愚癡貪慳及餘惡心
365 7 to appoint (to an official post); to take up a post 起愚癡貪慳及餘惡心
366 7 to start 起愚癡貪慳及餘惡心
367 7 to establish; to build 起愚癡貪慳及餘惡心
368 7 to draft; to draw up (a plan) 起愚癡貪慳及餘惡心
369 7 opening sentence; opening verse 起愚癡貪慳及餘惡心
370 7 to get out of bed 起愚癡貪慳及餘惡心
371 7 to recover; to heal 起愚癡貪慳及餘惡心
372 7 to take out; to extract 起愚癡貪慳及餘惡心
373 7 marks the beginning of an action 起愚癡貪慳及餘惡心
374 7 marks the sufficiency of an action 起愚癡貪慳及餘惡心
375 7 to call back from mourning 起愚癡貪慳及餘惡心
376 7 to take place; to occur 起愚癡貪慳及餘惡心
377 7 from 起愚癡貪慳及餘惡心
378 7 to conjecture 起愚癡貪慳及餘惡心
379 7 stand up; utthāna 起愚癡貪慳及餘惡心
380 7 arising; utpāda 起愚癡貪慳及餘惡心
381 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 不知四大所造色
382 7 suǒ an office; an institute 不知四大所造色
383 7 suǒ introduces a relative clause 不知四大所造色
384 7 suǒ it 不知四大所造色
385 7 suǒ if; supposing 不知四大所造色
386 7 suǒ a few; various; some 不知四大所造色
387 7 suǒ a place; a location 不知四大所造色
388 7 suǒ indicates a passive voice 不知四大所造色
389 7 suǒ that which 不知四大所造色
390 7 suǒ an ordinal number 不知四大所造色
391 7 suǒ meaning 不知四大所造色
392 7 suǒ garrison 不知四大所造色
393 7 suǒ place; pradeśa 不知四大所造色
394 7 suǒ that which; yad 不知四大所造色
395 6 tòng to feel pain; to ache 不知內觀痛
396 6 tòng to be sorry; to be sad 不知內觀痛
397 6 tòng to be bitter 不知內觀痛
398 6 tòng anguish; sadness 不知內觀痛
399 6 tòng to suffer injury 不知內觀痛
400 6 tòng painstakingly 不知內觀痛
401 6 tòng very; intensely 不知內觀痛
402 6 tòng to pity 不知內觀痛
403 6 tòng in pain; ātura 不知內觀痛
404 6 敬長老 jìng zhǎnglǎo to respect one's elders 不知敬長老
405 6 dào way; road; path 八者不知何道渡水
406 6 dào principle; a moral; morality 八者不知何道渡水
407 6 dào Tao; the Way 八者不知何道渡水
408 6 dào measure word for long things 八者不知何道渡水
409 6 dào to say; to speak; to talk 八者不知何道渡水
410 6 dào to think 八者不知何道渡水
411 6 dào times 八者不知何道渡水
412 6 dào circuit; a province 八者不知何道渡水
413 6 dào a course; a channel 八者不知何道渡水
414 6 dào a method; a way of doing something 八者不知何道渡水
415 6 dào measure word for doors and walls 八者不知何道渡水
416 6 dào measure word for courses of a meal 八者不知何道渡水
417 6 dào a centimeter 八者不知何道渡水
418 6 dào a doctrine 八者不知何道渡水
419 6 dào Taoism; Daoism 八者不知何道渡水
420 6 dào a skill 八者不知何道渡水
421 6 dào a sect 八者不知何道渡水
422 6 dào a line 八者不知何道渡水
423 6 dào Way 八者不知何道渡水
424 6 dào way; path; marga 八者不知何道渡水
425 6 yuán fate; predestined affinity 不知黑緣
426 6 yuán hem 不知黑緣
427 6 yuán to revolve around 不知黑緣
428 6 yuán because 不知黑緣
429 6 yuán to climb up 不知黑緣
430 6 yuán cause; origin; reason 不知黑緣
431 6 yuán along; to follow 不知黑緣
432 6 yuán to depend on 不知黑緣
433 6 yuán margin; edge; rim 不知黑緣
434 6 yuán Condition 不知黑緣
435 6 yuán conditions; pratyaya; paccaya 不知黑緣
436 6 xiá crafty 不知黠因緣相
437 6 xiá clever 不知黠因緣相
438 6 xiá clever; paṇḍitajātīya 不知黠因緣相
439 6 in; at 行於非道
440 6 in; at 行於非道
441 6 in; at; to; from 行於非道
442 6 to go; to 行於非道
443 6 to rely on; to depend on 行於非道
444 6 to go to; to arrive at 行於非道
445 6 from 行於非道
446 6 give 行於非道
447 6 oppposing 行於非道
448 6 and 行於非道
449 6 compared to 行於非道
450 6 by 行於非道
451 6 and; as well as 行於非道
452 6 for 行於非道
453 6 Yu 行於非道
454 6 a crow 行於非道
455 6 whew; wow 行於非道
456 6 near to; antike 行於非道
457 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所學聞不知為人說
458 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所學聞不知為人說
459 6 shuì to persuade 所學聞不知為人說
460 6 shuō to teach; to recite; to explain 所學聞不知為人說
461 6 shuō a doctrine; a theory 所學聞不知為人說
462 6 shuō to claim; to assert 所學聞不知為人說
463 6 shuō allocution 所學聞不知為人說
464 6 shuō to criticize; to scold 所學聞不知為人說
465 6 shuō to indicate; to refer to 所學聞不知為人說
466 6 shuō speach; vāda 所學聞不知為人說
467 6 shuō to speak; bhāṣate 所學聞不知為人說
468 6 shuō to instruct 所學聞不知為人說
469 6 wài outside 盡馳外塵而不能護
470 6 wài out; outer 盡馳外塵而不能護
471 6 wài external; outer 盡馳外塵而不能護
472 6 wài foreign countries 盡馳外塵而不能護
473 6 wài exterior; outer surface 盡馳外塵而不能護
474 6 wài a remote place 盡馳外塵而不能護
475 6 wài maternal side; wife's family members 盡馳外塵而不能護
476 6 wài husband 盡馳外塵而不能護
477 6 wài other 盡馳外塵而不能護
478 6 wài to be extra; to be additional 盡馳外塵而不能護
479 6 wài unofficial; informal; exoteric 盡馳外塵而不能護
480 6 wài role of an old man 盡馳外塵而不能護
481 6 wài to drift apart; to become estranged 盡馳外塵而不能護
482 6 wài to betray; to forsake 盡馳外塵而不能護
483 6 wài outside; exterior 盡馳外塵而不能護
484 6 chī ignorant; stupid 不知癡因緣相
485 6 chī delusion; moha 不知癡因緣相
486 6 chī unintelligent; jaḍa 不知癡因緣相
487 5 不盡 bùjìn not completely; endlessly 不知食不盡
488 5 shè to set up; to establish 設欲心發便樂著
489 5 shè to display; to arrange 設欲心發便樂著
490 5 shè if; suppose; given 設欲心發便樂著
491 5 shè to implement 設欲心發便樂著
492 5 shè completely setup 設欲心發便樂著
493 5 shè an army detachment 設欲心發便樂著
494 5 shè to build 設欲心發便樂著
495 5 shè make known; prajñāpayati 設欲心發便樂著
496 5 gēn origin; cause; basis 此法中終不種法律根栽
497 5 gēn radical 此法中終不種法律根栽
498 5 gēn a piece 此法中終不種法律根栽
499 5 gēn a plant root 此法中終不種法律根栽
500 5 gēn base; foot 此法中終不種法律根栽

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
  1. zhī
  2. zhī
  1. Understanding
  2. know; jña
云何 yúnhé how; katham
  1. niú
  2. niú
  1. cow; cattle; dhenu
  2. Abhijit
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
no; na
wèi to be; bhū
fàng dispatched; preṣita
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
龟茲国 龜茲國 103 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
后秦 後秦 104 Later Qin
牛主 110 Lord of Cows; Gavampati
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 41.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱着 愛著 195 attachment to desire
八道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
道谛 道諦 100
  1. Path of Truth
  2. The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
非道 102 heterodox views
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
恭敬供养 恭敬供養 103 honored
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
苦尽谛 苦盡諦 107 the noble truth of the extinction of suffering
苦习 苦習 107 the [noble truth of the] origination of suffering
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
内法 內法 110 the Buddhadharma; the Dharma
内观 內觀 110 vipasyana; insight meditation
能别 能別 110 predicate; qualifier; visesana
能行 110 ability to act
清信士 113 male lay person; upāsaka
施者 115 giver
受食 115 one who receives food
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四意止 115 four bases of mindfulness
所行 115 actions; practice
外法 119
  1. external objects [dharmas]
  2. outside teachings
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
信乐 信樂 120 joy of believing
行佛 120 Practice the Buddha's Way
眼根 121 the faculty of sight
迎逆 121 to greet
应作 應作 121 a manifestation
因缘相 因緣相 121 not having a nature of its own
欲心 121 a lustful heart
知节 知節 122 a sense of moderation
知行 122 Understanding and Practice
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics