Glossary and Vocabulary for Sutra on the Perception of Dharmas in Meditation Practice (Chan Xing Fa Xiang Jing) 禪行法想經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 xiǎng to think 思惟死想
2 29 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 思惟死想
3 29 xiǎng to want 思惟死想
4 29 xiǎng to remember; to miss; to long for 思惟死想
5 29 xiǎng to plan 思惟死想
6 29 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 思惟死想
7 12 wéi to act as; to serve 是為精
8 12 wéi to change into; to become 是為精
9 12 wéi to be; is 是為精
10 12 wéi to do 是為精
11 12 wèi to support; to help 是為精
12 12 wéi to govern 是為精
13 12 wèi to be; bhū 是為精
14 7 世間 shìjiān world; the human world 切世間無有樂想
15 7 世間 shìjiān world 切世間無有樂想
16 7 世間 shìjiān world; loka 切世間無有樂想
17 4 shí food; food and drink 不是愚癡食國人施也
18 4 shí Kangxi radical 184 不是愚癡食國人施也
19 4 shí to eat 不是愚癡食國人施也
20 4 to feed 不是愚癡食國人施也
21 4 shí meal; cooked cereals 不是愚癡食國人施也
22 4 to raise; to nourish 不是愚癡食國人施也
23 4 shí to receive; to accept 不是愚癡食國人施也
24 4 shí to receive an official salary 不是愚癡食國人施也
25 4 shí an eclipse 不是愚癡食國人施也
26 4 shí food; bhakṣa 不是愚癡食國人施也
27 3 to die 思惟死想
28 3 to sever; to break off 思惟死想
29 3 dead 思惟死想
30 3 death 思惟死想
31 3 to sacrifice one's life 思惟死想
32 3 lost; severed 思惟死想
33 3 lifeless; not moving 思惟死想
34 3 stiff; inflexible 思惟死想
35 3 already fixed; set; established 思惟死想
36 3 damned 思惟死想
37 3 to die; maraṇa 思惟死想
38 3 禪行法想經 chán xíng fǎ xiǎng jīng Sutra on the Perception of Dharmas in Meditation Practice; Chan Xing Fa Xiang Jing 禪行法想經
39 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘
40 3 Buddha; Awakened One 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
41 3 relating to Buddhism 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
42 3 a statue or image of a Buddha 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
43 3 a Buddhist text 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
44 3 to touch; to stroke 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
45 3 Buddha 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
46 3 Buddha; Awakened One 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
47 3 niàn to read aloud 念有身皆死
48 3 niàn to remember; to expect 念有身皆死
49 3 niàn to miss 念有身皆死
50 3 niàn to consider 念有身皆死
51 3 niàn to recite; to chant 念有身皆死
52 3 niàn to show affection for 念有身皆死
53 3 niàn a thought; an idea 念有身皆死
54 3 niàn twenty 念有身皆死
55 3 niàn memory 念有身皆死
56 3 niàn an instant 念有身皆死
57 3 niàn Nian 念有身皆死
58 3 niàn mindfulness; smrti 念有身皆死
59 3 niàn a thought; citta 念有身皆死
60 2 shì a generation
61 2 shì a period of thirty years
62 2 shì the world
63 2 shì years; age
64 2 shì a dynasty
65 2 shì secular; worldly
66 2 shì over generations
67 2 shì world
68 2 shì an era
69 2 shì from generation to generation; across generations
70 2 shì to keep good family relations
71 2 shì Shi
72 2 shì a geologic epoch
73 2 shì hereditary
74 2 shì later generations
75 2 shì a successor; an heir
76 2 shì the current times
77 2 shì loka; a world
78 2 非身 fēishēn selflessness; non-self; anātman; anattā 為非身想
79 2 非身 fēishēn no-body; akāya 為非身想
80 2 提供 tígōng to supply; to provide 維習安大德提供
81 2 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 不是愚癡食國人施也
82 2 愚癡 yúchī Ignorance 不是愚癡食國人施也
83 2 愚癡 yúchī ignorance 不是愚癡食國人施也
84 2 to use; to grasp 若以彈指間
85 2 to rely on 若以彈指間
86 2 to regard 若以彈指間
87 2 to be able to 若以彈指間
88 2 to order; to command 若以彈指間
89 2 used after a verb 若以彈指間
90 2 a reason; a cause 若以彈指間
91 2 Israel 若以彈指間
92 2 Yi 若以彈指間
93 2 use; yogena 若以彈指間
94 2 shī to give; to grant 不是愚癡食國人施也
95 2 shī to act; to do; to execute; to carry out 不是愚癡食國人施也
96 2 shī to deploy; to set up 不是愚癡食國人施也
97 2 shī to relate to 不是愚癡食國人施也
98 2 shī to move slowly 不是愚癡食國人施也
99 2 shī to exert 不是愚癡食國人施也
100 2 shī to apply; to spread 不是愚癡食國人施也
101 2 shī Shi 不是愚癡食國人施也
102 2 shī the practice of selfless giving; dāna 不是愚癡食國人施也
103 2 guī to go back; to return 世間無所歸想
104 2 guī to belong to; to be classified as 世間無所歸想
105 2 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 世間無所歸想
106 2 guī used between a repeated verb to indicate contrast 世間無所歸想
107 2 guī to revert to; to give back to 世間無所歸想
108 2 guī (of a woman) to get married 世間無所歸想
109 2 guī to assemble; to meet together; to converge 世間無所歸想
110 2 guī to appreciate; to admire 世間無所歸想
111 2 guī to divide with a single digit divisor 世間無所歸想
112 2 guī to pledge allegiance to 世間無所歸想
113 2 guī to withdraw 世間無所歸想
114 2 guī to settle down 世間無所歸想
115 2 guī Gui 世間無所歸想
116 2 kuì to give; to sacrifice food 世間無所歸想
117 2 kuì ashamed 世間無所歸想
118 2 guī returned; āgata 世間無所歸想
119 2 彈指 tán zhǐ a snap of the fingers 若以彈指間
120 2 彈指 tán zhǐ a short moment 若以彈指間
121 2 彈指 tán zhǐ something easy 若以彈指間
122 2 彈指 tán zhǐ to snap the fingers 若以彈指間
123 2 彈指 tán zhǐ snap of the fingers; acchaṭā 若以彈指間
124 2 不是 bùshì a fault; an error 不是愚癡食國人施也
125 2 不是 bùshì illegal 不是愚癡食國人施也
126 2 xíng to walk 皆為精進行
127 2 xíng capable; competent 皆為精進行
128 2 háng profession 皆為精進行
129 2 xíng Kangxi radical 144 皆為精進行
130 2 xíng to travel 皆為精進行
131 2 xìng actions; conduct 皆為精進行
132 2 xíng to do; to act; to practice 皆為精進行
133 2 xíng all right; OK; okay 皆為精進行
134 2 háng horizontal line 皆為精進行
135 2 héng virtuous deeds 皆為精進行
136 2 hàng a line of trees 皆為精進行
137 2 hàng bold; steadfast 皆為精進行
138 2 xíng to move 皆為精進行
139 2 xíng to put into effect; to implement 皆為精進行
140 2 xíng travel 皆為精進行
141 2 xíng to circulate 皆為精進行
142 2 xíng running script; running script 皆為精進行
143 2 xíng temporary 皆為精進行
144 2 háng rank; order 皆為精進行
145 2 háng a business; a shop 皆為精進行
146 2 xíng to depart; to leave 皆為精進行
147 2 xíng to experience 皆為精進行
148 2 xíng path; way 皆為精進行
149 2 xíng xing; ballad 皆為精進行
150 2 xíng Xing 皆為精進行
151 2 xíng Practice 皆為精進行
152 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 皆為精進行
153 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 皆為精進行
154 2 ya 不是愚癡食國人施也
155 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 況多行者
156 2 duó many; much 況多行者
157 2 duō more 況多行者
158 2 duō excessive 況多行者
159 2 duō abundant 況多行者
160 2 duō to multiply; to acrue 況多行者
161 2 duō Duo 況多行者
162 2 duō ta 況多行者
163 2 bone 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
164 2 Kangxi radical 188 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
165 2 skeleton 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
166 2 frame; framework 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
167 2 basic character; spirit; mettle 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
168 2 structure of an argument or written composition 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
169 2 Gu 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
170 2 bone; asthi 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
171 2 zhī to go 取要言之
172 2 zhī to arrive; to go 取要言之
173 2 zhī is 取要言之
174 2 zhī to use 取要言之
175 2 zhī Zhi 取要言之
176 2 zhī winding 取要言之
177 2 Kangxi radical 71 世間無所歸想
178 2 to not have; without 世間無所歸想
179 2 mo 世間無所歸想
180 2 to not have 世間無所歸想
181 2 Wu 世間無所歸想
182 2 mo 世間無所歸想
183 2 佛教 fójiào Buddhism 為如佛教
184 2 佛教 fó jiào the Buddha teachings 為如佛教
185 2 bitterness; bitter flavor 無常為苦想
186 2 hardship; suffering 無常為苦想
187 2 to make things difficult for 無常為苦想
188 2 to train; to practice 無常為苦想
189 2 to suffer from a misfortune 無常為苦想
190 2 bitter 無常為苦想
191 2 grieved; facing hardship 無常為苦想
192 2 in low spirits; depressed 無常為苦想
193 2 painful 無常為苦想
194 2 suffering; duḥkha; dukkha 無常為苦想
195 2 jiān space between 若以彈指間
196 2 jiān time interval 若以彈指間
197 2 jiān a room 若以彈指間
198 2 jiàn to thin out 若以彈指間
199 2 jiàn to separate 若以彈指間
200 2 jiàn to sow discord; to criticize 若以彈指間
201 2 jiàn an opening; a gap 若以彈指間
202 2 jiàn a leak; a crevice 若以彈指間
203 2 jiàn to mix; to mingle; intermediate 若以彈指間
204 2 jiàn to make as a pretext 若以彈指間
205 2 jiàn alternately 若以彈指間
206 2 jiàn for friends to part 若以彈指間
207 2 jiān a place; a space 若以彈指間
208 2 jiàn a spy; a treacherous person 若以彈指間
209 2 jiān interior; antara 若以彈指間
210 2 一切 yīqiè temporary 一切縛解
211 2 一切 yīqiè the same 一切縛解
212 1 舍衛 shèwèi Sravasti; Savatthi 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
213 1 happy; glad; cheerful; joyful 切世間無有樂想
214 1 to take joy in; to be happy; to be cheerful 切世間無有樂想
215 1 Le 切世間無有樂想
216 1 yuè music 切世間無有樂想
217 1 yuè a musical instrument 切世間無有樂想
218 1 yuè tone [of voice]; expression 切世間無有樂想
219 1 yuè a musician 切世間無有樂想
220 1 joy; pleasure 切世間無有樂想
221 1 yuè the Book of Music 切世間無有樂想
222 1 lào Lao 切世間無有樂想
223 1 to laugh 切世間無有樂想
224 1 Joy 切世間無有樂想
225 1 joy; delight; sukhā 切世間無有樂想
226 1 one
227 1 Kangxi radical 1
228 1 pure; concentrated
229 1 first
230 1 the same
231 1 sole; single
232 1 a very small amount
233 1 Yi
234 1 other
235 1 to unify
236 1 accidentally; coincidentally
237 1 abruptly; suddenly
238 1 one; eka
239 1 有身 yǒushēn to be pregnant 念有身皆死
240 1 有身 yǒushēn to have an ego; to be egotistical 念有身皆死
241 1 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 棄離想
242 1 to overlook; to forget 棄離想
243 1 Qi 棄離想
244 1 to expell from the Sangha 棄離想
245 1 abandon; chorita 棄離想
246 1 牢固 láogù firm; secure 世間無牢固想
247 1 牢固 láogù resolute; certain 世間無牢固想
248 1 gào to tell; to say; said; told
249 1 gào to request
250 1 gào to report; to inform
251 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit
252 1 gào to accuse; to sue
253 1 gào to reach
254 1 gào an announcement
255 1 gào a party
256 1 gào a vacation
257 1 gào Gao
258 1 gào to tell; jalp
259 1 chán Chan; Zen 進行禪
260 1 chán meditation 進行禪
261 1 shàn an imperial sacrificial ceremony 進行禪
262 1 shàn to abdicate 進行禪
263 1 shàn Xiongnu supreme leader 進行禪
264 1 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 進行禪
265 1 chán Chan 進行禪
266 1 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 進行禪
267 1 chán Chan; Zen 進行禪
268 1 fèng to offer; to present 為奉佛教
269 1 fèng to receive; to receive with respect 為奉佛教
270 1 fèng to believe in 為奉佛教
271 1 fèng a display of respect 為奉佛教
272 1 fèng to revere 為奉佛教
273 1 fèng salary 為奉佛教
274 1 fèng to serve 為奉佛教
275 1 fèng Feng 為奉佛教
276 1 fèng to politely request 為奉佛教
277 1 fèng to offer with both hands 為奉佛教
278 1 fèng a term of respect 為奉佛教
279 1 fèng to help 為奉佛教
280 1 fèng offer; upanī 為奉佛教
281 1 Kangxi radical 49 是已
282 1 to bring to an end; to stop 是已
283 1 to complete 是已
284 1 to demote; to dismiss 是已
285 1 to recover from an illness 是已
286 1 former; pūrvaka 是已
287 1 祇樹給孤獨園 qíshùgěi gūdú yuán Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
288 1 biàn to change; to alter 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
289 1 biàn bian 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
290 1 biàn to become 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
291 1 biàn uncommon 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
292 1 biàn a misfortune 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
293 1 biàn variable; changeable 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
294 1 biàn to move; to change position 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
295 1 biàn turmoil; upheaval; unrest 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
296 1 biàn a plan; a scheme; a power play 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
297 1 biàn strange; weird 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
298 1 biàn transformation; vikāra 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
299 1 別離 biélí to leave 世間為別離想
300 1 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 況多行者
301 1 行者 xíngzhě practitioner 況多行者
302 1 行者 xíngzhě practitioner 況多行者
303 1 行者 xíngzhě abbot's attendant 況多行者
304 1 to take; to get; to fetch 取要言之
305 1 to obtain 取要言之
306 1 to choose; to select 取要言之
307 1 to catch; to seize; to capture 取要言之
308 1 to accept; to receive 取要言之
309 1 to seek 取要言之
310 1 to take a bride 取要言之
311 1 Qu 取要言之
312 1 clinging; grasping; upādāna 取要言之
313 1 ài Ai 吉格艾諾提供新式標點
314 1 ài Chinese mugwort; wormwood; artemesia 吉格艾諾提供新式標點
315 1 ài an old person 吉格艾諾提供新式標點
316 1 ài a beautiful person 吉格艾諾提供新式標點
317 1 ài to stop; to finish 吉格艾諾提供新式標點
318 1 ài to train; to cultivate 吉格艾諾提供新式標點
319 1 to control 吉格艾諾提供新式標點
320 1 ài to stutter 吉格艾諾提供新式標點
321 1 ài to nurture; to protect 吉格艾諾提供新式標點
322 1 ài to recompense 吉格艾諾提供新式標點
323 1 ài pale green 吉格艾諾提供新式標點
324 1 ài mugwort 吉格艾諾提供新式標點
325 1 泥洹 níhuán Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 世間歸泥洹想
326 1 shēn human body; torso 身死為蟲食想
327 1 shēn Kangxi radical 158 身死為蟲食想
328 1 shēn self 身死為蟲食想
329 1 shēn life 身死為蟲食想
330 1 shēn an object 身死為蟲食想
331 1 shēn a lifetime 身死為蟲食想
332 1 shēn moral character 身死為蟲食想
333 1 shēn status; identity; position 身死為蟲食想
334 1 shēn pregnancy 身死為蟲食想
335 1 juān India 身死為蟲食想
336 1 shēn body; kāya 身死為蟲食想
337 1 聞如是 wén rúshì thus I have heard 聞如是
338 1 nuò promise 吉格艾諾提供新式標點
339 1 nuò to assent; to approve; to agree 吉格艾諾提供新式標點
340 1 nuò signature or written mark of agreement 吉格艾諾提供新式標點
341 1 nuò na 吉格艾諾提供新式標點
342 1 suǒ a few; various; some 世間無所歸想
343 1 suǒ a place; a location 世間無所歸想
344 1 suǒ indicates a passive voice 世間無所歸想
345 1 suǒ an ordinal number 世間無所歸想
346 1 suǒ meaning 世間無所歸想
347 1 suǒ garrison 世間無所歸想
348 1 suǒ place; pradeśa 世間無所歸想
349 1 進行 jìnxíng to advance; to conduct; to carry out 進行禪
350 1 chóng an invertebrate; a worm; an insect 身死為蟲食想
351 1 chóng Kangxi radical 142 身死為蟲食想
352 1 chóng an insect plague 身死為蟲食想
353 1 chóng creature 身死為蟲食想
354 1 chóng Chong 身死為蟲食想
355 1 chóng worm; insect; kṛmi 身死為蟲食想
356 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 吉格艾諾提供新式標點
357 1 標點 biāodiǎn to punctuate 吉格艾諾提供新式標點
358 1 to carry on the shoulder
359 1 what
360 1 He
361 1 不中用 bùzhōngyòng unfit for anything; no good; useless; (of a sick person) beyond hope 為費耗不中用想
362 1 to leave; to depart; to go away; to part 棄離想
363 1 a mythical bird 棄離想
364 1 li; one of the eight divinatory trigrams 棄離想
365 1 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 棄離想
366 1 chī a dragon with horns not yet grown 棄離想
367 1 a mountain ash 棄離想
368 1 vanilla; a vanilla-like herb 棄離想
369 1 to be scattered; to be separated 棄離想
370 1 to cut off 棄離想
371 1 to violate; to be contrary to 棄離想
372 1 to be distant from 棄離想
373 1 two 棄離想
374 1 to array; to align 棄離想
375 1 to pass through; to experience 棄離想
376 1 transcendence 棄離想
377 1 to avoid; to abstain from; viramaṇa 棄離想
378 1 squares 吉格艾諾提供新式標點
379 1 to obstruct; to hinder 吉格艾諾提供新式標點
380 1 case 吉格艾諾提供新式標點
381 1 style; standard; pattern 吉格艾諾提供新式標點
382 1 character; bearing 吉格艾諾提供新式標點
383 1 Ge 吉格艾諾提供新式標點
384 1 to investigate; to examine 吉格艾諾提供新式標點
385 1 to adjust; to correct 吉格艾諾提供新式標點
386 1 to arrive; to come 吉格艾諾提供新式標點
387 1 to influence 吉格艾諾提供新式標點
388 1 to attack; to fight 吉格艾諾提供新式標點
389 1 a frame 吉格艾諾提供新式標點
390 1 form 吉格艾諾提供新式標點
391 1 què to go back; to decline; to retreat 却婬想
392 1 què to reject; to decline 却婬想
393 1 què to pardon 却婬想
394 1 què driving away; niṣkāsana 却婬想
395 1 qīng green 青腐想
396 1 qīng Qinghai 青腐想
397 1 qīng Qing radical 青腐想
398 1 qīng young 青腐想
399 1 qīng blue; dark blue 青腐想
400 1 qīng black 青腐想
401 1 qīng green vegetation 青腐想
402 1 qīng shimmering; twinkling 青腐想
403 1 qīng black carp 青腐想
404 1 qīng bamboo skin 青腐想
405 1 qīng green; blue 青腐想
406 1 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 切世間無有樂想
407 1 qiē to shut off; to disconnect 切世間無有樂想
408 1 qiē to be tangent to 切世間無有樂想
409 1 qiè to rub 切世間無有樂想
410 1 qiè to be near to 切世間無有樂想
411 1 qiè keen; eager 切世間無有樂想
412 1 qiè to accord with; correspond to 切世間無有樂想
413 1 qiè detailed 切世間無有樂想
414 1 qiè suitable; close-fitting 切世間無有樂想
415 1 qiè pressing; urgent 切世間無有樂想
416 1 qiè intense; acute 切世間無有樂想
417 1 qiè earnest; sincere 切世間無有樂想
418 1 qiè criticize 切世間無有樂想
419 1 qiè door-sill 切世間無有樂想
420 1 qiè soft; light 切世間無有樂想
421 1 qiè secretly; stealthily 切世間無有樂想
422 1 qiè to bite 切世間無有樂想
423 1 qiè all 切世間無有樂想
424 1 qiè an essential point 切世間無有樂想
425 1 qiè qie [historic phonetic system] 切世間無有樂想
426 1 qiē to buy wholesale 切世間無有樂想
427 1 qiē strike; cut; kuṭṭ 切世間無有樂想
428 1 色想 sè xiǎng form-perceptions 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
429 1 滅盡 mièjìn to completely destroy 滅盡
430 1 rén person; people; a human being 人施也
431 1 rén Kangxi radical 9 人施也
432 1 rén a kind of person 人施也
433 1 rén everybody 人施也
434 1 rén adult 人施也
435 1 rén somebody; others 人施也
436 1 rén an upright person 人施也
437 1 rén person; manuṣya 人施也
438 1 yán to speak; to say; said 取要言之
439 1 yán language; talk; words; utterance; speech 取要言之
440 1 yán Kangxi radical 149 取要言之
441 1 yán phrase; sentence 取要言之
442 1 yán a word; a syllable 取要言之
443 1 yán a theory; a doctrine 取要言之
444 1 yán to regard as 取要言之
445 1 yán to act as 取要言之
446 1 yán word; vacana 取要言之
447 1 yán speak; vad 取要言之
448 1 wéi to preserve; to maintain 維習安大德提供
449 1 wéi dimension 維習安大德提供
450 1 wéi a restraining rope 維習安大德提供
451 1 wéi a rule; a law 維習安大德提供
452 1 wéi a thin object 維習安大德提供
453 1 wéi to tie up 維習安大德提供
454 1 wéi to connect; to hold together 維習安大德提供
455 1 wéi an intermediate point of the compass; vidiś 維習安大德提供
456 1 行法 xíngfǎ cultivation method 是故可念行法想
457 1 無有 wú yǒu there is not 切世間無有樂想
458 1 無有 wú yǒu non-existence 切世間無有樂想
459 1 to fly 維習安大德提供
460 1 to practice; to exercise 維習安大德提供
461 1 to be familiar with 維習安大德提供
462 1 a habit; a custom 維習安大德提供
463 1 a trusted aide; a close acquaintance 維習安大德提供
464 1 to teach 維習安大德提供
465 1 flapping 維習安大德提供
466 1 Xi 維習安大德提供
467 1 cultivated; bhāvita 維習安大德提供
468 1 latent tendencies; predisposition 維習安大德提供
469 1 ér Kangxi radical 126 從佛而聽
470 1 ér as if; to seem like 從佛而聽
471 1 néng can; able 從佛而聽
472 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 從佛而聽
473 1 ér to arrive; up to 從佛而聽
474 1 jiě to loosen; to unfasten; to untie 一切縛解
475 1 jiě to explain 一切縛解
476 1 jiě to divide; to separate 一切縛解
477 1 jiě to understand 一切縛解
478 1 jiě to solve a math problem 一切縛解
479 1 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 一切縛解
480 1 jiě to cut; to disect 一切縛解
481 1 jiě to relieve oneself 一切縛解
482 1 jiě a solution 一切縛解
483 1 jiè to escort 一切縛解
484 1 xiè to understand; to be clear 一切縛解
485 1 xiè acrobatic skills 一切縛解
486 1 jiě can; able to 一切縛解
487 1 jiě a stanza 一切縛解
488 1 jiè to send off 一切縛解
489 1 xiè Xie 一切縛解
490 1 jiě exegesis 一切縛解
491 1 xiè laziness 一切縛解
492 1 jiè a government office 一切縛解
493 1 jiè to pawn 一切縛解
494 1 jiè to rent; to lease 一切縛解
495 1 jiě understanding 一切縛解
496 1 jiě to liberate 一切縛解
497 1 災變 zāibiàn catastrophe; cataclysmic change 世為災變可患厭想
498 1 無常想 wú cháng xiǎng the notion of impermanence 無常想
499 1 無常 wúcháng irregular 無常為苦想
500 1 無常 wúcháng changing frequently 無常為苦想

Frequencies of all Words

Top 844

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 xiǎng to think 思惟死想
2 29 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 思惟死想
3 29 xiǎng to want 思惟死想
4 29 xiǎng to remember; to miss; to long for 思惟死想
5 29 xiǎng to plan 思惟死想
6 29 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 思惟死想
7 12 wèi for; to 是為精
8 12 wèi because of 是為精
9 12 wéi to act as; to serve 是為精
10 12 wéi to change into; to become 是為精
11 12 wéi to be; is 是為精
12 12 wéi to do 是為精
13 12 wèi for 是為精
14 12 wèi because of; for; to 是為精
15 12 wèi to 是為精
16 12 wéi in a passive construction 是為精
17 12 wéi forming a rehetorical question 是為精
18 12 wéi forming an adverb 是為精
19 12 wéi to add emphasis 是為精
20 12 wèi to support; to help 是為精
21 12 wéi to govern 是為精
22 12 wèi to be; bhū 是為精
23 7 世間 shìjiān world; the human world 切世間無有樂想
24 7 世間 shìjiān world 切世間無有樂想
25 7 世間 shìjiān world; loka 切世間無有樂想
26 4 shí food; food and drink 不是愚癡食國人施也
27 4 shí Kangxi radical 184 不是愚癡食國人施也
28 4 shí to eat 不是愚癡食國人施也
29 4 to feed 不是愚癡食國人施也
30 4 shí meal; cooked cereals 不是愚癡食國人施也
31 4 to raise; to nourish 不是愚癡食國人施也
32 4 shí to receive; to accept 不是愚癡食國人施也
33 4 shí to receive an official salary 不是愚癡食國人施也
34 4 shí an eclipse 不是愚癡食國人施也
35 4 shí food; bhakṣa 不是愚癡食國人施也
36 3 jiē all; each and every; in all cases 念有身皆死
37 3 jiē same; equally 念有身皆死
38 3 jiē all; sarva 念有身皆死
39 3 to die 思惟死想
40 3 to sever; to break off 思惟死想
41 3 extremely; very 思惟死想
42 3 to do one's utmost 思惟死想
43 3 dead 思惟死想
44 3 death 思惟死想
45 3 to sacrifice one's life 思惟死想
46 3 lost; severed 思惟死想
47 3 lifeless; not moving 思惟死想
48 3 stiff; inflexible 思惟死想
49 3 already fixed; set; established 思惟死想
50 3 damned 思惟死想
51 3 to die; maraṇa 思惟死想
52 3 禪行法想經 chán xíng fǎ xiǎng jīng Sutra on the Perception of Dharmas in Meditation Practice; Chan Xing Fa Xiang Jing 禪行法想經
53 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘
54 3 Buddha; Awakened One 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
55 3 relating to Buddhism 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
56 3 a statue or image of a Buddha 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
57 3 a Buddhist text 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
58 3 to touch; to stroke 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
59 3 Buddha 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
60 3 Buddha; Awakened One 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
61 3 niàn to read aloud 念有身皆死
62 3 niàn to remember; to expect 念有身皆死
63 3 niàn to miss 念有身皆死
64 3 niàn to consider 念有身皆死
65 3 niàn to recite; to chant 念有身皆死
66 3 niàn to show affection for 念有身皆死
67 3 niàn a thought; an idea 念有身皆死
68 3 niàn twenty 念有身皆死
69 3 niàn memory 念有身皆死
70 3 niàn an instant 念有身皆死
71 3 niàn Nian 念有身皆死
72 3 niàn mindfulness; smrti 念有身皆死
73 3 niàn a thought; citta 念有身皆死
74 3 ruò to seem; to be like; as 若以彈指間
75 3 ruò seemingly 若以彈指間
76 3 ruò if 若以彈指間
77 3 ruò you 若以彈指間
78 3 ruò this; that 若以彈指間
79 3 ruò and; or 若以彈指間
80 3 ruò as for; pertaining to 若以彈指間
81 3 pomegranite 若以彈指間
82 3 ruò to choose 若以彈指間
83 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 若以彈指間
84 3 ruò thus 若以彈指間
85 3 ruò pollia 若以彈指間
86 3 ruò Ruo 若以彈指間
87 3 ruò only then 若以彈指間
88 3 ja 若以彈指間
89 3 jñā 若以彈指間
90 3 ruò if; yadi 若以彈指間
91 2 shì a generation
92 2 shì a period of thirty years
93 2 shì the world
94 2 shì years; age
95 2 shì a dynasty
96 2 shì secular; worldly
97 2 shì over generations
98 2 shì always
99 2 shì world
100 2 shì a life; a lifetime
101 2 shì an era
102 2 shì from generation to generation; across generations
103 2 shì to keep good family relations
104 2 shì Shi
105 2 shì a geologic epoch
106 2 shì hereditary
107 2 shì later generations
108 2 shì a successor; an heir
109 2 shì the current times
110 2 shì loka; a world
111 2 非身 fēishēn selflessness; non-self; anātman; anattā 為非身想
112 2 非身 fēishēn no-body; akāya 為非身想
113 2 提供 tígōng to supply; to provide 維習安大德提供
114 2 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 不是愚癡食國人施也
115 2 愚癡 yúchī Ignorance 不是愚癡食國人施也
116 2 愚癡 yúchī ignorance 不是愚癡食國人施也
117 2 so as to; in order to 若以彈指間
118 2 to use; to regard as 若以彈指間
119 2 to use; to grasp 若以彈指間
120 2 according to 若以彈指間
121 2 because of 若以彈指間
122 2 on a certain date 若以彈指間
123 2 and; as well as 若以彈指間
124 2 to rely on 若以彈指間
125 2 to regard 若以彈指間
126 2 to be able to 若以彈指間
127 2 to order; to command 若以彈指間
128 2 further; moreover 若以彈指間
129 2 used after a verb 若以彈指間
130 2 very 若以彈指間
131 2 already 若以彈指間
132 2 increasingly 若以彈指間
133 2 a reason; a cause 若以彈指間
134 2 Israel 若以彈指間
135 2 Yi 若以彈指間
136 2 use; yogena 若以彈指間
137 2 shī to give; to grant 不是愚癡食國人施也
138 2 shī to act; to do; to execute; to carry out 不是愚癡食國人施也
139 2 shī to deploy; to set up 不是愚癡食國人施也
140 2 shī to relate to 不是愚癡食國人施也
141 2 shī to move slowly 不是愚癡食國人施也
142 2 shī to exert 不是愚癡食國人施也
143 2 shī to apply; to spread 不是愚癡食國人施也
144 2 shī Shi 不是愚癡食國人施也
145 2 shī the practice of selfless giving; dāna 不是愚癡食國人施也
146 2 guī to go back; to return 世間無所歸想
147 2 guī to belong to; to be classified as 世間無所歸想
148 2 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 世間無所歸想
149 2 guī used between a repeated verb to indicate contrast 世間無所歸想
150 2 guī to revert to; to give back to 世間無所歸想
151 2 guī (of a woman) to get married 世間無所歸想
152 2 guī to assemble; to meet together; to converge 世間無所歸想
153 2 guī to appreciate; to admire 世間無所歸想
154 2 guī to divide with a single digit divisor 世間無所歸想
155 2 guī to pledge allegiance to 世間無所歸想
156 2 guī to withdraw 世間無所歸想
157 2 guī to settle down 世間無所歸想
158 2 guī Gui 世間無所歸想
159 2 kuì to give; to sacrifice food 世間無所歸想
160 2 kuì ashamed 世間無所歸想
161 2 guī returned; āgata 世間無所歸想
162 2 彈指 tán zhǐ a snap of the fingers 若以彈指間
163 2 彈指 tán zhǐ a short moment 若以彈指間
164 2 彈指 tán zhǐ something easy 若以彈指間
165 2 彈指 tán zhǐ to snap the fingers 若以彈指間
166 2 彈指 tán zhǐ snap of the fingers; acchaṭā 若以彈指間
167 2 不是 bùshi no; is not; not 不是愚癡食國人施也
168 2 不是 bùshì a fault; an error 不是愚癡食國人施也
169 2 不是 bùshì illegal 不是愚癡食國人施也
170 2 不是 bùshì or else; otherwise 不是愚癡食國人施也
171 2 xíng to walk 皆為精進行
172 2 xíng capable; competent 皆為精進行
173 2 háng profession 皆為精進行
174 2 háng line; row 皆為精進行
175 2 xíng Kangxi radical 144 皆為精進行
176 2 xíng to travel 皆為精進行
177 2 xìng actions; conduct 皆為精進行
178 2 xíng to do; to act; to practice 皆為精進行
179 2 xíng all right; OK; okay 皆為精進行
180 2 háng horizontal line 皆為精進行
181 2 héng virtuous deeds 皆為精進行
182 2 hàng a line of trees 皆為精進行
183 2 hàng bold; steadfast 皆為精進行
184 2 xíng to move 皆為精進行
185 2 xíng to put into effect; to implement 皆為精進行
186 2 xíng travel 皆為精進行
187 2 xíng to circulate 皆為精進行
188 2 xíng running script; running script 皆為精進行
189 2 xíng temporary 皆為精進行
190 2 xíng soon 皆為精進行
191 2 háng rank; order 皆為精進行
192 2 háng a business; a shop 皆為精進行
193 2 xíng to depart; to leave 皆為精進行
194 2 xíng to experience 皆為精進行
195 2 xíng path; way 皆為精進行
196 2 xíng xing; ballad 皆為精進行
197 2 xíng a round [of drinks] 皆為精進行
198 2 xíng Xing 皆為精進行
199 2 xíng moreover; also 皆為精進行
200 2 xíng Practice 皆為精進行
201 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 皆為精進行
202 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 皆為精進行
203 2 also; too 不是愚癡食國人施也
204 2 a final modal particle indicating certainy or decision 不是愚癡食國人施也
205 2 either 不是愚癡食國人施也
206 2 even 不是愚癡食國人施也
207 2 used to soften the tone 不是愚癡食國人施也
208 2 used for emphasis 不是愚癡食國人施也
209 2 used to mark contrast 不是愚癡食國人施也
210 2 used to mark compromise 不是愚癡食國人施也
211 2 ya 不是愚癡食國人施也
212 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 況多行者
213 2 duó many; much 況多行者
214 2 duō more 況多行者
215 2 duō an unspecified extent 況多行者
216 2 duō used in exclamations 況多行者
217 2 duō excessive 況多行者
218 2 duō to what extent 況多行者
219 2 duō abundant 況多行者
220 2 duō to multiply; to acrue 況多行者
221 2 duō mostly 況多行者
222 2 duō simply; merely 況多行者
223 2 duō frequently 況多行者
224 2 duō very 況多行者
225 2 duō Duo 況多行者
226 2 duō ta 況多行者
227 2 duō many; bahu 況多行者
228 2 bone 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
229 2 Kangxi radical 188 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
230 2 skeleton 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
231 2 frame; framework 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
232 2 basic character; spirit; mettle 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
233 2 structure of an argument or written composition 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
234 2 Gu 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
235 2 bone; asthi 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
236 2 shì is; are; am; to be 是為精
237 2 shì is exactly 是為精
238 2 shì is suitable; is in contrast 是為精
239 2 shì this; that; those 是為精
240 2 shì really; certainly 是為精
241 2 shì correct; yes; affirmative 是為精
242 2 shì true 是為精
243 2 shì is; has; exists 是為精
244 2 shì used between repetitions of a word 是為精
245 2 shì a matter; an affair 是為精
246 2 shì Shi 是為精
247 2 shì is; bhū 是為精
248 2 shì this; idam 是為精
249 2 such as; for example; for instance 為如佛教
250 2 if 為如佛教
251 2 in accordance with 為如佛教
252 2 to be appropriate; should; with regard to 為如佛教
253 2 this 為如佛教
254 2 it is so; it is thus; can be compared with 為如佛教
255 2 to go to 為如佛教
256 2 to meet 為如佛教
257 2 to appear; to seem; to be like 為如佛教
258 2 at least as good as 為如佛教
259 2 and 為如佛教
260 2 or 為如佛教
261 2 but 為如佛教
262 2 then 為如佛教
263 2 naturally 為如佛教
264 2 expresses a question or doubt 為如佛教
265 2 you 為如佛教
266 2 the second lunar month 為如佛教
267 2 in; at 為如佛教
268 2 Ru 為如佛教
269 2 Thus 為如佛教
270 2 thus; tathā 為如佛教
271 2 like; iva 為如佛教
272 2 suchness; tathatā 為如佛教
273 2 zhī him; her; them; that 取要言之
274 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 取要言之
275 2 zhī to go 取要言之
276 2 zhī this; that 取要言之
277 2 zhī genetive marker 取要言之
278 2 zhī it 取要言之
279 2 zhī in; in regards to 取要言之
280 2 zhī all 取要言之
281 2 zhī and 取要言之
282 2 zhī however 取要言之
283 2 zhī if 取要言之
284 2 zhī then 取要言之
285 2 zhī to arrive; to go 取要言之
286 2 zhī is 取要言之
287 2 zhī to use 取要言之
288 2 zhī Zhi 取要言之
289 2 zhī winding 取要言之
290 2 no 世間無所歸想
291 2 Kangxi radical 71 世間無所歸想
292 2 to not have; without 世間無所歸想
293 2 has not yet 世間無所歸想
294 2 mo 世間無所歸想
295 2 do not 世間無所歸想
296 2 not; -less; un- 世間無所歸想
297 2 regardless of 世間無所歸想
298 2 to not have 世間無所歸想
299 2 um 世間無所歸想
300 2 Wu 世間無所歸想
301 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 世間無所歸想
302 2 not; non- 世間無所歸想
303 2 mo 世間無所歸想
304 2 佛教 fójiào Buddhism 為如佛教
305 2 佛教 fó jiào the Buddha teachings 為如佛教
306 2 bitterness; bitter flavor 無常為苦想
307 2 hardship; suffering 無常為苦想
308 2 to make things difficult for 無常為苦想
309 2 to train; to practice 無常為苦想
310 2 to suffer from a misfortune 無常為苦想
311 2 bitter 無常為苦想
312 2 grieved; facing hardship 無常為苦想
313 2 in low spirits; depressed 無常為苦想
314 2 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 無常為苦想
315 2 painful 無常為苦想
316 2 suffering; duḥkha; dukkha 無常為苦想
317 2 jiān measure word for rooms, houses, luggage, etc 若以彈指間
318 2 jiān space between 若以彈指間
319 2 jiān between; among 若以彈指間
320 2 jiān time interval 若以彈指間
321 2 jiān a room 若以彈指間
322 2 jiàn to thin out 若以彈指間
323 2 jiàn to separate 若以彈指間
324 2 jiàn to sow discord; to criticize 若以彈指間
325 2 jiàn an opening; a gap 若以彈指間
326 2 jiàn a leak; a crevice 若以彈指間
327 2 jiàn to mix; to mingle; intermediate 若以彈指間
328 2 jiàn to make as a pretext 若以彈指間
329 2 jiàn alternately 若以彈指間
330 2 jiàn for friends to part 若以彈指間
331 2 jiān a place; a space 若以彈指間
332 2 jiàn a spy; a treacherous person 若以彈指間
333 2 jiàn occasionally 若以彈指間
334 2 jiàn in private; secretly 若以彈指間
335 2 jiān interior; antara 若以彈指間
336 2 一切 yīqiè all; every; everything 一切縛解
337 2 一切 yīqiè temporary 一切縛解
338 2 一切 yīqiè the same 一切縛解
339 2 一切 yīqiè generally 一切縛解
340 2 一切 yīqiè all, everything 一切縛解
341 2 一切 yīqiè all; sarva 一切縛解
342 1 舍衛 shèwèi Sravasti; Savatthi 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
343 1 happy; glad; cheerful; joyful 切世間無有樂想
344 1 to take joy in; to be happy; to be cheerful 切世間無有樂想
345 1 Le 切世間無有樂想
346 1 yuè music 切世間無有樂想
347 1 yuè a musical instrument 切世間無有樂想
348 1 yuè tone [of voice]; expression 切世間無有樂想
349 1 yuè a musician 切世間無有樂想
350 1 joy; pleasure 切世間無有樂想
351 1 yuè the Book of Music 切世間無有樂想
352 1 lào Lao 切世間無有樂想
353 1 to laugh 切世間無有樂想
354 1 Joy 切世間無有樂想
355 1 joy; delight; sukhā 切世間無有樂想
356 1 one
357 1 Kangxi radical 1
358 1 as soon as; all at once
359 1 pure; concentrated
360 1 whole; all
361 1 first
362 1 the same
363 1 each
364 1 certain
365 1 throughout
366 1 used in between a reduplicated verb
367 1 sole; single
368 1 a very small amount
369 1 Yi
370 1 other
371 1 to unify
372 1 accidentally; coincidentally
373 1 abruptly; suddenly
374 1 or
375 1 one; eka
376 1 有身 yǒushēn to be pregnant 念有身皆死
377 1 有身 yǒushēn to have an ego; to be egotistical 念有身皆死
378 1 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 棄離想
379 1 to overlook; to forget 棄離想
380 1 Qi 棄離想
381 1 to expell from the Sangha 棄離想
382 1 abandon; chorita 棄離想
383 1 牢固 láogù firm; secure 世間無牢固想
384 1 牢固 láogù resolute; certain 世間無牢固想
385 1 gào to tell; to say; said; told
386 1 gào to request
387 1 gào to report; to inform
388 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit
389 1 gào to accuse; to sue
390 1 gào to reach
391 1 gào an announcement
392 1 gào a party
393 1 gào a vacation
394 1 gào Gao
395 1 gào to tell; jalp
396 1 chán Chan; Zen 進行禪
397 1 chán meditation 進行禪
398 1 shàn an imperial sacrificial ceremony 進行禪
399 1 shàn to abdicate 進行禪
400 1 shàn Xiongnu supreme leader 進行禪
401 1 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 進行禪
402 1 chán Chan 進行禪
403 1 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 進行禪
404 1 chán Chan; Zen 進行禪
405 1 fèng to offer; to present 為奉佛教
406 1 fèng to receive; to receive with respect 為奉佛教
407 1 fèng to believe in 為奉佛教
408 1 fèng a display of respect 為奉佛教
409 1 fèng to revere 為奉佛教
410 1 fèng salary 為奉佛教
411 1 fèng to serve 為奉佛教
412 1 fèng Feng 為奉佛教
413 1 fèng to politely request 為奉佛教
414 1 fèng to offer with both hands 為奉佛教
415 1 fèng a term of respect 為奉佛教
416 1 fèng to help 為奉佛教
417 1 fèng offer; upanī 為奉佛教
418 1 already 是已
419 1 Kangxi radical 49 是已
420 1 from 是已
421 1 to bring to an end; to stop 是已
422 1 final aspectual particle 是已
423 1 afterwards; thereafter 是已
424 1 too; very; excessively 是已
425 1 to complete 是已
426 1 to demote; to dismiss 是已
427 1 to recover from an illness 是已
428 1 certainly 是已
429 1 an interjection of surprise 是已
430 1 this 是已
431 1 former; pūrvaka 是已
432 1 former; pūrvaka 是已
433 1 祇樹給孤獨園 qíshùgěi gūdú yuán Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana 佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
434 1 biàn to change; to alter 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
435 1 biàn bian 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
436 1 biàn to become 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
437 1 biàn uncommon 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
438 1 biàn a misfortune 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
439 1 biàn variable; changeable 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
440 1 biàn to move; to change position 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
441 1 biàn turmoil; upheaval; unrest 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
442 1 biàn a plan; a scheme; a power play 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
443 1 biàn strange; weird 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
444 1 biàn transformation; vikāra 骨變赤白枯黑亦如鳩色想
445 1 何況 hékuàng much less; let alone 何況能多行
446 1 何況 hékuàng needless to say; punarvāda 何況能多行
447 1 別離 biélí to leave 世間為別離想
448 1 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 況多行者
449 1 行者 xíngzhě practitioner 況多行者
450 1 行者 xíngzhě practitioner 況多行者
451 1 行者 xíngzhě abbot's attendant 況多行者
452 1 to take; to get; to fetch 取要言之
453 1 to obtain 取要言之
454 1 to choose; to select 取要言之
455 1 to catch; to seize; to capture 取要言之
456 1 to accept; to receive 取要言之
457 1 to seek 取要言之
458 1 to take a bride 取要言之
459 1 placed after a verb to mark an action 取要言之
460 1 Qu 取要言之
461 1 clinging; grasping; upādāna 取要言之
462 1 ài Ai 吉格艾諾提供新式標點
463 1 ài Chinese mugwort; wormwood; artemesia 吉格艾諾提供新式標點
464 1 ài an old person 吉格艾諾提供新式標點
465 1 ài a beautiful person 吉格艾諾提供新式標點
466 1 ài to stop; to finish 吉格艾諾提供新式標點
467 1 ài to train; to cultivate 吉格艾諾提供新式標點
468 1 to control 吉格艾諾提供新式標點
469 1 ài to stutter 吉格艾諾提供新式標點
470 1 ài to nurture; to protect 吉格艾諾提供新式標點
471 1 ài to recompense 吉格艾諾提供新式標點
472 1 ài pale green 吉格艾諾提供新式標點
473 1 ài mugwort 吉格艾諾提供新式標點
474 1 泥洹 níhuán Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 世間歸泥洹想
475 1 shēn human body; torso 身死為蟲食想
476 1 shēn Kangxi radical 158 身死為蟲食想
477 1 shēn measure word for clothes 身死為蟲食想
478 1 shēn self 身死為蟲食想
479 1 shēn life 身死為蟲食想
480 1 shēn an object 身死為蟲食想
481 1 shēn a lifetime 身死為蟲食想
482 1 shēn personally 身死為蟲食想
483 1 shēn moral character 身死為蟲食想
484 1 shēn status; identity; position 身死為蟲食想
485 1 shēn pregnancy 身死為蟲食想
486 1 juān India 身死為蟲食想
487 1 shēn body; kāya 身死為蟲食想
488 1 聞如是 wén rúshì thus I have heard 聞如是
489 1 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故可念行法想
490 1 nuò promise 吉格艾諾提供新式標點
491 1 nuò to assent; to approve; to agree 吉格艾諾提供新式標點
492 1 nuò signature or written mark of agreement 吉格艾諾提供新式標點
493 1 nuò na 吉格艾諾提供新式標點
494 1 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 世間無所歸想
495 1 suǒ an office; an institute 世間無所歸想
496 1 suǒ introduces a relative clause 世間無所歸想
497 1 suǒ it 世間無所歸想
498 1 suǒ if; supposing 世間無所歸想
499 1 suǒ a few; various; some 世間無所歸想
500 1 suǒ a place; a location 世間無所歸想

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
wèi to be; bhū
世间 世間
  1. shìjiān
  2. shìjiān
  1. world
  2. world; loka
shí food; bhakṣa
jiē all; sarva
to die; maraṇa
禅行法想经 禪行法想經 chán xíng fǎ xiǎng jīng Sutra on the Perception of Dharmas in Meditation Practice; Chan Xing Fa Xiang Jing
诸比丘 諸比丘 zhū bǐqiū monks
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
安息国 安息國 196 Parthia
禅行法想经 禪行法想經 99 Sutra on the Perception of Dharmas in Meditation Practice; Chan Xing Fa Xiang Jing
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.

Simplified Traditional Pinyin English
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
非身 102
  1. selflessness; non-self; anātman; anattā
  2. no-body; akāya
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
色想 115 form-perceptions
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
无常想 無常想 119 the notion of impermanence
行法 120 cultivation method
诸比丘 諸比丘 122 monks