Glossary and Vocabulary for Praise for the Goddess White Tara (Bai Jiudu Fomu Zan) 白救度佛母讚, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 qián front 救度母前敬讚禮
2 11 qián former; the past 救度母前敬讚禮
3 11 qián to go forward 救度母前敬讚禮
4 11 qián preceding 救度母前敬讚禮
5 11 qián before; earlier; prior 救度母前敬讚禮
6 11 qián to appear before 救度母前敬讚禮
7 11 qián future 救度母前敬讚禮
8 11 qián top; first 救度母前敬讚禮
9 11 qián battlefront 救度母前敬讚禮
10 11 qián before; former; pūrva 救度母前敬讚禮
11 11 qián facing; mukha 救度母前敬讚禮
12 9 mother 哷母
13 9 Kangxi radical 80 哷母
14 9 female 哷母
15 9 female elders; older female relatives 哷母
16 9 parent; source; origin 哷母
17 9 all women 哷母
18 9 to foster; to nurture 哷母
19 9 a large proportion of currency 哷母
20 9 investment capital 哷母
21 9 mother; maternal deity 哷母
22 6 to reply; to answer 唵救度輸迴答
23 6 to reciprocate to 唵救度輸迴答
24 6 to agree to; to assent to 唵救度輸迴答
25 6 to acknowledge; to greet 唵救度輸迴答
26 6 Da 唵救度輸迴答
27 6 to answer; pratyukta 唵救度輸迴答
28 6 ā to groan
29 6 ā a
30 6 ē to flatter
31 6 ē river bank
32 6 ē beam; pillar
33 6 ē a hillslope; a mound
34 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river
35 6 ē E
36 6 ē to depend on
37 6 ē e
38 6 ē a buttress
39 6 ē be partial to
40 6 ē thick silk
41 6 ē e
42 6 zūn to honor; to respect 是母尊前致敬禮
43 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 是母尊前致敬禮
44 6 zūn a wine cup 是母尊前致敬禮
45 6 zūn respected; honorable; noble; senior 是母尊前致敬禮
46 6 zūn supreme; high 是母尊前致敬禮
47 6 zūn grave; solemn; dignified 是母尊前致敬禮
48 6 zūn bhagavat; holy one 是母尊前致敬禮
49 6 zūn lord; patron; natha 是母尊前致敬禮
50 6 zūn superior; śreṣṭha 是母尊前致敬禮
51 6 liè \N 哷母
52 5 佛母 fómǔ Buddha's mother 納摩至尊聖救度佛母
53 5 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 納摩至尊聖救度佛母
54 5 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 納摩至尊聖救度佛母
55 5 佛母 fómǔ Dharma 納摩至尊聖救度佛母
56 4 capital city 以都
57 4 a city; a metropolis 以都
58 4 dōu all 以都
59 4 elegant; refined 以都
60 4 Du 以都
61 4 to establish a capital city 以都
62 4 to reside 以都
63 4 to total; to tally 以都
64 4 救度 jiùdù to help relieve from suffering 唵救度輸迴答
65 4 一切 yīqiè temporary 一切病愆都哷救
66 4 一切 yīqiè the same 一切病愆都哷救
67 3 白救度佛母讚 bái jiùdù fómǔ zàn Praise for the Goddess White Tara; Bai Jiudu Fomu Zan 白救度佛母讚
68 3 聖母 shèng Mǔ Holy Mother; goddess; the Virgin Mary 敬禮救度聖母前
69 3 聖母 shèng mǔ Sacred Mother 敬禮救度聖母前
70 3 to use; to grasp 以都
71 3 to rely on 以都
72 3 to regard 以都
73 3 to be able to 以都
74 3 to order; to command 以都
75 3 used after a verb 以都
76 3 a reason; a cause 以都
77 3 Israel 以都
78 3 Yi 以都
79 3 use; yogena 以都
80 3 shèng to beat; to win; to conquer 勝躬持施隨欲應
81 3 shèng victory; success 勝躬持施隨欲應
82 3 shèng wonderful; supurb; superior 勝躬持施隨欲應
83 3 shèng to surpass 勝躬持施隨欲應
84 3 shèng triumphant 勝躬持施隨欲應
85 3 shèng a scenic view 勝躬持施隨欲應
86 3 shèng a woman's hair decoration 勝躬持施隨欲應
87 3 shèng Sheng 勝躬持施隨欲應
88 3 shèng conquering; victorious; jaya 勝躬持施隨欲應
89 3 shèng superior; agra 勝躬持施隨欲應
90 3 敬禮 jìnglǐ to salute; to pay respect to 持優鉢花前敬禮
91 3 敬禮 jìnglǐ to send a gift to 持優鉢花前敬禮
92 3 敬禮 jìnglǐ namo; to pay respect to; to take refuge 持優鉢花前敬禮
93 3 wéi to act as; to serve 為消我等壽緣魔
94 3 wéi to change into; to become 為消我等壽緣魔
95 3 wéi to be; is 為消我等壽緣魔
96 3 wéi to do 為消我等壽緣魔
97 3 wèi to support; to help 為消我等壽緣魔
98 3 wéi to govern 為消我等壽緣魔
99 3 wèi to be; bhū 為消我等壽緣魔
100 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 體相具圓十六歲
101 3 to possess; to have 體相具圓十六歲
102 3 to prepare 體相具圓十六歲
103 3 to write; to describe; to state 體相具圓十六歲
104 3 Ju 體相具圓十六歲
105 3 talent; ability 體相具圓十六歲
106 3 a feast; food 體相具圓十六歲
107 3 to arrange; to provide 體相具圓十六歲
108 3 furnishings 體相具圓十六歲
109 3 to understand 體相具圓十六歲
110 3 a mat for sitting and sleeping on 體相具圓十六歲
111 3 shàng top; a high position 其上敷陳月輪座
112 3 shang top; the position on or above something 其上敷陳月輪座
113 3 shàng to go up; to go forward 其上敷陳月輪座
114 3 shàng shang 其上敷陳月輪座
115 3 shàng previous; last 其上敷陳月輪座
116 3 shàng high; higher 其上敷陳月輪座
117 3 shàng advanced 其上敷陳月輪座
118 3 shàng a monarch; a sovereign 其上敷陳月輪座
119 3 shàng time 其上敷陳月輪座
120 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其上敷陳月輪座
121 3 shàng far 其上敷陳月輪座
122 3 shàng big; as big as 其上敷陳月輪座
123 3 shàng abundant; plentiful 其上敷陳月輪座
124 3 shàng to report 其上敷陳月輪座
125 3 shàng to offer 其上敷陳月輪座
126 3 shàng to go on stage 其上敷陳月輪座
127 3 shàng to take office; to assume a post 其上敷陳月輪座
128 3 shàng to install; to erect 其上敷陳月輪座
129 3 shàng to suffer; to sustain 其上敷陳月輪座
130 3 shàng to burn 其上敷陳月輪座
131 3 shàng to remember 其上敷陳月輪座
132 3 shàng to add 其上敷陳月輪座
133 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其上敷陳月輪座
134 3 shàng to meet 其上敷陳月輪座
135 3 shàng falling then rising (4th) tone 其上敷陳月輪座
136 3 shang used after a verb indicating a result 其上敷陳月輪座
137 3 shàng a musical note 其上敷陳月輪座
138 3 shàng higher, superior; uttara 其上敷陳月輪座
139 3 xiàng to observe; to assess 體相具圓十六歲
140 3 xiàng appearance; portrait; picture 體相具圓十六歲
141 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 體相具圓十六歲
142 3 xiàng to aid; to help 體相具圓十六歲
143 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 體相具圓十六歲
144 3 xiàng a sign; a mark; appearance 體相具圓十六歲
145 3 xiāng alternately; in turn 體相具圓十六歲
146 3 xiāng Xiang 體相具圓十六歲
147 3 xiāng form substance 體相具圓十六歲
148 3 xiāng to express 體相具圓十六歲
149 3 xiàng to choose 體相具圓十六歲
150 3 xiāng Xiang 體相具圓十六歲
151 3 xiāng an ancient musical instrument 體相具圓十六歲
152 3 xiāng the seventh lunar month 體相具圓十六歲
153 3 xiāng to compare 體相具圓十六歲
154 3 xiàng to divine 體相具圓十六歲
155 3 xiàng to administer 體相具圓十六歲
156 3 xiàng helper for a blind person 體相具圓十六歲
157 3 xiāng rhythm [music] 體相具圓十六歲
158 3 xiāng the upper frets of a pipa 體相具圓十六歲
159 3 xiāng coralwood 體相具圓十六歲
160 3 xiàng ministry 體相具圓十六歲
161 3 xiàng to supplement; to enhance 體相具圓十六歲
162 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 體相具圓十六歲
163 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 體相具圓十六歲
164 3 xiàng sign; mark; liṅga 體相具圓十六歲
165 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 體相具圓十六歲
166 3 zàn to meet with a superior 救度母前敬讚禮
167 3 zàn to help 救度母前敬讚禮
168 3 zàn a eulogy 救度母前敬讚禮
169 3 zàn to recommend 救度母前敬讚禮
170 3 zàn to introduce; to tell 救度母前敬讚禮
171 3 zàn to lead 救度母前敬讚禮
172 3 zàn summary verse; eulogy; ecomium 救度母前敬讚禮
173 3 zàn to agree; to consent 救度母前敬讚禮
174 3 zàn to praise 救度母前敬讚禮
175 3 zàn to participate 救度母前敬讚禮
176 3 zàn praise; varṇita 救度母前敬讚禮
177 3 zàn assist 救度母前敬讚禮
178 3 chí to grasp; to hold 持優鉢花前敬禮
179 3 chí to resist; to oppose 持優鉢花前敬禮
180 3 chí to uphold 持優鉢花前敬禮
181 3 chí to sustain; to keep; to uphold 持優鉢花前敬禮
182 3 chí to administer; to manage 持優鉢花前敬禮
183 3 chí to control 持優鉢花前敬禮
184 3 chí to be cautious 持優鉢花前敬禮
185 3 chí to remember 持優鉢花前敬禮
186 3 chí to assist 持優鉢花前敬禮
187 3 chí with; using 持優鉢花前敬禮
188 3 chí dhara 持優鉢花前敬禮
189 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 救度母前敬讚禮
190 3 a ritual; a ceremony; a rite 救度母前敬讚禮
191 3 a present; a gift 救度母前敬讚禮
192 3 a bow 救度母前敬讚禮
193 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 救度母前敬讚禮
194 3 Li 救度母前敬讚禮
195 3 to give an offering in a religious ceremony 救度母前敬讚禮
196 3 to respect; to revere 救度母前敬讚禮
197 3 reverential salutation; namas 救度母前敬讚禮
198 3 to honour 救度母前敬讚禮
199 3 yuán fate; predestined affinity 為消我等壽緣魔
200 3 yuán hem 為消我等壽緣魔
201 3 yuán to revolve around 為消我等壽緣魔
202 3 yuán to climb up 為消我等壽緣魔
203 3 yuán cause; origin; reason 為消我等壽緣魔
204 3 yuán along; to follow 為消我等壽緣魔
205 3 yuán to depend on 為消我等壽緣魔
206 3 yuán margin; edge; rim 為消我等壽緣魔
207 3 yuán Condition 為消我等壽緣魔
208 3 yuán conditions; pratyaya; paccaya 為消我等壽緣魔
209 3 lún a wheel 佛母身依皓魄輪
210 3 lún a disk; a ring 佛母身依皓魄輪
211 3 lún a revolution 佛母身依皓魄輪
212 3 lún to revolve; to turn; to recur 佛母身依皓魄輪
213 3 lún to take turns; in turn 佛母身依皓魄輪
214 3 lún a steamer; a steamboat 佛母身依皓魄輪
215 3 lún a 12 year cycle 佛母身依皓魄輪
216 3 lún a vehicle with wheels 佛母身依皓魄輪
217 3 lún a north-south measurement 佛母身依皓魄輪
218 3 lún perimeter; circumference 佛母身依皓魄輪
219 3 lún high soaring 佛母身依皓魄輪
220 3 lún Lun 佛母身依皓魄輪
221 3 lún wheel; cakra 佛母身依皓魄輪
222 3 cháng Chang 彼常憶念悉如子
223 3 cháng common; general; ordinary 彼常憶念悉如子
224 3 cháng a principle; a rule 彼常憶念悉如子
225 3 cháng eternal; nitya 彼常憶念悉如子
226 2 zhòu charm; spell; incantation 此呪遵御製大藏全
227 2 zhòu a curse 此呪遵御製大藏全
228 2 zhòu urging; adjure 此呪遵御製大藏全
229 2 zhòu mantra 此呪遵御製大藏全
230 2 三世諸佛 sān shì zhū fó the Buddhas of past, present, and future 誕生三世諸佛母
231 2 huā Hua 持優鉢花前敬禮
232 2 huā flower 持優鉢花前敬禮
233 2 huā to spend (money, time) 持優鉢花前敬禮
234 2 huā a flower shaped object 持優鉢花前敬禮
235 2 huā a beautiful female 持優鉢花前敬禮
236 2 huā having flowers 持優鉢花前敬禮
237 2 huā having a decorative pattern 持優鉢花前敬禮
238 2 huā having a a variety 持優鉢花前敬禮
239 2 huā false; empty 持優鉢花前敬禮
240 2 huā indistinct; fuzzy 持優鉢花前敬禮
241 2 huā excited 持優鉢花前敬禮
242 2 huā to flower 持優鉢花前敬禮
243 2 huā flower; puṣpa 持優鉢花前敬禮
244 2 shēn human body; torso 佛母身依皓魄輪
245 2 shēn Kangxi radical 158 佛母身依皓魄輪
246 2 shēn self 佛母身依皓魄輪
247 2 shēn life 佛母身依皓魄輪
248 2 shēn an object 佛母身依皓魄輪
249 2 shēn a lifetime 佛母身依皓魄輪
250 2 shēn moral character 佛母身依皓魄輪
251 2 shēn status; identity; position 佛母身依皓魄輪
252 2 shēn pregnancy 佛母身依皓魄輪
253 2 juān India 佛母身依皓魄輪
254 2 shēn body; kāya 佛母身依皓魄輪
255 2 蓮華 liánhuā Lotus Flower 白淨蓮華之中間
256 2 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 白淨蓮華之中間
257 2 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 白淨蓮華之中間
258 2 其中 qízhōng among 多寶花遍佈其中
259 2 月輪 yuèlún the disk of the moon 其上敷陳月輪座
260 2 leaf; foliage; petal
261 2 to grow leaves
262 2 a simile for a small and light object
263 2 page
264 2 period
265 2 Ye
266 2 a sheet
267 2 shè She
268 2 leaf; petal; parna; pattra
269 2 Sa 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
270 2 sa; sat 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
271 2 to take; to receive; to accept 納摩至尊聖救度佛母
272 2 to admit 納摩至尊聖救度佛母
273 2 to enter 納摩至尊聖救度佛母
274 2 to include; to contain 納摩至尊聖救度佛母
275 2 to turn in 納摩至尊聖救度佛母
276 2 to repair 納摩至尊聖救度佛母
277 2 to take a wife 納摩至尊聖救度佛母
278 2 to wear 納摩至尊聖救度佛母
279 2 to install 納摩至尊聖救度佛母
280 2 to receive; pratīṣ 納摩至尊聖救度佛母
281 2 ér Kangxi radical 126 而有普同旋轉相
282 2 ér as if; to seem like 而有普同旋轉相
283 2 néng can; able 而有普同旋轉相
284 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而有普同旋轉相
285 2 ér to arrive; up to 而有普同旋轉相
286 2 zhōng middle 病及一切苦難中
287 2 zhōng medium; medium sized 病及一切苦難中
288 2 zhōng China 病及一切苦難中
289 2 zhòng to hit the mark 病及一切苦難中
290 2 zhōng midday 病及一切苦難中
291 2 zhōng inside 病及一切苦難中
292 2 zhōng during 病及一切苦難中
293 2 zhōng Zhong 病及一切苦難中
294 2 zhōng intermediary 病及一切苦難中
295 2 zhōng half 病及一切苦難中
296 2 zhòng to reach; to attain 病及一切苦難中
297 2 zhòng to suffer; to infect 病及一切苦難中
298 2 zhòng to obtain 病及一切苦難中
299 2 zhòng to pass an exam 病及一切苦難中
300 2 zhōng middle 病及一切苦難中
301 2 to flee; to run away
302 2 to leave a debt unsettled
303 2 flee
304 2 zhì Kangxi radical 133 向具輪前至敬禮
305 2 zhì to arrive 向具輪前至敬禮
306 2 zhì approach; upagama 向具輪前至敬禮
307 2 bái white 皎潔白輪光色白
308 2 bái Kangxi radical 106 皎潔白輪光色白
309 2 bái plain 皎潔白輪光色白
310 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 皎潔白輪光色白
311 2 bái pure; clean; stainless 皎潔白輪光色白
312 2 bái bright 皎潔白輪光色白
313 2 bái a wrongly written character 皎潔白輪光色白
314 2 bái clear 皎潔白輪光色白
315 2 bái true; sincere; genuine 皎潔白輪光色白
316 2 bái reactionary 皎潔白輪光色白
317 2 bái a wine cup 皎潔白輪光色白
318 2 bái a spoken part in an opera 皎潔白輪光色白
319 2 bái a dialect 皎潔白輪光色白
320 2 bái to understand 皎潔白輪光色白
321 2 bái to report 皎潔白輪光色白
322 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 皎潔白輪光色白
323 2 bái empty; blank 皎潔白輪光色白
324 2 bái free 皎潔白輪光色白
325 2 bái to stare coldly; a scornful look 皎潔白輪光色白
326 2 bái relating to funerals 皎潔白輪光色白
327 2 bái Bai 皎潔白輪光色白
328 2 bái vernacular; spoken language 皎潔白輪光色白
329 2 bái a symbol for silver 皎潔白輪光色白
330 2 bái clean; avadāta 皎潔白輪光色白
331 2 bái white; śukla; pāṇḍara 皎潔白輪光色白
332 2 to pray 仗爾有能祈保護
333 2 to request; to implore 仗爾有能祈保護
334 2 imperial domain; area within a thousand li of the capital 仗爾有能祈保護
335 2 Qi 仗爾有能祈保護
336 2 to pray; yācñā 仗爾有能祈保護
337 2 pray; yācñā 仗爾有能祈保護
338 2 shòu old age; long life 增益壽母如意輪
339 2 shòu lifespan 增益壽母如意輪
340 2 shòu age 增益壽母如意輪
341 2 shòu birthday 增益壽母如意輪
342 2 shòu Shou 增益壽母如意輪
343 2 shòu to give gold or silk in congratulations 增益壽母如意輪
344 2 shòu used in preparation for death 增益壽母如意輪
345 2 shòu long life; āyus 增益壽母如意輪
346 2 èr two 一面二臂具喜顏
347 2 èr Kangxi radical 7 一面二臂具喜顏
348 2 èr second 一面二臂具喜顏
349 2 èr twice; double; di- 一面二臂具喜顏
350 2 èr more than one kind 一面二臂具喜顏
351 2 èr two; dvā; dvi 一面二臂具喜顏
352 2 èr both; dvaya 一面二臂具喜顏
353 2 ma ma 嘛嘛阿俞
354 2 a human or animal body 體相具圓十六歲
355 2 form; style 體相具圓十六歲
356 2 a substance 體相具圓十六歲
357 2 a system 體相具圓十六歲
358 2 a font 體相具圓十六歲
359 2 grammatical aspect (of a verb) 體相具圓十六歲
360 2 to experience; to realize 體相具圓十六歲
361 2 ti 體相具圓十六歲
362 2 limbs of a human or animal body 體相具圓十六歲
363 2 to put oneself in another's shoes 體相具圓十六歲
364 2 a genre of writing 體相具圓十六歲
365 2 body; śarīra 體相具圓十六歲
366 2 śarīra; human body 體相具圓十六歲
367 2 ti; essence 體相具圓十六歲
368 2 entity; a constituent; an element 體相具圓十六歲
369 2 self 為皆賜我盡無餘
370 2 [my] dear 為皆賜我盡無餘
371 2 Wo 為皆賜我盡無餘
372 2 self; atman; attan 為皆賜我盡無餘
373 2 ga 為皆賜我盡無餘
374 2 to reach 病及一切苦難中
375 2 to attain 病及一切苦難中
376 2 to understand 病及一切苦難中
377 2 able to be compared to; to catch up with 病及一切苦難中
378 2 to be involved with; to associate with 病及一切苦難中
379 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 病及一切苦難中
380 2 and; ca; api 病及一切苦難中
381 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 一切病愆都哷救
382 2 bìng to be sick 一切病愆都哷救
383 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 一切病愆都哷救
384 2 bìng to be disturbed about 一切病愆都哷救
385 2 bìng to suffer for 一切病愆都哷救
386 2 bìng to harm 一切病愆都哷救
387 2 bìng to worry 一切病愆都哷救
388 2 bìng to hate; to resent 一切病愆都哷救
389 2 bìng to criticize; to find fault with 一切病愆都哷救
390 2 bìng withered 一切病愆都哷救
391 2 bìng exhausted 一切病愆都哷救
392 2 bìng sickness; vyādhi 一切病愆都哷救
393 2 gāng hard; firm 坐現金剛跏趺母
394 2 gāng strong; powerful 坐現金剛跏趺母
395 2 gāng upright and selfless 坐現金剛跏趺母
396 2 gāng Gang 坐現金剛跏趺母
397 2 gāng strong; bāḍha 坐現金剛跏趺母
398 2 致敬 to zhìjìng to salute; to greet 施願母前致敬禮
399 2 zhī to go 生三世諸佛之母
400 2 zhī to arrive; to go 生三世諸佛之母
401 2 zhī is 生三世諸佛之母
402 2 zhī to use 生三世諸佛之母
403 2 zhī Zhi 生三世諸佛之母
404 2 zhī winding 生三世諸佛之母
405 2 Buddhist temple; monastery; mosque 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
406 2 a government office 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
407 2 a eunuch 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
408 2 Buddhist temple; vihāra 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
409 2 ǎn to contain 唵救度輸迴答
410 2 ǎn to eat with the hands 唵救度輸迴答
411 1 huí to revolve; to circle 唵救度輸迴答
412 1 huí to return 唵救度輸迴答
413 1 huí to avoid 唵救度輸迴答
414 1 huí twisted; curved 唵救度輸迴答
415 1 huí to curve; to zigzag 唵救度輸迴答
416 1 huí revolving; parivarta 唵救度輸迴答
417 1 通常 tōngcháng regular; usual; ordinary; normal 勝及通常諸成就
418 1 verbose; talkative 真沽嚕葉娑訶
419 1 mumbling 真沽嚕葉娑訶
420 1 ru 真沽嚕葉娑訶
421 1 施願 shīyuàn to granting wishes; varada 施願母前致敬禮
422 1 yuàn to hope; to wish; to desire 願於順緣獲豐足
423 1 yuàn hope 願於順緣獲豐足
424 1 yuàn to be ready; to be willing 願於順緣獲豐足
425 1 yuàn to ask for; to solicit 願於順緣獲豐足
426 1 yuàn a vow 願於順緣獲豐足
427 1 yuàn diligent; attentive 願於順緣獲豐足
428 1 yuàn to prefer; to select 願於順緣獲豐足
429 1 yuàn to admire 願於順緣獲豐足
430 1 yuàn a vow; pranidhana 願於順緣獲豐足
431 1 現金 xiànjīn cash 坐現金剛跏趺母
432 1 qún a skirt; an apron; a petticoat 而以佳絹為裙裳
433 1 qún edge of a turtle shell 而以佳絹為裙裳
434 1 qún skirt; nivāsana 而以佳絹為裙裳
435 1 lǐng mountain ridge; mountain peak 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
436 1 lǐng summit; śikhara 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
437 1 táng main hall; a large room 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
438 1 táng a court; a government office 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
439 1 táng a special purpose building 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
440 1 táng a shrine 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
441 1 táng a polite way to refer to someone's mother 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
442 1 táng an open area on a hill 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
443 1 táng relatives of the same grandfather 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
444 1 táng imposing 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
445 1 táng assembly hall; prāsāda 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
446 1 豐足 fēngzú abundant; plentiful 願於順緣獲豐足
447 1 to buy and sell 真沽嚕葉娑訶
448 1 inferior in quality 真沽嚕葉娑訶
449 1 bàng oyster; mussel; mother-of-pearl 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
450 1 bàng oyster; śukti 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
451 1 阿旺扎什 a wàng zhā shén Awang Zhashen 北京淨住寺住持阿旺扎什譯
452 1 白淨 bái jìn Shuddhodana; Suddhodana 白淨蓮華之中間
453 1 zhě ca 聖母尊前誠敬者
454 1 guāng light 皎潔白輪光色白
455 1 guāng brilliant; bright; shining 皎潔白輪光色白
456 1 guāng to shine 皎潔白輪光色白
457 1 guāng to bare; to go naked 皎潔白輪光色白
458 1 guāng bare; naked 皎潔白輪光色白
459 1 guāng glory; honor 皎潔白輪光色白
460 1 guāng scenery 皎潔白輪光色白
461 1 guāng smooth 皎潔白輪光色白
462 1 guāng sheen; luster; gloss 皎潔白輪光色白
463 1 guāng time; a moment 皎潔白輪光色白
464 1 guāng grace; favor 皎潔白輪光色白
465 1 guāng Guang 皎潔白輪光色白
466 1 guāng to manifest 皎潔白輪光色白
467 1 guāng light; radiance; prabha; tejas 皎潔白輪光色白
468 1 guāng a ray of light; rasmi 皎潔白輪光色白
469 1 多寶 duō bǎo Prabhutaratna 多寶花遍佈其中
470 1 禱祝 dǎozhù to pray 尊前我亦致禱祝
471 1 寶座 bǎozuò a throne 蓮華月輪寶座上
472 1 寶座 bǎozuò Jeweled Throne 蓮華月輪寶座上
473 1 寶座 bǎozuò throne; bhadrāsana 蓮華月輪寶座上
474 1 端嚴 duānyán dignified; stately 窈窕柔善體端嚴
475 1 喇嘛 lǎma lama 喇嘛佛說于別蚌寺內落薩嶺堂中
476 1 shū to transport 唵救度輸迴答
477 1 shū to lose 唵救度輸迴答
478 1 shū to donate; to give 唵救度輸迴答
479 1 shū to pour into; to instill 唵救度輸迴答
480 1 qiān a fault; a transgression 一切病愆都哷救
481 1 qiān to surpass; to overstep 一切病愆都哷救
482 1 qiān prolonged 一切病愆都哷救
483 1 qiān a debilitating medical problem 一切病愆都哷救
484 1 qiān disorderly behavior 一切病愆都哷救
485 1 憶念 yìniàn to remember; to think of 彼常憶念悉如子
486 1 憶念 yìniàn Mindful 彼常憶念悉如子
487 1 憶念 yìniàn to be mindful of; to keep in mind 彼常憶念悉如子
488 1 憶念 yìniàn to recall; to remember 彼常憶念悉如子
489 1 miàn side; surface 面如秋月光明相
490 1 miàn flour 面如秋月光明相
491 1 miàn Kangxi radical 176 面如秋月光明相
492 1 miàn a rural district; a township 面如秋月光明相
493 1 miàn face 面如秋月光明相
494 1 miàn to face in a certain direction 面如秋月光明相
495 1 miàn noodles 面如秋月光明相
496 1 miàn powder 面如秋月光明相
497 1 miàn soft and mushy 面如秋月光明相
498 1 miàn an aspect 面如秋月光明相
499 1 miàn a direction 面如秋月光明相
500 1 miàn to meet 面如秋月光明相

Frequencies of all Words

Top 751

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 qián front 救度母前敬讚禮
2 11 qián former; the past 救度母前敬讚禮
3 11 qián to go forward 救度母前敬讚禮
4 11 qián preceding 救度母前敬讚禮
5 11 qián before; earlier; prior 救度母前敬讚禮
6 11 qián to appear before 救度母前敬讚禮
7 11 qián future 救度母前敬讚禮
8 11 qián top; first 救度母前敬讚禮
9 11 qián battlefront 救度母前敬讚禮
10 11 qián pre- 救度母前敬讚禮
11 11 qián before; former; pūrva 救度母前敬讚禮
12 11 qián facing; mukha 救度母前敬讚禮
13 9 mother 哷母
14 9 Kangxi radical 80 哷母
15 9 female 哷母
16 9 female elders; older female relatives 哷母
17 9 parent; source; origin 哷母
18 9 all women 哷母
19 9 to foster; to nurture 哷母
20 9 a large proportion of currency 哷母
21 9 investment capital 哷母
22 9 mother; maternal deity 哷母
23 6 to reply; to answer 唵救度輸迴答
24 6 to reciprocate to 唵救度輸迴答
25 6 to agree to; to assent to 唵救度輸迴答
26 6 to acknowledge; to greet 唵救度輸迴答
27 6 Da 唵救度輸迴答
28 6 to answer; pratyukta 唵救度輸迴答
29 6 ā prefix to names of people
30 6 ā to groan
31 6 ā a
32 6 ē to flatter
33 6 ā expresses doubt
34 6 ē river bank
35 6 ē beam; pillar
36 6 ē a hillslope; a mound
37 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river
38 6 ē E
39 6 ē to depend on
40 6 ā a final particle
41 6 ē e
42 6 ē a buttress
43 6 ē be partial to
44 6 ē thick silk
45 6 ā this; these
46 6 ē e
47 6 zūn to honor; to respect 是母尊前致敬禮
48 6 zūn measure word for cannons and statues 是母尊前致敬禮
49 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 是母尊前致敬禮
50 6 zūn a wine cup 是母尊前致敬禮
51 6 zūn respected; honorable; noble; senior 是母尊前致敬禮
52 6 zūn supreme; high 是母尊前致敬禮
53 6 zūn grave; solemn; dignified 是母尊前致敬禮
54 6 zūn your [honorable] 是母尊前致敬禮
55 6 zūn bhagavat; holy one 是母尊前致敬禮
56 6 zūn lord; patron; natha 是母尊前致敬禮
57 6 zūn superior; śreṣṭha 是母尊前致敬禮
58 6 liè \N 哷母
59 5 佛母 fómǔ Buddha's mother 納摩至尊聖救度佛母
60 5 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 納摩至尊聖救度佛母
61 5 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 納摩至尊聖救度佛母
62 5 佛母 fómǔ Dharma 納摩至尊聖救度佛母
63 4 dōu all 以都
64 4 capital city 以都
65 4 a city; a metropolis 以都
66 4 dōu all 以都
67 4 elegant; refined 以都
68 4 Du 以都
69 4 dōu already 以都
70 4 to establish a capital city 以都
71 4 to reside 以都
72 4 to total; to tally 以都
73 4 dōu all; sarva 以都
74 4 救度 jiùdù to help relieve from suffering 唵救度輸迴答
75 4 一切 yīqiè all; every; everything 一切病愆都哷救
76 4 一切 yīqiè temporary 一切病愆都哷救
77 4 一切 yīqiè the same 一切病愆都哷救
78 4 一切 yīqiè generally 一切病愆都哷救
79 4 一切 yīqiè all, everything 一切病愆都哷救
80 4 一切 yīqiè all; sarva 一切病愆都哷救
81 3 白救度佛母讚 bái jiùdù fómǔ zàn Praise for the Goddess White Tara; Bai Jiudu Fomu Zan 白救度佛母讚
82 3 聖母 shèng Mǔ Holy Mother; goddess; the Virgin Mary 敬禮救度聖母前
83 3 聖母 shèng mǔ Sacred Mother 敬禮救度聖母前
84 3 so as to; in order to 以都
85 3 to use; to regard as 以都
86 3 to use; to grasp 以都
87 3 according to 以都
88 3 because of 以都
89 3 on a certain date 以都
90 3 and; as well as 以都
91 3 to rely on 以都
92 3 to regard 以都
93 3 to be able to 以都
94 3 to order; to command 以都
95 3 further; moreover 以都
96 3 used after a verb 以都
97 3 very 以都
98 3 already 以都
99 3 increasingly 以都
100 3 a reason; a cause 以都
101 3 Israel 以都
102 3 Yi 以都
103 3 use; yogena 以都
104 3 shèng to beat; to win; to conquer 勝躬持施隨欲應
105 3 shèng victory; success 勝躬持施隨欲應
106 3 shèng wonderful; supurb; superior 勝躬持施隨欲應
107 3 shèng to surpass 勝躬持施隨欲應
108 3 shèng triumphant 勝躬持施隨欲應
109 3 shèng a scenic view 勝躬持施隨欲應
110 3 shèng a woman's hair decoration 勝躬持施隨欲應
111 3 shèng Sheng 勝躬持施隨欲應
112 3 shèng completely; fully 勝躬持施隨欲應
113 3 shèng conquering; victorious; jaya 勝躬持施隨欲應
114 3 shèng superior; agra 勝躬持施隨欲應
115 3 敬禮 jìnglǐ to salute; to pay respect to 持優鉢花前敬禮
116 3 敬禮 jìnglǐ to send a gift to 持優鉢花前敬禮
117 3 敬禮 jìnglǐ namo; to pay respect to; to take refuge 持優鉢花前敬禮
118 3 wèi for; to 為消我等壽緣魔
119 3 wèi because of 為消我等壽緣魔
120 3 wéi to act as; to serve 為消我等壽緣魔
121 3 wéi to change into; to become 為消我等壽緣魔
122 3 wéi to be; is 為消我等壽緣魔
123 3 wéi to do 為消我等壽緣魔
124 3 wèi for 為消我等壽緣魔
125 3 wèi because of; for; to 為消我等壽緣魔
126 3 wèi to 為消我等壽緣魔
127 3 wéi in a passive construction 為消我等壽緣魔
128 3 wéi forming a rehetorical question 為消我等壽緣魔
129 3 wéi forming an adverb 為消我等壽緣魔
130 3 wéi to add emphasis 為消我等壽緣魔
131 3 wèi to support; to help 為消我等壽緣魔
132 3 wéi to govern 為消我等壽緣魔
133 3 wèi to be; bhū 為消我等壽緣魔
134 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 體相具圓十六歲
135 3 to possess; to have 體相具圓十六歲
136 3 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 體相具圓十六歲
137 3 to prepare 體相具圓十六歲
138 3 to write; to describe; to state 體相具圓十六歲
139 3 Ju 體相具圓十六歲
140 3 talent; ability 體相具圓十六歲
141 3 a feast; food 體相具圓十六歲
142 3 all; entirely; completely; in detail 體相具圓十六歲
143 3 to arrange; to provide 體相具圓十六歲
144 3 furnishings 體相具圓十六歲
145 3 pleased; contentedly 體相具圓十六歲
146 3 to understand 體相具圓十六歲
147 3 together; saha 體相具圓十六歲
148 3 a mat for sitting and sleeping on 體相具圓十六歲
149 3 such as; for example; for instance 面如秋月光明相
150 3 if 面如秋月光明相
151 3 in accordance with 面如秋月光明相
152 3 to be appropriate; should; with regard to 面如秋月光明相
153 3 this 面如秋月光明相
154 3 it is so; it is thus; can be compared with 面如秋月光明相
155 3 to go to 面如秋月光明相
156 3 to meet 面如秋月光明相
157 3 to appear; to seem; to be like 面如秋月光明相
158 3 at least as good as 面如秋月光明相
159 3 and 面如秋月光明相
160 3 or 面如秋月光明相
161 3 but 面如秋月光明相
162 3 then 面如秋月光明相
163 3 naturally 面如秋月光明相
164 3 expresses a question or doubt 面如秋月光明相
165 3 you 面如秋月光明相
166 3 the second lunar month 面如秋月光明相
167 3 in; at 面如秋月光明相
168 3 Ru 面如秋月光明相
169 3 Thus 面如秋月光明相
170 3 thus; tathā 面如秋月光明相
171 3 like; iva 面如秋月光明相
172 3 suchness; tathatā 面如秋月光明相
173 3 shàng top; a high position 其上敷陳月輪座
174 3 shang top; the position on or above something 其上敷陳月輪座
175 3 shàng to go up; to go forward 其上敷陳月輪座
176 3 shàng shang 其上敷陳月輪座
177 3 shàng previous; last 其上敷陳月輪座
178 3 shàng high; higher 其上敷陳月輪座
179 3 shàng advanced 其上敷陳月輪座
180 3 shàng a monarch; a sovereign 其上敷陳月輪座
181 3 shàng time 其上敷陳月輪座
182 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其上敷陳月輪座
183 3 shàng far 其上敷陳月輪座
184 3 shàng big; as big as 其上敷陳月輪座
185 3 shàng abundant; plentiful 其上敷陳月輪座
186 3 shàng to report 其上敷陳月輪座
187 3 shàng to offer 其上敷陳月輪座
188 3 shàng to go on stage 其上敷陳月輪座
189 3 shàng to take office; to assume a post 其上敷陳月輪座
190 3 shàng to install; to erect 其上敷陳月輪座
191 3 shàng to suffer; to sustain 其上敷陳月輪座
192 3 shàng to burn 其上敷陳月輪座
193 3 shàng to remember 其上敷陳月輪座
194 3 shang on; in 其上敷陳月輪座
195 3 shàng upward 其上敷陳月輪座
196 3 shàng to add 其上敷陳月輪座
197 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其上敷陳月輪座
198 3 shàng to meet 其上敷陳月輪座
199 3 shàng falling then rising (4th) tone 其上敷陳月輪座
200 3 shang used after a verb indicating a result 其上敷陳月輪座
201 3 shàng a musical note 其上敷陳月輪座
202 3 shàng higher, superior; uttara 其上敷陳月輪座
203 3 xiāng each other; one another; mutually 體相具圓十六歲
204 3 xiàng to observe; to assess 體相具圓十六歲
205 3 xiàng appearance; portrait; picture 體相具圓十六歲
206 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 體相具圓十六歲
207 3 xiàng to aid; to help 體相具圓十六歲
208 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 體相具圓十六歲
209 3 xiàng a sign; a mark; appearance 體相具圓十六歲
210 3 xiāng alternately; in turn 體相具圓十六歲
211 3 xiāng Xiang 體相具圓十六歲
212 3 xiāng form substance 體相具圓十六歲
213 3 xiāng to express 體相具圓十六歲
214 3 xiàng to choose 體相具圓十六歲
215 3 xiāng Xiang 體相具圓十六歲
216 3 xiāng an ancient musical instrument 體相具圓十六歲
217 3 xiāng the seventh lunar month 體相具圓十六歲
218 3 xiāng to compare 體相具圓十六歲
219 3 xiàng to divine 體相具圓十六歲
220 3 xiàng to administer 體相具圓十六歲
221 3 xiàng helper for a blind person 體相具圓十六歲
222 3 xiāng rhythm [music] 體相具圓十六歲
223 3 xiāng the upper frets of a pipa 體相具圓十六歲
224 3 xiāng coralwood 體相具圓十六歲
225 3 xiàng ministry 體相具圓十六歲
226 3 xiàng to supplement; to enhance 體相具圓十六歲
227 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 體相具圓十六歲
228 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 體相具圓十六歲
229 3 xiàng sign; mark; liṅga 體相具圓十六歲
230 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 體相具圓十六歲
231 3 zàn to meet with a superior 救度母前敬讚禮
232 3 zàn to help 救度母前敬讚禮
233 3 zàn a eulogy 救度母前敬讚禮
234 3 zàn to recommend 救度母前敬讚禮
235 3 zàn to introduce; to tell 救度母前敬讚禮
236 3 zàn to lead 救度母前敬讚禮
237 3 zàn summary verse; eulogy; ecomium 救度母前敬讚禮
238 3 zàn to agree; to consent 救度母前敬讚禮
239 3 zàn to praise 救度母前敬讚禮
240 3 zàn to participate 救度母前敬讚禮
241 3 zàn praise; varṇita 救度母前敬讚禮
242 3 zàn assist 救度母前敬讚禮
243 3 chí to grasp; to hold 持優鉢花前敬禮
244 3 chí to resist; to oppose 持優鉢花前敬禮
245 3 chí to uphold 持優鉢花前敬禮
246 3 chí to sustain; to keep; to uphold 持優鉢花前敬禮
247 3 chí to administer; to manage 持優鉢花前敬禮
248 3 chí to control 持優鉢花前敬禮
249 3 chí to be cautious 持優鉢花前敬禮
250 3 chí to remember 持優鉢花前敬禮
251 3 chí to assist 持優鉢花前敬禮
252 3 chí with; using 持優鉢花前敬禮
253 3 chí dhara 持優鉢花前敬禮
254 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 救度母前敬讚禮
255 3 a ritual; a ceremony; a rite 救度母前敬讚禮
256 3 a present; a gift 救度母前敬讚禮
257 3 a bow 救度母前敬讚禮
258 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 救度母前敬讚禮
259 3 Li 救度母前敬讚禮
260 3 to give an offering in a religious ceremony 救度母前敬讚禮
261 3 to respect; to revere 救度母前敬讚禮
262 3 reverential salutation; namas 救度母前敬讚禮
263 3 to honour 救度母前敬讚禮
264 3 yuán fate; predestined affinity 為消我等壽緣魔
265 3 yuán hem 為消我等壽緣魔
266 3 yuán to revolve around 為消我等壽緣魔
267 3 yuán because 為消我等壽緣魔
268 3 yuán to climb up 為消我等壽緣魔
269 3 yuán cause; origin; reason 為消我等壽緣魔
270 3 yuán along; to follow 為消我等壽緣魔
271 3 yuán to depend on 為消我等壽緣魔
272 3 yuán margin; edge; rim 為消我等壽緣魔
273 3 yuán Condition 為消我等壽緣魔
274 3 yuán conditions; pratyaya; paccaya 為消我等壽緣魔
275 3 lún a round; a turn 佛母身依皓魄輪
276 3 lún a wheel 佛母身依皓魄輪
277 3 lún a disk; a ring 佛母身依皓魄輪
278 3 lún a revolution 佛母身依皓魄輪
279 3 lún to revolve; to turn; to recur 佛母身依皓魄輪
280 3 lún to take turns; in turn 佛母身依皓魄輪
281 3 lún a steamer; a steamboat 佛母身依皓魄輪
282 3 lún a 12 year cycle 佛母身依皓魄輪
283 3 lún a vehicle with wheels 佛母身依皓魄輪
284 3 lún a north-south measurement 佛母身依皓魄輪
285 3 lún perimeter; circumference 佛母身依皓魄輪
286 3 lún high soaring 佛母身依皓魄輪
287 3 lún Lun 佛母身依皓魄輪
288 3 lún wheel; cakra 佛母身依皓魄輪
289 3 cháng always; ever; often; frequently; constantly 彼常憶念悉如子
290 3 cháng Chang 彼常憶念悉如子
291 3 cháng long-lasting 彼常憶念悉如子
292 3 cháng common; general; ordinary 彼常憶念悉如子
293 3 cháng a principle; a rule 彼常憶念悉如子
294 3 cháng eternal; nitya 彼常憶念悉如子
295 2 zhòu charm; spell; incantation 此呪遵御製大藏全
296 2 zhòu a curse 此呪遵御製大藏全
297 2 zhòu urging; adjure 此呪遵御製大藏全
298 2 zhòu mantra 此呪遵御製大藏全
299 2 三世諸佛 sān shì zhū fó the Buddhas of past, present, and future 誕生三世諸佛母
300 2 huā Hua 持優鉢花前敬禮
301 2 huā flower 持優鉢花前敬禮
302 2 huā to spend (money, time) 持優鉢花前敬禮
303 2 huā a flower shaped object 持優鉢花前敬禮
304 2 huā a beautiful female 持優鉢花前敬禮
305 2 huā having flowers 持優鉢花前敬禮
306 2 huā having a decorative pattern 持優鉢花前敬禮
307 2 huā having a a variety 持優鉢花前敬禮
308 2 huā false; empty 持優鉢花前敬禮
309 2 huā indistinct; fuzzy 持優鉢花前敬禮
310 2 huā excited 持優鉢花前敬禮
311 2 huā to flower 持優鉢花前敬禮
312 2 huā flower; puṣpa 持優鉢花前敬禮
313 2 jiē all; each and every; in all cases 一切剎土皆清淨
314 2 jiē same; equally 一切剎土皆清淨
315 2 jiē all; sarva 一切剎土皆清淨
316 2 shēn human body; torso 佛母身依皓魄輪
317 2 shēn Kangxi radical 158 佛母身依皓魄輪
318 2 shēn measure word for clothes 佛母身依皓魄輪
319 2 shēn self 佛母身依皓魄輪
320 2 shēn life 佛母身依皓魄輪
321 2 shēn an object 佛母身依皓魄輪
322 2 shēn a lifetime 佛母身依皓魄輪
323 2 shēn personally 佛母身依皓魄輪
324 2 shēn moral character 佛母身依皓魄輪
325 2 shēn status; identity; position 佛母身依皓魄輪
326 2 shēn pregnancy 佛母身依皓魄輪
327 2 juān India 佛母身依皓魄輪
328 2 shēn body; kāya 佛母身依皓魄輪
329 2 that; those 一切正覺彼之子
330 2 another; the other 一切正覺彼之子
331 2 that; tad 一切正覺彼之子
332 2 我等 wǒděng we 為消我等壽緣魔
333 2 我等 wǒděng we; vayam 為消我等壽緣魔
334 2 蓮華 liánhuā Lotus Flower 白淨蓮華之中間
335 2 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 白淨蓮華之中間
336 2 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 白淨蓮華之中間
337 2 其中 qízhōng among 多寶花遍佈其中
338 2 月輪 yuèlún the disk of the moon 其上敷陳月輪座
339 2 leaf; foliage; petal
340 2 to grow leaves
341 2 a simile for a small and light object
342 2 page
343 2 period
344 2 Ye
345 2 a sheet
346 2 a measure word for small boats or sheets of paper
347 2 shè She
348 2 leaf; petal; parna; pattra
349 2 Sa 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
350 2 sadhu; excellent 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
351 2 sa; sat 此讚係西藏格隆羅卜藏薩木丹祈請二輩達
352 2 to take; to receive; to accept 納摩至尊聖救度佛母
353 2 to admit 納摩至尊聖救度佛母
354 2 to enter 納摩至尊聖救度佛母
355 2 to include; to contain 納摩至尊聖救度佛母
356 2 to turn in 納摩至尊聖救度佛母
357 2 to repair 納摩至尊聖救度佛母
358 2 to take a wife 納摩至尊聖救度佛母
359 2 to wear 納摩至尊聖救度佛母
360 2 to install 納摩至尊聖救度佛母
361 2 to receive; pratīṣ 納摩至尊聖救度佛母
362 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而有普同旋轉相
363 2 ér Kangxi radical 126 而有普同旋轉相
364 2 ér you 而有普同旋轉相
365 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而有普同旋轉相
366 2 ér right away; then 而有普同旋轉相
367 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 而有普同旋轉相
368 2 ér if; in case; in the event that 而有普同旋轉相
369 2 ér therefore; as a result; thus 而有普同旋轉相
370 2 ér how can it be that? 而有普同旋轉相
371 2 ér so as to 而有普同旋轉相
372 2 ér only then 而有普同旋轉相
373 2 ér as if; to seem like 而有普同旋轉相
374 2 néng can; able 而有普同旋轉相
375 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而有普同旋轉相
376 2 ér me 而有普同旋轉相
377 2 ér to arrive; up to 而有普同旋轉相
378 2 ér possessive 而有普同旋轉相
379 2 ér and; ca 而有普同旋轉相
380 2 zhū all; many; various 勝及通常諸成就
381 2 zhū Zhu 勝及通常諸成就
382 2 zhū all; members of the class 勝及通常諸成就
383 2 zhū interrogative particle 勝及通常諸成就
384 2 zhū him; her; them; it 勝及通常諸成就
385 2 zhū of; in 勝及通常諸成就
386 2 zhū all; many; sarva 勝及通常諸成就
387 2 zhōng middle 病及一切苦難中
388 2 zhōng medium; medium sized 病及一切苦難中
389 2 zhōng China 病及一切苦難中
390 2 zhòng to hit the mark 病及一切苦難中
391 2 zhōng in; amongst 病及一切苦難中
392 2 zhōng midday 病及一切苦難中
393 2 zhōng inside 病及一切苦難中
394 2 zhōng during 病及一切苦難中
395 2 zhōng Zhong 病及一切苦難中
396 2 zhōng intermediary 病及一切苦難中
397 2 zhōng half 病及一切苦難中
398 2 zhōng just right; suitably 病及一切苦難中
399 2 zhōng while 病及一切苦難中
400 2 zhòng to reach; to attain 病及一切苦難中
401 2 zhòng to suffer; to infect 病及一切苦難中
402 2 zhòng to obtain 病及一切苦難中
403 2 zhòng to pass an exam 病及一切苦難中
404 2 zhōng middle 病及一切苦難中
405 2 to flee; to run away
406 2 to leave a debt unsettled
407 2 flee
408 2 zhì to; until 向具輪前至敬禮
409 2 zhì Kangxi radical 133 向具輪前至敬禮
410 2 zhì extremely; very; most 向具輪前至敬禮
411 2 zhì to arrive 向具輪前至敬禮
412 2 zhì approach; upagama 向具輪前至敬禮
413 2 bái white 皎潔白輪光色白
414 2 bái Kangxi radical 106 皎潔白輪光色白
415 2 bái plain 皎潔白輪光色白
416 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 皎潔白輪光色白
417 2 bái pure; clean; stainless 皎潔白輪光色白
418 2 bái bright 皎潔白輪光色白
419 2 bái a wrongly written character 皎潔白輪光色白
420 2 bái clear 皎潔白輪光色白
421 2 bái true; sincere; genuine 皎潔白輪光色白
422 2 bái reactionary 皎潔白輪光色白
423 2 bái a wine cup 皎潔白輪光色白
424 2 bái a spoken part in an opera 皎潔白輪光色白
425 2 bái a dialect 皎潔白輪光色白
426 2 bái to understand 皎潔白輪光色白
427 2 bái to report 皎潔白輪光色白
428 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 皎潔白輪光色白
429 2 bái in vain; to no purpose; for nothing 皎潔白輪光色白
430 2 bái merely; simply; only 皎潔白輪光色白
431 2 bái empty; blank 皎潔白輪光色白
432 2 bái free 皎潔白輪光色白
433 2 bái to stare coldly; a scornful look 皎潔白輪光色白
434 2 bái relating to funerals 皎潔白輪光色白
435 2 bái Bai 皎潔白輪光色白
436 2 bái vernacular; spoken language 皎潔白輪光色白
437 2 bái a symbol for silver 皎潔白輪光色白
438 2 bái clean; avadāta 皎潔白輪光色白
439 2 bái white; śukla; pāṇḍara 皎潔白輪光色白
440 2 to pray 仗爾有能祈保護
441 2 to request; to implore 仗爾有能祈保護
442 2 imperial domain; area within a thousand li of the capital 仗爾有能祈保護
443 2 Qi 仗爾有能祈保護
444 2 to pray; yācñā 仗爾有能祈保護
445 2 pray; yācñā 仗爾有能祈保護
446 2 shòu old age; long life 增益壽母如意輪
447 2 shòu lifespan 增益壽母如意輪
448 2 shòu age 增益壽母如意輪
449 2 shòu birthday 增益壽母如意輪
450 2 shòu Shou 增益壽母如意輪
451 2 shòu to give gold or silk in congratulations 增益壽母如意輪
452 2 shòu used in preparation for death 增益壽母如意輪
453 2 shòu long life; āyus 增益壽母如意輪
454 2 èr two 一面二臂具喜顏
455 2 èr Kangxi radical 7 一面二臂具喜顏
456 2 èr second 一面二臂具喜顏
457 2 èr twice; double; di- 一面二臂具喜顏
458 2 èr another; the other 一面二臂具喜顏
459 2 èr more than one kind 一面二臂具喜顏
460 2 èr two; dvā; dvi 一面二臂具喜顏
461 2 èr both; dvaya 一面二臂具喜顏
462 2 ma a final exclamatory particle 嘛嘛阿俞
463 2 ma ma 嘛嘛阿俞
464 2 why? 嘛嘛阿俞
465 2 a human or animal body 體相具圓十六歲
466 2 form; style 體相具圓十六歲
467 2 a substance 體相具圓十六歲
468 2 a system 體相具圓十六歲
469 2 a font 體相具圓十六歲
470 2 grammatical aspect (of a verb) 體相具圓十六歲
471 2 to experience; to realize 體相具圓十六歲
472 2 ti 體相具圓十六歲
473 2 limbs of a human or animal body 體相具圓十六歲
474 2 to put oneself in another's shoes 體相具圓十六歲
475 2 a genre of writing 體相具圓十六歲
476 2 body; śarīra 體相具圓十六歲
477 2 śarīra; human body 體相具圓十六歲
478 2 ti; essence 體相具圓十六歲
479 2 entity; a constituent; an element 體相具圓十六歲
480 2 I; me; my 為皆賜我盡無餘
481 2 self 為皆賜我盡無餘
482 2 we; our 為皆賜我盡無餘
483 2 [my] dear 為皆賜我盡無餘
484 2 Wo 為皆賜我盡無餘
485 2 self; atman; attan 為皆賜我盡無餘
486 2 ga 為皆賜我盡無餘
487 2 I; aham 為皆賜我盡無餘
488 2 to reach 病及一切苦難中
489 2 and 病及一切苦難中
490 2 coming to; when 病及一切苦難中
491 2 to attain 病及一切苦難中
492 2 to understand 病及一切苦難中
493 2 able to be compared to; to catch up with 病及一切苦難中
494 2 to be involved with; to associate with 病及一切苦難中
495 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 病及一切苦難中
496 2 and; ca; api 病及一切苦難中
497 2 entirely; without exception 一切莊嚴俱滿足
498 2 both; together 一切莊嚴俱滿足
499 2 together; sardham 一切莊嚴俱滿足
500 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 一切病愆都哷救

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. qián
  2. qián
  1. before; former; pūrva
  2. facing; mukha
mother; maternal deity
to answer; pratyukta
ē e
  1. zūn
  2. zūn
  3. zūn
  1. bhagavat; holy one
  2. lord; patron; natha
  3. superior; śreṣṭha
佛母
  1. fómǔ
  2. fómǔ
  3. fómǔ
  4. fómǔ
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
dōu all; sarva
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
白救度佛母赞 白救度佛母讚 bái jiùdù fómǔ zàn Praise for the Goddess White Tara; Bai Jiudu Fomu Zan
圣母 聖母 shèng mǔ Sacred Mother

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿旺扎什 97 Awang Zhashen
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
白救度佛母赞 白救度佛母讚 98 Praise for the Goddess White Tara; Bai Jiudu Fomu Zan
北京 98 Beijing
度母 100 Tara
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
如意轮 如意輪 114 wish granting wheel
圣救度 聖救度 115 Tara
圣母 聖母 115
  1. Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
  2. Sacred Mother
西藏 120 Tibet

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
八难 八難 98 eight difficulties
大藏 100 Buddhist canon
多宝 多寶 100 Prabhutaratna
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
光明相 103 halo; nimbus
跏趺坐 106
  1. to sit in the lotus position
  2. to sit in the lotus position
净住 淨住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
秋月 113 Autumn Moon
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
娑诃 娑訶 115 saha
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
一切苦 121 all difficulty
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma