Glossary and Vocabulary for Aparimitāyurjñānahṛdayadhāraṇī / Emituo Gu Yinsheng Wang Tuoluoni Jing 阿彌陀鼓音聲王陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 to leave; to depart; to go away; to part 永離胞胎穢欲之形
2 16 a mythical bird 永離胞胎穢欲之形
3 16 li; one of the eight divinatory trigrams 永離胞胎穢欲之形
4 16 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 永離胞胎穢欲之形
5 16 chī a dragon with horns not yet grown 永離胞胎穢欲之形
6 16 a mountain ash 永離胞胎穢欲之形
7 16 vanilla; a vanilla-like herb 永離胞胎穢欲之形
8 16 to be scattered; to be separated 永離胞胎穢欲之形
9 16 to cut off 永離胞胎穢欲之形
10 16 to violate; to be contrary to 永離胞胎穢欲之形
11 16 to be distant from 永離胞胎穢欲之形
12 16 two 永離胞胎穢欲之形
13 16 to array; to align 永離胞胎穢欲之形
14 16 to pass through; to experience 永離胞胎穢欲之形
15 16 transcendence 永離胞胎穢欲之形
16 16 to avoid; to abstain from; viramaṇa 永離胞胎穢欲之形
17 14 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 昵闍多禰
18 14 deceased father 昵闍多禰
19 14 Ni 昵闍多禰
20 14 Mi 昵闍多禰
21 14 deḥ 昵闍多禰
22 12 intimating; close 昵闍多禰
23 12 intimating; close 昵闍多禰
24 12 zhì intimating; close 昵闍多禰
25 11 to weep; to whimper 宿佉波啼呢地奢
26 11 to howl; to twitter 宿佉波啼呢地奢
27 11 to weep; rud 宿佉波啼呢地奢
28 10 shě to give 阿迦舍久舍離
29 10 shě to give up; to abandon 阿迦舍久舍離
30 10 shě a house; a home; an abode 阿迦舍久舍離
31 10 shè my 阿迦舍久舍離
32 10 shě equanimity 阿迦舍久舍離
33 10 shè my house 阿迦舍久舍離
34 10 shě to to shoot; to fire; to launch 阿迦舍久舍離
35 10 shè to leave 阿迦舍久舍離
36 10 shě She 阿迦舍久舍離
37 10 shè disciple 阿迦舍久舍離
38 10 shè a barn; a pen 阿迦舍久舍離
39 10 shè to reside 阿迦舍久舍離
40 10 shè to stop; to halt; to cease 阿迦舍久舍離
41 10 shè to find a place for; to arrange 阿迦舍久舍離
42 10 shě Give 阿迦舍久舍離
43 10 shě abandoning; prahāṇa 阿迦舍久舍離
44 10 shě house; gṛha 阿迦舍久舍離
45 10 shě equanimity; upeksa 阿迦舍久舍離
46 10 suō to dance; to frolic 娑摩婆羅
47 10 suō to lounge 娑摩婆羅
48 10 suō to saunter 娑摩婆羅
49 10 suō suo 娑摩婆羅
50 10 suō sa 娑摩婆羅
51 10 波羅 bōluó pineapple 阿彌多蛇波羅娑陀禰
52 9 grandmother 婆離
53 9 old woman 婆離
54 9 bha 婆離
55 9 luó Luo 闍羅婆羅車馱禰
56 9 luó to catch; to capture 闍羅婆羅車馱禰
57 9 luó gauze 闍羅婆羅車馱禰
58 9 luó a sieve; cloth for filtering 闍羅婆羅車馱禰
59 9 luó a net for catching birds 闍羅婆羅車馱禰
60 9 luó to recruit 闍羅婆羅車馱禰
61 9 luó to include 闍羅婆羅車馱禰
62 9 luó to distribute 闍羅婆羅車馱禰
63 9 luó ra 闍羅婆羅車馱禰
64 9 Qi 令其得見
65 8 jiǔ old 阿迦舍久舍離
66 8 jiǔ age 阿迦舍久舍離
67 8 jiǔ to remain 阿迦舍久舍離
68 8 jiǔ extending; ayata 阿迦舍久舍離
69 8 jiǔ lasting a long time; cira 阿迦舍久舍離
70 8 shē extravagant; wasteful 尼地奢
71 8 shē to exaggerate 尼地奢
72 8 shē sa 尼地奢
73 8 to go; to 於中充滿剎利之種
74 8 to rely on; to depend on 於中充滿剎利之種
75 8 Yu 於中充滿剎利之種
76 8 a crow 於中充滿剎利之種
77 7 Buddha; Awakened One 一時佛在瞻波大城伽伽靈池
78 7 relating to Buddhism 一時佛在瞻波大城伽伽靈池
79 7 a statue or image of a Buddha 一時佛在瞻波大城伽伽靈池
80 7 a Buddhist text 一時佛在瞻波大城伽伽靈池
81 7 to touch; to stroke 一時佛在瞻波大城伽伽靈池
82 7 Buddha 一時佛在瞻波大城伽伽靈池
83 7 Buddha; Awakened One 一時佛在瞻波大城伽伽靈池
84 7 shí ten 其城縱廣十千由旬
85 7 shí Kangxi radical 24 其城縱廣十千由旬
86 7 shí tenth 其城縱廣十千由旬
87 7 shí complete; perfect 其城縱廣十千由旬
88 7 shí ten; daśa 其城縱廣十千由旬
89 7 xiū to decorate; to embellish 精勤修集念佛三昧
90 7 xiū to study; to cultivate 精勤修集念佛三昧
91 7 xiū to repair 精勤修集念佛三昧
92 7 xiū long; slender 精勤修集念佛三昧
93 7 xiū to write; to compile 精勤修集念佛三昧
94 7 xiū to build; to construct; to shape 精勤修集念佛三昧
95 7 xiū to practice 精勤修集念佛三昧
96 7 xiū to cut 精勤修集念佛三昧
97 7 xiū virtuous; wholesome 精勤修集念佛三昧
98 7 xiū a virtuous person 精勤修集念佛三昧
99 7 xiū Xiu 精勤修集念佛三昧
100 7 xiū to unknot 精勤修集念佛三昧
101 7 xiū to prepare; to put in order 精勤修集念佛三昧
102 7 xiū excellent 精勤修集念佛三昧
103 7 xiū to perform [a ceremony] 精勤修集念佛三昧
104 7 xiū Cultivation 精勤修集念佛三昧
105 7 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 精勤修集念佛三昧
106 7 xiū pratipanna; spiritual practice 精勤修集念佛三昧
107 7 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛與聲聞俱
108 7 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛與聲聞俱
109 7 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 阿彌陀佛與聲聞俱
110 7 zhī to go 所生之處
111 7 zhī to arrive; to go 所生之處
112 7 zhī is 所生之處
113 7 zhī to use 所生之處
114 7 zhī Zhi 所生之處
115 7 zhī winding 所生之處
116 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多狄他
117 7 duó many; much 多狄他
118 7 duō more 多狄他
119 7 duō excessive 多狄他
120 7 duō abundant 多狄他
121 7 duō to multiply; to acrue 多狄他
122 7 duō Duo 多狄他
123 7 duō ta 多狄他
124 7 ā to groan 阿彌多由婆離
125 7 ā a 阿彌多由婆離
126 7 ē to flatter 阿彌多由婆離
127 7 ē river bank 阿彌多由婆離
128 7 ē beam; pillar 阿彌多由婆離
129 7 ē a hillslope; a mound 阿彌多由婆離
130 7 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿彌多由婆離
131 7 ē E 阿彌多由婆離
132 7 ē to depend on 阿彌多由婆離
133 7 ē e 阿彌多由婆離
134 7 ē a buttress 阿彌多由婆離
135 7 ē be partial to 阿彌多由婆離
136 7 ē thick silk 阿彌多由婆離
137 7 ē e 阿彌多由婆離
138 6 名曰 míng yuē to be named; to be called 其母名曰殊勝妙顏
139 6 rén person; people; a human being 與大比丘眾五百人俱
140 6 rén Kangxi radical 9 與大比丘眾五百人俱
141 6 rén a kind of person 與大比丘眾五百人俱
142 6 rén everybody 與大比丘眾五百人俱
143 6 rén adult 與大比丘眾五百人俱
144 6 rén somebody; others 與大比丘眾五百人俱
145 6 rén an upright person 與大比丘眾五百人俱
146 6 rén person; manuṣya 與大比丘眾五百人俱
147 6 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附梁錄
148 6 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附梁錄
149 6 míng rank; position 失譯人名今附梁錄
150 6 míng an excuse 失譯人名今附梁錄
151 6 míng life 失譯人名今附梁錄
152 6 míng to name; to call 失譯人名今附梁錄
153 6 míng to express; to describe 失譯人名今附梁錄
154 6 míng to be called; to have the name 失譯人名今附梁錄
155 6 míng to own; to possess 失譯人名今附梁錄
156 6 míng famous; renowned 失譯人名今附梁錄
157 6 míng moral 失譯人名今附梁錄
158 6 míng name; naman 失譯人名今附梁錄
159 6 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附梁錄
160 6 to give 與大比丘眾五百人俱
161 6 to accompany 與大比丘眾五百人俱
162 6 to particate in 與大比丘眾五百人俱
163 6 of the same kind 與大比丘眾五百人俱
164 6 to help 與大比丘眾五百人俱
165 6 for 與大比丘眾五百人俱
166 6 阿迦舍 ājiāshě space; ākāśa 阿迦舍昵浮陀
167 6 to carry 涅浮提
168 6 a flick up and rightwards in a character 涅浮提
169 6 to lift; to raise 涅浮提
170 6 to move forward [in time] 涅浮提
171 6 to get; to fetch 涅浮提
172 6 to mention; to raise [in discussion] 涅浮提
173 6 to cheer up 涅浮提
174 6 to be on guard 涅浮提
175 6 a ladle 涅浮提
176 6 Ti 涅浮提
177 6 to to hurl; to pass 涅浮提
178 6 to bring; cud 涅浮提
179 5 tuó steep bank 阿彌多蛇波羅娑陀禰
180 5 tuó a spinning top 阿彌多蛇波羅娑陀禰
181 5 tuó uneven 阿彌多蛇波羅娑陀禰
182 5 tuó dha 阿彌多蛇波羅娑陀禰
183 5 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 西方安樂世界今現有佛
184 5 世界 shìjiè the earth 西方安樂世界今現有佛
185 5 世界 shìjiè a domain; a realm 西方安樂世界今現有佛
186 5 世界 shìjiè the human world 西方安樂世界今現有佛
187 5 世界 shìjiè the conditions in the world 西方安樂世界今現有佛
188 5 世界 shìjiè world 西方安樂世界今現有佛
189 5 世界 shìjiè a world; lokadhatu 西方安樂世界今現有佛
190 5 shé Buddhist monk 昵闍多禰
191 5 defensive platform over gate; barbican 昵闍多禰
192 5 shé jha 昵闍多禰
193 5 安樂 ānlè peaceful and happy; content 西方安樂世界今現有佛
194 5 安樂 ānlè Anle 西方安樂世界今現有佛
195 5 安樂 ānlè Anle district 西方安樂世界今現有佛
196 5 安樂 ānlè Stability and Happiness 西方安樂世界今現有佛
197 5 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 西方安樂世界今現有佛
198 5 阿彌陀 Āmítuó Amitabha; Amithaba 號阿彌陀
199 5 wáng Wang 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
200 5 wáng a king 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
201 5 wáng Kangxi radical 96 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
202 5 wàng to be king; to rule 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
203 5 wáng a prince; a duke 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
204 5 wáng grand; great 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
205 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
206 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
207 5 wáng the head of a group or gang 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
208 5 wáng the biggest or best of a group 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
209 5 wáng king; best of a kind; rāja 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
210 5 jīn today; present; now 失譯人名今附梁錄
211 5 jīn Jin 失譯人名今附梁錄
212 5 jīn modern 失譯人名今附梁錄
213 5 jīn now; adhunā 失譯人名今附梁錄
214 4 cháng Chang 知彼如來常恒住於安樂世界
215 4 cháng common; general; ordinary 知彼如來常恒住於安樂世界
216 4 cháng a principle; a rule 知彼如來常恒住於安樂世界
217 4 cháng eternal; nitya 知彼如來常恒住於安樂世界
218 4 shēng to be born; to give birth 尋生慶悅
219 4 shēng to live 尋生慶悅
220 4 shēng raw 尋生慶悅
221 4 shēng a student 尋生慶悅
222 4 shēng life 尋生慶悅
223 4 shēng to produce; to give rise 尋生慶悅
224 4 shēng alive 尋生慶悅
225 4 shēng a lifetime 尋生慶悅
226 4 shēng to initiate; to become 尋生慶悅
227 4 shēng to grow 尋生慶悅
228 4 shēng unfamiliar 尋生慶悅
229 4 shēng not experienced 尋生慶悅
230 4 shēng hard; stiff; strong 尋生慶悅
231 4 shēng having academic or professional knowledge 尋生慶悅
232 4 shēng a male role in traditional theatre 尋生慶悅
233 4 shēng gender 尋生慶悅
234 4 shēng to develop; to grow 尋生慶悅
235 4 shēng to set up 尋生慶悅
236 4 shēng a prostitute 尋生慶悅
237 4 shēng a captive 尋生慶悅
238 4 shēng a gentleman 尋生慶悅
239 4 shēng Kangxi radical 100 尋生慶悅
240 4 shēng unripe 尋生慶悅
241 4 shēng nature 尋生慶悅
242 4 shēng to inherit; to succeed 尋生慶悅
243 4 shēng destiny 尋生慶悅
244 4 shēng birth 尋生慶悅
245 4 shēng arise; produce; utpad 尋生慶悅
246 4 zhē to cover up; to hide; to conceal 遮埵唎達摩波羅娑阿禰
247 4 zhē an umbrella 遮埵唎達摩波羅娑阿禰
248 4 zhē to shield; to protect; to obstruct 遮埵唎達摩波羅娑阿禰
249 4 zhē to distinguish between 遮埵唎達摩波羅娑阿禰
250 4 zhē to entrust 遮埵唎達摩波羅娑阿禰
251 4 zhě to avoid 遮埵唎達摩波羅娑阿禰
252 4 zhě to cover a fault 遮埵唎達摩波羅娑阿禰
253 4 zhē ca 遮埵唎達摩波羅娑阿禰
254 4 zhē negation; objection 遮埵唎達摩波羅娑阿禰
255 4 陀羅尼 tuóluóní Dharani 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
256 4 陀羅尼 tuóluóní dharani 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
257 4 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 十日十夜除捨散亂
258 4 chú to divide 十日十夜除捨散亂
259 4 chú to put in order 十日十夜除捨散亂
260 4 chú to appoint to an official position 十日十夜除捨散亂
261 4 chú door steps; stairs 十日十夜除捨散亂
262 4 chú to replace an official 十日十夜除捨散亂
263 4 chú to change; to replace 十日十夜除捨散亂
264 4 chú to renovate; to restore 十日十夜除捨散亂
265 4 chú division 十日十夜除捨散亂
266 4 chú except; without; anyatra 十日十夜除捨散亂
267 4 suǒ a few; various; some 阿彌陀即與大眾往此人所
268 4 suǒ a place; a location 阿彌陀即與大眾往此人所
269 4 suǒ indicates a passive voice 阿彌陀即與大眾往此人所
270 4 suǒ an ordinal number 阿彌陀即與大眾往此人所
271 4 suǒ meaning 阿彌陀即與大眾往此人所
272 4 suǒ garrison 阿彌陀即與大眾往此人所
273 4 suǒ place; pradeśa 阿彌陀即與大眾往此人所
274 4 如來 rúlái Tathagata 如來
275 4 如來 Rúlái Tathagata 如來
276 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
277 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀久奢離
278 4 佛陀 fótuó Buddha 佛陀久奢離
279 4 jiàn to see 令其得見
280 4 jiàn opinion; view; understanding 令其得見
281 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 令其得見
282 4 jiàn refer to; for details see 令其得見
283 4 jiàn to listen to 令其得見
284 4 jiàn to meet 令其得見
285 4 jiàn to receive (a guest) 令其得見
286 4 jiàn let me; kindly 令其得見
287 4 jiàn Jian 令其得見
288 4 xiàn to appear 令其得見
289 4 xiàn to introduce 令其得見
290 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 令其得見
291 4 jiàn seeing; observing; darśana 令其得見
292 4 shé snake 阿彌多蛇伽婆昵呵隸
293 4 shé snake; sarpa 阿彌多蛇伽婆昵呵隸
294 4 a drum 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
295 4 to tap; to beat 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
296 4 to shake 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
297 4 Kangxi radical 207 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
298 4 to encourage 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
299 4 drum; dundubhi 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
300 4 音聲 yīnshēng sound; noise 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
301 4 day of the month; a certain day 十日十夜除捨散亂
302 4 Kangxi radical 72 十日十夜除捨散亂
303 4 a day 十日十夜除捨散亂
304 4 Japan 十日十夜除捨散亂
305 4 sun 十日十夜除捨散亂
306 4 daytime 十日十夜除捨散亂
307 4 sunlight 十日十夜除捨散亂
308 4 everyday 十日十夜除捨散亂
309 4 season 十日十夜除捨散亂
310 4 available time 十日十夜除捨散亂
311 4 in the past 十日十夜除捨散亂
312 4 mi 十日十夜除捨散亂
313 4 sun; sūrya 十日十夜除捨散亂
314 4 a day; divasa 十日十夜除捨散亂
315 4 soil; ground; land 尼地奢
316 4 floor 尼地奢
317 4 the earth 尼地奢
318 4 fields 尼地奢
319 4 a place 尼地奢
320 4 a situation; a position 尼地奢
321 4 background 尼地奢
322 4 terrain 尼地奢
323 4 a territory; a region 尼地奢
324 4 used after a distance measure 尼地奢
325 4 coming from the same clan 尼地奢
326 4 earth; pṛthivī 尼地奢
327 4 stage; ground; level; bhumi 尼地奢
328 4 jiā ka; gha; ga 一時佛在瞻波大城伽伽靈池
329 4 jiā gha 一時佛在瞻波大城伽伽靈池
330 4 jiā ga 一時佛在瞻波大城伽伽靈池
331 4 不可思議 bù kě sīyì inconceivable; unimaginable; unfathomable 所有佛法不可思議
332 4 不可思議 bù kě sīyì acintya; inconceivable 所有佛法不可思議
333 4 yìng to answer; to respond
334 4 yìng to confirm; to verify
335 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable
336 4 yìng to accept
337 4 yìng to permit; to allow
338 4 yìng to echo
339 4 yìng to handle; to deal with
340 4 yìng Ying
341 4 èr two
342 4 èr Kangxi radical 7
343 4 èr second
344 4 èr twice; double; di-
345 4 èr more than one kind
346 4 èr two; dvā; dvi
347 4 èr both; dvaya
348 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 吾今當說
349 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 吾今當說
350 4 shuì to persuade 吾今當說
351 4 shuō to teach; to recite; to explain 吾今當說
352 4 shuō a doctrine; a theory 吾今當說
353 4 shuō to claim; to assert 吾今當說
354 4 shuō allocution 吾今當說
355 4 shuō to criticize; to scold 吾今當說
356 4 shuō to indicate; to refer to 吾今當說
357 4 shuō speach; vāda 吾今當說
358 4 shuō to speak; bhāṣate 吾今當說
359 4 shuō to instruct 吾今當說
360 4 to attain; to reach 阿迦舍達奢尼
361 4 Da 阿迦舍達奢尼
362 4 intelligent proficient 阿迦舍達奢尼
363 4 to be open; to be connected 阿迦舍達奢尼
364 4 to realize; to complete; to accomplish 阿迦舍達奢尼
365 4 to display; to manifest 阿迦舍達奢尼
366 4 to tell; to inform; to say 阿迦舍達奢尼
367 4 illustrious; influential; prestigious 阿迦舍達奢尼
368 4 everlasting; constant; unchanging 阿迦舍達奢尼
369 4 generous; magnanimous 阿迦舍達奢尼
370 4 arbitrary; freely come and go 阿迦舍達奢尼
371 4 dha 阿迦舍達奢尼
372 4 往生 wǎng shēng to be reborn 願得往生安樂世界
373 4 往生 wǎng shēng a future life 願得往生安樂世界
374 4 tuō tuo 阿迦舍提咃禰
375 4 tuō tha 阿迦舍提咃禰
376 3 to adjoin; to border 毘佛陀波羅波斯
377 3 to help; to assist 毘佛陀波羅波斯
378 3 vai 毘佛陀波羅波斯
379 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 一切諸善皆悉迴向
380 3 shàn happy 一切諸善皆悉迴向
381 3 shàn good 一切諸善皆悉迴向
382 3 shàn kind-hearted 一切諸善皆悉迴向
383 3 shàn to be skilled at something 一切諸善皆悉迴向
384 3 shàn familiar 一切諸善皆悉迴向
385 3 shàn to repair 一切諸善皆悉迴向
386 3 shàn to admire 一切諸善皆悉迴向
387 3 shàn to praise 一切諸善皆悉迴向
388 3 shàn Shan 一切諸善皆悉迴向
389 3 shàn wholesome; virtuous 一切諸善皆悉迴向
390 3 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 阿彌陀即與大眾往此人所
391 3 大眾 dàzhòng Volkswagen 阿彌陀即與大眾往此人所
392 3 大眾 dàzhòng Assembly 阿彌陀即與大眾往此人所
393 3 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 阿彌陀即與大眾往此人所
394 3 big; huge; large 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
395 3 Kangxi radical 37 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
396 3 great; major; important 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
397 3 size 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
398 3 old 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
399 3 oldest; earliest 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
400 3 adult 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
401 3 dài an important person 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
402 3 senior 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
403 3 an element 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
404 3 great; mahā 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
405 3 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 純處鮮妙寶蓮花中
406 3 蓮花 liánhuā lotus 純處鮮妙寶蓮花中
407 3 蓮花 liánhuā lotus; padma 純處鮮妙寶蓮花中
408 3 bǎo a treasure; a valuable item 純處鮮妙寶蓮花中
409 3 bǎo treasured; cherished 純處鮮妙寶蓮花中
410 3 bǎo a jewel; gem 純處鮮妙寶蓮花中
411 3 bǎo precious 純處鮮妙寶蓮花中
412 3 bǎo noble 純處鮮妙寶蓮花中
413 3 bǎo an imperial seal 純處鮮妙寶蓮花中
414 3 bǎo a unit of currency 純處鮮妙寶蓮花中
415 3 bǎo Bao 純處鮮妙寶蓮花中
416 3 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 純處鮮妙寶蓮花中
417 3 bǎo jewel; gem; mani 純處鮮妙寶蓮花中
418 3 zhì Kangxi radical 133 修陀多至啼
419 3 zhì to arrive 修陀多至啼
420 3 zhì approach; upagama 修陀多至啼
421 3 達摩 Dámó Bodhidharma 遮埵唎達摩波羅娑阿禰
422 3 菩薩 púsà bodhisattva 有二菩薩
423 3 菩薩 púsà bodhisattva 有二菩薩
424 3 菩薩 púsà bodhisattva 有二菩薩
425 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
426 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
427 3 chù a place; location; a spot; a point 所生之處
428 3 chǔ to reside; to live; to dwell 所生之處
429 3 chù an office; a department; a bureau 所生之處
430 3 chù a part; an aspect 所生之處
431 3 chǔ to be in; to be in a position of 所生之處
432 3 chǔ to get along with 所生之處
433 3 chǔ to deal with; to manage 所生之處
434 3 chǔ to punish; to sentence 所生之處
435 3 chǔ to stop; to pause 所生之處
436 3 chǔ to be associated with 所生之處
437 3 chǔ to situate; to fix a place for 所生之處
438 3 chǔ to occupy; to control 所生之處
439 3 chù circumstances; situation 所生之處
440 3 chù an occasion; a time 所生之處
441 3 chù position; sthāna 所生之處
442 3 to know; to learn about; to comprehend 堅固正念悉除散亂
443 3 detailed 堅固正念悉除散亂
444 3 to elaborate; to expound 堅固正念悉除散亂
445 3 to exhaust; to use up 堅固正念悉除散亂
446 3 strongly 堅固正念悉除散亂
447 3 Xi 堅固正念悉除散亂
448 3 all; kṛtsna 堅固正念悉除散亂
449 3 名號 mínghào name 能正受持彼佛名號
450 3 名號 mínghào reputation 能正受持彼佛名號
451 3 名號 mínghào title 能正受持彼佛名號
452 3 néng can; able 能正受持彼佛名號
453 3 néng ability; capacity 能正受持彼佛名號
454 3 néng a mythical bear-like beast 能正受持彼佛名號
455 3 néng energy 能正受持彼佛名號
456 3 néng function; use 能正受持彼佛名號
457 3 néng talent 能正受持彼佛名號
458 3 néng expert at 能正受持彼佛名號
459 3 néng to be in harmony 能正受持彼佛名號
460 3 néng to tend to; to care for 能正受持彼佛名號
461 3 néng to reach; to arrive at 能正受持彼佛名號
462 3 néng to be able; śak 能正受持彼佛名號
463 3 néng skilful; pravīṇa 能正受持彼佛名號
464 3 to reach 并見十方世界如來及所住處
465 3 to attain 并見十方世界如來及所住處
466 3 to understand 并見十方世界如來及所住處
467 3 able to be compared to; to catch up with 并見十方世界如來及所住處
468 3 to be involved with; to associate with 并見十方世界如來及所住處
469 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 并見十方世界如來及所住處
470 3 and; ca; api 并見十方世界如來及所住處
471 3 a sound; a noise 遮埵唎達摩波羅娑阿禰
472 3 受持讀誦 shòuchí dúsòng receive and recite 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
473 3 lìng to make; to cause to be; to lead 令其得見
474 3 lìng to issue a command 令其得見
475 3 lìng rules of behavior; customs 令其得見
476 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令其得見
477 3 lìng a season 令其得見
478 3 lìng respected; good reputation 令其得見
479 3 lìng good 令其得見
480 3 lìng pretentious 令其得見
481 3 lìng a transcending state of existence 令其得見
482 3 lìng a commander 令其得見
483 3 lìng a commanding quality; an impressive character 令其得見
484 3 lìng lyrics 令其得見
485 3 lìng Ling 令其得見
486 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令其得見
487 3 shí time; a point or period of time 以此功德臨欲終時
488 3 shí a season; a quarter of a year 以此功德臨欲終時
489 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 以此功德臨欲終時
490 3 shí fashionable 以此功德臨欲終時
491 3 shí fate; destiny; luck 以此功德臨欲終時
492 3 shí occasion; opportunity; chance 以此功德臨欲終時
493 3 shí tense 以此功德臨欲終時
494 3 shí particular; special 以此功德臨欲終時
495 3 shí to plant; to cultivate 以此功德臨欲終時
496 3 shí an era; a dynasty 以此功德臨欲終時
497 3 shí time [abstract] 以此功德臨欲終時
498 3 shí seasonal 以此功德臨欲終時
499 3 shí to wait upon 以此功德臨欲終時
500 3 shí hour 以此功德臨欲終時

Frequencies of all Words

Top 821

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 to leave; to depart; to go away; to part 永離胞胎穢欲之形
2 16 a mythical bird 永離胞胎穢欲之形
3 16 li; one of the eight divinatory trigrams 永離胞胎穢欲之形
4 16 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 永離胞胎穢欲之形
5 16 chī a dragon with horns not yet grown 永離胞胎穢欲之形
6 16 a mountain ash 永離胞胎穢欲之形
7 16 vanilla; a vanilla-like herb 永離胞胎穢欲之形
8 16 to be scattered; to be separated 永離胞胎穢欲之形
9 16 to cut off 永離胞胎穢欲之形
10 16 to violate; to be contrary to 永離胞胎穢欲之形
11 16 to be distant from 永離胞胎穢欲之形
12 16 two 永離胞胎穢欲之形
13 16 to array; to align 永離胞胎穢欲之形
14 16 to pass through; to experience 永離胞胎穢欲之形
15 16 transcendence 永離胞胎穢欲之形
16 16 to avoid; to abstain from; viramaṇa 永離胞胎穢欲之形
17 14 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 昵闍多禰
18 14 deceased father 昵闍多禰
19 14 Ni 昵闍多禰
20 14 Mi 昵闍多禰
21 14 deḥ 昵闍多禰
22 12 intimating; close 昵闍多禰
23 12 intimating; close 昵闍多禰
24 12 zhì intimating; close 昵闍多禰
25 11 to weep; to whimper 宿佉波啼呢地奢
26 11 to howl; to twitter 宿佉波啼呢地奢
27 11 to weep; rud 宿佉波啼呢地奢
28 10 that; those 能正受持彼佛名號
29 10 another; the other 能正受持彼佛名號
30 10 that; tad 能正受持彼佛名號
31 10 shě to give 阿迦舍久舍離
32 10 shě to give up; to abandon 阿迦舍久舍離
33 10 shě a house; a home; an abode 阿迦舍久舍離
34 10 shè my 阿迦舍久舍離
35 10 shè a unit of length equal to 30 li 阿迦舍久舍離
36 10 shě equanimity 阿迦舍久舍離
37 10 shè my house 阿迦舍久舍離
38 10 shě to to shoot; to fire; to launch 阿迦舍久舍離
39 10 shè to leave 阿迦舍久舍離
40 10 shě She 阿迦舍久舍離
41 10 shè disciple 阿迦舍久舍離
42 10 shè a barn; a pen 阿迦舍久舍離
43 10 shè to reside 阿迦舍久舍離
44 10 shè to stop; to halt; to cease 阿迦舍久舍離
45 10 shè to find a place for; to arrange 阿迦舍久舍離
46 10 shě Give 阿迦舍久舍離
47 10 shě abandoning; prahāṇa 阿迦舍久舍離
48 10 shě house; gṛha 阿迦舍久舍離
49 10 shě equanimity; upeksa 阿迦舍久舍離
50 10 suō to dance; to frolic 娑摩婆羅
51 10 suō to lounge 娑摩婆羅
52 10 suō to saunter 娑摩婆羅
53 10 suō suo 娑摩婆羅
54 10 suō sa 娑摩婆羅
55 10 波羅 bōluó pineapple 阿彌多蛇波羅娑陀禰
56 10 yǒu is; are; to exist 若有四眾
57 10 yǒu to have; to possess 若有四眾
58 10 yǒu indicates an estimate 若有四眾
59 10 yǒu indicates a large quantity 若有四眾
60 10 yǒu indicates an affirmative response 若有四眾
61 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有四眾
62 10 yǒu used to compare two things 若有四眾
63 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有四眾
64 10 yǒu used before the names of dynasties 若有四眾
65 10 yǒu a certain thing; what exists 若有四眾
66 10 yǒu multiple of ten and ... 若有四眾
67 10 yǒu abundant 若有四眾
68 10 yǒu purposeful 若有四眾
69 10 yǒu You 若有四眾
70 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有四眾
71 10 yǒu becoming; bhava 若有四眾
72 9 grandmother 婆離
73 9 old woman 婆離
74 9 bha 婆離
75 9 luó Luo 闍羅婆羅車馱禰
76 9 luó to catch; to capture 闍羅婆羅車馱禰
77 9 luó gauze 闍羅婆羅車馱禰
78 9 luó a sieve; cloth for filtering 闍羅婆羅車馱禰
79 9 luó a net for catching birds 闍羅婆羅車馱禰
80 9 luó to recruit 闍羅婆羅車馱禰
81 9 luó to include 闍羅婆羅車馱禰
82 9 luó to distribute 闍羅婆羅車馱禰
83 9 luó ra 闍羅婆羅車馱禰
84 9 his; hers; its; theirs 令其得見
85 9 to add emphasis 令其得見
86 9 used when asking a question in reply to a question 令其得見
87 9 used when making a request or giving an order 令其得見
88 9 he; her; it; them 令其得見
89 9 probably; likely 令其得見
90 9 will 令其得見
91 9 may 令其得見
92 9 if 令其得見
93 9 or 令其得見
94 9 Qi 令其得見
95 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 令其得見
96 8 jiǔ old 阿迦舍久舍離
97 8 jiǔ over a long time 阿迦舍久舍離
98 8 jiǔ age 阿迦舍久舍離
99 8 jiǔ to remain 阿迦舍久舍離
100 8 jiǔ extending; ayata 阿迦舍久舍離
101 8 jiǔ lasting a long time; cira 阿迦舍久舍離
102 8 shē extravagant; wasteful 尼地奢
103 8 shē to exaggerate 尼地奢
104 8 shē sa 尼地奢
105 8 in; at 於中充滿剎利之種
106 8 in; at 於中充滿剎利之種
107 8 in; at; to; from 於中充滿剎利之種
108 8 to go; to 於中充滿剎利之種
109 8 to rely on; to depend on 於中充滿剎利之種
110 8 to go to; to arrive at 於中充滿剎利之種
111 8 from 於中充滿剎利之種
112 8 give 於中充滿剎利之種
113 8 oppposing 於中充滿剎利之種
114 8 and 於中充滿剎利之種
115 8 compared to 於中充滿剎利之種
116 8 by 於中充滿剎利之種
117 8 and; as well as 於中充滿剎利之種
118 8 for 於中充滿剎利之種
119 8 Yu 於中充滿剎利之種
120 8 a crow 於中充滿剎利之種
121 8 whew; wow 於中充滿剎利之種
122 8 near to; antike 於中充滿剎利之種
123 7 Buddha; Awakened One 一時佛在瞻波大城伽伽靈池
124 7 relating to Buddhism 一時佛在瞻波大城伽伽靈池
125 7 a statue or image of a Buddha 一時佛在瞻波大城伽伽靈池
126 7 a Buddhist text 一時佛在瞻波大城伽伽靈池
127 7 to touch; to stroke 一時佛在瞻波大城伽伽靈池
128 7 Buddha 一時佛在瞻波大城伽伽靈池
129 7 Buddha; Awakened One 一時佛在瞻波大城伽伽靈池
130 7 ruò to seem; to be like; as 若有四眾
131 7 ruò seemingly 若有四眾
132 7 ruò if 若有四眾
133 7 ruò you 若有四眾
134 7 ruò this; that 若有四眾
135 7 ruò and; or 若有四眾
136 7 ruò as for; pertaining to 若有四眾
137 7 pomegranite 若有四眾
138 7 ruò to choose 若有四眾
139 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有四眾
140 7 ruò thus 若有四眾
141 7 ruò pollia 若有四眾
142 7 ruò Ruo 若有四眾
143 7 ruò only then 若有四眾
144 7 ja 若有四眾
145 7 jñā 若有四眾
146 7 ruò if; yadi 若有四眾
147 7 shí ten 其城縱廣十千由旬
148 7 shí Kangxi radical 24 其城縱廣十千由旬
149 7 shí tenth 其城縱廣十千由旬
150 7 shí complete; perfect 其城縱廣十千由旬
151 7 shí ten; daśa 其城縱廣十千由旬
152 7 xiū to decorate; to embellish 精勤修集念佛三昧
153 7 xiū to study; to cultivate 精勤修集念佛三昧
154 7 xiū to repair 精勤修集念佛三昧
155 7 xiū long; slender 精勤修集念佛三昧
156 7 xiū to write; to compile 精勤修集念佛三昧
157 7 xiū to build; to construct; to shape 精勤修集念佛三昧
158 7 xiū to practice 精勤修集念佛三昧
159 7 xiū to cut 精勤修集念佛三昧
160 7 xiū virtuous; wholesome 精勤修集念佛三昧
161 7 xiū a virtuous person 精勤修集念佛三昧
162 7 xiū Xiu 精勤修集念佛三昧
163 7 xiū to unknot 精勤修集念佛三昧
164 7 xiū to prepare; to put in order 精勤修集念佛三昧
165 7 xiū excellent 精勤修集念佛三昧
166 7 xiū to perform [a ceremony] 精勤修集念佛三昧
167 7 xiū Cultivation 精勤修集念佛三昧
168 7 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 精勤修集念佛三昧
169 7 xiū pratipanna; spiritual practice 精勤修集念佛三昧
170 7 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛與聲聞俱
171 7 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛與聲聞俱
172 7 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 阿彌陀佛與聲聞俱
173 7 zhī him; her; them; that 所生之處
174 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 所生之處
175 7 zhī to go 所生之處
176 7 zhī this; that 所生之處
177 7 zhī genetive marker 所生之處
178 7 zhī it 所生之處
179 7 zhī in; in regards to 所生之處
180 7 zhī all 所生之處
181 7 zhī and 所生之處
182 7 zhī however 所生之處
183 7 zhī if 所生之處
184 7 zhī then 所生之處
185 7 zhī to arrive; to go 所生之處
186 7 zhī is 所生之處
187 7 zhī to use 所生之處
188 7 zhī Zhi 所生之處
189 7 zhī winding 所生之處
190 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多狄他
191 7 duó many; much 多狄他
192 7 duō more 多狄他
193 7 duō an unspecified extent 多狄他
194 7 duō used in exclamations 多狄他
195 7 duō excessive 多狄他
196 7 duō to what extent 多狄他
197 7 duō abundant 多狄他
198 7 duō to multiply; to acrue 多狄他
199 7 duō mostly 多狄他
200 7 duō simply; merely 多狄他
201 7 duō frequently 多狄他
202 7 duō very 多狄他
203 7 duō Duo 多狄他
204 7 duō ta 多狄他
205 7 duō many; bahu 多狄他
206 7 ā prefix to names of people 阿彌多由婆離
207 7 ā to groan 阿彌多由婆離
208 7 ā a 阿彌多由婆離
209 7 ē to flatter 阿彌多由婆離
210 7 ā expresses doubt 阿彌多由婆離
211 7 ē river bank 阿彌多由婆離
212 7 ē beam; pillar 阿彌多由婆離
213 7 ē a hillslope; a mound 阿彌多由婆離
214 7 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿彌多由婆離
215 7 ē E 阿彌多由婆離
216 7 ē to depend on 阿彌多由婆離
217 7 ā a final particle 阿彌多由婆離
218 7 ē e 阿彌多由婆離
219 7 ē a buttress 阿彌多由婆離
220 7 ē be partial to 阿彌多由婆離
221 7 ē thick silk 阿彌多由婆離
222 7 ā this; these 阿彌多由婆離
223 7 ē e 阿彌多由婆離
224 6 名曰 míng yuē to be named; to be called 其母名曰殊勝妙顏
225 6 rén person; people; a human being 與大比丘眾五百人俱
226 6 rén Kangxi radical 9 與大比丘眾五百人俱
227 6 rén a kind of person 與大比丘眾五百人俱
228 6 rén everybody 與大比丘眾五百人俱
229 6 rén adult 與大比丘眾五百人俱
230 6 rén somebody; others 與大比丘眾五百人俱
231 6 rén an upright person 與大比丘眾五百人俱
232 6 rén person; manuṣya 與大比丘眾五百人俱
233 6 shì is; are; am; to be 當知是人不可思議
234 6 shì is exactly 當知是人不可思議
235 6 shì is suitable; is in contrast 當知是人不可思議
236 6 shì this; that; those 當知是人不可思議
237 6 shì really; certainly 當知是人不可思議
238 6 shì correct; yes; affirmative 當知是人不可思議
239 6 shì true 當知是人不可思議
240 6 shì is; has; exists 當知是人不可思議
241 6 shì used between repetitions of a word 當知是人不可思議
242 6 shì a matter; an affair 當知是人不可思議
243 6 shì Shi 當知是人不可思議
244 6 shì is; bhū 當知是人不可思議
245 6 shì this; idam 當知是人不可思議
246 6 míng measure word for people 失譯人名今附梁錄
247 6 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附梁錄
248 6 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附梁錄
249 6 míng rank; position 失譯人名今附梁錄
250 6 míng an excuse 失譯人名今附梁錄
251 6 míng life 失譯人名今附梁錄
252 6 míng to name; to call 失譯人名今附梁錄
253 6 míng to express; to describe 失譯人名今附梁錄
254 6 míng to be called; to have the name 失譯人名今附梁錄
255 6 míng to own; to possess 失譯人名今附梁錄
256 6 míng famous; renowned 失譯人名今附梁錄
257 6 míng moral 失譯人名今附梁錄
258 6 míng name; naman 失譯人名今附梁錄
259 6 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附梁錄
260 6 and 與大比丘眾五百人俱
261 6 to give 與大比丘眾五百人俱
262 6 together with 與大比丘眾五百人俱
263 6 interrogative particle 與大比丘眾五百人俱
264 6 to accompany 與大比丘眾五百人俱
265 6 to particate in 與大比丘眾五百人俱
266 6 of the same kind 與大比丘眾五百人俱
267 6 to help 與大比丘眾五百人俱
268 6 for 與大比丘眾五百人俱
269 6 and; ca 與大比丘眾五百人俱
270 6 阿迦舍 ājiāshě space; ākāśa 阿迦舍昵浮陀
271 6 to carry 涅浮提
272 6 a flick up and rightwards in a character 涅浮提
273 6 to lift; to raise 涅浮提
274 6 to move forward [in time] 涅浮提
275 6 to get; to fetch 涅浮提
276 6 to mention; to raise [in discussion] 涅浮提
277 6 to cheer up 涅浮提
278 6 to be on guard 涅浮提
279 6 a ladle 涅浮提
280 6 Ti 涅浮提
281 6 to to hurl; to pass 涅浮提
282 6 to bring; cud 涅浮提
283 5 tuó steep bank 阿彌多蛇波羅娑陀禰
284 5 tuó a spinning top 阿彌多蛇波羅娑陀禰
285 5 tuó uneven 阿彌多蛇波羅娑陀禰
286 5 tuó dha 阿彌多蛇波羅娑陀禰
287 5 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 西方安樂世界今現有佛
288 5 世界 shìjiè the earth 西方安樂世界今現有佛
289 5 世界 shìjiè a domain; a realm 西方安樂世界今現有佛
290 5 世界 shìjiè the human world 西方安樂世界今現有佛
291 5 世界 shìjiè the conditions in the world 西方安樂世界今現有佛
292 5 世界 shìjiè world 西方安樂世界今現有佛
293 5 世界 shìjiè a world; lokadhatu 西方安樂世界今現有佛
294 5 this; these 阿彌陀即與大眾往此人所
295 5 in this way 阿彌陀即與大眾往此人所
296 5 otherwise; but; however; so 阿彌陀即與大眾往此人所
297 5 at this time; now; here 阿彌陀即與大眾往此人所
298 5 this; here; etad 阿彌陀即與大眾往此人所
299 5 shé Buddhist monk 昵闍多禰
300 5 defensive platform over gate; barbican 昵闍多禰
301 5 shé jha 昵闍多禰
302 5 安樂 ānlè peaceful and happy; content 西方安樂世界今現有佛
303 5 安樂 ānlè Anle 西方安樂世界今現有佛
304 5 安樂 ānlè Anle district 西方安樂世界今現有佛
305 5 安樂 ānlè Stability and Happiness 西方安樂世界今現有佛
306 5 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 西方安樂世界今現有佛
307 5 阿彌陀 Āmítuó Amitabha; Amithaba 號阿彌陀
308 5 wáng Wang 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
309 5 wáng a king 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
310 5 wáng Kangxi radical 96 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
311 5 wàng to be king; to rule 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
312 5 wáng a prince; a duke 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
313 5 wáng grand; great 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
314 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
315 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
316 5 wáng the head of a group or gang 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
317 5 wáng the biggest or best of a group 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
318 5 wáng king; best of a kind; rāja 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
319 5 jīn today; present; now 失譯人名今附梁錄
320 5 jīn Jin 失譯人名今附梁錄
321 5 jīn modern 失譯人名今附梁錄
322 5 jīn now; adhunā 失譯人名今附梁錄
323 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 知彼如來常恒住於安樂世界
324 4 cháng Chang 知彼如來常恒住於安樂世界
325 4 cháng long-lasting 知彼如來常恒住於安樂世界
326 4 cháng common; general; ordinary 知彼如來常恒住於安樂世界
327 4 cháng a principle; a rule 知彼如來常恒住於安樂世界
328 4 cháng eternal; nitya 知彼如來常恒住於安樂世界
329 4 shēng to be born; to give birth 尋生慶悅
330 4 shēng to live 尋生慶悅
331 4 shēng raw 尋生慶悅
332 4 shēng a student 尋生慶悅
333 4 shēng life 尋生慶悅
334 4 shēng to produce; to give rise 尋生慶悅
335 4 shēng alive 尋生慶悅
336 4 shēng a lifetime 尋生慶悅
337 4 shēng to initiate; to become 尋生慶悅
338 4 shēng to grow 尋生慶悅
339 4 shēng unfamiliar 尋生慶悅
340 4 shēng not experienced 尋生慶悅
341 4 shēng hard; stiff; strong 尋生慶悅
342 4 shēng very; extremely 尋生慶悅
343 4 shēng having academic or professional knowledge 尋生慶悅
344 4 shēng a male role in traditional theatre 尋生慶悅
345 4 shēng gender 尋生慶悅
346 4 shēng to develop; to grow 尋生慶悅
347 4 shēng to set up 尋生慶悅
348 4 shēng a prostitute 尋生慶悅
349 4 shēng a captive 尋生慶悅
350 4 shēng a gentleman 尋生慶悅
351 4 shēng Kangxi radical 100 尋生慶悅
352 4 shēng unripe 尋生慶悅
353 4 shēng nature 尋生慶悅
354 4 shēng to inherit; to succeed 尋生慶悅
355 4 shēng destiny 尋生慶悅
356 4 shēng birth 尋生慶悅
357 4 shēng arise; produce; utpad 尋生慶悅
358 4 必得 bìděi must 十日之中必得見彼阿彌陀佛
359 4 zhē to cover up; to hide; to conceal 遮埵唎達摩波羅娑阿禰
360 4 zhē an umbrella 遮埵唎達摩波羅娑阿禰
361 4 zhē to shield; to protect; to obstruct 遮埵唎達摩波羅娑阿禰
362 4 zhē to distinguish between 遮埵唎達摩波羅娑阿禰
363 4 zhē to entrust 遮埵唎達摩波羅娑阿禰
364 4 zhē these 遮埵唎達摩波羅娑阿禰
365 4 zhě to avoid 遮埵唎達摩波羅娑阿禰
366 4 zhě to cover a fault 遮埵唎達摩波羅娑阿禰
367 4 zhē ca 遮埵唎達摩波羅娑阿禰
368 4 zhē negation; objection 遮埵唎達摩波羅娑阿禰
369 4 陀羅尼 tuóluóní Dharani 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
370 4 陀羅尼 tuóluóní dharani 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
371 4 chú except; besides 十日十夜除捨散亂
372 4 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 十日十夜除捨散亂
373 4 chú to divide 十日十夜除捨散亂
374 4 chú to put in order 十日十夜除捨散亂
375 4 chú to appoint to an official position 十日十夜除捨散亂
376 4 chú door steps; stairs 十日十夜除捨散亂
377 4 chú to replace an official 十日十夜除捨散亂
378 4 chú to change; to replace 十日十夜除捨散亂
379 4 chú to renovate; to restore 十日十夜除捨散亂
380 4 chú division 十日十夜除捨散亂
381 4 chú except; without; anyatra 十日十夜除捨散亂
382 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 阿彌陀即與大眾往此人所
383 4 suǒ an office; an institute 阿彌陀即與大眾往此人所
384 4 suǒ introduces a relative clause 阿彌陀即與大眾往此人所
385 4 suǒ it 阿彌陀即與大眾往此人所
386 4 suǒ if; supposing 阿彌陀即與大眾往此人所
387 4 suǒ a few; various; some 阿彌陀即與大眾往此人所
388 4 suǒ a place; a location 阿彌陀即與大眾往此人所
389 4 suǒ indicates a passive voice 阿彌陀即與大眾往此人所
390 4 suǒ that which 阿彌陀即與大眾往此人所
391 4 suǒ an ordinal number 阿彌陀即與大眾往此人所
392 4 suǒ meaning 阿彌陀即與大眾往此人所
393 4 suǒ garrison 阿彌陀即與大眾往此人所
394 4 suǒ place; pradeśa 阿彌陀即與大眾往此人所
395 4 suǒ that which; yad 阿彌陀即與大眾往此人所
396 4 如來 rúlái Tathagata 如來
397 4 如來 Rúlái Tathagata 如來
398 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
399 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀久奢離
400 4 佛陀 fótuó Buddha 佛陀久奢離
401 4 jiàn to see 令其得見
402 4 jiàn opinion; view; understanding 令其得見
403 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 令其得見
404 4 jiàn refer to; for details see 令其得見
405 4 jiàn passive marker 令其得見
406 4 jiàn to listen to 令其得見
407 4 jiàn to meet 令其得見
408 4 jiàn to receive (a guest) 令其得見
409 4 jiàn let me; kindly 令其得見
410 4 jiàn Jian 令其得見
411 4 xiàn to appear 令其得見
412 4 xiàn to introduce 令其得見
413 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 令其得見
414 4 jiàn seeing; observing; darśana 令其得見
415 4 dāng to be; to act as; to serve as 今當為汝演說
416 4 dāng at or in the very same; be apposite 今當為汝演說
417 4 dāng dang (sound of a bell) 今當為汝演說
418 4 dāng to face 今當為汝演說
419 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 今當為汝演說
420 4 dāng to manage; to host 今當為汝演說
421 4 dāng should 今當為汝演說
422 4 dāng to treat; to regard as 今當為汝演說
423 4 dǎng to think 今當為汝演說
424 4 dàng suitable; correspond to 今當為汝演說
425 4 dǎng to be equal 今當為汝演說
426 4 dàng that 今當為汝演說
427 4 dāng an end; top 今當為汝演說
428 4 dàng clang; jingle 今當為汝演說
429 4 dāng to judge 今當為汝演說
430 4 dǎng to bear on one's shoulder 今當為汝演說
431 4 dàng the same 今當為汝演說
432 4 dàng to pawn 今當為汝演說
433 4 dàng to fail [an exam] 今當為汝演說
434 4 dàng a trap 今當為汝演說
435 4 dàng a pawned item 今當為汝演說
436 4 dāng will be; bhaviṣyati 今當為汝演說
437 4 shé snake 阿彌多蛇伽婆昵呵隸
438 4 shé snake; sarpa 阿彌多蛇伽婆昵呵隸
439 4 a drum 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
440 4 to tap; to beat 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
441 4 to shake 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
442 4 Kangxi radical 207 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
443 4 to encourage 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
444 4 drum; dundubhi 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
445 4 音聲 yīnshēng sound; noise 受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼
446 4 day of the month; a certain day 十日十夜除捨散亂
447 4 Kangxi radical 72 十日十夜除捨散亂
448 4 a day 十日十夜除捨散亂
449 4 Japan 十日十夜除捨散亂
450 4 sun 十日十夜除捨散亂
451 4 daytime 十日十夜除捨散亂
452 4 sunlight 十日十夜除捨散亂
453 4 everyday 十日十夜除捨散亂
454 4 season 十日十夜除捨散亂
455 4 available time 十日十夜除捨散亂
456 4 a day 十日十夜除捨散亂
457 4 in the past 十日十夜除捨散亂
458 4 mi 十日十夜除捨散亂
459 4 sun; sūrya 十日十夜除捨散亂
460 4 a day; divasa 十日十夜除捨散亂
461 4 soil; ground; land 尼地奢
462 4 de subordinate particle 尼地奢
463 4 floor 尼地奢
464 4 the earth 尼地奢
465 4 fields 尼地奢
466 4 a place 尼地奢
467 4 a situation; a position 尼地奢
468 4 background 尼地奢
469 4 terrain 尼地奢
470 4 a territory; a region 尼地奢
471 4 used after a distance measure 尼地奢
472 4 coming from the same clan 尼地奢
473 4 earth; pṛthivī 尼地奢
474 4 stage; ground; level; bhumi 尼地奢
475 4 jiā ka; gha; ga 一時佛在瞻波大城伽伽靈池
476 4 jiā gha 一時佛在瞻波大城伽伽靈池
477 4 jiā ga 一時佛在瞻波大城伽伽靈池
478 4 不可思議 bù kě sīyì inconceivable; unimaginable; unfathomable 所有佛法不可思議
479 4 不可思議 bù kě sīyì acintya; inconceivable 所有佛法不可思議
480 4 yīng should; ought
481 4 yìng to answer; to respond
482 4 yìng to confirm; to verify
483 4 yīng soon; immediately
484 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable
485 4 yìng to accept
486 4 yīng or; either
487 4 yìng to permit; to allow
488 4 yìng to echo
489 4 yìng to handle; to deal with
490 4 yìng Ying
491 4 yīng suitable; yukta
492 4 èr two
493 4 èr Kangxi radical 7
494 4 èr second
495 4 èr twice; double; di-
496 4 èr another; the other
497 4 èr more than one kind
498 4 èr two; dvā; dvi
499 4 èr both; dvaya
500 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 吾今當說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. transcendence
  2. to avoid; to abstain from; viramaṇa
deḥ
to weep; rud
that; tad
  1. shě
  2. shě
  3. shě
  4. shě
  1. Give
  2. abandoning; prahāṇa
  3. house; gṛha
  4. equanimity; upeksa
suō sa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
bha
luó ra
he; her; it; saḥ; sā; tad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
阿弥陀鼓音声王陀罗尼经 阿彌陀鼓音聲王陀羅尼經 196 Aparimitāyurjñānahṛdayadhāraṇī; Emituo Gu Yinsheng Wang Tuoluoni Jing
阿弥陀如来 阿彌陀如來 97 Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
波斯 98 Persia
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
达摩 達摩 68 Bodhidharma
大势至 大勢至 100 Mahasthamaprapta Bodhisattva
100
  1. Di peoples
  2. Di
  3. Di peoples
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
浮陀 102 Buddha
观世音 觀世音 103
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
无垢称 無垢稱 119 Vimalakirti
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
转轮圣王 轉輪聖王 122 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
阿迦舍 196 space; ākāśa
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛世界 102 a Buddha realm
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
加趺坐 106 sit with crossed legs; sit in the lotus position
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
间错 間錯 106 [jewels] fixed into; pratyupta
净衣 淨衣 106 pure clothing
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
妙香 109 fine incense
名曰 109 to be named; to be called
能信 110 able to believe
念佛三昧 110 samādhi of recollecting the Buddha
毘梨耶 112 to be diligent; to be absorbed and desirous to do better
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
清信士 113 male lay person; upāsaka
求生 113 seeking rebirth
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十方世界 115 the worlds in all ten directions
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
围遶 圍遶 119 to circumambulate
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
无量众生 無量眾生 119 innumerable beings
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
夜叉 121 yaksa
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
音声 音聲 121 sound; noise
译人 譯人 121 a translator
瞻波 122
  1. campaka
  2. Campa
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正受 122 samāpatti; meditative attainment
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
专念 專念 122 to concentrate; to fix attention [on an object]