Glossary and Vocabulary for Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經, Scroll 26

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 408 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無無邊華佛
2 408 南無 nánmó Blessed Be 南無無邊華佛
3 408 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無無邊華佛
4 380 Buddha; Awakened One 南無無邊華佛
5 380 relating to Buddhism 南無無邊華佛
6 380 a statue or image of a Buddha 南無無邊華佛
7 380 a Buddhist text 南無無邊華佛
8 380 to touch; to stroke 南無無邊華佛
9 380 Buddha 南無無邊華佛
10 380 Buddha; Awakened One 南無無邊華佛
11 51 shèng to beat; to win; to conquer 南無勝光明功德佛
12 51 shèng victory; success 南無勝光明功德佛
13 51 shèng wonderful; supurb; superior 南無勝光明功德佛
14 51 shèng to surpass 南無勝光明功德佛
15 51 shèng triumphant 南無勝光明功德佛
16 51 shèng a scenic view 南無勝光明功德佛
17 51 shèng a woman's hair decoration 南無勝光明功德佛
18 51 shèng Sheng 南無勝光明功德佛
19 51 shèng conquering; victorious; jaya 南無勝光明功德佛
20 51 shèng superior; agra 南無勝光明功德佛
21 32 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 南無無邊華佛
22 32 無邊 wúbiān boundless; ananta 南無無邊華佛
23 30 地獄 dìyù a hell 地獄惡相皆現在前
24 30 地獄 dìyù hell 地獄惡相皆現在前
25 30 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 地獄惡相皆現在前
26 30 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 次復懺悔
27 30 懺悔 chànhuǐ to repent 次復懺悔
28 30 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 次復懺悔
29 26 wáng Wang 南無光明王佛
30 26 wáng a king 南無光明王佛
31 26 wáng Kangxi radical 96 南無光明王佛
32 26 wàng to be king; to rule 南無光明王佛
33 26 wáng a prince; a duke 南無光明王佛
34 26 wáng grand; great 南無光明王佛
35 26 wáng to treat with the ceremony due to a king 南無光明王佛
36 26 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 南無光明王佛
37 26 wáng the head of a group or gang 南無光明王佛
38 26 wáng the biggest or best of a group 南無光明王佛
39 26 wáng king; best of a kind; rāja 南無光明王佛
40 22 bǎo a treasure; a valuable item 南無寶娑羅佛
41 22 bǎo treasured; cherished 南無寶娑羅佛
42 22 bǎo a jewel; gem 南無寶娑羅佛
43 22 bǎo precious 南無寶娑羅佛
44 22 bǎo noble 南無寶娑羅佛
45 22 bǎo an imperial seal 南無寶娑羅佛
46 22 bǎo a unit of currency 南無寶娑羅佛
47 22 bǎo Bao 南無寶娑羅佛
48 22 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南無寶娑羅佛
49 22 bǎo jewel; gem; mani 南無寶娑羅佛
50 22 功德 gōngdé achievements and virtue 南無勝光明功德佛
51 22 功德 gōngdé merit 南無勝光明功德佛
52 22 功德 gōngdé quality; guṇa 南無勝光明功德佛
53 22 功德 gōngdé merit; puṇya 南無勝光明功德佛
54 21 光明 guāngmíng bright 南無光明輪佛
55 21 光明 guāngmíng glorious; magnificent 南無光明輪佛
56 21 光明 guāngmíng light 南無光明輪佛
57 21 光明 guāngmíng having hope 南無光明輪佛
58 21 光明 guāngmíng unselfish 南無光明輪佛
59 21 光明 guāngmíng frank; open and honest 南無光明輪佛
60 21 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 南無光明輪佛
61 21 光明 guāngmíng Kōmyō 南無光明輪佛
62 21 光明 guāngmíng Brightness 南無光明輪佛
63 21 光明 guāngmíng brightness; flame 南無光明輪佛
64 20 罪報 zuìbào retribution 身首脫落罪報懺悔
65 18 tiě iron 復有七重鐵網羅覆其上
66 18 tiě strong; solid; firm 復有七重鐵網羅覆其上
67 18 tiě a weapon 復有七重鐵網羅覆其上
68 18 tiě Tie 復有七重鐵網羅覆其上
69 18 tiě iron; ayas 復有七重鐵網羅覆其上
70 18 shān a mountain; a hill; a peak 南無闍梨尼山佛
71 18 shān Shan 南無闍梨尼山佛
72 18 shān Kangxi radical 46 南無闍梨尼山佛
73 18 shān a mountain-like shape 南無闍梨尼山佛
74 18 shān a gable 南無闍梨尼山佛
75 18 shān mountain; giri 南無闍梨尼山佛
76 18 guāng light 南無無邊光佛
77 18 guāng brilliant; bright; shining 南無無邊光佛
78 18 guāng to shine 南無無邊光佛
79 18 guāng to bare; to go naked 南無無邊光佛
80 18 guāng bare; naked 南無無邊光佛
81 18 guāng glory; honor 南無無邊光佛
82 18 guāng scenery 南無無邊光佛
83 18 guāng smooth 南無無邊光佛
84 18 guāng sheen; luster; gloss 南無無邊光佛
85 18 guāng time; a moment 南無無邊光佛
86 18 guāng grace; favor 南無無邊光佛
87 18 guāng Guang 南無無邊光佛
88 18 guāng to manifest 南無無邊光佛
89 18 guāng light; radiance; prabha; tejas 南無無邊光佛
90 18 guāng a ray of light; rasmi 南無無邊光佛
91 18 ér Kangxi radical 126 則靡惡而不造
92 18 ér as if; to seem like 則靡惡而不造
93 18 néng can; able 則靡惡而不造
94 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 則靡惡而不造
95 18 ér to arrive; up to 則靡惡而不造
96 17 shēng sound 南無無礙聲吼佛
97 17 shēng sheng 南無無礙聲吼佛
98 17 shēng voice 南無無礙聲吼佛
99 17 shēng music 南無無礙聲吼佛
100 17 shēng language 南無無礙聲吼佛
101 17 shēng fame; reputation; honor 南無無礙聲吼佛
102 17 shēng a message 南無無礙聲吼佛
103 17 shēng a consonant 南無無礙聲吼佛
104 17 shēng a tone 南無無礙聲吼佛
105 17 shēng to announce 南無無礙聲吼佛
106 17 shēng sound 南無無礙聲吼佛
107 15 infix potential marker 南無不怯弱佛
108 15 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 南無栴檀香佛
109 15 xiāng incense 南無栴檀香佛
110 15 xiāng Kangxi radical 186 南無栴檀香佛
111 15 xiāng fragrance; scent 南無栴檀香佛
112 15 xiāng a female 南無栴檀香佛
113 15 xiāng Xiang 南無栴檀香佛
114 15 xiāng to kiss 南無栴檀香佛
115 15 xiāng feminine 南無栴檀香佛
116 15 xiāng incense 南無栴檀香佛
117 15 xiāng fragrance; gandha 南無栴檀香佛
118 15 děng et cetera; and so on 南無等蓋行佛
119 15 děng to wait 南無等蓋行佛
120 15 děng to be equal 南無等蓋行佛
121 15 děng degree; level 南無等蓋行佛
122 15 děng to compare 南無等蓋行佛
123 15 děng same; equal; sama 南無等蓋行佛
124 14 一切 yīqiè temporary 南無一切功德勝佛
125 14 一切 yīqiè the same 南無一切功德勝佛
126 13 zhī to go 脫之不受報
127 13 zhī to arrive; to go 脫之不受報
128 13 zhī is 脫之不受報
129 13 zhī to use 脫之不受報
130 13 zhī Zhi 脫之不受報
131 13 zhī winding 脫之不受報
132 13 huá Chinese 南無無邊華佛
133 13 huá illustrious; splendid 南無無邊華佛
134 13 huā a flower 南無無邊華佛
135 13 huā to flower 南無無邊華佛
136 13 huá China 南無無邊華佛
137 13 huá empty; flowery 南無無邊華佛
138 13 huá brilliance; luster 南無無邊華佛
139 13 huá elegance; beauty 南無無邊華佛
140 13 huā a flower 南無無邊華佛
141 13 huá extravagant; wasteful; flashy 南無無邊華佛
142 13 huá makeup; face powder 南無無邊華佛
143 13 huá flourishing 南無無邊華佛
144 13 huá a corona 南無無邊華佛
145 13 huá years; time 南無無邊華佛
146 13 huá your 南無無邊華佛
147 13 huá essence; best part 南無無邊華佛
148 13 huá grey 南無無邊華佛
149 13 huà Hua 南無無邊華佛
150 13 huá literary talent 南無無邊華佛
151 13 huá literary talent 南無無邊華佛
152 13 huá an article; a document 南無無邊華佛
153 13 huá flower; puṣpa 南無無邊華佛
154 13 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 南無善住意佛
155 13 shàn happy 南無善住意佛
156 13 shàn good 南無善住意佛
157 13 shàn kind-hearted 南無善住意佛
158 13 shàn to be skilled at something 南無善住意佛
159 13 shàn familiar 南無善住意佛
160 13 shàn to repair 南無善住意佛
161 13 shàn to admire 南無善住意佛
162 13 shàn to praise 南無善住意佛
163 13 shàn Shan 南無善住意佛
164 13 shàn wholesome; virtuous 南無善住意佛
165 12 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 南無過去如是等無量無邊諸佛
166 12 shēn human body; torso 南無稱身佛
167 12 shēn Kangxi radical 158 南無稱身佛
168 12 shēn self 南無稱身佛
169 12 shēn life 南無稱身佛
170 12 shēn an object 南無稱身佛
171 12 shēn a lifetime 南無稱身佛
172 12 shēn moral character 南無稱身佛
173 12 shēn status; identity; position 南無稱身佛
174 12 shēn pregnancy 南無稱身佛
175 12 juān India 南無稱身佛
176 12 shēn body; kāya 南無稱身佛
177 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 南無多功德法住持得通佛
178 12 děi to want to; to need to 南無多功德法住持得通佛
179 12 děi must; ought to 南無多功德法住持得通佛
180 12 de 南無多功德法住持得通佛
181 12 de infix potential marker 南無多功德法住持得通佛
182 12 to result in 南無多功德法住持得通佛
183 12 to be proper; to fit; to suit 南無多功德法住持得通佛
184 12 to be satisfied 南無多功德法住持得通佛
185 12 to be finished 南無多功德法住持得通佛
186 12 děi satisfying 南無多功德法住持得通佛
187 12 to contract 南無多功德法住持得通佛
188 12 to hear 南無多功德法住持得通佛
189 12 to have; there is 南無多功德法住持得通佛
190 12 marks time passed 南無多功德法住持得通佛
191 12 obtain; attain; prāpta 南無多功德法住持得通佛
192 12 to go back; to return 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
193 12 to resume; to restart 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
194 12 to do in detail 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
195 12 to restore 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
196 12 to respond; to reply to 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
197 12 Fu; Return 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
198 12 to retaliate; to reciprocate 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
199 12 to avoid forced labor or tax 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
200 12 Fu 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
201 12 doubled; to overlapping; folded 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
202 12 a lined garment with doubled thickness 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
203 12 míng bright; luminous; brilliant 南無無邊明佛
204 12 míng Ming 南無無邊明佛
205 12 míng Ming Dynasty 南無無邊明佛
206 12 míng obvious; explicit; clear 南無無邊明佛
207 12 míng intelligent; clever; perceptive 南無無邊明佛
208 12 míng to illuminate; to shine 南無無邊明佛
209 12 míng consecrated 南無無邊明佛
210 12 míng to understand; to comprehend 南無無邊明佛
211 12 míng to explain; to clarify 南無無邊明佛
212 12 míng Souther Ming; Later Ming 南無無邊明佛
213 12 míng the world; the human world; the world of the living 南無無邊明佛
214 12 míng eyesight; vision 南無無邊明佛
215 12 míng a god; a spirit 南無無邊明佛
216 12 míng fame; renown 南無無邊明佛
217 12 míng open; public 南無無邊明佛
218 12 míng clear 南無無邊明佛
219 12 míng to become proficient 南無無邊明佛
220 12 míng to be proficient 南無無邊明佛
221 12 míng virtuous 南無無邊明佛
222 12 míng open and honest 南無無邊明佛
223 12 míng clean; neat 南無無邊明佛
224 12 míng remarkable; outstanding; notable 南無無邊明佛
225 12 míng next; afterwards 南無無邊明佛
226 12 míng positive 南無無邊明佛
227 12 míng Clear 南無無邊明佛
228 12 míng wisdom; knowledge; vidyā 南無無邊明佛
229 12 波頭摩 bōtóumó padma 南無波頭摩勝華山王佛
230 11 zhōng middle 非空非海中
231 11 zhōng medium; medium sized 非空非海中
232 11 zhōng China 非空非海中
233 11 zhòng to hit the mark 非空非海中
234 11 zhōng midday 非空非海中
235 11 zhōng inside 非空非海中
236 11 zhōng during 非空非海中
237 11 zhōng Zhong 非空非海中
238 11 zhōng intermediary 非空非海中
239 11 zhōng half 非空非海中
240 11 zhòng to reach; to attain 非空非海中
241 11 zhòng to suffer; to infect 非空非海中
242 11 zhòng to obtain 非空非海中
243 11 zhòng to pass an exam 非空非海中
244 11 zhōng middle 非空非海中
245 11 Qi 所有報障然其重者
246 10 罪人 zuìrén a convict; someone who has committed an offense 罪人之身遍滿其中
247 10 suǒ a few; various; some 所餘報障今當次第披陳懺悔
248 10 suǒ a place; a location 所餘報障今當次第披陳懺悔
249 10 suǒ indicates a passive voice 所餘報障今當次第披陳懺悔
250 10 suǒ an ordinal number 所餘報障今當次第披陳懺悔
251 10 suǒ meaning 所餘報障今當次第披陳懺悔
252 10 suǒ garrison 所餘報障今當次第披陳懺悔
253 10 suǒ place; pradeśa 所餘報障今當次第披陳懺悔
254 10 yǎn eye 南無無邊眼佛
255 10 yǎn eyeball 南無無邊眼佛
256 10 yǎn sight 南無無邊眼佛
257 10 yǎn the present moment 南無無邊眼佛
258 10 yǎn an opening; a small hole 南無無邊眼佛
259 10 yǎn a trap 南無無邊眼佛
260 10 yǎn insight 南無無邊眼佛
261 10 yǎn a salitent point 南無無邊眼佛
262 10 yǎn a beat with no accent 南無無邊眼佛
263 10 yǎn to look; to glance 南無無邊眼佛
264 10 yǎn to see proof 南無無邊眼佛
265 10 yǎn eye; cakṣus 南無無邊眼佛
266 9 自在王 zìzài wáng īśāna; Isana; Svāmin 南無娑羅自在王佛
267 9 jìng clean 南無無邊淨佛
268 9 jìng no surplus; net 南無無邊淨佛
269 9 jìng pure 南無無邊淨佛
270 9 jìng tranquil 南無無邊淨佛
271 9 jìng cold 南無無邊淨佛
272 9 jìng to wash; to clense 南無無邊淨佛
273 9 jìng role of hero 南無無邊淨佛
274 9 jìng to remove sexual desire 南無無邊淨佛
275 9 jìng bright and clean; luminous 南無無邊淨佛
276 9 jìng clean; pure 南無無邊淨佛
277 9 jìng cleanse 南無無邊淨佛
278 9 jìng cleanse 南無無邊淨佛
279 9 jìng Pure 南無無邊淨佛
280 9 jìng vyavadāna; purification; cleansing 南無無邊淨佛
281 9 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 南無無邊淨佛
282 9 jìng viśuddhi; purity 南無無邊淨佛
283 9 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 南無普香光明佛
284 9 Prussia 南無普香光明佛
285 9 Pu 南無普香光明佛
286 9 equally; impartially; universal; samanta 南無普香光明佛
287 9 Kangxi radical 49 禮三寶已
288 9 to bring to an end; to stop 禮三寶已
289 9 to complete 禮三寶已
290 9 to demote; to dismiss 禮三寶已
291 9 to recover from an illness 禮三寶已
292 9 former; pūrvaka 禮三寶已
293 9 a step 南無無邊步佛
294 9 a stage; a section 南無無邊步佛
295 9 to walk 南無無邊步佛
296 9 to follow 南無無邊步佛
297 9 to calculate 南無無邊步佛
298 9 circumstances 南無無邊步佛
299 9 fate; destiny 南無無邊步佛
300 9 dock; pier; wharf 南無無邊步佛
301 9 Bu 南無無邊步佛
302 9 a footstep; pada 南無無邊步佛
303 9 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 南無無量眼佛
304 9 無量 wúliàng immeasurable 南無無量眼佛
305 9 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 南無無量眼佛
306 9 無量 wúliàng Atula 南無無量眼佛
307 9 zhù to dwell; to live; to reside 南無善住意佛
308 9 zhù to stop; to halt 南無善住意佛
309 9 zhù to retain; to remain 南無善住意佛
310 9 zhù to lodge at [temporarily] 南無善住意佛
311 9 zhù verb complement 南無善住意佛
312 9 zhù attaching; abiding; dwelling on 南無善住意佛
313 8 xīn heart [organ] 南無不異心成就勝佛
314 8 xīn Kangxi radical 61 南無不異心成就勝佛
315 8 xīn mind; consciousness 南無不異心成就勝佛
316 8 xīn the center; the core; the middle 南無不異心成就勝佛
317 8 xīn one of the 28 star constellations 南無不異心成就勝佛
318 8 xīn heart 南無不異心成就勝佛
319 8 xīn emotion 南無不異心成就勝佛
320 8 xīn intention; consideration 南無不異心成就勝佛
321 8 xīn disposition; temperament 南無不異心成就勝佛
322 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 南無不異心成就勝佛
323 8 xīn heart; hṛdaya 南無不異心成就勝佛
324 8 xīn Rohiṇī; Jyesthā 南無不異心成就勝佛
325 8 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 南無蓋莊嚴佛
326 8 莊嚴 zhuāngyán Dignity 南無蓋莊嚴佛
327 8 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 南無蓋莊嚴佛
328 8 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 南無蓋莊嚴佛
329 8 jīng to go through; to experience 次禮十二部尊經大藏法輪
330 8 jīng a sutra; a scripture 次禮十二部尊經大藏法輪
331 8 jīng warp 次禮十二部尊經大藏法輪
332 8 jīng longitude 次禮十二部尊經大藏法輪
333 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 次禮十二部尊經大藏法輪
334 8 jīng a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
335 8 jīng to bear; to endure 次禮十二部尊經大藏法輪
336 8 jīng to hang; to die by hanging 次禮十二部尊經大藏法輪
337 8 jīng classics 次禮十二部尊經大藏法輪
338 8 jīng to be frugal; to save 次禮十二部尊經大藏法輪
339 8 jīng a classic; a scripture; canon 次禮十二部尊經大藏法輪
340 8 jīng a standard; a norm 次禮十二部尊經大藏法輪
341 8 jīng a section of a Confucian work 次禮十二部尊經大藏法輪
342 8 jīng to measure 次禮十二部尊經大藏法輪
343 8 jīng human pulse 次禮十二部尊經大藏法輪
344 8 jīng menstruation; a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
345 8 jīng sutra; discourse 次禮十二部尊經大藏法輪
346 8 tranquil 南無虛空寂佛
347 8 desolate; lonely 南無虛空寂佛
348 8 Nirvana; Nibbana 南無虛空寂佛
349 8 tranquillity; quiescence; santi 南無虛空寂佛
350 8 gài a lid; top; cover 南無等蓋行佛
351 8 gài to build 南無等蓋行佛
352 8 Ge 南無等蓋行佛
353 8 gài probably; about 南無等蓋行佛
354 8 gài to cover; to hide; to protect 南無等蓋行佛
355 8 gài an umbrella; a canopy 南無等蓋行佛
356 8 gài a shell 南無等蓋行佛
357 8 gài sogon grass 南無等蓋行佛
358 8 gài to add to 南無等蓋行佛
359 8 gài to surpass; to overshadow; to overarch 南無等蓋行佛
360 8 gài to chatter 南無等蓋行佛
361 8 Ge 南無等蓋行佛
362 8 gài a roof; thatched roofing 南無等蓋行佛
363 8 gài to respect; to uphold 南無等蓋行佛
364 8 gài a crest 南無等蓋行佛
365 8 gài a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni 南無等蓋行佛
366 8 Kangxi radical 71 南無無迷步佛
367 8 to not have; without 南無無迷步佛
368 8 mo 南無無迷步佛
369 8 to not have 南無無迷步佛
370 8 Wu 南無無迷步佛
371 8 mo 南無無迷步佛
372 8 one 南無一蓋佛
373 8 Kangxi radical 1 南無一蓋佛
374 8 pure; concentrated 南無一蓋佛
375 8 first 南無一蓋佛
376 8 the same 南無一蓋佛
377 8 sole; single 南無一蓋佛
378 8 a very small amount 南無一蓋佛
379 8 Yi 南無一蓋佛
380 8 other 南無一蓋佛
381 8 to unify 南無一蓋佛
382 8 accidentally; coincidentally 南無一蓋佛
383 8 abruptly; suddenly 南無一蓋佛
384 8 one; eka 南無一蓋佛
385 8 prison 此獄周匝有七重鐵城
386 8 Hell; the Underworld 此獄周匝有七重鐵城
387 8 litigtation; a trial at law 此獄周匝有七重鐵城
388 8 strife 此獄周匝有七重鐵城
389 8 to sue 此獄周匝有七重鐵城
390 8 hell; naraka 此獄周匝有七重鐵城
391 8 prison; cāraka 此獄周匝有七重鐵城
392 8 miào wonderful; fantastic 南無妙明佛
393 8 miào clever 南無妙明佛
394 8 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 南無妙明佛
395 8 miào fine; delicate 南無妙明佛
396 8 miào young 南無妙明佛
397 8 miào interesting 南無妙明佛
398 8 miào profound reasoning 南無妙明佛
399 8 miào Miao 南無妙明佛
400 8 miào Wonderful 南無妙明佛
401 8 miào wonderful; beautiful; suksma 南無妙明佛
402 8 lún a wheel 南無光明輪佛
403 8 lún a disk; a ring 南無光明輪佛
404 8 lún a revolution 南無光明輪佛
405 8 lún to revolve; to turn; to recur 南無光明輪佛
406 8 lún to take turns; in turn 南無光明輪佛
407 8 lún a steamer; a steamboat 南無光明輪佛
408 8 lún a 12 year cycle 南無光明輪佛
409 8 lún a vehicle with wheels 南無光明輪佛
410 8 lún a north-south measurement 南無光明輪佛
411 8 lún perimeter; circumference 南無光明輪佛
412 8 lún high soaring 南無光明輪佛
413 8 lún Lun 南無光明輪佛
414 8 lún wheel; cakra 南無光明輪佛
415 7 不可量 bù kě liàng immeasurable 南無不可量光佛
416 7 a room 南無栴檀屋佛
417 7 a house; a building 南無栴檀屋佛
418 7 carraige canopy 南無栴檀屋佛
419 7 a tent 南無栴檀屋佛
420 7 house; gṛha 南無栴檀屋佛
421 7 zhì wisdom; knowledge; understanding 南無無邊智境界佛
422 7 zhì care; prudence 南無無邊智境界佛
423 7 zhì Zhi 南無無邊智境界佛
424 7 zhì spiritual insight; gnosis 南無無邊智境界佛
425 7 zhì clever 南無無邊智境界佛
426 7 zhì Wisdom 南無無邊智境界佛
427 7 zhì jnana; knowing 南無無邊智境界佛
428 7 zhì Kangxi radical 133 業報至時
429 7 zhì to arrive 業報至時
430 7 zhì approach; upagama 業報至時
431 7 big; huge; large 南無大雲光佛
432 7 Kangxi radical 37 南無大雲光佛
433 7 great; major; important 南無大雲光佛
434 7 size 南無大雲光佛
435 7 old 南無大雲光佛
436 7 oldest; earliest 南無大雲光佛
437 7 adult 南無大雲光佛
438 7 dài an important person 南無大雲光佛
439 7 senior 南無大雲光佛
440 7 an element 南無大雲光佛
441 7 great; mahā 南無大雲光佛
442 7 huǒ fire; flame 下有七重刀林無量猛火
443 7 huǒ to start a fire; to burn 下有七重刀林無量猛火
444 7 huǒ Kangxi radical 86 下有七重刀林無量猛火
445 7 huǒ anger; rage 下有七重刀林無量猛火
446 7 huǒ fire element 下有七重刀林無量猛火
447 7 huǒ Antares 下有七重刀林無量猛火
448 7 huǒ radiance 下有七重刀林無量猛火
449 7 huǒ lightning 下有七重刀林無量猛火
450 7 huǒ a torch 下有七重刀林無量猛火
451 7 huǒ red 下有七重刀林無量猛火
452 7 huǒ urgent 下有七重刀林無量猛火
453 7 huǒ a cause of disease 下有七重刀林無量猛火
454 7 huǒ huo 下有七重刀林無量猛火
455 7 huǒ companion; comrade 下有七重刀林無量猛火
456 7 huǒ Huo 下有七重刀林無量猛火
457 7 huǒ fire; agni 下有七重刀林無量猛火
458 7 huǒ fire element 下有七重刀林無量猛火
459 7 huǒ Gode of Fire; Anala 下有七重刀林無量猛火
460 7 境界 jìngjiè border area; frontier 南無無邊境界佛
461 7 境界 jìngjiè place; area 南無無邊境界佛
462 7 境界 jìngjiè circumstances; situation 南無無邊境界佛
463 7 境界 jìngjiè field; domain; genre 南無無邊境界佛
464 7 境界 jìngjiè visaya; object; sphere; region; realm of objects; state 南無無邊境界佛
465 7 栴檀 zhāntán sandalwood 南無栴檀香佛
466 7 栴檀 zhāntán sandalwood; candana 南無栴檀香佛
467 7 chēng to call; to address 南無稱身佛
468 7 chèn to suit; to match; to suit 南無稱身佛
469 7 chēng to say; to describe 南無稱身佛
470 7 chēng to weigh 南無稱身佛
471 7 chèng to weigh 南無稱身佛
472 7 chēng to praise; to commend 南無稱身佛
473 7 chēng to name; to designate 南無稱身佛
474 7 chēng a name; an appellation 南無稱身佛
475 7 chēng to claim to be; to proclaim oneself 南無稱身佛
476 7 chēng to raise; to lift up 南無稱身佛
477 7 chèn to pretend 南無稱身佛
478 7 chēng to consider; to evaluate 南無稱身佛
479 7 chēng to bow to; to defer to 南無稱身佛
480 7 chèng scales 南無稱身佛
481 7 chèng a standard weight 南無稱身佛
482 7 chēng reputation 南無稱身佛
483 7 chèng a steelyard 南無稱身佛
484 7 chēng mentioned; āmnāta 南無稱身佛
485 7 néng can; able 南無能度佛
486 7 néng ability; capacity 南無能度佛
487 7 néng a mythical bear-like beast 南無能度佛
488 7 néng energy 南無能度佛
489 7 néng function; use 南無能度佛
490 7 néng talent 南無能度佛
491 7 néng expert at 南無能度佛
492 7 néng to be in harmony 南無能度佛
493 7 néng to tend to; to care for 南無能度佛
494 7 néng to reach; to arrive at 南無能度佛
495 7 néng to be able; śak 南無能度佛
496 7 néng skilful; pravīṇa 南無能度佛
497 7 虛空 xūkōng empty space 南無虛空輪光佛
498 7 虛空 xūkōng the sky; space 南無虛空輪光佛
499 7 虛空 xūkōng vast emptiness 南無虛空輪光佛
500 7 虛空 xūkōng Void 南無虛空輪光佛

Frequencies of all Words

Top 1061

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 408 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無無邊華佛
2 408 南無 nánmó Blessed Be 南無無邊華佛
3 408 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無無邊華佛
4 380 Buddha; Awakened One 南無無邊華佛
5 380 relating to Buddhism 南無無邊華佛
6 380 a statue or image of a Buddha 南無無邊華佛
7 380 a Buddhist text 南無無邊華佛
8 380 to touch; to stroke 南無無邊華佛
9 380 Buddha 南無無邊華佛
10 380 Buddha; Awakened One 南無無邊華佛
11 51 shèng to beat; to win; to conquer 南無勝光明功德佛
12 51 shèng victory; success 南無勝光明功德佛
13 51 shèng wonderful; supurb; superior 南無勝光明功德佛
14 51 shèng to surpass 南無勝光明功德佛
15 51 shèng triumphant 南無勝光明功德佛
16 51 shèng a scenic view 南無勝光明功德佛
17 51 shèng a woman's hair decoration 南無勝光明功德佛
18 51 shèng Sheng 南無勝光明功德佛
19 51 shèng completely; fully 南無勝光明功德佛
20 51 shèng conquering; victorious; jaya 南無勝光明功德佛
21 51 shèng superior; agra 南無勝光明功德佛
22 32 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 南無無邊華佛
23 32 無邊 wúbiān boundless; ananta 南無無邊華佛
24 30 地獄 dìyù a hell 地獄惡相皆現在前
25 30 地獄 dìyù hell 地獄惡相皆現在前
26 30 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 地獄惡相皆現在前
27 30 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 次復懺悔
28 30 懺悔 chànhuǐ to repent 次復懺悔
29 30 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 次復懺悔
30 26 wáng Wang 南無光明王佛
31 26 wáng a king 南無光明王佛
32 26 wáng Kangxi radical 96 南無光明王佛
33 26 wàng to be king; to rule 南無光明王佛
34 26 wáng a prince; a duke 南無光明王佛
35 26 wáng grand; great 南無光明王佛
36 26 wáng to treat with the ceremony due to a king 南無光明王佛
37 26 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 南無光明王佛
38 26 wáng the head of a group or gang 南無光明王佛
39 26 wáng the biggest or best of a group 南無光明王佛
40 26 wáng king; best of a kind; rāja 南無光明王佛
41 22 bǎo a treasure; a valuable item 南無寶娑羅佛
42 22 bǎo treasured; cherished 南無寶娑羅佛
43 22 bǎo a jewel; gem 南無寶娑羅佛
44 22 bǎo precious 南無寶娑羅佛
45 22 bǎo noble 南無寶娑羅佛
46 22 bǎo an imperial seal 南無寶娑羅佛
47 22 bǎo a unit of currency 南無寶娑羅佛
48 22 bǎo Bao 南無寶娑羅佛
49 22 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南無寶娑羅佛
50 22 bǎo jewel; gem; mani 南無寶娑羅佛
51 22 功德 gōngdé achievements and virtue 南無勝光明功德佛
52 22 功德 gōngdé merit 南無勝光明功德佛
53 22 功德 gōngdé quality; guṇa 南無勝光明功德佛
54 22 功德 gōngdé merit; puṇya 南無勝光明功德佛
55 21 光明 guāngmíng bright 南無光明輪佛
56 21 光明 guāngmíng glorious; magnificent 南無光明輪佛
57 21 光明 guāngmíng light 南無光明輪佛
58 21 光明 guāngmíng having hope 南無光明輪佛
59 21 光明 guāngmíng unselfish 南無光明輪佛
60 21 光明 guāngmíng frank; open and honest 南無光明輪佛
61 21 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 南無光明輪佛
62 21 光明 guāngmíng Kōmyō 南無光明輪佛
63 21 光明 guāngmíng Brightness 南無光明輪佛
64 21 光明 guāngmíng brightness; flame 南無光明輪佛
65 20 罪報 zuìbào retribution 身首脫落罪報懺悔
66 18 tiě iron 復有七重鐵網羅覆其上
67 18 tiě strong; solid; firm 復有七重鐵網羅覆其上
68 18 tiě a weapon 復有七重鐵網羅覆其上
69 18 tiě Tie 復有七重鐵網羅覆其上
70 18 tiě certainly 復有七重鐵網羅覆其上
71 18 tiě iron; ayas 復有七重鐵網羅覆其上
72 18 shān a mountain; a hill; a peak 南無闍梨尼山佛
73 18 shān Shan 南無闍梨尼山佛
74 18 shān Kangxi radical 46 南無闍梨尼山佛
75 18 shān a mountain-like shape 南無闍梨尼山佛
76 18 shān a gable 南無闍梨尼山佛
77 18 shān mountain; giri 南無闍梨尼山佛
78 18 zhū all; many; various 南無離諸畏毛竪佛
79 18 zhū Zhu 南無離諸畏毛竪佛
80 18 zhū all; members of the class 南無離諸畏毛竪佛
81 18 zhū interrogative particle 南無離諸畏毛竪佛
82 18 zhū him; her; them; it 南無離諸畏毛竪佛
83 18 zhū of; in 南無離諸畏毛竪佛
84 18 zhū all; many; sarva 南無離諸畏毛竪佛
85 18 guāng light 南無無邊光佛
86 18 guāng brilliant; bright; shining 南無無邊光佛
87 18 guāng to shine 南無無邊光佛
88 18 guāng only 南無無邊光佛
89 18 guāng to bare; to go naked 南無無邊光佛
90 18 guāng bare; naked 南無無邊光佛
91 18 guāng glory; honor 南無無邊光佛
92 18 guāng scenery 南無無邊光佛
93 18 guāng smooth 南無無邊光佛
94 18 guāng used up 南無無邊光佛
95 18 guāng sheen; luster; gloss 南無無邊光佛
96 18 guāng time; a moment 南無無邊光佛
97 18 guāng grace; favor 南無無邊光佛
98 18 guāng Guang 南無無邊光佛
99 18 guāng to manifest 南無無邊光佛
100 18 guāng welcome 南無無邊光佛
101 18 guāng light; radiance; prabha; tejas 南無無邊光佛
102 18 guāng a ray of light; rasmi 南無無邊光佛
103 18 ér and; as well as; but (not); yet (not) 則靡惡而不造
104 18 ér Kangxi radical 126 則靡惡而不造
105 18 ér you 則靡惡而不造
106 18 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 則靡惡而不造
107 18 ér right away; then 則靡惡而不造
108 18 ér but; yet; however; while; nevertheless 則靡惡而不造
109 18 ér if; in case; in the event that 則靡惡而不造
110 18 ér therefore; as a result; thus 則靡惡而不造
111 18 ér how can it be that? 則靡惡而不造
112 18 ér so as to 則靡惡而不造
113 18 ér only then 則靡惡而不造
114 18 ér as if; to seem like 則靡惡而不造
115 18 néng can; able 則靡惡而不造
116 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 則靡惡而不造
117 18 ér me 則靡惡而不造
118 18 ér to arrive; up to 則靡惡而不造
119 18 ér possessive 則靡惡而不造
120 18 ér and; ca 則靡惡而不造
121 17 shēng sound 南無無礙聲吼佛
122 17 shēng a measure word for sound (times) 南無無礙聲吼佛
123 17 shēng sheng 南無無礙聲吼佛
124 17 shēng voice 南無無礙聲吼佛
125 17 shēng music 南無無礙聲吼佛
126 17 shēng language 南無無礙聲吼佛
127 17 shēng fame; reputation; honor 南無無礙聲吼佛
128 17 shēng a message 南無無礙聲吼佛
129 17 shēng an utterance 南無無礙聲吼佛
130 17 shēng a consonant 南無無礙聲吼佛
131 17 shēng a tone 南無無礙聲吼佛
132 17 shēng to announce 南無無礙聲吼佛
133 17 shēng sound 南無無礙聲吼佛
134 16 yǒu is; are; to exist 南無有燈佛
135 16 yǒu to have; to possess 南無有燈佛
136 16 yǒu indicates an estimate 南無有燈佛
137 16 yǒu indicates a large quantity 南無有燈佛
138 16 yǒu indicates an affirmative response 南無有燈佛
139 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 南無有燈佛
140 16 yǒu used to compare two things 南無有燈佛
141 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 南無有燈佛
142 16 yǒu used before the names of dynasties 南無有燈佛
143 16 yǒu a certain thing; what exists 南無有燈佛
144 16 yǒu multiple of ten and ... 南無有燈佛
145 16 yǒu abundant 南無有燈佛
146 16 yǒu purposeful 南無有燈佛
147 16 yǒu You 南無有燈佛
148 16 yǒu 1. existence; 2. becoming 南無有燈佛
149 16 yǒu becoming; bhava 南無有燈佛
150 15 not; no 南無不怯弱佛
151 15 expresses that a certain condition cannot be acheived 南無不怯弱佛
152 15 as a correlative 南無不怯弱佛
153 15 no (answering a question) 南無不怯弱佛
154 15 forms a negative adjective from a noun 南無不怯弱佛
155 15 at the end of a sentence to form a question 南無不怯弱佛
156 15 to form a yes or no question 南無不怯弱佛
157 15 infix potential marker 南無不怯弱佛
158 15 no; na 南無不怯弱佛
159 15 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 南無栴檀香佛
160 15 xiāng incense 南無栴檀香佛
161 15 xiāng Kangxi radical 186 南無栴檀香佛
162 15 xiāng fragrance; scent 南無栴檀香佛
163 15 xiāng a female 南無栴檀香佛
164 15 xiāng Xiang 南無栴檀香佛
165 15 xiāng to kiss 南無栴檀香佛
166 15 xiāng feminine 南無栴檀香佛
167 15 xiāng unrestrainedly 南無栴檀香佛
168 15 xiāng incense 南無栴檀香佛
169 15 xiāng fragrance; gandha 南無栴檀香佛
170 15 děng et cetera; and so on 南無等蓋行佛
171 15 děng to wait 南無等蓋行佛
172 15 děng degree; kind 南無等蓋行佛
173 15 děng plural 南無等蓋行佛
174 15 děng to be equal 南無等蓋行佛
175 15 děng degree; level 南無等蓋行佛
176 15 děng to compare 南無等蓋行佛
177 15 děng same; equal; sama 南無等蓋行佛
178 14 一切 yīqiè all; every; everything 南無一切功德勝佛
179 14 一切 yīqiè temporary 南無一切功德勝佛
180 14 一切 yīqiè the same 南無一切功德勝佛
181 14 一切 yīqiè generally 南無一切功德勝佛
182 14 一切 yīqiè all, everything 南無一切功德勝佛
183 14 一切 yīqiè all; sarva 南無一切功德勝佛
184 13 zhī him; her; them; that 脫之不受報
185 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 脫之不受報
186 13 zhī to go 脫之不受報
187 13 zhī this; that 脫之不受報
188 13 zhī genetive marker 脫之不受報
189 13 zhī it 脫之不受報
190 13 zhī in; in regards to 脫之不受報
191 13 zhī all 脫之不受報
192 13 zhī and 脫之不受報
193 13 zhī however 脫之不受報
194 13 zhī if 脫之不受報
195 13 zhī then 脫之不受報
196 13 zhī to arrive; to go 脫之不受報
197 13 zhī is 脫之不受報
198 13 zhī to use 脫之不受報
199 13 zhī Zhi 脫之不受報
200 13 zhī winding 脫之不受報
201 13 huá Chinese 南無無邊華佛
202 13 huá illustrious; splendid 南無無邊華佛
203 13 huā a flower 南無無邊華佛
204 13 huā to flower 南無無邊華佛
205 13 huá China 南無無邊華佛
206 13 huá empty; flowery 南無無邊華佛
207 13 huá brilliance; luster 南無無邊華佛
208 13 huá elegance; beauty 南無無邊華佛
209 13 huā a flower 南無無邊華佛
210 13 huá extravagant; wasteful; flashy 南無無邊華佛
211 13 huá makeup; face powder 南無無邊華佛
212 13 huá flourishing 南無無邊華佛
213 13 huá a corona 南無無邊華佛
214 13 huá years; time 南無無邊華佛
215 13 huá your 南無無邊華佛
216 13 huá essence; best part 南無無邊華佛
217 13 huá grey 南無無邊華佛
218 13 huà Hua 南無無邊華佛
219 13 huá literary talent 南無無邊華佛
220 13 huá literary talent 南無無邊華佛
221 13 huá an article; a document 南無無邊華佛
222 13 huá flower; puṣpa 南無無邊華佛
223 13 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 南無善住意佛
224 13 shàn happy 南無善住意佛
225 13 shàn good 南無善住意佛
226 13 shàn kind-hearted 南無善住意佛
227 13 shàn to be skilled at something 南無善住意佛
228 13 shàn familiar 南無善住意佛
229 13 shàn to repair 南無善住意佛
230 13 shàn to admire 南無善住意佛
231 13 shàn to praise 南無善住意佛
232 13 shàn numerous; frequent; easy 南無善住意佛
233 13 shàn Shan 南無善住意佛
234 13 shàn wholesome; virtuous 南無善住意佛
235 12 如是 rúshì thus; so 南無過去如是等無量無邊諸佛
236 12 如是 rúshì thus, so 南無過去如是等無量無邊諸佛
237 12 如是 rúshì thus; evam 南無過去如是等無量無邊諸佛
238 12 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 南無過去如是等無量無邊諸佛
239 12 such as; for example; for instance 夫命無常喻如朝露
240 12 if 夫命無常喻如朝露
241 12 in accordance with 夫命無常喻如朝露
242 12 to be appropriate; should; with regard to 夫命無常喻如朝露
243 12 this 夫命無常喻如朝露
244 12 it is so; it is thus; can be compared with 夫命無常喻如朝露
245 12 to go to 夫命無常喻如朝露
246 12 to meet 夫命無常喻如朝露
247 12 to appear; to seem; to be like 夫命無常喻如朝露
248 12 at least as good as 夫命無常喻如朝露
249 12 and 夫命無常喻如朝露
250 12 or 夫命無常喻如朝露
251 12 but 夫命無常喻如朝露
252 12 then 夫命無常喻如朝露
253 12 naturally 夫命無常喻如朝露
254 12 expresses a question or doubt 夫命無常喻如朝露
255 12 you 夫命無常喻如朝露
256 12 the second lunar month 夫命無常喻如朝露
257 12 in; at 夫命無常喻如朝露
258 12 Ru 夫命無常喻如朝露
259 12 Thus 夫命無常喻如朝露
260 12 thus; tathā 夫命無常喻如朝露
261 12 like; iva 夫命無常喻如朝露
262 12 suchness; tathatā 夫命無常喻如朝露
263 12 shēn human body; torso 南無稱身佛
264 12 shēn Kangxi radical 158 南無稱身佛
265 12 shēn measure word for clothes 南無稱身佛
266 12 shēn self 南無稱身佛
267 12 shēn life 南無稱身佛
268 12 shēn an object 南無稱身佛
269 12 shēn a lifetime 南無稱身佛
270 12 shēn personally 南無稱身佛
271 12 shēn moral character 南無稱身佛
272 12 shēn status; identity; position 南無稱身佛
273 12 shēn pregnancy 南無稱身佛
274 12 juān India 南無稱身佛
275 12 shēn body; kāya 南無稱身佛
276 12 de potential marker 南無多功德法住持得通佛
277 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 南無多功德法住持得通佛
278 12 děi must; ought to 南無多功德法住持得通佛
279 12 děi to want to; to need to 南無多功德法住持得通佛
280 12 děi must; ought to 南無多功德法住持得通佛
281 12 de 南無多功德法住持得通佛
282 12 de infix potential marker 南無多功德法住持得通佛
283 12 to result in 南無多功德法住持得通佛
284 12 to be proper; to fit; to suit 南無多功德法住持得通佛
285 12 to be satisfied 南無多功德法住持得通佛
286 12 to be finished 南無多功德法住持得通佛
287 12 de result of degree 南無多功德法住持得通佛
288 12 de marks completion of an action 南無多功德法住持得通佛
289 12 děi satisfying 南無多功德法住持得通佛
290 12 to contract 南無多功德法住持得通佛
291 12 marks permission or possibility 南無多功德法住持得通佛
292 12 expressing frustration 南無多功德法住持得通佛
293 12 to hear 南無多功德法住持得通佛
294 12 to have; there is 南無多功德法住持得通佛
295 12 marks time passed 南無多功德法住持得通佛
296 12 obtain; attain; prāpta 南無多功德法住持得通佛
297 12 again; more; repeatedly 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
298 12 to go back; to return 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
299 12 to resume; to restart 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
300 12 to do in detail 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
301 12 to restore 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
302 12 to respond; to reply to 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
303 12 after all; and then 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
304 12 even if; although 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
305 12 Fu; Return 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
306 12 to retaliate; to reciprocate 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
307 12 to avoid forced labor or tax 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
308 12 particle without meaing 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
309 12 Fu 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
310 12 repeated; again 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
311 12 doubled; to overlapping; folded 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
312 12 a lined garment with doubled thickness 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
313 12 again; punar 如此之時欲求一禮一懺豈復可得
314 12 míng bright; luminous; brilliant 南無無邊明佛
315 12 míng Ming 南無無邊明佛
316 12 míng Ming Dynasty 南無無邊明佛
317 12 míng obvious; explicit; clear 南無無邊明佛
318 12 míng intelligent; clever; perceptive 南無無邊明佛
319 12 míng to illuminate; to shine 南無無邊明佛
320 12 míng consecrated 南無無邊明佛
321 12 míng to understand; to comprehend 南無無邊明佛
322 12 míng to explain; to clarify 南無無邊明佛
323 12 míng Souther Ming; Later Ming 南無無邊明佛
324 12 míng the world; the human world; the world of the living 南無無邊明佛
325 12 míng eyesight; vision 南無無邊明佛
326 12 míng a god; a spirit 南無無邊明佛
327 12 míng fame; renown 南無無邊明佛
328 12 míng open; public 南無無邊明佛
329 12 míng clear 南無無邊明佛
330 12 míng to become proficient 南無無邊明佛
331 12 míng to be proficient 南無無邊明佛
332 12 míng virtuous 南無無邊明佛
333 12 míng open and honest 南無無邊明佛
334 12 míng clean; neat 南無無邊明佛
335 12 míng remarkable; outstanding; notable 南無無邊明佛
336 12 míng next; afterwards 南無無邊明佛
337 12 míng positive 南無無邊明佛
338 12 míng Clear 南無無邊明佛
339 12 míng wisdom; knowledge; vidyā 南無無邊明佛
340 12 波頭摩 bōtóumó padma 南無波頭摩勝華山王佛
341 11 zhōng middle 非空非海中
342 11 zhōng medium; medium sized 非空非海中
343 11 zhōng China 非空非海中
344 11 zhòng to hit the mark 非空非海中
345 11 zhōng in; amongst 非空非海中
346 11 zhōng midday 非空非海中
347 11 zhōng inside 非空非海中
348 11 zhōng during 非空非海中
349 11 zhōng Zhong 非空非海中
350 11 zhōng intermediary 非空非海中
351 11 zhōng half 非空非海中
352 11 zhōng just right; suitably 非空非海中
353 11 zhōng while 非空非海中
354 11 zhòng to reach; to attain 非空非海中
355 11 zhòng to suffer; to infect 非空非海中
356 11 zhòng to obtain 非空非海中
357 11 zhòng to pass an exam 非空非海中
358 11 zhōng middle 非空非海中
359 11 his; hers; its; theirs 所有報障然其重者
360 11 to add emphasis 所有報障然其重者
361 11 used when asking a question in reply to a question 所有報障然其重者
362 11 used when making a request or giving an order 所有報障然其重者
363 11 he; her; it; them 所有報障然其重者
364 11 probably; likely 所有報障然其重者
365 11 will 所有報障然其重者
366 11 may 所有報障然其重者
367 11 if 所有報障然其重者
368 11 or 所有報障然其重者
369 11 Qi 所有報障然其重者
370 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 所有報障然其重者
371 10 this; these 地獄眾苦比於此者
372 10 in this way 地獄眾苦比於此者
373 10 otherwise; but; however; so 地獄眾苦比於此者
374 10 at this time; now; here 地獄眾苦比於此者
375 10 this; here; etad 地獄眾苦比於此者
376 10 罪人 zuìrén a convict; someone who has committed an offense 罪人之身遍滿其中
377 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所餘報障今當次第披陳懺悔
378 10 suǒ an office; an institute 所餘報障今當次第披陳懺悔
379 10 suǒ introduces a relative clause 所餘報障今當次第披陳懺悔
380 10 suǒ it 所餘報障今當次第披陳懺悔
381 10 suǒ if; supposing 所餘報障今當次第披陳懺悔
382 10 suǒ a few; various; some 所餘報障今當次第披陳懺悔
383 10 suǒ a place; a location 所餘報障今當次第披陳懺悔
384 10 suǒ indicates a passive voice 所餘報障今當次第披陳懺悔
385 10 suǒ that which 所餘報障今當次第披陳懺悔
386 10 suǒ an ordinal number 所餘報障今當次第披陳懺悔
387 10 suǒ meaning 所餘報障今當次第披陳懺悔
388 10 suǒ garrison 所餘報障今當次第披陳懺悔
389 10 suǒ place; pradeśa 所餘報障今當次第披陳懺悔
390 10 suǒ that which; yad 所餘報障今當次第披陳懺悔
391 10 yǎn eye 南無無邊眼佛
392 10 yǎn measure word for wells 南無無邊眼佛
393 10 yǎn eyeball 南無無邊眼佛
394 10 yǎn sight 南無無邊眼佛
395 10 yǎn the present moment 南無無邊眼佛
396 10 yǎn an opening; a small hole 南無無邊眼佛
397 10 yǎn a trap 南無無邊眼佛
398 10 yǎn insight 南無無邊眼佛
399 10 yǎn a salitent point 南無無邊眼佛
400 10 yǎn a beat with no accent 南無無邊眼佛
401 10 yǎn to look; to glance 南無無邊眼佛
402 10 yǎn to see proof 南無無邊眼佛
403 10 yǎn eye; cakṣus 南無無邊眼佛
404 9 jiē all; each and every; in all cases 地獄惡相皆現在前
405 9 jiē same; equally 地獄惡相皆現在前
406 9 jiē all; sarva 地獄惡相皆現在前
407 9 自在王 zìzài wáng īśāna; Isana; Svāmin 南無娑羅自在王佛
408 9 jìng clean 南無無邊淨佛
409 9 jìng no surplus; net 南無無邊淨佛
410 9 jìng only 南無無邊淨佛
411 9 jìng pure 南無無邊淨佛
412 9 jìng tranquil 南無無邊淨佛
413 9 jìng cold 南無無邊淨佛
414 9 jìng to wash; to clense 南無無邊淨佛
415 9 jìng role of hero 南無無邊淨佛
416 9 jìng completely 南無無邊淨佛
417 9 jìng to remove sexual desire 南無無邊淨佛
418 9 jìng bright and clean; luminous 南無無邊淨佛
419 9 jìng clean; pure 南無無邊淨佛
420 9 jìng cleanse 南無無邊淨佛
421 9 jìng cleanse 南無無邊淨佛
422 9 jìng Pure 南無無邊淨佛
423 9 jìng vyavadāna; purification; cleansing 南無無邊淨佛
424 9 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 南無無邊淨佛
425 9 jìng viśuddhi; purity 南無無邊淨佛
426 9 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 南無普香光明佛
427 9 Prussia 南無普香光明佛
428 9 Pu 南無普香光明佛
429 9 equally; impartially; universal; samanta 南無普香光明佛
430 9 already 禮三寶已
431 9 Kangxi radical 49 禮三寶已
432 9 from 禮三寶已
433 9 to bring to an end; to stop 禮三寶已
434 9 final aspectual particle 禮三寶已
435 9 afterwards; thereafter 禮三寶已
436 9 too; very; excessively 禮三寶已
437 9 to complete 禮三寶已
438 9 to demote; to dismiss 禮三寶已
439 9 to recover from an illness 禮三寶已
440 9 certainly 禮三寶已
441 9 an interjection of surprise 禮三寶已
442 9 this 禮三寶已
443 9 former; pūrvaka 禮三寶已
444 9 former; pūrvaka 禮三寶已
445 9 a step 南無無邊步佛
446 9 a pace 南無無邊步佛
447 9 a stage; a section 南無無邊步佛
448 9 to walk 南無無邊步佛
449 9 to follow 南無無邊步佛
450 9 to calculate 南無無邊步佛
451 9 circumstances 南無無邊步佛
452 9 fate; destiny 南無無邊步佛
453 9 dock; pier; wharf 南無無邊步佛
454 9 Bu 南無無邊步佛
455 9 a footstep; pada 南無無邊步佛
456 9 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 南無無量眼佛
457 9 無量 wúliàng immeasurable 南無無量眼佛
458 9 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 南無無量眼佛
459 9 無量 wúliàng Atula 南無無量眼佛
460 9 zhù to dwell; to live; to reside 南無善住意佛
461 9 zhù to stop; to halt 南無善住意佛
462 9 zhù to retain; to remain 南無善住意佛
463 9 zhù to lodge at [temporarily] 南無善住意佛
464 9 zhù firmly; securely 南無善住意佛
465 9 zhù verb complement 南無善住意佛
466 9 zhù attaching; abiding; dwelling on 南無善住意佛
467 8 xīn heart [organ] 南無不異心成就勝佛
468 8 xīn Kangxi radical 61 南無不異心成就勝佛
469 8 xīn mind; consciousness 南無不異心成就勝佛
470 8 xīn the center; the core; the middle 南無不異心成就勝佛
471 8 xīn one of the 28 star constellations 南無不異心成就勝佛
472 8 xīn heart 南無不異心成就勝佛
473 8 xīn emotion 南無不異心成就勝佛
474 8 xīn intention; consideration 南無不異心成就勝佛
475 8 xīn disposition; temperament 南無不異心成就勝佛
476 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 南無不異心成就勝佛
477 8 xīn heart; hṛdaya 南無不異心成就勝佛
478 8 xīn Rohiṇī; Jyesthā 南無不異心成就勝佛
479 8 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 南無蓋莊嚴佛
480 8 莊嚴 zhuāngyán Dignity 南無蓋莊嚴佛
481 8 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 南無蓋莊嚴佛
482 8 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 南無蓋莊嚴佛
483 8 jīng to go through; to experience 次禮十二部尊經大藏法輪
484 8 jīng a sutra; a scripture 次禮十二部尊經大藏法輪
485 8 jīng warp 次禮十二部尊經大藏法輪
486 8 jīng longitude 次禮十二部尊經大藏法輪
487 8 jīng often; regularly; frequently 次禮十二部尊經大藏法輪
488 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 次禮十二部尊經大藏法輪
489 8 jīng a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
490 8 jīng to bear; to endure 次禮十二部尊經大藏法輪
491 8 jīng to hang; to die by hanging 次禮十二部尊經大藏法輪
492 8 jīng classics 次禮十二部尊經大藏法輪
493 8 jīng to be frugal; to save 次禮十二部尊經大藏法輪
494 8 jīng a classic; a scripture; canon 次禮十二部尊經大藏法輪
495 8 jīng a standard; a norm 次禮十二部尊經大藏法輪
496 8 jīng a section of a Confucian work 次禮十二部尊經大藏法輪
497 8 jīng to measure 次禮十二部尊經大藏法輪
498 8 jīng human pulse 次禮十二部尊經大藏法輪
499 8 jīng menstruation; a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
500 8 jīng sutra; discourse 次禮十二部尊經大藏法輪

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. shèng
  2. shèng
  1. conquering; victorious; jaya
  2. superior; agra
无边 無邊 wúbiān boundless; ananta
地狱 地獄
  1. dìyù
  2. dìyù
  1. hell
  2. Hell; Hell Realms; Naraka
忏悔 懺悔
  1. chànhuǐ
  2. chànhuǐ
  1. to repent
  2. repentance; pāpadeśanā
wáng king; best of a kind; rāja
  1. bǎo
  2. bǎo
  1. jewel; gem; treasure; ratna
  2. jewel; gem; mani
功德
  1. gōngdé
  2. gōngdé
  3. gōngdé
  1. merit
  2. quality; guṇa
  3. merit; puṇya
光明
  1. guāngmíng
  2. guāngmíng
  1. Brightness
  2. brightness; flame

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿吒吒地狱 阿吒吒地獄 97 Atata Hell
阿鼻地狱 阿鼻地獄 196 Avīci Hell
阿波波地狱 阿波波地獄 196 Ababa Hell; Hahava Hell
宝幢佛 寶幢佛 98 Ratnaketu Buddha
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝林 寶林 98 Po Lam
宝胜佛 寶勝佛 98 Prabhutaratna Buddha
北方 98 The North
不动佛 不動佛 98 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
成就佛 99 Susiddhikara Buddha
畜生道 99 Animal Realm
大明佛 100 Maharasmiprabha Buddha; Great Brightness Buddha
大威德 100 Yamantaka
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
多罗 多羅 100
  1. Tara
  2. Punyatāra
鹅王 鵝王 195 king of geese; haṃsarāja; rājahaṃsa
法幢佛 102 Dharmadhvaja Buddha; Dharma Curtain Buddha
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
佛说佛名经 佛說佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Shuo Fo Ming Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
弗沙佛 102 Puṣya Buddha
高车 高車 103 Gaoche
黑绳 黑繩 104 Kalasutra Hell
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
叫唤地狱 叫喚地獄 106 Raurava Hell
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
弥楼 彌樓 109 Mount Sumeru
那罗延 那羅延 110 Narayana
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
然灯佛 然燈佛 82 Dipankara Buddha
善寂 115 Shan Ji
善臂 115 Subāhu
善妙 115
  1. Zenmyō
  2. Shan Miao
善星 115 Sunaksatra
善眼 115 Sunetta
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
师子佛 師子佛 115 Simha Buddha; Lion Buddha
施罗 施羅 115 Aparaśaila
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
宿王佛 115 Naksatraraja Buddha; King of Past Lives Buddha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
铁城 鐵城 116 Wall of Iron
铁围山 鐵圍山 116 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
威德王 119 Wideok of Baekje
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
香光佛 120 Gandhaprabhasa Buddha; Fragrant Light Buddha
香山 120 Fragrant Hills Park
香象 120 Gandhahastī
香林 120 Xianglin
香王 120 Gandharaja
西北方 120 northwest; northwestern
须跋陀 須跋陀 120 Subhadra
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
因陀罗 因陀羅 121 Indra
证圣 證聖 122 Zheng Sheng reign
智通 122 Zhi Tong
中说 中說 122 Zhong Shuo
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 120.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
八万四 八萬四 98 eighty-four thousand [teachings]
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
波头摩 波頭摩 98 padma
不可量 98 immeasurable
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
次复 次復 99 afterwards; then
摧碎 99
  1. crushing
  2. Vikiranosnisa
大菩萨摩诃萨 大菩薩摩訶薩 100 great Bodhisattva-Mahasattvas
大藏 100 Buddhist canon
刀山剑树 刀山劍樹 100 a knife mountain with a forest of swords
第三禅 第三禪 100 the third dhyāna
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶念 惡念 195 evil intentions
发露 發露 102 to reveal; to manifest
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
烦恼障 煩惱障 102 the obstacle created by afflictions
梵声 梵聲 102 the voices of Buddhas and bodhisattvas
法住 102 dharma abode
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
佛国土 佛國土 102
  1. buddhakṣetra; a Buddha land
  2. Buddha's country
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
观智 觀智 103 wisdom from contemplation
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
果报 果報 103 fruition; the result of karma
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
解脱门 解脫門 106
  1. Gate of Perfect Ease
  2. the doors of deliverance; vimokṣadvāra
经教 經教 106 teaching of the sūtras
净天 淨天 106 pure devas
净眼 淨眼 106
  1. pure eyes
  2. Vimalanetra
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
卷第二十 106 scroll 20
堪忍 107 to bear; to endure without complaint
苦痛 107 the sensation of pain
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
乐修 樂修 108 joyful cultivation
历劫 歷劫 108 to pass through a kalpa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
利根 108 natural powers of intelligence
离苦 離苦 108 to transcend suffering
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
妙香 109 fine incense
妙智 109 wonderful Buddha-wisdom
名曰 109 to be named; to be called
魔境界 109 Mara's realm
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
女根 110 female sex-organ
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
普护 普護 112 viśvaṃtara
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
普眼 112 all-seeing vision
七珍 113 seven treasures
求生 113 seeking rebirth
趣入 113 enter into; comprehended; avatīrṇa
三途 115 three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms
散华 散華 115 scatters flowers
僧只物 僧祇物 115 property of the monastic community
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善净 善淨 115 well purified; suvisuddha
善利 115 great benefit
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十方世界 115 the worlds in all ten directions
死苦 115 death
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四无畏 四無畏 115 four kinds of fearlessness
无得 無得 119 Non-Attainment
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五衰相现 五衰相現 119 Five Signs of Decay
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无癡 無癡 119 without delusion
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
无始 無始 119 without beginning
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
香光 120 Fragrant Light
香华 香華 120 incense and flowers
香云盖 香雲蓋 120 incense cloud canopy
行佛 120 Practice the Buddha's Way
修善 120 to cultivate goodness
虚空界 虛空界 120 visible space
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
夜叉 121 yaksa
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一日一夜 121 one day and one night
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一切苦 121 all difficulty
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
增上 122 additional; increased; superior
众苦 眾苦 122 all suffering
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸众生 諸眾生 122 all beings
罪報 罪報 122 retribution
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
罪业 罪業 122 sin; karma