Glossary and Vocabulary for Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經, Scroll 29

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 511 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無拘那提佛
2 511 南無 nánmó Blessed Be 南無拘那提佛
3 511 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無拘那提佛
4 462 Buddha; Awakened One 佛告喜王
5 462 relating to Buddhism 佛告喜王
6 462 a statue or image of a Buddha 佛告喜王
7 462 a Buddhist text 佛告喜王
8 462 to touch; to stroke 佛告喜王
9 462 Buddha 佛告喜王
10 462 Buddha; Awakened One 佛告喜王
11 30 Germany 南無德相佛
12 30 virtue; morality; ethics; character 南無德相佛
13 30 kindness; favor 南無德相佛
14 30 conduct; behavior 南無德相佛
15 30 to be grateful 南無德相佛
16 30 heart; intention 南無德相佛
17 30 De 南無德相佛
18 30 potency; natural power 南無德相佛
19 30 wholesome; good 南無德相佛
20 30 Virtue 南無德相佛
21 30 merit; puṇya; puñña 南無德相佛
22 30 guṇa 南無德相佛
23 26 zhòng many; numerous 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
24 26 zhòng masses; people; multitude; crowd 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
25 26 zhòng general; common; public 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
26 24 bǎo a treasure; a valuable item 南無寶讚佛
27 24 bǎo treasured; cherished 南無寶讚佛
28 24 bǎo a jewel; gem 南無寶讚佛
29 24 bǎo precious 南無寶讚佛
30 24 bǎo noble 南無寶讚佛
31 24 bǎo an imperial seal 南無寶讚佛
32 24 bǎo a unit of currency 南無寶讚佛
33 24 bǎo Bao 南無寶讚佛
34 24 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南無寶讚佛
35 24 bǎo jewel; gem; mani 南無寶讚佛
36 23 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 南無無邊威德佛
37 23 無邊 wúbiān boundless; ananta 南無無邊威德佛
38 21 míng bright; luminous; brilliant 南無明炎佛
39 21 míng Ming 南無明炎佛
40 21 míng Ming Dynasty 南無明炎佛
41 21 míng obvious; explicit; clear 南無明炎佛
42 21 míng intelligent; clever; perceptive 南無明炎佛
43 21 míng to illuminate; to shine 南無明炎佛
44 21 míng consecrated 南無明炎佛
45 21 míng to understand; to comprehend 南無明炎佛
46 21 míng to explain; to clarify 南無明炎佛
47 21 míng Souther Ming; Later Ming 南無明炎佛
48 21 míng the world; the human world; the world of the living 南無明炎佛
49 21 míng eyesight; vision 南無明炎佛
50 21 míng a god; a spirit 南無明炎佛
51 21 míng fame; renown 南無明炎佛
52 21 míng open; public 南無明炎佛
53 21 míng clear 南無明炎佛
54 21 míng to become proficient 南無明炎佛
55 21 míng to be proficient 南無明炎佛
56 21 míng virtuous 南無明炎佛
57 21 míng open and honest 南無明炎佛
58 21 míng clean; neat 南無明炎佛
59 21 míng remarkable; outstanding; notable 南無明炎佛
60 21 míng next; afterwards 南無明炎佛
61 21 míng positive 南無明炎佛
62 21 míng Clear 南無明炎佛
63 21 míng wisdom; knowledge; vidyā 南無明炎佛
64 18 一切 yīqiè temporary 南無一切義佛
65 18 一切 yīqiè the same 南無一切義佛
66 16 děng et cetera; and so on 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
67 16 děng to wait 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
68 16 děng to be equal 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
69 16 děng degree; level 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
70 16 děng to compare 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
71 16 děng same; equal; sama 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
72 16 zuì crime; offense; sin; vice 所造眾罪無量無邊
73 16 zuì fault; error 所造眾罪無量無邊
74 16 zuì hardship; suffering 所造眾罪無量無邊
75 16 zuì to blame; to accuse 所造眾罪無量無邊
76 16 zuì punishment 所造眾罪無量無邊
77 16 zuì transgression; āpatti 所造眾罪無量無邊
78 16 zuì sin; agha 所造眾罪無量無邊
79 15 to be fond of; to like 喜王菩薩白佛言
80 15 happy; delightful; joyful 喜王菩薩白佛言
81 15 suitable 喜王菩薩白佛言
82 15 relating to marriage 喜王菩薩白佛言
83 15 shining; splendid 喜王菩薩白佛言
84 15 Xi 喜王菩薩白佛言
85 15 easy 喜王菩薩白佛言
86 15 to be pregnant 喜王菩薩白佛言
87 15 joy; happiness; delight 喜王菩薩白佛言
88 15 Joy 喜王菩薩白佛言
89 15 joy; priti 喜王菩薩白佛言
90 14 suǒ a few; various; some 多所饒益安隱世間利諸天人
91 14 suǒ a place; a location 多所饒益安隱世間利諸天人
92 14 suǒ indicates a passive voice 多所饒益安隱世間利諸天人
93 14 suǒ an ordinal number 多所饒益安隱世間利諸天人
94 14 suǒ meaning 多所饒益安隱世間利諸天人
95 14 suǒ garrison 多所饒益安隱世間利諸天人
96 14 suǒ place; pradeśa 多所饒益安隱世間利諸天人
97 14 míng fame; renown; reputation 南無無量名佛
98 14 míng a name; personal name; designation 南無無量名佛
99 14 míng rank; position 南無無量名佛
100 14 míng an excuse 南無無量名佛
101 14 míng life 南無無量名佛
102 14 míng to name; to call 南無無量名佛
103 14 míng to express; to describe 南無無量名佛
104 14 míng to be called; to have the name 南無無量名佛
105 14 míng to own; to possess 南無無量名佛
106 14 míng famous; renowned 南無無量名佛
107 14 míng moral 南無無量名佛
108 14 míng name; naman 南無無量名佛
109 14 míng fame; renown; yasas 南無無量名佛
110 14 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
111 14 jīn today; present; now 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
112 14 jīn Jin 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
113 14 jīn modern 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
114 14 jīn now; adhunā 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
115 14 nán difficult; arduous; hard 生死嶮難種種婬欲愚煩惱難
116 14 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 生死嶮難種種婬欲愚煩惱難
117 14 nán hardly possible; unable 生死嶮難種種婬欲愚煩惱難
118 14 nàn disaster; calamity 生死嶮難種種婬欲愚煩惱難
119 14 nàn enemy; foe 生死嶮難種種婬欲愚煩惱難
120 14 nán bad; unpleasant 生死嶮難種種婬欲愚煩惱難
121 14 nàn to blame; to rebuke 生死嶮難種種婬欲愚煩惱難
122 14 nàn to object to; to argue against 生死嶮難種種婬欲愚煩惱難
123 14 nàn to reject; to repudiate 生死嶮難種種婬欲愚煩惱難
124 14 nán inopportune; aksana 生死嶮難種種婬欲愚煩惱難
125 14 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 次復懺悔
126 14 懺悔 chànhuǐ to repent 次復懺悔
127 14 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 次復懺悔
128 13 wáng Wang 喜王菩薩白佛言
129 13 wáng a king 喜王菩薩白佛言
130 13 wáng Kangxi radical 96 喜王菩薩白佛言
131 13 wàng to be king; to rule 喜王菩薩白佛言
132 13 wáng a prince; a duke 喜王菩薩白佛言
133 13 wáng grand; great 喜王菩薩白佛言
134 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 喜王菩薩白佛言
135 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 喜王菩薩白佛言
136 13 wáng the head of a group or gang 喜王菩薩白佛言
137 13 wáng the biggest or best of a group 喜王菩薩白佛言
138 13 wáng king; best of a kind; rāja 喜王菩薩白佛言
139 13 眾生 zhòngshēng all living things 法界眾生
140 13 眾生 zhòngshēng living things other than people 法界眾生
141 13 眾生 zhòngshēng sentient beings 法界眾生
142 13 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 法界眾生
143 13 zuò to do 南無作明佛
144 13 zuò to act as; to serve as 南無作明佛
145 13 zuò to start 南無作明佛
146 13 zuò a writing; a work 南無作明佛
147 13 zuò to dress as; to be disguised as 南無作明佛
148 13 zuō to create; to make 南無作明佛
149 13 zuō a workshop 南無作明佛
150 13 zuō to write; to compose 南無作明佛
151 13 zuò to rise 南無作明佛
152 13 zuò to be aroused 南無作明佛
153 13 zuò activity; action; undertaking 南無作明佛
154 13 zuò to regard as 南無作明佛
155 13 zuò action; kāraṇa 南無作明佛
156 13 zhī to know 南無知次佛
157 13 zhī to comprehend 南無知次佛
158 13 zhī to inform; to tell 南無知次佛
159 13 zhī to administer 南無知次佛
160 13 zhī to distinguish; to discern; to recognize 南無知次佛
161 13 zhī to be close friends 南無知次佛
162 13 zhī to feel; to sense; to perceive 南無知次佛
163 13 zhī to receive; to entertain 南無知次佛
164 13 zhī knowledge 南無知次佛
165 13 zhī consciousness; perception 南無知次佛
166 13 zhī a close friend 南無知次佛
167 13 zhì wisdom 南無知次佛
168 13 zhì Zhi 南無知次佛
169 13 zhī to appreciate 南無知次佛
170 13 zhī to make known 南無知次佛
171 13 zhī to have control over 南無知次佛
172 13 zhī to expect; to foresee 南無知次佛
173 13 zhī Understanding 南無知次佛
174 13 zhī know; jña 南無知次佛
175 13 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 南無善明佛
176 13 shàn happy 南無善明佛
177 13 shàn good 南無善明佛
178 13 shàn kind-hearted 南無善明佛
179 13 shàn to be skilled at something 南無善明佛
180 13 shàn familiar 南無善明佛
181 13 shàn to repair 南無善明佛
182 13 shàn to admire 南無善明佛
183 13 shàn to praise 南無善明佛
184 13 shàn Shan 南無善明佛
185 13 shàn wholesome; virtuous 南無善明佛
186 13 shàng top; a high position 南無持上功德佛
187 13 shang top; the position on or above something 南無持上功德佛
188 13 shàng to go up; to go forward 南無持上功德佛
189 13 shàng shang 南無持上功德佛
190 13 shàng previous; last 南無持上功德佛
191 13 shàng high; higher 南無持上功德佛
192 13 shàng advanced 南無持上功德佛
193 13 shàng a monarch; a sovereign 南無持上功德佛
194 13 shàng time 南無持上功德佛
195 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 南無持上功德佛
196 13 shàng far 南無持上功德佛
197 13 shàng big; as big as 南無持上功德佛
198 13 shàng abundant; plentiful 南無持上功德佛
199 13 shàng to report 南無持上功德佛
200 13 shàng to offer 南無持上功德佛
201 13 shàng to go on stage 南無持上功德佛
202 13 shàng to take office; to assume a post 南無持上功德佛
203 13 shàng to install; to erect 南無持上功德佛
204 13 shàng to suffer; to sustain 南無持上功德佛
205 13 shàng to burn 南無持上功德佛
206 13 shàng to remember 南無持上功德佛
207 13 shàng to add 南無持上功德佛
208 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 南無持上功德佛
209 13 shàng to meet 南無持上功德佛
210 13 shàng falling then rising (4th) tone 南無持上功德佛
211 13 shang used after a verb indicating a result 南無持上功德佛
212 13 shàng a musical note 南無持上功德佛
213 13 shàng higher, superior; uttara 南無持上功德佛
214 12 huá Chinese 南無妙華佛
215 12 huá illustrious; splendid 南無妙華佛
216 12 huā a flower 南無妙華佛
217 12 huā to flower 南無妙華佛
218 12 huá China 南無妙華佛
219 12 huá empty; flowery 南無妙華佛
220 12 huá brilliance; luster 南無妙華佛
221 12 huá elegance; beauty 南無妙華佛
222 12 huā a flower 南無妙華佛
223 12 huá extravagant; wasteful; flashy 南無妙華佛
224 12 huá makeup; face powder 南無妙華佛
225 12 huá flourishing 南無妙華佛
226 12 huá a corona 南無妙華佛
227 12 huá years; time 南無妙華佛
228 12 huá your 南無妙華佛
229 12 huá essence; best part 南無妙華佛
230 12 huá grey 南無妙華佛
231 12 huà Hua 南無妙華佛
232 12 huá literary talent 南無妙華佛
233 12 huá literary talent 南無妙華佛
234 12 huá an article; a document 南無妙華佛
235 12 huá flower; puṣpa 南無妙華佛
236 12 xiàng to observe; to assess 南無德相佛
237 12 xiàng appearance; portrait; picture 南無德相佛
238 12 xiàng countenance; personage; character; disposition 南無德相佛
239 12 xiàng to aid; to help 南無德相佛
240 12 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 南無德相佛
241 12 xiàng a sign; a mark; appearance 南無德相佛
242 12 xiāng alternately; in turn 南無德相佛
243 12 xiāng Xiang 南無德相佛
244 12 xiāng form substance 南無德相佛
245 12 xiāng to express 南無德相佛
246 12 xiàng to choose 南無德相佛
247 12 xiāng Xiang 南無德相佛
248 12 xiāng an ancient musical instrument 南無德相佛
249 12 xiāng the seventh lunar month 南無德相佛
250 12 xiāng to compare 南無德相佛
251 12 xiàng to divine 南無德相佛
252 12 xiàng to administer 南無德相佛
253 12 xiàng helper for a blind person 南無德相佛
254 12 xiāng rhythm [music] 南無德相佛
255 12 xiāng the upper frets of a pipa 南無德相佛
256 12 xiāng coralwood 南無德相佛
257 12 xiàng ministry 南無德相佛
258 12 xiàng to supplement; to enhance 南無德相佛
259 12 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 南無德相佛
260 12 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 南無德相佛
261 12 xiàng sign; mark; liṅga 南無德相佛
262 12 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 南無德相佛
263 12 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願加哀當宣此諸菩薩名號
264 12 yuàn hope 唯願加哀當宣此諸菩薩名號
265 12 yuàn to be ready; to be willing 唯願加哀當宣此諸菩薩名號
266 12 yuàn to ask for; to solicit 唯願加哀當宣此諸菩薩名號
267 12 yuàn a vow 唯願加哀當宣此諸菩薩名號
268 12 yuàn diligent; attentive 唯願加哀當宣此諸菩薩名號
269 12 yuàn to prefer; to select 唯願加哀當宣此諸菩薩名號
270 12 yuàn to admire 唯願加哀當宣此諸菩薩名號
271 12 yuàn a vow; pranidhana 唯願加哀當宣此諸菩薩名號
272 12 法界 fǎjiè Dharma Realm 法界眾生
273 12 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 法界眾生
274 12 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 法界眾生
275 12 三寶 sān bǎo three treasures 禮三寶已
276 12 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 禮三寶已
277 12 tiān day 南無華天佛
278 12 tiān heaven 南無華天佛
279 12 tiān nature 南無華天佛
280 12 tiān sky 南無華天佛
281 12 tiān weather 南無華天佛
282 12 tiān father; husband 南無華天佛
283 12 tiān a necessity 南無華天佛
284 12 tiān season 南無華天佛
285 12 tiān destiny 南無華天佛
286 12 tiān very high; sky high [prices] 南無華天佛
287 12 tiān a deva; a god 南無華天佛
288 12 tiān Heaven 南無華天佛
289 11 zhū pearl 南無珠髻佛
290 11 zhū a bead 南無珠髻佛
291 11 zhū a bead or orb-shaped object 南無珠髻佛
292 11 zhū a pearl of writing 南無珠髻佛
293 11 idea 南無喜意佛
294 11 Italy (abbreviation) 南無喜意佛
295 11 a wish; a desire; intention 南無喜意佛
296 11 mood; feeling 南無喜意佛
297 11 will; willpower; determination 南無喜意佛
298 11 bearing; spirit 南無喜意佛
299 11 to think of; to long for; to miss 南無喜意佛
300 11 to anticipate; to expect 南無喜意佛
301 11 to doubt; to suspect 南無喜意佛
302 11 meaning 南無喜意佛
303 11 a suggestion; a hint 南無喜意佛
304 11 an understanding; a point of view 南無喜意佛
305 11 Yi 南無喜意佛
306 11 manas; mind; mentation 南無喜意佛
307 11 Kangxi radical 71 南無無熱佛
308 11 to not have; without 南無無熱佛
309 11 mo 南無無熱佛
310 11 to not have 南無無熱佛
311 11 Wu 南無無熱佛
312 11 mo 南無無熱佛
313 10 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 南無無量明佛
314 10 無量 wúliàng immeasurable 南無無量明佛
315 10 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 南無無量明佛
316 10 無量 wúliàng Atula 南無無量明佛
317 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
318 10 děi to want to; to need to 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
319 10 děi must; ought to 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
320 10 de 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
321 10 de infix potential marker 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
322 10 to result in 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
323 10 to be proper; to fit; to suit 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
324 10 to be satisfied 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
325 10 to be finished 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
326 10 děi satisfying 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
327 10 to contract 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
328 10 to hear 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
329 10 to have; there is 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
330 10 marks time passed 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
331 10 obtain; attain; prāpta 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
332 10 功德 gōngdé achievements and virtue 南無功德佛
333 10 功德 gōngdé merit 南無功德佛
334 10 功德 gōngdé quality; guṇa 南無功德佛
335 10 功德 gōngdé merit; puṇya 南無功德佛
336 9 to know; to learn about; to comprehend 過去諸惡今悉悔過
337 9 detailed 過去諸惡今悉悔過
338 9 to elaborate; to expound 過去諸惡今悉悔過
339 9 to exhaust; to use up 過去諸惡今悉悔過
340 9 strongly 過去諸惡今悉悔過
341 9 Xi 過去諸惡今悉悔過
342 9 all; kṛtsna 過去諸惡今悉悔過
343 9 lái to come 自從無始已來
344 9 lái please 自從無始已來
345 9 lái used to substitute for another verb 自從無始已來
346 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 自從無始已來
347 9 lái wheat 自從無始已來
348 9 lái next; future 自從無始已來
349 9 lái a simple complement of direction 自從無始已來
350 9 lái to occur; to arise 自從無始已來
351 9 lái to earn 自從無始已來
352 9 lái to come; āgata 自從無始已來
353 9 è evil; vice 南無斷惡佛
354 9 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 南無斷惡佛
355 9 ě queasy; nauseous 南無斷惡佛
356 9 to hate; to detest 南無斷惡佛
357 9 è fierce 南無斷惡佛
358 9 è detestable; offensive; unpleasant 南無斷惡佛
359 9 to denounce 南無斷惡佛
360 9 è e 南無斷惡佛
361 9 è evil 南無斷惡佛
362 9 威德 wēidé majestic virtue 南無福威德佛
363 9 yuè month 南無人月佛
364 9 yuè moon 南無人月佛
365 9 yuè Kangxi radical 74 南無人月佛
366 9 yuè moonlight 南無人月佛
367 9 yuè monthly 南無人月佛
368 9 yuè shaped like the moon; crescent shaped 南無人月佛
369 9 yuè Tokharians 南無人月佛
370 9 yuè China rose 南無人月佛
371 9 yuè Yue 南無人月佛
372 9 yuè moon 南無人月佛
373 9 yuè month; māsa 南無人月佛
374 9 shī teacher 南無世師佛
375 9 shī multitude 南無世師佛
376 9 shī a host; a leader 南無世師佛
377 9 shī an expert 南無世師佛
378 9 shī an example; a model 南無世師佛
379 9 shī master 南無世師佛
380 9 shī a capital city; a well protected place 南無世師佛
381 9 shī Shi 南無世師佛
382 9 shī to imitate 南無世師佛
383 9 shī troops 南無世師佛
384 9 shī shi 南無世師佛
385 9 shī an army division 南無世師佛
386 9 shī the 7th hexagram 南無世師佛
387 9 shī a lion 南無世師佛
388 9 shī spiritual guide; teacher; ācārya 南無世師佛
389 9 師子 shīzi a lion 南無師子步佛
390 9 師子 shīzi lion; siṃha 南無師子步佛
391 9 師子 shīzi Simha 南無師子步佛
392 9 讚佛 zàn fó to praise the Buddha 南無德讚佛
393 8 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子等
394 8 弟子 dìzi youngster 弟子等
395 8 弟子 dìzi prostitute 弟子等
396 8 弟子 dìzi believer 弟子等
397 8 弟子 dìzi disciple 弟子等
398 8 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子等
399 8 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母
400 8 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母
401 8 to reach 亦能入八萬四千諸波羅蜜及諸三昧陀羅尼門
402 8 to attain 亦能入八萬四千諸波羅蜜及諸三昧陀羅尼門
403 8 to understand 亦能入八萬四千諸波羅蜜及諸三昧陀羅尼門
404 8 able to be compared to; to catch up with 亦能入八萬四千諸波羅蜜及諸三昧陀羅尼門
405 8 to be involved with; to associate with 亦能入八萬四千諸波羅蜜及諸三昧陀羅尼門
406 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 亦能入八萬四千諸波羅蜜及諸三昧陀羅尼門
407 8 and; ca; api 亦能入八萬四千諸波羅蜜及諸三昧陀羅尼門
408 8 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 善知識
409 8 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 南無法自在佛
410 8 自在 zìzài Carefree 南無法自在佛
411 8 自在 zìzài perfect ease 南無法自在佛
412 8 自在 zìzài Isvara 南無法自在佛
413 8 自在 zìzài self mastery; vaśitā 南無法自在佛
414 8 zhì wisdom; knowledge; understanding 南無勝智佛
415 8 zhì care; prudence 南無勝智佛
416 8 zhì Zhi 南無勝智佛
417 8 zhì spiritual insight; gnosis 南無勝智佛
418 8 zhì clever 南無勝智佛
419 8 zhì Wisdom 南無勝智佛
420 8 zhì jnana; knowing 南無勝智佛
421 8 ér Kangxi radical 126 不得自在而造諸惡
422 8 ér as if; to seem like 不得自在而造諸惡
423 8 néng can; able 不得自在而造諸惡
424 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不得自在而造諸惡
425 8 ér to arrive; up to 不得自在而造諸惡
426 8 xīn heart [organ] 求無上道心不疲懈
427 8 xīn Kangxi radical 61 求無上道心不疲懈
428 8 xīn mind; consciousness 求無上道心不疲懈
429 8 xīn the center; the core; the middle 求無上道心不疲懈
430 8 xīn one of the 28 star constellations 求無上道心不疲懈
431 8 xīn heart 求無上道心不疲懈
432 8 xīn emotion 求無上道心不疲懈
433 8 xīn intention; consideration 求無上道心不疲懈
434 8 xīn disposition; temperament 求無上道心不疲懈
435 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 求無上道心不疲懈
436 8 xīn heart; hṛdaya 求無上道心不疲懈
437 8 xīn Rohiṇī; Jyesthā 求無上道心不疲懈
438 8 cáng to hide 南無日藏佛
439 8 zàng canon; a collection of scriptures 南無日藏佛
440 8 cáng to store 南無日藏佛
441 8 zàng Tibet 南無日藏佛
442 8 zàng a treasure 南無日藏佛
443 8 zàng a store 南無日藏佛
444 8 zāng Zang 南無日藏佛
445 8 zāng good 南無日藏佛
446 8 zāng a male slave 南無日藏佛
447 8 zāng booty 南無日藏佛
448 8 zàng an internal organ 南無日藏佛
449 8 zàng to bury 南無日藏佛
450 8 zàng piṭaka; canon 南無日藏佛
451 8 zàng garba; matrix; embryo 南無日藏佛
452 8 zàng kośa; kosa 南無日藏佛
453 8 zàng alaya; dwelling; residence 南無日藏佛
454 8 zhī to go 善思念之
455 8 zhī to arrive; to go 善思念之
456 8 zhī is 善思念之
457 8 zhī to use 善思念之
458 8 zhī Zhi 善思念之
459 8 zhī winding 善思念之
460 8 shǔ to count 不可知數
461 8 shù a number; an amount 不可知數
462 8 shù mathenatics 不可知數
463 8 shù an ancient calculating method 不可知數
464 8 shù several; a few 不可知數
465 8 shǔ to allow; to permit 不可知數
466 8 shǔ to be equal; to compare to 不可知數
467 8 shù numerology; divination by numbers 不可知數
468 8 shù a skill; an art 不可知數
469 8 shù luck; fate 不可知數
470 8 shù a rule 不可知數
471 8 shù legal system 不可知數
472 8 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 不可知數
473 8 fine; detailed; dense 不可知數
474 8 prayer beads 不可知數
475 8 shǔ number; saṃkhyā 不可知數
476 8 jiè to quit 南無堅戒佛
477 8 jiè to warn against 南無堅戒佛
478 8 jiè to be purified before a religious ceremony 南無堅戒佛
479 8 jiè vow 南無堅戒佛
480 8 jiè to instruct; to command 南無堅戒佛
481 8 jiè to ordain 南無堅戒佛
482 8 jiè a genre of writing containing maxims 南無堅戒佛
483 8 jiè to be cautious; to be prudent 南無堅戒佛
484 8 jiè to prohibit; to proscribe 南無堅戒佛
485 8 jiè boundary; realm 南無堅戒佛
486 8 jiè third finger 南無堅戒佛
487 8 jiè a precept; a vow; sila 南無堅戒佛
488 8 jiè morality 南無堅戒佛
489 8 zhě ca 陀羅尼門者不
490 8 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可知數
491 8 不可 bù kě improbable 不可知數
492 7 六親 liù qīn six close relatives 六親眷屬
493 7 罪人 zuìrén a convict; someone who has committed an offense 猛風吹火烟焰赫奕來燒罪人
494 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多所饒益安隱世間利諸天人
495 7 duó many; much 多所饒益安隱世間利諸天人
496 7 duō more 多所饒益安隱世間利諸天人
497 7 duō excessive 多所饒益安隱世間利諸天人
498 7 duō abundant 多所饒益安隱世間利諸天人
499 7 duō to multiply; to acrue 多所饒益安隱世間利諸天人
500 7 duō Duo 多所饒益安隱世間利諸天人

Frequencies of all Words

Top 986

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 511 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無拘那提佛
2 511 南無 nánmó Blessed Be 南無拘那提佛
3 511 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無拘那提佛
4 462 Buddha; Awakened One 佛告喜王
5 462 relating to Buddhism 佛告喜王
6 462 a statue or image of a Buddha 佛告喜王
7 462 a Buddhist text 佛告喜王
8 462 to touch; to stroke 佛告喜王
9 462 Buddha 佛告喜王
10 462 Buddha; Awakened One 佛告喜王
11 30 Germany 南無德相佛
12 30 virtue; morality; ethics; character 南無德相佛
13 30 kindness; favor 南無德相佛
14 30 conduct; behavior 南無德相佛
15 30 to be grateful 南無德相佛
16 30 heart; intention 南無德相佛
17 30 De 南無德相佛
18 30 potency; natural power 南無德相佛
19 30 wholesome; good 南無德相佛
20 30 Virtue 南無德相佛
21 30 merit; puṇya; puñña 南無德相佛
22 30 guṇa 南無德相佛
23 26 zhòng many; numerous 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
24 26 zhòng masses; people; multitude; crowd 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
25 26 zhòng general; common; public 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
26 26 zhòng many; all; sarva 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
27 24 bǎo a treasure; a valuable item 南無寶讚佛
28 24 bǎo treasured; cherished 南無寶讚佛
29 24 bǎo a jewel; gem 南無寶讚佛
30 24 bǎo precious 南無寶讚佛
31 24 bǎo noble 南無寶讚佛
32 24 bǎo an imperial seal 南無寶讚佛
33 24 bǎo a unit of currency 南無寶讚佛
34 24 bǎo Bao 南無寶讚佛
35 24 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南無寶讚佛
36 24 bǎo jewel; gem; mani 南無寶讚佛
37 23 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 南無無邊威德佛
38 23 無邊 wúbiān boundless; ananta 南無無邊威德佛
39 21 míng bright; luminous; brilliant 南無明炎佛
40 21 míng Ming 南無明炎佛
41 21 míng Ming Dynasty 南無明炎佛
42 21 míng obvious; explicit; clear 南無明炎佛
43 21 míng intelligent; clever; perceptive 南無明炎佛
44 21 míng to illuminate; to shine 南無明炎佛
45 21 míng consecrated 南無明炎佛
46 21 míng to understand; to comprehend 南無明炎佛
47 21 míng to explain; to clarify 南無明炎佛
48 21 míng Souther Ming; Later Ming 南無明炎佛
49 21 míng the world; the human world; the world of the living 南無明炎佛
50 21 míng eyesight; vision 南無明炎佛
51 21 míng a god; a spirit 南無明炎佛
52 21 míng fame; renown 南無明炎佛
53 21 míng open; public 南無明炎佛
54 21 míng clear 南無明炎佛
55 21 míng to become proficient 南無明炎佛
56 21 míng to be proficient 南無明炎佛
57 21 míng virtuous 南無明炎佛
58 21 míng open and honest 南無明炎佛
59 21 míng clean; neat 南無明炎佛
60 21 míng remarkable; outstanding; notable 南無明炎佛
61 21 míng next; afterwards 南無明炎佛
62 21 míng positive 南無明炎佛
63 21 míng Clear 南無明炎佛
64 21 míng wisdom; knowledge; vidyā 南無明炎佛
65 20 zhū all; many; various 諸三昧門
66 20 zhū Zhu 諸三昧門
67 20 zhū all; members of the class 諸三昧門
68 20 zhū interrogative particle 諸三昧門
69 20 zhū him; her; them; it 諸三昧門
70 20 zhū of; in 諸三昧門
71 20 zhū all; many; sarva 諸三昧門
72 18 一切 yīqiè all; every; everything 南無一切義佛
73 18 一切 yīqiè temporary 南無一切義佛
74 18 一切 yīqiè the same 南無一切義佛
75 18 一切 yīqiè generally 南無一切義佛
76 18 一切 yīqiè all, everything 南無一切義佛
77 18 一切 yīqiè all; sarva 南無一切義佛
78 16 děng et cetera; and so on 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
79 16 děng to wait 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
80 16 děng degree; kind 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
81 16 děng plural 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
82 16 děng to be equal 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
83 16 děng degree; level 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
84 16 děng to compare 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
85 16 děng same; equal; sama 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
86 16 zuì crime; offense; sin; vice 所造眾罪無量無邊
87 16 zuì fault; error 所造眾罪無量無邊
88 16 zuì hardship; suffering 所造眾罪無量無邊
89 16 zuì to blame; to accuse 所造眾罪無量無邊
90 16 zuì punishment 所造眾罪無量無邊
91 16 zuì transgression; āpatti 所造眾罪無量無邊
92 16 zuì sin; agha 所造眾罪無量無邊
93 15 to be fond of; to like 喜王菩薩白佛言
94 15 happy; delightful; joyful 喜王菩薩白佛言
95 15 suitable 喜王菩薩白佛言
96 15 relating to marriage 喜王菩薩白佛言
97 15 shining; splendid 喜王菩薩白佛言
98 15 Xi 喜王菩薩白佛言
99 15 easy 喜王菩薩白佛言
100 15 to be pregnant 喜王菩薩白佛言
101 15 joy; happiness; delight 喜王菩薩白佛言
102 15 Joy 喜王菩薩白佛言
103 15 joy; priti 喜王菩薩白佛言
104 14 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 多所饒益安隱世間利諸天人
105 14 suǒ an office; an institute 多所饒益安隱世間利諸天人
106 14 suǒ introduces a relative clause 多所饒益安隱世間利諸天人
107 14 suǒ it 多所饒益安隱世間利諸天人
108 14 suǒ if; supposing 多所饒益安隱世間利諸天人
109 14 suǒ a few; various; some 多所饒益安隱世間利諸天人
110 14 suǒ a place; a location 多所饒益安隱世間利諸天人
111 14 suǒ indicates a passive voice 多所饒益安隱世間利諸天人
112 14 suǒ that which 多所饒益安隱世間利諸天人
113 14 suǒ an ordinal number 多所饒益安隱世間利諸天人
114 14 suǒ meaning 多所饒益安隱世間利諸天人
115 14 suǒ garrison 多所饒益安隱世間利諸天人
116 14 suǒ place; pradeśa 多所饒益安隱世間利諸天人
117 14 suǒ that which; yad 多所饒益安隱世間利諸天人
118 14 míng measure word for people 南無無量名佛
119 14 míng fame; renown; reputation 南無無量名佛
120 14 míng a name; personal name; designation 南無無量名佛
121 14 míng rank; position 南無無量名佛
122 14 míng an excuse 南無無量名佛
123 14 míng life 南無無量名佛
124 14 míng to name; to call 南無無量名佛
125 14 míng to express; to describe 南無無量名佛
126 14 míng to be called; to have the name 南無無量名佛
127 14 míng to own; to possess 南無無量名佛
128 14 míng famous; renowned 南無無量名佛
129 14 míng moral 南無無量名佛
130 14 míng name; naman 南無無量名佛
131 14 míng fame; renown; yasas 南無無量名佛
132 14 如是 rúshì thus; so 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
133 14 如是 rúshì thus, so 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
134 14 如是 rúshì thus; evam 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
135 14 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
136 14 jīn today; present; now 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
137 14 jīn Jin 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
138 14 jīn modern 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
139 14 jīn now; adhunā 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
140 14 nán difficult; arduous; hard 生死嶮難種種婬欲愚煩惱難
141 14 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 生死嶮難種種婬欲愚煩惱難
142 14 nán hardly possible; unable 生死嶮難種種婬欲愚煩惱難
143 14 nàn disaster; calamity 生死嶮難種種婬欲愚煩惱難
144 14 nàn enemy; foe 生死嶮難種種婬欲愚煩惱難
145 14 nán bad; unpleasant 生死嶮難種種婬欲愚煩惱難
146 14 nàn to blame; to rebuke 生死嶮難種種婬欲愚煩惱難
147 14 nàn to object to; to argue against 生死嶮難種種婬欲愚煩惱難
148 14 nàn to reject; to repudiate 生死嶮難種種婬欲愚煩惱難
149 14 nán inopportune; aksana 生死嶮難種種婬欲愚煩惱難
150 14 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 次復懺悔
151 14 懺悔 chànhuǐ to repent 次復懺悔
152 14 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 次復懺悔
153 13 wáng Wang 喜王菩薩白佛言
154 13 wáng a king 喜王菩薩白佛言
155 13 wáng Kangxi radical 96 喜王菩薩白佛言
156 13 wàng to be king; to rule 喜王菩薩白佛言
157 13 wáng a prince; a duke 喜王菩薩白佛言
158 13 wáng grand; great 喜王菩薩白佛言
159 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 喜王菩薩白佛言
160 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 喜王菩薩白佛言
161 13 wáng the head of a group or gang 喜王菩薩白佛言
162 13 wáng the biggest or best of a group 喜王菩薩白佛言
163 13 wáng king; best of a kind; rāja 喜王菩薩白佛言
164 13 眾生 zhòngshēng all living things 法界眾生
165 13 眾生 zhòngshēng living things other than people 法界眾生
166 13 眾生 zhòngshēng sentient beings 法界眾生
167 13 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 法界眾生
168 13 zuò to do 南無作明佛
169 13 zuò to act as; to serve as 南無作明佛
170 13 zuò to start 南無作明佛
171 13 zuò a writing; a work 南無作明佛
172 13 zuò to dress as; to be disguised as 南無作明佛
173 13 zuō to create; to make 南無作明佛
174 13 zuō a workshop 南無作明佛
175 13 zuō to write; to compose 南無作明佛
176 13 zuò to rise 南無作明佛
177 13 zuò to be aroused 南無作明佛
178 13 zuò activity; action; undertaking 南無作明佛
179 13 zuò to regard as 南無作明佛
180 13 zuò action; kāraṇa 南無作明佛
181 13 zhī to know 南無知次佛
182 13 zhī to comprehend 南無知次佛
183 13 zhī to inform; to tell 南無知次佛
184 13 zhī to administer 南無知次佛
185 13 zhī to distinguish; to discern; to recognize 南無知次佛
186 13 zhī to be close friends 南無知次佛
187 13 zhī to feel; to sense; to perceive 南無知次佛
188 13 zhī to receive; to entertain 南無知次佛
189 13 zhī knowledge 南無知次佛
190 13 zhī consciousness; perception 南無知次佛
191 13 zhī a close friend 南無知次佛
192 13 zhì wisdom 南無知次佛
193 13 zhì Zhi 南無知次佛
194 13 zhī to appreciate 南無知次佛
195 13 zhī to make known 南無知次佛
196 13 zhī to have control over 南無知次佛
197 13 zhī to expect; to foresee 南無知次佛
198 13 zhī Understanding 南無知次佛
199 13 zhī know; jña 南無知次佛
200 13 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 南無善明佛
201 13 shàn happy 南無善明佛
202 13 shàn good 南無善明佛
203 13 shàn kind-hearted 南無善明佛
204 13 shàn to be skilled at something 南無善明佛
205 13 shàn familiar 南無善明佛
206 13 shàn to repair 南無善明佛
207 13 shàn to admire 南無善明佛
208 13 shàn to praise 南無善明佛
209 13 shàn numerous; frequent; easy 南無善明佛
210 13 shàn Shan 南無善明佛
211 13 shàn wholesome; virtuous 南無善明佛
212 13 shàng top; a high position 南無持上功德佛
213 13 shang top; the position on or above something 南無持上功德佛
214 13 shàng to go up; to go forward 南無持上功德佛
215 13 shàng shang 南無持上功德佛
216 13 shàng previous; last 南無持上功德佛
217 13 shàng high; higher 南無持上功德佛
218 13 shàng advanced 南無持上功德佛
219 13 shàng a monarch; a sovereign 南無持上功德佛
220 13 shàng time 南無持上功德佛
221 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 南無持上功德佛
222 13 shàng far 南無持上功德佛
223 13 shàng big; as big as 南無持上功德佛
224 13 shàng abundant; plentiful 南無持上功德佛
225 13 shàng to report 南無持上功德佛
226 13 shàng to offer 南無持上功德佛
227 13 shàng to go on stage 南無持上功德佛
228 13 shàng to take office; to assume a post 南無持上功德佛
229 13 shàng to install; to erect 南無持上功德佛
230 13 shàng to suffer; to sustain 南無持上功德佛
231 13 shàng to burn 南無持上功德佛
232 13 shàng to remember 南無持上功德佛
233 13 shang on; in 南無持上功德佛
234 13 shàng upward 南無持上功德佛
235 13 shàng to add 南無持上功德佛
236 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 南無持上功德佛
237 13 shàng to meet 南無持上功德佛
238 13 shàng falling then rising (4th) tone 南無持上功德佛
239 13 shang used after a verb indicating a result 南無持上功德佛
240 13 shàng a musical note 南無持上功德佛
241 13 shàng higher, superior; uttara 南無持上功德佛
242 12 huá Chinese 南無妙華佛
243 12 huá illustrious; splendid 南無妙華佛
244 12 huā a flower 南無妙華佛
245 12 huā to flower 南無妙華佛
246 12 huá China 南無妙華佛
247 12 huá empty; flowery 南無妙華佛
248 12 huá brilliance; luster 南無妙華佛
249 12 huá elegance; beauty 南無妙華佛
250 12 huā a flower 南無妙華佛
251 12 huá extravagant; wasteful; flashy 南無妙華佛
252 12 huá makeup; face powder 南無妙華佛
253 12 huá flourishing 南無妙華佛
254 12 huá a corona 南無妙華佛
255 12 huá years; time 南無妙華佛
256 12 huá your 南無妙華佛
257 12 huá essence; best part 南無妙華佛
258 12 huá grey 南無妙華佛
259 12 huà Hua 南無妙華佛
260 12 huá literary talent 南無妙華佛
261 12 huá literary talent 南無妙華佛
262 12 huá an article; a document 南無妙華佛
263 12 huá flower; puṣpa 南無妙華佛
264 12 xiāng each other; one another; mutually 南無德相佛
265 12 xiàng to observe; to assess 南無德相佛
266 12 xiàng appearance; portrait; picture 南無德相佛
267 12 xiàng countenance; personage; character; disposition 南無德相佛
268 12 xiàng to aid; to help 南無德相佛
269 12 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 南無德相佛
270 12 xiàng a sign; a mark; appearance 南無德相佛
271 12 xiāng alternately; in turn 南無德相佛
272 12 xiāng Xiang 南無德相佛
273 12 xiāng form substance 南無德相佛
274 12 xiāng to express 南無德相佛
275 12 xiàng to choose 南無德相佛
276 12 xiāng Xiang 南無德相佛
277 12 xiāng an ancient musical instrument 南無德相佛
278 12 xiāng the seventh lunar month 南無德相佛
279 12 xiāng to compare 南無德相佛
280 12 xiàng to divine 南無德相佛
281 12 xiàng to administer 南無德相佛
282 12 xiàng helper for a blind person 南無德相佛
283 12 xiāng rhythm [music] 南無德相佛
284 12 xiāng the upper frets of a pipa 南無德相佛
285 12 xiāng coralwood 南無德相佛
286 12 xiàng ministry 南無德相佛
287 12 xiàng to supplement; to enhance 南無德相佛
288 12 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 南無德相佛
289 12 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 南無德相佛
290 12 xiàng sign; mark; liṅga 南無德相佛
291 12 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 南無德相佛
292 12 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願加哀當宣此諸菩薩名號
293 12 yuàn hope 唯願加哀當宣此諸菩薩名號
294 12 yuàn to be ready; to be willing 唯願加哀當宣此諸菩薩名號
295 12 yuàn to ask for; to solicit 唯願加哀當宣此諸菩薩名號
296 12 yuàn a vow 唯願加哀當宣此諸菩薩名號
297 12 yuàn diligent; attentive 唯願加哀當宣此諸菩薩名號
298 12 yuàn to prefer; to select 唯願加哀當宣此諸菩薩名號
299 12 yuàn to admire 唯願加哀當宣此諸菩薩名號
300 12 yuàn a vow; pranidhana 唯願加哀當宣此諸菩薩名號
301 12 法界 fǎjiè Dharma Realm 法界眾生
302 12 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 法界眾生
303 12 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 法界眾生
304 12 三寶 sān bǎo three treasures 禮三寶已
305 12 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 禮三寶已
306 12 tiān day 南無華天佛
307 12 tiān day 南無華天佛
308 12 tiān heaven 南無華天佛
309 12 tiān nature 南無華天佛
310 12 tiān sky 南無華天佛
311 12 tiān weather 南無華天佛
312 12 tiān father; husband 南無華天佛
313 12 tiān a necessity 南無華天佛
314 12 tiān season 南無華天佛
315 12 tiān destiny 南無華天佛
316 12 tiān very high; sky high [prices] 南無華天佛
317 12 tiān very 南無華天佛
318 12 tiān a deva; a god 南無華天佛
319 12 tiān Heaven 南無華天佛
320 11 zhū pearl 南無珠髻佛
321 11 zhū a bead 南無珠髻佛
322 11 zhū a bead or orb-shaped object 南無珠髻佛
323 11 zhū a pearl of writing 南無珠髻佛
324 11 idea 南無喜意佛
325 11 Italy (abbreviation) 南無喜意佛
326 11 a wish; a desire; intention 南無喜意佛
327 11 mood; feeling 南無喜意佛
328 11 will; willpower; determination 南無喜意佛
329 11 bearing; spirit 南無喜意佛
330 11 to think of; to long for; to miss 南無喜意佛
331 11 to anticipate; to expect 南無喜意佛
332 11 to doubt; to suspect 南無喜意佛
333 11 meaning 南無喜意佛
334 11 a suggestion; a hint 南無喜意佛
335 11 an understanding; a point of view 南無喜意佛
336 11 or 南無喜意佛
337 11 Yi 南無喜意佛
338 11 manas; mind; mentation 南無喜意佛
339 11 no 南無無熱佛
340 11 Kangxi radical 71 南無無熱佛
341 11 to not have; without 南無無熱佛
342 11 has not yet 南無無熱佛
343 11 mo 南無無熱佛
344 11 do not 南無無熱佛
345 11 not; -less; un- 南無無熱佛
346 11 regardless of 南無無熱佛
347 11 to not have 南無無熱佛
348 11 um 南無無熱佛
349 11 Wu 南無無熱佛
350 11 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 南無無熱佛
351 11 not; non- 南無無熱佛
352 11 mo 南無無熱佛
353 10 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 南無無量明佛
354 10 無量 wúliàng immeasurable 南無無量明佛
355 10 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 南無無量明佛
356 10 無量 wúliàng Atula 南無無量明佛
357 10 de potential marker 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
358 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
359 10 děi must; ought to 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
360 10 děi to want to; to need to 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
361 10 děi must; ought to 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
362 10 de 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
363 10 de infix potential marker 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
364 10 to result in 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
365 10 to be proper; to fit; to suit 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
366 10 to be satisfied 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
367 10 to be finished 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
368 10 de result of degree 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
369 10 de marks completion of an action 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
370 10 děi satisfying 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
371 10 to contract 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
372 10 marks permission or possibility 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
373 10 expressing frustration 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
374 10 to hear 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
375 10 to have; there is 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
376 10 marks time passed 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
377 10 obtain; attain; prāpta 今此眾中頗有菩薩摩訶薩得是三昧
378 10 功德 gōngdé achievements and virtue 南無功德佛
379 10 功德 gōngdé merit 南無功德佛
380 10 功德 gōngdé quality; guṇa 南無功德佛
381 10 功德 gōngdé merit; puṇya 南無功德佛
382 9 to know; to learn about; to comprehend 過去諸惡今悉悔過
383 9 all; entire 過去諸惡今悉悔過
384 9 detailed 過去諸惡今悉悔過
385 9 to elaborate; to expound 過去諸惡今悉悔過
386 9 to exhaust; to use up 過去諸惡今悉悔過
387 9 strongly 過去諸惡今悉悔過
388 9 Xi 過去諸惡今悉悔過
389 9 all; kṛtsna 過去諸惡今悉悔過
390 9 lái to come 自從無始已來
391 9 lái indicates an approximate quantity 自從無始已來
392 9 lái please 自從無始已來
393 9 lái used to substitute for another verb 自從無始已來
394 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 自從無始已來
395 9 lái ever since 自從無始已來
396 9 lái wheat 自從無始已來
397 9 lái next; future 自從無始已來
398 9 lái a simple complement of direction 自從無始已來
399 9 lái to occur; to arise 自從無始已來
400 9 lái to earn 自從無始已來
401 9 lái to come; āgata 自從無始已來
402 9 è evil; vice 南無斷惡佛
403 9 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 南無斷惡佛
404 9 ě queasy; nauseous 南無斷惡佛
405 9 to hate; to detest 南無斷惡佛
406 9 how? 南無斷惡佛
407 9 è fierce 南無斷惡佛
408 9 è detestable; offensive; unpleasant 南無斷惡佛
409 9 to denounce 南無斷惡佛
410 9 oh! 南無斷惡佛
411 9 è e 南無斷惡佛
412 9 è evil 南無斷惡佛
413 9 威德 wēidé majestic virtue 南無福威德佛
414 9 yuè month 南無人月佛
415 9 yuè moon 南無人月佛
416 9 yuè Kangxi radical 74 南無人月佛
417 9 yuè moonlight 南無人月佛
418 9 yuè monthly 南無人月佛
419 9 yuè shaped like the moon; crescent shaped 南無人月佛
420 9 yuè Tokharians 南無人月佛
421 9 yuè China rose 南無人月佛
422 9 yuè a month 南無人月佛
423 9 yuè Yue 南無人月佛
424 9 yuè moon 南無人月佛
425 9 yuè month; māsa 南無人月佛
426 9 我等 wǒděng we 我等作罪亦無邊無數
427 9 我等 wǒděng we; vayam 我等作罪亦無邊無數
428 9 shī teacher 南無世師佛
429 9 shī multitude 南無世師佛
430 9 shī a host; a leader 南無世師佛
431 9 shī an expert 南無世師佛
432 9 shī an example; a model 南無世師佛
433 9 shī master 南無世師佛
434 9 shī a capital city; a well protected place 南無世師佛
435 9 shī Shi 南無世師佛
436 9 shī to imitate 南無世師佛
437 9 shī troops 南無世師佛
438 9 shī shi 南無世師佛
439 9 shī an army division 南無世師佛
440 9 shī the 7th hexagram 南無世師佛
441 9 shī a lion 南無世師佛
442 9 shī spiritual guide; teacher; ācārya 南無世師佛
443 9 yǒu is; are; to exist 南無見有邊佛
444 9 yǒu to have; to possess 南無見有邊佛
445 9 yǒu indicates an estimate 南無見有邊佛
446 9 yǒu indicates a large quantity 南無見有邊佛
447 9 yǒu indicates an affirmative response 南無見有邊佛
448 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 南無見有邊佛
449 9 yǒu used to compare two things 南無見有邊佛
450 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 南無見有邊佛
451 9 yǒu used before the names of dynasties 南無見有邊佛
452 9 yǒu a certain thing; what exists 南無見有邊佛
453 9 yǒu multiple of ten and ... 南無見有邊佛
454 9 yǒu abundant 南無見有邊佛
455 9 yǒu purposeful 南無見有邊佛
456 9 yǒu You 南無見有邊佛
457 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 南無見有邊佛
458 9 yǒu becoming; bhava 南無見有邊佛
459 9 師子 shīzi a lion 南無師子步佛
460 9 師子 shīzi lion; siṃha 南無師子步佛
461 9 師子 shīzi Simha 南無師子步佛
462 9 讚佛 zàn fó to praise the Buddha 南無德讚佛
463 8 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子等
464 8 弟子 dìzi youngster 弟子等
465 8 弟子 dìzi prostitute 弟子等
466 8 弟子 dìzi believer 弟子等
467 8 弟子 dìzi disciple 弟子等
468 8 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子等
469 8 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母
470 8 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母
471 8 to reach 亦能入八萬四千諸波羅蜜及諸三昧陀羅尼門
472 8 and 亦能入八萬四千諸波羅蜜及諸三昧陀羅尼門
473 8 coming to; when 亦能入八萬四千諸波羅蜜及諸三昧陀羅尼門
474 8 to attain 亦能入八萬四千諸波羅蜜及諸三昧陀羅尼門
475 8 to understand 亦能入八萬四千諸波羅蜜及諸三昧陀羅尼門
476 8 able to be compared to; to catch up with 亦能入八萬四千諸波羅蜜及諸三昧陀羅尼門
477 8 to be involved with; to associate with 亦能入八萬四千諸波羅蜜及諸三昧陀羅尼門
478 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 亦能入八萬四千諸波羅蜜及諸三昧陀羅尼門
479 8 and; ca; api 亦能入八萬四千諸波羅蜜及諸三昧陀羅尼門
480 8 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 善知識
481 8 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 南無法自在佛
482 8 自在 zìzài Carefree 南無法自在佛
483 8 自在 zìzài perfect ease 南無法自在佛
484 8 自在 zìzài Isvara 南無法自在佛
485 8 自在 zìzài self mastery; vaśitā 南無法自在佛
486 8 zhì wisdom; knowledge; understanding 南無勝智佛
487 8 zhì care; prudence 南無勝智佛
488 8 zhì Zhi 南無勝智佛
489 8 zhì spiritual insight; gnosis 南無勝智佛
490 8 zhì clever 南無勝智佛
491 8 zhì Wisdom 南無勝智佛
492 8 zhì jnana; knowing 南無勝智佛
493 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 不得自在而造諸惡
494 8 ér Kangxi radical 126 不得自在而造諸惡
495 8 ér you 不得自在而造諸惡
496 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 不得自在而造諸惡
497 8 ér right away; then 不得自在而造諸惡
498 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 不得自在而造諸惡
499 8 ér if; in case; in the event that 不得自在而造諸惡
500 8 ér therefore; as a result; thus 不得自在而造諸惡

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. Virtue
  2. merit; puṇya; puñña
  3. guṇa
zhòng many; all; sarva
  1. bǎo
  2. bǎo
  1. jewel; gem; treasure; ratna
  2. jewel; gem; mani
无边 無邊 wúbiān boundless; ananta
  1. míng
  2. míng
  1. Clear
  2. wisdom; knowledge; vidyā
zhū all; many; sarva
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
děng same; equal; sama

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝相佛 寶相佛 98 Maharatnaketu Buddha; Jewelled Appearance Buddha
宝月 寶月 98 Ratnacandra
北方 98 The North
不动佛 不動佛 98 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
大光佛 100 Mahaprabha Buddha; Great Light Buddha
大明佛 100 Maharasmiprabha Buddha; Great Brightness Buddha
大威德 100 Yamantaka
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
德光 100
  1. Punyarasmi
  2. Gunaprabha
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东门 東門 100 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
法佛 102 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
梵德 102 Brahma Virtue; Brahmadatta
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵相 102 Brahmadhvaja
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法意 102 Fayi
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
佛说佛名经 佛說佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Shuo Fo Ming Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
弗沙佛 102 Puṣya Buddha
广德 廣德 103 Guangde
华光佛 華光佛 104 Padmaprabha Buddha
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
净意 淨意 106 Śuddhamati
净名 淨名 106 Vimalakirti
拘那含牟尼佛 106 Kanakamuni Buddha
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
罗睺 羅睺 108 Rahu
妙音佛 109 Manjughosa; Wonderful Sound Buddha
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya Buddha
  2. Maitreya
弥楼 彌樓 109 Mount Sumeru
那罗延 那羅延 110 Narayana
难陀 難陀 110 Nanda
那提 110
  1. Nādikā; Nātika; Jātika
  2. nadī
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
身口意业 身口意業 115 the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma
善寂 115 Shan Ji
善月 115 Shan Yue
圣天 聖天 115
  1. Shōden
  2. āryadeva
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
师子佛 師子佛 115 Simha Buddha; Lion Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
师子相 師子相 115 Simdhadhvaja
师子音 師子音 115 Simhaghosa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
宿王佛 115 Naksatraraja Buddha; King of Past Lives Buddha
铁城 鐵城 116 Wall of Iron
提沙佛 116 Puṣya Buddha
无边行 無邊行 119 Anantacritra
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
无量寿佛 無量壽佛 119
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
香象 120 Gandhahastī
西北方 120 northwest; northwestern
须弥顶 須彌頂 120 Merukuta
鸯伽 鴦伽 121
  1. Anga
  2. Anga
炎摩 121 Yama
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
药师佛 藥師佛 121
  1. Medicine Buddha
  2. Medicine Buddha
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
正生 122 Zhengsheng
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 134.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
八万四 八萬四 98 eighty-four thousand [teachings]
白佛 98 to address the Buddha
白毫 98 urna
八戒 98 eight precepts
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
宝髻 寶髻 98 ratnaśikhī
不可坏 不可壞 98 cannot be diverted; asaṃhārya
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常乐 常樂 99 lasting joy
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持地 99
  1. ruler of the land
  2. Dharanimdhara
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持鬘 99 hair twisted together; mālādhāra
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
次复 次復 99 afterwards; then
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大光明 100 exceedingly brilliant; mahāprabha
大菩萨摩诃萨 大菩薩摩訶薩 100 great Bodhisattva-Mahasattvas
大藏 100 Buddhist canon
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
当得 當得 100 will reach
得佛 100 to become a Buddha
定众 定眾 100 body of meditation; aggregate of meditation; samādhi-skandha
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
恶友 惡友 195 a bad friend
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵声 梵聲 102 the voices of Buddhas and bodhisattvas
佛眼 102 Buddha eye
父母恩 102 kindness of parents
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
欢喜佛 歡喜佛 104 Buddha of Happiness
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
戒品 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
卷第二十 106 scroll 20
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
渴爱 渴愛 107 thirsty desire; longing
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
六神通 108 the six supernatural powers
龙华 龍華 76
  1. Dragon-flower
  2. the three dragon-flow assemblies
乱心 亂心 108 a confused mind; an unsettled mind
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
满愿 滿願 109 fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa
妙色 109 wonderful form
妙香 109 fine incense
妙智 109 wonderful Buddha-wisdom
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
牛王 110 king of bulls
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩提眷属 菩提眷屬 112 bodhi couple
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩萨三聚戒 菩薩三聚戒 112 the three categories of bodhisattva precepts
菩萨大士 菩薩大士 112 bodhisattva-mahāsattva
千佛 113 thousand Buddhas
求生 113 seeking rebirth
人王 114 king; nṛpa
汝今谛听 汝今諦聽 114 pay attention closely
如是等罪无量无边 如是等罪無量無邊 114 thus the sins will be uncountable and unbounded
三毒 115 three poisons; trivisa
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧门 三昧門 115 to be on the bodhisattva path
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善宿 115
  1. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
  2. Sunaksatra
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
身业 身業 115 physical karma
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十二部经 十二部經 115 twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十方世界 115 the worlds in all ten directions
十善 115 the ten virtues
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
胎藏 116 womb
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
陀罗尼门 陀羅尼門 116 dharani-entrance
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
妄语 妄語 119 Lying
五戒 119 the five precepts
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
五欲 五慾 119 the five desires
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无量意 無量意 119
  1. boundless mind; boundless will
  2. Anantamati
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
无上尊 無上尊 119 without superior; peerless; exalted one
无始 無始 119 without beginning
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
行佛 120 Practice the Buddha's Way
虚空界 虛空界 120 visible space
一日一夜 121 one day and one night
婬欲 121 sexual desire
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
音声 音聲 121 sound; noise
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
瞻蔔 122 campaka
正智 122 correct understanding; wisdom
智积 智積 122 accummulation of wisdom; jñānākara
种性 種性 122 lineage; gotra
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
作佛 122 to become a Buddha
作戒 122 taking of precepts