Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Xin Ming Jing 佛說心明經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 Buddha; Awakened One 佛遊王舍城靈鷲山
2 20 relating to Buddhism 佛遊王舍城靈鷲山
3 20 a statue or image of a Buddha 佛遊王舍城靈鷲山
4 20 a Buddhist text 佛遊王舍城靈鷲山
5 20 to touch; to stroke 佛遊王舍城靈鷲山
6 20 Buddha 佛遊王舍城靈鷲山
7 20 Buddha; Awakened One 佛遊王舍城靈鷲山
8 11 xiào to laugh 時佛乃笑
9 11 xiào to mock; to ridicule 時佛乃笑
10 11 xiào to smile 時佛乃笑
11 11 xiào laughing; hāsya 時佛乃笑
12 11 to use; to grasp 佛以晨旦著衣持鉢
13 11 to rely on 佛以晨旦著衣持鉢
14 11 to regard 佛以晨旦著衣持鉢
15 11 to be able to 佛以晨旦著衣持鉢
16 11 to order; to command 佛以晨旦著衣持鉢
17 11 used after a verb 佛以晨旦著衣持鉢
18 11 a reason; a cause 佛以晨旦著衣持鉢
19 11 Israel 佛以晨旦著衣持鉢
20 11 Yi 佛以晨旦著衣持鉢
21 11 use; yogena 佛以晨旦著衣持鉢
22 10 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 到梵志館門
23 9 zhī to go 之明
24 9 zhī to arrive; to go 之明
25 9 zhī is 之明
26 9 zhī to use 之明
27 9 zhī Zhi 之明
28 9 zhī winding 之明
29 8 zhī juice 便即箄飯取汁一杓
30 8 zhī sauce 便即箄飯取汁一杓
31 8 zhī harmony 便即箄飯取汁一杓
32 8 zhī juice; rasa 便即箄飯取汁一杓
33 8 zhī froth; maṇḍa 便即箄飯取汁一杓
34 8 guāng light 佛放大光普炤十方
35 8 guāng brilliant; bright; shining 佛放大光普炤十方
36 8 guāng to shine 佛放大光普炤十方
37 8 guāng to bare; to go naked 佛放大光普炤十方
38 8 guāng bare; naked 佛放大光普炤十方
39 8 guāng glory; honor 佛放大光普炤十方
40 8 guāng scenery 佛放大光普炤十方
41 8 guāng smooth 佛放大光普炤十方
42 8 guāng sheen; luster; gloss 佛放大光普炤十方
43 8 guāng time; a moment 佛放大光普炤十方
44 8 guāng grace; favor 佛放大光普炤十方
45 8 guāng Guang 佛放大光普炤十方
46 8 guāng to manifest 佛放大光普炤十方
47 8 guāng light; radiance; prabha; tejas 佛放大光普炤十方
48 8 guāng a ray of light; rasmi 佛放大光普炤十方
49 8 shī to give; to grant 見妾所施必興結恨
50 8 shī to act; to do; to execute; to carry out 見妾所施必興結恨
51 8 shī to deploy; to set up 見妾所施必興結恨
52 8 shī to relate to 見妾所施必興結恨
53 8 shī to move slowly 見妾所施必興結恨
54 8 shī to exert 見妾所施必興結恨
55 8 shī to apply; to spread 見妾所施必興結恨
56 8 shī Shi 見妾所施必興結恨
57 8 shī the practice of selfless giving; dāna 見妾所施必興結恨
58 8 to go; to 諸天龍神追於上侍
59 8 to rely on; to depend on 諸天龍神追於上侍
60 8 Yu 諸天龍神追於上侍
61 8 a crow 諸天龍神追於上侍
62 7 suǒ a few; various; some 見妾所施必興結恨
63 7 suǒ a place; a location 見妾所施必興結恨
64 7 suǒ indicates a passive voice 見妾所施必興結恨
65 7 suǒ an ordinal number 見妾所施必興結恨
66 7 suǒ meaning 見妾所施必興結恨
67 7 suǒ garrison 見妾所施必興結恨
68 7 suǒ place; pradeśa 見妾所施必興結恨
69 7 biāo handle of a ladle 便即箄飯取汁一杓
70 7 biāo Biao 便即箄飯取汁一杓
71 7 biāo pull out 便即箄飯取汁一杓
72 7 biāo beat; strike 便即箄飯取汁一杓
73 7 sháo a ladle 便即箄飯取汁一杓
74 7 sháo ladle; darvika 便即箄飯取汁一杓
75 7 Qi 其福過於彼
76 7 fàn food; a meal 爨炊飯
77 7 fàn cuisine 爨炊飯
78 7 fàn cooked rice 爨炊飯
79 7 fàn cooked cereals 爨炊飯
80 7 fàn to eat 爨炊飯
81 7 fàn to serve people with food 爨炊飯
82 7 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 爨炊飯
83 7 fàn to feed animals 爨炊飯
84 7 fàn grain; boiled rice; odana 爨炊飯
85 7 to enter 無有衰入建最上寂
86 7 Kangxi radical 11 無有衰入建最上寂
87 7 radical 無有衰入建最上寂
88 7 income 無有衰入建最上寂
89 7 to conform with 無有衰入建最上寂
90 7 to descend 無有衰入建最上寂
91 7 the entering tone 無有衰入建最上寂
92 7 to pay 無有衰入建最上寂
93 7 to join 無有衰入建最上寂
94 7 entering; praveśa 無有衰入建最上寂
95 7 entered; attained; āpanna 無有衰入建最上寂
96 7 cóng to follow 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
97 7 cóng to comply; to submit; to defer 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
98 7 cóng to participate in something 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
99 7 cóng to use a certain method or principle 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
100 7 cóng something secondary 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
101 7 cóng remote relatives 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
102 7 cóng secondary 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
103 7 cóng to go on; to advance 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
104 7 cōng at ease; informal 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
105 7 zòng a follower; a supporter 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
106 7 zòng to release 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
107 7 zòng perpendicular; longitudinal 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
108 7 one 佛說心明經一卷
109 7 Kangxi radical 1 佛說心明經一卷
110 7 pure; concentrated 佛說心明經一卷
111 7 first 佛說心明經一卷
112 7 the same 佛說心明經一卷
113 7 sole; single 佛說心明經一卷
114 7 a very small amount 佛說心明經一卷
115 7 Yi 佛說心明經一卷
116 7 other 佛說心明經一卷
117 7 to unify 佛說心明經一卷
118 7 accidentally; coincidentally 佛說心明經一卷
119 7 abruptly; suddenly 佛說心明經一卷
120 7 one; eka 佛說心明經一卷
121 6 shí time; a point or period of time 時梵志婦執
122 6 shí a season; a quarter of a year 時梵志婦執
123 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時梵志婦執
124 6 shí fashionable 時梵志婦執
125 6 shí fate; destiny; luck 時梵志婦執
126 6 shí occasion; opportunity; chance 時梵志婦執
127 6 shí tense 時梵志婦執
128 6 shí particular; special 時梵志婦執
129 6 shí to plant; to cultivate 時梵志婦執
130 6 shí an era; a dynasty 時梵志婦執
131 6 shí time [abstract] 時梵志婦執
132 6 shí seasonal 時梵志婦執
133 6 shí to wait upon 時梵志婦執
134 6 shí hour 時梵志婦執
135 6 shí appropriate; proper; timely 時梵志婦執
136 6 shí Shi 時梵志婦執
137 6 shí a present; currentlt 時梵志婦執
138 6 shí time; kāla 時梵志婦執
139 6 shí at that time; samaya 時梵志婦執
140 6 ér Kangxi radical 126 而行分衛
141 6 ér as if; to seem like 而行分衛
142 6 néng can; able 而行分衛
143 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而行分衛
144 6 ér to arrive; up to 而行分衛
145 6 desire 欲以食饌奉進
146 6 to desire; to wish 欲以食饌奉進
147 6 to desire; to intend 欲以食饌奉進
148 6 lust 欲以食饌奉進
149 6 desire; intention; wish; kāma 欲以食饌奉進
150 5 xīn heart [organ]
151 5 xīn Kangxi radical 61
152 5 xīn mind; consciousness
153 5 xīn the center; the core; the middle
154 5 xīn one of the 28 star constellations
155 5 xīn heart
156 5 xīn emotion
157 5 xīn intention; consideration
158 5 xīn disposition; temperament
159 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
160 5 xīn heart; hṛdaya
161 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā
162 5 Kangxi radical 132 自念言
163 5 Zi 自念言
164 5 a nose 自念言
165 5 the beginning; the start 自念言
166 5 origin 自念言
167 5 to employ; to use 自念言
168 5 to be 自念言
169 5 self; soul; ātman 自念言
170 5 shàng top; a high position 諸天龍神追於上侍
171 5 shang top; the position on or above something 諸天龍神追於上侍
172 5 shàng to go up; to go forward 諸天龍神追於上侍
173 5 shàng shang 諸天龍神追於上侍
174 5 shàng previous; last 諸天龍神追於上侍
175 5 shàng high; higher 諸天龍神追於上侍
176 5 shàng advanced 諸天龍神追於上侍
177 5 shàng a monarch; a sovereign 諸天龍神追於上侍
178 5 shàng time 諸天龍神追於上侍
179 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 諸天龍神追於上侍
180 5 shàng far 諸天龍神追於上侍
181 5 shàng big; as big as 諸天龍神追於上侍
182 5 shàng abundant; plentiful 諸天龍神追於上侍
183 5 shàng to report 諸天龍神追於上侍
184 5 shàng to offer 諸天龍神追於上侍
185 5 shàng to go on stage 諸天龍神追於上侍
186 5 shàng to take office; to assume a post 諸天龍神追於上侍
187 5 shàng to install; to erect 諸天龍神追於上侍
188 5 shàng to suffer; to sustain 諸天龍神追於上侍
189 5 shàng to burn 諸天龍神追於上侍
190 5 shàng to remember 諸天龍神追於上侍
191 5 shàng to add 諸天龍神追於上侍
192 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 諸天龍神追於上侍
193 5 shàng to meet 諸天龍神追於上侍
194 5 shàng falling then rising (4th) tone 諸天龍神追於上侍
195 5 shang used after a verb indicating a result 諸天龍神追於上侍
196 5 shàng a musical note 諸天龍神追於上侍
197 5 shàng higher, superior; uttara 諸天龍神追於上侍
198 5 nǎi to be 而乃稱讚
199 5 infix potential marker 不似日月釋梵
200 4 bǎi one hundred 假以馬百疋
201 4 bǎi many 假以馬百疋
202 4 bǎi Bai 假以馬百疋
203 4 bǎi all 假以馬百疋
204 4 bǎi hundred; śata 假以馬百疋
205 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊尋即顯露廣長之舌
206 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊尋即顯露廣長之舌
207 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說生天事
208 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說生天事
209 4 shuì to persuade 說生天事
210 4 shuō to teach; to recite; to explain 說生天事
211 4 shuō a doctrine; a theory 說生天事
212 4 shuō to claim; to assert 說生天事
213 4 shuō allocution 說生天事
214 4 shuō to criticize; to scold 說生天事
215 4 shuō to indicate; to refer to 說生天事
216 4 shuō speach; vāda 說生天事
217 4 shuō to speak; bhāṣate 說生天事
218 4 shuō to instruct 說生天事
219 4 to split; to tear 斯之飯汁不直一錢
220 4 to depart; to leave 斯之飯汁不直一錢
221 4 Si 斯之飯汁不直一錢
222 4 gào to tell; to say; said; told 告梵志曰
223 4 gào to request 告梵志曰
224 4 gào to report; to inform 告梵志曰
225 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告梵志曰
226 4 gào to accuse; to sue 告梵志曰
227 4 gào to reach 告梵志曰
228 4 gào an announcement 告梵志曰
229 4 gào a party 告梵志曰
230 4 gào a vacation 告梵志曰
231 4 gào Gao 告梵志曰
232 4 gào to tell; jalp 告梵志曰
233 4 wèn to ask 問佛言
234 4 wèn to inquire after 問佛言
235 4 wèn to interrogate 問佛言
236 4 wèn to hold responsible 問佛言
237 4 wèn to request something 問佛言
238 4 wèn to rebuke 問佛言
239 4 wèn to send an official mission bearing gifts 問佛言
240 4 wèn news 問佛言
241 4 wèn to propose marriage 問佛言
242 4 wén to inform 問佛言
243 4 wèn to research 問佛言
244 4 wèn Wen 問佛言
245 4 wèn a question 問佛言
246 4 wèn ask; prccha 問佛言
247 4 good fortune; happiness; luck 其福過於彼
248 4 Fujian 其福過於彼
249 4 wine and meat used in ceremonial offerings 其福過於彼
250 4 Fortune 其福過於彼
251 4 merit; blessing; punya 其福過於彼
252 4 fortune; blessing; svasti 其福過於彼
253 4 ya 一杓飯汁何所直也
254 4 Kangxi radical 71 地之生殖適無所置所覆彌
255 4 to not have; without 地之生殖適無所置所覆彌
256 4 mo 地之生殖適無所置所覆彌
257 4 to not have 地之生殖適無所置所覆彌
258 4 Wu 地之生殖適無所置所覆彌
259 4 mo 地之生殖適無所置所覆彌
260 4 yuē to speak; to say 口歎頌曰
261 4 yuē Kangxi radical 73 口歎頌曰
262 4 yuē to be called 口歎頌曰
263 4 yuē said; ukta 口歎頌曰
264 4 zhōng middle 如星中月奇相巍巍
265 4 zhōng medium; medium sized 如星中月奇相巍巍
266 4 zhōng China 如星中月奇相巍巍
267 4 zhòng to hit the mark 如星中月奇相巍巍
268 4 zhōng midday 如星中月奇相巍巍
269 4 zhōng inside 如星中月奇相巍巍
270 4 zhōng during 如星中月奇相巍巍
271 4 zhōng Zhong 如星中月奇相巍巍
272 4 zhōng intermediary 如星中月奇相巍巍
273 4 zhōng half 如星中月奇相巍巍
274 4 zhòng to reach; to attain 如星中月奇相巍巍
275 4 zhòng to suffer; to infect 如星中月奇相巍巍
276 4 zhòng to obtain 如星中月奇相巍巍
277 4 zhòng to pass an exam 如星中月奇相巍巍
278 4 zhōng middle 如星中月奇相巍巍
279 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 見光照身身得安隱
280 4 děi to want to; to need to 見光照身身得安隱
281 4 děi must; ought to 見光照身身得安隱
282 4 de 見光照身身得安隱
283 4 de infix potential marker 見光照身身得安隱
284 4 to result in 見光照身身得安隱
285 4 to be proper; to fit; to suit 見光照身身得安隱
286 4 to be satisfied 見光照身身得安隱
287 4 to be finished 見光照身身得安隱
288 4 děi satisfying 見光照身身得安隱
289 4 to contract 見光照身身得安隱
290 4 to hear 見光照身身得安隱
291 4 to have; there is 見光照身身得安隱
292 4 marks time passed 見光照身身得安隱
293 4 obtain; attain; prāpta 見光照身身得安隱
294 4 shù tree 中路有樹名尼拘
295 4 shù to plant 中路有樹名尼拘
296 4 shù to establish 中路有樹名尼拘
297 4 shù a door screen 中路有樹名尼拘
298 4 shù a door screen 中路有樹名尼拘
299 4 shù tree; vṛkṣa 中路有樹名尼拘
300 4 jiàn to see 見光照身身得安隱
301 4 jiàn opinion; view; understanding 見光照身身得安隱
302 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見光照身身得安隱
303 4 jiàn refer to; for details see 見光照身身得安隱
304 4 jiàn to listen to 見光照身身得安隱
305 4 jiàn to meet 見光照身身得安隱
306 4 jiàn to receive (a guest) 見光照身身得安隱
307 4 jiàn let me; kindly 見光照身身得安隱
308 4 jiàn Jian 見光照身身得安隱
309 4 xiàn to appear 見光照身身得安隱
310 4 xiàn to introduce 見光照身身得安隱
311 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見光照身身得安隱
312 4 jiàn seeing; observing; darśana 見光照身身得安隱
313 3 佛言 fó yán the Buddha said 問佛言
314 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 問佛言
315 3 woman 時梵志婦執
316 3 daughter-in-law 時梵志婦執
317 3 married woman 時梵志婦執
318 3 wife 時梵志婦執
319 3 wife; bhāryā 時梵志婦執
320 3 kǒu Kangxi radical 30 口歎頌曰
321 3 kǒu mouth 口歎頌曰
322 3 kǒu an opening; a hole 口歎頌曰
323 3 kǒu eloquence 口歎頌曰
324 3 kǒu the edge of a blade 口歎頌曰
325 3 kǒu edge; border 口歎頌曰
326 3 kǒu verbal; oral 口歎頌曰
327 3 kǒu taste 口歎頌曰
328 3 kǒu population; people 口歎頌曰
329 3 kǒu an entrance; an exit; a pass 口歎頌曰
330 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 口歎頌曰
331 3 芥子 jièzǐ a mustard seed 如芥子
332 3 芥子 jièzǐ something very small 如芥子
333 3 shòu to teach 授菩薩決
334 3 shòu to award; to give 授菩薩決
335 3 shòu to appoint 授菩薩決
336 3 shòu to present; prayam 授菩薩決
337 3 佛說心明經 fó shuō xīn míng jīng Fo Shuo Xin Ming Jing 佛說心明經一卷
338 3 míng bright; luminous; brilliant 之明
339 3 míng Ming 之明
340 3 míng Ming Dynasty 之明
341 3 míng obvious; explicit; clear 之明
342 3 míng intelligent; clever; perceptive 之明
343 3 míng to illuminate; to shine 之明
344 3 míng consecrated 之明
345 3 míng to understand; to comprehend 之明
346 3 míng to explain; to clarify 之明
347 3 míng Souther Ming; Later Ming 之明
348 3 míng the world; the human world; the world of the living 之明
349 3 míng eyesight; vision 之明
350 3 míng a god; a spirit 之明
351 3 míng fame; renown 之明
352 3 míng open; public 之明
353 3 míng clear 之明
354 3 míng to become proficient 之明
355 3 míng to be proficient 之明
356 3 míng virtuous 之明
357 3 míng open and honest 之明
358 3 míng clean; neat 之明
359 3 míng remarkable; outstanding; notable 之明
360 3 míng next; afterwards 之明
361 3 míng positive 之明
362 3 míng Clear 之明
363 3 míng wisdom; knowledge; vidyā 之明
364 3 對曰 duì yuē to reply 對曰
365 3 rén person; people; a human being 嬰墜女像羈制於人
366 3 rén Kangxi radical 9 嬰墜女像羈制於人
367 3 rén a kind of person 嬰墜女像羈制於人
368 3 rén everybody 嬰墜女像羈制於人
369 3 rén adult 嬰墜女像羈制於人
370 3 rén somebody; others 嬰墜女像羈制於人
371 3 rén an upright person 嬰墜女像羈制於人
372 3 rén person; manuṣya 嬰墜女像羈制於人
373 3 idea 宜順護意當如之何
374 3 Italy (abbreviation) 宜順護意當如之何
375 3 a wish; a desire; intention 宜順護意當如之何
376 3 mood; feeling 宜順護意當如之何
377 3 will; willpower; determination 宜順護意當如之何
378 3 bearing; spirit 宜順護意當如之何
379 3 to think of; to long for; to miss 宜順護意當如之何
380 3 to anticipate; to expect 宜順護意當如之何
381 3 to doubt; to suspect 宜順護意當如之何
382 3 meaning 宜順護意當如之何
383 3 a suggestion; a hint 宜順護意當如之何
384 3 an understanding; a point of view 宜順護意當如之何
385 3 Yi 宜順護意當如之何
386 3 manas; mind; mentation 宜順護意當如之何
387 3 不如 bùrú not equal to; not as good as 不如杓飯汁
388 3 shì matter; thing; item 解脫知見事
389 3 shì to serve 解脫知見事
390 3 shì a government post 解脫知見事
391 3 shì duty; post; work 解脫知見事
392 3 shì occupation 解脫知見事
393 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 解脫知見事
394 3 shì an accident 解脫知見事
395 3 shì to attend 解脫知見事
396 3 shì an allusion 解脫知見事
397 3 shì a condition; a state; a situation 解脫知見事
398 3 shì to engage in 解脫知見事
399 3 shì to enslave 解脫知見事
400 3 shì to pursue 解脫知見事
401 3 shì to administer 解脫知見事
402 3 shì to appoint 解脫知見事
403 3 shì thing; phenomena 解脫知見事
404 3 shì actions; karma 解脫知見事
405 3 xíng to walk 而行分衛
406 3 xíng capable; competent 而行分衛
407 3 háng profession 而行分衛
408 3 xíng Kangxi radical 144 而行分衛
409 3 xíng to travel 而行分衛
410 3 xìng actions; conduct 而行分衛
411 3 xíng to do; to act; to practice 而行分衛
412 3 xíng all right; OK; okay 而行分衛
413 3 háng horizontal line 而行分衛
414 3 héng virtuous deeds 而行分衛
415 3 hàng a line of trees 而行分衛
416 3 hàng bold; steadfast 而行分衛
417 3 xíng to move 而行分衛
418 3 xíng to put into effect; to implement 而行分衛
419 3 xíng travel 而行分衛
420 3 xíng to circulate 而行分衛
421 3 xíng running script; running script 而行分衛
422 3 xíng temporary 而行分衛
423 3 háng rank; order 而行分衛
424 3 háng a business; a shop 而行分衛
425 3 xíng to depart; to leave 而行分衛
426 3 xíng to experience 而行分衛
427 3 xíng path; way 而行分衛
428 3 xíng xing; ballad 而行分衛
429 3 xíng Xing 而行分衛
430 3 xíng Practice 而行分衛
431 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 而行分衛
432 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 而行分衛
433 3 jīn today; present; now 今此光耀
434 3 jīn Jin 今此光耀
435 3 jīn modern 今此光耀
436 3 jīn now; adhunā 今此光耀
437 3 shēn human body; torso 見光照身身得安隱
438 3 shēn Kangxi radical 158 見光照身身得安隱
439 3 shēn self 見光照身身得安隱
440 3 shēn life 見光照身身得安隱
441 3 shēn an object 見光照身身得安隱
442 3 shēn a lifetime 見光照身身得安隱
443 3 shēn moral character 見光照身身得安隱
444 3 shēn status; identity; position 見光照身身得安隱
445 3 shēn pregnancy 見光照身身得安隱
446 3 juān India 見光照身身得安隱
447 3 shēn body; kāya 見光照身身得安隱
448 3 yòu Kangxi radical 29 又若帝釋顯據忉利
449 3 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難分別七法
450 3 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難分別七法
451 3 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 佛放大光普炤十方
452 3 Prussia 佛放大光普炤十方
453 3 Pu 佛放大光普炤十方
454 3 equally; impartially; universal; samanta 佛放大光普炤十方
455 3 to be near by; to be close to 便即箄飯取汁一杓
456 3 at that time 便即箄飯取汁一杓
457 3 to be exactly the same as; to be thus 便即箄飯取汁一杓
458 3 supposed; so-called 便即箄飯取汁一杓
459 3 to arrive at; to ascend 便即箄飯取汁一杓
460 3 zūn to honor; to respect 猶梵天王於第七尊
461 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 猶梵天王於第七尊
462 3 zūn a wine cup 猶梵天王於第七尊
463 3 zūn respected; honorable; noble; senior 猶梵天王於第七尊
464 3 zūn supreme; high 猶梵天王於第七尊
465 3 zūn grave; solemn; dignified 猶梵天王於第七尊
466 3 zūn bhagavat; holy one 猶梵天王於第七尊
467 3 zūn lord; patron; natha 猶梵天王於第七尊
468 3 zūn superior; śreṣṭha 猶梵天王於第七尊
469 3 十方 shí sāng The Ten Directions 佛放大光普炤十方
470 3 十方 shí fāng the ten directions 佛放大光普炤十方
471 2 shèng sacred 欲施聖尊不得由
472 2 shèng clever; wise; shrewd 欲施聖尊不得由
473 2 shèng a master; an expert 欲施聖尊不得由
474 2 shèng a sage; a wise man; a saint 欲施聖尊不得由
475 2 shèng noble; sovereign; without peer 欲施聖尊不得由
476 2 shèng agile 欲施聖尊不得由
477 2 shèng noble; sacred; ārya 欲施聖尊不得由
478 2 tiān day 天欲止
479 2 tiān heaven 天欲止
480 2 tiān nature 天欲止
481 2 tiān sky 天欲止
482 2 tiān weather 天欲止
483 2 tiān father; husband 天欲止
484 2 tiān a necessity 天欲止
485 2 tiān season 天欲止
486 2 tiān destiny 天欲止
487 2 tiān very high; sky high [prices] 天欲止
488 2 tiān a deva; a god 天欲止
489 2 tiān Heaven 天欲止
490 2 to cover 以覆其面上
491 2 to reply [to a letter] 以覆其面上
492 2 to overturn; to capsize 以覆其面上
493 2 layered 以覆其面上
494 2 to ruin; to destroy; to overwhelm 以覆其面上
495 2 to hide 以覆其面上
496 2 to scrutinize 以覆其面上
497 2 to ambush 以覆其面上
498 2 disparage; mrakṣa 以覆其面上
499 2 不以 bùyǐ not because of 不以欲笑
500 2 不以 bùyǐ not use 不以欲笑

Frequencies of all Words

Top 1013

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 Buddha; Awakened One 佛遊王舍城靈鷲山
2 20 relating to Buddhism 佛遊王舍城靈鷲山
3 20 a statue or image of a Buddha 佛遊王舍城靈鷲山
4 20 a Buddhist text 佛遊王舍城靈鷲山
5 20 to touch; to stroke 佛遊王舍城靈鷲山
6 20 Buddha 佛遊王舍城靈鷲山
7 20 Buddha; Awakened One 佛遊王舍城靈鷲山
8 13 such as; for example; for instance 聞如
9 13 if 聞如
10 13 in accordance with 聞如
11 13 to be appropriate; should; with regard to 聞如
12 13 this 聞如
13 13 it is so; it is thus; can be compared with 聞如
14 13 to go to 聞如
15 13 to meet 聞如
16 13 to appear; to seem; to be like 聞如
17 13 at least as good as 聞如
18 13 and 聞如
19 13 or 聞如
20 13 but 聞如
21 13 then 聞如
22 13 naturally 聞如
23 13 expresses a question or doubt 聞如
24 13 you 聞如
25 13 the second lunar month 聞如
26 13 in; at 聞如
27 13 Ru 聞如
28 13 Thus 聞如
29 13 thus; tathā 聞如
30 13 like; iva 聞如
31 13 suchness; tathatā 聞如
32 11 xiào to laugh 時佛乃笑
33 11 xiào to mock; to ridicule 時佛乃笑
34 11 xiào to smile 時佛乃笑
35 11 xiào kindly accept 時佛乃笑
36 11 xiào laughing; hāsya 時佛乃笑
37 11 so as to; in order to 佛以晨旦著衣持鉢
38 11 to use; to regard as 佛以晨旦著衣持鉢
39 11 to use; to grasp 佛以晨旦著衣持鉢
40 11 according to 佛以晨旦著衣持鉢
41 11 because of 佛以晨旦著衣持鉢
42 11 on a certain date 佛以晨旦著衣持鉢
43 11 and; as well as 佛以晨旦著衣持鉢
44 11 to rely on 佛以晨旦著衣持鉢
45 11 to regard 佛以晨旦著衣持鉢
46 11 to be able to 佛以晨旦著衣持鉢
47 11 to order; to command 佛以晨旦著衣持鉢
48 11 further; moreover 佛以晨旦著衣持鉢
49 11 used after a verb 佛以晨旦著衣持鉢
50 11 very 佛以晨旦著衣持鉢
51 11 already 佛以晨旦著衣持鉢
52 11 increasingly 佛以晨旦著衣持鉢
53 11 a reason; a cause 佛以晨旦著衣持鉢
54 11 Israel 佛以晨旦著衣持鉢
55 11 Yi 佛以晨旦著衣持鉢
56 11 use; yogena 佛以晨旦著衣持鉢
57 10 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 到梵志館門
58 9 zhī him; her; them; that 之明
59 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之明
60 9 zhī to go 之明
61 9 zhī this; that 之明
62 9 zhī genetive marker 之明
63 9 zhī it 之明
64 9 zhī in; in regards to 之明
65 9 zhī all 之明
66 9 zhī and 之明
67 9 zhī however 之明
68 9 zhī if 之明
69 9 zhī then 之明
70 9 zhī to arrive; to go 之明
71 9 zhī is 之明
72 9 zhī to use 之明
73 9 zhī Zhi 之明
74 9 zhī winding 之明
75 8 zhī juice 便即箄飯取汁一杓
76 8 zhī sauce 便即箄飯取汁一杓
77 8 zhī harmony 便即箄飯取汁一杓
78 8 zhī juice; rasa 便即箄飯取汁一杓
79 8 zhī froth; maṇḍa 便即箄飯取汁一杓
80 8 guāng light 佛放大光普炤十方
81 8 guāng brilliant; bright; shining 佛放大光普炤十方
82 8 guāng to shine 佛放大光普炤十方
83 8 guāng only 佛放大光普炤十方
84 8 guāng to bare; to go naked 佛放大光普炤十方
85 8 guāng bare; naked 佛放大光普炤十方
86 8 guāng glory; honor 佛放大光普炤十方
87 8 guāng scenery 佛放大光普炤十方
88 8 guāng smooth 佛放大光普炤十方
89 8 guāng used up 佛放大光普炤十方
90 8 guāng sheen; luster; gloss 佛放大光普炤十方
91 8 guāng time; a moment 佛放大光普炤十方
92 8 guāng grace; favor 佛放大光普炤十方
93 8 guāng Guang 佛放大光普炤十方
94 8 guāng to manifest 佛放大光普炤十方
95 8 guāng welcome 佛放大光普炤十方
96 8 guāng light; radiance; prabha; tejas 佛放大光普炤十方
97 8 guāng a ray of light; rasmi 佛放大光普炤十方
98 8 shī to give; to grant 見妾所施必興結恨
99 8 shī to act; to do; to execute; to carry out 見妾所施必興結恨
100 8 shī to deploy; to set up 見妾所施必興結恨
101 8 shī to relate to 見妾所施必興結恨
102 8 shī to move slowly 見妾所施必興結恨
103 8 shī to exert 見妾所施必興結恨
104 8 shī to apply; to spread 見妾所施必興結恨
105 8 shī Shi 見妾所施必興結恨
106 8 shī the practice of selfless giving; dāna 見妾所施必興結恨
107 8 in; at 諸天龍神追於上侍
108 8 in; at 諸天龍神追於上侍
109 8 in; at; to; from 諸天龍神追於上侍
110 8 to go; to 諸天龍神追於上侍
111 8 to rely on; to depend on 諸天龍神追於上侍
112 8 to go to; to arrive at 諸天龍神追於上侍
113 8 from 諸天龍神追於上侍
114 8 give 諸天龍神追於上侍
115 8 oppposing 諸天龍神追於上侍
116 8 and 諸天龍神追於上侍
117 8 compared to 諸天龍神追於上侍
118 8 by 諸天龍神追於上侍
119 8 and; as well as 諸天龍神追於上侍
120 8 for 諸天龍神追於上侍
121 8 Yu 諸天龍神追於上侍
122 8 a crow 諸天龍神追於上侍
123 8 whew; wow 諸天龍神追於上侍
124 8 near to; antike 諸天龍神追於上侍
125 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 見妾所施必興結恨
126 7 suǒ an office; an institute 見妾所施必興結恨
127 7 suǒ introduces a relative clause 見妾所施必興結恨
128 7 suǒ it 見妾所施必興結恨
129 7 suǒ if; supposing 見妾所施必興結恨
130 7 suǒ a few; various; some 見妾所施必興結恨
131 7 suǒ a place; a location 見妾所施必興結恨
132 7 suǒ indicates a passive voice 見妾所施必興結恨
133 7 suǒ that which 見妾所施必興結恨
134 7 suǒ an ordinal number 見妾所施必興結恨
135 7 suǒ meaning 見妾所施必興結恨
136 7 suǒ garrison 見妾所施必興結恨
137 7 suǒ place; pradeśa 見妾所施必興結恨
138 7 suǒ that which; yad 見妾所施必興結恨
139 7 biāo handle of a ladle 便即箄飯取汁一杓
140 7 biāo Biao 便即箄飯取汁一杓
141 7 biāo pull out 便即箄飯取汁一杓
142 7 biāo beat; strike 便即箄飯取汁一杓
143 7 sháo a ladle 便即箄飯取汁一杓
144 7 sháo ladle; darvika 便即箄飯取汁一杓
145 7 his; hers; its; theirs 其福過於彼
146 7 to add emphasis 其福過於彼
147 7 used when asking a question in reply to a question 其福過於彼
148 7 used when making a request or giving an order 其福過於彼
149 7 he; her; it; them 其福過於彼
150 7 probably; likely 其福過於彼
151 7 will 其福過於彼
152 7 may 其福過於彼
153 7 if 其福過於彼
154 7 or 其福過於彼
155 7 Qi 其福過於彼
156 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 其福過於彼
157 7 fàn food; a meal 爨炊飯
158 7 fàn cuisine 爨炊飯
159 7 fàn cooked rice 爨炊飯
160 7 fàn cooked cereals 爨炊飯
161 7 fàn to eat 爨炊飯
162 7 fàn to serve people with food 爨炊飯
163 7 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 爨炊飯
164 7 fàn to feed animals 爨炊飯
165 7 fàn grain; boiled rice; odana 爨炊飯
166 7 to enter 無有衰入建最上寂
167 7 Kangxi radical 11 無有衰入建最上寂
168 7 radical 無有衰入建最上寂
169 7 income 無有衰入建最上寂
170 7 to conform with 無有衰入建最上寂
171 7 to descend 無有衰入建最上寂
172 7 the entering tone 無有衰入建最上寂
173 7 to pay 無有衰入建最上寂
174 7 to join 無有衰入建最上寂
175 7 entering; praveśa 無有衰入建最上寂
176 7 entered; attained; āpanna 無有衰入建最上寂
177 7 cóng from 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
178 7 cóng to follow 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
179 7 cóng past; through 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
180 7 cóng to comply; to submit; to defer 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
181 7 cóng to participate in something 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
182 7 cóng to use a certain method or principle 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
183 7 cóng usually 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
184 7 cóng something secondary 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
185 7 cóng remote relatives 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
186 7 cóng secondary 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
187 7 cóng to go on; to advance 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
188 7 cōng at ease; informal 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
189 7 zòng a follower; a supporter 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
190 7 zòng to release 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
191 7 zòng perpendicular; longitudinal 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
192 7 cóng receiving; upādāya 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
193 7 one 佛說心明經一卷
194 7 Kangxi radical 1 佛說心明經一卷
195 7 as soon as; all at once 佛說心明經一卷
196 7 pure; concentrated 佛說心明經一卷
197 7 whole; all 佛說心明經一卷
198 7 first 佛說心明經一卷
199 7 the same 佛說心明經一卷
200 7 each 佛說心明經一卷
201 7 certain 佛說心明經一卷
202 7 throughout 佛說心明經一卷
203 7 used in between a reduplicated verb 佛說心明經一卷
204 7 sole; single 佛說心明經一卷
205 7 a very small amount 佛說心明經一卷
206 7 Yi 佛說心明經一卷
207 7 other 佛說心明經一卷
208 7 to unify 佛說心明經一卷
209 7 accidentally; coincidentally 佛說心明經一卷
210 7 abruptly; suddenly 佛說心明經一卷
211 7 or 佛說心明經一卷
212 7 one; eka 佛說心明經一卷
213 6 shí time; a point or period of time 時梵志婦執
214 6 shí a season; a quarter of a year 時梵志婦執
215 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時梵志婦執
216 6 shí at that time 時梵志婦執
217 6 shí fashionable 時梵志婦執
218 6 shí fate; destiny; luck 時梵志婦執
219 6 shí occasion; opportunity; chance 時梵志婦執
220 6 shí tense 時梵志婦執
221 6 shí particular; special 時梵志婦執
222 6 shí to plant; to cultivate 時梵志婦執
223 6 shí hour (measure word) 時梵志婦執
224 6 shí an era; a dynasty 時梵志婦執
225 6 shí time [abstract] 時梵志婦執
226 6 shí seasonal 時梵志婦執
227 6 shí frequently; often 時梵志婦執
228 6 shí occasionally; sometimes 時梵志婦執
229 6 shí on time 時梵志婦執
230 6 shí this; that 時梵志婦執
231 6 shí to wait upon 時梵志婦執
232 6 shí hour 時梵志婦執
233 6 shí appropriate; proper; timely 時梵志婦執
234 6 shí Shi 時梵志婦執
235 6 shí a present; currentlt 時梵志婦執
236 6 shí time; kāla 時梵志婦執
237 6 shí at that time; samaya 時梵志婦執
238 6 shí then; atha 時梵志婦執
239 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而行分衛
240 6 ér Kangxi radical 126 而行分衛
241 6 ér you 而行分衛
242 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而行分衛
243 6 ér right away; then 而行分衛
244 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 而行分衛
245 6 ér if; in case; in the event that 而行分衛
246 6 ér therefore; as a result; thus 而行分衛
247 6 ér how can it be that? 而行分衛
248 6 ér so as to 而行分衛
249 6 ér only then 而行分衛
250 6 ér as if; to seem like 而行分衛
251 6 néng can; able 而行分衛
252 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而行分衛
253 6 ér me 而行分衛
254 6 ér to arrive; up to 而行分衛
255 6 ér possessive 而行分衛
256 6 ér and; ca 而行分衛
257 6 desire 欲以食饌奉進
258 6 to desire; to wish 欲以食饌奉進
259 6 almost; nearly; about to occur 欲以食饌奉進
260 6 to desire; to intend 欲以食饌奉進
261 6 lust 欲以食饌奉進
262 6 desire; intention; wish; kāma 欲以食饌奉進
263 5 xīn heart [organ]
264 5 xīn Kangxi radical 61
265 5 xīn mind; consciousness
266 5 xīn the center; the core; the middle
267 5 xīn one of the 28 star constellations
268 5 xīn heart
269 5 xīn emotion
270 5 xīn intention; consideration
271 5 xīn disposition; temperament
272 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
273 5 xīn heart; hṛdaya
274 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā
275 5 naturally; of course; certainly 自念言
276 5 from; since 自念言
277 5 self; oneself; itself 自念言
278 5 Kangxi radical 132 自念言
279 5 Zi 自念言
280 5 a nose 自念言
281 5 the beginning; the start 自念言
282 5 origin 自念言
283 5 originally 自念言
284 5 still; to remain 自念言
285 5 in person; personally 自念言
286 5 in addition; besides 自念言
287 5 if; even if 自念言
288 5 but 自念言
289 5 because 自念言
290 5 to employ; to use 自念言
291 5 to be 自念言
292 5 own; one's own; oneself 自念言
293 5 self; soul; ātman 自念言
294 5 shàng top; a high position 諸天龍神追於上侍
295 5 shang top; the position on or above something 諸天龍神追於上侍
296 5 shàng to go up; to go forward 諸天龍神追於上侍
297 5 shàng shang 諸天龍神追於上侍
298 5 shàng previous; last 諸天龍神追於上侍
299 5 shàng high; higher 諸天龍神追於上侍
300 5 shàng advanced 諸天龍神追於上侍
301 5 shàng a monarch; a sovereign 諸天龍神追於上侍
302 5 shàng time 諸天龍神追於上侍
303 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 諸天龍神追於上侍
304 5 shàng far 諸天龍神追於上侍
305 5 shàng big; as big as 諸天龍神追於上侍
306 5 shàng abundant; plentiful 諸天龍神追於上侍
307 5 shàng to report 諸天龍神追於上侍
308 5 shàng to offer 諸天龍神追於上侍
309 5 shàng to go on stage 諸天龍神追於上侍
310 5 shàng to take office; to assume a post 諸天龍神追於上侍
311 5 shàng to install; to erect 諸天龍神追於上侍
312 5 shàng to suffer; to sustain 諸天龍神追於上侍
313 5 shàng to burn 諸天龍神追於上侍
314 5 shàng to remember 諸天龍神追於上侍
315 5 shang on; in 諸天龍神追於上侍
316 5 shàng upward 諸天龍神追於上侍
317 5 shàng to add 諸天龍神追於上侍
318 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 諸天龍神追於上侍
319 5 shàng to meet 諸天龍神追於上侍
320 5 shàng falling then rising (4th) tone 諸天龍神追於上侍
321 5 shang used after a verb indicating a result 諸天龍神追於上侍
322 5 shàng a musical note 諸天龍神追於上侍
323 5 shàng higher, superior; uttara 諸天龍神追於上侍
324 5 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 而乃稱讚
325 5 nǎi to be 而乃稱讚
326 5 nǎi you; yours 而乃稱讚
327 5 nǎi also; moreover 而乃稱讚
328 5 nǎi however; but 而乃稱讚
329 5 nǎi if 而乃稱讚
330 5 not; no 不似日月釋梵
331 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 不似日月釋梵
332 5 as a correlative 不似日月釋梵
333 5 no (answering a question) 不似日月釋梵
334 5 forms a negative adjective from a noun 不似日月釋梵
335 5 at the end of a sentence to form a question 不似日月釋梵
336 5 to form a yes or no question 不似日月釋梵
337 5 infix potential marker 不似日月釋梵
338 5 no; na 不似日月釋梵
339 5 yǒu is; are; to exist 鉢中自然有百味食
340 5 yǒu to have; to possess 鉢中自然有百味食
341 5 yǒu indicates an estimate 鉢中自然有百味食
342 5 yǒu indicates a large quantity 鉢中自然有百味食
343 5 yǒu indicates an affirmative response 鉢中自然有百味食
344 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 鉢中自然有百味食
345 5 yǒu used to compare two things 鉢中自然有百味食
346 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 鉢中自然有百味食
347 5 yǒu used before the names of dynasties 鉢中自然有百味食
348 5 yǒu a certain thing; what exists 鉢中自然有百味食
349 5 yǒu multiple of ten and ... 鉢中自然有百味食
350 5 yǒu abundant 鉢中自然有百味食
351 5 yǒu purposeful 鉢中自然有百味食
352 5 yǒu You 鉢中自然有百味食
353 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 鉢中自然有百味食
354 5 yǒu becoming; bhava 鉢中自然有百味食
355 4 bǎi one hundred 假以馬百疋
356 4 bǎi many 假以馬百疋
357 4 bǎi Bai 假以馬百疋
358 4 bǎi all 假以馬百疋
359 4 bǎi hundred; śata 假以馬百疋
360 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊尋即顯露廣長之舌
361 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊尋即顯露廣長之舌
362 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說生天事
363 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說生天事
364 4 shuì to persuade 說生天事
365 4 shuō to teach; to recite; to explain 說生天事
366 4 shuō a doctrine; a theory 說生天事
367 4 shuō to claim; to assert 說生天事
368 4 shuō allocution 說生天事
369 4 shuō to criticize; to scold 說生天事
370 4 shuō to indicate; to refer to 說生天事
371 4 shuō speach; vāda 說生天事
372 4 shuō to speak; bhāṣate 說生天事
373 4 shuō to instruct 說生天事
374 4 this 斯之飯汁不直一錢
375 4 to split; to tear 斯之飯汁不直一錢
376 4 thus; such 斯之飯汁不直一錢
377 4 to depart; to leave 斯之飯汁不直一錢
378 4 otherwise; but; however 斯之飯汁不直一錢
379 4 possessive particle 斯之飯汁不直一錢
380 4 question particle 斯之飯汁不直一錢
381 4 sigh 斯之飯汁不直一錢
382 4 is; are 斯之飯汁不直一錢
383 4 all; every 斯之飯汁不直一錢
384 4 Si 斯之飯汁不直一錢
385 4 this; etad 斯之飯汁不直一錢
386 4 gào to tell; to say; said; told 告梵志曰
387 4 gào to request 告梵志曰
388 4 gào to report; to inform 告梵志曰
389 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告梵志曰
390 4 gào to accuse; to sue 告梵志曰
391 4 gào to reach 告梵志曰
392 4 gào an announcement 告梵志曰
393 4 gào a party 告梵志曰
394 4 gào a vacation 告梵志曰
395 4 gào Gao 告梵志曰
396 4 gào to tell; jalp 告梵志曰
397 4 wèn to ask 問佛言
398 4 wèn to inquire after 問佛言
399 4 wèn to interrogate 問佛言
400 4 wèn to hold responsible 問佛言
401 4 wèn to request something 問佛言
402 4 wèn to rebuke 問佛言
403 4 wèn to send an official mission bearing gifts 問佛言
404 4 wèn news 問佛言
405 4 wèn to propose marriage 問佛言
406 4 wén to inform 問佛言
407 4 wèn to research 問佛言
408 4 wèn Wen 問佛言
409 4 wèn to 問佛言
410 4 wèn a question 問佛言
411 4 wèn ask; prccha 問佛言
412 4 good fortune; happiness; luck 其福過於彼
413 4 Fujian 其福過於彼
414 4 wine and meat used in ceremonial offerings 其福過於彼
415 4 Fortune 其福過於彼
416 4 merit; blessing; punya 其福過於彼
417 4 fortune; blessing; svasti 其福過於彼
418 4 also; too 一杓飯汁何所直也
419 4 a final modal particle indicating certainy or decision 一杓飯汁何所直也
420 4 either 一杓飯汁何所直也
421 4 even 一杓飯汁何所直也
422 4 used to soften the tone 一杓飯汁何所直也
423 4 used for emphasis 一杓飯汁何所直也
424 4 used to mark contrast 一杓飯汁何所直也
425 4 used to mark compromise 一杓飯汁何所直也
426 4 ya 一杓飯汁何所直也
427 4 no 地之生殖適無所置所覆彌
428 4 Kangxi radical 71 地之生殖適無所置所覆彌
429 4 to not have; without 地之生殖適無所置所覆彌
430 4 has not yet 地之生殖適無所置所覆彌
431 4 mo 地之生殖適無所置所覆彌
432 4 do not 地之生殖適無所置所覆彌
433 4 not; -less; un- 地之生殖適無所置所覆彌
434 4 regardless of 地之生殖適無所置所覆彌
435 4 to not have 地之生殖適無所置所覆彌
436 4 um 地之生殖適無所置所覆彌
437 4 Wu 地之生殖適無所置所覆彌
438 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 地之生殖適無所置所覆彌
439 4 not; non- 地之生殖適無所置所覆彌
440 4 mo 地之生殖適無所置所覆彌
441 4 yuē to speak; to say 口歎頌曰
442 4 yuē Kangxi radical 73 口歎頌曰
443 4 yuē to be called 口歎頌曰
444 4 yuē particle without meaning 口歎頌曰
445 4 yuē said; ukta 口歎頌曰
446 4 zhōng middle 如星中月奇相巍巍
447 4 zhōng medium; medium sized 如星中月奇相巍巍
448 4 zhōng China 如星中月奇相巍巍
449 4 zhòng to hit the mark 如星中月奇相巍巍
450 4 zhōng in; amongst 如星中月奇相巍巍
451 4 zhōng midday 如星中月奇相巍巍
452 4 zhōng inside 如星中月奇相巍巍
453 4 zhōng during 如星中月奇相巍巍
454 4 zhōng Zhong 如星中月奇相巍巍
455 4 zhōng intermediary 如星中月奇相巍巍
456 4 zhōng half 如星中月奇相巍巍
457 4 zhōng just right; suitably 如星中月奇相巍巍
458 4 zhōng while 如星中月奇相巍巍
459 4 zhòng to reach; to attain 如星中月奇相巍巍
460 4 zhòng to suffer; to infect 如星中月奇相巍巍
461 4 zhòng to obtain 如星中月奇相巍巍
462 4 zhòng to pass an exam 如星中月奇相巍巍
463 4 zhōng middle 如星中月奇相巍巍
464 4 expresses question or doubt 寧以妄語能致之乎
465 4 in 寧以妄語能致之乎
466 4 marks a return question 寧以妄語能致之乎
467 4 marks a beckoning tone 寧以妄語能致之乎
468 4 marks conjecture 寧以妄語能致之乎
469 4 marks a pause 寧以妄語能致之乎
470 4 marks praise 寧以妄語能致之乎
471 4 ah; sigh 寧以妄語能致之乎
472 4 de potential marker 見光照身身得安隱
473 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 見光照身身得安隱
474 4 děi must; ought to 見光照身身得安隱
475 4 děi to want to; to need to 見光照身身得安隱
476 4 děi must; ought to 見光照身身得安隱
477 4 de 見光照身身得安隱
478 4 de infix potential marker 見光照身身得安隱
479 4 to result in 見光照身身得安隱
480 4 to be proper; to fit; to suit 見光照身身得安隱
481 4 to be satisfied 見光照身身得安隱
482 4 to be finished 見光照身身得安隱
483 4 de result of degree 見光照身身得安隱
484 4 de marks completion of an action 見光照身身得安隱
485 4 děi satisfying 見光照身身得安隱
486 4 to contract 見光照身身得安隱
487 4 marks permission or possibility 見光照身身得安隱
488 4 expressing frustration 見光照身身得安隱
489 4 to hear 見光照身身得安隱
490 4 to have; there is 見光照身身得安隱
491 4 marks time passed 見光照身身得安隱
492 4 obtain; attain; prāpta 見光照身身得安隱
493 4 shù tree 中路有樹名尼拘
494 4 shù to plant 中路有樹名尼拘
495 4 shù to establish 中路有樹名尼拘
496 4 shù a door screen 中路有樹名尼拘
497 4 shù a door screen 中路有樹名尼拘
498 4 shù tree; vṛkṣa 中路有樹名尼拘
499 4 jiàn to see 見光照身身得安隱
500 4 jiàn opinion; view; understanding 見光照身身得安隱

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
xiào laughing; hāsya
use; yogena
梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin
  1. zhī
  2. zhī
  1. juice; rasa
  2. froth; maṇḍa
  1. guāng
  2. guāng
  1. light; radiance; prabha; tejas
  2. a ray of light; rasmi
shī the practice of selfless giving; dāna
near to; antike
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵天王 102 Brahmā
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说心明经 佛說心明經 102 Fo Shuo Xin Ming Jing
灵鹫山 靈鷲山 108
  1. Vulture Peak
  2. Ling Jiou Mountain
  3. Vulture Peak
临幸 臨幸 108 to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor)
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
五趣 119 Five Realms
无上士 無上士 119
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 67.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
百味 98 a hundred flavors; many tastes
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
达嚫 達嚫 100 the practice of giving; generosity
当得 當得 100 will reach
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道意 100 intention to attain enlightenment
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
二见 二見 195 two views
法如 102 dharma nature
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
供佛 103 to make offerings to the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
解脱知见 解脫知見 106 knowledge and experience of liberation
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦习 苦習 107 the [noble truth of the] origination of suffering
六度无极 六度無極 108 six perfections
龙神 龍神 108 dragon spirit
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
明行成为 明行成為 109 consummate in knowledge and conduct
名曰 109 to be named; to be called
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
念言 110 words from memory
普现 普現 112 universal manifestation
七法 113
  1. seven dharmas; seven teachings
  2. seven types of action
人师 人師 114 a teacher of humans
人众 人眾 114 many people; crowds of people
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
三苦 115 three kinds of suffering
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
深妙 115 profound; deep and subtle
生天 115 celestial birth
胜者 勝者 115 victor; jina
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
水中月 115
  1. moon in the water
  2. the moon reflected in the water
四部众 四部眾 115 fourfold assembly
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四王诸天 四王諸天 115 The angels belonging to the division of the four guardians of the cardinal points
宿愿 宿願 115 prior vow
妄语 妄語 119 Lying
我所见 我所見 119 the view of possession
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
意解 121 liberation of thought
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
整衣服 122 straighten one's robe
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
至真 122 most-true-one; arhat
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe
最上 122 supreme
作佛 122 to become a Buddha