Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Xin Ming Jing 佛說心明經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 Buddha; Awakened One 佛遊王舍城靈鷲山
2 20 relating to Buddhism 佛遊王舍城靈鷲山
3 20 a statue or image of a Buddha 佛遊王舍城靈鷲山
4 20 a Buddhist text 佛遊王舍城靈鷲山
5 20 to touch; to stroke 佛遊王舍城靈鷲山
6 20 Buddha 佛遊王舍城靈鷲山
7 20 Buddha; Awakened One 佛遊王舍城靈鷲山
8 11 to use; to grasp 佛以晨旦著衣持鉢
9 11 to rely on 佛以晨旦著衣持鉢
10 11 to regard 佛以晨旦著衣持鉢
11 11 to be able to 佛以晨旦著衣持鉢
12 11 to order; to command 佛以晨旦著衣持鉢
13 11 used after a verb 佛以晨旦著衣持鉢
14 11 a reason; a cause 佛以晨旦著衣持鉢
15 11 Israel 佛以晨旦著衣持鉢
16 11 Yi 佛以晨旦著衣持鉢
17 11 use; yogena 佛以晨旦著衣持鉢
18 11 xiào to laugh 時佛乃笑
19 11 xiào to mock; to ridicule 時佛乃笑
20 11 xiào to smile 時佛乃笑
21 11 xiào laughing; hāsya 時佛乃笑
22 10 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 到梵志館門
23 10 zhī to go 之明
24 10 zhī to arrive; to go 之明
25 10 zhī is 之明
26 10 zhī to use 之明
27 10 zhī Zhi 之明
28 8 shī to give; to grant 見妾所施必興結恨
29 8 shī to act; to do; to execute; to carry out 見妾所施必興結恨
30 8 shī to deploy; to set up 見妾所施必興結恨
31 8 shī to relate to 見妾所施必興結恨
32 8 shī to move slowly 見妾所施必興結恨
33 8 shī to exert 見妾所施必興結恨
34 8 shī to apply; to spread 見妾所施必興結恨
35 8 shī Shi 見妾所施必興結恨
36 8 shī the practice of selfless giving; dāna 見妾所施必興結恨
37 8 to go; to 諸天龍神追於上侍
38 8 to rely on; to depend on 諸天龍神追於上侍
39 8 Yu 諸天龍神追於上侍
40 8 a crow 諸天龍神追於上侍
41 8 zhī juice 便即箄飯取汁一杓
42 8 zhī sauce 便即箄飯取汁一杓
43 8 zhī harmony 便即箄飯取汁一杓
44 8 zhī juice; rasa 便即箄飯取汁一杓
45 8 zhī froth; maṇḍa 便即箄飯取汁一杓
46 8 guāng light 佛放大光普炤十方
47 8 guāng brilliant; bright; shining 佛放大光普炤十方
48 8 guāng to shine 佛放大光普炤十方
49 8 guāng to bare; to go naked 佛放大光普炤十方
50 8 guāng bare; naked 佛放大光普炤十方
51 8 guāng glory; honor 佛放大光普炤十方
52 8 guāng scenery 佛放大光普炤十方
53 8 guāng smooth 佛放大光普炤十方
54 8 guāng sheen; luster; gloss 佛放大光普炤十方
55 8 guāng time; a moment 佛放大光普炤十方
56 8 guāng grace; favor 佛放大光普炤十方
57 8 guāng Guang 佛放大光普炤十方
58 8 guāng to manifest 佛放大光普炤十方
59 8 guāng light; radiance; prabha; tejas 佛放大光普炤十方
60 8 guāng a ray of light; rasmi 佛放大光普炤十方
61 7 cóng to follow 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
62 7 cóng to comply; to submit; to defer 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
63 7 cóng to participate in something 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
64 7 cóng to use a certain method or principle 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
65 7 cóng something secondary 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
66 7 cóng remote relatives 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
67 7 cóng secondary 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
68 7 cóng to go on; to advance 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
69 7 cōng at ease; informal 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
70 7 zòng a follower; a supporter 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
71 7 zòng to release 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
72 7 zòng perpendicular; longitudinal 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
73 7 Qi 其福過於彼
74 7 to enter 無有衰入建最上寂
75 7 Kangxi radical 11 無有衰入建最上寂
76 7 radical 無有衰入建最上寂
77 7 income 無有衰入建最上寂
78 7 to conform with 無有衰入建最上寂
79 7 to descend 無有衰入建最上寂
80 7 the entering tone 無有衰入建最上寂
81 7 to pay 無有衰入建最上寂
82 7 to join 無有衰入建最上寂
83 7 entering; praveśa 無有衰入建最上寂
84 7 entered; attained; āpanna 無有衰入建最上寂
85 7 one 佛說心明經一卷
86 7 Kangxi radical 1 佛說心明經一卷
87 7 pure; concentrated 佛說心明經一卷
88 7 first 佛說心明經一卷
89 7 the same 佛說心明經一卷
90 7 sole; single 佛說心明經一卷
91 7 a very small amount 佛說心明經一卷
92 7 Yi 佛說心明經一卷
93 7 other 佛說心明經一卷
94 7 to unify 佛說心明經一卷
95 7 accidentally; coincidentally 佛說心明經一卷
96 7 abruptly; suddenly 佛說心明經一卷
97 7 one; eka 佛說心明經一卷
98 7 biāo handle of a ladle 便即箄飯取汁一杓
99 7 biāo Biao 便即箄飯取汁一杓
100 7 biāo pull out 便即箄飯取汁一杓
101 7 biāo beat; strike 便即箄飯取汁一杓
102 7 sháo a ladle 便即箄飯取汁一杓
103 7 sháo ladle; darvika 便即箄飯取汁一杓
104 7 fàn food; a meal 爨炊飯
105 7 fàn cuisine 爨炊飯
106 7 fàn cooked rice 爨炊飯
107 7 fàn cooked cereals 爨炊飯
108 7 fàn to eat 爨炊飯
109 7 fàn to serve people with food 爨炊飯
110 7 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 爨炊飯
111 7 fàn to feed animals 爨炊飯
112 7 fàn grain; boiled rice; odana 爨炊飯
113 7 suǒ a few; various; some 見妾所施必興結恨
114 7 suǒ a place; a location 見妾所施必興結恨
115 7 suǒ indicates a passive voice 見妾所施必興結恨
116 7 suǒ an ordinal number 見妾所施必興結恨
117 7 suǒ meaning 見妾所施必興結恨
118 7 suǒ garrison 見妾所施必興結恨
119 7 suǒ place; pradeśa 見妾所施必興結恨
120 6 desire 欲以食饌奉進
121 6 to desire; to wish 欲以食饌奉進
122 6 to desire; to intend 欲以食饌奉進
123 6 lust 欲以食饌奉進
124 6 desire; intention; wish; kāma 欲以食饌奉進
125 6 ér Kangxi radical 126 而行分衛
126 6 ér as if; to seem like 而行分衛
127 6 néng can; able 而行分衛
128 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而行分衛
129 6 ér to arrive; up to 而行分衛
130 6 shí time; a point or period of time 時梵志婦執
131 6 shí a season; a quarter of a year 時梵志婦執
132 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時梵志婦執
133 6 shí fashionable 時梵志婦執
134 6 shí fate; destiny; luck 時梵志婦執
135 6 shí occasion; opportunity; chance 時梵志婦執
136 6 shí tense 時梵志婦執
137 6 shí particular; special 時梵志婦執
138 6 shí to plant; to cultivate 時梵志婦執
139 6 shí an era; a dynasty 時梵志婦執
140 6 shí time [abstract] 時梵志婦執
141 6 shí seasonal 時梵志婦執
142 6 shí to wait upon 時梵志婦執
143 6 shí hour 時梵志婦執
144 6 shí appropriate; proper; timely 時梵志婦執
145 6 shí Shi 時梵志婦執
146 6 shí a present; currentlt 時梵志婦執
147 6 shí time; kāla 時梵志婦執
148 6 shí at that time; samaya 時梵志婦執
149 5 nǎi to be 而乃稱讚
150 5 shàng top; a high position 諸天龍神追於上侍
151 5 shang top; the position on or above something 諸天龍神追於上侍
152 5 shàng to go up; to go forward 諸天龍神追於上侍
153 5 shàng shang 諸天龍神追於上侍
154 5 shàng previous; last 諸天龍神追於上侍
155 5 shàng high; higher 諸天龍神追於上侍
156 5 shàng advanced 諸天龍神追於上侍
157 5 shàng a monarch; a sovereign 諸天龍神追於上侍
158 5 shàng time 諸天龍神追於上侍
159 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 諸天龍神追於上侍
160 5 shàng far 諸天龍神追於上侍
161 5 shàng big; as big as 諸天龍神追於上侍
162 5 shàng abundant; plentiful 諸天龍神追於上侍
163 5 shàng to report 諸天龍神追於上侍
164 5 shàng to offer 諸天龍神追於上侍
165 5 shàng to go on stage 諸天龍神追於上侍
166 5 shàng to take office; to assume a post 諸天龍神追於上侍
167 5 shàng to install; to erect 諸天龍神追於上侍
168 5 shàng to suffer; to sustain 諸天龍神追於上侍
169 5 shàng to burn 諸天龍神追於上侍
170 5 shàng to remember 諸天龍神追於上侍
171 5 shàng to add 諸天龍神追於上侍
172 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 諸天龍神追於上侍
173 5 shàng to meet 諸天龍神追於上侍
174 5 shàng falling then rising (4th) tone 諸天龍神追於上侍
175 5 shang used after a verb indicating a result 諸天龍神追於上侍
176 5 shàng a musical note 諸天龍神追於上侍
177 5 shàng higher, superior; uttara 諸天龍神追於上侍
178 5 Kangxi radical 132 自念言
179 5 Zi 自念言
180 5 a nose 自念言
181 5 the beginning; the start 自念言
182 5 origin 自念言
183 5 to employ; to use 自念言
184 5 to be 自念言
185 5 self; soul; ātman 自念言
186 5 infix potential marker 不似日月釋梵
187 5 xīn heart [organ]
188 5 xīn Kangxi radical 61
189 5 xīn mind; consciousness
190 5 xīn the center; the core; the middle
191 5 xīn one of the 28 star constellations
192 5 xīn heart
193 5 xīn emotion
194 5 xīn intention; consideration
195 5 xīn disposition; temperament
196 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
197 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 見光照身身得安隱
198 5 děi to want to; to need to 見光照身身得安隱
199 5 děi must; ought to 見光照身身得安隱
200 5 de 見光照身身得安隱
201 5 de infix potential marker 見光照身身得安隱
202 5 to result in 見光照身身得安隱
203 5 to be proper; to fit; to suit 見光照身身得安隱
204 5 to be satisfied 見光照身身得安隱
205 5 to be finished 見光照身身得安隱
206 5 děi satisfying 見光照身身得安隱
207 5 to contract 見光照身身得安隱
208 5 to hear 見光照身身得安隱
209 5 to have; there is 見光照身身得安隱
210 5 marks time passed 見光照身身得安隱
211 5 obtain; attain; prāpta 見光照身身得安隱
212 4 to split; to tear 斯之飯汁不直一錢
213 4 to depart; to leave 斯之飯汁不直一錢
214 4 Si 斯之飯汁不直一錢
215 4 shù tree 中路有樹名尼拘
216 4 shù to plant 中路有樹名尼拘
217 4 shù to establish 中路有樹名尼拘
218 4 shù a door screen 中路有樹名尼拘
219 4 shù a door screen 中路有樹名尼拘
220 4 shù tree; vṛkṣa 中路有樹名尼拘
221 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊尋即顯露廣長之舌
222 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊尋即顯露廣長之舌
223 4 Kangxi radical 71 地之生殖適無所置所覆彌
224 4 to not have; without 地之生殖適無所置所覆彌
225 4 mo 地之生殖適無所置所覆彌
226 4 to not have 地之生殖適無所置所覆彌
227 4 Wu 地之生殖適無所置所覆彌
228 4 mo 地之生殖適無所置所覆彌
229 4 ya 一杓飯汁何所直也
230 4 jiàn to see 見光照身身得安隱
231 4 jiàn opinion; view; understanding 見光照身身得安隱
232 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見光照身身得安隱
233 4 jiàn refer to; for details see 見光照身身得安隱
234 4 jiàn to listen to 見光照身身得安隱
235 4 jiàn to meet 見光照身身得安隱
236 4 jiàn to receive (a guest) 見光照身身得安隱
237 4 jiàn let me; kindly 見光照身身得安隱
238 4 jiàn Jian 見光照身身得安隱
239 4 xiàn to appear 見光照身身得安隱
240 4 xiàn to introduce 見光照身身得安隱
241 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見光照身身得安隱
242 4 jiàn seeing; observing; darśana 見光照身身得安隱
243 4 good fortune; happiness; luck 其福過於彼
244 4 Fujian 其福過於彼
245 4 wine and meat used in ceremonial offerings 其福過於彼
246 4 Fortune 其福過於彼
247 4 merit; blessing; punya 其福過於彼
248 4 fortune; blessing; svasti 其福過於彼
249 4 bǎi one hundred 假以馬百疋
250 4 bǎi many 假以馬百疋
251 4 bǎi Bai 假以馬百疋
252 4 bǎi all 假以馬百疋
253 4 bǎi hundred; śata 假以馬百疋
254 4 gào to tell; to say; said; told 告梵志曰
255 4 gào to request 告梵志曰
256 4 gào to report; to inform 告梵志曰
257 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告梵志曰
258 4 gào to accuse; to sue 告梵志曰
259 4 gào to reach 告梵志曰
260 4 gào an announcement 告梵志曰
261 4 gào a party 告梵志曰
262 4 gào a vacation 告梵志曰
263 4 gào Gao 告梵志曰
264 4 gào to tell; jalp 告梵志曰
265 4 zhōng middle 如星中月奇相巍巍
266 4 zhōng medium; medium sized 如星中月奇相巍巍
267 4 zhōng China 如星中月奇相巍巍
268 4 zhòng to hit the mark 如星中月奇相巍巍
269 4 zhōng midday 如星中月奇相巍巍
270 4 zhōng inside 如星中月奇相巍巍
271 4 zhōng during 如星中月奇相巍巍
272 4 zhōng Zhong 如星中月奇相巍巍
273 4 zhōng intermediary 如星中月奇相巍巍
274 4 zhōng half 如星中月奇相巍巍
275 4 zhòng to reach; to attain 如星中月奇相巍巍
276 4 zhòng to suffer; to infect 如星中月奇相巍巍
277 4 zhòng to obtain 如星中月奇相巍巍
278 4 zhòng to pass an exam 如星中月奇相巍巍
279 4 zhōng middle 如星中月奇相巍巍
280 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說生天事
281 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說生天事
282 4 shuì to persuade 說生天事
283 4 shuō to teach; to recite; to explain 說生天事
284 4 shuō a doctrine; a theory 說生天事
285 4 shuō to claim; to assert 說生天事
286 4 shuō allocution 說生天事
287 4 shuō to criticize; to scold 說生天事
288 4 shuō to indicate; to refer to 說生天事
289 4 shuō speach; vāda 說生天事
290 4 shuō to speak; bhāṣate 說生天事
291 4 shuō to instruct 說生天事
292 4 wèn to ask 問佛言
293 4 wèn to inquire after 問佛言
294 4 wèn to interrogate 問佛言
295 4 wèn to hold responsible 問佛言
296 4 wèn to request something 問佛言
297 4 wèn to rebuke 問佛言
298 4 wèn to send an official mission bearing gifts 問佛言
299 4 wèn news 問佛言
300 4 wèn to propose marriage 問佛言
301 4 wén to inform 問佛言
302 4 wèn to research 問佛言
303 4 wèn Wen 問佛言
304 4 wèn a question 問佛言
305 4 wèn ask; prccha 問佛言
306 4 yuē to speak; to say 口歎頌曰
307 4 yuē Kangxi radical 73 口歎頌曰
308 4 yuē to be called 口歎頌曰
309 4 yuē said; ukta 口歎頌曰
310 3 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 佛放大光普炤十方
311 3 Prussia 佛放大光普炤十方
312 3 Pu 佛放大光普炤十方
313 3 equally; impartially; universal; samanta 佛放大光普炤十方
314 3 佛言 fó yán the Buddha said 問佛言
315 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 問佛言
316 3 xíng to walk 而行分衛
317 3 xíng capable; competent 而行分衛
318 3 háng profession 而行分衛
319 3 xíng Kangxi radical 144 而行分衛
320 3 xíng to travel 而行分衛
321 3 xìng actions; conduct 而行分衛
322 3 xíng to do; to act; to practice 而行分衛
323 3 xíng all right; OK; okay 而行分衛
324 3 háng horizontal line 而行分衛
325 3 héng virtuous deeds 而行分衛
326 3 hàng a line of trees 而行分衛
327 3 hàng bold; steadfast 而行分衛
328 3 xíng to move 而行分衛
329 3 xíng to put into effect; to implement 而行分衛
330 3 xíng travel 而行分衛
331 3 xíng to circulate 而行分衛
332 3 xíng running script; running script 而行分衛
333 3 xíng temporary 而行分衛
334 3 háng rank; order 而行分衛
335 3 háng a business; a shop 而行分衛
336 3 xíng to depart; to leave 而行分衛
337 3 xíng to experience 而行分衛
338 3 xíng path; way 而行分衛
339 3 xíng xing; ballad 而行分衛
340 3 xíng Xing 而行分衛
341 3 xíng Practice 而行分衛
342 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 而行分衛
343 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 而行分衛
344 3 zūn to honor; to respect 猶梵天王於第七尊
345 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 猶梵天王於第七尊
346 3 zūn a wine cup 猶梵天王於第七尊
347 3 zūn respected; honorable; noble; senior 猶梵天王於第七尊
348 3 zūn supreme; high 猶梵天王於第七尊
349 3 zūn grave; solemn; dignified 猶梵天王於第七尊
350 3 zūn bhagavat; holy one 猶梵天王於第七尊
351 3 zūn lord; patron; natha 猶梵天王於第七尊
352 3 zūn superior; śreṣṭha 猶梵天王於第七尊
353 3 yòu Kangxi radical 29 又若帝釋顯據忉利
354 3 不如 bùrú not equal to; not as good as 不如杓飯汁
355 3 十方 shí sāng The Ten Directions 佛放大光普炤十方
356 3 十方 shí fāng the ten directions 佛放大光普炤十方
357 3 kǒu Kangxi radical 30 口歎頌曰
358 3 kǒu mouth 口歎頌曰
359 3 kǒu an opening; a hole 口歎頌曰
360 3 kǒu eloquence 口歎頌曰
361 3 kǒu the edge of a blade 口歎頌曰
362 3 kǒu edge; border 口歎頌曰
363 3 kǒu verbal; oral 口歎頌曰
364 3 kǒu taste 口歎頌曰
365 3 kǒu population; people 口歎頌曰
366 3 kǒu an entrance; an exit; a pass 口歎頌曰
367 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 口歎頌曰
368 3 佛說心明經 fó shuō xīn míng jīng Fo Shuo Xin Ming Jing 佛說心明經一卷
369 3 對曰 duì yuē to reply 對曰
370 3 idea 宜順護意當如之何
371 3 Italy (abbreviation) 宜順護意當如之何
372 3 a wish; a desire; intention 宜順護意當如之何
373 3 mood; feeling 宜順護意當如之何
374 3 will; willpower; determination 宜順護意當如之何
375 3 bearing; spirit 宜順護意當如之何
376 3 to think of; to long for; to miss 宜順護意當如之何
377 3 to anticipate; to expect 宜順護意當如之何
378 3 to doubt; to suspect 宜順護意當如之何
379 3 meaning 宜順護意當如之何
380 3 a suggestion; a hint 宜順護意當如之何
381 3 an understanding; a point of view 宜順護意當如之何
382 3 Yi 宜順護意當如之何
383 3 manas; mind; mentation 宜順護意當如之何
384 3 to carry on the shoulder 宜順護意當如之何
385 3 what 宜順護意當如之何
386 3 He 宜順護意當如之何
387 3 shòu to teach 授菩薩決
388 3 shòu to award; to give 授菩薩決
389 3 shòu to appoint 授菩薩決
390 3 shòu to present; prayam 授菩薩決
391 3 míng bright; luminous; brilliant 之明
392 3 míng Ming 之明
393 3 míng Ming Dynasty 之明
394 3 míng obvious; explicit; clear 之明
395 3 míng intelligent; clever; perceptive 之明
396 3 míng to illuminate; to shine 之明
397 3 míng consecrated 之明
398 3 míng to understand; to comprehend 之明
399 3 míng to explain; to clarify 之明
400 3 míng Souther Ming; Later Ming 之明
401 3 míng the world; the human world; the world of the living 之明
402 3 míng eyesight; vision 之明
403 3 míng a god; a spirit 之明
404 3 míng fame; renown 之明
405 3 míng open; public 之明
406 3 míng clear 之明
407 3 míng to become proficient 之明
408 3 míng to be proficient 之明
409 3 míng virtuous 之明
410 3 míng open and honest 之明
411 3 míng clean; neat 之明
412 3 míng remarkable; outstanding; notable 之明
413 3 míng next; afterwards 之明
414 3 míng positive 之明
415 3 míng Clear 之明
416 3 míng wisdom; knowledge; vidyā 之明
417 3 芥子 jièzǐ a mustard seed 如芥子
418 3 芥子 jièzǐ something very small 如芥子
419 3 shì matter; thing; item 解脫知見事
420 3 shì to serve 解脫知見事
421 3 shì a government post 解脫知見事
422 3 shì duty; post; work 解脫知見事
423 3 shì occupation 解脫知見事
424 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 解脫知見事
425 3 shì an accident 解脫知見事
426 3 shì to attend 解脫知見事
427 3 shì an allusion 解脫知見事
428 3 shì a condition; a state; a situation 解脫知見事
429 3 shì to engage in 解脫知見事
430 3 shì to enslave 解脫知見事
431 3 shì to pursue 解脫知見事
432 3 shì to administer 解脫知見事
433 3 shì to appoint 解脫知見事
434 3 shì thing; phenomena 解脫知見事
435 3 shì actions; karma 解脫知見事
436 3 to be near by; to be close to 便即箄飯取汁一杓
437 3 at that time 便即箄飯取汁一杓
438 3 to be exactly the same as; to be thus 便即箄飯取汁一杓
439 3 supposed; so-called 便即箄飯取汁一杓
440 3 to arrive at; to ascend 便即箄飯取汁一杓
441 3 rén person; people; a human being 嬰墜女像羈制於人
442 3 rén Kangxi radical 9 嬰墜女像羈制於人
443 3 rén a kind of person 嬰墜女像羈制於人
444 3 rén everybody 嬰墜女像羈制於人
445 3 rén adult 嬰墜女像羈制於人
446 3 rén somebody; others 嬰墜女像羈制於人
447 3 rén an upright person 嬰墜女像羈制於人
448 3 rén person; manuṣya 嬰墜女像羈制於人
449 3 shēn human body; torso 見光照身身得安隱
450 3 shēn Kangxi radical 158 見光照身身得安隱
451 3 shēn self 見光照身身得安隱
452 3 shēn life 見光照身身得安隱
453 3 shēn an object 見光照身身得安隱
454 3 shēn a lifetime 見光照身身得安隱
455 3 shēn moral character 見光照身身得安隱
456 3 shēn status; identity; position 見光照身身得安隱
457 3 shēn pregnancy 見光照身身得安隱
458 3 juān India 見光照身身得安隱
459 3 shēn body; kāya 見光照身身得安隱
460 3 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難分別七法
461 3 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難分別七法
462 3 jīn today; present; now 今此光耀
463 3 jīn Jin 今此光耀
464 3 jīn modern 今此光耀
465 3 jīn now; adhunā 今此光耀
466 3 woman 時梵志婦執
467 3 daughter-in-law 時梵志婦執
468 3 married woman 時梵志婦執
469 3 wife 時梵志婦執
470 3 wife; bhāryā 時梵志婦執
471 2 如來 rúlái Tathagata 乃況如來
472 2 如來 Rúlái Tathagata 乃況如來
473 2 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 乃況如來
474 2 shèng sacred 欲施聖尊不得由
475 2 shèng clever; wise; shrewd 欲施聖尊不得由
476 2 shèng a master; an expert 欲施聖尊不得由
477 2 shèng a sage; a wise man; a saint 欲施聖尊不得由
478 2 shèng noble; sovereign; without peer 欲施聖尊不得由
479 2 shèng agile 欲施聖尊不得由
480 2 shèng noble; sacred; ārya 欲施聖尊不得由
481 2 至誠 zhìchéng sincere 行至誠六度無極
482 2 jiā to add 倍加踊躍
483 2 jiā to increase 倍加踊躍
484 2 jiā to inflict [punishment] 倍加踊躍
485 2 jiā to append 倍加踊躍
486 2 jiā Jia 倍加踊躍
487 2 jiā to wear 倍加踊躍
488 2 jiā to be appointed [to a position]; to grant 倍加踊躍
489 2 jiā to pass 倍加踊躍
490 2 jiā to place above 倍加踊躍
491 2 jiā to implement; to apply 倍加踊躍
492 2 jiā to line up the disk and base of a divining board 倍加踊躍
493 2 jiā to say falsely 倍加踊躍
494 2 jiā addition 倍加踊躍
495 2 jiā Canada 倍加踊躍
496 2 jiā to step over; adhiṣṭhā 倍加踊躍
497 2 day of the month; a certain day 得第一定如日初出
498 2 Kangxi radical 72 得第一定如日初出
499 2 a day 得第一定如日初出
500 2 Japan 得第一定如日初出

Frequencies of all Words

Top 1056

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 Buddha; Awakened One 佛遊王舍城靈鷲山
2 20 relating to Buddhism 佛遊王舍城靈鷲山
3 20 a statue or image of a Buddha 佛遊王舍城靈鷲山
4 20 a Buddhist text 佛遊王舍城靈鷲山
5 20 to touch; to stroke 佛遊王舍城靈鷲山
6 20 Buddha 佛遊王舍城靈鷲山
7 20 Buddha; Awakened One 佛遊王舍城靈鷲山
8 14 such as; for example; for instance 聞如
9 14 if 聞如
10 14 in accordance with 聞如
11 14 to be appropriate; should; with regard to 聞如
12 14 this 聞如
13 14 it is so; it is thus; can be compared with 聞如
14 14 to go to 聞如
15 14 to meet 聞如
16 14 to appear; to seem; to be like 聞如
17 14 at least as good as 聞如
18 14 and 聞如
19 14 or 聞如
20 14 but 聞如
21 14 then 聞如
22 14 naturally 聞如
23 14 expresses a question or doubt 聞如
24 14 you 聞如
25 14 the second lunar month 聞如
26 14 in; at 聞如
27 14 Ru 聞如
28 14 Thus 聞如
29 14 thus; tathā 聞如
30 14 like; iva 聞如
31 14 suchness; tathatā 聞如
32 11 so as to; in order to 佛以晨旦著衣持鉢
33 11 to use; to regard as 佛以晨旦著衣持鉢
34 11 to use; to grasp 佛以晨旦著衣持鉢
35 11 according to 佛以晨旦著衣持鉢
36 11 because of 佛以晨旦著衣持鉢
37 11 on a certain date 佛以晨旦著衣持鉢
38 11 and; as well as 佛以晨旦著衣持鉢
39 11 to rely on 佛以晨旦著衣持鉢
40 11 to regard 佛以晨旦著衣持鉢
41 11 to be able to 佛以晨旦著衣持鉢
42 11 to order; to command 佛以晨旦著衣持鉢
43 11 further; moreover 佛以晨旦著衣持鉢
44 11 used after a verb 佛以晨旦著衣持鉢
45 11 very 佛以晨旦著衣持鉢
46 11 already 佛以晨旦著衣持鉢
47 11 increasingly 佛以晨旦著衣持鉢
48 11 a reason; a cause 佛以晨旦著衣持鉢
49 11 Israel 佛以晨旦著衣持鉢
50 11 Yi 佛以晨旦著衣持鉢
51 11 use; yogena 佛以晨旦著衣持鉢
52 11 xiào to laugh 時佛乃笑
53 11 xiào to mock; to ridicule 時佛乃笑
54 11 xiào to smile 時佛乃笑
55 11 xiào kindly accept 時佛乃笑
56 11 xiào laughing; hāsya 時佛乃笑
57 10 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 到梵志館門
58 10 zhī him; her; them; that 之明
59 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之明
60 10 zhī to go 之明
61 10 zhī this; that 之明
62 10 zhī genetive marker 之明
63 10 zhī it 之明
64 10 zhī in 之明
65 10 zhī all 之明
66 10 zhī and 之明
67 10 zhī however 之明
68 10 zhī if 之明
69 10 zhī then 之明
70 10 zhī to arrive; to go 之明
71 10 zhī is 之明
72 10 zhī to use 之明
73 10 zhī Zhi 之明
74 8 shī to give; to grant 見妾所施必興結恨
75 8 shī to act; to do; to execute; to carry out 見妾所施必興結恨
76 8 shī to deploy; to set up 見妾所施必興結恨
77 8 shī to relate to 見妾所施必興結恨
78 8 shī to move slowly 見妾所施必興結恨
79 8 shī to exert 見妾所施必興結恨
80 8 shī to apply; to spread 見妾所施必興結恨
81 8 shī Shi 見妾所施必興結恨
82 8 shī the practice of selfless giving; dāna 見妾所施必興結恨
83 8 in; at 諸天龍神追於上侍
84 8 in; at 諸天龍神追於上侍
85 8 in; at; to; from 諸天龍神追於上侍
86 8 to go; to 諸天龍神追於上侍
87 8 to rely on; to depend on 諸天龍神追於上侍
88 8 to go to; to arrive at 諸天龍神追於上侍
89 8 from 諸天龍神追於上侍
90 8 give 諸天龍神追於上侍
91 8 oppposing 諸天龍神追於上侍
92 8 and 諸天龍神追於上侍
93 8 compared to 諸天龍神追於上侍
94 8 by 諸天龍神追於上侍
95 8 and; as well as 諸天龍神追於上侍
96 8 for 諸天龍神追於上侍
97 8 Yu 諸天龍神追於上侍
98 8 a crow 諸天龍神追於上侍
99 8 whew; wow 諸天龍神追於上侍
100 8 near to; antike 諸天龍神追於上侍
101 8 zhī juice 便即箄飯取汁一杓
102 8 zhī sauce 便即箄飯取汁一杓
103 8 zhī harmony 便即箄飯取汁一杓
104 8 zhī juice; rasa 便即箄飯取汁一杓
105 8 zhī froth; maṇḍa 便即箄飯取汁一杓
106 8 guāng light 佛放大光普炤十方
107 8 guāng brilliant; bright; shining 佛放大光普炤十方
108 8 guāng to shine 佛放大光普炤十方
109 8 guāng only 佛放大光普炤十方
110 8 guāng to bare; to go naked 佛放大光普炤十方
111 8 guāng bare; naked 佛放大光普炤十方
112 8 guāng glory; honor 佛放大光普炤十方
113 8 guāng scenery 佛放大光普炤十方
114 8 guāng smooth 佛放大光普炤十方
115 8 guāng used up 佛放大光普炤十方
116 8 guāng sheen; luster; gloss 佛放大光普炤十方
117 8 guāng time; a moment 佛放大光普炤十方
118 8 guāng grace; favor 佛放大光普炤十方
119 8 guāng Guang 佛放大光普炤十方
120 8 guāng to manifest 佛放大光普炤十方
121 8 guāng welcome 佛放大光普炤十方
122 8 guāng light; radiance; prabha; tejas 佛放大光普炤十方
123 8 guāng a ray of light; rasmi 佛放大光普炤十方
124 7 cóng from 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
125 7 cóng to follow 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
126 7 cóng past; through 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
127 7 cóng to comply; to submit; to defer 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
128 7 cóng to participate in something 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
129 7 cóng to use a certain method or principle 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
130 7 cóng usually 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
131 7 cóng something secondary 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
132 7 cóng remote relatives 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
133 7 cóng secondary 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
134 7 cóng to go on; to advance 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
135 7 cōng at ease; informal 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
136 7 zòng a follower; a supporter 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
137 7 zòng to release 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
138 7 zòng perpendicular; longitudinal 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
139 7 cóng receiving; upādāya 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
140 7 his; hers; its; theirs 其福過於彼
141 7 to add emphasis 其福過於彼
142 7 used when asking a question in reply to a question 其福過於彼
143 7 used when making a request or giving an order 其福過於彼
144 7 he; her; it; them 其福過於彼
145 7 probably; likely 其福過於彼
146 7 will 其福過於彼
147 7 may 其福過於彼
148 7 if 其福過於彼
149 7 or 其福過於彼
150 7 Qi 其福過於彼
151 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 其福過於彼
152 7 to enter 無有衰入建最上寂
153 7 Kangxi radical 11 無有衰入建最上寂
154 7 radical 無有衰入建最上寂
155 7 income 無有衰入建最上寂
156 7 to conform with 無有衰入建最上寂
157 7 to descend 無有衰入建最上寂
158 7 the entering tone 無有衰入建最上寂
159 7 to pay 無有衰入建最上寂
160 7 to join 無有衰入建最上寂
161 7 entering; praveśa 無有衰入建最上寂
162 7 entered; attained; āpanna 無有衰入建最上寂
163 7 one 佛說心明經一卷
164 7 Kangxi radical 1 佛說心明經一卷
165 7 as soon as; all at once 佛說心明經一卷
166 7 pure; concentrated 佛說心明經一卷
167 7 whole; all 佛說心明經一卷
168 7 first 佛說心明經一卷
169 7 the same 佛說心明經一卷
170 7 each 佛說心明經一卷
171 7 certain 佛說心明經一卷
172 7 throughout 佛說心明經一卷
173 7 used in between a reduplicated verb 佛說心明經一卷
174 7 sole; single 佛說心明經一卷
175 7 a very small amount 佛說心明經一卷
176 7 Yi 佛說心明經一卷
177 7 other 佛說心明經一卷
178 7 to unify 佛說心明經一卷
179 7 accidentally; coincidentally 佛說心明經一卷
180 7 abruptly; suddenly 佛說心明經一卷
181 7 or 佛說心明經一卷
182 7 one; eka 佛說心明經一卷
183 7 biāo handle of a ladle 便即箄飯取汁一杓
184 7 biāo Biao 便即箄飯取汁一杓
185 7 biāo pull out 便即箄飯取汁一杓
186 7 biāo beat; strike 便即箄飯取汁一杓
187 7 sháo a ladle 便即箄飯取汁一杓
188 7 sháo ladle; darvika 便即箄飯取汁一杓
189 7 fàn food; a meal 爨炊飯
190 7 fàn cuisine 爨炊飯
191 7 fàn cooked rice 爨炊飯
192 7 fàn cooked cereals 爨炊飯
193 7 fàn to eat 爨炊飯
194 7 fàn to serve people with food 爨炊飯
195 7 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 爨炊飯
196 7 fàn to feed animals 爨炊飯
197 7 fàn grain; boiled rice; odana 爨炊飯
198 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 見妾所施必興結恨
199 7 suǒ an office; an institute 見妾所施必興結恨
200 7 suǒ introduces a relative clause 見妾所施必興結恨
201 7 suǒ it 見妾所施必興結恨
202 7 suǒ if; supposing 見妾所施必興結恨
203 7 suǒ a few; various; some 見妾所施必興結恨
204 7 suǒ a place; a location 見妾所施必興結恨
205 7 suǒ indicates a passive voice 見妾所施必興結恨
206 7 suǒ that which 見妾所施必興結恨
207 7 suǒ an ordinal number 見妾所施必興結恨
208 7 suǒ meaning 見妾所施必興結恨
209 7 suǒ garrison 見妾所施必興結恨
210 7 suǒ place; pradeśa 見妾所施必興結恨
211 7 suǒ that which; yad 見妾所施必興結恨
212 6 desire 欲以食饌奉進
213 6 to desire; to wish 欲以食饌奉進
214 6 almost; nearly; about to occur 欲以食饌奉進
215 6 to desire; to intend 欲以食饌奉進
216 6 lust 欲以食饌奉進
217 6 desire; intention; wish; kāma 欲以食饌奉進
218 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而行分衛
219 6 ér Kangxi radical 126 而行分衛
220 6 ér you 而行分衛
221 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而行分衛
222 6 ér right away; then 而行分衛
223 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 而行分衛
224 6 ér if; in case; in the event that 而行分衛
225 6 ér therefore; as a result; thus 而行分衛
226 6 ér how can it be that? 而行分衛
227 6 ér so as to 而行分衛
228 6 ér only then 而行分衛
229 6 ér as if; to seem like 而行分衛
230 6 néng can; able 而行分衛
231 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而行分衛
232 6 ér me 而行分衛
233 6 ér to arrive; up to 而行分衛
234 6 ér possessive 而行分衛
235 6 ér and; ca 而行分衛
236 6 shí time; a point or period of time 時梵志婦執
237 6 shí a season; a quarter of a year 時梵志婦執
238 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時梵志婦執
239 6 shí at that time 時梵志婦執
240 6 shí fashionable 時梵志婦執
241 6 shí fate; destiny; luck 時梵志婦執
242 6 shí occasion; opportunity; chance 時梵志婦執
243 6 shí tense 時梵志婦執
244 6 shí particular; special 時梵志婦執
245 6 shí to plant; to cultivate 時梵志婦執
246 6 shí hour (measure word) 時梵志婦執
247 6 shí an era; a dynasty 時梵志婦執
248 6 shí time [abstract] 時梵志婦執
249 6 shí seasonal 時梵志婦執
250 6 shí frequently; often 時梵志婦執
251 6 shí occasionally; sometimes 時梵志婦執
252 6 shí on time 時梵志婦執
253 6 shí this; that 時梵志婦執
254 6 shí to wait upon 時梵志婦執
255 6 shí hour 時梵志婦執
256 6 shí appropriate; proper; timely 時梵志婦執
257 6 shí Shi 時梵志婦執
258 6 shí a present; currentlt 時梵志婦執
259 6 shí time; kāla 時梵志婦執
260 6 shí at that time; samaya 時梵志婦執
261 6 shí then; atha 時梵志婦執
262 5 yǒu is; are; to exist 鉢中自然有百味食
263 5 yǒu to have; to possess 鉢中自然有百味食
264 5 yǒu indicates an estimate 鉢中自然有百味食
265 5 yǒu indicates a large quantity 鉢中自然有百味食
266 5 yǒu indicates an affirmative response 鉢中自然有百味食
267 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 鉢中自然有百味食
268 5 yǒu used to compare two things 鉢中自然有百味食
269 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 鉢中自然有百味食
270 5 yǒu used before the names of dynasties 鉢中自然有百味食
271 5 yǒu a certain thing; what exists 鉢中自然有百味食
272 5 yǒu multiple of ten and ... 鉢中自然有百味食
273 5 yǒu abundant 鉢中自然有百味食
274 5 yǒu purposeful 鉢中自然有百味食
275 5 yǒu You 鉢中自然有百味食
276 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 鉢中自然有百味食
277 5 yǒu becoming; bhava 鉢中自然有百味食
278 5 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 而乃稱讚
279 5 nǎi to be 而乃稱讚
280 5 nǎi you; yours 而乃稱讚
281 5 nǎi also; moreover 而乃稱讚
282 5 nǎi however; but 而乃稱讚
283 5 nǎi if 而乃稱讚
284 5 shàng top; a high position 諸天龍神追於上侍
285 5 shang top; the position on or above something 諸天龍神追於上侍
286 5 shàng to go up; to go forward 諸天龍神追於上侍
287 5 shàng shang 諸天龍神追於上侍
288 5 shàng previous; last 諸天龍神追於上侍
289 5 shàng high; higher 諸天龍神追於上侍
290 5 shàng advanced 諸天龍神追於上侍
291 5 shàng a monarch; a sovereign 諸天龍神追於上侍
292 5 shàng time 諸天龍神追於上侍
293 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 諸天龍神追於上侍
294 5 shàng far 諸天龍神追於上侍
295 5 shàng big; as big as 諸天龍神追於上侍
296 5 shàng abundant; plentiful 諸天龍神追於上侍
297 5 shàng to report 諸天龍神追於上侍
298 5 shàng to offer 諸天龍神追於上侍
299 5 shàng to go on stage 諸天龍神追於上侍
300 5 shàng to take office; to assume a post 諸天龍神追於上侍
301 5 shàng to install; to erect 諸天龍神追於上侍
302 5 shàng to suffer; to sustain 諸天龍神追於上侍
303 5 shàng to burn 諸天龍神追於上侍
304 5 shàng to remember 諸天龍神追於上侍
305 5 shang on; in 諸天龍神追於上侍
306 5 shàng upward 諸天龍神追於上侍
307 5 shàng to add 諸天龍神追於上侍
308 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 諸天龍神追於上侍
309 5 shàng to meet 諸天龍神追於上侍
310 5 shàng falling then rising (4th) tone 諸天龍神追於上侍
311 5 shang used after a verb indicating a result 諸天龍神追於上侍
312 5 shàng a musical note 諸天龍神追於上侍
313 5 shàng higher, superior; uttara 諸天龍神追於上侍
314 5 naturally; of course; certainly 自念言
315 5 from; since 自念言
316 5 self; oneself; itself 自念言
317 5 Kangxi radical 132 自念言
318 5 Zi 自念言
319 5 a nose 自念言
320 5 the beginning; the start 自念言
321 5 origin 自念言
322 5 originally 自念言
323 5 still; to remain 自念言
324 5 in person; personally 自念言
325 5 in addition; besides 自念言
326 5 if; even if 自念言
327 5 but 自念言
328 5 because 自念言
329 5 to employ; to use 自念言
330 5 to be 自念言
331 5 own; one's own; oneself 自念言
332 5 self; soul; ātman 自念言
333 5 not; no 不似日月釋梵
334 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 不似日月釋梵
335 5 as a correlative 不似日月釋梵
336 5 no (answering a question) 不似日月釋梵
337 5 forms a negative adjective from a noun 不似日月釋梵
338 5 at the end of a sentence to form a question 不似日月釋梵
339 5 to form a yes or no question 不似日月釋梵
340 5 infix potential marker 不似日月釋梵
341 5 no; na 不似日月釋梵
342 5 xīn heart [organ]
343 5 xīn Kangxi radical 61
344 5 xīn mind; consciousness
345 5 xīn the center; the core; the middle
346 5 xīn one of the 28 star constellations
347 5 xīn heart
348 5 xīn emotion
349 5 xīn intention; consideration
350 5 xīn disposition; temperament
351 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
352 5 de potential marker 見光照身身得安隱
353 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 見光照身身得安隱
354 5 děi must; ought to 見光照身身得安隱
355 5 děi to want to; to need to 見光照身身得安隱
356 5 děi must; ought to 見光照身身得安隱
357 5 de 見光照身身得安隱
358 5 de infix potential marker 見光照身身得安隱
359 5 to result in 見光照身身得安隱
360 5 to be proper; to fit; to suit 見光照身身得安隱
361 5 to be satisfied 見光照身身得安隱
362 5 to be finished 見光照身身得安隱
363 5 de result of degree 見光照身身得安隱
364 5 de marks completion of an action 見光照身身得安隱
365 5 děi satisfying 見光照身身得安隱
366 5 to contract 見光照身身得安隱
367 5 marks permission or possibility 見光照身身得安隱
368 5 expressing frustration 見光照身身得安隱
369 5 to hear 見光照身身得安隱
370 5 to have; there is 見光照身身得安隱
371 5 marks time passed 見光照身身得安隱
372 5 obtain; attain; prāpta 見光照身身得安隱
373 4 this 斯之飯汁不直一錢
374 4 to split; to tear 斯之飯汁不直一錢
375 4 thus; such 斯之飯汁不直一錢
376 4 to depart; to leave 斯之飯汁不直一錢
377 4 otherwise; but; however 斯之飯汁不直一錢
378 4 possessive particle 斯之飯汁不直一錢
379 4 question particle 斯之飯汁不直一錢
380 4 sigh 斯之飯汁不直一錢
381 4 is; are 斯之飯汁不直一錢
382 4 all; every 斯之飯汁不直一錢
383 4 Si 斯之飯汁不直一錢
384 4 this; etad 斯之飯汁不直一錢
385 4 dāng to be; to act as; to serve as 宜順護意當如之何
386 4 dāng at or in the very same; be apposite 宜順護意當如之何
387 4 dāng dang (sound of a bell) 宜順護意當如之何
388 4 dāng to face 宜順護意當如之何
389 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 宜順護意當如之何
390 4 dāng to manage; to host 宜順護意當如之何
391 4 dāng should 宜順護意當如之何
392 4 dāng to treat; to regard as 宜順護意當如之何
393 4 dǎng to think 宜順護意當如之何
394 4 dàng suitable; correspond to 宜順護意當如之何
395 4 dǎng to be equal 宜順護意當如之何
396 4 dàng that 宜順護意當如之何
397 4 dāng an end; top 宜順護意當如之何
398 4 dàng clang; jingle 宜順護意當如之何
399 4 dāng to judge 宜順護意當如之何
400 4 dǎng to bear on one's shoulder 宜順護意當如之何
401 4 dàng the same 宜順護意當如之何
402 4 dàng to pawn 宜順護意當如之何
403 4 dàng to fail [an exam] 宜順護意當如之何
404 4 dàng a trap 宜順護意當如之何
405 4 dàng a pawned item 宜順護意當如之何
406 4 dāng will be; bhaviṣyati 宜順護意當如之何
407 4 shù tree 中路有樹名尼拘
408 4 shù to plant 中路有樹名尼拘
409 4 shù to establish 中路有樹名尼拘
410 4 shù a door screen 中路有樹名尼拘
411 4 shù a door screen 中路有樹名尼拘
412 4 shù tree; vṛkṣa 中路有樹名尼拘
413 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊尋即顯露廣長之舌
414 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊尋即顯露廣長之舌
415 4 no 地之生殖適無所置所覆彌
416 4 Kangxi radical 71 地之生殖適無所置所覆彌
417 4 to not have; without 地之生殖適無所置所覆彌
418 4 has not yet 地之生殖適無所置所覆彌
419 4 mo 地之生殖適無所置所覆彌
420 4 do not 地之生殖適無所置所覆彌
421 4 not; -less; un- 地之生殖適無所置所覆彌
422 4 regardless of 地之生殖適無所置所覆彌
423 4 to not have 地之生殖適無所置所覆彌
424 4 um 地之生殖適無所置所覆彌
425 4 Wu 地之生殖適無所置所覆彌
426 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 地之生殖適無所置所覆彌
427 4 not; non- 地之生殖適無所置所覆彌
428 4 mo 地之生殖適無所置所覆彌
429 4 also; too 一杓飯汁何所直也
430 4 a final modal particle indicating certainy or decision 一杓飯汁何所直也
431 4 either 一杓飯汁何所直也
432 4 even 一杓飯汁何所直也
433 4 used to soften the tone 一杓飯汁何所直也
434 4 used for emphasis 一杓飯汁何所直也
435 4 used to mark contrast 一杓飯汁何所直也
436 4 used to mark compromise 一杓飯汁何所直也
437 4 ya 一杓飯汁何所直也
438 4 jiàn to see 見光照身身得安隱
439 4 jiàn opinion; view; understanding 見光照身身得安隱
440 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見光照身身得安隱
441 4 jiàn refer to; for details see 見光照身身得安隱
442 4 jiàn passive marker 見光照身身得安隱
443 4 jiàn to listen to 見光照身身得安隱
444 4 jiàn to meet 見光照身身得安隱
445 4 jiàn to receive (a guest) 見光照身身得安隱
446 4 jiàn let me; kindly 見光照身身得安隱
447 4 jiàn Jian 見光照身身得安隱
448 4 xiàn to appear 見光照身身得安隱
449 4 xiàn to introduce 見光照身身得安隱
450 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見光照身身得安隱
451 4 jiàn seeing; observing; darśana 見光照身身得安隱
452 4 zhū all; many; various 眾好具足諸根澹泊
453 4 zhū Zhu 眾好具足諸根澹泊
454 4 zhū all; members of the class 眾好具足諸根澹泊
455 4 zhū interrogative particle 眾好具足諸根澹泊
456 4 zhū him; her; them; it 眾好具足諸根澹泊
457 4 zhū of; in 眾好具足諸根澹泊
458 4 zhū all; many; sarva 眾好具足諸根澹泊
459 4 good fortune; happiness; luck 其福過於彼
460 4 Fujian 其福過於彼
461 4 wine and meat used in ceremonial offerings 其福過於彼
462 4 Fortune 其福過於彼
463 4 merit; blessing; punya 其福過於彼
464 4 fortune; blessing; svasti 其福過於彼
465 4 bǎi one hundred 假以馬百疋
466 4 bǎi many 假以馬百疋
467 4 bǎi Bai 假以馬百疋
468 4 bǎi all 假以馬百疋
469 4 bǎi hundred; śata 假以馬百疋
470 4 gào to tell; to say; said; told 告梵志曰
471 4 gào to request 告梵志曰
472 4 gào to report; to inform 告梵志曰
473 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告梵志曰
474 4 gào to accuse; to sue 告梵志曰
475 4 gào to reach 告梵志曰
476 4 gào an announcement 告梵志曰
477 4 gào a party 告梵志曰
478 4 gào a vacation 告梵志曰
479 4 gào Gao 告梵志曰
480 4 gào to tell; jalp 告梵志曰
481 4 expresses question or doubt 寧以妄語能致之乎
482 4 in 寧以妄語能致之乎
483 4 marks a return question 寧以妄語能致之乎
484 4 marks a beckoning tone 寧以妄語能致之乎
485 4 marks conjecture 寧以妄語能致之乎
486 4 marks a pause 寧以妄語能致之乎
487 4 marks praise 寧以妄語能致之乎
488 4 ah; sigh 寧以妄語能致之乎
489 4 zhōng middle 如星中月奇相巍巍
490 4 zhōng medium; medium sized 如星中月奇相巍巍
491 4 zhōng China 如星中月奇相巍巍
492 4 zhòng to hit the mark 如星中月奇相巍巍
493 4 zhōng in; amongst 如星中月奇相巍巍
494 4 zhōng midday 如星中月奇相巍巍
495 4 zhōng inside 如星中月奇相巍巍
496 4 zhōng during 如星中月奇相巍巍
497 4 zhōng Zhong 如星中月奇相巍巍
498 4 zhōng intermediary 如星中月奇相巍巍
499 4 zhōng half 如星中月奇相巍巍
500 4 zhōng just right; suitably 如星中月奇相巍巍

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
use; yogena
xiào laughing; hāsya
梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin
shī the practice of selfless giving; dāna
near to; antike
  1. zhī
  2. zhī
  1. juice; rasa
  2. froth; maṇḍa
  1. guāng
  2. guāng
  1. light; radiance; prabha; tejas
  2. a ray of light; rasmi
cóng receiving; upādāya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵天王 102 Brahmā
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说心明经 佛說心明經 102 Fo Shuo Xin Ming Jing
灵鹫山 靈鷲山 108
  1. Vulture Peak
  2. Ling Jiou Mountain
  3. Vulture Peak
临幸 臨幸 108 to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor)
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
五趣 119 Five Realms
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 65.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
百味 98 a hundred flavors; many tastes
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
达嚫 達嚫 100 the practice of giving; generosity
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道意 100 intention to attain enlightenment
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
二见 二見 195 two views
法如 102 dharma nature
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
供佛 103 to make offerings to the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
解脱知见 解脫知見 106 knowledge and experience of liberation
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦习 苦習 107 the [noble truth of the] origination of suffering
六度无极 六度無極 108 six perfections
龙神 龍神 108 dragon spirit
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
明行成为 明行成為 109 consummate in knowledge and conduct
名曰 109 to be named; to be called
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
念言 110 words from memory
普现 普現 112 universal manifestation
七法 113
  1. seven dharmas; seven teachings
  2. seven types of action
人师 人師 114 a teacher of humans
人众 人眾 114 many people; crowds of people
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
三苦 115 three kinds of suffering
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
深妙 115 profound; deep and subtle
生天 115 highest rebirth
胜者 勝者 115 victor; jina
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
水中月 115
  1. moon in the water
  2. the moon reflected in the water
四部众 四部眾 115 fourfold assembly
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四王诸天 四王諸天 115 The angels belonging to the division of the four guardians of the cardinal points
宿愿 宿願 115 prior vow
妄语 妄語 119 Lying
我所见 我所見 119 the view of possession
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
意解 121 liberation of thought
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
至真 122 most-true-one; arhat
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe
最上 122 supreme
作佛 122 to become a Buddha