Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Xin Ming Jing 佛說心明經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 Buddha; Awakened One 佛遊王舍城靈鷲山
2 20 relating to Buddhism 佛遊王舍城靈鷲山
3 20 a statue or image of a Buddha 佛遊王舍城靈鷲山
4 20 a Buddhist text 佛遊王舍城靈鷲山
5 20 to touch; to stroke 佛遊王舍城靈鷲山
6 20 Buddha 佛遊王舍城靈鷲山
7 20 Buddha; Awakened One 佛遊王舍城靈鷲山
8 11 xiào to laugh 時佛乃笑
9 11 xiào to mock; to ridicule 時佛乃笑
10 11 xiào to smile 時佛乃笑
11 11 xiào laughing; hāsya 時佛乃笑
12 11 to use; to grasp 佛以晨旦著衣持鉢
13 11 to rely on 佛以晨旦著衣持鉢
14 11 to regard 佛以晨旦著衣持鉢
15 11 to be able to 佛以晨旦著衣持鉢
16 11 to order; to command 佛以晨旦著衣持鉢
17 11 used after a verb 佛以晨旦著衣持鉢
18 11 a reason; a cause 佛以晨旦著衣持鉢
19 11 Israel 佛以晨旦著衣持鉢
20 11 Yi 佛以晨旦著衣持鉢
21 11 use; yogena 佛以晨旦著衣持鉢
22 10 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 到梵志館門
23 9 zhī to go 之明
24 9 zhī to arrive; to go 之明
25 9 zhī is 之明
26 9 zhī to use 之明
27 9 zhī Zhi 之明
28 9 zhī winding 之明
29 8 zhī juice 便即箄飯取汁一杓
30 8 zhī sauce 便即箄飯取汁一杓
31 8 zhī harmony 便即箄飯取汁一杓
32 8 zhī juice; rasa 便即箄飯取汁一杓
33 8 zhī froth; maṇḍa 便即箄飯取汁一杓
34 8 shī to give; to grant 見妾所施必興結恨
35 8 shī to act; to do; to execute; to carry out 見妾所施必興結恨
36 8 shī to deploy; to set up 見妾所施必興結恨
37 8 shī to relate to 見妾所施必興結恨
38 8 shī to move slowly 見妾所施必興結恨
39 8 shī to exert 見妾所施必興結恨
40 8 shī to apply; to spread 見妾所施必興結恨
41 8 shī Shi 見妾所施必興結恨
42 8 shī the practice of selfless giving; dāna 見妾所施必興結恨
43 8 to go; to 諸天龍神追於上侍
44 8 to rely on; to depend on 諸天龍神追於上侍
45 8 Yu 諸天龍神追於上侍
46 8 a crow 諸天龍神追於上侍
47 8 guāng light 佛放大光普炤十方
48 8 guāng brilliant; bright; shining 佛放大光普炤十方
49 8 guāng to shine 佛放大光普炤十方
50 8 guāng to bare; to go naked 佛放大光普炤十方
51 8 guāng bare; naked 佛放大光普炤十方
52 8 guāng glory; honor 佛放大光普炤十方
53 8 guāng scenery 佛放大光普炤十方
54 8 guāng smooth 佛放大光普炤十方
55 8 guāng sheen; luster; gloss 佛放大光普炤十方
56 8 guāng time; a moment 佛放大光普炤十方
57 8 guāng grace; favor 佛放大光普炤十方
58 8 guāng Guang 佛放大光普炤十方
59 8 guāng to manifest 佛放大光普炤十方
60 8 guāng light; radiance; prabha; tejas 佛放大光普炤十方
61 8 guāng a ray of light; rasmi 佛放大光普炤十方
62 7 cóng to follow 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
63 7 cóng to comply; to submit; to defer 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
64 7 cóng to participate in something 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
65 7 cóng to use a certain method or principle 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
66 7 cóng something secondary 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
67 7 cóng remote relatives 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
68 7 cóng secondary 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
69 7 cóng to go on; to advance 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
70 7 cōng at ease; informal 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
71 7 zòng a follower; a supporter 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
72 7 zòng to release 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
73 7 zòng perpendicular; longitudinal 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
74 7 Qi 其福過於彼
75 7 one 佛說心明經一卷
76 7 Kangxi radical 1 佛說心明經一卷
77 7 pure; concentrated 佛說心明經一卷
78 7 first 佛說心明經一卷
79 7 the same 佛說心明經一卷
80 7 sole; single 佛說心明經一卷
81 7 a very small amount 佛說心明經一卷
82 7 Yi 佛說心明經一卷
83 7 other 佛說心明經一卷
84 7 to unify 佛說心明經一卷
85 7 accidentally; coincidentally 佛說心明經一卷
86 7 abruptly; suddenly 佛說心明經一卷
87 7 one; eka 佛說心明經一卷
88 7 to enter 無有衰入建最上寂
89 7 Kangxi radical 11 無有衰入建最上寂
90 7 radical 無有衰入建最上寂
91 7 income 無有衰入建最上寂
92 7 to conform with 無有衰入建最上寂
93 7 to descend 無有衰入建最上寂
94 7 the entering tone 無有衰入建最上寂
95 7 to pay 無有衰入建最上寂
96 7 to join 無有衰入建最上寂
97 7 entering; praveśa 無有衰入建最上寂
98 7 entered; attained; āpanna 無有衰入建最上寂
99 7 biāo handle of a ladle 便即箄飯取汁一杓
100 7 biāo Biao 便即箄飯取汁一杓
101 7 biāo pull out 便即箄飯取汁一杓
102 7 biāo beat; strike 便即箄飯取汁一杓
103 7 sháo a ladle 便即箄飯取汁一杓
104 7 sháo ladle; darvika 便即箄飯取汁一杓
105 7 suǒ a few; various; some 見妾所施必興結恨
106 7 suǒ a place; a location 見妾所施必興結恨
107 7 suǒ indicates a passive voice 見妾所施必興結恨
108 7 suǒ an ordinal number 見妾所施必興結恨
109 7 suǒ meaning 見妾所施必興結恨
110 7 suǒ garrison 見妾所施必興結恨
111 7 suǒ place; pradeśa 見妾所施必興結恨
112 7 fàn food; a meal 爨炊飯
113 7 fàn cuisine 爨炊飯
114 7 fàn cooked rice 爨炊飯
115 7 fàn cooked cereals 爨炊飯
116 7 fàn to eat 爨炊飯
117 7 fàn to serve people with food 爨炊飯
118 7 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 爨炊飯
119 7 fàn to feed animals 爨炊飯
120 7 fàn grain; boiled rice; odana 爨炊飯
121 6 shí time; a point or period of time 時梵志婦執
122 6 shí a season; a quarter of a year 時梵志婦執
123 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時梵志婦執
124 6 shí fashionable 時梵志婦執
125 6 shí fate; destiny; luck 時梵志婦執
126 6 shí occasion; opportunity; chance 時梵志婦執
127 6 shí tense 時梵志婦執
128 6 shí particular; special 時梵志婦執
129 6 shí to plant; to cultivate 時梵志婦執
130 6 shí an era; a dynasty 時梵志婦執
131 6 shí time [abstract] 時梵志婦執
132 6 shí seasonal 時梵志婦執
133 6 shí to wait upon 時梵志婦執
134 6 shí hour 時梵志婦執
135 6 shí appropriate; proper; timely 時梵志婦執
136 6 shí Shi 時梵志婦執
137 6 shí a present; currentlt 時梵志婦執
138 6 shí time; kāla 時梵志婦執
139 6 shí at that time; samaya 時梵志婦執
140 6 ér Kangxi radical 126 而行分衛
141 6 ér as if; to seem like 而行分衛
142 6 néng can; able 而行分衛
143 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而行分衛
144 6 ér to arrive; up to 而行分衛
145 6 desire 欲以食饌奉進
146 6 to desire; to wish 欲以食饌奉進
147 6 to desire; to intend 欲以食饌奉進
148 6 lust 欲以食饌奉進
149 6 desire; intention; wish; kāma 欲以食饌奉進
150 5 shàng top; a high position 諸天龍神追於上侍
151 5 shang top; the position on or above something 諸天龍神追於上侍
152 5 shàng to go up; to go forward 諸天龍神追於上侍
153 5 shàng shang 諸天龍神追於上侍
154 5 shàng previous; last 諸天龍神追於上侍
155 5 shàng high; higher 諸天龍神追於上侍
156 5 shàng advanced 諸天龍神追於上侍
157 5 shàng a monarch; a sovereign 諸天龍神追於上侍
158 5 shàng time 諸天龍神追於上侍
159 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 諸天龍神追於上侍
160 5 shàng far 諸天龍神追於上侍
161 5 shàng big; as big as 諸天龍神追於上侍
162 5 shàng abundant; plentiful 諸天龍神追於上侍
163 5 shàng to report 諸天龍神追於上侍
164 5 shàng to offer 諸天龍神追於上侍
165 5 shàng to go on stage 諸天龍神追於上侍
166 5 shàng to take office; to assume a post 諸天龍神追於上侍
167 5 shàng to install; to erect 諸天龍神追於上侍
168 5 shàng to suffer; to sustain 諸天龍神追於上侍
169 5 shàng to burn 諸天龍神追於上侍
170 5 shàng to remember 諸天龍神追於上侍
171 5 shàng to add 諸天龍神追於上侍
172 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 諸天龍神追於上侍
173 5 shàng to meet 諸天龍神追於上侍
174 5 shàng falling then rising (4th) tone 諸天龍神追於上侍
175 5 shang used after a verb indicating a result 諸天龍神追於上侍
176 5 shàng a musical note 諸天龍神追於上侍
177 5 shàng higher, superior; uttara 諸天龍神追於上侍
178 5 nǎi to be 而乃稱讚
179 5 infix potential marker 不似日月釋梵
180 5 Kangxi radical 132 自念言
181 5 Zi 自念言
182 5 a nose 自念言
183 5 the beginning; the start 自念言
184 5 origin 自念言
185 5 to employ; to use 自念言
186 5 to be 自念言
187 5 self; soul; ātman 自念言
188 5 xīn heart [organ]
189 5 xīn Kangxi radical 61
190 5 xīn mind; consciousness
191 5 xīn the center; the core; the middle
192 5 xīn one of the 28 star constellations
193 5 xīn heart
194 5 xīn emotion
195 5 xīn intention; consideration
196 5 xīn disposition; temperament
197 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
198 5 xīn heart; hṛdaya
199 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā
200 4 yuē to speak; to say 口歎頌曰
201 4 yuē Kangxi radical 73 口歎頌曰
202 4 yuē to be called 口歎頌曰
203 4 yuē said; ukta 口歎頌曰
204 4 good fortune; happiness; luck 其福過於彼
205 4 Fujian 其福過於彼
206 4 wine and meat used in ceremonial offerings 其福過於彼
207 4 Fortune 其福過於彼
208 4 merit; blessing; punya 其福過於彼
209 4 fortune; blessing; svasti 其福過於彼
210 4 bǎi one hundred 假以馬百疋
211 4 bǎi many 假以馬百疋
212 4 bǎi Bai 假以馬百疋
213 4 bǎi all 假以馬百疋
214 4 bǎi hundred; śata 假以馬百疋
215 4 Kangxi radical 71 地之生殖適無所置所覆彌
216 4 to not have; without 地之生殖適無所置所覆彌
217 4 mo 地之生殖適無所置所覆彌
218 4 to not have 地之生殖適無所置所覆彌
219 4 Wu 地之生殖適無所置所覆彌
220 4 mo 地之生殖適無所置所覆彌
221 4 to split; to tear 斯之飯汁不直一錢
222 4 to depart; to leave 斯之飯汁不直一錢
223 4 Si 斯之飯汁不直一錢
224 4 ya 一杓飯汁何所直也
225 4 zhōng middle 如星中月奇相巍巍
226 4 zhōng medium; medium sized 如星中月奇相巍巍
227 4 zhōng China 如星中月奇相巍巍
228 4 zhòng to hit the mark 如星中月奇相巍巍
229 4 zhōng midday 如星中月奇相巍巍
230 4 zhōng inside 如星中月奇相巍巍
231 4 zhōng during 如星中月奇相巍巍
232 4 zhōng Zhong 如星中月奇相巍巍
233 4 zhōng intermediary 如星中月奇相巍巍
234 4 zhōng half 如星中月奇相巍巍
235 4 zhòng to reach; to attain 如星中月奇相巍巍
236 4 zhòng to suffer; to infect 如星中月奇相巍巍
237 4 zhòng to obtain 如星中月奇相巍巍
238 4 zhòng to pass an exam 如星中月奇相巍巍
239 4 zhōng middle 如星中月奇相巍巍
240 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊尋即顯露廣長之舌
241 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊尋即顯露廣長之舌
242 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說生天事
243 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說生天事
244 4 shuì to persuade 說生天事
245 4 shuō to teach; to recite; to explain 說生天事
246 4 shuō a doctrine; a theory 說生天事
247 4 shuō to claim; to assert 說生天事
248 4 shuō allocution 說生天事
249 4 shuō to criticize; to scold 說生天事
250 4 shuō to indicate; to refer to 說生天事
251 4 shuō speach; vāda 說生天事
252 4 shuō to speak; bhāṣate 說生天事
253 4 shuō to instruct 說生天事
254 4 shù tree 中路有樹名尼拘
255 4 shù to plant 中路有樹名尼拘
256 4 shù to establish 中路有樹名尼拘
257 4 shù a door screen 中路有樹名尼拘
258 4 shù a door screen 中路有樹名尼拘
259 4 shù tree; vṛkṣa 中路有樹名尼拘
260 4 wèn to ask 問佛言
261 4 wèn to inquire after 問佛言
262 4 wèn to interrogate 問佛言
263 4 wèn to hold responsible 問佛言
264 4 wèn to request something 問佛言
265 4 wèn to rebuke 問佛言
266 4 wèn to send an official mission bearing gifts 問佛言
267 4 wèn news 問佛言
268 4 wèn to propose marriage 問佛言
269 4 wén to inform 問佛言
270 4 wèn to research 問佛言
271 4 wèn Wen 問佛言
272 4 wèn a question 問佛言
273 4 wèn ask; prccha 問佛言
274 4 jiàn to see 見光照身身得安隱
275 4 jiàn opinion; view; understanding 見光照身身得安隱
276 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見光照身身得安隱
277 4 jiàn refer to; for details see 見光照身身得安隱
278 4 jiàn to listen to 見光照身身得安隱
279 4 jiàn to meet 見光照身身得安隱
280 4 jiàn to receive (a guest) 見光照身身得安隱
281 4 jiàn let me; kindly 見光照身身得安隱
282 4 jiàn Jian 見光照身身得安隱
283 4 xiàn to appear 見光照身身得安隱
284 4 xiàn to introduce 見光照身身得安隱
285 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見光照身身得安隱
286 4 jiàn seeing; observing; darśana 見光照身身得安隱
287 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 見光照身身得安隱
288 4 děi to want to; to need to 見光照身身得安隱
289 4 děi must; ought to 見光照身身得安隱
290 4 de 見光照身身得安隱
291 4 de infix potential marker 見光照身身得安隱
292 4 to result in 見光照身身得安隱
293 4 to be proper; to fit; to suit 見光照身身得安隱
294 4 to be satisfied 見光照身身得安隱
295 4 to be finished 見光照身身得安隱
296 4 děi satisfying 見光照身身得安隱
297 4 to contract 見光照身身得安隱
298 4 to hear 見光照身身得安隱
299 4 to have; there is 見光照身身得安隱
300 4 marks time passed 見光照身身得安隱
301 4 obtain; attain; prāpta 見光照身身得安隱
302 4 gào to tell; to say; said; told 告梵志曰
303 4 gào to request 告梵志曰
304 4 gào to report; to inform 告梵志曰
305 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告梵志曰
306 4 gào to accuse; to sue 告梵志曰
307 4 gào to reach 告梵志曰
308 4 gào an announcement 告梵志曰
309 4 gào a party 告梵志曰
310 4 gào a vacation 告梵志曰
311 4 gào Gao 告梵志曰
312 4 gào to tell; jalp 告梵志曰
313 3 woman 時梵志婦執
314 3 daughter-in-law 時梵志婦執
315 3 married woman 時梵志婦執
316 3 wife 時梵志婦執
317 3 wife; bhāryā 時梵志婦執
318 3 shēn human body; torso 見光照身身得安隱
319 3 shēn Kangxi radical 158 見光照身身得安隱
320 3 shēn self 見光照身身得安隱
321 3 shēn life 見光照身身得安隱
322 3 shēn an object 見光照身身得安隱
323 3 shēn a lifetime 見光照身身得安隱
324 3 shēn moral character 見光照身身得安隱
325 3 shēn status; identity; position 見光照身身得安隱
326 3 shēn pregnancy 見光照身身得安隱
327 3 juān India 見光照身身得安隱
328 3 shēn body; kāya 見光照身身得安隱
329 3 yòu Kangxi radical 29 又若帝釋顯據忉利
330 3 xíng to walk 而行分衛
331 3 xíng capable; competent 而行分衛
332 3 háng profession 而行分衛
333 3 xíng Kangxi radical 144 而行分衛
334 3 xíng to travel 而行分衛
335 3 xìng actions; conduct 而行分衛
336 3 xíng to do; to act; to practice 而行分衛
337 3 xíng all right; OK; okay 而行分衛
338 3 háng horizontal line 而行分衛
339 3 héng virtuous deeds 而行分衛
340 3 hàng a line of trees 而行分衛
341 3 hàng bold; steadfast 而行分衛
342 3 xíng to move 而行分衛
343 3 xíng to put into effect; to implement 而行分衛
344 3 xíng travel 而行分衛
345 3 xíng to circulate 而行分衛
346 3 xíng running script; running script 而行分衛
347 3 xíng temporary 而行分衛
348 3 háng rank; order 而行分衛
349 3 háng a business; a shop 而行分衛
350 3 xíng to depart; to leave 而行分衛
351 3 xíng to experience 而行分衛
352 3 xíng path; way 而行分衛
353 3 xíng xing; ballad 而行分衛
354 3 xíng Xing 而行分衛
355 3 xíng Practice 而行分衛
356 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 而行分衛
357 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 而行分衛
358 3 idea 宜順護意當如之何
359 3 Italy (abbreviation) 宜順護意當如之何
360 3 a wish; a desire; intention 宜順護意當如之何
361 3 mood; feeling 宜順護意當如之何
362 3 will; willpower; determination 宜順護意當如之何
363 3 bearing; spirit 宜順護意當如之何
364 3 to think of; to long for; to miss 宜順護意當如之何
365 3 to anticipate; to expect 宜順護意當如之何
366 3 to doubt; to suspect 宜順護意當如之何
367 3 meaning 宜順護意當如之何
368 3 a suggestion; a hint 宜順護意當如之何
369 3 an understanding; a point of view 宜順護意當如之何
370 3 Yi 宜順護意當如之何
371 3 manas; mind; mentation 宜順護意當如之何
372 3 shòu to teach 授菩薩決
373 3 shòu to award; to give 授菩薩決
374 3 shòu to appoint 授菩薩決
375 3 shòu to present; prayam 授菩薩決
376 3 不如 bùrú not equal to; not as good as 不如杓飯汁
377 3 佛說心明經 fó shuō xīn míng jīng Fo Shuo Xin Ming Jing 佛說心明經一卷
378 3 對曰 duì yuē to reply 對曰
379 3 佛言 fó yán the Buddha said 問佛言
380 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 問佛言
381 3 to be near by; to be close to 便即箄飯取汁一杓
382 3 at that time 便即箄飯取汁一杓
383 3 to be exactly the same as; to be thus 便即箄飯取汁一杓
384 3 supposed; so-called 便即箄飯取汁一杓
385 3 to arrive at; to ascend 便即箄飯取汁一杓
386 3 rén person; people; a human being 嬰墜女像羈制於人
387 3 rén Kangxi radical 9 嬰墜女像羈制於人
388 3 rén a kind of person 嬰墜女像羈制於人
389 3 rén everybody 嬰墜女像羈制於人
390 3 rén adult 嬰墜女像羈制於人
391 3 rén somebody; others 嬰墜女像羈制於人
392 3 rén an upright person 嬰墜女像羈制於人
393 3 rén person; manuṣya 嬰墜女像羈制於人
394 3 míng bright; luminous; brilliant 之明
395 3 míng Ming 之明
396 3 míng Ming Dynasty 之明
397 3 míng obvious; explicit; clear 之明
398 3 míng intelligent; clever; perceptive 之明
399 3 míng to illuminate; to shine 之明
400 3 míng consecrated 之明
401 3 míng to understand; to comprehend 之明
402 3 míng to explain; to clarify 之明
403 3 míng Souther Ming; Later Ming 之明
404 3 míng the world; the human world; the world of the living 之明
405 3 míng eyesight; vision 之明
406 3 míng a god; a spirit 之明
407 3 míng fame; renown 之明
408 3 míng open; public 之明
409 3 míng clear 之明
410 3 míng to become proficient 之明
411 3 míng to be proficient 之明
412 3 míng virtuous 之明
413 3 míng open and honest 之明
414 3 míng clean; neat 之明
415 3 míng remarkable; outstanding; notable 之明
416 3 míng next; afterwards 之明
417 3 míng positive 之明
418 3 míng Clear 之明
419 3 míng wisdom; knowledge; vidyā 之明
420 3 zūn to honor; to respect 猶梵天王於第七尊
421 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 猶梵天王於第七尊
422 3 zūn a wine cup 猶梵天王於第七尊
423 3 zūn respected; honorable; noble; senior 猶梵天王於第七尊
424 3 zūn supreme; high 猶梵天王於第七尊
425 3 zūn grave; solemn; dignified 猶梵天王於第七尊
426 3 zūn bhagavat; holy one 猶梵天王於第七尊
427 3 zūn lord; patron; natha 猶梵天王於第七尊
428 3 zūn superior; śreṣṭha 猶梵天王於第七尊
429 3 shì matter; thing; item 解脫知見事
430 3 shì to serve 解脫知見事
431 3 shì a government post 解脫知見事
432 3 shì duty; post; work 解脫知見事
433 3 shì occupation 解脫知見事
434 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 解脫知見事
435 3 shì an accident 解脫知見事
436 3 shì to attend 解脫知見事
437 3 shì an allusion 解脫知見事
438 3 shì a condition; a state; a situation 解脫知見事
439 3 shì to engage in 解脫知見事
440 3 shì to enslave 解脫知見事
441 3 shì to pursue 解脫知見事
442 3 shì to administer 解脫知見事
443 3 shì to appoint 解脫知見事
444 3 shì thing; phenomena 解脫知見事
445 3 shì actions; karma 解脫知見事
446 3 jīn today; present; now 今此光耀
447 3 jīn Jin 今此光耀
448 3 jīn modern 今此光耀
449 3 jīn now; adhunā 今此光耀
450 3 kǒu Kangxi radical 30 口歎頌曰
451 3 kǒu mouth 口歎頌曰
452 3 kǒu an opening; a hole 口歎頌曰
453 3 kǒu eloquence 口歎頌曰
454 3 kǒu the edge of a blade 口歎頌曰
455 3 kǒu edge; border 口歎頌曰
456 3 kǒu verbal; oral 口歎頌曰
457 3 kǒu taste 口歎頌曰
458 3 kǒu population; people 口歎頌曰
459 3 kǒu an entrance; an exit; a pass 口歎頌曰
460 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 口歎頌曰
461 3 芥子 jièzǐ a mustard seed 如芥子
462 3 芥子 jièzǐ something very small 如芥子
463 3 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 佛放大光普炤十方
464 3 Prussia 佛放大光普炤十方
465 3 Pu 佛放大光普炤十方
466 3 equally; impartially; universal; samanta 佛放大光普炤十方
467 3 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難分別七法
468 3 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難分別七法
469 3 十方 shí sāng The Ten Directions 佛放大光普炤十方
470 3 十方 shí fāng the ten directions 佛放大光普炤十方
471 2 qīng minister; high officer 卿至誠答
472 2 qīng Qing 卿至誠答
473 2 xiàng to appear; to seem; to resemble 嬰墜女像羈制於人
474 2 xiàng image; portrait; statue 嬰墜女像羈制於人
475 2 xiàng appearance 嬰墜女像羈制於人
476 2 xiàng for example 嬰墜女像羈制於人
477 2 xiàng likeness; pratirūpa 嬰墜女像羈制於人
478 2 gēn origin; cause; basis 眾好具足諸根澹泊
479 2 gēn radical 眾好具足諸根澹泊
480 2 gēn a plant root 眾好具足諸根澹泊
481 2 gēn base; foot 眾好具足諸根澹泊
482 2 gēn offspring 眾好具足諸根澹泊
483 2 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 眾好具足諸根澹泊
484 2 gēn according to 眾好具足諸根澹泊
485 2 gēn gen 眾好具足諸根澹泊
486 2 gēn an organ; a part of the body 眾好具足諸根澹泊
487 2 gēn a sense; a faculty 眾好具足諸根澹泊
488 2 gēn mūla; a root 眾好具足諸根澹泊
489 2 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 解悍無量
490 2 無量 wúliàng immeasurable 解悍無量
491 2 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 解悍無量
492 2 無量 wúliàng Atula 解悍無量
493 2 to carry on the shoulder 樹何
494 2 what 樹何
495 2 He 樹何
496 2 hǎo good
497 2 hào to be fond of; to be friendly
498 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm
499 2 hǎo easy; convenient
500 2 hǎo so as to

Frequencies of all Words

Top 1064

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 Buddha; Awakened One 佛遊王舍城靈鷲山
2 20 relating to Buddhism 佛遊王舍城靈鷲山
3 20 a statue or image of a Buddha 佛遊王舍城靈鷲山
4 20 a Buddhist text 佛遊王舍城靈鷲山
5 20 to touch; to stroke 佛遊王舍城靈鷲山
6 20 Buddha 佛遊王舍城靈鷲山
7 20 Buddha; Awakened One 佛遊王舍城靈鷲山
8 13 such as; for example; for instance 聞如
9 13 if 聞如
10 13 in accordance with 聞如
11 13 to be appropriate; should; with regard to 聞如
12 13 this 聞如
13 13 it is so; it is thus; can be compared with 聞如
14 13 to go to 聞如
15 13 to meet 聞如
16 13 to appear; to seem; to be like 聞如
17 13 at least as good as 聞如
18 13 and 聞如
19 13 or 聞如
20 13 but 聞如
21 13 then 聞如
22 13 naturally 聞如
23 13 expresses a question or doubt 聞如
24 13 you 聞如
25 13 the second lunar month 聞如
26 13 in; at 聞如
27 13 Ru 聞如
28 13 Thus 聞如
29 13 thus; tathā 聞如
30 13 like; iva 聞如
31 13 suchness; tathatā 聞如
32 11 xiào to laugh 時佛乃笑
33 11 xiào to mock; to ridicule 時佛乃笑
34 11 xiào to smile 時佛乃笑
35 11 xiào kindly accept 時佛乃笑
36 11 xiào laughing; hāsya 時佛乃笑
37 11 so as to; in order to 佛以晨旦著衣持鉢
38 11 to use; to regard as 佛以晨旦著衣持鉢
39 11 to use; to grasp 佛以晨旦著衣持鉢
40 11 according to 佛以晨旦著衣持鉢
41 11 because of 佛以晨旦著衣持鉢
42 11 on a certain date 佛以晨旦著衣持鉢
43 11 and; as well as 佛以晨旦著衣持鉢
44 11 to rely on 佛以晨旦著衣持鉢
45 11 to regard 佛以晨旦著衣持鉢
46 11 to be able to 佛以晨旦著衣持鉢
47 11 to order; to command 佛以晨旦著衣持鉢
48 11 further; moreover 佛以晨旦著衣持鉢
49 11 used after a verb 佛以晨旦著衣持鉢
50 11 very 佛以晨旦著衣持鉢
51 11 already 佛以晨旦著衣持鉢
52 11 increasingly 佛以晨旦著衣持鉢
53 11 a reason; a cause 佛以晨旦著衣持鉢
54 11 Israel 佛以晨旦著衣持鉢
55 11 Yi 佛以晨旦著衣持鉢
56 11 use; yogena 佛以晨旦著衣持鉢
57 10 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 到梵志館門
58 9 zhī him; her; them; that 之明
59 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之明
60 9 zhī to go 之明
61 9 zhī this; that 之明
62 9 zhī genetive marker 之明
63 9 zhī it 之明
64 9 zhī in; in regards to 之明
65 9 zhī all 之明
66 9 zhī and 之明
67 9 zhī however 之明
68 9 zhī if 之明
69 9 zhī then 之明
70 9 zhī to arrive; to go 之明
71 9 zhī is 之明
72 9 zhī to use 之明
73 9 zhī Zhi 之明
74 9 zhī winding 之明
75 8 zhī juice 便即箄飯取汁一杓
76 8 zhī sauce 便即箄飯取汁一杓
77 8 zhī harmony 便即箄飯取汁一杓
78 8 zhī juice; rasa 便即箄飯取汁一杓
79 8 zhī froth; maṇḍa 便即箄飯取汁一杓
80 8 shī to give; to grant 見妾所施必興結恨
81 8 shī to act; to do; to execute; to carry out 見妾所施必興結恨
82 8 shī to deploy; to set up 見妾所施必興結恨
83 8 shī to relate to 見妾所施必興結恨
84 8 shī to move slowly 見妾所施必興結恨
85 8 shī to exert 見妾所施必興結恨
86 8 shī to apply; to spread 見妾所施必興結恨
87 8 shī Shi 見妾所施必興結恨
88 8 shī the practice of selfless giving; dāna 見妾所施必興結恨
89 8 in; at 諸天龍神追於上侍
90 8 in; at 諸天龍神追於上侍
91 8 in; at; to; from 諸天龍神追於上侍
92 8 to go; to 諸天龍神追於上侍
93 8 to rely on; to depend on 諸天龍神追於上侍
94 8 to go to; to arrive at 諸天龍神追於上侍
95 8 from 諸天龍神追於上侍
96 8 give 諸天龍神追於上侍
97 8 oppposing 諸天龍神追於上侍
98 8 and 諸天龍神追於上侍
99 8 compared to 諸天龍神追於上侍
100 8 by 諸天龍神追於上侍
101 8 and; as well as 諸天龍神追於上侍
102 8 for 諸天龍神追於上侍
103 8 Yu 諸天龍神追於上侍
104 8 a crow 諸天龍神追於上侍
105 8 whew; wow 諸天龍神追於上侍
106 8 near to; antike 諸天龍神追於上侍
107 8 guāng light 佛放大光普炤十方
108 8 guāng brilliant; bright; shining 佛放大光普炤十方
109 8 guāng to shine 佛放大光普炤十方
110 8 guāng only 佛放大光普炤十方
111 8 guāng to bare; to go naked 佛放大光普炤十方
112 8 guāng bare; naked 佛放大光普炤十方
113 8 guāng glory; honor 佛放大光普炤十方
114 8 guāng scenery 佛放大光普炤十方
115 8 guāng smooth 佛放大光普炤十方
116 8 guāng used up 佛放大光普炤十方
117 8 guāng sheen; luster; gloss 佛放大光普炤十方
118 8 guāng time; a moment 佛放大光普炤十方
119 8 guāng grace; favor 佛放大光普炤十方
120 8 guāng Guang 佛放大光普炤十方
121 8 guāng to manifest 佛放大光普炤十方
122 8 guāng welcome 佛放大光普炤十方
123 8 guāng light; radiance; prabha; tejas 佛放大光普炤十方
124 8 guāng a ray of light; rasmi 佛放大光普炤十方
125 7 cóng from 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
126 7 cóng to follow 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
127 7 cóng past; through 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
128 7 cóng to comply; to submit; to defer 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
129 7 cóng to participate in something 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
130 7 cóng to use a certain method or principle 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
131 7 cóng usually 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
132 7 cóng something secondary 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
133 7 cóng remote relatives 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
134 7 cóng secondary 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
135 7 cóng to go on; to advance 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
136 7 cōng at ease; informal 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
137 7 zòng a follower; a supporter 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
138 7 zòng to release 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
139 7 zòng perpendicular; longitudinal 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
140 7 cóng receiving; upādāya 如轉輪王臨幸大殿補臣翼從
141 7 his; hers; its; theirs 其福過於彼
142 7 to add emphasis 其福過於彼
143 7 used when asking a question in reply to a question 其福過於彼
144 7 used when making a request or giving an order 其福過於彼
145 7 he; her; it; them 其福過於彼
146 7 probably; likely 其福過於彼
147 7 will 其福過於彼
148 7 may 其福過於彼
149 7 if 其福過於彼
150 7 or 其福過於彼
151 7 Qi 其福過於彼
152 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 其福過於彼
153 7 one 佛說心明經一卷
154 7 Kangxi radical 1 佛說心明經一卷
155 7 as soon as; all at once 佛說心明經一卷
156 7 pure; concentrated 佛說心明經一卷
157 7 whole; all 佛說心明經一卷
158 7 first 佛說心明經一卷
159 7 the same 佛說心明經一卷
160 7 each 佛說心明經一卷
161 7 certain 佛說心明經一卷
162 7 throughout 佛說心明經一卷
163 7 used in between a reduplicated verb 佛說心明經一卷
164 7 sole; single 佛說心明經一卷
165 7 a very small amount 佛說心明經一卷
166 7 Yi 佛說心明經一卷
167 7 other 佛說心明經一卷
168 7 to unify 佛說心明經一卷
169 7 accidentally; coincidentally 佛說心明經一卷
170 7 abruptly; suddenly 佛說心明經一卷
171 7 or 佛說心明經一卷
172 7 one; eka 佛說心明經一卷
173 7 to enter 無有衰入建最上寂
174 7 Kangxi radical 11 無有衰入建最上寂
175 7 radical 無有衰入建最上寂
176 7 income 無有衰入建最上寂
177 7 to conform with 無有衰入建最上寂
178 7 to descend 無有衰入建最上寂
179 7 the entering tone 無有衰入建最上寂
180 7 to pay 無有衰入建最上寂
181 7 to join 無有衰入建最上寂
182 7 entering; praveśa 無有衰入建最上寂
183 7 entered; attained; āpanna 無有衰入建最上寂
184 7 biāo handle of a ladle 便即箄飯取汁一杓
185 7 biāo Biao 便即箄飯取汁一杓
186 7 biāo pull out 便即箄飯取汁一杓
187 7 biāo beat; strike 便即箄飯取汁一杓
188 7 sháo a ladle 便即箄飯取汁一杓
189 7 sháo ladle; darvika 便即箄飯取汁一杓
190 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 見妾所施必興結恨
191 7 suǒ an office; an institute 見妾所施必興結恨
192 7 suǒ introduces a relative clause 見妾所施必興結恨
193 7 suǒ it 見妾所施必興結恨
194 7 suǒ if; supposing 見妾所施必興結恨
195 7 suǒ a few; various; some 見妾所施必興結恨
196 7 suǒ a place; a location 見妾所施必興結恨
197 7 suǒ indicates a passive voice 見妾所施必興結恨
198 7 suǒ that which 見妾所施必興結恨
199 7 suǒ an ordinal number 見妾所施必興結恨
200 7 suǒ meaning 見妾所施必興結恨
201 7 suǒ garrison 見妾所施必興結恨
202 7 suǒ place; pradeśa 見妾所施必興結恨
203 7 suǒ that which; yad 見妾所施必興結恨
204 7 fàn food; a meal 爨炊飯
205 7 fàn cuisine 爨炊飯
206 7 fàn cooked rice 爨炊飯
207 7 fàn cooked cereals 爨炊飯
208 7 fàn to eat 爨炊飯
209 7 fàn to serve people with food 爨炊飯
210 7 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 爨炊飯
211 7 fàn to feed animals 爨炊飯
212 7 fàn grain; boiled rice; odana 爨炊飯
213 6 shí time; a point or period of time 時梵志婦執
214 6 shí a season; a quarter of a year 時梵志婦執
215 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時梵志婦執
216 6 shí at that time 時梵志婦執
217 6 shí fashionable 時梵志婦執
218 6 shí fate; destiny; luck 時梵志婦執
219 6 shí occasion; opportunity; chance 時梵志婦執
220 6 shí tense 時梵志婦執
221 6 shí particular; special 時梵志婦執
222 6 shí to plant; to cultivate 時梵志婦執
223 6 shí hour (measure word) 時梵志婦執
224 6 shí an era; a dynasty 時梵志婦執
225 6 shí time [abstract] 時梵志婦執
226 6 shí seasonal 時梵志婦執
227 6 shí frequently; often 時梵志婦執
228 6 shí occasionally; sometimes 時梵志婦執
229 6 shí on time 時梵志婦執
230 6 shí this; that 時梵志婦執
231 6 shí to wait upon 時梵志婦執
232 6 shí hour 時梵志婦執
233 6 shí appropriate; proper; timely 時梵志婦執
234 6 shí Shi 時梵志婦執
235 6 shí a present; currentlt 時梵志婦執
236 6 shí time; kāla 時梵志婦執
237 6 shí at that time; samaya 時梵志婦執
238 6 shí then; atha 時梵志婦執
239 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而行分衛
240 6 ér Kangxi radical 126 而行分衛
241 6 ér you 而行分衛
242 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而行分衛
243 6 ér right away; then 而行分衛
244 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 而行分衛
245 6 ér if; in case; in the event that 而行分衛
246 6 ér therefore; as a result; thus 而行分衛
247 6 ér how can it be that? 而行分衛
248 6 ér so as to 而行分衛
249 6 ér only then 而行分衛
250 6 ér as if; to seem like 而行分衛
251 6 néng can; able 而行分衛
252 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而行分衛
253 6 ér me 而行分衛
254 6 ér to arrive; up to 而行分衛
255 6 ér possessive 而行分衛
256 6 ér and; ca 而行分衛
257 6 desire 欲以食饌奉進
258 6 to desire; to wish 欲以食饌奉進
259 6 almost; nearly; about to occur 欲以食饌奉進
260 6 to desire; to intend 欲以食饌奉進
261 6 lust 欲以食饌奉進
262 6 desire; intention; wish; kāma 欲以食饌奉進
263 5 shàng top; a high position 諸天龍神追於上侍
264 5 shang top; the position on or above something 諸天龍神追於上侍
265 5 shàng to go up; to go forward 諸天龍神追於上侍
266 5 shàng shang 諸天龍神追於上侍
267 5 shàng previous; last 諸天龍神追於上侍
268 5 shàng high; higher 諸天龍神追於上侍
269 5 shàng advanced 諸天龍神追於上侍
270 5 shàng a monarch; a sovereign 諸天龍神追於上侍
271 5 shàng time 諸天龍神追於上侍
272 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 諸天龍神追於上侍
273 5 shàng far 諸天龍神追於上侍
274 5 shàng big; as big as 諸天龍神追於上侍
275 5 shàng abundant; plentiful 諸天龍神追於上侍
276 5 shàng to report 諸天龍神追於上侍
277 5 shàng to offer 諸天龍神追於上侍
278 5 shàng to go on stage 諸天龍神追於上侍
279 5 shàng to take office; to assume a post 諸天龍神追於上侍
280 5 shàng to install; to erect 諸天龍神追於上侍
281 5 shàng to suffer; to sustain 諸天龍神追於上侍
282 5 shàng to burn 諸天龍神追於上侍
283 5 shàng to remember 諸天龍神追於上侍
284 5 shang on; in 諸天龍神追於上侍
285 5 shàng upward 諸天龍神追於上侍
286 5 shàng to add 諸天龍神追於上侍
287 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 諸天龍神追於上侍
288 5 shàng to meet 諸天龍神追於上侍
289 5 shàng falling then rising (4th) tone 諸天龍神追於上侍
290 5 shang used after a verb indicating a result 諸天龍神追於上侍
291 5 shàng a musical note 諸天龍神追於上侍
292 5 shàng higher, superior; uttara 諸天龍神追於上侍
293 5 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 而乃稱讚
294 5 nǎi to be 而乃稱讚
295 5 nǎi you; yours 而乃稱讚
296 5 nǎi also; moreover 而乃稱讚
297 5 nǎi however; but 而乃稱讚
298 5 nǎi if 而乃稱讚
299 5 not; no 不似日月釋梵
300 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 不似日月釋梵
301 5 as a correlative 不似日月釋梵
302 5 no (answering a question) 不似日月釋梵
303 5 forms a negative adjective from a noun 不似日月釋梵
304 5 at the end of a sentence to form a question 不似日月釋梵
305 5 to form a yes or no question 不似日月釋梵
306 5 infix potential marker 不似日月釋梵
307 5 no; na 不似日月釋梵
308 5 naturally; of course; certainly 自念言
309 5 from; since 自念言
310 5 self; oneself; itself 自念言
311 5 Kangxi radical 132 自念言
312 5 Zi 自念言
313 5 a nose 自念言
314 5 the beginning; the start 自念言
315 5 origin 自念言
316 5 originally 自念言
317 5 still; to remain 自念言
318 5 in person; personally 自念言
319 5 in addition; besides 自念言
320 5 if; even if 自念言
321 5 but 自念言
322 5 because 自念言
323 5 to employ; to use 自念言
324 5 to be 自念言
325 5 own; one's own; oneself 自念言
326 5 self; soul; ātman 自念言
327 5 xīn heart [organ]
328 5 xīn Kangxi radical 61
329 5 xīn mind; consciousness
330 5 xīn the center; the core; the middle
331 5 xīn one of the 28 star constellations
332 5 xīn heart
333 5 xīn emotion
334 5 xīn intention; consideration
335 5 xīn disposition; temperament
336 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
337 5 xīn heart; hṛdaya
338 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā
339 5 yǒu is; are; to exist 鉢中自然有百味食
340 5 yǒu to have; to possess 鉢中自然有百味食
341 5 yǒu indicates an estimate 鉢中自然有百味食
342 5 yǒu indicates a large quantity 鉢中自然有百味食
343 5 yǒu indicates an affirmative response 鉢中自然有百味食
344 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 鉢中自然有百味食
345 5 yǒu used to compare two things 鉢中自然有百味食
346 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 鉢中自然有百味食
347 5 yǒu used before the names of dynasties 鉢中自然有百味食
348 5 yǒu a certain thing; what exists 鉢中自然有百味食
349 5 yǒu multiple of ten and ... 鉢中自然有百味食
350 5 yǒu abundant 鉢中自然有百味食
351 5 yǒu purposeful 鉢中自然有百味食
352 5 yǒu You 鉢中自然有百味食
353 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 鉢中自然有百味食
354 5 yǒu becoming; bhava 鉢中自然有百味食
355 4 yuē to speak; to say 口歎頌曰
356 4 yuē Kangxi radical 73 口歎頌曰
357 4 yuē to be called 口歎頌曰
358 4 yuē particle without meaning 口歎頌曰
359 4 yuē said; ukta 口歎頌曰
360 4 good fortune; happiness; luck 其福過於彼
361 4 Fujian 其福過於彼
362 4 wine and meat used in ceremonial offerings 其福過於彼
363 4 Fortune 其福過於彼
364 4 merit; blessing; punya 其福過於彼
365 4 fortune; blessing; svasti 其福過於彼
366 4 bǎi one hundred 假以馬百疋
367 4 bǎi many 假以馬百疋
368 4 bǎi Bai 假以馬百疋
369 4 bǎi all 假以馬百疋
370 4 bǎi hundred; śata 假以馬百疋
371 4 no 地之生殖適無所置所覆彌
372 4 Kangxi radical 71 地之生殖適無所置所覆彌
373 4 to not have; without 地之生殖適無所置所覆彌
374 4 has not yet 地之生殖適無所置所覆彌
375 4 mo 地之生殖適無所置所覆彌
376 4 do not 地之生殖適無所置所覆彌
377 4 not; -less; un- 地之生殖適無所置所覆彌
378 4 regardless of 地之生殖適無所置所覆彌
379 4 to not have 地之生殖適無所置所覆彌
380 4 um 地之生殖適無所置所覆彌
381 4 Wu 地之生殖適無所置所覆彌
382 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 地之生殖適無所置所覆彌
383 4 not; non- 地之生殖適無所置所覆彌
384 4 mo 地之生殖適無所置所覆彌
385 4 this 斯之飯汁不直一錢
386 4 to split; to tear 斯之飯汁不直一錢
387 4 thus; such 斯之飯汁不直一錢
388 4 to depart; to leave 斯之飯汁不直一錢
389 4 otherwise; but; however 斯之飯汁不直一錢
390 4 possessive particle 斯之飯汁不直一錢
391 4 question particle 斯之飯汁不直一錢
392 4 sigh 斯之飯汁不直一錢
393 4 is; are 斯之飯汁不直一錢
394 4 all; every 斯之飯汁不直一錢
395 4 Si 斯之飯汁不直一錢
396 4 this; etad 斯之飯汁不直一錢
397 4 also; too 一杓飯汁何所直也
398 4 a final modal particle indicating certainy or decision 一杓飯汁何所直也
399 4 either 一杓飯汁何所直也
400 4 even 一杓飯汁何所直也
401 4 used to soften the tone 一杓飯汁何所直也
402 4 used for emphasis 一杓飯汁何所直也
403 4 used to mark contrast 一杓飯汁何所直也
404 4 used to mark compromise 一杓飯汁何所直也
405 4 ya 一杓飯汁何所直也
406 4 zhōng middle 如星中月奇相巍巍
407 4 zhōng medium; medium sized 如星中月奇相巍巍
408 4 zhōng China 如星中月奇相巍巍
409 4 zhòng to hit the mark 如星中月奇相巍巍
410 4 zhōng in; amongst 如星中月奇相巍巍
411 4 zhōng midday 如星中月奇相巍巍
412 4 zhōng inside 如星中月奇相巍巍
413 4 zhōng during 如星中月奇相巍巍
414 4 zhōng Zhong 如星中月奇相巍巍
415 4 zhōng intermediary 如星中月奇相巍巍
416 4 zhōng half 如星中月奇相巍巍
417 4 zhōng just right; suitably 如星中月奇相巍巍
418 4 zhōng while 如星中月奇相巍巍
419 4 zhòng to reach; to attain 如星中月奇相巍巍
420 4 zhòng to suffer; to infect 如星中月奇相巍巍
421 4 zhòng to obtain 如星中月奇相巍巍
422 4 zhòng to pass an exam 如星中月奇相巍巍
423 4 zhōng middle 如星中月奇相巍巍
424 4 zhū all; many; various 眾好具足諸根澹泊
425 4 zhū Zhu 眾好具足諸根澹泊
426 4 zhū all; members of the class 眾好具足諸根澹泊
427 4 zhū interrogative particle 眾好具足諸根澹泊
428 4 zhū him; her; them; it 眾好具足諸根澹泊
429 4 zhū of; in 眾好具足諸根澹泊
430 4 zhū all; many; sarva 眾好具足諸根澹泊
431 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊尋即顯露廣長之舌
432 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊尋即顯露廣長之舌
433 4 expresses question or doubt 寧以妄語能致之乎
434 4 in 寧以妄語能致之乎
435 4 marks a return question 寧以妄語能致之乎
436 4 marks a beckoning tone 寧以妄語能致之乎
437 4 marks conjecture 寧以妄語能致之乎
438 4 marks a pause 寧以妄語能致之乎
439 4 marks praise 寧以妄語能致之乎
440 4 ah; sigh 寧以妄語能致之乎
441 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說生天事
442 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說生天事
443 4 shuì to persuade 說生天事
444 4 shuō to teach; to recite; to explain 說生天事
445 4 shuō a doctrine; a theory 說生天事
446 4 shuō to claim; to assert 說生天事
447 4 shuō allocution 說生天事
448 4 shuō to criticize; to scold 說生天事
449 4 shuō to indicate; to refer to 說生天事
450 4 shuō speach; vāda 說生天事
451 4 shuō to speak; bhāṣate 說生天事
452 4 shuō to instruct 說生天事
453 4 shù tree 中路有樹名尼拘
454 4 shù to plant 中路有樹名尼拘
455 4 shù to establish 中路有樹名尼拘
456 4 shù a door screen 中路有樹名尼拘
457 4 shù a door screen 中路有樹名尼拘
458 4 shù tree; vṛkṣa 中路有樹名尼拘
459 4 wèn to ask 問佛言
460 4 wèn to inquire after 問佛言
461 4 wèn to interrogate 問佛言
462 4 wèn to hold responsible 問佛言
463 4 wèn to request something 問佛言
464 4 wèn to rebuke 問佛言
465 4 wèn to send an official mission bearing gifts 問佛言
466 4 wèn news 問佛言
467 4 wèn to propose marriage 問佛言
468 4 wén to inform 問佛言
469 4 wèn to research 問佛言
470 4 wèn Wen 問佛言
471 4 wèn to 問佛言
472 4 wèn a question 問佛言
473 4 wèn ask; prccha 問佛言
474 4 jiàn to see 見光照身身得安隱
475 4 jiàn opinion; view; understanding 見光照身身得安隱
476 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見光照身身得安隱
477 4 jiàn refer to; for details see 見光照身身得安隱
478 4 jiàn passive marker 見光照身身得安隱
479 4 jiàn to listen to 見光照身身得安隱
480 4 jiàn to meet 見光照身身得安隱
481 4 jiàn to receive (a guest) 見光照身身得安隱
482 4 jiàn let me; kindly 見光照身身得安隱
483 4 jiàn Jian 見光照身身得安隱
484 4 xiàn to appear 見光照身身得安隱
485 4 xiàn to introduce 見光照身身得安隱
486 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見光照身身得安隱
487 4 jiàn seeing; observing; darśana 見光照身身得安隱
488 4 de potential marker 見光照身身得安隱
489 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 見光照身身得安隱
490 4 děi must; ought to 見光照身身得安隱
491 4 děi to want to; to need to 見光照身身得安隱
492 4 děi must; ought to 見光照身身得安隱
493 4 de 見光照身身得安隱
494 4 de infix potential marker 見光照身身得安隱
495 4 to result in 見光照身身得安隱
496 4 to be proper; to fit; to suit 見光照身身得安隱
497 4 to be satisfied 見光照身身得安隱
498 4 to be finished 見光照身身得安隱
499 4 de result of degree 見光照身身得安隱
500 4 de marks completion of an action 見光照身身得安隱

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
xiào laughing; hāsya
use; yogena
梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin
  1. zhī
  2. zhī
  1. juice; rasa
  2. froth; maṇḍa
shī the practice of selfless giving; dāna
near to; antike
  1. guāng
  2. guāng
  1. light; radiance; prabha; tejas
  2. a ray of light; rasmi
cóng receiving; upādāya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵天王 102 Brahmā
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说心明经 佛說心明經 102 Fo Shuo Xin Ming Jing
灵鹫山 靈鷲山 108
  1. Vulture Peak
  2. Ling Jiou Mountain
  3. Vulture Peak
临幸 臨幸 108 to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor)
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
五趣 119 Five Realms
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 66.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
百味 98 a hundred flavors; many tastes
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
达嚫 達嚫 100 the practice of giving; generosity
当得 當得 100 will reach
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道意 100 intention to attain enlightenment
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
二见 二見 195 two views
法如 102 dharma nature
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
供佛 103 to make offerings to the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
解脱知见 解脫知見 106 knowledge and experience of liberation
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦习 苦習 107 the [noble truth of the] origination of suffering
六度无极 六度無極 108 six perfections
龙神 龍神 108 dragon spirit
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
明行成为 明行成為 109 consummate in knowledge and conduct
名曰 109 to be named; to be called
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
念言 110 words from memory
普现 普現 112 universal manifestation
七法 113
  1. seven dharmas; seven teachings
  2. seven types of action
人师 人師 114 a teacher of humans
人众 人眾 114 many people; crowds of people
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
三苦 115 three kinds of suffering
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
深妙 115 profound; deep and subtle
生天 115 celestial birth
胜者 勝者 115 victor; jina
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
水中月 115
  1. moon in the water
  2. the moon reflected in the water
四部众 四部眾 115 fourfold assembly
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四王诸天 四王諸天 115 The angels belonging to the division of the four guardians of the cardinal points
宿愿 宿願 115 prior vow
妄语 妄語 119 Lying
我所见 我所見 119 the view of possession
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
意解 121 liberation of thought
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
至真 122 most-true-one; arhat
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe
最上 122 supreme
作佛 122 to become a Buddha