Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Dazizaitian Zi Yin Di Jing 佛說大自在天子因地經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 to go; to 尊者大目乾連於其食時
2 39 to rely on; to depend on 尊者大目乾連於其食時
3 39 Yu 尊者大目乾連於其食時
4 39 a crow 尊者大目乾連於其食時
5 34 Qi 尊者大目乾連於其食時
6 31 ér Kangxi radical 126 而有七殿
7 31 ér as if; to seem like 而有七殿
8 31 néng can; able 而有七殿
9 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而有七殿
10 31 ér to arrive; up to 而有七殿
11 26 self 我昔未見
12 26 [my] dear 我昔未見
13 26 Wo 我昔未見
14 26 self; atman; attan 我昔未見
15 26 ga 我昔未見
16 25 yán to speak; to say; said 告天子言
17 25 yán language; talk; words; utterance; speech 告天子言
18 25 yán Kangxi radical 149 告天子言
19 25 yán phrase; sentence 告天子言
20 25 yán a word; a syllable 告天子言
21 25 yán a theory; a doctrine 告天子言
22 25 yán to regard as 告天子言
23 25 yán to act as 告天子言
24 25 yán word; vacana 告天子言
25 25 yán speak; vad 告天子言
26 24 zhī to go 甘露之水清淨彌滿
27 24 zhī to arrive; to go 甘露之水清淨彌滿
28 24 zhī is 甘露之水清淨彌滿
29 24 zhī to use 甘露之水清淨彌滿
30 24 zhī Zhi 甘露之水清淨彌滿
31 19 sān three 復為上中下三品眾生
32 19 sān third 復為上中下三品眾生
33 19 sān more than two 復為上中下三品眾生
34 19 sān very few 復為上中下三品眾生
35 19 sān San 復為上中下三品眾生
36 19 sān three; tri 復為上中下三品眾生
37 19 sān sa 復為上中下三品眾生
38 19 sān three kinds; trividha 復為上中下三品眾生
39 19 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
40 19 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
41 19 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
42 19 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
43 19 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
44 19 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
45 19 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
46 19 to use; to grasp
47 19 to rely on
48 19 to regard
49 19 to be able to
50 19 to order; to command
51 19 used after a verb
52 19 a reason; a cause
53 19 Israel
54 19 Yi
55 19 use; yogena
56 19 wéi to act as; to serve 又為悲愍眾生故
57 19 wéi to change into; to become 又為悲愍眾生故
58 19 wéi to be; is 又為悲愍眾生故
59 19 wéi to do 又為悲愍眾生故
60 19 wèi to support; to help 又為悲愍眾生故
61 19 wéi to govern 又為悲愍眾生故
62 19 wèi to be; bhū 又為悲愍眾生故
63 18 to go back; to return 復以神力變化其身
64 18 to resume; to restart 復以神力變化其身
65 18 to do in detail 復以神力變化其身
66 18 to restore 復以神力變化其身
67 18 to respond; to reply to 復以神力變化其身
68 18 Fu; Return 復以神力變化其身
69 18 to retaliate; to reciprocate 復以神力變化其身
70 18 to avoid forced labor or tax 復以神力變化其身
71 18 Fu 復以神力變化其身
72 18 doubled; to overlapping; folded 復以神力變化其身
73 18 a lined garment with doubled thickness 復以神力變化其身
74 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 持戒威德常得天人供養
75 17 děi to want to; to need to 持戒威德常得天人供養
76 17 děi must; ought to 持戒威德常得天人供養
77 17 de 持戒威德常得天人供養
78 17 de infix potential marker 持戒威德常得天人供養
79 17 to result in 持戒威德常得天人供養
80 17 to be proper; to fit; to suit 持戒威德常得天人供養
81 17 to be satisfied 持戒威德常得天人供養
82 17 to be finished 持戒威德常得天人供養
83 17 děi satisfying 持戒威德常得天人供養
84 17 to contract 持戒威德常得天人供養
85 17 to hear 持戒威德常得天人供養
86 17 to have; there is 持戒威德常得天人供養
87 17 marks time passed 持戒威德常得天人供養
88 17 obtain; attain; prāpta 持戒威德常得天人供養
89 17 shí time; a point or period of time 時大自在天
90 17 shí a season; a quarter of a year 時大自在天
91 17 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時大自在天
92 17 shí fashionable 時大自在天
93 17 shí fate; destiny; luck 時大自在天
94 17 shí occasion; opportunity; chance 時大自在天
95 17 shí tense 時大自在天
96 17 shí particular; special 時大自在天
97 17 shí to plant; to cultivate 時大自在天
98 17 shí an era; a dynasty 時大自在天
99 17 shí time [abstract] 時大自在天
100 17 shí seasonal 時大自在天
101 17 shí to wait upon 時大自在天
102 17 shí hour 時大自在天
103 17 shí appropriate; proper; timely 時大自在天
104 17 shí Shi 時大自在天
105 17 shí a present; currentlt 時大自在天
106 17 shí time; kāla 時大自在天
107 17 shí at that time; samaya 時大自在天
108 16 zhōng middle 於其池中生白
109 16 zhōng medium; medium sized 於其池中生白
110 16 zhōng China 於其池中生白
111 16 zhòng to hit the mark 於其池中生白
112 16 zhōng midday 於其池中生白
113 16 zhōng inside 於其池中生白
114 16 zhōng during 於其池中生白
115 16 zhōng Zhong 於其池中生白
116 16 zhōng intermediary 於其池中生白
117 16 zhōng half 於其池中生白
118 16 zhòng to reach; to attain 於其池中生白
119 16 zhòng to suffer; to infect 於其池中生白
120 16 zhòng to obtain 於其池中生白
121 16 zhòng to pass an exam 於其池中生白
122 16 zhōng middle 於其池中生白
123 16 zhī to know 百千生中亦不能知
124 16 zhī to comprehend 百千生中亦不能知
125 16 zhī to inform; to tell 百千生中亦不能知
126 16 zhī to administer 百千生中亦不能知
127 16 zhī to distinguish; to discern 百千生中亦不能知
128 16 zhī to be close friends 百千生中亦不能知
129 16 zhī to feel; to sense; to perceive 百千生中亦不能知
130 16 zhī to receive; to entertain 百千生中亦不能知
131 16 zhī knowledge 百千生中亦不能知
132 16 zhī consciousness; perception 百千生中亦不能知
133 16 zhī a close friend 百千生中亦不能知
134 16 zhì wisdom 百千生中亦不能知
135 16 zhì Zhi 百千生中亦不能知
136 16 zhī Understanding 百千生中亦不能知
137 16 zhī know; jña 百千生中亦不能知
138 15 Yi 今亦不知
139 14 xíng to walk 行精進妙行
140 14 xíng capable; competent 行精進妙行
141 14 háng profession 行精進妙行
142 14 xíng Kangxi radical 144 行精進妙行
143 14 xíng to travel 行精進妙行
144 14 xìng actions; conduct 行精進妙行
145 14 xíng to do; to act; to practice 行精進妙行
146 14 xíng all right; OK; okay 行精進妙行
147 14 háng horizontal line 行精進妙行
148 14 héng virtuous deeds 行精進妙行
149 14 hàng a line of trees 行精進妙行
150 14 hàng bold; steadfast 行精進妙行
151 14 xíng to move 行精進妙行
152 14 xíng to put into effect; to implement 行精進妙行
153 14 xíng travel 行精進妙行
154 14 xíng to circulate 行精進妙行
155 14 xíng running script; running script 行精進妙行
156 14 xíng temporary 行精進妙行
157 14 háng rank; order 行精進妙行
158 14 háng a business; a shop 行精進妙行
159 14 xíng to depart; to leave 行精進妙行
160 14 xíng to experience 行精進妙行
161 14 xíng path; way 行精進妙行
162 14 xíng xing; ballad 行精進妙行
163 14 xíng Xing 行精進妙行
164 14 xíng Practice 行精進妙行
165 14 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行精進妙行
166 14 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行精進妙行
167 14 大自在天 dàzìzaitiān Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara 彼大自在天子與烏摩天后於師子座上
168 13 Kangxi radical 49 后忽然見已
169 13 to bring to an end; to stop 后忽然見已
170 13 to complete 后忽然見已
171 13 to demote; to dismiss 后忽然見已
172 13 to recover from an illness 后忽然見已
173 13 former; pūrvaka 后忽然見已
174 13 tiān day 如天白月
175 13 tiān heaven 如天白月
176 13 tiān nature 如天白月
177 13 tiān sky 如天白月
178 13 tiān weather 如天白月
179 13 tiān father; husband 如天白月
180 13 tiān a necessity 如天白月
181 13 tiān season 如天白月
182 13 tiān destiny 如天白月
183 13 tiān very high; sky high [prices] 如天白月
184 13 tiān a deva; a god 如天白月
185 13 tiān Heaven 如天白月
186 13 shēn human body; torso 復以神力變化其身
187 13 shēn Kangxi radical 158 復以神力變化其身
188 13 shēn self 復以神力變化其身
189 13 shēn life 復以神力變化其身
190 13 shēn an object 復以神力變化其身
191 13 shēn a lifetime 復以神力變化其身
192 13 shēn moral character 復以神力變化其身
193 13 shēn status; identity; position 復以神力變化其身
194 13 shēn pregnancy 復以神力變化其身
195 13 juān India 復以神力變化其身
196 13 shēn body; kāya 復以神力變化其身
197 12 qiú to request 求大菩提廣修
198 12 qiú to seek; to look for 求大菩提廣修
199 12 qiú to implore 求大菩提廣修
200 12 qiú to aspire to 求大菩提廣修
201 12 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求大菩提廣修
202 12 qiú to attract 求大菩提廣修
203 12 qiú to bribe 求大菩提廣修
204 12 qiú Qiu 求大菩提廣修
205 12 qiú to demand 求大菩提廣修
206 12 qiú to end 求大菩提廣修
207 12 qiú to seek; kāṅkṣ 求大菩提廣修
208 12 shēng to be born; to give birth 於其池中生白
209 12 shēng to live 於其池中生白
210 12 shēng raw 於其池中生白
211 12 shēng a student 於其池中生白
212 12 shēng life 於其池中生白
213 12 shēng to produce; to give rise 於其池中生白
214 12 shēng alive 於其池中生白
215 12 shēng a lifetime 於其池中生白
216 12 shēng to initiate; to become 於其池中生白
217 12 shēng to grow 於其池中生白
218 12 shēng unfamiliar 於其池中生白
219 12 shēng not experienced 於其池中生白
220 12 shēng hard; stiff; strong 於其池中生白
221 12 shēng having academic or professional knowledge 於其池中生白
222 12 shēng a male role in traditional theatre 於其池中生白
223 12 shēng gender 於其池中生白
224 12 shēng to develop; to grow 於其池中生白
225 12 shēng to set up 於其池中生白
226 12 shēng a prostitute 於其池中生白
227 12 shēng a captive 於其池中生白
228 12 shēng a gentleman 於其池中生白
229 12 shēng Kangxi radical 100 於其池中生白
230 12 shēng unripe 於其池中生白
231 12 shēng nature 於其池中生白
232 12 shēng to inherit; to succeed 於其池中生白
233 12 shēng destiny 於其池中生白
234 12 shēng birth 於其池中生白
235 12 Ru River 汝知識耶
236 12 Ru 汝知識耶
237 12 suǒ a few; various; some 善根調伏其心無所愛著
238 12 suǒ a place; a location 善根調伏其心無所愛著
239 12 suǒ indicates a passive voice 善根調伏其心無所愛著
240 12 suǒ an ordinal number 善根調伏其心無所愛著
241 12 suǒ meaning 善根調伏其心無所愛著
242 12 suǒ garrison 善根調伏其心無所愛著
243 12 suǒ place; pradeśa 善根調伏其心無所愛著
244 12 big; huge; large 或大
245 12 Kangxi radical 37 或大
246 12 great; major; important 或大
247 12 size 或大
248 12 old 或大
249 12 oldest; earliest 或大
250 12 adult 或大
251 12 dài an important person 或大
252 12 senior 或大
253 12 an element 或大
254 12 great; mahā 或大
255 11 bái white 於其池中生白
256 11 bái Kangxi radical 106 於其池中生白
257 11 bái plain 於其池中生白
258 11 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 於其池中生白
259 11 bái pure; clean; stainless 於其池中生白
260 11 bái bright 於其池中生白
261 11 bái a wrongly written character 於其池中生白
262 11 bái clear 於其池中生白
263 11 bái true; sincere; genuine 於其池中生白
264 11 bái reactionary 於其池中生白
265 11 bái a wine cup 於其池中生白
266 11 bái a spoken part in an opera 於其池中生白
267 11 bái a dialect 於其池中生白
268 11 bái to understand 於其池中生白
269 11 bái to report 於其池中生白
270 11 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 於其池中生白
271 11 bái empty; blank 於其池中生白
272 11 bái free 於其池中生白
273 11 bái to stare coldly; a scornful look 於其池中生白
274 11 bái relating to funerals 於其池中生白
275 11 bái Bai 於其池中生白
276 11 bái vernacular; spoken language 於其池中生白
277 11 bái a symbol for silver 於其池中生白
278 11 bái clean; avadāta 於其池中生白
279 11 bái white; śukla; pāṇḍara 於其池中生白
280 11 yuē to speak; to say 而白天曰
281 11 yuē Kangxi radical 73 而白天曰
282 11 yuē to be called 而白天曰
283 11 yuē said; ukta 而白天曰
284 11 xīn heart [organ] 聞已愛著令心
285 11 xīn Kangxi radical 61 聞已愛著令心
286 11 xīn mind; consciousness 聞已愛著令心
287 11 xīn the center; the core; the middle 聞已愛著令心
288 11 xīn one of the 28 star constellations 聞已愛著令心
289 11 xīn heart 聞已愛著令心
290 11 xīn emotion 聞已愛著令心
291 11 xīn intention; consideration 聞已愛著令心
292 11 xīn disposition; temperament 聞已愛著令心
293 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 聞已愛著令心
294 11 zhòng many; numerous 彼諸天眾恒來圍繞恭敬供養
295 11 zhòng masses; people; multitude; crowd 彼諸天眾恒來圍繞恭敬供養
296 11 zhòng general; common; public 彼諸天眾恒來圍繞恭敬供養
297 11 rén person; people; a human being 彼人之師於三無數劫
298 11 rén Kangxi radical 9 彼人之師於三無數劫
299 11 rén a kind of person 彼人之師於三無數劫
300 11 rén everybody 彼人之師於三無數劫
301 11 rén adult 彼人之師於三無數劫
302 11 rén somebody; others 彼人之師於三無數劫
303 11 rén an upright person 彼人之師於三無數劫
304 11 rén person; manuṣya 彼人之師於三無數劫
305 11 世間 shìjiān world; the human world 受一切世間眾所
306 11 世間 shìjiān world 受一切世間眾所
307 11 世間 shìjiān world; loka 受一切世間眾所
308 10 gào to tell; to say; said; told 而復告言
309 10 gào to request 而復告言
310 10 gào to report; to inform 而復告言
311 10 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 而復告言
312 10 gào to accuse; to sue 而復告言
313 10 gào to reach 而復告言
314 10 gào an announcement 而復告言
315 10 gào a party 而復告言
316 10 gào a vacation 而復告言
317 10 gào Gao 而復告言
318 10 gào to tell; jalp 而復告言
319 10 Kangxi radical 71 善根調伏其心無所愛著
320 10 to not have; without 善根調伏其心無所愛著
321 10 mo 善根調伏其心無所愛著
322 10 to not have 善根調伏其心無所愛著
323 10 Wu 善根調伏其心無所愛著
324 10 mo 善根調伏其心無所愛著
325 10 shī to give; to grant
326 10 shī to act; to do; to execute; to carry out
327 10 shī to deploy; to set up
328 10 shī to relate to
329 10 shī to move slowly
330 10 shī to exert
331 10 shī to apply; to spread
332 10 shī Shi
333 10 shī the practice of selfless giving; dāna
334 10 不能 bù néng cannot; must not; should not 於千生不能得知
335 9 chí to grasp; to hold 手持鉢器
336 9 chí to resist; to oppose 手持鉢器
337 9 chí to uphold 手持鉢器
338 9 chí to sustain; to keep; to uphold 手持鉢器
339 9 chí to administer; to manage 手持鉢器
340 9 chí to control 手持鉢器
341 9 chí to be cautious 手持鉢器
342 9 chí to remember 手持鉢器
343 9 chí to assist 手持鉢器
344 9 chí with; using 手持鉢器
345 9 chí dhara 手持鉢器
346 9 tool; device; utensil; equipment; instrument 具何色相
347 9 to possess; to have 具何色相
348 9 to prepare 具何色相
349 9 to write; to describe; to state 具何色相
350 9 Ju 具何色相
351 9 talent; ability 具何色相
352 9 a feast; food 具何色相
353 9 to arrange; to provide 具何色相
354 9 furnishings 具何色相
355 9 to understand 具何色相
356 9 a mat for sitting and sleeping on 具何色相
357 9 nǎi to be 佛乃方出
358 9 三界 Sān Jiè Three Realms 三界無等
359 9 三界 sān Jiè The Three Realms 三界無等
360 9 qiān one thousand 百千天女圍
361 9 qiān many; numerous; countless 百千天女圍
362 9 qiān a cheat; swindler 百千天女圍
363 9 qiān Qian 百千天女圍
364 8 爾時 ěr shí at that time 爾時
365 8 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
366 8 wén to hear 尊者大目乾連雖聞其樂
367 8 wén Wen 尊者大目乾連雖聞其樂
368 8 wén sniff at; to smell 尊者大目乾連雖聞其樂
369 8 wén to be widely known 尊者大目乾連雖聞其樂
370 8 wén to confirm; to accept 尊者大目乾連雖聞其樂
371 8 wén information 尊者大目乾連雖聞其樂
372 8 wèn famous; well known 尊者大目乾連雖聞其樂
373 8 wén knowledge; learning 尊者大目乾連雖聞其樂
374 8 wèn popularity; prestige; reputation 尊者大目乾連雖聞其樂
375 8 wén to question 尊者大目乾連雖聞其樂
376 8 wén heard; śruta 尊者大目乾連雖聞其樂
377 8 wén hearing; śruti 尊者大目乾連雖聞其樂
378 8 to carry on the shoulder 具何色相
379 8 what 具何色相
380 8 He 具何色相
381 8 shǒu hand 手持鉢器
382 8 shǒu Kangxi radical 64 手持鉢器
383 8 shǒu to hold in one's hand 手持鉢器
384 8 shǒu a skill; an ability 手持鉢器
385 8 shǒu a person with skill 手持鉢器
386 8 shǒu convenient; portable 手持鉢器
387 8 shǒu a person doing an activity 手持鉢器
388 8 shǒu a method; a technique 手持鉢器
389 8 shǒu personally written 手持鉢器
390 8 shǒu carried or handled by hand 手持鉢器
391 8 shǒu hand; pāṇi; hasta 手持鉢器
392 8 to be near by; to be close to 目連尊者即受鉢飯
393 8 at that time 目連尊者即受鉢飯
394 8 to be exactly the same as; to be thus 目連尊者即受鉢飯
395 8 supposed; so-called 目連尊者即受鉢飯
396 8 to arrive at; to ascend 目連尊者即受鉢飯
397 8 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養
398 8 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養
399 8 供養 gòngyǎng offering 供養
400 8 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養
401 8 世尊 shìzūn World-Honored One 旋繞世尊五體投地
402 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 旋繞世尊五體投地
403 8 one 或一
404 8 Kangxi radical 1 或一
405 8 pure; concentrated 或一
406 8 first 或一
407 8 the same 或一
408 8 sole; single 或一
409 8 a very small amount 或一
410 8 Yi 或一
411 8 other 或一
412 8 to unify 或一
413 8 accidentally; coincidentally 或一
414 8 abruptly; suddenly 或一
415 8 one; eka 或一
416 8 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 觀思惟
417 8 思惟 sīwéi thinking; tought 觀思惟
418 8 思惟 sīwéi Contemplate 觀思惟
419 8 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 觀思惟
420 7 xiū to decorate; to embellish 求大菩提廣修
421 7 xiū to study; to cultivate 求大菩提廣修
422 7 xiū to repair 求大菩提廣修
423 7 xiū long; slender 求大菩提廣修
424 7 xiū to write; to compile 求大菩提廣修
425 7 xiū to build; to construct; to shape 求大菩提廣修
426 7 xiū to practice 求大菩提廣修
427 7 xiū to cut 求大菩提廣修
428 7 xiū virtuous; wholesome 求大菩提廣修
429 7 xiū a virtuous person 求大菩提廣修
430 7 xiū Xiu 求大菩提廣修
431 7 xiū to unknot 求大菩提廣修
432 7 xiū to prepare; to put in order 求大菩提廣修
433 7 xiū excellent 求大菩提廣修
434 7 xiū to perform [a ceremony] 求大菩提廣修
435 7 xiū Cultivation 求大菩提廣修
436 7 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 求大菩提廣修
437 7 xiū pratipanna; spiritual practice 求大菩提廣修
438 7 shàng top; a high position
439 7 shang top; the position on or above something
440 7 shàng to go up; to go forward
441 7 shàng shang
442 7 shàng previous; last
443 7 shàng high; higher
444 7 shàng advanced
445 7 shàng a monarch; a sovereign
446 7 shàng time
447 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
448 7 shàng far
449 7 shàng big; as big as
450 7 shàng abundant; plentiful
451 7 shàng to report
452 7 shàng to offer
453 7 shàng to go on stage
454 7 shàng to take office; to assume a post
455 7 shàng to install; to erect
456 7 shàng to suffer; to sustain
457 7 shàng to burn
458 7 shàng to remember
459 7 shàng to add
460 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
461 7 shàng to meet
462 7 shàng falling then rising (4th) tone
463 7 shang used after a verb indicating a result
464 7 shàng a musical note
465 7 shàng higher, superior; uttara
466 7 bǎi one hundred 百千天女圍
467 7 bǎi many 百千天女圍
468 7 bǎi Bai 百千天女圍
469 7 bǎi all 百千天女圍
470 7 bǎi hundred; śata 百千天女圍
471 7 guǐ a ghost; spirit of dead 餓女鬼
472 7 guǐ Kangxi radical 194 餓女鬼
473 7 guǐ a devil 餓女鬼
474 7 děng et cetera; and so on 三界無等
475 7 děng to wait 三界無等
476 7 děng to be equal 三界無等
477 7 děng degree; level 三界無等
478 7 děng to compare 三界無等
479 7 děng same; equal; sama 三界無等
480 7 miàn side; surface 佛面端嚴如金蓮開
481 7 miàn flour 佛面端嚴如金蓮開
482 7 miàn Kangxi radical 176 佛面端嚴如金蓮開
483 7 miàn a rural district; a township 佛面端嚴如金蓮開
484 7 miàn face 佛面端嚴如金蓮開
485 7 miàn to face in a certain direction 佛面端嚴如金蓮開
486 7 miàn noodles 佛面端嚴如金蓮開
487 7 miàn powder 佛面端嚴如金蓮開
488 7 miàn soft and mushy 佛面端嚴如金蓮開
489 7 miàn an aspect 佛面端嚴如金蓮開
490 7 miàn a direction 佛面端嚴如金蓮開
491 7 miàn to meet 佛面端嚴如金蓮開
492 7 miàn face; vaktra 佛面端嚴如金蓮開
493 7 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者大目乾連於其食時
494 7 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者大目乾連於其食時
495 7 Kangxi radical 132 於汝天自前因修
496 7 Zi 於汝天自前因修
497 7 a nose 於汝天自前因修
498 7 the beginning; the start 於汝天自前因修
499 7 origin 於汝天自前因修
500 7 to employ; to use 於汝天自前因修

Frequencies of all Words

Top 1112

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 in; at 尊者大目乾連於其食時
2 39 in; at 尊者大目乾連於其食時
3 39 in; at; to; from 尊者大目乾連於其食時
4 39 to go; to 尊者大目乾連於其食時
5 39 to rely on; to depend on 尊者大目乾連於其食時
6 39 to go to; to arrive at 尊者大目乾連於其食時
7 39 from 尊者大目乾連於其食時
8 39 give 尊者大目乾連於其食時
9 39 oppposing 尊者大目乾連於其食時
10 39 and 尊者大目乾連於其食時
11 39 compared to 尊者大目乾連於其食時
12 39 by 尊者大目乾連於其食時
13 39 and; as well as 尊者大目乾連於其食時
14 39 for 尊者大目乾連於其食時
15 39 Yu 尊者大目乾連於其食時
16 39 a crow 尊者大目乾連於其食時
17 39 whew; wow 尊者大目乾連於其食時
18 39 near to; antike 尊者大目乾連於其食時
19 34 his; hers; its; theirs 尊者大目乾連於其食時
20 34 to add emphasis 尊者大目乾連於其食時
21 34 used when asking a question in reply to a question 尊者大目乾連於其食時
22 34 used when making a request or giving an order 尊者大目乾連於其食時
23 34 he; her; it; them 尊者大目乾連於其食時
24 34 probably; likely 尊者大目乾連於其食時
25 34 will 尊者大目乾連於其食時
26 34 may 尊者大目乾連於其食時
27 34 if 尊者大目乾連於其食時
28 34 or 尊者大目乾連於其食時
29 34 Qi 尊者大目乾連於其食時
30 34 he; her; it; saḥ; sā; tad 尊者大目乾連於其食時
31 32 that; those 彼大自在天子與烏摩天后於師子座上
32 32 another; the other 彼大自在天子與烏摩天后於師子座上
33 32 that; tad 彼大自在天子與烏摩天后於師子座上
34 31 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而有七殿
35 31 ér Kangxi radical 126 而有七殿
36 31 ér you 而有七殿
37 31 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而有七殿
38 31 ér right away; then 而有七殿
39 31 ér but; yet; however; while; nevertheless 而有七殿
40 31 ér if; in case; in the event that 而有七殿
41 31 ér therefore; as a result; thus 而有七殿
42 31 ér how can it be that? 而有七殿
43 31 ér so as to 而有七殿
44 31 ér only then 而有七殿
45 31 ér as if; to seem like 而有七殿
46 31 néng can; able 而有七殿
47 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而有七殿
48 31 ér me 而有七殿
49 31 ér to arrive; up to 而有七殿
50 31 ér possessive 而有七殿
51 31 ér and; ca 而有七殿
52 26 I; me; my 我昔未見
53 26 self 我昔未見
54 26 we; our 我昔未見
55 26 [my] dear 我昔未見
56 26 Wo 我昔未見
57 26 self; atman; attan 我昔未見
58 26 ga 我昔未見
59 26 I; aham 我昔未見
60 25 yán to speak; to say; said 告天子言
61 25 yán language; talk; words; utterance; speech 告天子言
62 25 yán Kangxi radical 149 告天子言
63 25 yán a particle with no meaning 告天子言
64 25 yán phrase; sentence 告天子言
65 25 yán a word; a syllable 告天子言
66 25 yán a theory; a doctrine 告天子言
67 25 yán to regard as 告天子言
68 25 yán to act as 告天子言
69 25 yán word; vacana 告天子言
70 25 yán speak; vad 告天子言
71 24 zhī him; her; them; that 甘露之水清淨彌滿
72 24 zhī used between a modifier and a word to form a word group 甘露之水清淨彌滿
73 24 zhī to go 甘露之水清淨彌滿
74 24 zhī this; that 甘露之水清淨彌滿
75 24 zhī genetive marker 甘露之水清淨彌滿
76 24 zhī it 甘露之水清淨彌滿
77 24 zhī in 甘露之水清淨彌滿
78 24 zhī all 甘露之水清淨彌滿
79 24 zhī and 甘露之水清淨彌滿
80 24 zhī however 甘露之水清淨彌滿
81 24 zhī if 甘露之水清淨彌滿
82 24 zhī then 甘露之水清淨彌滿
83 24 zhī to arrive; to go 甘露之水清淨彌滿
84 24 zhī is 甘露之水清淨彌滿
85 24 zhī to use 甘露之水清淨彌滿
86 24 zhī Zhi 甘露之水清淨彌滿
87 19 yǒu is; are; to exist 有諸宮殿
88 19 yǒu to have; to possess 有諸宮殿
89 19 yǒu indicates an estimate 有諸宮殿
90 19 yǒu indicates a large quantity 有諸宮殿
91 19 yǒu indicates an affirmative response 有諸宮殿
92 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有諸宮殿
93 19 yǒu used to compare two things 有諸宮殿
94 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有諸宮殿
95 19 yǒu used before the names of dynasties 有諸宮殿
96 19 yǒu a certain thing; what exists 有諸宮殿
97 19 yǒu multiple of ten and ... 有諸宮殿
98 19 yǒu abundant 有諸宮殿
99 19 yǒu purposeful 有諸宮殿
100 19 yǒu You 有諸宮殿
101 19 yǒu 1. existence; 2. becoming 有諸宮殿
102 19 yǒu becoming; bhava 有諸宮殿
103 19 sān three 復為上中下三品眾生
104 19 sān third 復為上中下三品眾生
105 19 sān more than two 復為上中下三品眾生
106 19 sān very few 復為上中下三品眾生
107 19 sān repeatedly 復為上中下三品眾生
108 19 sān San 復為上中下三品眾生
109 19 sān three; tri 復為上中下三品眾生
110 19 sān sa 復為上中下三品眾生
111 19 sān three kinds; trividha 復為上中下三品眾生
112 19 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
113 19 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
114 19 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
115 19 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
116 19 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
117 19 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
118 19 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
119 19 so as to; in order to
120 19 to use; to regard as
121 19 to use; to grasp
122 19 according to
123 19 because of
124 19 on a certain date
125 19 and; as well as
126 19 to rely on
127 19 to regard
128 19 to be able to
129 19 to order; to command
130 19 further; moreover
131 19 used after a verb
132 19 very
133 19 already
134 19 increasingly
135 19 a reason; a cause
136 19 Israel
137 19 Yi
138 19 use; yogena
139 19 wèi for; to 又為悲愍眾生故
140 19 wèi because of 又為悲愍眾生故
141 19 wéi to act as; to serve 又為悲愍眾生故
142 19 wéi to change into; to become 又為悲愍眾生故
143 19 wéi to be; is 又為悲愍眾生故
144 19 wéi to do 又為悲愍眾生故
145 19 wèi for 又為悲愍眾生故
146 19 wèi because of; for; to 又為悲愍眾生故
147 19 wèi to 又為悲愍眾生故
148 19 wéi in a passive construction 又為悲愍眾生故
149 19 wéi forming a rehetorical question 又為悲愍眾生故
150 19 wéi forming an adverb 又為悲愍眾生故
151 19 wéi to add emphasis 又為悲愍眾生故
152 19 wèi to support; to help 又為悲愍眾生故
153 19 wéi to govern 又為悲愍眾生故
154 19 wèi to be; bhū 又為悲愍眾生故
155 18 again; more; repeatedly 復以神力變化其身
156 18 to go back; to return 復以神力變化其身
157 18 to resume; to restart 復以神力變化其身
158 18 to do in detail 復以神力變化其身
159 18 to restore 復以神力變化其身
160 18 to respond; to reply to 復以神力變化其身
161 18 after all; and then 復以神力變化其身
162 18 even if; although 復以神力變化其身
163 18 Fu; Return 復以神力變化其身
164 18 to retaliate; to reciprocate 復以神力變化其身
165 18 to avoid forced labor or tax 復以神力變化其身
166 18 particle without meaing 復以神力變化其身
167 18 Fu 復以神力變化其身
168 18 repeated; again 復以神力變化其身
169 18 doubled; to overlapping; folded 復以神力變化其身
170 18 a lined garment with doubled thickness 復以神力變化其身
171 18 again; punar 復以神力變化其身
172 17 de potential marker 持戒威德常得天人供養
173 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 持戒威德常得天人供養
174 17 děi must; ought to 持戒威德常得天人供養
175 17 děi to want to; to need to 持戒威德常得天人供養
176 17 děi must; ought to 持戒威德常得天人供養
177 17 de 持戒威德常得天人供養
178 17 de infix potential marker 持戒威德常得天人供養
179 17 to result in 持戒威德常得天人供養
180 17 to be proper; to fit; to suit 持戒威德常得天人供養
181 17 to be satisfied 持戒威德常得天人供養
182 17 to be finished 持戒威德常得天人供養
183 17 de result of degree 持戒威德常得天人供養
184 17 de marks completion of an action 持戒威德常得天人供養
185 17 děi satisfying 持戒威德常得天人供養
186 17 to contract 持戒威德常得天人供養
187 17 marks permission or possibility 持戒威德常得天人供養
188 17 expressing frustration 持戒威德常得天人供養
189 17 to hear 持戒威德常得天人供養
190 17 to have; there is 持戒威德常得天人供養
191 17 marks time passed 持戒威德常得天人供養
192 17 obtain; attain; prāpta 持戒威德常得天人供養
193 17 shí time; a point or period of time 時大自在天
194 17 shí a season; a quarter of a year 時大自在天
195 17 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時大自在天
196 17 shí at that time 時大自在天
197 17 shí fashionable 時大自在天
198 17 shí fate; destiny; luck 時大自在天
199 17 shí occasion; opportunity; chance 時大自在天
200 17 shí tense 時大自在天
201 17 shí particular; special 時大自在天
202 17 shí to plant; to cultivate 時大自在天
203 17 shí hour (measure word) 時大自在天
204 17 shí an era; a dynasty 時大自在天
205 17 shí time [abstract] 時大自在天
206 17 shí seasonal 時大自在天
207 17 shí frequently; often 時大自在天
208 17 shí occasionally; sometimes 時大自在天
209 17 shí on time 時大自在天
210 17 shí this; that 時大自在天
211 17 shí to wait upon 時大自在天
212 17 shí hour 時大自在天
213 17 shí appropriate; proper; timely 時大自在天
214 17 shí Shi 時大自在天
215 17 shí a present; currentlt 時大自在天
216 17 shí time; kāla 時大自在天
217 17 shí at that time; samaya 時大自在天
218 17 shí then; atha 時大自在天
219 16 zhōng middle 於其池中生白
220 16 zhōng medium; medium sized 於其池中生白
221 16 zhōng China 於其池中生白
222 16 zhòng to hit the mark 於其池中生白
223 16 zhōng in; amongst 於其池中生白
224 16 zhōng midday 於其池中生白
225 16 zhōng inside 於其池中生白
226 16 zhōng during 於其池中生白
227 16 zhōng Zhong 於其池中生白
228 16 zhōng intermediary 於其池中生白
229 16 zhōng half 於其池中生白
230 16 zhōng just right; suitably 於其池中生白
231 16 zhōng while 於其池中生白
232 16 zhòng to reach; to attain 於其池中生白
233 16 zhòng to suffer; to infect 於其池中生白
234 16 zhòng to obtain 於其池中生白
235 16 zhòng to pass an exam 於其池中生白
236 16 zhōng middle 於其池中生白
237 16 zhī to know 百千生中亦不能知
238 16 zhī to comprehend 百千生中亦不能知
239 16 zhī to inform; to tell 百千生中亦不能知
240 16 zhī to administer 百千生中亦不能知
241 16 zhī to distinguish; to discern 百千生中亦不能知
242 16 zhī to be close friends 百千生中亦不能知
243 16 zhī to feel; to sense; to perceive 百千生中亦不能知
244 16 zhī to receive; to entertain 百千生中亦不能知
245 16 zhī knowledge 百千生中亦不能知
246 16 zhī consciousness; perception 百千生中亦不能知
247 16 zhī a close friend 百千生中亦不能知
248 16 zhì wisdom 百千生中亦不能知
249 16 zhì Zhi 百千生中亦不能知
250 16 zhī Understanding 百千生中亦不能知
251 16 zhī know; jña 百千生中亦不能知
252 15 this; these 此是何人
253 15 in this way 此是何人
254 15 otherwise; but; however; so 此是何人
255 15 at this time; now; here 此是何人
256 15 this; here; etad 此是何人
257 15 also; too 今亦不知
258 15 but 今亦不知
259 15 this; he; she 今亦不知
260 15 although; even though 今亦不知
261 15 already 今亦不知
262 15 particle with no meaning 今亦不知
263 15 Yi 今亦不知
264 14 xíng to walk 行精進妙行
265 14 xíng capable; competent 行精進妙行
266 14 háng profession 行精進妙行
267 14 háng line; row 行精進妙行
268 14 xíng Kangxi radical 144 行精進妙行
269 14 xíng to travel 行精進妙行
270 14 xìng actions; conduct 行精進妙行
271 14 xíng to do; to act; to practice 行精進妙行
272 14 xíng all right; OK; okay 行精進妙行
273 14 háng horizontal line 行精進妙行
274 14 héng virtuous deeds 行精進妙行
275 14 hàng a line of trees 行精進妙行
276 14 hàng bold; steadfast 行精進妙行
277 14 xíng to move 行精進妙行
278 14 xíng to put into effect; to implement 行精進妙行
279 14 xíng travel 行精進妙行
280 14 xíng to circulate 行精進妙行
281 14 xíng running script; running script 行精進妙行
282 14 xíng temporary 行精進妙行
283 14 xíng soon 行精進妙行
284 14 háng rank; order 行精進妙行
285 14 háng a business; a shop 行精進妙行
286 14 xíng to depart; to leave 行精進妙行
287 14 xíng to experience 行精進妙行
288 14 xíng path; way 行精進妙行
289 14 xíng xing; ballad 行精進妙行
290 14 xíng a round [of drinks] 行精進妙行
291 14 xíng Xing 行精進妙行
292 14 xíng moreover; also 行精進妙行
293 14 xíng Practice 行精進妙行
294 14 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行精進妙行
295 14 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行精進妙行
296 14 such as; for example; for instance 山峯如雪
297 14 if 山峯如雪
298 14 in accordance with 山峯如雪
299 14 to be appropriate; should; with regard to 山峯如雪
300 14 this 山峯如雪
301 14 it is so; it is thus; can be compared with 山峯如雪
302 14 to go to 山峯如雪
303 14 to meet 山峯如雪
304 14 to appear; to seem; to be like 山峯如雪
305 14 at least as good as 山峯如雪
306 14 and 山峯如雪
307 14 or 山峯如雪
308 14 but 山峯如雪
309 14 then 山峯如雪
310 14 naturally 山峯如雪
311 14 expresses a question or doubt 山峯如雪
312 14 you 山峯如雪
313 14 the second lunar month 山峯如雪
314 14 in; at 山峯如雪
315 14 Ru 山峯如雪
316 14 Thus 山峯如雪
317 14 thus; tathā 山峯如雪
318 14 like; iva 山峯如雪
319 14 suchness; tathatā 山峯如雪
320 14 大自在天 dàzìzaitiān Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara 彼大自在天子與烏摩天后於師子座上
321 13 already 后忽然見已
322 13 Kangxi radical 49 后忽然見已
323 13 from 后忽然見已
324 13 to bring to an end; to stop 后忽然見已
325 13 final aspectual particle 后忽然見已
326 13 afterwards; thereafter 后忽然見已
327 13 too; very; excessively 后忽然見已
328 13 to complete 后忽然見已
329 13 to demote; to dismiss 后忽然見已
330 13 to recover from an illness 后忽然見已
331 13 certainly 后忽然見已
332 13 an interjection of surprise 后忽然見已
333 13 this 后忽然見已
334 13 former; pūrvaka 后忽然見已
335 13 former; pūrvaka 后忽然見已
336 13 tiān day 如天白月
337 13 tiān day 如天白月
338 13 tiān heaven 如天白月
339 13 tiān nature 如天白月
340 13 tiān sky 如天白月
341 13 tiān weather 如天白月
342 13 tiān father; husband 如天白月
343 13 tiān a necessity 如天白月
344 13 tiān season 如天白月
345 13 tiān destiny 如天白月
346 13 tiān very high; sky high [prices] 如天白月
347 13 tiān very 如天白月
348 13 tiān a deva; a god 如天白月
349 13 tiān Heaven 如天白月
350 13 shēn human body; torso 復以神力變化其身
351 13 shēn Kangxi radical 158 復以神力變化其身
352 13 shēn measure word for clothes 復以神力變化其身
353 13 shēn self 復以神力變化其身
354 13 shēn life 復以神力變化其身
355 13 shēn an object 復以神力變化其身
356 13 shēn a lifetime 復以神力變化其身
357 13 shēn personally 復以神力變化其身
358 13 shēn moral character 復以神力變化其身
359 13 shēn status; identity; position 復以神力變化其身
360 13 shēn pregnancy 復以神力變化其身
361 13 juān India 復以神力變化其身
362 13 shēn body; kāya 復以神力變化其身
363 13 shì is; are; am; to be 此是何人
364 13 shì is exactly 此是何人
365 13 shì is suitable; is in contrast 此是何人
366 13 shì this; that; those 此是何人
367 13 shì really; certainly 此是何人
368 13 shì correct; yes; affirmative 此是何人
369 13 shì true 此是何人
370 13 shì is; has; exists 此是何人
371 13 shì used between repetitions of a word 此是何人
372 13 shì a matter; an affair 此是何人
373 13 shì Shi 此是何人
374 13 shì is; bhū 此是何人
375 13 shì this; idam 此是何人
376 12 qiú to request 求大菩提廣修
377 12 qiú to seek; to look for 求大菩提廣修
378 12 qiú to implore 求大菩提廣修
379 12 qiú to aspire to 求大菩提廣修
380 12 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求大菩提廣修
381 12 qiú to attract 求大菩提廣修
382 12 qiú to bribe 求大菩提廣修
383 12 qiú Qiu 求大菩提廣修
384 12 qiú to demand 求大菩提廣修
385 12 qiú to end 求大菩提廣修
386 12 qiú to seek; kāṅkṣ 求大菩提廣修
387 12 shēng to be born; to give birth 於其池中生白
388 12 shēng to live 於其池中生白
389 12 shēng raw 於其池中生白
390 12 shēng a student 於其池中生白
391 12 shēng life 於其池中生白
392 12 shēng to produce; to give rise 於其池中生白
393 12 shēng alive 於其池中生白
394 12 shēng a lifetime 於其池中生白
395 12 shēng to initiate; to become 於其池中生白
396 12 shēng to grow 於其池中生白
397 12 shēng unfamiliar 於其池中生白
398 12 shēng not experienced 於其池中生白
399 12 shēng hard; stiff; strong 於其池中生白
400 12 shēng very; extremely 於其池中生白
401 12 shēng having academic or professional knowledge 於其池中生白
402 12 shēng a male role in traditional theatre 於其池中生白
403 12 shēng gender 於其池中生白
404 12 shēng to develop; to grow 於其池中生白
405 12 shēng to set up 於其池中生白
406 12 shēng a prostitute 於其池中生白
407 12 shēng a captive 於其池中生白
408 12 shēng a gentleman 於其池中生白
409 12 shēng Kangxi radical 100 於其池中生白
410 12 shēng unripe 於其池中生白
411 12 shēng nature 於其池中生白
412 12 shēng to inherit; to succeed 於其池中生白
413 12 shēng destiny 於其池中生白
414 12 shēng birth 於其池中生白
415 12 you; thou 汝知識耶
416 12 Ru River 汝知識耶
417 12 Ru 汝知識耶
418 12 you; tvam; bhavat 汝知識耶
419 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 善根調伏其心無所愛著
420 12 suǒ an office; an institute 善根調伏其心無所愛著
421 12 suǒ introduces a relative clause 善根調伏其心無所愛著
422 12 suǒ it 善根調伏其心無所愛著
423 12 suǒ if; supposing 善根調伏其心無所愛著
424 12 suǒ a few; various; some 善根調伏其心無所愛著
425 12 suǒ a place; a location 善根調伏其心無所愛著
426 12 suǒ indicates a passive voice 善根調伏其心無所愛著
427 12 suǒ that which 善根調伏其心無所愛著
428 12 suǒ an ordinal number 善根調伏其心無所愛著
429 12 suǒ meaning 善根調伏其心無所愛著
430 12 suǒ garrison 善根調伏其心無所愛著
431 12 suǒ place; pradeśa 善根調伏其心無所愛著
432 12 suǒ that which; yad 善根調伏其心無所愛著
433 12 big; huge; large 或大
434 12 Kangxi radical 37 或大
435 12 great; major; important 或大
436 12 size 或大
437 12 old 或大
438 12 greatly; very 或大
439 12 oldest; earliest 或大
440 12 adult 或大
441 12 tài greatest; grand 或大
442 12 dài an important person 或大
443 12 senior 或大
444 12 approximately 或大
445 12 tài greatest; grand 或大
446 12 an element 或大
447 12 great; mahā 或大
448 11 bái white 於其池中生白
449 11 bái Kangxi radical 106 於其池中生白
450 11 bái plain 於其池中生白
451 11 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 於其池中生白
452 11 bái pure; clean; stainless 於其池中生白
453 11 bái bright 於其池中生白
454 11 bái a wrongly written character 於其池中生白
455 11 bái clear 於其池中生白
456 11 bái true; sincere; genuine 於其池中生白
457 11 bái reactionary 於其池中生白
458 11 bái a wine cup 於其池中生白
459 11 bái a spoken part in an opera 於其池中生白
460 11 bái a dialect 於其池中生白
461 11 bái to understand 於其池中生白
462 11 bái to report 於其池中生白
463 11 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 於其池中生白
464 11 bái in vain; to no purpose; for nothing 於其池中生白
465 11 bái merely; simply; only 於其池中生白
466 11 bái empty; blank 於其池中生白
467 11 bái free 於其池中生白
468 11 bái to stare coldly; a scornful look 於其池中生白
469 11 bái relating to funerals 於其池中生白
470 11 bái Bai 於其池中生白
471 11 bái vernacular; spoken language 於其池中生白
472 11 bái a symbol for silver 於其池中生白
473 11 bái clean; avadāta 於其池中生白
474 11 bái white; śukla; pāṇḍara 於其池中生白
475 11 yuē to speak; to say 而白天曰
476 11 yuē Kangxi radical 73 而白天曰
477 11 yuē to be called 而白天曰
478 11 yuē particle without meaning 而白天曰
479 11 yuē said; ukta 而白天曰
480 11 xīn heart [organ] 聞已愛著令心
481 11 xīn Kangxi radical 61 聞已愛著令心
482 11 xīn mind; consciousness 聞已愛著令心
483 11 xīn the center; the core; the middle 聞已愛著令心
484 11 xīn one of the 28 star constellations 聞已愛著令心
485 11 xīn heart 聞已愛著令心
486 11 xīn emotion 聞已愛著令心
487 11 xīn intention; consideration 聞已愛著令心
488 11 xīn disposition; temperament 聞已愛著令心
489 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 聞已愛著令心
490 11 zhòng many; numerous 彼諸天眾恒來圍繞恭敬供養
491 11 zhòng masses; people; multitude; crowd 彼諸天眾恒來圍繞恭敬供養
492 11 zhòng general; common; public 彼諸天眾恒來圍繞恭敬供養
493 11 zhòng many; all; sarva 彼諸天眾恒來圍繞恭敬供養
494 11 rén person; people; a human being 彼人之師於三無數劫
495 11 rén Kangxi radical 9 彼人之師於三無數劫
496 11 rén a kind of person 彼人之師於三無數劫
497 11 rén everybody 彼人之師於三無數劫
498 11 rén adult 彼人之師於三無數劫
499 11 rén somebody; others 彼人之師於三無數劫
500 11 rén an upright person 彼人之師於三無數劫

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
he; her; it; saḥ; sā; tad
that; tad
ér and; ca
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大目乾连 大目乾連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛说大自在天子因地经 佛說大自在天子因地經 102 Fo Shuo Dazizaitian Zi Yin Di Jing
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
海安 104 Hai'an
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
昆仑山 崑崙山 75 Kunlun (Karakorum) mountain range
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
妙高山 109 Mount Sumeru; Mount Meru
目干连 目乾連 109 Maudgalyāyana
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如观 如觀 114 Ru Guan
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
商迦 115 Sankha
山上 115 Shanshang
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天水 116 Tianshui
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
香醉山 120 Gandha-Madana
西天 120 India; Indian continent
修罗 修羅 120 Asura
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 127.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱着 愛著 195 attachment to desire
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
百味 98 a hundred flavors; many tastes
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
禅观 禪觀 99
  1. Chan Contemplation
  2. contemplative meditation
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
出现于世间 出現於世間 99 appearing in the world
聪利 聰利 99 sharp listening skills; clever
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
大仙 100 a great sage; maharsi
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
得佛 100 to become a Buddha
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
放大光明 102 diffusion of great light
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛力 102 the power of the Buddha; blessings of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
功德海 103
  1. Ocean of Merits
  2. Ocean of Merit; yon tan rgya mtsho; guṇasāgara
恭敬供养 恭敬供養 103 honored
供养于佛 供養於佛 103 gave offerings to the Buddha
果报 果報 103 fruition; the result of karma
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
吉祥草 106 Auspicious Grass
见大 見大 106 the element of visibility
戒波罗蜜 戒波羅蜜 106 sila-paramita; the paramita of proper conduct
妓乐 妓樂 106 music
境界相 106 world of objects; the external phenomenal world
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
精进波罗蜜 精進波羅蜜 106 virya-paramita; the paramita of diligence
精进力 精進力 106 unfailing progress; vīryabala
俱卢舍 俱盧舍 106 krośa
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
利乐 利樂 108 blessing and joy
离欲 離欲 108 free of desire
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
了知 108 to understand clearly
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
轮宝 輪寶 108 cakra-ratna; wheel treasures
罗门 羅門 108 Brahman
妙色 109 wonderful form
妙香 109 fine incense
妙行 109 a profound act
妙庄严 妙莊嚴 109 Wondrous Adornment
妙善 109 wholesome; kuśala
名曰 109 to be named; to be called
摩尼 109 mani; jewel
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
难作能作 難作能作 110 does what is difficult to do
能破 110 refutation
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
勤修 113 cultivated; caritāvin
忍辱波罗蜜 忍辱波羅蜜 114 ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
汝今谛听 汝今諦聽 114 pay attention closely
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三无数劫 三無數劫 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
色心 115 form and the formless
山王 115 the highest peak
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
生身 115 the physical body of a Buddha
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
什深 甚深 115 very profound; what is deep
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
师子座 師子座 115 lion's throne
宿命智 115 knowledge of past lives
索诃 索訶 115 saha
檀波罗蜜 檀波羅蜜 116 dana-paramita; the paramita of generosity
天众 天眾 116 devas
天中天 116 god of the gods
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
通力 116 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
托生 託生 116 to be conceived from Heaven
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
未曾有法 119 dharmas that have not yet come to pass
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无上觉 無上覺 119 supreme enlightenment
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
心识 心識 120 mind and cognition
行般若波罗蜜 行般若波羅蜜 120 course in perfect wisdom
行禅 行禪 120
  1. Practice Chan
  2. to practice Chan
心行 120 mental activity
修善根 120 cultivate capacity for goodness
薰习 薰習 120
  1. influence
  2. vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
译经 譯經 121 to translate the scriptures
因地 121
  1. the circumstances of place
  2. causative stage
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切智智 121 sarvajñāta; sarvajña-jñāta
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
浴池 121 a bath; a pool
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe
自生 122 self origination
自力 122 one's own power
最上 122 supreme