Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Nei Shen Guan Zhang Ju Jing 佛說內身觀章句經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 48 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是以故為師 |
2 | 48 | 為 | wéi | to change into; to become | 是以故為師 |
3 | 48 | 為 | wéi | to be; is | 是以故為師 |
4 | 48 | 為 | wéi | to do | 是以故為師 |
5 | 48 | 為 | wèi | to support; to help | 是以故為師 |
6 | 48 | 為 | wéi | to govern | 是以故為師 |
7 | 48 | 為 | wèi | to be; bhū | 是以故為師 |
8 | 31 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 佛以講授經 |
9 | 31 | 以 | yǐ | to rely on | 佛以講授經 |
10 | 31 | 以 | yǐ | to regard | 佛以講授經 |
11 | 31 | 以 | yǐ | to be able to | 佛以講授經 |
12 | 31 | 以 | yǐ | to order; to command | 佛以講授經 |
13 | 31 | 以 | yǐ | used after a verb | 佛以講授經 |
14 | 31 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 佛以講授經 |
15 | 31 | 以 | yǐ | Israel | 佛以講授經 |
16 | 31 | 以 | yǐ | Yi | 佛以講授經 |
17 | 31 | 以 | yǐ | use; yogena | 佛以講授經 |
18 | 30 | 亦 | yì | Yi | 彼空亦不斷 |
19 | 21 | 身 | shēn | human body; torso | 亦如欲演身 |
20 | 21 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 亦如欲演身 |
21 | 21 | 身 | shēn | self | 亦如欲演身 |
22 | 21 | 身 | shēn | life | 亦如欲演身 |
23 | 21 | 身 | shēn | an object | 亦如欲演身 |
24 | 21 | 身 | shēn | a lifetime | 亦如欲演身 |
25 | 21 | 身 | shēn | moral character | 亦如欲演身 |
26 | 21 | 身 | shēn | status; identity; position | 亦如欲演身 |
27 | 21 | 身 | shēn | pregnancy | 亦如欲演身 |
28 | 21 | 身 | juān | India | 亦如欲演身 |
29 | 21 | 身 | shēn | body; kāya | 亦如欲演身 |
30 | 18 | 與 | yǔ | to give | 心與愛有漏 |
31 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 心與愛有漏 |
32 | 18 | 與 | yù | to particate in | 心與愛有漏 |
33 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 心與愛有漏 |
34 | 18 | 與 | yù | to help | 心與愛有漏 |
35 | 18 | 與 | yǔ | for | 心與愛有漏 |
36 | 12 | 之 | zhī | to go | 非章原之句 |
37 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 非章原之句 |
38 | 12 | 之 | zhī | is | 非章原之句 |
39 | 12 | 之 | zhī | to use | 非章原之句 |
40 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 非章原之句 |
41 | 12 | 之 | zhī | winding | 非章原之句 |
42 | 12 | 斯 | sī | to split; to tear | 斯事都無彼 |
43 | 12 | 斯 | sī | to depart; to leave | 斯事都無彼 |
44 | 12 | 斯 | sī | Si | 斯事都無彼 |
45 | 12 | 骨 | gǔ | bone | 若干骨積聚 |
46 | 12 | 骨 | gǔ | Kangxi radical 188 | 若干骨積聚 |
47 | 12 | 骨 | gǔ | skeleton | 若干骨積聚 |
48 | 12 | 骨 | gǔ | frame; framework | 若干骨積聚 |
49 | 12 | 骨 | gǔ | basic character; spirit; mettle | 若干骨積聚 |
50 | 12 | 骨 | gǔ | structure of an argument or written composition | 若干骨積聚 |
51 | 12 | 骨 | gǔ | Gu | 若干骨積聚 |
52 | 12 | 骨 | gǔ | bone; asthi | 若干骨積聚 |
53 | 11 | 謂 | wèi | to call | 謂萬物 |
54 | 11 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂萬物 |
55 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂萬物 |
56 | 11 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂萬物 |
57 | 11 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂萬物 |
58 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂萬物 |
59 | 11 | 謂 | wèi | to think | 謂萬物 |
60 | 11 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂萬物 |
61 | 11 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂萬物 |
62 | 11 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂萬物 |
63 | 11 | 謂 | wèi | Wei | 謂萬物 |
64 | 11 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 皆以多尤彼 |
65 | 11 | 多 | duó | many; much | 皆以多尤彼 |
66 | 11 | 多 | duō | more | 皆以多尤彼 |
67 | 11 | 多 | duō | excessive | 皆以多尤彼 |
68 | 11 | 多 | duō | abundant | 皆以多尤彼 |
69 | 11 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 皆以多尤彼 |
70 | 11 | 多 | duō | Duo | 皆以多尤彼 |
71 | 11 | 多 | duō | ta | 皆以多尤彼 |
72 | 10 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非章原之句 |
73 | 10 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非章原之句 |
74 | 10 | 非 | fēi | different | 非章原之句 |
75 | 10 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非章原之句 |
76 | 10 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非章原之句 |
77 | 10 | 非 | fēi | Africa | 非章原之句 |
78 | 10 | 非 | fēi | to slander | 非章原之句 |
79 | 10 | 非 | fěi | to avoid | 非章原之句 |
80 | 10 | 非 | fēi | must | 非章原之句 |
81 | 10 | 非 | fēi | an error | 非章原之句 |
82 | 10 | 非 | fēi | a problem; a question | 非章原之句 |
83 | 10 | 非 | fēi | evil | 非章原之句 |
84 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 斯事都無彼 |
85 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 斯事都無彼 |
86 | 10 | 無 | mó | mo | 斯事都無彼 |
87 | 10 | 無 | wú | to not have | 斯事都無彼 |
88 | 10 | 無 | wú | Wu | 斯事都無彼 |
89 | 10 | 無 | mó | mo | 斯事都無彼 |
90 | 9 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 有造法之積 |
91 | 9 | 造 | zào | to arrive; to go | 有造法之積 |
92 | 9 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 有造法之積 |
93 | 9 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 有造法之積 |
94 | 9 | 造 | zào | to attain; to achieve | 有造法之積 |
95 | 9 | 造 | zào | an achievement | 有造法之積 |
96 | 9 | 造 | zào | a crop | 有造法之積 |
97 | 9 | 造 | zào | a time; an age | 有造法之積 |
98 | 9 | 造 | zào | fortune; destiny | 有造法之積 |
99 | 9 | 造 | zào | to educate; to train | 有造法之積 |
100 | 9 | 造 | zào | to invent | 有造法之積 |
101 | 9 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 有造法之積 |
102 | 9 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 有造法之積 |
103 | 9 | 造 | zào | indifferently; negligently | 有造法之積 |
104 | 9 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 有造法之積 |
105 | 9 | 造 | zào | imaginary | 有造法之積 |
106 | 9 | 造 | zào | to found; to initiate | 有造法之積 |
107 | 9 | 造 | zào | to contain | 有造法之積 |
108 | 9 | 造 | zào | made; kṛta | 有造法之積 |
109 | 8 | 者 | zhě | ca | 慧者以本末 |
110 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 佛所從得道 |
111 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 佛所從得道 |
112 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 佛所從得道 |
113 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 佛所從得道 |
114 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 佛所從得道 |
115 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 佛所從得道 |
116 | 8 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 佛所從得道 |
117 | 7 | 本 | běn | to be one's own | 從本以存本 |
118 | 7 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 從本以存本 |
119 | 7 | 本 | běn | the roots of a plant | 從本以存本 |
120 | 7 | 本 | běn | capital | 從本以存本 |
121 | 7 | 本 | běn | main; central; primary | 從本以存本 |
122 | 7 | 本 | běn | according to | 從本以存本 |
123 | 7 | 本 | běn | a version; an edition | 從本以存本 |
124 | 7 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 從本以存本 |
125 | 7 | 本 | běn | a book | 從本以存本 |
126 | 7 | 本 | běn | trunk of a tree | 從本以存本 |
127 | 7 | 本 | běn | to investigate the root of | 從本以存本 |
128 | 7 | 本 | běn | a manuscript for a play | 從本以存本 |
129 | 7 | 本 | běn | Ben | 從本以存本 |
130 | 7 | 本 | běn | root; origin; mula | 從本以存本 |
131 | 7 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 從本以存本 |
132 | 7 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 從本以存本 |
133 | 7 | 因緣 | yīnyuán | chance | 所從因緣有 |
134 | 7 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 所從因緣有 |
135 | 7 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 所從因緣有 |
136 | 7 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 所從因緣有 |
137 | 7 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 所從因緣有 |
138 | 7 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 所從因緣有 |
139 | 7 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 所從因緣有 |
140 | 7 | 行 | xíng | to walk | 有行皆非常 |
141 | 7 | 行 | xíng | capable; competent | 有行皆非常 |
142 | 7 | 行 | háng | profession | 有行皆非常 |
143 | 7 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 有行皆非常 |
144 | 7 | 行 | xíng | to travel | 有行皆非常 |
145 | 7 | 行 | xìng | actions; conduct | 有行皆非常 |
146 | 7 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 有行皆非常 |
147 | 7 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 有行皆非常 |
148 | 7 | 行 | háng | horizontal line | 有行皆非常 |
149 | 7 | 行 | héng | virtuous deeds | 有行皆非常 |
150 | 7 | 行 | hàng | a line of trees | 有行皆非常 |
151 | 7 | 行 | hàng | bold; steadfast | 有行皆非常 |
152 | 7 | 行 | xíng | to move | 有行皆非常 |
153 | 7 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 有行皆非常 |
154 | 7 | 行 | xíng | travel | 有行皆非常 |
155 | 7 | 行 | xíng | to circulate | 有行皆非常 |
156 | 7 | 行 | xíng | running script; running script | 有行皆非常 |
157 | 7 | 行 | xíng | temporary | 有行皆非常 |
158 | 7 | 行 | háng | rank; order | 有行皆非常 |
159 | 7 | 行 | háng | a business; a shop | 有行皆非常 |
160 | 7 | 行 | xíng | to depart; to leave | 有行皆非常 |
161 | 7 | 行 | xíng | to experience | 有行皆非常 |
162 | 7 | 行 | xíng | path; way | 有行皆非常 |
163 | 7 | 行 | xíng | xing; ballad | 有行皆非常 |
164 | 7 | 行 | xíng | 有行皆非常 | |
165 | 7 | 行 | xíng | Practice | 有行皆非常 |
166 | 7 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 有行皆非常 |
167 | 7 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 有行皆非常 |
168 | 6 | 體 | tǐ | a human or animal body | 若體若不艶 |
169 | 6 | 體 | tǐ | form; style | 若體若不艶 |
170 | 6 | 體 | tǐ | a substance | 若體若不艶 |
171 | 6 | 體 | tǐ | a system | 若體若不艶 |
172 | 6 | 體 | tǐ | a font | 若體若不艶 |
173 | 6 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 若體若不艶 |
174 | 6 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 若體若不艶 |
175 | 6 | 體 | tī | ti | 若體若不艶 |
176 | 6 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 若體若不艶 |
177 | 6 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 若體若不艶 |
178 | 6 | 體 | tǐ | a genre of writing | 若體若不艶 |
179 | 6 | 體 | tǐ | body; śarīra | 若體若不艶 |
180 | 6 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 若體若不艶 |
181 | 6 | 體 | tǐ | ti; essence | 若體若不艶 |
182 | 6 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 若體若不艶 |
183 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 夫身造而有 |
184 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 夫身造而有 |
185 | 6 | 而 | néng | can; able | 夫身造而有 |
186 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 夫身造而有 |
187 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 夫身造而有 |
188 | 6 | 身為 | shēnwèi | in the capacity of; as | 斯體身為空 |
189 | 6 | 從 | cóng | to follow | 佛所從得道 |
190 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 佛所從得道 |
191 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 佛所從得道 |
192 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 佛所從得道 |
193 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 佛所從得道 |
194 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 佛所從得道 |
195 | 6 | 從 | cóng | secondary | 佛所從得道 |
196 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 佛所從得道 |
197 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 佛所從得道 |
198 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 佛所從得道 |
199 | 6 | 從 | zòng | to release | 佛所從得道 |
200 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 佛所從得道 |
201 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 夫行不敗壞 |
202 | 5 | 心 | xīn | heart [organ] | 一切一其心 |
203 | 5 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 一切一其心 |
204 | 5 | 心 | xīn | mind; consciousness | 一切一其心 |
205 | 5 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 一切一其心 |
206 | 5 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 一切一其心 |
207 | 5 | 心 | xīn | heart | 一切一其心 |
208 | 5 | 心 | xīn | emotion | 一切一其心 |
209 | 5 | 心 | xīn | intention; consideration | 一切一其心 |
210 | 5 | 心 | xīn | disposition; temperament | 一切一其心 |
211 | 5 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 一切一其心 |
212 | 5 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 一切一其心 |
213 | 5 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 一切一其心 |
214 | 5 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 無常亦為苦 |
215 | 5 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 無常亦為苦 |
216 | 5 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 無常亦為苦 |
217 | 5 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 無常亦為苦 |
218 | 5 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 無常亦為苦 |
219 | 5 | 苦 | kǔ | bitter | 無常亦為苦 |
220 | 5 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 無常亦為苦 |
221 | 5 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 無常亦為苦 |
222 | 5 | 苦 | kǔ | painful | 無常亦為苦 |
223 | 5 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 無常亦為苦 |
224 | 5 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 身者以為彊 |
225 | 5 | 以為 | yǐwéi | to act as | 身者以為彊 |
226 | 5 | 以為 | yǐwèi | to think | 身者以為彊 |
227 | 5 | 以為 | yǐwéi | to use as | 身者以為彊 |
228 | 5 | 其 | qí | Qi | 一切一其心 |
229 | 5 | 都 | dū | capital city | 斯事都無彼 |
230 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 斯事都無彼 |
231 | 5 | 都 | dōu | all | 斯事都無彼 |
232 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 斯事都無彼 |
233 | 5 | 都 | dū | Du | 斯事都無彼 |
234 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 斯事都無彼 |
235 | 5 | 都 | dū | to reside | 斯事都無彼 |
236 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 斯事都無彼 |
237 | 4 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 從行為用成 |
238 | 4 | 成 | chéng | to become; to turn into | 從行為用成 |
239 | 4 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 從行為用成 |
240 | 4 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 從行為用成 |
241 | 4 | 成 | chéng | a full measure of | 從行為用成 |
242 | 4 | 成 | chéng | whole | 從行為用成 |
243 | 4 | 成 | chéng | set; established | 從行為用成 |
244 | 4 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 從行為用成 |
245 | 4 | 成 | chéng | to reconcile | 從行為用成 |
246 | 4 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 從行為用成 |
247 | 4 | 成 | chéng | composed of | 從行為用成 |
248 | 4 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 從行為用成 |
249 | 4 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 從行為用成 |
250 | 4 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 從行為用成 |
251 | 4 | 成 | chéng | Cheng | 從行為用成 |
252 | 4 | 成 | chéng | Become | 從行為用成 |
253 | 4 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 從行為用成 |
254 | 4 | 十一 | shíyī | eleven | 十一因緣章 |
255 | 4 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 十一因緣章 |
256 | 4 | 十一 | shíyī | eleven; ekadasa | 十一因緣章 |
257 | 4 | 聚 | jù | to assemble; to meet together | 彼叚悉以聚 |
258 | 4 | 聚 | jù | to store up; to collect; to amass | 彼叚悉以聚 |
259 | 4 | 聚 | jù | to levy; to impose [a tax] | 彼叚悉以聚 |
260 | 4 | 聚 | jù | a village | 彼叚悉以聚 |
261 | 4 | 聚 | jù | a crowd | 彼叚悉以聚 |
262 | 4 | 聚 | jù | savings | 彼叚悉以聚 |
263 | 4 | 聚 | jù | aggregation; samāsa | 彼叚悉以聚 |
264 | 4 | 聚 | jù | a group of people; gaṇa | 彼叚悉以聚 |
265 | 4 | 毒 | dú | poison; venom | 身為毒虺穴 |
266 | 4 | 毒 | dú | poisonous | 身為毒虺穴 |
267 | 4 | 毒 | dú | to poison | 身為毒虺穴 |
268 | 4 | 毒 | dú | to endanger | 身為毒虺穴 |
269 | 4 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 身為毒虺穴 |
270 | 4 | 毒 | dú | a disaster | 身為毒虺穴 |
271 | 4 | 毒 | dú | narcotics | 身為毒虺穴 |
272 | 4 | 毒 | dú | to harm | 身為毒虺穴 |
273 | 4 | 毒 | dú | harmful | 身為毒虺穴 |
274 | 4 | 毒 | dú | harmful | 身為毒虺穴 |
275 | 4 | 毒 | dú | poison; viṣa | 身為毒虺穴 |
276 | 4 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡為骨八十 |
277 | 4 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡為骨八十 |
278 | 4 | 凡 | fán | an outline | 凡為骨八十 |
279 | 4 | 凡 | fán | secular | 凡為骨八十 |
280 | 4 | 凡 | fán | ordinary people | 凡為骨八十 |
281 | 4 | 凡 | fán | an ordinary person | 凡為骨八十 |
282 | 4 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 凡為骨八十 |
283 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛所從得道 |
284 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛所從得道 |
285 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛所從得道 |
286 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛所從得道 |
287 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛所從得道 |
288 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 佛所從得道 |
289 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛所從得道 |
290 | 4 | 三 | sān | three | 三三三相連 |
291 | 4 | 三 | sān | third | 三三三相連 |
292 | 4 | 三 | sān | more than two | 三三三相連 |
293 | 4 | 三 | sān | very few | 三三三相連 |
294 | 4 | 三 | sān | San | 三三三相連 |
295 | 4 | 三 | sān | three; tri | 三三三相連 |
296 | 4 | 三 | sān | sa | 三三三相連 |
297 | 4 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三三三相連 |
298 | 4 | 恒 | héng | constant; regular | 恒為以內外 |
299 | 4 | 恒 | héng | permanent; lasting; perpetual | 恒為以內外 |
300 | 4 | 恒 | héng | perseverance | 恒為以內外 |
301 | 4 | 恒 | héng | ordinary; common | 恒為以內外 |
302 | 4 | 恒 | héng | Constancy [hexagram] | 恒為以內外 |
303 | 4 | 恒 | gèng | crescent moon | 恒為以內外 |
304 | 4 | 恒 | gèng | to spread; to expand | 恒為以內外 |
305 | 4 | 恒 | héng | Heng | 恒為以內外 |
306 | 4 | 恒 | héng | Eternity | 恒為以內外 |
307 | 4 | 恒 | héng | eternal | 恒為以內外 |
308 | 4 | 恒 | gèng | Ganges | 恒為以內外 |
309 | 4 | 四 | sì | four | 頰車與頸四 |
310 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 頰車與頸四 |
311 | 4 | 四 | sì | fourth | 頰車與頸四 |
312 | 4 | 四 | sì | Si | 頰車與頸四 |
313 | 4 | 四 | sì | four; catur | 頰車與頸四 |
314 | 4 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫行不敗壞 |
315 | 4 | 夫 | fū | husband | 夫行不敗壞 |
316 | 4 | 夫 | fū | a person | 夫行不敗壞 |
317 | 4 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫行不敗壞 |
318 | 4 | 夫 | fū | a hired worker | 夫行不敗壞 |
319 | 3 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 何彼已有體 |
320 | 3 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 何彼已有體 |
321 | 3 | 已 | yǐ | to complete | 何彼已有體 |
322 | 3 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 何彼已有體 |
323 | 3 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 何彼已有體 |
324 | 3 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 何彼已有體 |
325 | 3 | 沫 | mò | foam; suds | 如沫蹈踐碎 |
326 | 3 | 沫 | mò | saliva | 如沫蹈踐碎 |
327 | 3 | 沫 | mò | to stop | 如沫蹈踐碎 |
328 | 3 | 沫 | mò | foam; phena | 如沫蹈踐碎 |
329 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 無強則無常 |
330 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 無強則無常 |
331 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 無強則無常 |
332 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 無強則無常 |
333 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 無強則無常 |
334 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 無強則無常 |
335 | 3 | 則 | zé | to do | 無強則無常 |
336 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 無強則無常 |
337 | 3 | 肉 | ròu | meat; muscle | 肉血以塗 |
338 | 3 | 肉 | ròu | Kangxi radical 130 | 肉血以塗 |
339 | 3 | 肉 | ròu | flesh; physical body | 肉血以塗 |
340 | 3 | 肉 | ròu | pulp | 肉血以塗 |
341 | 3 | 肉 | ròu | soft; supple | 肉血以塗 |
342 | 3 | 肉 | ròu | flesh; māṃsa | 肉血以塗 |
343 | 3 | 佛說內身觀章句經 | fó shuō nèi shēn guān zhāng jù jīng | Fo Shuo Nei Shen Guan Zhang Ju Jing | 佛說內身觀章句經 |
344 | 3 | 頸 | jǐng | neck; throat | 頸為與耳本 |
345 | 3 | 頸 | gěng | rear part of the stomach | 頸為與耳本 |
346 | 3 | 頸 | jǐng | neck; grīvā | 頸為與耳本 |
347 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 深微難見事 |
348 | 3 | 事 | shì | to serve | 深微難見事 |
349 | 3 | 事 | shì | a government post | 深微難見事 |
350 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 深微難見事 |
351 | 3 | 事 | shì | occupation | 深微難見事 |
352 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 深微難見事 |
353 | 3 | 事 | shì | an accident | 深微難見事 |
354 | 3 | 事 | shì | to attend | 深微難見事 |
355 | 3 | 事 | shì | an allusion | 深微難見事 |
356 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 深微難見事 |
357 | 3 | 事 | shì | to engage in | 深微難見事 |
358 | 3 | 事 | shì | to enslave | 深微難見事 |
359 | 3 | 事 | shì | to pursue | 深微難見事 |
360 | 3 | 事 | shì | to administer | 深微難見事 |
361 | 3 | 事 | shì | to appoint | 深微難見事 |
362 | 3 | 事 | shì | thing; phenomena | 深微難見事 |
363 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 深微難見事 |
364 | 3 | 髀 | bì | buttocks; thigh | 髀 |
365 | 3 | 髀 | bì | thigh bone | 髀 |
366 | 3 | 髀 | bì | sun dial | 髀 |
367 | 3 | 髀 | bì | thigh; ūru | 髀 |
368 | 3 | 若干 | ruògān | a certain number or amount of | 若干骨積聚 |
369 | 3 | 若干 | ruògān | Ruogan | 若干骨積聚 |
370 | 3 | 愛 | ài | to love | 本以癡亦愛 |
371 | 3 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 本以癡亦愛 |
372 | 3 | 愛 | ài | somebody who is loved | 本以癡亦愛 |
373 | 3 | 愛 | ài | love; affection | 本以癡亦愛 |
374 | 3 | 愛 | ài | to like | 本以癡亦愛 |
375 | 3 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 本以癡亦愛 |
376 | 3 | 愛 | ài | to begrudge | 本以癡亦愛 |
377 | 3 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 本以癡亦愛 |
378 | 3 | 愛 | ài | my dear | 本以癡亦愛 |
379 | 3 | 愛 | ài | Ai | 本以癡亦愛 |
380 | 3 | 愛 | ài | loved; beloved | 本以癡亦愛 |
381 | 3 | 愛 | ài | Love | 本以癡亦愛 |
382 | 3 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 本以癡亦愛 |
383 | 3 | 左 | zuǒ | left | 左臂與右臂 |
384 | 3 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左臂與右臂 |
385 | 3 | 左 | zuǒ | east | 左臂與右臂 |
386 | 3 | 左 | zuǒ | to bring | 左臂與右臂 |
387 | 3 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左臂與右臂 |
388 | 3 | 左 | zuǒ | Zuo | 左臂與右臂 |
389 | 3 | 左 | zuǒ | extreme | 左臂與右臂 |
390 | 3 | 左 | zuǒ | ca | 左臂與右臂 |
391 | 3 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左臂與右臂 |
392 | 3 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切一其心 |
393 | 3 | 一切 | yīqiè | the same | 一切一其心 |
394 | 3 | 三十二 | sān shí èr | 32; thirty-two | 齒根三十二 |
395 | 3 | 三十二 | sān shí èr | thirty-two; dvātriṃśat | 齒根三十二 |
396 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 有造法之積 |
397 | 3 | 法 | fǎ | France | 有造法之積 |
398 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 有造法之積 |
399 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 有造法之積 |
400 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 有造法之積 |
401 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 有造法之積 |
402 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 有造法之積 |
403 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 有造法之積 |
404 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 有造法之積 |
405 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 有造法之積 |
406 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 有造法之積 |
407 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 有造法之積 |
408 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 有造法之積 |
409 | 3 | 法 | fǎ | Dharma | 有造法之積 |
410 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 有造法之積 |
411 | 3 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 有造法之積 |
412 | 3 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 有造法之積 |
413 | 3 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 有造法之積 |
414 | 3 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 斯身腐敗壞 |
415 | 3 | 壞 | huài | to go bad; to break | 斯身腐敗壞 |
416 | 3 | 壞 | huài | to defeat | 斯身腐敗壞 |
417 | 3 | 壞 | huài | sinister; evil | 斯身腐敗壞 |
418 | 3 | 壞 | huài | to decline; to wane | 斯身腐敗壞 |
419 | 3 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 斯身腐敗壞 |
420 | 3 | 壞 | huài | breaking; bheda | 斯身腐敗壞 |
421 | 3 | 聽 | tīng | to listen | 皆聽美言訓 |
422 | 3 | 聽 | tīng | to obey | 皆聽美言訓 |
423 | 3 | 聽 | tīng | to understand | 皆聽美言訓 |
424 | 3 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 皆聽美言訓 |
425 | 3 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 皆聽美言訓 |
426 | 3 | 聽 | tīng | to await | 皆聽美言訓 |
427 | 3 | 聽 | tīng | to acknowledge | 皆聽美言訓 |
428 | 3 | 聽 | tīng | information | 皆聽美言訓 |
429 | 3 | 聽 | tīng | a hall | 皆聽美言訓 |
430 | 3 | 聽 | tīng | Ting | 皆聽美言訓 |
431 | 3 | 聽 | tìng | to administer; to process | 皆聽美言訓 |
432 | 3 | 聽 | tīng | to listen; śru | 皆聽美言訓 |
433 | 3 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 彼空亦不斷 |
434 | 3 | 空 | kòng | free time | 彼空亦不斷 |
435 | 3 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 彼空亦不斷 |
436 | 3 | 空 | kōng | the sky; the air | 彼空亦不斷 |
437 | 3 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 彼空亦不斷 |
438 | 3 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 彼空亦不斷 |
439 | 3 | 空 | kòng | empty space | 彼空亦不斷 |
440 | 3 | 空 | kōng | without substance | 彼空亦不斷 |
441 | 3 | 空 | kōng | to not have | 彼空亦不斷 |
442 | 3 | 空 | kòng | opportunity; chance | 彼空亦不斷 |
443 | 3 | 空 | kōng | vast and high | 彼空亦不斷 |
444 | 3 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 彼空亦不斷 |
445 | 3 | 空 | kòng | blank | 彼空亦不斷 |
446 | 3 | 空 | kòng | expansive | 彼空亦不斷 |
447 | 3 | 空 | kòng | lacking | 彼空亦不斷 |
448 | 3 | 空 | kōng | plain; nothing else | 彼空亦不斷 |
449 | 3 | 空 | kōng | Emptiness | 彼空亦不斷 |
450 | 3 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 彼空亦不斷 |
451 | 3 | 兩 | liǎng | two | 足為生兩兩 |
452 | 3 | 兩 | liǎng | a few | 足為生兩兩 |
453 | 3 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 足為生兩兩 |
454 | 3 | 二 | èr | two | 行二品為漏 |
455 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 行二品為漏 |
456 | 3 | 二 | èr | second | 行二品為漏 |
457 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 行二品為漏 |
458 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 行二品為漏 |
459 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 行二品為漏 |
460 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 行二品為漏 |
461 | 3 | 演 | yǎn | to perform; to put on | 亦如欲演身 |
462 | 3 | 演 | yǎn | to practice | 亦如欲演身 |
463 | 3 | 演 | yǎn | to extend; to stretch | 亦如欲演身 |
464 | 3 | 演 | yǎn | to develop; to evolve | 亦如欲演身 |
465 | 3 | 演 | yǎn | to deduce; to infer; to derive | 亦如欲演身 |
466 | 3 | 演 | yǎn | to explain | 亦如欲演身 |
467 | 3 | 演 | yǎn | to expound; udita | 亦如欲演身 |
468 | 3 | 我有 | wǒ yǒu | the illusion of the existence of self | 若體艶我有 |
469 | 3 | 血 | xiě | blood | 肉血以塗 |
470 | 3 | 血 | xiě | Kangxi radical 143 | 肉血以塗 |
471 | 3 | 血 | xiě | tears | 肉血以塗 |
472 | 3 | 血 | xiě | to infect with blood | 肉血以塗 |
473 | 3 | 血 | xiě | having a blood relation | 肉血以塗 |
474 | 3 | 血 | xiě | strong; stubborn | 肉血以塗 |
475 | 3 | 血 | xiě | blood; rudhira | 肉血以塗 |
476 | 3 | 無常 | wúcháng | irregular | 無強則無常 |
477 | 3 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 無強則無常 |
478 | 3 | 無常 | wúcháng | impermanence | 無強則無常 |
479 | 3 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 無強則無常 |
480 | 3 | 為生 | wéishēng | to make a living | 稍稍為生有 |
481 | 3 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 失疾賊害人 |
482 | 3 | 疾 | jí | to hate; to envy | 失疾賊害人 |
483 | 3 | 疾 | jí | swift; rapid | 失疾賊害人 |
484 | 3 | 疾 | jí | urgent | 失疾賊害人 |
485 | 3 | 疾 | jí | pain | 失疾賊害人 |
486 | 3 | 疾 | jí | to get sick | 失疾賊害人 |
487 | 3 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 失疾賊害人 |
488 | 3 | 疾 | jí | speedy; kṣipram | 失疾賊害人 |
489 | 3 | 然 | rán | to approve; to endorse | 亦斯右脇然 |
490 | 3 | 然 | rán | to burn | 亦斯右脇然 |
491 | 3 | 然 | rán | to pledge; to promise | 亦斯右脇然 |
492 | 3 | 然 | rán | Ran | 亦斯右脇然 |
493 | 2 | 敗壞 | bàihuài | to ruin; to corrupt; to undermine | 夫行不敗壞 |
494 | 2 | 九 | jiǔ | nine | 頭九為髑髏 |
495 | 2 | 九 | jiǔ | many | 頭九為髑髏 |
496 | 2 | 九 | jiǔ | nine; nava | 頭九為髑髏 |
497 | 2 | 失 | shī | to lose | 失譯人名在後漢錄 |
498 | 2 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 失譯人名在後漢錄 |
499 | 2 | 失 | shī | to fail; to miss out | 失譯人名在後漢錄 |
500 | 2 | 失 | shī | to be lost | 失譯人名在後漢錄 |
Frequencies of all Words
Top 1020
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 48 | 為 | wèi | for; to | 是以故為師 |
2 | 48 | 為 | wèi | because of | 是以故為師 |
3 | 48 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是以故為師 |
4 | 48 | 為 | wéi | to change into; to become | 是以故為師 |
5 | 48 | 為 | wéi | to be; is | 是以故為師 |
6 | 48 | 為 | wéi | to do | 是以故為師 |
7 | 48 | 為 | wèi | for | 是以故為師 |
8 | 48 | 為 | wèi | because of; for; to | 是以故為師 |
9 | 48 | 為 | wèi | to | 是以故為師 |
10 | 48 | 為 | wéi | in a passive construction | 是以故為師 |
11 | 48 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 是以故為師 |
12 | 48 | 為 | wéi | forming an adverb | 是以故為師 |
13 | 48 | 為 | wéi | to add emphasis | 是以故為師 |
14 | 48 | 為 | wèi | to support; to help | 是以故為師 |
15 | 48 | 為 | wéi | to govern | 是以故為師 |
16 | 48 | 為 | wèi | to be; bhū | 是以故為師 |
17 | 31 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 佛以講授經 |
18 | 31 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 佛以講授經 |
19 | 31 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 佛以講授經 |
20 | 31 | 以 | yǐ | according to | 佛以講授經 |
21 | 31 | 以 | yǐ | because of | 佛以講授經 |
22 | 31 | 以 | yǐ | on a certain date | 佛以講授經 |
23 | 31 | 以 | yǐ | and; as well as | 佛以講授經 |
24 | 31 | 以 | yǐ | to rely on | 佛以講授經 |
25 | 31 | 以 | yǐ | to regard | 佛以講授經 |
26 | 31 | 以 | yǐ | to be able to | 佛以講授經 |
27 | 31 | 以 | yǐ | to order; to command | 佛以講授經 |
28 | 31 | 以 | yǐ | further; moreover | 佛以講授經 |
29 | 31 | 以 | yǐ | used after a verb | 佛以講授經 |
30 | 31 | 以 | yǐ | very | 佛以講授經 |
31 | 31 | 以 | yǐ | already | 佛以講授經 |
32 | 31 | 以 | yǐ | increasingly | 佛以講授經 |
33 | 31 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 佛以講授經 |
34 | 31 | 以 | yǐ | Israel | 佛以講授經 |
35 | 31 | 以 | yǐ | Yi | 佛以講授經 |
36 | 31 | 以 | yǐ | use; yogena | 佛以講授經 |
37 | 30 | 亦 | yì | also; too | 彼空亦不斷 |
38 | 30 | 亦 | yì | but | 彼空亦不斷 |
39 | 30 | 亦 | yì | this; he; she | 彼空亦不斷 |
40 | 30 | 亦 | yì | although; even though | 彼空亦不斷 |
41 | 30 | 亦 | yì | already | 彼空亦不斷 |
42 | 30 | 亦 | yì | particle with no meaning | 彼空亦不斷 |
43 | 30 | 亦 | yì | Yi | 彼空亦不斷 |
44 | 26 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有行皆非常 |
45 | 26 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有行皆非常 |
46 | 26 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有行皆非常 |
47 | 26 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有行皆非常 |
48 | 26 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有行皆非常 |
49 | 26 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有行皆非常 |
50 | 26 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有行皆非常 |
51 | 26 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有行皆非常 |
52 | 26 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有行皆非常 |
53 | 26 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有行皆非常 |
54 | 26 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有行皆非常 |
55 | 26 | 有 | yǒu | abundant | 有行皆非常 |
56 | 26 | 有 | yǒu | purposeful | 有行皆非常 |
57 | 26 | 有 | yǒu | You | 有行皆非常 |
58 | 26 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有行皆非常 |
59 | 26 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有行皆非常 |
60 | 21 | 身 | shēn | human body; torso | 亦如欲演身 |
61 | 21 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 亦如欲演身 |
62 | 21 | 身 | shēn | measure word for clothes | 亦如欲演身 |
63 | 21 | 身 | shēn | self | 亦如欲演身 |
64 | 21 | 身 | shēn | life | 亦如欲演身 |
65 | 21 | 身 | shēn | an object | 亦如欲演身 |
66 | 21 | 身 | shēn | a lifetime | 亦如欲演身 |
67 | 21 | 身 | shēn | personally | 亦如欲演身 |
68 | 21 | 身 | shēn | moral character | 亦如欲演身 |
69 | 21 | 身 | shēn | status; identity; position | 亦如欲演身 |
70 | 21 | 身 | shēn | pregnancy | 亦如欲演身 |
71 | 21 | 身 | juān | India | 亦如欲演身 |
72 | 21 | 身 | shēn | body; kāya | 亦如欲演身 |
73 | 18 | 與 | yǔ | and | 心與愛有漏 |
74 | 18 | 與 | yǔ | to give | 心與愛有漏 |
75 | 18 | 與 | yǔ | together with | 心與愛有漏 |
76 | 18 | 與 | yú | interrogative particle | 心與愛有漏 |
77 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 心與愛有漏 |
78 | 18 | 與 | yù | to particate in | 心與愛有漏 |
79 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 心與愛有漏 |
80 | 18 | 與 | yù | to help | 心與愛有漏 |
81 | 18 | 與 | yǔ | for | 心與愛有漏 |
82 | 18 | 與 | yǔ | and; ca | 心與愛有漏 |
83 | 15 | 彼 | bǐ | that; those | 且聽我彼經 |
84 | 15 | 彼 | bǐ | another; the other | 且聽我彼經 |
85 | 15 | 彼 | bǐ | that; tad | 且聽我彼經 |
86 | 15 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 亦如欲演身 |
87 | 15 | 如 | rú | if | 亦如欲演身 |
88 | 15 | 如 | rú | in accordance with | 亦如欲演身 |
89 | 15 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 亦如欲演身 |
90 | 15 | 如 | rú | this | 亦如欲演身 |
91 | 15 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 亦如欲演身 |
92 | 15 | 如 | rú | to go to | 亦如欲演身 |
93 | 15 | 如 | rú | to meet | 亦如欲演身 |
94 | 15 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 亦如欲演身 |
95 | 15 | 如 | rú | at least as good as | 亦如欲演身 |
96 | 15 | 如 | rú | and | 亦如欲演身 |
97 | 15 | 如 | rú | or | 亦如欲演身 |
98 | 15 | 如 | rú | but | 亦如欲演身 |
99 | 15 | 如 | rú | then | 亦如欲演身 |
100 | 15 | 如 | rú | naturally | 亦如欲演身 |
101 | 15 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 亦如欲演身 |
102 | 15 | 如 | rú | you | 亦如欲演身 |
103 | 15 | 如 | rú | the second lunar month | 亦如欲演身 |
104 | 15 | 如 | rú | in; at | 亦如欲演身 |
105 | 15 | 如 | rú | Ru | 亦如欲演身 |
106 | 15 | 如 | rú | Thus | 亦如欲演身 |
107 | 15 | 如 | rú | thus; tathā | 亦如欲演身 |
108 | 15 | 如 | rú | like; iva | 亦如欲演身 |
109 | 15 | 如 | rú | suchness; tathatā | 亦如欲演身 |
110 | 12 | 之 | zhī | him; her; them; that | 非章原之句 |
111 | 12 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 非章原之句 |
112 | 12 | 之 | zhī | to go | 非章原之句 |
113 | 12 | 之 | zhī | this; that | 非章原之句 |
114 | 12 | 之 | zhī | genetive marker | 非章原之句 |
115 | 12 | 之 | zhī | it | 非章原之句 |
116 | 12 | 之 | zhī | in; in regards to | 非章原之句 |
117 | 12 | 之 | zhī | all | 非章原之句 |
118 | 12 | 之 | zhī | and | 非章原之句 |
119 | 12 | 之 | zhī | however | 非章原之句 |
120 | 12 | 之 | zhī | if | 非章原之句 |
121 | 12 | 之 | zhī | then | 非章原之句 |
122 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 非章原之句 |
123 | 12 | 之 | zhī | is | 非章原之句 |
124 | 12 | 之 | zhī | to use | 非章原之句 |
125 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 非章原之句 |
126 | 12 | 之 | zhī | winding | 非章原之句 |
127 | 12 | 斯 | sī | this | 斯事都無彼 |
128 | 12 | 斯 | sī | to split; to tear | 斯事都無彼 |
129 | 12 | 斯 | sī | thus; such | 斯事都無彼 |
130 | 12 | 斯 | sī | to depart; to leave | 斯事都無彼 |
131 | 12 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 斯事都無彼 |
132 | 12 | 斯 | sī | possessive particle | 斯事都無彼 |
133 | 12 | 斯 | sī | question particle | 斯事都無彼 |
134 | 12 | 斯 | sī | sigh | 斯事都無彼 |
135 | 12 | 斯 | sī | is; are | 斯事都無彼 |
136 | 12 | 斯 | sī | all; every | 斯事都無彼 |
137 | 12 | 斯 | sī | Si | 斯事都無彼 |
138 | 12 | 斯 | sī | this; etad | 斯事都無彼 |
139 | 12 | 骨 | gǔ | bone | 若干骨積聚 |
140 | 12 | 骨 | gǔ | Kangxi radical 188 | 若干骨積聚 |
141 | 12 | 骨 | gǔ | skeleton | 若干骨積聚 |
142 | 12 | 骨 | gǔ | frame; framework | 若干骨積聚 |
143 | 12 | 骨 | gǔ | basic character; spirit; mettle | 若干骨積聚 |
144 | 12 | 骨 | gǔ | structure of an argument or written composition | 若干骨積聚 |
145 | 12 | 骨 | gǔ | Gu | 若干骨積聚 |
146 | 12 | 骨 | gǔ | bone; asthi | 若干骨積聚 |
147 | 12 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若花實雜糅 |
148 | 12 | 若 | ruò | seemingly | 若花實雜糅 |
149 | 12 | 若 | ruò | if | 若花實雜糅 |
150 | 12 | 若 | ruò | you | 若花實雜糅 |
151 | 12 | 若 | ruò | this; that | 若花實雜糅 |
152 | 12 | 若 | ruò | and; or | 若花實雜糅 |
153 | 12 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若花實雜糅 |
154 | 12 | 若 | rě | pomegranite | 若花實雜糅 |
155 | 12 | 若 | ruò | to choose | 若花實雜糅 |
156 | 12 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若花實雜糅 |
157 | 12 | 若 | ruò | thus | 若花實雜糅 |
158 | 12 | 若 | ruò | pollia | 若花實雜糅 |
159 | 12 | 若 | ruò | Ruo | 若花實雜糅 |
160 | 12 | 若 | ruò | only then | 若花實雜糅 |
161 | 12 | 若 | rě | ja | 若花實雜糅 |
162 | 12 | 若 | rě | jñā | 若花實雜糅 |
163 | 12 | 若 | ruò | if; yadi | 若花實雜糅 |
164 | 11 | 謂 | wèi | to call | 謂萬物 |
165 | 11 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂萬物 |
166 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂萬物 |
167 | 11 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂萬物 |
168 | 11 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂萬物 |
169 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂萬物 |
170 | 11 | 謂 | wèi | to think | 謂萬物 |
171 | 11 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂萬物 |
172 | 11 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂萬物 |
173 | 11 | 謂 | wèi | and | 謂萬物 |
174 | 11 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂萬物 |
175 | 11 | 謂 | wèi | Wei | 謂萬物 |
176 | 11 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂萬物 |
177 | 11 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂萬物 |
178 | 11 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 皆以多尤彼 |
179 | 11 | 多 | duó | many; much | 皆以多尤彼 |
180 | 11 | 多 | duō | more | 皆以多尤彼 |
181 | 11 | 多 | duō | an unspecified extent | 皆以多尤彼 |
182 | 11 | 多 | duō | used in exclamations | 皆以多尤彼 |
183 | 11 | 多 | duō | excessive | 皆以多尤彼 |
184 | 11 | 多 | duō | to what extent | 皆以多尤彼 |
185 | 11 | 多 | duō | abundant | 皆以多尤彼 |
186 | 11 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 皆以多尤彼 |
187 | 11 | 多 | duō | mostly | 皆以多尤彼 |
188 | 11 | 多 | duō | simply; merely | 皆以多尤彼 |
189 | 11 | 多 | duō | frequently | 皆以多尤彼 |
190 | 11 | 多 | duō | very | 皆以多尤彼 |
191 | 11 | 多 | duō | Duo | 皆以多尤彼 |
192 | 11 | 多 | duō | ta | 皆以多尤彼 |
193 | 11 | 多 | duō | many; bahu | 皆以多尤彼 |
194 | 10 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非章原之句 |
195 | 10 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非章原之句 |
196 | 10 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非章原之句 |
197 | 10 | 非 | fēi | different | 非章原之句 |
198 | 10 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非章原之句 |
199 | 10 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非章原之句 |
200 | 10 | 非 | fēi | Africa | 非章原之句 |
201 | 10 | 非 | fēi | to slander | 非章原之句 |
202 | 10 | 非 | fěi | to avoid | 非章原之句 |
203 | 10 | 非 | fēi | must | 非章原之句 |
204 | 10 | 非 | fēi | an error | 非章原之句 |
205 | 10 | 非 | fēi | a problem; a question | 非章原之句 |
206 | 10 | 非 | fēi | evil | 非章原之句 |
207 | 10 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非章原之句 |
208 | 10 | 非 | fēi | not | 非章原之句 |
209 | 10 | 無 | wú | no | 斯事都無彼 |
210 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 斯事都無彼 |
211 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 斯事都無彼 |
212 | 10 | 無 | wú | has not yet | 斯事都無彼 |
213 | 10 | 無 | mó | mo | 斯事都無彼 |
214 | 10 | 無 | wú | do not | 斯事都無彼 |
215 | 10 | 無 | wú | not; -less; un- | 斯事都無彼 |
216 | 10 | 無 | wú | regardless of | 斯事都無彼 |
217 | 10 | 無 | wú | to not have | 斯事都無彼 |
218 | 10 | 無 | wú | um | 斯事都無彼 |
219 | 10 | 無 | wú | Wu | 斯事都無彼 |
220 | 10 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 斯事都無彼 |
221 | 10 | 無 | wú | not; non- | 斯事都無彼 |
222 | 10 | 無 | mó | mo | 斯事都無彼 |
223 | 9 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 有造法之積 |
224 | 9 | 造 | zào | to arrive; to go | 有造法之積 |
225 | 9 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 有造法之積 |
226 | 9 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 有造法之積 |
227 | 9 | 造 | zào | to attain; to achieve | 有造法之積 |
228 | 9 | 造 | zào | an achievement | 有造法之積 |
229 | 9 | 造 | zào | a crop | 有造法之積 |
230 | 9 | 造 | zào | a time; an age | 有造法之積 |
231 | 9 | 造 | zào | fortune; destiny | 有造法之積 |
232 | 9 | 造 | zào | suddenly | 有造法之積 |
233 | 9 | 造 | zào | to educate; to train | 有造法之積 |
234 | 9 | 造 | zào | to invent | 有造法之積 |
235 | 9 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 有造法之積 |
236 | 9 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 有造法之積 |
237 | 9 | 造 | zào | indifferently; negligently | 有造法之積 |
238 | 9 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 有造法之積 |
239 | 9 | 造 | zào | imaginary | 有造法之積 |
240 | 9 | 造 | zào | to found; to initiate | 有造法之積 |
241 | 9 | 造 | zào | to contain | 有造法之積 |
242 | 9 | 造 | zào | made; kṛta | 有造法之積 |
243 | 9 | 諸 | zhū | all; many; various | 無知彼諸行 |
244 | 9 | 諸 | zhū | Zhu | 無知彼諸行 |
245 | 9 | 諸 | zhū | all; members of the class | 無知彼諸行 |
246 | 9 | 諸 | zhū | interrogative particle | 無知彼諸行 |
247 | 9 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 無知彼諸行 |
248 | 9 | 諸 | zhū | of; in | 無知彼諸行 |
249 | 9 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 無知彼諸行 |
250 | 8 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 慧者以本末 |
251 | 8 | 者 | zhě | that | 慧者以本末 |
252 | 8 | 者 | zhě | nominalizing function word | 慧者以本末 |
253 | 8 | 者 | zhě | used to mark a definition | 慧者以本末 |
254 | 8 | 者 | zhě | used to mark a pause | 慧者以本末 |
255 | 8 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 慧者以本末 |
256 | 8 | 者 | zhuó | according to | 慧者以本末 |
257 | 8 | 者 | zhě | ca | 慧者以本末 |
258 | 8 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 佛所從得道 |
259 | 8 | 所 | suǒ | an office; an institute | 佛所從得道 |
260 | 8 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 佛所從得道 |
261 | 8 | 所 | suǒ | it | 佛所從得道 |
262 | 8 | 所 | suǒ | if; supposing | 佛所從得道 |
263 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 佛所從得道 |
264 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 佛所從得道 |
265 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 佛所從得道 |
266 | 8 | 所 | suǒ | that which | 佛所從得道 |
267 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 佛所從得道 |
268 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 佛所從得道 |
269 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 佛所從得道 |
270 | 8 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 佛所從得道 |
271 | 8 | 所 | suǒ | that which; yad | 佛所從得道 |
272 | 8 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆聽美言訓 |
273 | 8 | 皆 | jiē | same; equally | 皆聽美言訓 |
274 | 8 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆聽美言訓 |
275 | 7 | 本 | běn | measure word for books | 從本以存本 |
276 | 7 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 從本以存本 |
277 | 7 | 本 | běn | originally; formerly | 從本以存本 |
278 | 7 | 本 | běn | to be one's own | 從本以存本 |
279 | 7 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 從本以存本 |
280 | 7 | 本 | běn | the roots of a plant | 從本以存本 |
281 | 7 | 本 | běn | self | 從本以存本 |
282 | 7 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 從本以存本 |
283 | 7 | 本 | běn | capital | 從本以存本 |
284 | 7 | 本 | běn | main; central; primary | 從本以存本 |
285 | 7 | 本 | běn | according to | 從本以存本 |
286 | 7 | 本 | běn | a version; an edition | 從本以存本 |
287 | 7 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 從本以存本 |
288 | 7 | 本 | běn | a book | 從本以存本 |
289 | 7 | 本 | běn | trunk of a tree | 從本以存本 |
290 | 7 | 本 | běn | to investigate the root of | 從本以存本 |
291 | 7 | 本 | běn | a manuscript for a play | 從本以存本 |
292 | 7 | 本 | běn | Ben | 從本以存本 |
293 | 7 | 本 | běn | root; origin; mula | 從本以存本 |
294 | 7 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 從本以存本 |
295 | 7 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 從本以存本 |
296 | 7 | 因緣 | yīnyuán | chance | 所從因緣有 |
297 | 7 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 所從因緣有 |
298 | 7 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 所從因緣有 |
299 | 7 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 所從因緣有 |
300 | 7 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 所從因緣有 |
301 | 7 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 所從因緣有 |
302 | 7 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 所從因緣有 |
303 | 7 | 行 | xíng | to walk | 有行皆非常 |
304 | 7 | 行 | xíng | capable; competent | 有行皆非常 |
305 | 7 | 行 | háng | profession | 有行皆非常 |
306 | 7 | 行 | háng | line; row | 有行皆非常 |
307 | 7 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 有行皆非常 |
308 | 7 | 行 | xíng | to travel | 有行皆非常 |
309 | 7 | 行 | xìng | actions; conduct | 有行皆非常 |
310 | 7 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 有行皆非常 |
311 | 7 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 有行皆非常 |
312 | 7 | 行 | háng | horizontal line | 有行皆非常 |
313 | 7 | 行 | héng | virtuous deeds | 有行皆非常 |
314 | 7 | 行 | hàng | a line of trees | 有行皆非常 |
315 | 7 | 行 | hàng | bold; steadfast | 有行皆非常 |
316 | 7 | 行 | xíng | to move | 有行皆非常 |
317 | 7 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 有行皆非常 |
318 | 7 | 行 | xíng | travel | 有行皆非常 |
319 | 7 | 行 | xíng | to circulate | 有行皆非常 |
320 | 7 | 行 | xíng | running script; running script | 有行皆非常 |
321 | 7 | 行 | xíng | temporary | 有行皆非常 |
322 | 7 | 行 | xíng | soon | 有行皆非常 |
323 | 7 | 行 | háng | rank; order | 有行皆非常 |
324 | 7 | 行 | háng | a business; a shop | 有行皆非常 |
325 | 7 | 行 | xíng | to depart; to leave | 有行皆非常 |
326 | 7 | 行 | xíng | to experience | 有行皆非常 |
327 | 7 | 行 | xíng | path; way | 有行皆非常 |
328 | 7 | 行 | xíng | xing; ballad | 有行皆非常 |
329 | 7 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 有行皆非常 |
330 | 7 | 行 | xíng | 有行皆非常 | |
331 | 7 | 行 | xíng | moreover; also | 有行皆非常 |
332 | 7 | 行 | xíng | Practice | 有行皆非常 |
333 | 7 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 有行皆非常 |
334 | 7 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 有行皆非常 |
335 | 6 | 體 | tǐ | a human or animal body | 若體若不艶 |
336 | 6 | 體 | tǐ | form; style | 若體若不艶 |
337 | 6 | 體 | tǐ | a substance | 若體若不艶 |
338 | 6 | 體 | tǐ | a system | 若體若不艶 |
339 | 6 | 體 | tǐ | a font | 若體若不艶 |
340 | 6 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 若體若不艶 |
341 | 6 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 若體若不艶 |
342 | 6 | 體 | tī | ti | 若體若不艶 |
343 | 6 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 若體若不艶 |
344 | 6 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 若體若不艶 |
345 | 6 | 體 | tǐ | a genre of writing | 若體若不艶 |
346 | 6 | 體 | tǐ | body; śarīra | 若體若不艶 |
347 | 6 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 若體若不艶 |
348 | 6 | 體 | tǐ | ti; essence | 若體若不艶 |
349 | 6 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 若體若不艶 |
350 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 夫身造而有 |
351 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 夫身造而有 |
352 | 6 | 而 | ér | you | 夫身造而有 |
353 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 夫身造而有 |
354 | 6 | 而 | ér | right away; then | 夫身造而有 |
355 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 夫身造而有 |
356 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 夫身造而有 |
357 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 夫身造而有 |
358 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 夫身造而有 |
359 | 6 | 而 | ér | so as to | 夫身造而有 |
360 | 6 | 而 | ér | only then | 夫身造而有 |
361 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 夫身造而有 |
362 | 6 | 而 | néng | can; able | 夫身造而有 |
363 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 夫身造而有 |
364 | 6 | 而 | ér | me | 夫身造而有 |
365 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 夫身造而有 |
366 | 6 | 而 | ér | possessive | 夫身造而有 |
367 | 6 | 而 | ér | and; ca | 夫身造而有 |
368 | 6 | 身為 | shēnwèi | in the capacity of; as | 斯體身為空 |
369 | 6 | 從 | cóng | from | 佛所從得道 |
370 | 6 | 從 | cóng | to follow | 佛所從得道 |
371 | 6 | 從 | cóng | past; through | 佛所從得道 |
372 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 佛所從得道 |
373 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 佛所從得道 |
374 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 佛所從得道 |
375 | 6 | 從 | cóng | usually | 佛所從得道 |
376 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 佛所從得道 |
377 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 佛所從得道 |
378 | 6 | 從 | cóng | secondary | 佛所從得道 |
379 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 佛所從得道 |
380 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 佛所從得道 |
381 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 佛所從得道 |
382 | 6 | 從 | zòng | to release | 佛所從得道 |
383 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 佛所從得道 |
384 | 6 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 佛所從得道 |
385 | 5 | 不 | bù | not; no | 夫行不敗壞 |
386 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 夫行不敗壞 |
387 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 夫行不敗壞 |
388 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 夫行不敗壞 |
389 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 夫行不敗壞 |
390 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 夫行不敗壞 |
391 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 夫行不敗壞 |
392 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 夫行不敗壞 |
393 | 5 | 不 | bù | no; na | 夫行不敗壞 |
394 | 5 | 心 | xīn | heart [organ] | 一切一其心 |
395 | 5 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 一切一其心 |
396 | 5 | 心 | xīn | mind; consciousness | 一切一其心 |
397 | 5 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 一切一其心 |
398 | 5 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 一切一其心 |
399 | 5 | 心 | xīn | heart | 一切一其心 |
400 | 5 | 心 | xīn | emotion | 一切一其心 |
401 | 5 | 心 | xīn | intention; consideration | 一切一其心 |
402 | 5 | 心 | xīn | disposition; temperament | 一切一其心 |
403 | 5 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 一切一其心 |
404 | 5 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 一切一其心 |
405 | 5 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 一切一其心 |
406 | 5 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 無常亦為苦 |
407 | 5 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 無常亦為苦 |
408 | 5 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 無常亦為苦 |
409 | 5 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 無常亦為苦 |
410 | 5 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 無常亦為苦 |
411 | 5 | 苦 | kǔ | bitter | 無常亦為苦 |
412 | 5 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 無常亦為苦 |
413 | 5 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 無常亦為苦 |
414 | 5 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 無常亦為苦 |
415 | 5 | 苦 | kǔ | painful | 無常亦為苦 |
416 | 5 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 無常亦為苦 |
417 | 5 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 身者以為彊 |
418 | 5 | 以為 | yǐwéi | to act as | 身者以為彊 |
419 | 5 | 以為 | yǐwèi | to think | 身者以為彊 |
420 | 5 | 以為 | yǐwéi | to use as | 身者以為彊 |
421 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是身有所由 |
422 | 5 | 是 | shì | is exactly | 是身有所由 |
423 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是身有所由 |
424 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 是身有所由 |
425 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 是身有所由 |
426 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是身有所由 |
427 | 5 | 是 | shì | true | 是身有所由 |
428 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 是身有所由 |
429 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是身有所由 |
430 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 是身有所由 |
431 | 5 | 是 | shì | Shi | 是身有所由 |
432 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 是身有所由 |
433 | 5 | 是 | shì | this; idam | 是身有所由 |
434 | 5 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 一切一其心 |
435 | 5 | 其 | qí | to add emphasis | 一切一其心 |
436 | 5 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 一切一其心 |
437 | 5 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 一切一其心 |
438 | 5 | 其 | qí | he; her; it; them | 一切一其心 |
439 | 5 | 其 | qí | probably; likely | 一切一其心 |
440 | 5 | 其 | qí | will | 一切一其心 |
441 | 5 | 其 | qí | may | 一切一其心 |
442 | 5 | 其 | qí | if | 一切一其心 |
443 | 5 | 其 | qí | or | 一切一其心 |
444 | 5 | 其 | qí | Qi | 一切一其心 |
445 | 5 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 一切一其心 |
446 | 5 | 都 | dōu | all | 斯事都無彼 |
447 | 5 | 都 | dū | capital city | 斯事都無彼 |
448 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 斯事都無彼 |
449 | 5 | 都 | dōu | all | 斯事都無彼 |
450 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 斯事都無彼 |
451 | 5 | 都 | dū | Du | 斯事都無彼 |
452 | 5 | 都 | dōu | already | 斯事都無彼 |
453 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 斯事都無彼 |
454 | 5 | 都 | dū | to reside | 斯事都無彼 |
455 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 斯事都無彼 |
456 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 斯事都無彼 |
457 | 4 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 從行為用成 |
458 | 4 | 成 | chéng | one tenth | 從行為用成 |
459 | 4 | 成 | chéng | to become; to turn into | 從行為用成 |
460 | 4 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 從行為用成 |
461 | 4 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 從行為用成 |
462 | 4 | 成 | chéng | a full measure of | 從行為用成 |
463 | 4 | 成 | chéng | whole | 從行為用成 |
464 | 4 | 成 | chéng | set; established | 從行為用成 |
465 | 4 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 從行為用成 |
466 | 4 | 成 | chéng | to reconcile | 從行為用成 |
467 | 4 | 成 | chéng | alright; OK | 從行為用成 |
468 | 4 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 從行為用成 |
469 | 4 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 從行為用成 |
470 | 4 | 成 | chéng | composed of | 從行為用成 |
471 | 4 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 從行為用成 |
472 | 4 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 從行為用成 |
473 | 4 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 從行為用成 |
474 | 4 | 成 | chéng | Cheng | 從行為用成 |
475 | 4 | 成 | chéng | Become | 從行為用成 |
476 | 4 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 從行為用成 |
477 | 4 | 十一 | shíyī | eleven | 十一因緣章 |
478 | 4 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 十一因緣章 |
479 | 4 | 十一 | shíyī | eleven; ekadasa | 十一因緣章 |
480 | 4 | 聚 | jù | to assemble; to meet together | 彼叚悉以聚 |
481 | 4 | 聚 | jù | to store up; to collect; to amass | 彼叚悉以聚 |
482 | 4 | 聚 | jù | to levy; to impose [a tax] | 彼叚悉以聚 |
483 | 4 | 聚 | jù | a village | 彼叚悉以聚 |
484 | 4 | 聚 | jù | a crowd | 彼叚悉以聚 |
485 | 4 | 聚 | jù | savings | 彼叚悉以聚 |
486 | 4 | 聚 | jù | aggregation; samāsa | 彼叚悉以聚 |
487 | 4 | 聚 | jù | a group of people; gaṇa | 彼叚悉以聚 |
488 | 4 | 毒 | dú | poison; venom | 身為毒虺穴 |
489 | 4 | 毒 | dú | poisonous | 身為毒虺穴 |
490 | 4 | 毒 | dú | to poison | 身為毒虺穴 |
491 | 4 | 毒 | dú | to endanger | 身為毒虺穴 |
492 | 4 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 身為毒虺穴 |
493 | 4 | 毒 | dú | a disaster | 身為毒虺穴 |
494 | 4 | 毒 | dú | narcotics | 身為毒虺穴 |
495 | 4 | 毒 | dú | to harm | 身為毒虺穴 |
496 | 4 | 毒 | dú | harmful | 身為毒虺穴 |
497 | 4 | 毒 | dú | harmful | 身為毒虺穴 |
498 | 4 | 毒 | dú | poison; viṣa | 身為毒虺穴 |
499 | 4 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡為骨八十 |
500 | 4 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡為骨八十 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
以 | yǐ | use; yogena | |
有 |
|
|
|
身 | shēn | body; kāya | |
与 | 與 | yǔ | and; ca |
彼 | bǐ | that; tad | |
如 |
|
|
|
斯 | sī | this; etad | |
骨 | gǔ | bone; asthi | |
若 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛说内身观章句经 | 佛說內身觀章句經 | 102 | Fo Shuo Nei Shen Guan Zhang Ju Jing |
汉 | 漢 | 104 |
|
正使 | 122 | Chief Envoy |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
堕恶道 | 墮惡道 | 100 | to suffer an evil rebirth |
二相 | 195 | the two attributes | |
非身 | 102 |
|
|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
佛言 | 102 |
|
|
归命 | 歸命 | 103 |
|
化城 | 104 | manifested city; illusory city | |
幻师 | 幻師 | 104 |
|
灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
三相 | 115 |
|
|
善处 | 善處 | 115 | a happy state |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无身 | 無身 | 119 | no-body |
无体 | 無體 | 119 | without essence |
一切苦 | 121 | all difficulty | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava |