Glossary and Vocabulary for Sutra on the Monk's Bathhouse (Fo Shuo Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing) 佛說溫室洗浴眾僧經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 Buddha; Awakened One 吾從佛聞如是
2 17 relating to Buddhism 吾從佛聞如是
3 17 a statue or image of a Buddha 吾從佛聞如是
4 17 a Buddhist text 吾從佛聞如是
5 17 to touch; to stroke 吾從佛聞如是
6 17 Buddha 吾從佛聞如是
7 17 Buddha; Awakened One 吾從佛聞如是
8 15 wéi to act as; to serve 為大醫王
9 15 wéi to change into; to become 為大醫王
10 15 wéi to be; is 為大醫王
11 15 wéi to do 為大醫王
12 15 wèi to support; to help 為大醫王
13 15 wéi to govern 為大醫王
14 15 wèi to be; bhū 為大醫王
15 13 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 說澡浴眾僧反報之福
16 12 seven 當用七物
17 12 a genre of poetry 當用七物
18 12 seventh day memorial ceremony 當用七物
19 12 seven; sapta 當用七物
20 12 zhī to go 有大長者奈女之子
21 12 zhī to arrive; to go 有大長者奈女之子
22 12 zhī is 有大長者奈女之子
23 12 zhī to use 有大長者奈女之子
24 12 zhī Zhi 有大長者奈女之子
25 12 to wash; to bathe
26 12 to purify; to eliminate; to purge
27 12 to develop film
28 12 to sack; to loot; to kill
29 12 to nullify
30 12 to shuffle [cards]
31 12 wash basin
32 12 xiǎn jujube
33 12 xiǎn Xian
34 12 wash; dhāv
35 11 suǒ a few; various; some 明至佛所
36 11 suǒ a place; a location 明至佛所
37 11 suǒ indicates a passive voice 明至佛所
38 11 suǒ an ordinal number 明至佛所
39 11 suǒ meaning 明至佛所
40 11 suǒ garrison 明至佛所
41 11 suǒ place; pradeśa 明至佛所
42 10 to split; to tear 斯之因緣
43 10 to depart; to leave 斯之因緣
44 10 Si 斯之因緣
45 10 zhě ca 其所治者
46 10 yóu Kangxi radical 102 斯由洗眾僧
47 10 yóu to follow along 斯由洗眾僧
48 10 yóu cause; reason 斯由洗眾僧
49 10 yóu You 斯由洗眾僧
50 9 good fortune; happiness; luck 未曾為福
51 9 Fujian 未曾為福
52 9 wine and meat used in ceremonial offerings 未曾為福
53 9 Fortune 未曾為福
54 9 merit; blessing; punya 未曾為福
55 9 fortune; blessing; svasti 未曾為福
56 9 耆域 qí yù Qi Yu 名曰耆域
57 9 耆域 qí yù jīvaka 名曰耆域
58 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 喪車得還
59 9 děi to want to; to need to 喪車得還
60 9 děi must; ought to 喪車得還
61 9 de 喪車得還
62 9 de infix potential marker 喪車得還
63 9 to result in 喪車得還
64 9 to be proper; to fit; to suit 喪車得還
65 9 to be satisfied 喪車得還
66 9 to be finished 喪車得還
67 9 děi satisfying 喪車得還
68 9 to contract 喪車得還
69 9 to hear 喪車得還
70 9 to have; there is 喪車得還
71 9 marks time passed 喪車得還
72 9 obtain; attain; prāpta 喪車得還
73 9 zhòng many; numerous 療治眾病
74 9 zhòng masses; people; multitude; crowd 療治眾病
75 9 zhòng general; common; public 療治眾病
76 8 bìng ailment; sickness; illness; disease 療治眾病
77 8 bìng to be sick 療治眾病
78 8 bìng a defect; a fault; a shortcoming 療治眾病
79 8 bìng to be disturbed about 療治眾病
80 8 bìng to suffer for 療治眾病
81 8 bìng to harm 療治眾病
82 8 bìng to worry 療治眾病
83 8 bìng to hate; to resent 療治眾病
84 8 bìng to criticize; to find fault with 療治眾病
85 8 bìng withered 療治眾病
86 8 bìng exhausted 療治眾病
87 8 bìng sickness; vyādhi 療治眾病
88 7 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 浴除垢
89 7 chú to divide 浴除垢
90 7 chú to put in order 浴除垢
91 7 chú to appoint to an official position 浴除垢
92 7 chú door steps; stairs 浴除垢
93 7 chú to replace an official 浴除垢
94 7 chú to change; to replace 浴除垢
95 7 chú to renovate; to restore 浴除垢
96 7 chú division 浴除垢
97 7 chú except; without; anyatra 浴除垢
98 6 cháng Chang 所生常
99 6 cháng common; general; ordinary 所生常
100 6 cháng a principle; a rule 所生常
101 6 cháng eternal; nitya 所生常
102 6 infix potential marker 不除愈
103 6 端正 duānzhèng upright 目端正
104 6 端正 duānzhèng to prepare 目端正
105 6 端正 duānzhèng regular; proper; correct 目端正
106 6 shēng to be born; to give birth 於是耆域夜欻生念
107 6 shēng to live 於是耆域夜欻生念
108 6 shēng raw 於是耆域夜欻生念
109 6 shēng a student 於是耆域夜欻生念
110 6 shēng life 於是耆域夜欻生念
111 6 shēng to produce; to give rise 於是耆域夜欻生念
112 6 shēng alive 於是耆域夜欻生念
113 6 shēng a lifetime 於是耆域夜欻生念
114 6 shēng to initiate; to become 於是耆域夜欻生念
115 6 shēng to grow 於是耆域夜欻生念
116 6 shēng unfamiliar 於是耆域夜欻生念
117 6 shēng not experienced 於是耆域夜欻生念
118 6 shēng hard; stiff; strong 於是耆域夜欻生念
119 6 shēng having academic or professional knowledge 於是耆域夜欻生念
120 6 shēng a male role in traditional theatre 於是耆域夜欻生念
121 6 shēng gender 於是耆域夜欻生念
122 6 shēng to develop; to grow 於是耆域夜欻生念
123 6 shēng to set up 於是耆域夜欻生念
124 6 shēng a prostitute 於是耆域夜欻生念
125 6 shēng a captive 於是耆域夜欻生念
126 6 shēng a gentleman 於是耆域夜欻生念
127 6 shēng Kangxi radical 100 於是耆域夜欻生念
128 6 shēng unripe 於是耆域夜欻生念
129 6 shēng nature 於是耆域夜欻生念
130 6 shēng to inherit; to succeed 於是耆域夜欻生念
131 6 shēng destiny 於是耆域夜欻生念
132 6 shēng birth 於是耆域夜欻生念
133 5 liù six 六者
134 5 liù sixth 六者
135 5 liù a note on the Gongche scale 六者
136 5 liù six; ṣaṭ 六者
137 5 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented
138 5 xiāng incense
139 5 xiāng Kangxi radical 186
140 5 xiāng fragrance; scent
141 5 xiāng a female
142 5 xiāng Xiang
143 5 xiāng to kiss
144 5 xiāng feminine
145 5 xiāng incense
146 5 xiāng fragrance; gandha
147 5 gào to tell; to say; said; told 佛告醫王
148 5 gào to request 佛告醫王
149 5 gào to report; to inform 佛告醫王
150 5 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告醫王
151 5 gào to accuse; to sue 佛告醫王
152 5 gào to reach 佛告醫王
153 5 gào an announcement 佛告醫王
154 5 gào a party 佛告醫王
155 5 gào a vacation 佛告醫王
156 5 gào Gao 佛告醫王
157 5 gào to tell; jalp 佛告醫王
158 5 shòu to suffer; to be subjected to 自然受福
159 5 shòu to transfer; to confer 自然受福
160 5 shòu to receive; to accept 自然受福
161 5 shòu to tolerate 自然受福
162 5 shòu feelings; sensations 自然受福
163 4 four 月四
164 4 note a musical scale 月四
165 4 fourth 月四
166 4 Si 月四
167 4 four; catur 月四
168 4 福報 fúbào a blessed reward 得七福報
169 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 願令眾生長夜清淨
170 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 願令眾生長夜清淨
171 4 清淨 qīngjìng concise 願令眾生長夜清淨
172 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 願令眾生長夜清淨
173 4 清淨 qīngjìng pure and clean 願令眾生長夜清淨
174 4 清淨 qīngjìng purity 願令眾生長夜清淨
175 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 願令眾生長夜清淨
176 4 jīng to go through; to experience 佛說經已
177 4 jīng a sutra; a scripture 佛說經已
178 4 jīng warp 佛說經已
179 4 jīng longitude 佛說經已
180 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 佛說經已
181 4 jīng a woman's period 佛說經已
182 4 jīng to bear; to endure 佛說經已
183 4 jīng to hang; to die by hanging 佛說經已
184 4 jīng classics 佛說經已
185 4 jīng to be frugal; to save 佛說經已
186 4 jīng a classic; a scripture; canon 佛說經已
187 4 jīng a standard; a norm 佛說經已
188 4 jīng a section of a Confucian work 佛說經已
189 4 jīng to measure 佛說經已
190 4 jīng human pulse 佛說經已
191 4 jīng menstruation; a woman's period 佛說經已
192 4 jīng sutra; discourse 佛說經已
193 4 三界 Sān Jiè Three Realms 觀諸三界中
194 4 三界 sān Jiè The Three Realms 觀諸三界中
195 4 sān three 三者
196 4 sān third 三者
197 4 sān more than two 三者
198 4 sān very few 三者
199 4 sān San 三者
200 4 sān three; tri 三者
201 4 sān sa 三者
202 4 sān three kinds; trividha 三者
203 4 自然 zìrán nature 自然受福
204 4 自然 zìrán natural 自然受福
205 4 rén person; people; a human being 數千萬人
206 4 rén Kangxi radical 9 數千萬人
207 4 rén a kind of person 數千萬人
208 4 rén everybody 數千萬人
209 4 rén adult 數千萬人
210 4 rén somebody; others 數千萬人
211 4 rén an upright person 數千萬人
212 4 rén person; manuṣya 數千萬人
213 4 見者 jiànzhě observer; draṣṭṛ 見者歡喜
214 4 tiān day 第六化應天
215 4 tiān heaven 第六化應天
216 4 tiān nature 第六化應天
217 4 tiān sky 第六化應天
218 4 tiān weather 第六化應天
219 4 tiān father; husband 第六化應天
220 4 tiān a necessity 第六化應天
221 4 tiān season 第六化應天
222 4 tiān destiny 第六化應天
223 4 tiān very high; sky high [prices] 第六化應天
224 4 tiān a deva; a god 第六化應天
225 4 tiān Heaven 第六化應天
226 4 to reach 今欲請佛及諸眾僧
227 4 to attain 今欲請佛及諸眾僧
228 4 to understand 今欲請佛及諸眾僧
229 4 able to be compared to; to catch up with 今欲請佛及諸眾僧
230 4 to be involved with; to associate with 今欲請佛及諸眾僧
231 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 今欲請佛及諸眾僧
232 4 and; ca; api 今欲請佛及諸眾僧
233 4 shēn human body; torso 苾芬以熏身
234 4 shēn Kangxi radical 158 苾芬以熏身
235 4 shēn self 苾芬以熏身
236 4 shēn life 苾芬以熏身
237 4 shēn an object 苾芬以熏身
238 4 shēn a lifetime 苾芬以熏身
239 4 shēn moral character 苾芬以熏身
240 4 shēn status; identity; position 苾芬以熏身
241 4 shēn pregnancy 苾芬以熏身
242 4 juān India 苾芬以熏身
243 4 shēn body; kāya 苾芬以熏身
244 4 Kangxi radical 71 四大無病
245 4 to not have; without 四大無病
246 4 mo 四大無病
247 4 to not have 四大無病
248 4 Wu 四大無病
249 4 mo 四大無病
250 4 xíng to walk 行淨無垢穢
251 4 xíng capable; competent 行淨無垢穢
252 4 háng profession 行淨無垢穢
253 4 xíng Kangxi radical 144 行淨無垢穢
254 4 xíng to travel 行淨無垢穢
255 4 xìng actions; conduct 行淨無垢穢
256 4 xíng to do; to act; to practice 行淨無垢穢
257 4 xíng all right; OK; okay 行淨無垢穢
258 4 háng horizontal line 行淨無垢穢
259 4 héng virtuous deeds 行淨無垢穢
260 4 hàng a line of trees 行淨無垢穢
261 4 hàng bold; steadfast 行淨無垢穢
262 4 xíng to move 行淨無垢穢
263 4 xíng to put into effect; to implement 行淨無垢穢
264 4 xíng travel 行淨無垢穢
265 4 xíng to circulate 行淨無垢穢
266 4 xíng running script; running script 行淨無垢穢
267 4 xíng temporary 行淨無垢穢
268 4 háng rank; order 行淨無垢穢
269 4 háng a business; a shop 行淨無垢穢
270 4 xíng to depart; to leave 行淨無垢穢
271 4 xíng to experience 行淨無垢穢
272 4 xíng path; way 行淨無垢穢
273 4 xíng xing; ballad 行淨無垢穢
274 4 xíng Xing 行淨無垢穢
275 4 xíng Practice 行淨無垢穢
276 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行淨無垢穢
277 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行淨無垢穢
278 4 歡喜 huānxǐ joyful 見者歡喜
279 4 歡喜 huānxǐ to like 見者歡喜
280 4 歡喜 huānxǐ joy 見者歡喜
281 4 歡喜 huānxǐ joy; prīti 見者歡喜
282 4 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 見者歡喜
283 4 歡喜 huānxǐ Nandi 見者歡喜
284 4 to use; to grasp 洗浴以香湯
285 4 to rely on 洗浴以香湯
286 4 to regard 洗浴以香湯
287 4 to be able to 洗浴以香湯
288 4 to order; to command 洗浴以香湯
289 4 used after a verb 洗浴以香湯
290 4 a reason; a cause 洗浴以香湯
291 4 Israel 洗浴以香湯
292 4 Yi 洗浴以香湯
293 4 use; yogena 洗浴以香湯
294 4 zhōng middle 因沙崛山中
295 4 zhōng medium; medium sized 因沙崛山中
296 4 zhōng China 因沙崛山中
297 4 zhòng to hit the mark 因沙崛山中
298 4 zhōng midday 因沙崛山中
299 4 zhōng inside 因沙崛山中
300 4 zhōng during 因沙崛山中
301 4 zhōng Zhong 因沙崛山中
302 4 zhōng intermediary 因沙崛山中
303 4 zhōng half 因沙崛山中
304 4 zhòng to reach; to attain 因沙崛山中
305 4 zhòng to suffer; to infect 因沙崛山中
306 4 zhòng to obtain 因沙崛山中
307 4 zhòng to pass an exam 因沙崛山中
308 4 zhōng middle 因沙崛山中
309 4 澡浴 zǎoyù to wash 入溫室澡浴
310 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說澡浴眾僧反報之福
311 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說澡浴眾僧反報之福
312 4 shuì to persuade 說澡浴眾僧反報之福
313 4 shuō to teach; to recite; to explain 說澡浴眾僧反報之福
314 4 shuō a doctrine; a theory 說澡浴眾僧反報之福
315 4 shuō to claim; to assert 說澡浴眾僧反報之福
316 4 shuō allocution 說澡浴眾僧反報之福
317 4 shuō to criticize; to scold 說澡浴眾僧反報之福
318 4 shuō to indicate; to refer to 說澡浴眾僧反報之福
319 4 shuō speach; vāda 說澡浴眾僧反報之福
320 4 shuō to speak; bhāṣate 說澡浴眾僧反報之福
321 4 shuō to instruct 說澡浴眾僧反報之福
322 3 zuò to sit 眾坐四輩
323 3 zuò to ride 眾坐四輩
324 3 zuò to visit 眾坐四輩
325 3 zuò a seat 眾坐四輩
326 3 zuò to hold fast to; to stick to 眾坐四輩
327 3 zuò to be in a position 眾坐四輩
328 3 zuò to convict; to try 眾坐四輩
329 3 zuò to stay 眾坐四輩
330 3 zuò to kneel 眾坐四輩
331 3 zuò to violate 眾坐四輩
332 3 zuò to sit; niṣad 眾坐四輩
333 3 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 眾坐四輩
334 3 所生 suǒshēng parents (father and mother) 所生常
335 3 ān calm; still; quiet; peaceful 四大安
336 3 ān to calm; to pacify 四大安
337 3 ān safe; secure 四大安
338 3 ān comfortable; happy 四大安
339 3 ān to find a place for 四大安
340 3 ān to install; to fix; to fit 四大安
341 3 ān to be content 四大安
342 3 ān to cherish 四大安
343 3 ān to bestow; to confer 四大安
344 3 ān amphetamine 四大安
345 3 ān ampere 四大安
346 3 ān to add; to submit 四大安
347 3 ān to reside; to live at 四大安
348 3 ān to be used to; to be familiar with 四大安
349 3 ān an 四大安
350 3 ān Ease 四大安
351 3 ān e 四大安
352 3 ān an 四大安
353 3 ān peace 四大安
354 3 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
355 3 to bathe 浴除垢
356 3 to purify 浴除垢
357 3 to soar and dive 浴除垢
358 3 Yu 浴除垢
359 3 to bathe; snā 浴除垢
360 3 何謂 héwèi what is the meaning of? 何謂七
361 3 何謂 héwèi why? 何謂七
362 3 何謂 héwèi what are you saying? 何謂七
363 3 何謂 héwèi what? 何謂七
364 3 Qi 其德甚多
365 3 zhòng heavy 於是世尊重為耆域而作頌曰
366 3 chóng to repeat 於是世尊重為耆域而作頌曰
367 3 zhòng significant; serious; important 於是世尊重為耆域而作頌曰
368 3 chóng layered; folded; tiered 於是世尊重為耆域而作頌曰
369 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 於是世尊重為耆域而作頌曰
370 3 zhòng sad 於是世尊重為耆域而作頌曰
371 3 zhòng a weight 於是世尊重為耆域而作頌曰
372 3 zhòng large in amount; valuable 於是世尊重為耆域而作頌曰
373 3 zhòng thick; dense; strong 於是世尊重為耆域而作頌曰
374 3 zhòng to prefer 於是世尊重為耆域而作頌曰
375 3 zhòng to add 於是世尊重為耆域而作頌曰
376 3 zhòng heavy; guru 於是世尊重為耆域而作頌曰
377 3 阿難 Ānán Ananda 阿難曰
378 3 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難曰
379 3 溫室 wēnshì greenhouse 入溫室澡浴
380 3 yòng to use; to apply 當用七物
381 3 yòng Kangxi radical 101 當用七物
382 3 yòng to eat 當用七物
383 3 yòng to spend 當用七物
384 3 yòng expense 當用七物
385 3 yòng a use; usage 當用七物
386 3 yòng to need; must 當用七物
387 3 yòng useful; practical 當用七物
388 3 yòng to use up; to use all of something 當用七物
389 3 yòng to work (an animal) 當用七物
390 3 yòng to appoint 當用七物
391 3 yòng to administer; to manager 當用七物
392 3 yòng to control 當用七物
393 3 yòng to access 當用七物
394 3 yòng Yong 當用七物
395 3 yòng yong; function; application 當用七物
396 3 yòng efficacy; kāritra 當用七物
397 3 jié clean 身體常香潔
398 3 jié pure; uncorrupted; of good character 身體常香潔
399 3 jié to clean; to purify 身體常香潔
400 3 jié to train; to cultivate 身體常香潔
401 3 jié pure; caukṣa 身體常香潔
402 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 吾從佛聞如是
403 3 zūn to honor; to respect 勇猛天中尊
404 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 勇猛天中尊
405 3 zūn a wine cup 勇猛天中尊
406 3 zūn respected; honorable; noble; senior 勇猛天中尊
407 3 zūn supreme; high 勇猛天中尊
408 3 zūn grave; solemn; dignified 勇猛天中尊
409 3 zūn bhagavat; holy one 勇猛天中尊
410 3 zūn lord; patron; natha 勇猛天中尊
411 3 zūn superior; śreṣṭha 勇猛天中尊
412 3 身體 shēntǐ human body; health 身體輕便
413 3 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
414 3 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
415 3 yuē to speak; to say 阿難曰
416 3 yuē Kangxi radical 73 阿難曰
417 3 yuē to be called 阿難曰
418 3 yuē said; ukta 阿難曰
419 3 cóng to follow 吾從佛聞如是
420 3 cóng to comply; to submit; to defer 吾從佛聞如是
421 3 cóng to participate in something 吾從佛聞如是
422 3 cóng to use a certain method or principle 吾從佛聞如是
423 3 cóng something secondary 吾從佛聞如是
424 3 cóng remote relatives 吾從佛聞如是
425 3 cóng secondary 吾從佛聞如是
426 3 cóng to go on; to advance 吾從佛聞如是
427 3 cōng at ease; informal 吾從佛聞如是
428 3 zòng a follower; a supporter 吾從佛聞如是
429 3 zòng to release 吾從佛聞如是
430 3 zòng perpendicular; longitudinal 吾從佛聞如是
431 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說偈已
432 3 二者 èrzhě the two; both 二者
433 3 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
434 3 gòu dirt; filth 垢消除
435 3 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 垢消除
436 3 gòu evil 垢消除
437 3 gòu dirty; filthy; unclean 垢消除
438 3 gòu messy; disorderly 垢消除
439 3 gòu filth; mala 垢消除
440 3 名曰 míng yuē to be named; to be called 名曰耆域
441 3 洗浴 xǐyù to bath 入溫室洗浴
442 3 huì dirty; unclean
443 3 huì dirt; filth
444 3 huì vile; immoral; obscene; foul
445 3 huì overgrown
446 3 huì to defile
447 3 huì promiscuous
448 3 huì feces
449 3 huì chaotic
450 3 huì weeds
451 3 huì a sinister person
452 3 huì dirty; saṃkliṣṭa
453 3 除去 chúqù to eliminate; to remove 除去七病
454 3 sēng a Buddhist monk 今欲請佛及諸眾僧
455 3 sēng a person with dark skin 今欲請佛及諸眾僧
456 3 sēng Seng 今欲請佛及諸眾僧
457 3 sēng Sangha; monastic community 今欲請佛及諸眾僧
458 3 jìng to respect /to honor 為人所敬
459 3 jìng gratitude; congratulations 為人所敬
460 3 jìng to offer out of politeness or ceremony 為人所敬
461 3 jìng a gift given in honor 為人所敬
462 3 jìng solemn /serious 為人所敬
463 3 jìng to alert /to warn 為人所敬
464 3 jìng protocol; courtesy 為人所敬
465 3 jìng Jing 為人所敬
466 3 jìng Respect 為人所敬
467 3 jìng respect; reverence; gaurava 為人所敬
468 3 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 勅家大小眷屬
469 3 眷屬 juànshǔ husband and wife 勅家大小眷屬
470 3 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人疎野
471 3 為人 wéirén a person's external appearance 為人疎野
472 3 為人 wéirén to be human 為人疎野
473 3 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人疎野
474 3 佛說溫室洗浴眾僧經 fó shuō wēn shì xǐyù zhòng sēng jīng Fo Shuo Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing 佛說溫室洗浴眾僧經
475 3 jīn today; present; now 今欲請佛及諸眾僧
476 3 jīn Jin 今欲請佛及諸眾僧
477 3 jīn modern 今欲請佛及諸眾僧
478 3 jīn now; adhunā 今欲請佛及諸眾僧
479 2 Germany 其德甚多
480 2 virtue; morality; ethics; character 其德甚多
481 2 kindness; favor 其德甚多
482 2 conduct; behavior 其德甚多
483 2 to be grateful 其德甚多
484 2 heart; intention 其德甚多
485 2 De 其德甚多
486 2 potency; natural power 其德甚多
487 2 wholesome; good 其德甚多
488 2 Virtue 其德甚多
489 2 merit; puṇya; puñña 其德甚多
490 2 guṇa 其德甚多
491 2 zhì to rule; to govern; to manage; to control 其所治者
492 2 zhì to cure; to treat; to heal 其所治者
493 2 zhì to annihilate 其所治者
494 2 zhì to punish 其所治者
495 2 zhì a government seat 其所治者
496 2 zhì to be in order; to be well managed 其所治者
497 2 zhì to study; to focus on 其所治者
498 2 zhì a Taoist parish 其所治者
499 2 zhì to cure; cikitsā 其所治者
500 2 Wu 吾從佛聞如是

Frequencies of all Words

Top 833

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 Buddha; Awakened One 吾從佛聞如是
2 17 relating to Buddhism 吾從佛聞如是
3 17 a statue or image of a Buddha 吾從佛聞如是
4 17 a Buddhist text 吾從佛聞如是
5 17 to touch; to stroke 吾從佛聞如是
6 17 Buddha 吾從佛聞如是
7 17 Buddha; Awakened One 吾從佛聞如是
8 15 wèi for; to 為大醫王
9 15 wèi because of 為大醫王
10 15 wéi to act as; to serve 為大醫王
11 15 wéi to change into; to become 為大醫王
12 15 wéi to be; is 為大醫王
13 15 wéi to do 為大醫王
14 15 wèi for 為大醫王
15 15 wèi because of; for; to 為大醫王
16 15 wèi to 為大醫王
17 15 wéi in a passive construction 為大醫王
18 15 wéi forming a rehetorical question 為大醫王
19 15 wéi forming an adverb 為大醫王
20 15 wéi to add emphasis 為大醫王
21 15 wèi to support; to help 為大醫王
22 15 wéi to govern 為大醫王
23 15 wèi to be; bhū 為大醫王
24 13 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 說澡浴眾僧反報之福
25 12 seven 當用七物
26 12 a genre of poetry 當用七物
27 12 seventh day memorial ceremony 當用七物
28 12 seven; sapta 當用七物
29 12 zhī him; her; them; that 有大長者奈女之子
30 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 有大長者奈女之子
31 12 zhī to go 有大長者奈女之子
32 12 zhī this; that 有大長者奈女之子
33 12 zhī genetive marker 有大長者奈女之子
34 12 zhī it 有大長者奈女之子
35 12 zhī in 有大長者奈女之子
36 12 zhī all 有大長者奈女之子
37 12 zhī and 有大長者奈女之子
38 12 zhī however 有大長者奈女之子
39 12 zhī if 有大長者奈女之子
40 12 zhī then 有大長者奈女之子
41 12 zhī to arrive; to go 有大長者奈女之子
42 12 zhī is 有大長者奈女之子
43 12 zhī to use 有大長者奈女之子
44 12 zhī Zhi 有大長者奈女之子
45 12 to wash; to bathe
46 12 to purify; to eliminate; to purge
47 12 to develop film
48 12 to sack; to loot; to kill
49 12 to nullify
50 12 to shuffle [cards]
51 12 wash basin
52 12 xiǎn jujube
53 12 xiǎn Xian
54 12 wash; dhāv
55 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 明至佛所
56 11 suǒ an office; an institute 明至佛所
57 11 suǒ introduces a relative clause 明至佛所
58 11 suǒ it 明至佛所
59 11 suǒ if; supposing 明至佛所
60 11 suǒ a few; various; some 明至佛所
61 11 suǒ a place; a location 明至佛所
62 11 suǒ indicates a passive voice 明至佛所
63 11 suǒ that which 明至佛所
64 11 suǒ an ordinal number 明至佛所
65 11 suǒ meaning 明至佛所
66 11 suǒ garrison 明至佛所
67 11 suǒ place; pradeśa 明至佛所
68 11 suǒ that which; yad 明至佛所
69 10 this 斯之因緣
70 10 to split; to tear 斯之因緣
71 10 thus; such 斯之因緣
72 10 to depart; to leave 斯之因緣
73 10 otherwise; but; however 斯之因緣
74 10 possessive particle 斯之因緣
75 10 question particle 斯之因緣
76 10 sigh 斯之因緣
77 10 is; are 斯之因緣
78 10 all; every 斯之因緣
79 10 Si 斯之因緣
80 10 this; etad 斯之因緣
81 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其所治者
82 10 zhě that 其所治者
83 10 zhě nominalizing function word 其所治者
84 10 zhě used to mark a definition 其所治者
85 10 zhě used to mark a pause 其所治者
86 10 zhě topic marker; that; it 其所治者
87 10 zhuó according to 其所治者
88 10 zhě ca 其所治者
89 10 yóu follow; from; it is for...to 斯由洗眾僧
90 10 yóu Kangxi radical 102 斯由洗眾僧
91 10 yóu to follow along 斯由洗眾僧
92 10 yóu cause; reason 斯由洗眾僧
93 10 yóu by somebody; up to somebody 斯由洗眾僧
94 10 yóu from a starting point 斯由洗眾僧
95 10 yóu You 斯由洗眾僧
96 10 yóu because; yasmāt 斯由洗眾僧
97 9 good fortune; happiness; luck 未曾為福
98 9 Fujian 未曾為福
99 9 wine and meat used in ceremonial offerings 未曾為福
100 9 Fortune 未曾為福
101 9 merit; blessing; punya 未曾為福
102 9 fortune; blessing; svasti 未曾為福
103 9 耆域 qí yù Qi Yu 名曰耆域
104 9 耆域 qí yù jīvaka 名曰耆域
105 9 de potential marker 喪車得還
106 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 喪車得還
107 9 děi must; ought to 喪車得還
108 9 děi to want to; to need to 喪車得還
109 9 děi must; ought to 喪車得還
110 9 de 喪車得還
111 9 de infix potential marker 喪車得還
112 9 to result in 喪車得還
113 9 to be proper; to fit; to suit 喪車得還
114 9 to be satisfied 喪車得還
115 9 to be finished 喪車得還
116 9 de result of degree 喪車得還
117 9 de marks completion of an action 喪車得還
118 9 děi satisfying 喪車得還
119 9 to contract 喪車得還
120 9 marks permission or possibility 喪車得還
121 9 expressing frustration 喪車得還
122 9 to hear 喪車得還
123 9 to have; there is 喪車得還
124 9 marks time passed 喪車得還
125 9 obtain; attain; prāpta 喪車得還
126 9 zhòng many; numerous 療治眾病
127 9 zhòng masses; people; multitude; crowd 療治眾病
128 9 zhòng general; common; public 療治眾病
129 9 zhòng many; all; sarva 療治眾病
130 8 bìng ailment; sickness; illness; disease 療治眾病
131 8 bìng to be sick 療治眾病
132 8 bìng a defect; a fault; a shortcoming 療治眾病
133 8 bìng to be disturbed about 療治眾病
134 8 bìng to suffer for 療治眾病
135 8 bìng to harm 療治眾病
136 8 bìng to worry 療治眾病
137 8 bìng to hate; to resent 療治眾病
138 8 bìng to criticize; to find fault with 療治眾病
139 8 bìng withered 療治眾病
140 8 bìng exhausted 療治眾病
141 8 bìng sickness; vyādhi 療治眾病
142 7 chú except; besides 浴除垢
143 7 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 浴除垢
144 7 chú to divide 浴除垢
145 7 chú to put in order 浴除垢
146 7 chú to appoint to an official position 浴除垢
147 7 chú door steps; stairs 浴除垢
148 7 chú to replace an official 浴除垢
149 7 chú to change; to replace 浴除垢
150 7 chú to renovate; to restore 浴除垢
151 7 chú division 浴除垢
152 7 chú except; without; anyatra 浴除垢
153 6 cháng always; ever; often; frequently; constantly 所生常
154 6 cháng Chang 所生常
155 6 cháng long-lasting 所生常
156 6 cháng common; general; ordinary 所生常
157 6 cháng a principle; a rule 所生常
158 6 cháng eternal; nitya 所生常
159 6 not; no 不除愈
160 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 不除愈
161 6 as a correlative 不除愈
162 6 no (answering a question) 不除愈
163 6 forms a negative adjective from a noun 不除愈
164 6 at the end of a sentence to form a question 不除愈
165 6 to form a yes or no question 不除愈
166 6 infix potential marker 不除愈
167 6 no; na 不除愈
168 6 端正 duānzhèng upright 目端正
169 6 端正 duānzhèng to prepare 目端正
170 6 端正 duānzhèng regular; proper; correct 目端正
171 6 shēng to be born; to give birth 於是耆域夜欻生念
172 6 shēng to live 於是耆域夜欻生念
173 6 shēng raw 於是耆域夜欻生念
174 6 shēng a student 於是耆域夜欻生念
175 6 shēng life 於是耆域夜欻生念
176 6 shēng to produce; to give rise 於是耆域夜欻生念
177 6 shēng alive 於是耆域夜欻生念
178 6 shēng a lifetime 於是耆域夜欻生念
179 6 shēng to initiate; to become 於是耆域夜欻生念
180 6 shēng to grow 於是耆域夜欻生念
181 6 shēng unfamiliar 於是耆域夜欻生念
182 6 shēng not experienced 於是耆域夜欻生念
183 6 shēng hard; stiff; strong 於是耆域夜欻生念
184 6 shēng very; extremely 於是耆域夜欻生念
185 6 shēng having academic or professional knowledge 於是耆域夜欻生念
186 6 shēng a male role in traditional theatre 於是耆域夜欻生念
187 6 shēng gender 於是耆域夜欻生念
188 6 shēng to develop; to grow 於是耆域夜欻生念
189 6 shēng to set up 於是耆域夜欻生念
190 6 shēng a prostitute 於是耆域夜欻生念
191 6 shēng a captive 於是耆域夜欻生念
192 6 shēng a gentleman 於是耆域夜欻生念
193 6 shēng Kangxi radical 100 於是耆域夜欻生念
194 6 shēng unripe 於是耆域夜欻生念
195 6 shēng nature 於是耆域夜欻生念
196 6 shēng to inherit; to succeed 於是耆域夜欻生念
197 6 shēng destiny 於是耆域夜欻生念
198 6 shēng birth 於是耆域夜欻生念
199 6 huò or; either; else 或為人臣
200 6 huò maybe; perhaps; might; possibly 或為人臣
201 6 huò some; someone 或為人臣
202 6 míngnián suddenly 或為人臣
203 6 huò or; vā 或為人臣
204 5 dāng to be; to act as; to serve as 當問我疑
205 5 dāng at or in the very same; be apposite 當問我疑
206 5 dāng dang (sound of a bell) 當問我疑
207 5 dāng to face 當問我疑
208 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當問我疑
209 5 dāng to manage; to host 當問我疑
210 5 dāng should 當問我疑
211 5 dāng to treat; to regard as 當問我疑
212 5 dǎng to think 當問我疑
213 5 dàng suitable; correspond to 當問我疑
214 5 dǎng to be equal 當問我疑
215 5 dàng that 當問我疑
216 5 dāng an end; top 當問我疑
217 5 dàng clang; jingle 當問我疑
218 5 dāng to judge 當問我疑
219 5 dǎng to bear on one's shoulder 當問我疑
220 5 dàng the same 當問我疑
221 5 dàng to pawn 當問我疑
222 5 dàng to fail [an exam] 當問我疑
223 5 dàng a trap 當問我疑
224 5 dàng a pawned item 當問我疑
225 5 dāng will be; bhaviṣyati 當問我疑
226 5 liù six 六者
227 5 liù sixth 六者
228 5 liù a note on the Gongche scale 六者
229 5 liù six; ṣaṭ 六者
230 5 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented
231 5 xiāng incense
232 5 xiāng Kangxi radical 186
233 5 xiāng fragrance; scent
234 5 xiāng a female
235 5 xiāng Xiang
236 5 xiāng to kiss
237 5 xiāng feminine
238 5 xiāng unrestrainedly
239 5 xiāng incense
240 5 xiāng fragrance; gandha
241 5 gào to tell; to say; said; told 佛告醫王
242 5 gào to request 佛告醫王
243 5 gào to report; to inform 佛告醫王
244 5 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告醫王
245 5 gào to accuse; to sue 佛告醫王
246 5 gào to reach 佛告醫王
247 5 gào an announcement 佛告醫王
248 5 gào a party 佛告醫王
249 5 gào a vacation 佛告醫王
250 5 gào Gao 佛告醫王
251 5 gào to tell; jalp 佛告醫王
252 5 jiē all; each and every; in all cases 皆蒙除愈
253 5 jiē same; equally 皆蒙除愈
254 5 jiē all; sarva 皆蒙除愈
255 5 莫不 mò bù all; none doesn't; there is none who isn't 莫不歡喜
256 5 莫不 mò bù must be 莫不歡喜
257 5 this; these
258 5 in this way
259 5 otherwise; but; however; so
260 5 at this time; now; here
261 5 this; here; etad
262 5 shì is; are; am; to be 是澡浴之法
263 5 shì is exactly 是澡浴之法
264 5 shì is suitable; is in contrast 是澡浴之法
265 5 shì this; that; those 是澡浴之法
266 5 shì really; certainly 是澡浴之法
267 5 shì correct; yes; affirmative 是澡浴之法
268 5 shì true 是澡浴之法
269 5 shì is; has; exists 是澡浴之法
270 5 shì used between repetitions of a word 是澡浴之法
271 5 shì a matter; an affair 是澡浴之法
272 5 shì Shi 是澡浴之法
273 5 shì is; bhū 是澡浴之法
274 5 shì this; idam 是澡浴之法
275 5 shòu to suffer; to be subjected to 自然受福
276 5 shòu to transfer; to confer 自然受福
277 5 shòu to receive; to accept 自然受福
278 5 shòu to tolerate 自然受福
279 5 shòu suitably 自然受福
280 5 shòu feelings; sensations 自然受福
281 4 four 月四
282 4 note a musical scale 月四
283 4 fourth 月四
284 4 Si 月四
285 4 four; catur 月四
286 4 福報 fúbào a blessed reward 得七福報
287 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 願令眾生長夜清淨
288 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 願令眾生長夜清淨
289 4 清淨 qīngjìng concise 願令眾生長夜清淨
290 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 願令眾生長夜清淨
291 4 清淨 qīngjìng pure and clean 願令眾生長夜清淨
292 4 清淨 qīngjìng purity 願令眾生長夜清淨
293 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 願令眾生長夜清淨
294 4 jīng to go through; to experience 佛說經已
295 4 jīng a sutra; a scripture 佛說經已
296 4 jīng warp 佛說經已
297 4 jīng longitude 佛說經已
298 4 jīng often; regularly; frequently 佛說經已
299 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 佛說經已
300 4 jīng a woman's period 佛說經已
301 4 jīng to bear; to endure 佛說經已
302 4 jīng to hang; to die by hanging 佛說經已
303 4 jīng classics 佛說經已
304 4 jīng to be frugal; to save 佛說經已
305 4 jīng a classic; a scripture; canon 佛說經已
306 4 jīng a standard; a norm 佛說經已
307 4 jīng a section of a Confucian work 佛說經已
308 4 jīng to measure 佛說經已
309 4 jīng human pulse 佛說經已
310 4 jīng menstruation; a woman's period 佛說經已
311 4 jīng sutra; discourse 佛說經已
312 4 三界 Sān Jiè Three Realms 觀諸三界中
313 4 三界 sān Jiè The Three Realms 觀諸三界中
314 4 sān three 三者
315 4 sān third 三者
316 4 sān more than two 三者
317 4 sān very few 三者
318 4 sān repeatedly 三者
319 4 sān San 三者
320 4 sān three; tri 三者
321 4 sān sa 三者
322 4 sān three kinds; trividha 三者
323 4 自然 zìrán nature 自然受福
324 4 自然 zìrán natural 自然受福
325 4 自然 zìrán of course; certainly; naturally 自然受福
326 4 rén person; people; a human being 數千萬人
327 4 rén Kangxi radical 9 數千萬人
328 4 rén a kind of person 數千萬人
329 4 rén everybody 數千萬人
330 4 rén adult 數千萬人
331 4 rén somebody; others 數千萬人
332 4 rén an upright person 數千萬人
333 4 rén person; manuṣya 數千萬人
334 4 見者 jiànzhě observer; draṣṭṛ 見者歡喜
335 4 tiān day 第六化應天
336 4 tiān day 第六化應天
337 4 tiān heaven 第六化應天
338 4 tiān nature 第六化應天
339 4 tiān sky 第六化應天
340 4 tiān weather 第六化應天
341 4 tiān father; husband 第六化應天
342 4 tiān a necessity 第六化應天
343 4 tiān season 第六化應天
344 4 tiān destiny 第六化應天
345 4 tiān very high; sky high [prices] 第六化應天
346 4 tiān very 第六化應天
347 4 tiān a deva; a god 第六化應天
348 4 tiān Heaven 第六化應天
349 4 to reach 今欲請佛及諸眾僧
350 4 and 今欲請佛及諸眾僧
351 4 coming to; when 今欲請佛及諸眾僧
352 4 to attain 今欲請佛及諸眾僧
353 4 to understand 今欲請佛及諸眾僧
354 4 able to be compared to; to catch up with 今欲請佛及諸眾僧
355 4 to be involved with; to associate with 今欲請佛及諸眾僧
356 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 今欲請佛及諸眾僧
357 4 and; ca; api 今欲請佛及諸眾僧
358 4 shēn human body; torso 苾芬以熏身
359 4 shēn Kangxi radical 158 苾芬以熏身
360 4 shēn measure word for clothes 苾芬以熏身
361 4 shēn self 苾芬以熏身
362 4 shēn life 苾芬以熏身
363 4 shēn an object 苾芬以熏身
364 4 shēn a lifetime 苾芬以熏身
365 4 shēn personally 苾芬以熏身
366 4 shēn moral character 苾芬以熏身
367 4 shēn status; identity; position 苾芬以熏身
368 4 shēn pregnancy 苾芬以熏身
369 4 juān India 苾芬以熏身
370 4 shēn body; kāya 苾芬以熏身
371 4 no 四大無病
372 4 Kangxi radical 71 四大無病
373 4 to not have; without 四大無病
374 4 has not yet 四大無病
375 4 mo 四大無病
376 4 do not 四大無病
377 4 not; -less; un- 四大無病
378 4 regardless of 四大無病
379 4 to not have 四大無病
380 4 um 四大無病
381 4 Wu 四大無病
382 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 四大無病
383 4 not; non- 四大無病
384 4 mo 四大無病
385 4 xíng to walk 行淨無垢穢
386 4 xíng capable; competent 行淨無垢穢
387 4 háng profession 行淨無垢穢
388 4 háng line; row 行淨無垢穢
389 4 xíng Kangxi radical 144 行淨無垢穢
390 4 xíng to travel 行淨無垢穢
391 4 xìng actions; conduct 行淨無垢穢
392 4 xíng to do; to act; to practice 行淨無垢穢
393 4 xíng all right; OK; okay 行淨無垢穢
394 4 háng horizontal line 行淨無垢穢
395 4 héng virtuous deeds 行淨無垢穢
396 4 hàng a line of trees 行淨無垢穢
397 4 hàng bold; steadfast 行淨無垢穢
398 4 xíng to move 行淨無垢穢
399 4 xíng to put into effect; to implement 行淨無垢穢
400 4 xíng travel 行淨無垢穢
401 4 xíng to circulate 行淨無垢穢
402 4 xíng running script; running script 行淨無垢穢
403 4 xíng temporary 行淨無垢穢
404 4 xíng soon 行淨無垢穢
405 4 háng rank; order 行淨無垢穢
406 4 háng a business; a shop 行淨無垢穢
407 4 xíng to depart; to leave 行淨無垢穢
408 4 xíng to experience 行淨無垢穢
409 4 xíng path; way 行淨無垢穢
410 4 xíng xing; ballad 行淨無垢穢
411 4 xíng a round [of drinks] 行淨無垢穢
412 4 xíng Xing 行淨無垢穢
413 4 xíng moreover; also 行淨無垢穢
414 4 xíng Practice 行淨無垢穢
415 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行淨無垢穢
416 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行淨無垢穢
417 4 歡喜 huānxǐ joyful 見者歡喜
418 4 歡喜 huānxǐ to like 見者歡喜
419 4 歡喜 huānxǐ joy 見者歡喜
420 4 歡喜 huānxǐ joy; prīti 見者歡喜
421 4 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 見者歡喜
422 4 歡喜 huānxǐ Nandi 見者歡喜
423 4 so as to; in order to 洗浴以香湯
424 4 to use; to regard as 洗浴以香湯
425 4 to use; to grasp 洗浴以香湯
426 4 according to 洗浴以香湯
427 4 because of 洗浴以香湯
428 4 on a certain date 洗浴以香湯
429 4 and; as well as 洗浴以香湯
430 4 to rely on 洗浴以香湯
431 4 to regard 洗浴以香湯
432 4 to be able to 洗浴以香湯
433 4 to order; to command 洗浴以香湯
434 4 further; moreover 洗浴以香湯
435 4 used after a verb 洗浴以香湯
436 4 very 洗浴以香湯
437 4 already 洗浴以香湯
438 4 increasingly 洗浴以香湯
439 4 a reason; a cause 洗浴以香湯
440 4 Israel 洗浴以香湯
441 4 Yi 洗浴以香湯
442 4 use; yogena 洗浴以香湯
443 4 zhōng middle 因沙崛山中
444 4 zhōng medium; medium sized 因沙崛山中
445 4 zhōng China 因沙崛山中
446 4 zhòng to hit the mark 因沙崛山中
447 4 zhōng in; amongst 因沙崛山中
448 4 zhōng midday 因沙崛山中
449 4 zhōng inside 因沙崛山中
450 4 zhōng during 因沙崛山中
451 4 zhōng Zhong 因沙崛山中
452 4 zhōng intermediary 因沙崛山中
453 4 zhōng half 因沙崛山中
454 4 zhōng just right; suitably 因沙崛山中
455 4 zhōng while 因沙崛山中
456 4 zhòng to reach; to attain 因沙崛山中
457 4 zhòng to suffer; to infect 因沙崛山中
458 4 zhòng to obtain 因沙崛山中
459 4 zhòng to pass an exam 因沙崛山中
460 4 zhōng middle 因沙崛山中
461 4 澡浴 zǎoyù to wash 入溫室澡浴
462 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說澡浴眾僧反報之福
463 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說澡浴眾僧反報之福
464 4 shuì to persuade 說澡浴眾僧反報之福
465 4 shuō to teach; to recite; to explain 說澡浴眾僧反報之福
466 4 shuō a doctrine; a theory 說澡浴眾僧反報之福
467 4 shuō to claim; to assert 說澡浴眾僧反報之福
468 4 shuō allocution 說澡浴眾僧反報之福
469 4 shuō to criticize; to scold 說澡浴眾僧反報之福
470 4 shuō to indicate; to refer to 說澡浴眾僧反報之福
471 4 shuō speach; vāda 說澡浴眾僧反報之福
472 4 shuō to speak; bhāṣate 說澡浴眾僧反報之福
473 4 shuō to instruct 說澡浴眾僧反報之福
474 3 zuò to sit 眾坐四輩
475 3 zuò to ride 眾坐四輩
476 3 zuò to visit 眾坐四輩
477 3 zuò a seat 眾坐四輩
478 3 zuò to hold fast to; to stick to 眾坐四輩
479 3 zuò to be in a position 眾坐四輩
480 3 zuò because; for 眾坐四輩
481 3 zuò to convict; to try 眾坐四輩
482 3 zuò to stay 眾坐四輩
483 3 zuò to kneel 眾坐四輩
484 3 zuò to violate 眾坐四輩
485 3 zuò to sit; niṣad 眾坐四輩
486 3 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 眾坐四輩
487 3 zhū all; many; various 觀諸三界中
488 3 zhū Zhu 觀諸三界中
489 3 zhū all; members of the class 觀諸三界中
490 3 zhū interrogative particle 觀諸三界中
491 3 zhū him; her; them; it 觀諸三界中
492 3 zhū of; in 觀諸三界中
493 3 zhū all; many; sarva 觀諸三界中
494 3 所生 suǒshēng parents (father and mother) 所生常
495 3 ān calm; still; quiet; peaceful 四大安
496 3 ān to calm; to pacify 四大安
497 3 ān where 四大安
498 3 ān safe; secure 四大安
499 3 ān comfortable; happy 四大安
500 3 ān to find a place for 四大安

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wèi to be; bhū
众僧 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
seven; sapta
wash; dhāv
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
this; etad
zhě ca
yóu because; yasmāt
  1. Fortune
  2. merit; blessing; punya
  3. fortune; blessing; svasti

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛说温室洗浴众僧经 佛說溫室洗浴眾僧經 102 Fo Shuo Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
吉安 106
  1. Ji'an
  2. Ji'an; Chi'an
景福 106 Jingfu
崛山 74 Grdhrakuta Mountains; Grdhrakūta; Gijjha-kūta
奈女 110 Āmrapālī; Ambapālī
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
耆域 113
  1. Qi Yu
  2. jīvaka
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
温室洗浴众僧经 溫室洗浴眾僧經 119 Sutra on the Monk's Bathhouse; Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing
五经 五經 87 Five Classics
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology
宗仰 122 Zongyang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 42.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
宝城 寶城 98 city full of precious things
持地 99
  1. ruler of the land
  2. Dharanimdhara
除愈 99 to heal and recover completely
大医王 大醫王 100
  1. Great Lord of healing
  2. Great Healing King
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
独尊 獨尊 100 the uniquely honored one
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
光德 103 radiant attainment; prabhāsaprāptā; avabhāsaprāptāyā
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
开士 開士 107 one on the way to enlightenment; bodhisattva
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
名曰 109 to be named; to be called
摩竭 109 makara
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
生天 115 highest rebirth
圣众 聖眾 115 holy ones
神授 115 divine revelation
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
四辈 四輩 115 four grades; four groups
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
杨枝 楊枝 121 willow branch
医王 醫王 121 king of healers; Medicine King
欲界 121 realm of desire
澡浴 122 to wash
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
作佛 122 to become a Buddha