Glossary and Vocabulary for Fenbie Yuanqi Chu Sheng Famen Jing 分別緣起初勝法門經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 73 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 于時世尊 |
2 | 73 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 于時世尊 |
3 | 66 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 以為緣性 |
4 | 66 | 緣 | yuán | hem | 以為緣性 |
5 | 66 | 緣 | yuán | to revolve around | 以為緣性 |
6 | 66 | 緣 | yuán | to climb up | 以為緣性 |
7 | 66 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 以為緣性 |
8 | 66 | 緣 | yuán | along; to follow | 以為緣性 |
9 | 66 | 緣 | yuán | to depend on | 以為緣性 |
10 | 66 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 以為緣性 |
11 | 66 | 緣 | yuán | Condition | 以為緣性 |
12 | 66 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 以為緣性 |
13 | 62 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生雜染 |
14 | 62 | 生 | shēng | to live | 生雜染 |
15 | 62 | 生 | shēng | raw | 生雜染 |
16 | 62 | 生 | shēng | a student | 生雜染 |
17 | 62 | 生 | shēng | life | 生雜染 |
18 | 62 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生雜染 |
19 | 62 | 生 | shēng | alive | 生雜染 |
20 | 62 | 生 | shēng | a lifetime | 生雜染 |
21 | 62 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生雜染 |
22 | 62 | 生 | shēng | to grow | 生雜染 |
23 | 62 | 生 | shēng | unfamiliar | 生雜染 |
24 | 62 | 生 | shēng | not experienced | 生雜染 |
25 | 62 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生雜染 |
26 | 62 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生雜染 |
27 | 62 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生雜染 |
28 | 62 | 生 | shēng | gender | 生雜染 |
29 | 62 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生雜染 |
30 | 62 | 生 | shēng | to set up | 生雜染 |
31 | 62 | 生 | shēng | a prostitute | 生雜染 |
32 | 62 | 生 | shēng | a captive | 生雜染 |
33 | 62 | 生 | shēng | a gentleman | 生雜染 |
34 | 62 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生雜染 |
35 | 62 | 生 | shēng | unripe | 生雜染 |
36 | 62 | 生 | shēng | nature | 生雜染 |
37 | 62 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生雜染 |
38 | 62 | 生 | shēng | destiny | 生雜染 |
39 | 62 | 生 | shēng | birth | 生雜染 |
40 | 62 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生雜染 |
41 | 60 | 於 | yú | to go; to | 於彼 |
42 | 60 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於彼 |
43 | 60 | 於 | yú | Yu | 於彼 |
44 | 60 | 於 | wū | a crow | 於彼 |
45 | 57 | 愛 | ài | to love | 不可愛境 |
46 | 57 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 不可愛境 |
47 | 57 | 愛 | ài | somebody who is loved | 不可愛境 |
48 | 57 | 愛 | ài | love; affection | 不可愛境 |
49 | 57 | 愛 | ài | to like | 不可愛境 |
50 | 57 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 不可愛境 |
51 | 57 | 愛 | ài | to begrudge | 不可愛境 |
52 | 57 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 不可愛境 |
53 | 57 | 愛 | ài | my dear | 不可愛境 |
54 | 57 | 愛 | ài | Ai | 不可愛境 |
55 | 57 | 愛 | ài | loved; beloved | 不可愛境 |
56 | 57 | 愛 | ài | Love | 不可愛境 |
57 | 57 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 不可愛境 |
58 | 45 | 復 | fù | to go back; to return | 復言 |
59 | 45 | 復 | fù | to resume; to restart | 復言 |
60 | 45 | 復 | fù | to do in detail | 復言 |
61 | 45 | 復 | fù | to restore | 復言 |
62 | 45 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復言 |
63 | 45 | 復 | fù | Fu; Return | 復言 |
64 | 45 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復言 |
65 | 45 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復言 |
66 | 45 | 復 | fù | Fu | 復言 |
67 | 45 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復言 |
68 | 45 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復言 |
69 | 43 | 行 | xíng | to walk | 煩惱諸行緣中 |
70 | 43 | 行 | xíng | capable; competent | 煩惱諸行緣中 |
71 | 43 | 行 | háng | profession | 煩惱諸行緣中 |
72 | 43 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 煩惱諸行緣中 |
73 | 43 | 行 | xíng | to travel | 煩惱諸行緣中 |
74 | 43 | 行 | xìng | actions; conduct | 煩惱諸行緣中 |
75 | 43 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 煩惱諸行緣中 |
76 | 43 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 煩惱諸行緣中 |
77 | 43 | 行 | háng | horizontal line | 煩惱諸行緣中 |
78 | 43 | 行 | héng | virtuous deeds | 煩惱諸行緣中 |
79 | 43 | 行 | hàng | a line of trees | 煩惱諸行緣中 |
80 | 43 | 行 | hàng | bold; steadfast | 煩惱諸行緣中 |
81 | 43 | 行 | xíng | to move | 煩惱諸行緣中 |
82 | 43 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 煩惱諸行緣中 |
83 | 43 | 行 | xíng | travel | 煩惱諸行緣中 |
84 | 43 | 行 | xíng | to circulate | 煩惱諸行緣中 |
85 | 43 | 行 | xíng | running script; running script | 煩惱諸行緣中 |
86 | 43 | 行 | xíng | temporary | 煩惱諸行緣中 |
87 | 43 | 行 | háng | rank; order | 煩惱諸行緣中 |
88 | 43 | 行 | háng | a business; a shop | 煩惱諸行緣中 |
89 | 43 | 行 | xíng | to depart; to leave | 煩惱諸行緣中 |
90 | 43 | 行 | xíng | to experience | 煩惱諸行緣中 |
91 | 43 | 行 | xíng | path; way | 煩惱諸行緣中 |
92 | 43 | 行 | xíng | xing; ballad | 煩惱諸行緣中 |
93 | 43 | 行 | xíng | 煩惱諸行緣中 | |
94 | 43 | 行 | xíng | Practice | 煩惱諸行緣中 |
95 | 43 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 煩惱諸行緣中 |
96 | 43 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 煩惱諸行緣中 |
97 | 41 | 言 | yán | to speak; to say; said | 作如是類往復談論言 |
98 | 41 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 作如是類往復談論言 |
99 | 41 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 作如是類往復談論言 |
100 | 41 | 言 | yán | phrase; sentence | 作如是類往復談論言 |
101 | 41 | 言 | yán | a word; a syllable | 作如是類往復談論言 |
102 | 41 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 作如是類往復談論言 |
103 | 41 | 言 | yán | to regard as | 作如是類往復談論言 |
104 | 41 | 言 | yán | to act as | 作如是類往復談論言 |
105 | 41 | 言 | yán | word; vacana | 作如是類往復談論言 |
106 | 41 | 言 | yán | speak; vad | 作如是類往復談論言 |
107 | 39 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 以清美音告諸大眾 |
108 | 39 | 告 | gào | to request | 以清美音告諸大眾 |
109 | 39 | 告 | gào | to report; to inform | 以清美音告諸大眾 |
110 | 39 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 以清美音告諸大眾 |
111 | 39 | 告 | gào | to accuse; to sue | 以清美音告諸大眾 |
112 | 39 | 告 | gào | to reach | 以清美音告諸大眾 |
113 | 39 | 告 | gào | an announcement | 以清美音告諸大眾 |
114 | 39 | 告 | gào | a party | 以清美音告諸大眾 |
115 | 39 | 告 | gào | a vacation | 以清美音告諸大眾 |
116 | 39 | 告 | gào | Gao | 以清美音告諸大眾 |
117 | 39 | 告 | gào | to tell; jalp | 以清美音告諸大眾 |
118 | 38 | 無明 | wúmíng | fury | 最初宣說無明 |
119 | 38 | 無明 | wúmíng | ignorance | 最初宣說無明 |
120 | 38 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 最初宣說無明 |
121 | 38 | 為 | wéi | to act as; to serve | 等今者為論是事於此集會 |
122 | 38 | 為 | wéi | to change into; to become | 等今者為論是事於此集會 |
123 | 38 | 為 | wéi | to be; is | 等今者為論是事於此集會 |
124 | 38 | 為 | wéi | to do | 等今者為論是事於此集會 |
125 | 38 | 為 | wèi | to support; to help | 等今者為論是事於此集會 |
126 | 38 | 為 | wéi | to govern | 等今者為論是事於此集會 |
127 | 38 | 為 | wèi | to be; bhū | 等今者為論是事於此集會 |
128 | 37 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所論於此集會 |
129 | 37 | 所 | suǒ | a place; a location | 所論於此集會 |
130 | 37 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所論於此集會 |
131 | 37 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所論於此集會 |
132 | 37 | 所 | suǒ | meaning | 所論於此集會 |
133 | 37 | 所 | suǒ | garrison | 所論於此集會 |
134 | 37 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所論於此集會 |
135 | 37 | 曰 | yuē | to speak; to say | 尊告曰 |
136 | 37 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 尊告曰 |
137 | 37 | 曰 | yuē | to be called | 尊告曰 |
138 | 37 | 曰 | yuē | said; ukta | 尊告曰 |
139 | 35 | 能 | néng | can; able | 能作因緣根本依處 |
140 | 35 | 能 | néng | ability; capacity | 能作因緣根本依處 |
141 | 35 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能作因緣根本依處 |
142 | 35 | 能 | néng | energy | 能作因緣根本依處 |
143 | 35 | 能 | néng | function; use | 能作因緣根本依處 |
144 | 35 | 能 | néng | talent | 能作因緣根本依處 |
145 | 35 | 能 | néng | expert at | 能作因緣根本依處 |
146 | 35 | 能 | néng | to be in harmony | 能作因緣根本依處 |
147 | 35 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能作因緣根本依處 |
148 | 35 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能作因緣根本依處 |
149 | 35 | 能 | néng | to be able; śak | 能作因緣根本依處 |
150 | 35 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能作因緣根本依處 |
151 | 31 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說十二分甚深緣起 |
152 | 31 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說十二分甚深緣起 |
153 | 31 | 說 | shuì | to persuade | 說十二分甚深緣起 |
154 | 31 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說十二分甚深緣起 |
155 | 31 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說十二分甚深緣起 |
156 | 31 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說十二分甚深緣起 |
157 | 31 | 說 | shuō | allocution | 說十二分甚深緣起 |
158 | 31 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說十二分甚深緣起 |
159 | 31 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說十二分甚深緣起 |
160 | 31 | 說 | shuō | speach; vāda | 說十二分甚深緣起 |
161 | 31 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說十二分甚深緣起 |
162 | 31 | 說 | shuō | to instruct | 說十二分甚深緣起 |
163 | 31 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 作如是類往復談論言 |
164 | 30 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 於追求時便起於取 |
165 | 30 | 取 | qǔ | to obtain | 於追求時便起於取 |
166 | 30 | 取 | qǔ | to choose; to select | 於追求時便起於取 |
167 | 30 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 於追求時便起於取 |
168 | 30 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 於追求時便起於取 |
169 | 30 | 取 | qǔ | to seek | 於追求時便起於取 |
170 | 30 | 取 | qǔ | to take a bride | 於追求時便起於取 |
171 | 30 | 取 | qǔ | Qu | 於追求時便起於取 |
172 | 30 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 於追求時便起於取 |
173 | 28 | 及 | jí | to reach | 及以一切若因若果有眾 |
174 | 28 | 及 | jí | to attain | 及以一切若因若果有眾 |
175 | 28 | 及 | jí | to understand | 及以一切若因若果有眾 |
176 | 28 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及以一切若因若果有眾 |
177 | 28 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及以一切若因若果有眾 |
178 | 28 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及以一切若因若果有眾 |
179 | 28 | 及 | jí | and; ca; api | 及以一切若因若果有眾 |
180 | 27 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由愚 |
181 | 27 | 由 | yóu | to follow along | 由愚 |
182 | 27 | 由 | yóu | cause; reason | 由愚 |
183 | 27 | 由 | yóu | You | 由愚 |
184 | 27 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 日晚時從宴坐起 |
185 | 27 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 日晚時從宴坐起 |
186 | 27 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 日晚時從宴坐起 |
187 | 27 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 日晚時從宴坐起 |
188 | 27 | 起 | qǐ | to start | 日晚時從宴坐起 |
189 | 27 | 起 | qǐ | to establish; to build | 日晚時從宴坐起 |
190 | 27 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 日晚時從宴坐起 |
191 | 27 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 日晚時從宴坐起 |
192 | 27 | 起 | qǐ | to get out of bed | 日晚時從宴坐起 |
193 | 27 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 日晚時從宴坐起 |
194 | 27 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 日晚時從宴坐起 |
195 | 27 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 日晚時從宴坐起 |
196 | 27 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 日晚時從宴坐起 |
197 | 27 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 日晚時從宴坐起 |
198 | 27 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 日晚時從宴坐起 |
199 | 27 | 起 | qǐ | to conjecture | 日晚時從宴坐起 |
200 | 27 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 日晚時從宴坐起 |
201 | 27 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 日晚時從宴坐起 |
202 | 26 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何因緣故 |
203 | 26 | 何 | hé | what | 何因緣故 |
204 | 26 | 何 | hé | He | 何因緣故 |
205 | 25 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引所引緣起 |
206 | 25 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引所引緣起 |
207 | 25 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引所引緣起 |
208 | 25 | 引 | yǐn | to stretch | 引所引緣起 |
209 | 25 | 引 | yǐn | to involve | 引所引緣起 |
210 | 25 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引所引緣起 |
211 | 25 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引所引緣起 |
212 | 25 | 引 | yǐn | to recruit | 引所引緣起 |
213 | 25 | 引 | yǐn | to hold | 引所引緣起 |
214 | 25 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引所引緣起 |
215 | 25 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引所引緣起 |
216 | 25 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引所引緣起 |
217 | 25 | 引 | yǐn | a license | 引所引緣起 |
218 | 25 | 引 | yǐn | long | 引所引緣起 |
219 | 25 | 引 | yǐn | to cause | 引所引緣起 |
220 | 25 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引所引緣起 |
221 | 25 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引所引緣起 |
222 | 25 | 引 | yǐn | to grow | 引所引緣起 |
223 | 25 | 引 | yǐn | to command | 引所引緣起 |
224 | 25 | 引 | yǐn | to accuse | 引所引緣起 |
225 | 25 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引所引緣起 |
226 | 25 | 引 | yǐn | a genre | 引所引緣起 |
227 | 25 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引所引緣起 |
228 | 25 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引所引緣起 |
229 | 24 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名無明所緣殊勝 |
230 | 24 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名無明所緣殊勝 |
231 | 24 | 名 | míng | rank; position | 是名無明所緣殊勝 |
232 | 24 | 名 | míng | an excuse | 是名無明所緣殊勝 |
233 | 24 | 名 | míng | life | 是名無明所緣殊勝 |
234 | 24 | 名 | míng | to name; to call | 是名無明所緣殊勝 |
235 | 24 | 名 | míng | to express; to describe | 是名無明所緣殊勝 |
236 | 24 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名無明所緣殊勝 |
237 | 24 | 名 | míng | to own; to possess | 是名無明所緣殊勝 |
238 | 24 | 名 | míng | famous; renowned | 是名無明所緣殊勝 |
239 | 24 | 名 | míng | moral | 是名無明所緣殊勝 |
240 | 24 | 名 | míng | name; naman | 是名無明所緣殊勝 |
241 | 24 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名無明所緣殊勝 |
242 | 23 | 緣起 | yuánqǐ | Dependent Origination | 說十二分甚深緣起 |
243 | 23 | 緣起 | yuánqǐ | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 說十二分甚深緣起 |
244 | 23 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 二無明緣受 |
245 | 23 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 二無明緣受 |
246 | 23 | 受 | shòu | to receive; to accept | 二無明緣受 |
247 | 23 | 受 | shòu | to tolerate | 二無明緣受 |
248 | 23 | 受 | shòu | feelings; sensations | 二無明緣受 |
249 | 22 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切 |
250 | 22 | 一切 | yīqiè | the same | 一切 |
251 | 21 | 殊勝 | shūshèng | excellent; distinguished | 明見何殊勝 |
252 | 21 | 殊勝 | shūshèng | extraordinary | 明見何殊勝 |
253 | 19 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非福及不動 |
254 | 19 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非福及不動 |
255 | 19 | 非 | fēi | different | 非福及不動 |
256 | 19 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非福及不動 |
257 | 19 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非福及不動 |
258 | 19 | 非 | fēi | Africa | 非福及不動 |
259 | 19 | 非 | fēi | to slander | 非福及不動 |
260 | 19 | 非 | fěi | to avoid | 非福及不動 |
261 | 19 | 非 | fēi | must | 非福及不動 |
262 | 19 | 非 | fēi | an error | 非福及不動 |
263 | 19 | 非 | fēi | a problem; a question | 非福及不動 |
264 | 19 | 非 | fēi | evil | 非福及不動 |
265 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 不苦不樂 |
266 | 18 | 作 | zuò | to do | 作如是類往復談論言 |
267 | 18 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作如是類往復談論言 |
268 | 18 | 作 | zuò | to start | 作如是類往復談論言 |
269 | 18 | 作 | zuò | a writing; a work | 作如是類往復談論言 |
270 | 18 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作如是類往復談論言 |
271 | 18 | 作 | zuō | to create; to make | 作如是類往復談論言 |
272 | 18 | 作 | zuō | a workshop | 作如是類往復談論言 |
273 | 18 | 作 | zuō | to write; to compose | 作如是類往復談論言 |
274 | 18 | 作 | zuò | to rise | 作如是類往復談論言 |
275 | 18 | 作 | zuò | to be aroused | 作如是類往復談論言 |
276 | 18 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作如是類往復談論言 |
277 | 18 | 作 | zuò | to regard as | 作如是類往復談論言 |
278 | 18 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作如是類往復談論言 |
279 | 18 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等今者為論是事於此集會 |
280 | 18 | 等 | děng | to wait | 等今者為論是事於此集會 |
281 | 18 | 等 | děng | to be equal | 等今者為論是事於此集會 |
282 | 18 | 等 | děng | degree; level | 等今者為論是事於此集會 |
283 | 18 | 等 | děng | to compare | 等今者為論是事於此集會 |
284 | 18 | 等 | děng | same; equal; sama | 等今者為論是事於此集會 |
285 | 17 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相狀殊勝 |
286 | 17 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相狀殊勝 |
287 | 17 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相狀殊勝 |
288 | 17 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相狀殊勝 |
289 | 17 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相狀殊勝 |
290 | 17 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相狀殊勝 |
291 | 17 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相狀殊勝 |
292 | 17 | 相 | xiāng | Xiang | 相狀殊勝 |
293 | 17 | 相 | xiāng | form substance | 相狀殊勝 |
294 | 17 | 相 | xiāng | to express | 相狀殊勝 |
295 | 17 | 相 | xiàng | to choose | 相狀殊勝 |
296 | 17 | 相 | xiāng | Xiang | 相狀殊勝 |
297 | 17 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相狀殊勝 |
298 | 17 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相狀殊勝 |
299 | 17 | 相 | xiāng | to compare | 相狀殊勝 |
300 | 17 | 相 | xiàng | to divine | 相狀殊勝 |
301 | 17 | 相 | xiàng | to administer | 相狀殊勝 |
302 | 17 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相狀殊勝 |
303 | 17 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相狀殊勝 |
304 | 17 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相狀殊勝 |
305 | 17 | 相 | xiāng | coralwood | 相狀殊勝 |
306 | 17 | 相 | xiàng | ministry | 相狀殊勝 |
307 | 17 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相狀殊勝 |
308 | 17 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相狀殊勝 |
309 | 17 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相狀殊勝 |
310 | 17 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相狀殊勝 |
311 | 17 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相狀殊勝 |
312 | 16 | 者 | zhě | ca | 汝等今者 |
313 | 16 | 其 | qí | Qi | 若復以其苦受為緣 |
314 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 何故集此堂中而興諍論 |
315 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 何故集此堂中而興諍論 |
316 | 16 | 而 | néng | can; able | 何故集此堂中而興諍論 |
317 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 何故集此堂中而興諍論 |
318 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 何故集此堂中而興諍論 |
319 | 15 | 與 | yǔ | to give | 與六識身俱生俱滅 |
320 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 與六識身俱生俱滅 |
321 | 15 | 與 | yù | to particate in | 與六識身俱生俱滅 |
322 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 與六識身俱生俱滅 |
323 | 15 | 與 | yù | to help | 與六識身俱生俱滅 |
324 | 15 | 與 | yǔ | for | 與六識身俱生俱滅 |
325 | 15 | 謂 | wèi | to call | 謂十一種殊勝事 |
326 | 15 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂十一種殊勝事 |
327 | 15 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂十一種殊勝事 |
328 | 15 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂十一種殊勝事 |
329 | 15 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂十一種殊勝事 |
330 | 15 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂十一種殊勝事 |
331 | 15 | 謂 | wèi | to think | 謂十一種殊勝事 |
332 | 15 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂十一種殊勝事 |
333 | 15 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂十一種殊勝事 |
334 | 15 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂十一種殊勝事 |
335 | 15 | 謂 | wèi | Wei | 謂十一種殊勝事 |
336 | 15 | 種 | zhǒng | kind; type | 謂十一種殊勝事 |
337 | 15 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 謂十一種殊勝事 |
338 | 15 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 謂十一種殊勝事 |
339 | 15 | 種 | zhǒng | seed; strain | 謂十一種殊勝事 |
340 | 15 | 種 | zhǒng | offspring | 謂十一種殊勝事 |
341 | 15 | 種 | zhǒng | breed | 謂十一種殊勝事 |
342 | 15 | 種 | zhǒng | race | 謂十一種殊勝事 |
343 | 15 | 種 | zhǒng | species | 謂十一種殊勝事 |
344 | 15 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 謂十一種殊勝事 |
345 | 15 | 種 | zhǒng | grit; guts | 謂十一種殊勝事 |
346 | 15 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 謂十一種殊勝事 |
347 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 尊曾以無量異門 |
348 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 尊曾以無量異門 |
349 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 尊曾以無量異門 |
350 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 尊曾以無量異門 |
351 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 尊曾以無量異門 |
352 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 尊曾以無量異門 |
353 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 尊曾以無量異門 |
354 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 尊曾以無量異門 |
355 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 尊曾以無量異門 |
356 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 尊曾以無量異門 |
357 | 14 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 煩惱諸行緣中 |
358 | 14 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 煩惱諸行緣中 |
359 | 14 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 煩惱諸行緣中 |
360 | 14 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 煩惱諸行緣中 |
361 | 14 | 不動 | bùdòng | to not move | 非福及不動 |
362 | 14 | 不動 | bùdòng | Akshobya | 非福及不動 |
363 | 14 | 不動 | bùdòng | acala; niścala; dhruva; unmoved | 非福及不動 |
364 | 14 | 不動 | bùdòng | [Venerable] Akshobya | 非福及不動 |
365 | 14 | 後 | hòu | after; later | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
366 | 14 | 後 | hòu | empress; queen | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
367 | 14 | 後 | hòu | sovereign | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
368 | 14 | 後 | hòu | the god of the earth | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
369 | 14 | 後 | hòu | late; later | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
370 | 14 | 後 | hòu | offspring; descendents | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
371 | 14 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
372 | 14 | 後 | hòu | behind; back | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
373 | 14 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
374 | 14 | 後 | hòu | Hou | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
375 | 14 | 後 | hòu | after; behind | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
376 | 14 | 後 | hòu | following | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
377 | 14 | 後 | hòu | to be delayed | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
378 | 14 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
379 | 14 | 後 | hòu | feudal lords | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
380 | 14 | 後 | hòu | Hou | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
381 | 14 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
382 | 14 | 後 | hòu | rear; paścāt | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
383 | 14 | 後 | hòu | later; paścima | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
384 | 14 | 死 | sǐ | to die | 名死 |
385 | 14 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 名死 |
386 | 14 | 死 | sǐ | dead | 名死 |
387 | 14 | 死 | sǐ | death | 名死 |
388 | 14 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 名死 |
389 | 14 | 死 | sǐ | lost; severed | 名死 |
390 | 14 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 名死 |
391 | 14 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 名死 |
392 | 14 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 名死 |
393 | 14 | 死 | sǐ | damned | 名死 |
394 | 14 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 名死 |
395 | 14 | 身 | shēn | human body; torso | 謂略有三自相差別身語 |
396 | 14 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 謂略有三自相差別身語 |
397 | 14 | 身 | shēn | self | 謂略有三自相差別身語 |
398 | 14 | 身 | shēn | life | 謂略有三自相差別身語 |
399 | 14 | 身 | shēn | an object | 謂略有三自相差別身語 |
400 | 14 | 身 | shēn | a lifetime | 謂略有三自相差別身語 |
401 | 14 | 身 | shēn | moral character | 謂略有三自相差別身語 |
402 | 14 | 身 | shēn | status; identity; position | 謂略有三自相差別身語 |
403 | 14 | 身 | shēn | pregnancy | 謂略有三自相差別身語 |
404 | 14 | 身 | juān | India | 謂略有三自相差別身語 |
405 | 14 | 身 | shēn | body; kāya | 謂略有三自相差別身語 |
406 | 13 | 中 | zhōng | middle | 何故集此堂中而興諍論 |
407 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 何故集此堂中而興諍論 |
408 | 13 | 中 | zhōng | China | 何故集此堂中而興諍論 |
409 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 何故集此堂中而興諍論 |
410 | 13 | 中 | zhōng | midday | 何故集此堂中而興諍論 |
411 | 13 | 中 | zhōng | inside | 何故集此堂中而興諍論 |
412 | 13 | 中 | zhōng | during | 何故集此堂中而興諍論 |
413 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 何故集此堂中而興諍論 |
414 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 何故集此堂中而興諍論 |
415 | 13 | 中 | zhōng | half | 何故集此堂中而興諍論 |
416 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 何故集此堂中而興諍論 |
417 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 何故集此堂中而興諍論 |
418 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 何故集此堂中而興諍論 |
419 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 何故集此堂中而興諍論 |
420 | 13 | 中 | zhōng | middle | 何故集此堂中而興諍論 |
421 | 13 | 名為 | míngwèi | to be called | 何名為分別緣起初勝法門 |
422 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有眾多大苾芻眾 |
423 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有眾多大苾芻眾 |
424 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有眾多大苾芻眾 |
425 | 13 | 時 | shí | fashionable | 時有眾多大苾芻眾 |
426 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有眾多大苾芻眾 |
427 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有眾多大苾芻眾 |
428 | 13 | 時 | shí | tense | 時有眾多大苾芻眾 |
429 | 13 | 時 | shí | particular; special | 時有眾多大苾芻眾 |
430 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有眾多大苾芻眾 |
431 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有眾多大苾芻眾 |
432 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 時有眾多大苾芻眾 |
433 | 13 | 時 | shí | seasonal | 時有眾多大苾芻眾 |
434 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 時有眾多大苾芻眾 |
435 | 13 | 時 | shí | hour | 時有眾多大苾芻眾 |
436 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有眾多大苾芻眾 |
437 | 13 | 時 | shí | Shi | 時有眾多大苾芻眾 |
438 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有眾多大苾芻眾 |
439 | 13 | 時 | shí | time; kāla | 時有眾多大苾芻眾 |
440 | 13 | 時 | shí | at that time; samaya | 時有眾多大苾芻眾 |
441 | 13 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 能作因緣根本依處 |
442 | 13 | 依 | yī | to comply with; to follow | 能作因緣根本依處 |
443 | 13 | 依 | yī | to help | 能作因緣根本依處 |
444 | 13 | 依 | yī | flourishing | 能作因緣根本依處 |
445 | 13 | 依 | yī | lovable | 能作因緣根本依處 |
446 | 13 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 能作因緣根本依處 |
447 | 13 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 能作因緣根本依處 |
448 | 13 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 能作因緣根本依處 |
449 | 12 | 因緣 | yīnyuán | chance | 何因緣故 |
450 | 12 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 何因緣故 |
451 | 12 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 何因緣故 |
452 | 12 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 何因緣故 |
453 | 12 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 何因緣故 |
454 | 12 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 何因緣故 |
455 | 12 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 何因緣故 |
456 | 12 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 彼色界愛或 |
457 | 12 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 彼色界愛或 |
458 | 12 | 二種 | èr zhǒng | two kinds | 有二種愚 |
459 | 12 | 六處 | liù chù | the six sense organs; sadayatana | 六處 |
460 | 12 | 界 | jiè | border; boundary | 由此諸見及與欲界一切煩惱 |
461 | 12 | 界 | jiè | kingdom | 由此諸見及與欲界一切煩惱 |
462 | 12 | 界 | jiè | territory; region | 由此諸見及與欲界一切煩惱 |
463 | 12 | 界 | jiè | the world | 由此諸見及與欲界一切煩惱 |
464 | 12 | 界 | jiè | scope; extent | 由此諸見及與欲界一切煩惱 |
465 | 12 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 由此諸見及與欲界一切煩惱 |
466 | 12 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 由此諸見及與欲界一切煩惱 |
467 | 12 | 界 | jiè | to adjoin | 由此諸見及與欲界一切煩惱 |
468 | 12 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 由此諸見及與欲界一切煩惱 |
469 | 12 | 生身 | shēng shēn | the physical body of a Buddha | 若六處滿生身究竟 |
470 | 12 | 雜染 | zárǎn | Polluted | 眾過患諸雜染品 |
471 | 12 | 雜染 | zárǎn | an affliction; a defilement | 眾過患諸雜染品 |
472 | 11 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為緣性 |
473 | 11 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為緣性 |
474 | 11 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為緣性 |
475 | 11 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為緣性 |
476 | 11 | 三 | sān | three | 謂略有三煩惱品類 |
477 | 11 | 三 | sān | third | 謂略有三煩惱品類 |
478 | 11 | 三 | sān | more than two | 謂略有三煩惱品類 |
479 | 11 | 三 | sān | very few | 謂略有三煩惱品類 |
480 | 11 | 三 | sān | San | 謂略有三煩惱品類 |
481 | 11 | 三 | sān | three; tri | 謂略有三煩惱品類 |
482 | 11 | 三 | sān | sa | 謂略有三煩惱品類 |
483 | 11 | 三 | sān | three kinds; trividha | 謂略有三煩惱品類 |
484 | 11 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 謂福 |
485 | 11 | 福 | fú | Fujian | 謂福 |
486 | 11 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 謂福 |
487 | 11 | 福 | fú | Fortune | 謂福 |
488 | 11 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 謂福 |
489 | 11 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 謂福 |
490 | 11 | 性 | xìng | gender | 以為緣性 |
491 | 11 | 性 | xìng | nature; disposition | 以為緣性 |
492 | 11 | 性 | xìng | grammatical gender | 以為緣性 |
493 | 11 | 性 | xìng | a property; a quality | 以為緣性 |
494 | 11 | 性 | xìng | life; destiny | 以為緣性 |
495 | 11 | 性 | xìng | sexual desire | 以為緣性 |
496 | 11 | 性 | xìng | scope | 以為緣性 |
497 | 11 | 性 | xìng | nature | 以為緣性 |
498 | 11 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 作是語已 |
499 | 11 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 作是語已 |
500 | 11 | 已 | yǐ | to complete | 作是語已 |
Frequencies of all Words
Top 1057
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 73 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時有眾多大苾芻眾 |
2 | 73 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時有眾多大苾芻眾 |
3 | 73 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時有眾多大苾芻眾 |
4 | 73 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時有眾多大苾芻眾 |
5 | 73 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時有眾多大苾芻眾 |
6 | 73 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時有眾多大苾芻眾 |
7 | 73 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時有眾多大苾芻眾 |
8 | 73 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時有眾多大苾芻眾 |
9 | 73 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時有眾多大苾芻眾 |
10 | 73 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時有眾多大苾芻眾 |
11 | 73 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時有眾多大苾芻眾 |
12 | 73 | 有 | yǒu | abundant | 時有眾多大苾芻眾 |
13 | 73 | 有 | yǒu | purposeful | 時有眾多大苾芻眾 |
14 | 73 | 有 | yǒu | You | 時有眾多大苾芻眾 |
15 | 73 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 時有眾多大苾芻眾 |
16 | 73 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 時有眾多大苾芻眾 |
17 | 73 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 于時世尊 |
18 | 73 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 于時世尊 |
19 | 66 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 以為緣性 |
20 | 66 | 緣 | yuán | hem | 以為緣性 |
21 | 66 | 緣 | yuán | to revolve around | 以為緣性 |
22 | 66 | 緣 | yuán | because | 以為緣性 |
23 | 66 | 緣 | yuán | to climb up | 以為緣性 |
24 | 66 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 以為緣性 |
25 | 66 | 緣 | yuán | along; to follow | 以為緣性 |
26 | 66 | 緣 | yuán | to depend on | 以為緣性 |
27 | 66 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 以為緣性 |
28 | 66 | 緣 | yuán | Condition | 以為緣性 |
29 | 66 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 以為緣性 |
30 | 62 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生雜染 |
31 | 62 | 生 | shēng | to live | 生雜染 |
32 | 62 | 生 | shēng | raw | 生雜染 |
33 | 62 | 生 | shēng | a student | 生雜染 |
34 | 62 | 生 | shēng | life | 生雜染 |
35 | 62 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生雜染 |
36 | 62 | 生 | shēng | alive | 生雜染 |
37 | 62 | 生 | shēng | a lifetime | 生雜染 |
38 | 62 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生雜染 |
39 | 62 | 生 | shēng | to grow | 生雜染 |
40 | 62 | 生 | shēng | unfamiliar | 生雜染 |
41 | 62 | 生 | shēng | not experienced | 生雜染 |
42 | 62 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生雜染 |
43 | 62 | 生 | shēng | very; extremely | 生雜染 |
44 | 62 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生雜染 |
45 | 62 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生雜染 |
46 | 62 | 生 | shēng | gender | 生雜染 |
47 | 62 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生雜染 |
48 | 62 | 生 | shēng | to set up | 生雜染 |
49 | 62 | 生 | shēng | a prostitute | 生雜染 |
50 | 62 | 生 | shēng | a captive | 生雜染 |
51 | 62 | 生 | shēng | a gentleman | 生雜染 |
52 | 62 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生雜染 |
53 | 62 | 生 | shēng | unripe | 生雜染 |
54 | 62 | 生 | shēng | nature | 生雜染 |
55 | 62 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生雜染 |
56 | 62 | 生 | shēng | destiny | 生雜染 |
57 | 62 | 生 | shēng | birth | 生雜染 |
58 | 62 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生雜染 |
59 | 60 | 於 | yú | in; at | 於彼 |
60 | 60 | 於 | yú | in; at | 於彼 |
61 | 60 | 於 | yú | in; at; to; from | 於彼 |
62 | 60 | 於 | yú | to go; to | 於彼 |
63 | 60 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於彼 |
64 | 60 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於彼 |
65 | 60 | 於 | yú | from | 於彼 |
66 | 60 | 於 | yú | give | 於彼 |
67 | 60 | 於 | yú | oppposing | 於彼 |
68 | 60 | 於 | yú | and | 於彼 |
69 | 60 | 於 | yú | compared to | 於彼 |
70 | 60 | 於 | yú | by | 於彼 |
71 | 60 | 於 | yú | and; as well as | 於彼 |
72 | 60 | 於 | yú | for | 於彼 |
73 | 60 | 於 | yú | Yu | 於彼 |
74 | 60 | 於 | wū | a crow | 於彼 |
75 | 60 | 於 | wū | whew; wow | 於彼 |
76 | 60 | 於 | yú | near to; antike | 於彼 |
77 | 59 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 何因緣故 |
78 | 59 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 何因緣故 |
79 | 59 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 何因緣故 |
80 | 59 | 故 | gù | to die | 何因緣故 |
81 | 59 | 故 | gù | so; therefore; hence | 何因緣故 |
82 | 59 | 故 | gù | original | 何因緣故 |
83 | 59 | 故 | gù | accident; happening; instance | 何因緣故 |
84 | 59 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 何因緣故 |
85 | 59 | 故 | gù | something in the past | 何因緣故 |
86 | 59 | 故 | gù | deceased; dead | 何因緣故 |
87 | 59 | 故 | gù | still; yet | 何因緣故 |
88 | 59 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 何因緣故 |
89 | 57 | 愛 | ài | to love | 不可愛境 |
90 | 57 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 不可愛境 |
91 | 57 | 愛 | ài | somebody who is loved | 不可愛境 |
92 | 57 | 愛 | ài | love; affection | 不可愛境 |
93 | 57 | 愛 | ài | to like | 不可愛境 |
94 | 57 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 不可愛境 |
95 | 57 | 愛 | ài | to begrudge | 不可愛境 |
96 | 57 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 不可愛境 |
97 | 57 | 愛 | ài | my dear | 不可愛境 |
98 | 57 | 愛 | ài | Ai | 不可愛境 |
99 | 57 | 愛 | ài | loved; beloved | 不可愛境 |
100 | 57 | 愛 | ài | Love | 不可愛境 |
101 | 57 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 不可愛境 |
102 | 45 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸大德 |
103 | 45 | 諸 | zhū | Zhu | 諸大德 |
104 | 45 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸大德 |
105 | 45 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸大德 |
106 | 45 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸大德 |
107 | 45 | 諸 | zhū | of; in | 諸大德 |
108 | 45 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸大德 |
109 | 45 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復言 |
110 | 45 | 復 | fù | to go back; to return | 復言 |
111 | 45 | 復 | fù | to resume; to restart | 復言 |
112 | 45 | 復 | fù | to do in detail | 復言 |
113 | 45 | 復 | fù | to restore | 復言 |
114 | 45 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復言 |
115 | 45 | 復 | fù | after all; and then | 復言 |
116 | 45 | 復 | fù | even if; although | 復言 |
117 | 45 | 復 | fù | Fu; Return | 復言 |
118 | 45 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復言 |
119 | 45 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復言 |
120 | 45 | 復 | fù | particle without meaing | 復言 |
121 | 45 | 復 | fù | Fu | 復言 |
122 | 45 | 復 | fù | repeated; again | 復言 |
123 | 45 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復言 |
124 | 45 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復言 |
125 | 45 | 復 | fù | again; punar | 復言 |
126 | 43 | 行 | xíng | to walk | 煩惱諸行緣中 |
127 | 43 | 行 | xíng | capable; competent | 煩惱諸行緣中 |
128 | 43 | 行 | háng | profession | 煩惱諸行緣中 |
129 | 43 | 行 | háng | line; row | 煩惱諸行緣中 |
130 | 43 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 煩惱諸行緣中 |
131 | 43 | 行 | xíng | to travel | 煩惱諸行緣中 |
132 | 43 | 行 | xìng | actions; conduct | 煩惱諸行緣中 |
133 | 43 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 煩惱諸行緣中 |
134 | 43 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 煩惱諸行緣中 |
135 | 43 | 行 | háng | horizontal line | 煩惱諸行緣中 |
136 | 43 | 行 | héng | virtuous deeds | 煩惱諸行緣中 |
137 | 43 | 行 | hàng | a line of trees | 煩惱諸行緣中 |
138 | 43 | 行 | hàng | bold; steadfast | 煩惱諸行緣中 |
139 | 43 | 行 | xíng | to move | 煩惱諸行緣中 |
140 | 43 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 煩惱諸行緣中 |
141 | 43 | 行 | xíng | travel | 煩惱諸行緣中 |
142 | 43 | 行 | xíng | to circulate | 煩惱諸行緣中 |
143 | 43 | 行 | xíng | running script; running script | 煩惱諸行緣中 |
144 | 43 | 行 | xíng | temporary | 煩惱諸行緣中 |
145 | 43 | 行 | xíng | soon | 煩惱諸行緣中 |
146 | 43 | 行 | háng | rank; order | 煩惱諸行緣中 |
147 | 43 | 行 | háng | a business; a shop | 煩惱諸行緣中 |
148 | 43 | 行 | xíng | to depart; to leave | 煩惱諸行緣中 |
149 | 43 | 行 | xíng | to experience | 煩惱諸行緣中 |
150 | 43 | 行 | xíng | path; way | 煩惱諸行緣中 |
151 | 43 | 行 | xíng | xing; ballad | 煩惱諸行緣中 |
152 | 43 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 煩惱諸行緣中 |
153 | 43 | 行 | xíng | 煩惱諸行緣中 | |
154 | 43 | 行 | xíng | moreover; also | 煩惱諸行緣中 |
155 | 43 | 行 | xíng | Practice | 煩惱諸行緣中 |
156 | 43 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 煩惱諸行緣中 |
157 | 43 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 煩惱諸行緣中 |
158 | 41 | 言 | yán | to speak; to say; said | 作如是類往復談論言 |
159 | 41 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 作如是類往復談論言 |
160 | 41 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 作如是類往復談論言 |
161 | 41 | 言 | yán | a particle with no meaning | 作如是類往復談論言 |
162 | 41 | 言 | yán | phrase; sentence | 作如是類往復談論言 |
163 | 41 | 言 | yán | a word; a syllable | 作如是類往復談論言 |
164 | 41 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 作如是類往復談論言 |
165 | 41 | 言 | yán | to regard as | 作如是類往復談論言 |
166 | 41 | 言 | yán | to act as | 作如是類往復談論言 |
167 | 41 | 言 | yán | word; vacana | 作如是類往復談論言 |
168 | 41 | 言 | yán | speak; vad | 作如是類往復談論言 |
169 | 39 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 以清美音告諸大眾 |
170 | 39 | 告 | gào | to request | 以清美音告諸大眾 |
171 | 39 | 告 | gào | to report; to inform | 以清美音告諸大眾 |
172 | 39 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 以清美音告諸大眾 |
173 | 39 | 告 | gào | to accuse; to sue | 以清美音告諸大眾 |
174 | 39 | 告 | gào | to reach | 以清美音告諸大眾 |
175 | 39 | 告 | gào | an announcement | 以清美音告諸大眾 |
176 | 39 | 告 | gào | a party | 以清美音告諸大眾 |
177 | 39 | 告 | gào | a vacation | 以清美音告諸大眾 |
178 | 39 | 告 | gào | Gao | 以清美音告諸大眾 |
179 | 39 | 告 | gào | to tell; jalp | 以清美音告諸大眾 |
180 | 38 | 無明 | wúmíng | fury | 最初宣說無明 |
181 | 38 | 無明 | wúmíng | ignorance | 最初宣說無明 |
182 | 38 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 最初宣說無明 |
183 | 38 | 為 | wèi | for; to | 等今者為論是事於此集會 |
184 | 38 | 為 | wèi | because of | 等今者為論是事於此集會 |
185 | 38 | 為 | wéi | to act as; to serve | 等今者為論是事於此集會 |
186 | 38 | 為 | wéi | to change into; to become | 等今者為論是事於此集會 |
187 | 38 | 為 | wéi | to be; is | 等今者為論是事於此集會 |
188 | 38 | 為 | wéi | to do | 等今者為論是事於此集會 |
189 | 38 | 為 | wèi | for | 等今者為論是事於此集會 |
190 | 38 | 為 | wèi | because of; for; to | 等今者為論是事於此集會 |
191 | 38 | 為 | wèi | to | 等今者為論是事於此集會 |
192 | 38 | 為 | wéi | in a passive construction | 等今者為論是事於此集會 |
193 | 38 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 等今者為論是事於此集會 |
194 | 38 | 為 | wéi | forming an adverb | 等今者為論是事於此集會 |
195 | 38 | 為 | wéi | to add emphasis | 等今者為論是事於此集會 |
196 | 38 | 為 | wèi | to support; to help | 等今者為論是事於此集會 |
197 | 38 | 為 | wéi | to govern | 等今者為論是事於此集會 |
198 | 38 | 為 | wèi | to be; bhū | 等今者為論是事於此集會 |
199 | 37 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所論於此集會 |
200 | 37 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所論於此集會 |
201 | 37 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所論於此集會 |
202 | 37 | 所 | suǒ | it | 所論於此集會 |
203 | 37 | 所 | suǒ | if; supposing | 所論於此集會 |
204 | 37 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所論於此集會 |
205 | 37 | 所 | suǒ | a place; a location | 所論於此集會 |
206 | 37 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所論於此集會 |
207 | 37 | 所 | suǒ | that which | 所論於此集會 |
208 | 37 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所論於此集會 |
209 | 37 | 所 | suǒ | meaning | 所論於此集會 |
210 | 37 | 所 | suǒ | garrison | 所論於此集會 |
211 | 37 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所論於此集會 |
212 | 37 | 所 | suǒ | that which; yad | 所論於此集會 |
213 | 37 | 曰 | yuē | to speak; to say | 尊告曰 |
214 | 37 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 尊告曰 |
215 | 37 | 曰 | yuē | to be called | 尊告曰 |
216 | 37 | 曰 | yuē | particle without meaning | 尊告曰 |
217 | 37 | 曰 | yuē | said; ukta | 尊告曰 |
218 | 35 | 能 | néng | can; able | 能作因緣根本依處 |
219 | 35 | 能 | néng | ability; capacity | 能作因緣根本依處 |
220 | 35 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能作因緣根本依處 |
221 | 35 | 能 | néng | energy | 能作因緣根本依處 |
222 | 35 | 能 | néng | function; use | 能作因緣根本依處 |
223 | 35 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能作因緣根本依處 |
224 | 35 | 能 | néng | talent | 能作因緣根本依處 |
225 | 35 | 能 | néng | expert at | 能作因緣根本依處 |
226 | 35 | 能 | néng | to be in harmony | 能作因緣根本依處 |
227 | 35 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能作因緣根本依處 |
228 | 35 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能作因緣根本依處 |
229 | 35 | 能 | néng | as long as; only | 能作因緣根本依處 |
230 | 35 | 能 | néng | even if | 能作因緣根本依處 |
231 | 35 | 能 | néng | but | 能作因緣根本依處 |
232 | 35 | 能 | néng | in this way | 能作因緣根本依處 |
233 | 35 | 能 | néng | to be able; śak | 能作因緣根本依處 |
234 | 35 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能作因緣根本依處 |
235 | 33 | 彼 | bǐ | that; those | 於彼 |
236 | 33 | 彼 | bǐ | another; the other | 於彼 |
237 | 33 | 彼 | bǐ | that; tad | 於彼 |
238 | 31 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說十二分甚深緣起 |
239 | 31 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說十二分甚深緣起 |
240 | 31 | 說 | shuì | to persuade | 說十二分甚深緣起 |
241 | 31 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說十二分甚深緣起 |
242 | 31 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說十二分甚深緣起 |
243 | 31 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說十二分甚深緣起 |
244 | 31 | 說 | shuō | allocution | 說十二分甚深緣起 |
245 | 31 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說十二分甚深緣起 |
246 | 31 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說十二分甚深緣起 |
247 | 31 | 說 | shuō | speach; vāda | 說十二分甚深緣起 |
248 | 31 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說十二分甚深緣起 |
249 | 31 | 說 | shuō | to instruct | 說十二分甚深緣起 |
250 | 31 | 如是 | rúshì | thus; so | 作如是類往復談論言 |
251 | 31 | 如是 | rúshì | thus, so | 作如是類往復談論言 |
252 | 31 | 如是 | rúshì | thus; evam | 作如是類往復談論言 |
253 | 31 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 作如是類往復談論言 |
254 | 30 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 於追求時便起於取 |
255 | 30 | 取 | qǔ | to obtain | 於追求時便起於取 |
256 | 30 | 取 | qǔ | to choose; to select | 於追求時便起於取 |
257 | 30 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 於追求時便起於取 |
258 | 30 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 於追求時便起於取 |
259 | 30 | 取 | qǔ | to seek | 於追求時便起於取 |
260 | 30 | 取 | qǔ | to take a bride | 於追求時便起於取 |
261 | 30 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 於追求時便起於取 |
262 | 30 | 取 | qǔ | Qu | 於追求時便起於取 |
263 | 30 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 於追求時便起於取 |
264 | 29 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 即是一切若因若果有 |
265 | 29 | 若 | ruò | seemingly | 即是一切若因若果有 |
266 | 29 | 若 | ruò | if | 即是一切若因若果有 |
267 | 29 | 若 | ruò | you | 即是一切若因若果有 |
268 | 29 | 若 | ruò | this; that | 即是一切若因若果有 |
269 | 29 | 若 | ruò | and; or | 即是一切若因若果有 |
270 | 29 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 即是一切若因若果有 |
271 | 29 | 若 | rě | pomegranite | 即是一切若因若果有 |
272 | 29 | 若 | ruò | to choose | 即是一切若因若果有 |
273 | 29 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 即是一切若因若果有 |
274 | 29 | 若 | ruò | thus | 即是一切若因若果有 |
275 | 29 | 若 | ruò | pollia | 即是一切若因若果有 |
276 | 29 | 若 | ruò | Ruo | 即是一切若因若果有 |
277 | 29 | 若 | ruò | only then | 即是一切若因若果有 |
278 | 29 | 若 | rě | ja | 即是一切若因若果有 |
279 | 29 | 若 | rě | jñā | 即是一切若因若果有 |
280 | 29 | 若 | ruò | if; yadi | 即是一切若因若果有 |
281 | 28 | 此 | cǐ | this; these | 於此無 |
282 | 28 | 此 | cǐ | in this way | 於此無 |
283 | 28 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 於此無 |
284 | 28 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 於此無 |
285 | 28 | 此 | cǐ | this; here; etad | 於此無 |
286 | 28 | 及 | jí | to reach | 及以一切若因若果有眾 |
287 | 28 | 及 | jí | and | 及以一切若因若果有眾 |
288 | 28 | 及 | jí | coming to; when | 及以一切若因若果有眾 |
289 | 28 | 及 | jí | to attain | 及以一切若因若果有眾 |
290 | 28 | 及 | jí | to understand | 及以一切若因若果有眾 |
291 | 28 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及以一切若因若果有眾 |
292 | 28 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及以一切若因若果有眾 |
293 | 28 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及以一切若因若果有眾 |
294 | 28 | 及 | jí | and; ca; api | 及以一切若因若果有眾 |
295 | 27 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由愚 |
296 | 27 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由愚 |
297 | 27 | 由 | yóu | to follow along | 由愚 |
298 | 27 | 由 | yóu | cause; reason | 由愚 |
299 | 27 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由愚 |
300 | 27 | 由 | yóu | from a starting point | 由愚 |
301 | 27 | 由 | yóu | You | 由愚 |
302 | 27 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由愚 |
303 | 27 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 日晚時從宴坐起 |
304 | 27 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 日晚時從宴坐起 |
305 | 27 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 日晚時從宴坐起 |
306 | 27 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 日晚時從宴坐起 |
307 | 27 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 日晚時從宴坐起 |
308 | 27 | 起 | qǐ | to start | 日晚時從宴坐起 |
309 | 27 | 起 | qǐ | to establish; to build | 日晚時從宴坐起 |
310 | 27 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 日晚時從宴坐起 |
311 | 27 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 日晚時從宴坐起 |
312 | 27 | 起 | qǐ | to get out of bed | 日晚時從宴坐起 |
313 | 27 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 日晚時從宴坐起 |
314 | 27 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 日晚時從宴坐起 |
315 | 27 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 日晚時從宴坐起 |
316 | 27 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 日晚時從宴坐起 |
317 | 27 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 日晚時從宴坐起 |
318 | 27 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 日晚時從宴坐起 |
319 | 27 | 起 | qǐ | from | 日晚時從宴坐起 |
320 | 27 | 起 | qǐ | to conjecture | 日晚時從宴坐起 |
321 | 27 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 日晚時從宴坐起 |
322 | 27 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 日晚時從宴坐起 |
323 | 26 | 何 | hé | what; where; which | 何因緣故 |
324 | 26 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何因緣故 |
325 | 26 | 何 | hé | who | 何因緣故 |
326 | 26 | 何 | hé | what | 何因緣故 |
327 | 26 | 何 | hé | why | 何因緣故 |
328 | 26 | 何 | hé | how | 何因緣故 |
329 | 26 | 何 | hé | how much | 何因緣故 |
330 | 26 | 何 | hé | He | 何因緣故 |
331 | 26 | 何 | hé | what; kim | 何因緣故 |
332 | 25 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引所引緣起 |
333 | 25 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引所引緣起 |
334 | 25 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引所引緣起 |
335 | 25 | 引 | yǐn | to stretch | 引所引緣起 |
336 | 25 | 引 | yǐn | to involve | 引所引緣起 |
337 | 25 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引所引緣起 |
338 | 25 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引所引緣起 |
339 | 25 | 引 | yǐn | to recruit | 引所引緣起 |
340 | 25 | 引 | yǐn | to hold | 引所引緣起 |
341 | 25 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引所引緣起 |
342 | 25 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引所引緣起 |
343 | 25 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引所引緣起 |
344 | 25 | 引 | yǐn | a license | 引所引緣起 |
345 | 25 | 引 | yǐn | long | 引所引緣起 |
346 | 25 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引所引緣起 |
347 | 25 | 引 | yǐn | to cause | 引所引緣起 |
348 | 25 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引所引緣起 |
349 | 25 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引所引緣起 |
350 | 25 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引所引緣起 |
351 | 25 | 引 | yǐn | to grow | 引所引緣起 |
352 | 25 | 引 | yǐn | to command | 引所引緣起 |
353 | 25 | 引 | yǐn | to accuse | 引所引緣起 |
354 | 25 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引所引緣起 |
355 | 25 | 引 | yǐn | a genre | 引所引緣起 |
356 | 25 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引所引緣起 |
357 | 25 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引所引緣起 |
358 | 25 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引所引緣起 |
359 | 24 | 名 | míng | measure word for people | 是名無明所緣殊勝 |
360 | 24 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名無明所緣殊勝 |
361 | 24 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名無明所緣殊勝 |
362 | 24 | 名 | míng | rank; position | 是名無明所緣殊勝 |
363 | 24 | 名 | míng | an excuse | 是名無明所緣殊勝 |
364 | 24 | 名 | míng | life | 是名無明所緣殊勝 |
365 | 24 | 名 | míng | to name; to call | 是名無明所緣殊勝 |
366 | 24 | 名 | míng | to express; to describe | 是名無明所緣殊勝 |
367 | 24 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名無明所緣殊勝 |
368 | 24 | 名 | míng | to own; to possess | 是名無明所緣殊勝 |
369 | 24 | 名 | míng | famous; renowned | 是名無明所緣殊勝 |
370 | 24 | 名 | míng | moral | 是名無明所緣殊勝 |
371 | 24 | 名 | míng | name; naman | 是名無明所緣殊勝 |
372 | 24 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名無明所緣殊勝 |
373 | 23 | 是 | shì | is; are; am; to be | 等今者為論是事於此集會 |
374 | 23 | 是 | shì | is exactly | 等今者為論是事於此集會 |
375 | 23 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 等今者為論是事於此集會 |
376 | 23 | 是 | shì | this; that; those | 等今者為論是事於此集會 |
377 | 23 | 是 | shì | really; certainly | 等今者為論是事於此集會 |
378 | 23 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 等今者為論是事於此集會 |
379 | 23 | 是 | shì | true | 等今者為論是事於此集會 |
380 | 23 | 是 | shì | is; has; exists | 等今者為論是事於此集會 |
381 | 23 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 等今者為論是事於此集會 |
382 | 23 | 是 | shì | a matter; an affair | 等今者為論是事於此集會 |
383 | 23 | 是 | shì | Shi | 等今者為論是事於此集會 |
384 | 23 | 是 | shì | is; bhū | 等今者為論是事於此集會 |
385 | 23 | 是 | shì | this; idam | 等今者為論是事於此集會 |
386 | 23 | 緣起 | yuánqǐ | Dependent Origination | 說十二分甚深緣起 |
387 | 23 | 緣起 | yuánqǐ | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 說十二分甚深緣起 |
388 | 23 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 二無明緣受 |
389 | 23 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 二無明緣受 |
390 | 23 | 受 | shòu | to receive; to accept | 二無明緣受 |
391 | 23 | 受 | shòu | to tolerate | 二無明緣受 |
392 | 23 | 受 | shòu | suitably | 二無明緣受 |
393 | 23 | 受 | shòu | feelings; sensations | 二無明緣受 |
394 | 22 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切 |
395 | 22 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切 |
396 | 22 | 一切 | yīqiè | the same | 一切 |
397 | 22 | 一切 | yīqiè | generally | 一切 |
398 | 22 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切 |
399 | 22 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切 |
400 | 21 | 殊勝 | shūshèng | excellent; distinguished | 明見何殊勝 |
401 | 21 | 殊勝 | shūshèng | extraordinary | 明見何殊勝 |
402 | 20 | 或 | huò | or; either; else | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
403 | 20 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
404 | 20 | 或 | huò | some; someone | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
405 | 20 | 或 | míngnián | suddenly | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
406 | 20 | 或 | huò | or; vā | 或愚當來苦諦所攝後有自體 |
407 | 19 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非福及不動 |
408 | 19 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非福及不動 |
409 | 19 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非福及不動 |
410 | 19 | 非 | fēi | different | 非福及不動 |
411 | 19 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非福及不動 |
412 | 19 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非福及不動 |
413 | 19 | 非 | fēi | Africa | 非福及不動 |
414 | 19 | 非 | fēi | to slander | 非福及不動 |
415 | 19 | 非 | fěi | to avoid | 非福及不動 |
416 | 19 | 非 | fēi | must | 非福及不動 |
417 | 19 | 非 | fēi | an error | 非福及不動 |
418 | 19 | 非 | fēi | a problem; a question | 非福及不動 |
419 | 19 | 非 | fēi | evil | 非福及不動 |
420 | 19 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非福及不動 |
421 | 19 | 非 | fēi | not | 非福及不動 |
422 | 19 | 不 | bù | not; no | 不苦不樂 |
423 | 19 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不苦不樂 |
424 | 19 | 不 | bù | as a correlative | 不苦不樂 |
425 | 19 | 不 | bù | no (answering a question) | 不苦不樂 |
426 | 19 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不苦不樂 |
427 | 19 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不苦不樂 |
428 | 19 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不苦不樂 |
429 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 不苦不樂 |
430 | 19 | 不 | bù | no; na | 不苦不樂 |
431 | 18 | 作 | zuò | to do | 作如是類往復談論言 |
432 | 18 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作如是類往復談論言 |
433 | 18 | 作 | zuò | to start | 作如是類往復談論言 |
434 | 18 | 作 | zuò | a writing; a work | 作如是類往復談論言 |
435 | 18 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作如是類往復談論言 |
436 | 18 | 作 | zuō | to create; to make | 作如是類往復談論言 |
437 | 18 | 作 | zuō | a workshop | 作如是類往復談論言 |
438 | 18 | 作 | zuō | to write; to compose | 作如是類往復談論言 |
439 | 18 | 作 | zuò | to rise | 作如是類往復談論言 |
440 | 18 | 作 | zuò | to be aroused | 作如是類往復談論言 |
441 | 18 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作如是類往復談論言 |
442 | 18 | 作 | zuò | to regard as | 作如是類往復談論言 |
443 | 18 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作如是類往復談論言 |
444 | 18 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等今者為論是事於此集會 |
445 | 18 | 等 | děng | to wait | 等今者為論是事於此集會 |
446 | 18 | 等 | děng | degree; kind | 等今者為論是事於此集會 |
447 | 18 | 等 | děng | plural | 等今者為論是事於此集會 |
448 | 18 | 等 | děng | to be equal | 等今者為論是事於此集會 |
449 | 18 | 等 | děng | degree; level | 等今者為論是事於此集會 |
450 | 18 | 等 | děng | to compare | 等今者為論是事於此集會 |
451 | 18 | 等 | děng | same; equal; sama | 等今者為論是事於此集會 |
452 | 17 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 相狀殊勝 |
453 | 17 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相狀殊勝 |
454 | 17 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相狀殊勝 |
455 | 17 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相狀殊勝 |
456 | 17 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相狀殊勝 |
457 | 17 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相狀殊勝 |
458 | 17 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相狀殊勝 |
459 | 17 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相狀殊勝 |
460 | 17 | 相 | xiāng | Xiang | 相狀殊勝 |
461 | 17 | 相 | xiāng | form substance | 相狀殊勝 |
462 | 17 | 相 | xiāng | to express | 相狀殊勝 |
463 | 17 | 相 | xiàng | to choose | 相狀殊勝 |
464 | 17 | 相 | xiāng | Xiang | 相狀殊勝 |
465 | 17 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相狀殊勝 |
466 | 17 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相狀殊勝 |
467 | 17 | 相 | xiāng | to compare | 相狀殊勝 |
468 | 17 | 相 | xiàng | to divine | 相狀殊勝 |
469 | 17 | 相 | xiàng | to administer | 相狀殊勝 |
470 | 17 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相狀殊勝 |
471 | 17 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相狀殊勝 |
472 | 17 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相狀殊勝 |
473 | 17 | 相 | xiāng | coralwood | 相狀殊勝 |
474 | 17 | 相 | xiàng | ministry | 相狀殊勝 |
475 | 17 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相狀殊勝 |
476 | 17 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相狀殊勝 |
477 | 17 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相狀殊勝 |
478 | 17 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相狀殊勝 |
479 | 17 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相狀殊勝 |
480 | 16 | 唯 | wěi | yes | 唯說無明以為緣性 |
481 | 16 | 唯 | wéi | only; alone | 唯說無明以為緣性 |
482 | 16 | 唯 | wěi | yea | 唯說無明以為緣性 |
483 | 16 | 唯 | wěi | obediently | 唯說無明以為緣性 |
484 | 16 | 唯 | wěi | hopefully | 唯說無明以為緣性 |
485 | 16 | 唯 | wéi | repeatedly | 唯說無明以為緣性 |
486 | 16 | 唯 | wéi | still | 唯說無明以為緣性 |
487 | 16 | 唯 | wěi | hopefully | 唯說無明以為緣性 |
488 | 16 | 唯 | wěi | and | 唯說無明以為緣性 |
489 | 16 | 唯 | wěi | then | 唯說無明以為緣性 |
490 | 16 | 唯 | wěi | even if | 唯說無明以為緣性 |
491 | 16 | 唯 | wěi | because | 唯說無明以為緣性 |
492 | 16 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 唯說無明以為緣性 |
493 | 16 | 唯 | wěi | only; eva | 唯說無明以為緣性 |
494 | 16 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 汝等今者 |
495 | 16 | 者 | zhě | that | 汝等今者 |
496 | 16 | 者 | zhě | nominalizing function word | 汝等今者 |
497 | 16 | 者 | zhě | used to mark a definition | 汝等今者 |
498 | 16 | 者 | zhě | used to mark a pause | 汝等今者 |
499 | 16 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 汝等今者 |
500 | 16 | 者 | zhuó | according to | 汝等今者 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | |
缘 | 緣 |
|
|
生 |
|
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
爱 | 愛 |
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
复 | 復 | fù | again; punar |
行 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
分别缘起初胜法门经 | 分別緣起初勝法門經 | 102 | Fenbie Yuanqi Chu Sheng Famen Jing |
给孤独园 | 給孤獨園 | 106 | Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama |
清净天 | 清淨天 | 113 | Prakīrṇakā |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
三自 | 115 | Three-Self Patriotic Movement | |
誓多 | 115 | Jeta; Jetṛ | |
室罗筏 | 室羅筏 | 115 | Sravasti |
世尊 | 115 |
|
|
玄奘 | 120 |
|
|
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 110.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱缘取 | 愛緣取 | 195 | from craving as a requisite condition comes clinging |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
苾刍众 | 苾芻眾 | 98 | community of monastics; sangha |
不善根 | 98 | akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots | |
触缘受 | 觸緣受 | 99 | from contact as a requisite condition comes feeling |
出离 | 出離 | 99 |
|
出胎 | 99 | for a Buddha to be reborn | |
对治 | 對治 | 100 |
|
恶见 | 惡見 | 195 | mithyadrishti; an evil view; a heterodox view |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
法执 | 法執 | 102 | attachment to dharmas |
放逸 | 102 |
|
|
福行 | 102 | actions that product merit | |
后说 | 後說 | 104 | spoken later |
坏苦 | 壞苦 | 104 | suffering from impermanence |
集谛 | 集諦 | 106 | the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering |
加行 | 106 |
|
|
结加趺坐 | 結加趺坐 | 106 | to sit cross-legged |
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
俱起 | 106 | being brought together | |
俱生 | 106 | occuring together | |
堪能 | 107 | ability to undertake | |
苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
名色缘六处 | 名色緣六處 | 109 | from name-and-form as a requisite condition come the six sense media |
偏袒右肩 | 112 | bared his right shoulder | |
取缘有 | 取緣有 | 113 | From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming. |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如理作意 | 114 | attention; engagement | |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
如实知 | 如實知 | 114 |
|
三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
三相 | 115 |
|
|
三障 | 115 | three barriers | |
三苦 | 115 | three kinds of suffering | |
色界 | 115 |
|
|
色贪 | 色貪 | 115 | rūparāga; craving for existence in the rūpadhātu |
上首 | 115 |
|
|
善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
摄伏 | 攝伏 | 115 | grahaṇa; to seize; to hold |
身根 | 115 | sense of touch | |
生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
生相 | 115 | attribute of arising | |
生缘老死 | 生緣老死 | 115 | from birth as a requisite condition, then aging and death |
胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
识缘名色 | 識緣名色 | 115 | from consciousness as a requisite condition comes name-and-form |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
寿量 | 壽量 | 115 | Lifespan |
受缘爱 | 受緣愛 | 115 | from feeling as a requisite condition comes craving |
说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
四生 | 115 | four types of birth | |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所行 | 115 | actions; practice | |
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
天住 | 116 | divine abodes | |
未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
味着 | 味著 | 119 | attachment to the taste of food |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
无明缘行 | 無明緣行 | 119 | from ignorance, volition arises |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
邪行 | 120 |
|
|
行苦 | 120 | suffering as a consequence of action | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
行缘识 | 行緣識 | 120 | from volition, consciousness arises |
熏习 | 熏習 | 120 | vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies |
厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
宴坐 | 121 | sitting meditation; to meditate in seclusion | |
业杂染 | 業雜染 | 121 | karmic afflictions |
异门 | 異門 | 121 | other schools |
意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
依止 | 121 |
|
|
意乐 | 意樂 | 121 |
|
应知 | 應知 | 121 | should be known |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
异熟果 | 異熟果 | 121 | vipākaphala; retributive consequence |
有缘生 | 有緣生 | 121 | From becoming as a requisite condition comes birth. |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
欲爱 | 欲愛 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
与欲 | 與欲 | 121 | with desire; with consent |
缘起初 | 緣起初 | 121 | dependent co-arising |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
缘中 | 緣中 | 121 | the place at which the mind is centered |
欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
诤论 | 諍論 | 122 | to debate |
智识 | 智識 | 122 | analytical mind |
执受 | 執受 | 122 | attaches to; grasps |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |