Glossary and Vocabulary for Fenbie Yuanqi Chu Sheng Famen Jing 分別緣起初勝法門經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 73 世尊 shìzūn World-Honored One 于時世尊
2 73 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 于時世尊
3 66 yuán fate; predestined affinity 以為緣性
4 66 yuán hem 以為緣性
5 66 yuán to revolve around 以為緣性
6 66 yuán to climb up 以為緣性
7 66 yuán cause; origin; reason 以為緣性
8 66 yuán along; to follow 以為緣性
9 66 yuán to depend on 以為緣性
10 66 yuán margin; edge; rim 以為緣性
11 66 yuán Condition 以為緣性
12 66 yuán conditions; pratyaya; paccaya 以為緣性
13 62 shēng to be born; to give birth 生雜染
14 62 shēng to live 生雜染
15 62 shēng raw 生雜染
16 62 shēng a student 生雜染
17 62 shēng life 生雜染
18 62 shēng to produce; to give rise 生雜染
19 62 shēng alive 生雜染
20 62 shēng a lifetime 生雜染
21 62 shēng to initiate; to become 生雜染
22 62 shēng to grow 生雜染
23 62 shēng unfamiliar 生雜染
24 62 shēng not experienced 生雜染
25 62 shēng hard; stiff; strong 生雜染
26 62 shēng having academic or professional knowledge 生雜染
27 62 shēng a male role in traditional theatre 生雜染
28 62 shēng gender 生雜染
29 62 shēng to develop; to grow 生雜染
30 62 shēng to set up 生雜染
31 62 shēng a prostitute 生雜染
32 62 shēng a captive 生雜染
33 62 shēng a gentleman 生雜染
34 62 shēng Kangxi radical 100 生雜染
35 62 shēng unripe 生雜染
36 62 shēng nature 生雜染
37 62 shēng to inherit; to succeed 生雜染
38 62 shēng destiny 生雜染
39 62 shēng birth 生雜染
40 60 to go; to 於彼
41 60 to rely on; to depend on 於彼
42 60 Yu 於彼
43 60 a crow 於彼
44 57 ài to love 不可愛境
45 57 ài favor; grace; kindness 不可愛境
46 57 ài somebody who is loved 不可愛境
47 57 ài love; affection 不可愛境
48 57 ài to like 不可愛境
49 57 ài to sympathize with; to pity 不可愛境
50 57 ài to begrudge 不可愛境
51 57 ài to do regularly; to have the habit of 不可愛境
52 57 ài my dear 不可愛境
53 57 ài Ai 不可愛境
54 57 ài loved; beloved 不可愛境
55 57 ài Love 不可愛境
56 57 ài desire; craving; trsna 不可愛境
57 45 to go back; to return 復言
58 45 to resume; to restart 復言
59 45 to do in detail 復言
60 45 to restore 復言
61 45 to respond; to reply to 復言
62 45 Fu; Return 復言
63 45 to retaliate; to reciprocate 復言
64 45 to avoid forced labor or tax 復言
65 45 Fu 復言
66 45 doubled; to overlapping; folded 復言
67 45 a lined garment with doubled thickness 復言
68 43 xíng to walk 煩惱諸行緣中
69 43 xíng capable; competent 煩惱諸行緣中
70 43 háng profession 煩惱諸行緣中
71 43 xíng Kangxi radical 144 煩惱諸行緣中
72 43 xíng to travel 煩惱諸行緣中
73 43 xìng actions; conduct 煩惱諸行緣中
74 43 xíng to do; to act; to practice 煩惱諸行緣中
75 43 xíng all right; OK; okay 煩惱諸行緣中
76 43 háng horizontal line 煩惱諸行緣中
77 43 héng virtuous deeds 煩惱諸行緣中
78 43 hàng a line of trees 煩惱諸行緣中
79 43 hàng bold; steadfast 煩惱諸行緣中
80 43 xíng to move 煩惱諸行緣中
81 43 xíng to put into effect; to implement 煩惱諸行緣中
82 43 xíng travel 煩惱諸行緣中
83 43 xíng to circulate 煩惱諸行緣中
84 43 xíng running script; running script 煩惱諸行緣中
85 43 xíng temporary 煩惱諸行緣中
86 43 háng rank; order 煩惱諸行緣中
87 43 háng a business; a shop 煩惱諸行緣中
88 43 xíng to depart; to leave 煩惱諸行緣中
89 43 xíng to experience 煩惱諸行緣中
90 43 xíng path; way 煩惱諸行緣中
91 43 xíng xing; ballad 煩惱諸行緣中
92 43 xíng Xing 煩惱諸行緣中
93 43 xíng Practice 煩惱諸行緣中
94 43 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 煩惱諸行緣中
95 43 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 煩惱諸行緣中
96 41 yán to speak; to say; said 作如是類往復談論言
97 41 yán language; talk; words; utterance; speech 作如是類往復談論言
98 41 yán Kangxi radical 149 作如是類往復談論言
99 41 yán phrase; sentence 作如是類往復談論言
100 41 yán a word; a syllable 作如是類往復談論言
101 41 yán a theory; a doctrine 作如是類往復談論言
102 41 yán to regard as 作如是類往復談論言
103 41 yán to act as 作如是類往復談論言
104 41 yán word; vacana 作如是類往復談論言
105 41 yán speak; vad 作如是類往復談論言
106 39 gào to tell; to say; said; told 以清美音告諸大眾
107 39 gào to request 以清美音告諸大眾
108 39 gào to report; to inform 以清美音告諸大眾
109 39 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 以清美音告諸大眾
110 39 gào to accuse; to sue 以清美音告諸大眾
111 39 gào to reach 以清美音告諸大眾
112 39 gào an announcement 以清美音告諸大眾
113 39 gào a party 以清美音告諸大眾
114 39 gào a vacation 以清美音告諸大眾
115 39 gào Gao 以清美音告諸大眾
116 39 gào to tell; jalp 以清美音告諸大眾
117 38 wéi to act as; to serve 等今者為論是事於此集會
118 38 wéi to change into; to become 等今者為論是事於此集會
119 38 wéi to be; is 等今者為論是事於此集會
120 38 wéi to do 等今者為論是事於此集會
121 38 wèi to support; to help 等今者為論是事於此集會
122 38 wéi to govern 等今者為論是事於此集會
123 38 wèi to be; bhū 等今者為論是事於此集會
124 38 無明 wúmíng fury 最初宣說無明
125 38 無明 wúmíng ignorance 最初宣說無明
126 38 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 最初宣說無明
127 37 suǒ a few; various; some 所論於此集會
128 37 suǒ a place; a location 所論於此集會
129 37 suǒ indicates a passive voice 所論於此集會
130 37 suǒ an ordinal number 所論於此集會
131 37 suǒ meaning 所論於此集會
132 37 suǒ garrison 所論於此集會
133 37 suǒ place; pradeśa 所論於此集會
134 37 yuē to speak; to say 尊告曰
135 37 yuē Kangxi radical 73 尊告曰
136 37 yuē to be called 尊告曰
137 37 yuē said; ukta 尊告曰
138 36 néng can; able 能作因緣根本依處
139 36 néng ability; capacity 能作因緣根本依處
140 36 néng a mythical bear-like beast 能作因緣根本依處
141 36 néng energy 能作因緣根本依處
142 36 néng function; use 能作因緣根本依處
143 36 néng talent 能作因緣根本依處
144 36 néng expert at 能作因緣根本依處
145 36 néng to be in harmony 能作因緣根本依處
146 36 néng to tend to; to care for 能作因緣根本依處
147 36 néng to reach; to arrive at 能作因緣根本依處
148 36 néng to be able; śak 能作因緣根本依處
149 36 néng skilful; pravīṇa 能作因緣根本依處
150 31 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說十二分甚深緣起
151 31 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說十二分甚深緣起
152 31 shuì to persuade 說十二分甚深緣起
153 31 shuō to teach; to recite; to explain 說十二分甚深緣起
154 31 shuō a doctrine; a theory 說十二分甚深緣起
155 31 shuō to claim; to assert 說十二分甚深緣起
156 31 shuō allocution 說十二分甚深緣起
157 31 shuō to criticize; to scold 說十二分甚深緣起
158 31 shuō to indicate; to refer to 說十二分甚深緣起
159 31 shuō speach; vāda 說十二分甚深緣起
160 31 shuō to speak; bhāṣate 說十二分甚深緣起
161 31 shuō to instruct 說十二分甚深緣起
162 31 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 作如是類往復談論言
163 30 to take; to get; to fetch 於追求時便起於取
164 30 to obtain 於追求時便起於取
165 30 to choose; to select 於追求時便起於取
166 30 to catch; to seize; to capture 於追求時便起於取
167 30 to accept; to receive 於追求時便起於取
168 30 to seek 於追求時便起於取
169 30 to take a bride 於追求時便起於取
170 30 Qu 於追求時便起於取
171 30 clinging; grasping; upādāna 於追求時便起於取
172 28 to reach 及以一切若因若果有眾
173 28 to attain 及以一切若因若果有眾
174 28 to understand 及以一切若因若果有眾
175 28 able to be compared to; to catch up with 及以一切若因若果有眾
176 28 to be involved with; to associate with 及以一切若因若果有眾
177 28 passing of a feudal title from elder to younger brother 及以一切若因若果有眾
178 28 and; ca; api 及以一切若因若果有眾
179 27 yóu Kangxi radical 102 由愚
180 27 yóu to follow along 由愚
181 27 yóu cause; reason 由愚
182 27 yóu You 由愚
183 27 to arise; to get up 日晚時從宴坐起
184 27 to rise; to raise 日晚時從宴坐起
185 27 to grow out of; to bring forth; to emerge 日晚時從宴坐起
186 27 to appoint (to an official post); to take up a post 日晚時從宴坐起
187 27 to start 日晚時從宴坐起
188 27 to establish; to build 日晚時從宴坐起
189 27 to draft; to draw up (a plan) 日晚時從宴坐起
190 27 opening sentence; opening verse 日晚時從宴坐起
191 27 to get out of bed 日晚時從宴坐起
192 27 to recover; to heal 日晚時從宴坐起
193 27 to take out; to extract 日晚時從宴坐起
194 27 marks the beginning of an action 日晚時從宴坐起
195 27 marks the sufficiency of an action 日晚時從宴坐起
196 27 to call back from mourning 日晚時從宴坐起
197 27 to take place; to occur 日晚時從宴坐起
198 27 to conjecture 日晚時從宴坐起
199 27 stand up; utthāna 日晚時從宴坐起
200 27 arising; utpāda 日晚時從宴坐起
201 26 to carry on the shoulder 何因緣故
202 26 what 何因緣故
203 26 He 何因緣故
204 25 yǐn to lead; to guide 引所引緣起
205 25 yǐn to draw a bow 引所引緣起
206 25 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引所引緣起
207 25 yǐn to stretch 引所引緣起
208 25 yǐn to involve 引所引緣起
209 25 yǐn to quote; to cite 引所引緣起
210 25 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引所引緣起
211 25 yǐn to recruit 引所引緣起
212 25 yǐn to hold 引所引緣起
213 25 yǐn to withdraw; to leave 引所引緣起
214 25 yǐn a strap for pulling a cart 引所引緣起
215 25 yǐn a preface ; a forward 引所引緣起
216 25 yǐn a license 引所引緣起
217 25 yǐn long 引所引緣起
218 25 yǐn to cause 引所引緣起
219 25 yǐn to pull; to draw 引所引緣起
220 25 yǐn a refrain; a tune 引所引緣起
221 25 yǐn to grow 引所引緣起
222 25 yǐn to command 引所引緣起
223 25 yǐn to accuse 引所引緣起
224 25 yǐn to commit suicide 引所引緣起
225 25 yǐn a genre 引所引緣起
226 25 yǐn yin; a unit of paper money 引所引緣起
227 25 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引所引緣起
228 24 míng fame; renown; reputation 是名無明所緣殊勝
229 24 míng a name; personal name; designation 是名無明所緣殊勝
230 24 míng rank; position 是名無明所緣殊勝
231 24 míng an excuse 是名無明所緣殊勝
232 24 míng life 是名無明所緣殊勝
233 24 míng to name; to call 是名無明所緣殊勝
234 24 míng to express; to describe 是名無明所緣殊勝
235 24 míng to be called; to have the name 是名無明所緣殊勝
236 24 míng to own; to possess 是名無明所緣殊勝
237 24 míng famous; renowned 是名無明所緣殊勝
238 24 míng moral 是名無明所緣殊勝
239 24 míng name; naman 是名無明所緣殊勝
240 24 míng fame; renown; yasas 是名無明所緣殊勝
241 23 緣起 yuánqǐ Dependent Origination 說十二分甚深緣起
242 23 緣起 yuánqǐ dependent origination; conditioned origination; dependent arising 說十二分甚深緣起
243 23 shòu to suffer; to be subjected to 二無明緣受
244 23 shòu to transfer; to confer 二無明緣受
245 23 shòu to receive; to accept 二無明緣受
246 23 shòu to tolerate 二無明緣受
247 23 shòu feelings; sensations 二無明緣受
248 22 一切 yīqiè temporary 一切
249 22 一切 yīqiè the same 一切
250 21 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 明見何殊勝
251 21 殊勝 shūshèng extraordinary 明見何殊勝
252 20 yìng to answer; to respond 汝應諦聽極善作意
253 20 yìng to confirm; to verify 汝應諦聽極善作意
254 20 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 汝應諦聽極善作意
255 20 yìng to accept 汝應諦聽極善作意
256 20 yìng to permit; to allow 汝應諦聽極善作意
257 20 yìng to echo 汝應諦聽極善作意
258 20 yìng to handle; to deal with 汝應諦聽極善作意
259 20 yìng Ying 汝應諦聽極善作意
260 19 infix potential marker 不苦不樂
261 19 fēi Kangxi radical 175 非福及不動
262 19 fēi wrong; bad; untruthful 非福及不動
263 19 fēi different 非福及不動
264 19 fēi to not be; to not have 非福及不動
265 19 fēi to violate; to be contrary to 非福及不動
266 19 fēi Africa 非福及不動
267 19 fēi to slander 非福及不動
268 19 fěi to avoid 非福及不動
269 19 fēi must 非福及不動
270 19 fēi an error 非福及不動
271 19 fēi a problem; a question 非福及不動
272 19 fēi evil 非福及不動
273 18 zuò to do 作如是類往復談論言
274 18 zuò to act as; to serve as 作如是類往復談論言
275 18 zuò to start 作如是類往復談論言
276 18 zuò a writing; a work 作如是類往復談論言
277 18 zuò to dress as; to be disguised as 作如是類往復談論言
278 18 zuō to create; to make 作如是類往復談論言
279 18 zuō a workshop 作如是類往復談論言
280 18 zuō to write; to compose 作如是類往復談論言
281 18 zuò to rise 作如是類往復談論言
282 18 zuò to be aroused 作如是類往復談論言
283 18 zuò activity; action; undertaking 作如是類往復談論言
284 18 zuò to regard as 作如是類往復談論言
285 18 zuò action; kāraṇa 作如是類往復談論言
286 18 děng et cetera; and so on 等今者為論是事於此集會
287 18 děng to wait 等今者為論是事於此集會
288 18 děng to be equal 等今者為論是事於此集會
289 18 děng degree; level 等今者為論是事於此集會
290 18 děng to compare 等今者為論是事於此集會
291 18 děng same; equal; sama 等今者為論是事於此集會
292 17 xiàng to observe; to assess 相狀殊勝
293 17 xiàng appearance; portrait; picture 相狀殊勝
294 17 xiàng countenance; personage; character; disposition 相狀殊勝
295 17 xiàng to aid; to help 相狀殊勝
296 17 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相狀殊勝
297 17 xiàng a sign; a mark; appearance 相狀殊勝
298 17 xiāng alternately; in turn 相狀殊勝
299 17 xiāng Xiang 相狀殊勝
300 17 xiāng form substance 相狀殊勝
301 17 xiāng to express 相狀殊勝
302 17 xiàng to choose 相狀殊勝
303 17 xiāng Xiang 相狀殊勝
304 17 xiāng an ancient musical instrument 相狀殊勝
305 17 xiāng the seventh lunar month 相狀殊勝
306 17 xiāng to compare 相狀殊勝
307 17 xiàng to divine 相狀殊勝
308 17 xiàng to administer 相狀殊勝
309 17 xiàng helper for a blind person 相狀殊勝
310 17 xiāng rhythm [music] 相狀殊勝
311 17 xiāng the upper frets of a pipa 相狀殊勝
312 17 xiāng coralwood 相狀殊勝
313 17 xiàng ministry 相狀殊勝
314 17 xiàng to supplement; to enhance 相狀殊勝
315 17 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相狀殊勝
316 17 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相狀殊勝
317 17 xiàng sign; mark; liṅga 相狀殊勝
318 17 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相狀殊勝
319 16 zhě ca 汝等今者
320 16 zhī to know 應知如是思擇修習雖在
321 16 zhī to comprehend 應知如是思擇修習雖在
322 16 zhī to inform; to tell 應知如是思擇修習雖在
323 16 zhī to administer 應知如是思擇修習雖在
324 16 zhī to distinguish; to discern 應知如是思擇修習雖在
325 16 zhī to be close friends 應知如是思擇修習雖在
326 16 zhī to feel; to sense; to perceive 應知如是思擇修習雖在
327 16 zhī to receive; to entertain 應知如是思擇修習雖在
328 16 zhī knowledge 應知如是思擇修習雖在
329 16 zhī consciousness; perception 應知如是思擇修習雖在
330 16 zhī a close friend 應知如是思擇修習雖在
331 16 zhì wisdom 應知如是思擇修習雖在
332 16 zhì Zhi 應知如是思擇修習雖在
333 16 zhī Understanding 應知如是思擇修習雖在
334 16 zhī know; jña 應知如是思擇修習雖在
335 16 Qi 若復以其苦受為緣
336 16 ér Kangxi radical 126 何故集此堂中而興諍論
337 16 ér as if; to seem like 何故集此堂中而興諍論
338 16 néng can; able 何故集此堂中而興諍論
339 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何故集此堂中而興諍論
340 16 ér to arrive; up to 何故集此堂中而興諍論
341 15 wèi to call 謂十一種殊勝事
342 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂十一種殊勝事
343 15 wèi to speak to; to address 謂十一種殊勝事
344 15 wèi to treat as; to regard as 謂十一種殊勝事
345 15 wèi introducing a condition situation 謂十一種殊勝事
346 15 wèi to speak to; to address 謂十一種殊勝事
347 15 wèi to think 謂十一種殊勝事
348 15 wèi for; is to be 謂十一種殊勝事
349 15 wèi to make; to cause 謂十一種殊勝事
350 15 wèi principle; reason 謂十一種殊勝事
351 15 wèi Wei 謂十一種殊勝事
352 15 zhǒng kind; type 謂十一種殊勝事
353 15 zhòng to plant; to grow; to cultivate 謂十一種殊勝事
354 15 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 謂十一種殊勝事
355 15 zhǒng seed; strain 謂十一種殊勝事
356 15 zhǒng offspring 謂十一種殊勝事
357 15 zhǒng breed 謂十一種殊勝事
358 15 zhǒng race 謂十一種殊勝事
359 15 zhǒng species 謂十一種殊勝事
360 15 zhǒng root; source; origin 謂十一種殊勝事
361 15 zhǒng grit; guts 謂十一種殊勝事
362 15 zhǒng seed; bīja 謂十一種殊勝事
363 15 to use; to grasp 尊曾以無量異門
364 15 to rely on 尊曾以無量異門
365 15 to regard 尊曾以無量異門
366 15 to be able to 尊曾以無量異門
367 15 to order; to command 尊曾以無量異門
368 15 used after a verb 尊曾以無量異門
369 15 a reason; a cause 尊曾以無量異門
370 15 Israel 尊曾以無量異門
371 15 Yi 尊曾以無量異門
372 15 use; yogena 尊曾以無量異門
373 15 to give 與六識身俱生俱滅
374 15 to accompany 與六識身俱生俱滅
375 15 to particate in 與六識身俱生俱滅
376 15 of the same kind 與六識身俱生俱滅
377 15 to help 與六識身俱生俱滅
378 15 for 與六識身俱生俱滅
379 14 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱諸行緣中
380 14 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱諸行緣中
381 14 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱諸行緣中
382 14 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱諸行緣中
383 14 hòu after; later 或愚當來苦諦所攝後有自體
384 14 hòu empress; queen 或愚當來苦諦所攝後有自體
385 14 hòu sovereign 或愚當來苦諦所攝後有自體
386 14 hòu the god of the earth 或愚當來苦諦所攝後有自體
387 14 hòu late; later 或愚當來苦諦所攝後有自體
388 14 hòu offspring; descendents 或愚當來苦諦所攝後有自體
389 14 hòu to fall behind; to lag 或愚當來苦諦所攝後有自體
390 14 hòu behind; back 或愚當來苦諦所攝後有自體
391 14 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 或愚當來苦諦所攝後有自體
392 14 hòu Hou 或愚當來苦諦所攝後有自體
393 14 hòu after; behind 或愚當來苦諦所攝後有自體
394 14 hòu following 或愚當來苦諦所攝後有自體
395 14 hòu to be delayed 或愚當來苦諦所攝後有自體
396 14 hòu to abandon; to discard 或愚當來苦諦所攝後有自體
397 14 hòu feudal lords 或愚當來苦諦所攝後有自體
398 14 hòu Hou 或愚當來苦諦所攝後有自體
399 14 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 或愚當來苦諦所攝後有自體
400 14 hòu rear; paścāt 或愚當來苦諦所攝後有自體
401 14 hòu later; paścima 或愚當來苦諦所攝後有自體
402 14 shēn human body; torso 謂略有三自相差別身語
403 14 shēn Kangxi radical 158 謂略有三自相差別身語
404 14 shēn self 謂略有三自相差別身語
405 14 shēn life 謂略有三自相差別身語
406 14 shēn an object 謂略有三自相差別身語
407 14 shēn a lifetime 謂略有三自相差別身語
408 14 shēn moral character 謂略有三自相差別身語
409 14 shēn status; identity; position 謂略有三自相差別身語
410 14 shēn pregnancy 謂略有三自相差別身語
411 14 juān India 謂略有三自相差別身語
412 14 shēn body; kāya 謂略有三自相差別身語
413 14 不動 bùdòng to not move 非福及不動
414 14 不動 bùdòng Akshobya 非福及不動
415 14 不動 bùdòng acala; niścala; dhruva; unmoved 非福及不動
416 14 不動 bùdòng [Venerable] Akshobya 非福及不動
417 14 to die 名死
418 14 to sever; to break off 名死
419 14 dead 名死
420 14 death 名死
421 14 to sacrifice one's life 名死
422 14 lost; severed 名死
423 14 lifeless; not moving 名死
424 14 stiff; inflexible 名死
425 14 already fixed; set; established 名死
426 14 damned 名死
427 14 to die; maraṇa 名死
428 13 名為 míngwèi to be called 何名為分別緣起初勝法門
429 13 to depend on; to lean on 能作因緣根本依處
430 13 to comply with; to follow 能作因緣根本依處
431 13 to help 能作因緣根本依處
432 13 flourishing 能作因緣根本依處
433 13 lovable 能作因緣根本依處
434 13 bonds; substratum; upadhi 能作因緣根本依處
435 13 refuge; śaraṇa 能作因緣根本依處
436 13 reliance; pratiśaraṇa 能作因緣根本依處
437 13 shí time; a point or period of time 時有眾多大苾芻眾
438 13 shí a season; a quarter of a year 時有眾多大苾芻眾
439 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有眾多大苾芻眾
440 13 shí fashionable 時有眾多大苾芻眾
441 13 shí fate; destiny; luck 時有眾多大苾芻眾
442 13 shí occasion; opportunity; chance 時有眾多大苾芻眾
443 13 shí tense 時有眾多大苾芻眾
444 13 shí particular; special 時有眾多大苾芻眾
445 13 shí to plant; to cultivate 時有眾多大苾芻眾
446 13 shí an era; a dynasty 時有眾多大苾芻眾
447 13 shí time [abstract] 時有眾多大苾芻眾
448 13 shí seasonal 時有眾多大苾芻眾
449 13 shí to wait upon 時有眾多大苾芻眾
450 13 shí hour 時有眾多大苾芻眾
451 13 shí appropriate; proper; timely 時有眾多大苾芻眾
452 13 shí Shi 時有眾多大苾芻眾
453 13 shí a present; currentlt 時有眾多大苾芻眾
454 13 shí time; kāla 時有眾多大苾芻眾
455 13 shí at that time; samaya 時有眾多大苾芻眾
456 13 zhōng middle 何故集此堂中而興諍論
457 13 zhōng medium; medium sized 何故集此堂中而興諍論
458 13 zhōng China 何故集此堂中而興諍論
459 13 zhòng to hit the mark 何故集此堂中而興諍論
460 13 zhōng midday 何故集此堂中而興諍論
461 13 zhōng inside 何故集此堂中而興諍論
462 13 zhōng during 何故集此堂中而興諍論
463 13 zhōng Zhong 何故集此堂中而興諍論
464 13 zhōng intermediary 何故集此堂中而興諍論
465 13 zhōng half 何故集此堂中而興諍論
466 13 zhòng to reach; to attain 何故集此堂中而興諍論
467 13 zhòng to suffer; to infect 何故集此堂中而興諍論
468 13 zhòng to obtain 何故集此堂中而興諍論
469 13 zhòng to pass an exam 何故集此堂中而興諍論
470 13 zhōng middle 何故集此堂中而興諍論
471 13 fēn to separate; to divide into parts 謂於諸欲妄分
472 13 fēn a part; a section; a division; a portion 謂於諸欲妄分
473 13 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 謂於諸欲妄分
474 13 fēn to differentiate; to distinguish 謂於諸欲妄分
475 13 fēn a fraction 謂於諸欲妄分
476 13 fēn to express as a fraction 謂於諸欲妄分
477 13 fēn one tenth 謂於諸欲妄分
478 13 fèn a component; an ingredient 謂於諸欲妄分
479 13 fèn the limit of an obligation 謂於諸欲妄分
480 13 fèn affection; goodwill 謂於諸欲妄分
481 13 fèn a role; a responsibility 謂於諸欲妄分
482 13 fēn equinox 謂於諸欲妄分
483 13 fèn a characteristic 謂於諸欲妄分
484 13 fèn to assume; to deduce 謂於諸欲妄分
485 13 fēn to share 謂於諸欲妄分
486 13 fēn branch [office] 謂於諸欲妄分
487 13 fēn clear; distinct 謂於諸欲妄分
488 13 fēn a difference 謂於諸欲妄分
489 13 fēn a score 謂於諸欲妄分
490 13 fèn identity 謂於諸欲妄分
491 13 fèn a part; a portion 謂於諸欲妄分
492 13 fēn part; avayava 謂於諸欲妄分
493 12 六處 liù chù the six sense organs; sadayatana 六處
494 12 生身 shēng shēn the physical body of a Buddha 若六處滿生身究竟
495 12 雜染 zárǎn Polluted 眾過患諸雜染品
496 12 雜染 zárǎn an affliction; a defilement 眾過患諸雜染品
497 12 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 彼色界愛或
498 12 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 彼色界愛或
499 12 因緣 yīnyuán chance 何因緣故
500 12 因緣 yīnyuán destiny 何因緣故

Frequencies of all Words

Top 1058

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 73 yǒu is; are; to exist 時有眾多大苾芻眾
2 73 yǒu to have; to possess 時有眾多大苾芻眾
3 73 yǒu indicates an estimate 時有眾多大苾芻眾
4 73 yǒu indicates a large quantity 時有眾多大苾芻眾
5 73 yǒu indicates an affirmative response 時有眾多大苾芻眾
6 73 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有眾多大苾芻眾
7 73 yǒu used to compare two things 時有眾多大苾芻眾
8 73 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有眾多大苾芻眾
9 73 yǒu used before the names of dynasties 時有眾多大苾芻眾
10 73 yǒu a certain thing; what exists 時有眾多大苾芻眾
11 73 yǒu multiple of ten and ... 時有眾多大苾芻眾
12 73 yǒu abundant 時有眾多大苾芻眾
13 73 yǒu purposeful 時有眾多大苾芻眾
14 73 yǒu You 時有眾多大苾芻眾
15 73 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有眾多大苾芻眾
16 73 yǒu becoming; bhava 時有眾多大苾芻眾
17 73 世尊 shìzūn World-Honored One 于時世尊
18 73 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 于時世尊
19 66 yuán fate; predestined affinity 以為緣性
20 66 yuán hem 以為緣性
21 66 yuán to revolve around 以為緣性
22 66 yuán because 以為緣性
23 66 yuán to climb up 以為緣性
24 66 yuán cause; origin; reason 以為緣性
25 66 yuán along; to follow 以為緣性
26 66 yuán to depend on 以為緣性
27 66 yuán margin; edge; rim 以為緣性
28 66 yuán Condition 以為緣性
29 66 yuán conditions; pratyaya; paccaya 以為緣性
30 62 shēng to be born; to give birth 生雜染
31 62 shēng to live 生雜染
32 62 shēng raw 生雜染
33 62 shēng a student 生雜染
34 62 shēng life 生雜染
35 62 shēng to produce; to give rise 生雜染
36 62 shēng alive 生雜染
37 62 shēng a lifetime 生雜染
38 62 shēng to initiate; to become 生雜染
39 62 shēng to grow 生雜染
40 62 shēng unfamiliar 生雜染
41 62 shēng not experienced 生雜染
42 62 shēng hard; stiff; strong 生雜染
43 62 shēng very; extremely 生雜染
44 62 shēng having academic or professional knowledge 生雜染
45 62 shēng a male role in traditional theatre 生雜染
46 62 shēng gender 生雜染
47 62 shēng to develop; to grow 生雜染
48 62 shēng to set up 生雜染
49 62 shēng a prostitute 生雜染
50 62 shēng a captive 生雜染
51 62 shēng a gentleman 生雜染
52 62 shēng Kangxi radical 100 生雜染
53 62 shēng unripe 生雜染
54 62 shēng nature 生雜染
55 62 shēng to inherit; to succeed 生雜染
56 62 shēng destiny 生雜染
57 62 shēng birth 生雜染
58 60 in; at 於彼
59 60 in; at 於彼
60 60 in; at; to; from 於彼
61 60 to go; to 於彼
62 60 to rely on; to depend on 於彼
63 60 to go to; to arrive at 於彼
64 60 from 於彼
65 60 give 於彼
66 60 oppposing 於彼
67 60 and 於彼
68 60 compared to 於彼
69 60 by 於彼
70 60 and; as well as 於彼
71 60 for 於彼
72 60 Yu 於彼
73 60 a crow 於彼
74 60 whew; wow 於彼
75 60 near to; antike 於彼
76 59 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何因緣故
77 59 old; ancient; former; past 何因緣故
78 59 reason; cause; purpose 何因緣故
79 59 to die 何因緣故
80 59 so; therefore; hence 何因緣故
81 59 original 何因緣故
82 59 accident; happening; instance 何因緣故
83 59 a friend; an acquaintance; friendship 何因緣故
84 59 something in the past 何因緣故
85 59 deceased; dead 何因緣故
86 59 still; yet 何因緣故
87 59 therefore; tasmāt 何因緣故
88 57 ài to love 不可愛境
89 57 ài favor; grace; kindness 不可愛境
90 57 ài somebody who is loved 不可愛境
91 57 ài love; affection 不可愛境
92 57 ài to like 不可愛境
93 57 ài to sympathize with; to pity 不可愛境
94 57 ài to begrudge 不可愛境
95 57 ài to do regularly; to have the habit of 不可愛境
96 57 ài my dear 不可愛境
97 57 ài Ai 不可愛境
98 57 ài loved; beloved 不可愛境
99 57 ài Love 不可愛境
100 57 ài desire; craving; trsna 不可愛境
101 45 zhū all; many; various 諸大德
102 45 zhū Zhu 諸大德
103 45 zhū all; members of the class 諸大德
104 45 zhū interrogative particle 諸大德
105 45 zhū him; her; them; it 諸大德
106 45 zhū of; in 諸大德
107 45 zhū all; many; sarva 諸大德
108 45 again; more; repeatedly 復言
109 45 to go back; to return 復言
110 45 to resume; to restart 復言
111 45 to do in detail 復言
112 45 to restore 復言
113 45 to respond; to reply to 復言
114 45 after all; and then 復言
115 45 even if; although 復言
116 45 Fu; Return 復言
117 45 to retaliate; to reciprocate 復言
118 45 to avoid forced labor or tax 復言
119 45 particle without meaing 復言
120 45 Fu 復言
121 45 repeated; again 復言
122 45 doubled; to overlapping; folded 復言
123 45 a lined garment with doubled thickness 復言
124 45 again; punar 復言
125 43 xíng to walk 煩惱諸行緣中
126 43 xíng capable; competent 煩惱諸行緣中
127 43 háng profession 煩惱諸行緣中
128 43 háng line; row 煩惱諸行緣中
129 43 xíng Kangxi radical 144 煩惱諸行緣中
130 43 xíng to travel 煩惱諸行緣中
131 43 xìng actions; conduct 煩惱諸行緣中
132 43 xíng to do; to act; to practice 煩惱諸行緣中
133 43 xíng all right; OK; okay 煩惱諸行緣中
134 43 háng horizontal line 煩惱諸行緣中
135 43 héng virtuous deeds 煩惱諸行緣中
136 43 hàng a line of trees 煩惱諸行緣中
137 43 hàng bold; steadfast 煩惱諸行緣中
138 43 xíng to move 煩惱諸行緣中
139 43 xíng to put into effect; to implement 煩惱諸行緣中
140 43 xíng travel 煩惱諸行緣中
141 43 xíng to circulate 煩惱諸行緣中
142 43 xíng running script; running script 煩惱諸行緣中
143 43 xíng temporary 煩惱諸行緣中
144 43 xíng soon 煩惱諸行緣中
145 43 háng rank; order 煩惱諸行緣中
146 43 háng a business; a shop 煩惱諸行緣中
147 43 xíng to depart; to leave 煩惱諸行緣中
148 43 xíng to experience 煩惱諸行緣中
149 43 xíng path; way 煩惱諸行緣中
150 43 xíng xing; ballad 煩惱諸行緣中
151 43 xíng a round [of drinks] 煩惱諸行緣中
152 43 xíng Xing 煩惱諸行緣中
153 43 xíng moreover; also 煩惱諸行緣中
154 43 xíng Practice 煩惱諸行緣中
155 43 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 煩惱諸行緣中
156 43 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 煩惱諸行緣中
157 41 yán to speak; to say; said 作如是類往復談論言
158 41 yán language; talk; words; utterance; speech 作如是類往復談論言
159 41 yán Kangxi radical 149 作如是類往復談論言
160 41 yán a particle with no meaning 作如是類往復談論言
161 41 yán phrase; sentence 作如是類往復談論言
162 41 yán a word; a syllable 作如是類往復談論言
163 41 yán a theory; a doctrine 作如是類往復談論言
164 41 yán to regard as 作如是類往復談論言
165 41 yán to act as 作如是類往復談論言
166 41 yán word; vacana 作如是類往復談論言
167 41 yán speak; vad 作如是類往復談論言
168 39 gào to tell; to say; said; told 以清美音告諸大眾
169 39 gào to request 以清美音告諸大眾
170 39 gào to report; to inform 以清美音告諸大眾
171 39 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 以清美音告諸大眾
172 39 gào to accuse; to sue 以清美音告諸大眾
173 39 gào to reach 以清美音告諸大眾
174 39 gào an announcement 以清美音告諸大眾
175 39 gào a party 以清美音告諸大眾
176 39 gào a vacation 以清美音告諸大眾
177 39 gào Gao 以清美音告諸大眾
178 39 gào to tell; jalp 以清美音告諸大眾
179 38 wèi for; to 等今者為論是事於此集會
180 38 wèi because of 等今者為論是事於此集會
181 38 wéi to act as; to serve 等今者為論是事於此集會
182 38 wéi to change into; to become 等今者為論是事於此集會
183 38 wéi to be; is 等今者為論是事於此集會
184 38 wéi to do 等今者為論是事於此集會
185 38 wèi for 等今者為論是事於此集會
186 38 wèi because of; for; to 等今者為論是事於此集會
187 38 wèi to 等今者為論是事於此集會
188 38 wéi in a passive construction 等今者為論是事於此集會
189 38 wéi forming a rehetorical question 等今者為論是事於此集會
190 38 wéi forming an adverb 等今者為論是事於此集會
191 38 wéi to add emphasis 等今者為論是事於此集會
192 38 wèi to support; to help 等今者為論是事於此集會
193 38 wéi to govern 等今者為論是事於此集會
194 38 wèi to be; bhū 等今者為論是事於此集會
195 38 無明 wúmíng fury 最初宣說無明
196 38 無明 wúmíng ignorance 最初宣說無明
197 38 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 最初宣說無明
198 37 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所論於此集會
199 37 suǒ an office; an institute 所論於此集會
200 37 suǒ introduces a relative clause 所論於此集會
201 37 suǒ it 所論於此集會
202 37 suǒ if; supposing 所論於此集會
203 37 suǒ a few; various; some 所論於此集會
204 37 suǒ a place; a location 所論於此集會
205 37 suǒ indicates a passive voice 所論於此集會
206 37 suǒ that which 所論於此集會
207 37 suǒ an ordinal number 所論於此集會
208 37 suǒ meaning 所論於此集會
209 37 suǒ garrison 所論於此集會
210 37 suǒ place; pradeśa 所論於此集會
211 37 suǒ that which; yad 所論於此集會
212 37 yuē to speak; to say 尊告曰
213 37 yuē Kangxi radical 73 尊告曰
214 37 yuē to be called 尊告曰
215 37 yuē particle without meaning 尊告曰
216 37 yuē said; ukta 尊告曰
217 36 néng can; able 能作因緣根本依處
218 36 néng ability; capacity 能作因緣根本依處
219 36 néng a mythical bear-like beast 能作因緣根本依處
220 36 néng energy 能作因緣根本依處
221 36 néng function; use 能作因緣根本依處
222 36 néng may; should; permitted to 能作因緣根本依處
223 36 néng talent 能作因緣根本依處
224 36 néng expert at 能作因緣根本依處
225 36 néng to be in harmony 能作因緣根本依處
226 36 néng to tend to; to care for 能作因緣根本依處
227 36 néng to reach; to arrive at 能作因緣根本依處
228 36 néng as long as; only 能作因緣根本依處
229 36 néng even if 能作因緣根本依處
230 36 néng but 能作因緣根本依處
231 36 néng in this way 能作因緣根本依處
232 36 néng to be able; śak 能作因緣根本依處
233 36 néng skilful; pravīṇa 能作因緣根本依處
234 33 that; those 於彼
235 33 another; the other 於彼
236 33 that; tad 於彼
237 31 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說十二分甚深緣起
238 31 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說十二分甚深緣起
239 31 shuì to persuade 說十二分甚深緣起
240 31 shuō to teach; to recite; to explain 說十二分甚深緣起
241 31 shuō a doctrine; a theory 說十二分甚深緣起
242 31 shuō to claim; to assert 說十二分甚深緣起
243 31 shuō allocution 說十二分甚深緣起
244 31 shuō to criticize; to scold 說十二分甚深緣起
245 31 shuō to indicate; to refer to 說十二分甚深緣起
246 31 shuō speach; vāda 說十二分甚深緣起
247 31 shuō to speak; bhāṣate 說十二分甚深緣起
248 31 shuō to instruct 說十二分甚深緣起
249 31 如是 rúshì thus; so 作如是類往復談論言
250 31 如是 rúshì thus, so 作如是類往復談論言
251 31 如是 rúshì thus; evam 作如是類往復談論言
252 31 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 作如是類往復談論言
253 30 to take; to get; to fetch 於追求時便起於取
254 30 to obtain 於追求時便起於取
255 30 to choose; to select 於追求時便起於取
256 30 to catch; to seize; to capture 於追求時便起於取
257 30 to accept; to receive 於追求時便起於取
258 30 to seek 於追求時便起於取
259 30 to take a bride 於追求時便起於取
260 30 placed after a verb to mark an action 於追求時便起於取
261 30 Qu 於追求時便起於取
262 30 clinging; grasping; upādāna 於追求時便起於取
263 29 ruò to seem; to be like; as 即是一切若因若果有
264 29 ruò seemingly 即是一切若因若果有
265 29 ruò if 即是一切若因若果有
266 29 ruò you 即是一切若因若果有
267 29 ruò this; that 即是一切若因若果有
268 29 ruò and; or 即是一切若因若果有
269 29 ruò as for; pertaining to 即是一切若因若果有
270 29 pomegranite 即是一切若因若果有
271 29 ruò to choose 即是一切若因若果有
272 29 ruò to agree; to accord with; to conform to 即是一切若因若果有
273 29 ruò thus 即是一切若因若果有
274 29 ruò pollia 即是一切若因若果有
275 29 ruò Ruo 即是一切若因若果有
276 29 ruò only then 即是一切若因若果有
277 29 ja 即是一切若因若果有
278 29 jñā 即是一切若因若果有
279 29 ruò if; yadi 即是一切若因若果有
280 28 this; these 於此無
281 28 in this way 於此無
282 28 otherwise; but; however; so 於此無
283 28 at this time; now; here 於此無
284 28 this; here; etad 於此無
285 28 to reach 及以一切若因若果有眾
286 28 and 及以一切若因若果有眾
287 28 coming to; when 及以一切若因若果有眾
288 28 to attain 及以一切若因若果有眾
289 28 to understand 及以一切若因若果有眾
290 28 able to be compared to; to catch up with 及以一切若因若果有眾
291 28 to be involved with; to associate with 及以一切若因若果有眾
292 28 passing of a feudal title from elder to younger brother 及以一切若因若果有眾
293 28 and; ca; api 及以一切若因若果有眾
294 27 yóu follow; from; it is for...to 由愚
295 27 yóu Kangxi radical 102 由愚
296 27 yóu to follow along 由愚
297 27 yóu cause; reason 由愚
298 27 yóu by somebody; up to somebody 由愚
299 27 yóu from a starting point 由愚
300 27 yóu You 由愚
301 27 yóu because; yasmāt 由愚
302 27 to arise; to get up 日晚時從宴坐起
303 27 case; instance; batch; group 日晚時從宴坐起
304 27 to rise; to raise 日晚時從宴坐起
305 27 to grow out of; to bring forth; to emerge 日晚時從宴坐起
306 27 to appoint (to an official post); to take up a post 日晚時從宴坐起
307 27 to start 日晚時從宴坐起
308 27 to establish; to build 日晚時從宴坐起
309 27 to draft; to draw up (a plan) 日晚時從宴坐起
310 27 opening sentence; opening verse 日晚時從宴坐起
311 27 to get out of bed 日晚時從宴坐起
312 27 to recover; to heal 日晚時從宴坐起
313 27 to take out; to extract 日晚時從宴坐起
314 27 marks the beginning of an action 日晚時從宴坐起
315 27 marks the sufficiency of an action 日晚時從宴坐起
316 27 to call back from mourning 日晚時從宴坐起
317 27 to take place; to occur 日晚時從宴坐起
318 27 from 日晚時從宴坐起
319 27 to conjecture 日晚時從宴坐起
320 27 stand up; utthāna 日晚時從宴坐起
321 27 arising; utpāda 日晚時從宴坐起
322 26 what; where; which 何因緣故
323 26 to carry on the shoulder 何因緣故
324 26 who 何因緣故
325 26 what 何因緣故
326 26 why 何因緣故
327 26 how 何因緣故
328 26 how much 何因緣故
329 26 He 何因緣故
330 26 what; kim 何因緣故
331 25 yǐn to lead; to guide 引所引緣起
332 25 yǐn to draw a bow 引所引緣起
333 25 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引所引緣起
334 25 yǐn to stretch 引所引緣起
335 25 yǐn to involve 引所引緣起
336 25 yǐn to quote; to cite 引所引緣起
337 25 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引所引緣起
338 25 yǐn to recruit 引所引緣起
339 25 yǐn to hold 引所引緣起
340 25 yǐn to withdraw; to leave 引所引緣起
341 25 yǐn a strap for pulling a cart 引所引緣起
342 25 yǐn a preface ; a forward 引所引緣起
343 25 yǐn a license 引所引緣起
344 25 yǐn long 引所引緣起
345 25 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 引所引緣起
346 25 yǐn to cause 引所引緣起
347 25 yǐn yin; a measure of for salt certificates 引所引緣起
348 25 yǐn to pull; to draw 引所引緣起
349 25 yǐn a refrain; a tune 引所引緣起
350 25 yǐn to grow 引所引緣起
351 25 yǐn to command 引所引緣起
352 25 yǐn to accuse 引所引緣起
353 25 yǐn to commit suicide 引所引緣起
354 25 yǐn a genre 引所引緣起
355 25 yǐn yin; a weight measure 引所引緣起
356 25 yǐn yin; a unit of paper money 引所引緣起
357 25 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引所引緣起
358 24 míng measure word for people 是名無明所緣殊勝
359 24 míng fame; renown; reputation 是名無明所緣殊勝
360 24 míng a name; personal name; designation 是名無明所緣殊勝
361 24 míng rank; position 是名無明所緣殊勝
362 24 míng an excuse 是名無明所緣殊勝
363 24 míng life 是名無明所緣殊勝
364 24 míng to name; to call 是名無明所緣殊勝
365 24 míng to express; to describe 是名無明所緣殊勝
366 24 míng to be called; to have the name 是名無明所緣殊勝
367 24 míng to own; to possess 是名無明所緣殊勝
368 24 míng famous; renowned 是名無明所緣殊勝
369 24 míng moral 是名無明所緣殊勝
370 24 míng name; naman 是名無明所緣殊勝
371 24 míng fame; renown; yasas 是名無明所緣殊勝
372 23 緣起 yuánqǐ Dependent Origination 說十二分甚深緣起
373 23 緣起 yuánqǐ dependent origination; conditioned origination; dependent arising 說十二分甚深緣起
374 23 shòu to suffer; to be subjected to 二無明緣受
375 23 shòu to transfer; to confer 二無明緣受
376 23 shòu to receive; to accept 二無明緣受
377 23 shòu to tolerate 二無明緣受
378 23 shòu suitably 二無明緣受
379 23 shòu feelings; sensations 二無明緣受
380 23 shì is; are; am; to be 等今者為論是事於此集會
381 23 shì is exactly 等今者為論是事於此集會
382 23 shì is suitable; is in contrast 等今者為論是事於此集會
383 23 shì this; that; those 等今者為論是事於此集會
384 23 shì really; certainly 等今者為論是事於此集會
385 23 shì correct; yes; affirmative 等今者為論是事於此集會
386 23 shì true 等今者為論是事於此集會
387 23 shì is; has; exists 等今者為論是事於此集會
388 23 shì used between repetitions of a word 等今者為論是事於此集會
389 23 shì a matter; an affair 等今者為論是事於此集會
390 23 shì Shi 等今者為論是事於此集會
391 23 shì is; bhū 等今者為論是事於此集會
392 23 shì this; idam 等今者為論是事於此集會
393 22 一切 yīqiè all; every; everything 一切
394 22 一切 yīqiè temporary 一切
395 22 一切 yīqiè the same 一切
396 22 一切 yīqiè generally 一切
397 22 一切 yīqiè all, everything 一切
398 22 一切 yīqiè all; sarva 一切
399 21 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 明見何殊勝
400 21 殊勝 shūshèng extraordinary 明見何殊勝
401 20 yīng should; ought 汝應諦聽極善作意
402 20 yìng to answer; to respond 汝應諦聽極善作意
403 20 yìng to confirm; to verify 汝應諦聽極善作意
404 20 yīng soon; immediately 汝應諦聽極善作意
405 20 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 汝應諦聽極善作意
406 20 yìng to accept 汝應諦聽極善作意
407 20 yīng or; either 汝應諦聽極善作意
408 20 yìng to permit; to allow 汝應諦聽極善作意
409 20 yìng to echo 汝應諦聽極善作意
410 20 yìng to handle; to deal with 汝應諦聽極善作意
411 20 yìng Ying 汝應諦聽極善作意
412 20 yīng suitable; yukta 汝應諦聽極善作意
413 20 huò or; either; else 或愚當來苦諦所攝後有自體
414 20 huò maybe; perhaps; might; possibly 或愚當來苦諦所攝後有自體
415 20 huò some; someone 或愚當來苦諦所攝後有自體
416 20 míngnián suddenly 或愚當來苦諦所攝後有自體
417 20 huò or; vā 或愚當來苦諦所攝後有自體
418 19 not; no 不苦不樂
419 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 不苦不樂
420 19 as a correlative 不苦不樂
421 19 no (answering a question) 不苦不樂
422 19 forms a negative adjective from a noun 不苦不樂
423 19 at the end of a sentence to form a question 不苦不樂
424 19 to form a yes or no question 不苦不樂
425 19 infix potential marker 不苦不樂
426 19 no; na 不苦不樂
427 19 fēi not; non-; un- 非福及不動
428 19 fēi Kangxi radical 175 非福及不動
429 19 fēi wrong; bad; untruthful 非福及不動
430 19 fēi different 非福及不動
431 19 fēi to not be; to not have 非福及不動
432 19 fēi to violate; to be contrary to 非福及不動
433 19 fēi Africa 非福及不動
434 19 fēi to slander 非福及不動
435 19 fěi to avoid 非福及不動
436 19 fēi must 非福及不動
437 19 fēi an error 非福及不動
438 19 fēi a problem; a question 非福及不動
439 19 fēi evil 非福及不動
440 19 fēi besides; except; unless 非福及不動
441 18 zuò to do 作如是類往復談論言
442 18 zuò to act as; to serve as 作如是類往復談論言
443 18 zuò to start 作如是類往復談論言
444 18 zuò a writing; a work 作如是類往復談論言
445 18 zuò to dress as; to be disguised as 作如是類往復談論言
446 18 zuō to create; to make 作如是類往復談論言
447 18 zuō a workshop 作如是類往復談論言
448 18 zuō to write; to compose 作如是類往復談論言
449 18 zuò to rise 作如是類往復談論言
450 18 zuò to be aroused 作如是類往復談論言
451 18 zuò activity; action; undertaking 作如是類往復談論言
452 18 zuò to regard as 作如是類往復談論言
453 18 zuò action; kāraṇa 作如是類往復談論言
454 18 děng et cetera; and so on 等今者為論是事於此集會
455 18 děng to wait 等今者為論是事於此集會
456 18 děng degree; kind 等今者為論是事於此集會
457 18 děng plural 等今者為論是事於此集會
458 18 děng to be equal 等今者為論是事於此集會
459 18 děng degree; level 等今者為論是事於此集會
460 18 děng to compare 等今者為論是事於此集會
461 18 děng same; equal; sama 等今者為論是事於此集會
462 17 xiāng each other; one another; mutually 相狀殊勝
463 17 xiàng to observe; to assess 相狀殊勝
464 17 xiàng appearance; portrait; picture 相狀殊勝
465 17 xiàng countenance; personage; character; disposition 相狀殊勝
466 17 xiàng to aid; to help 相狀殊勝
467 17 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相狀殊勝
468 17 xiàng a sign; a mark; appearance 相狀殊勝
469 17 xiāng alternately; in turn 相狀殊勝
470 17 xiāng Xiang 相狀殊勝
471 17 xiāng form substance 相狀殊勝
472 17 xiāng to express 相狀殊勝
473 17 xiàng to choose 相狀殊勝
474 17 xiāng Xiang 相狀殊勝
475 17 xiāng an ancient musical instrument 相狀殊勝
476 17 xiāng the seventh lunar month 相狀殊勝
477 17 xiāng to compare 相狀殊勝
478 17 xiàng to divine 相狀殊勝
479 17 xiàng to administer 相狀殊勝
480 17 xiàng helper for a blind person 相狀殊勝
481 17 xiāng rhythm [music] 相狀殊勝
482 17 xiāng the upper frets of a pipa 相狀殊勝
483 17 xiāng coralwood 相狀殊勝
484 17 xiàng ministry 相狀殊勝
485 17 xiàng to supplement; to enhance 相狀殊勝
486 17 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相狀殊勝
487 17 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相狀殊勝
488 17 xiàng sign; mark; liṅga 相狀殊勝
489 17 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相狀殊勝
490 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 汝等今者
491 16 zhě that 汝等今者
492 16 zhě nominalizing function word 汝等今者
493 16 zhě used to mark a definition 汝等今者
494 16 zhě used to mark a pause 汝等今者
495 16 zhě topic marker; that; it 汝等今者
496 16 zhuó according to 汝等今者
497 16 zhě ca 汝等今者
498 16 zhī to know 應知如是思擇修習雖在
499 16 zhī to comprehend 應知如是思擇修習雖在
500 16 zhī to inform; to tell 應知如是思擇修習雖在

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
  1. yuán
  2. yuán
  1. Condition
  2. conditions; pratyaya; paccaya
shēng birth
near to; antike
therefore; tasmāt
  1. ài
  2. ài
  1. Love
  2. desire; craving; trsna
zhū all; many; sarva
again; punar
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大唐 100 Tang Dynasty
分别缘起初胜法门经 分別緣起初勝法門經 102 Fenbie Yuanqi Chu Sheng Famen Jing
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
清净天 清淨天 113 Prakīrṇakā
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三自 115 Three-Self Patriotic Movement
誓多 115 Jeta; Jetṛ
室罗筏 室羅筏 115 Sravasti
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
中说 中說 122 Zhong Shuo
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 109.

Simplified Traditional Pinyin English
爱缘取 愛緣取 195 from craving as a requisite condition comes clinging
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不善根 98 akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots
触缘受 觸緣受 99 from contact as a requisite condition comes feeling
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
出胎 99 for a Buddha to be reborn
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二种 二種 195 two kinds
法执 法執 102 attachment to dharmas
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
福行 102 actions that product merit
后说 後說 104 spoken later
坏苦 壞苦 104 suffering from impermanence
集谛 集諦 106 the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
结加趺坐 結加趺坐 106 to sit cross-legged
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
俱起 106 being brought together
俱生 106 occuring together
堪能 107 ability to undertake
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
苦苦 107 suffering from external circumstances
苦受 107 the sensation of pain
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离欲 離欲 108 free of desire
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
名色缘六处 名色緣六處 109 from name-and-form as a requisite condition come the six sense media
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
取缘有 取緣有 113 From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如理作意 114 attention; engagement
若尔 若爾 114 then; tarhi
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
三受 115 three sensations; three vedanās
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三障 115 three barriers
三苦 115 three kinds of suffering
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色贪 色貪 115 rūparāga; craving for existence in the rūpadhātu
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
摄伏 攝伏 115 grahaṇa; to seize; to hold
身根 115 sense of touch
生身 115 the physical body of a Buddha
生相 115 attribute of arising
生缘老死 生緣老死 115 from birth as a requisite condition, then aging and death
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生起 115 cause; arising
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
识缘名色 識緣名色 115 from consciousness as a requisite condition comes name-and-form
施设 施設 115 to establish; to set up
寿量 壽量 115 Lifespan
受缘爱 受緣愛 115 from feeling as a requisite condition comes craving
说欲 說欲 115 explanation of desire
四生 115 four types of birth
所以者何 115 Why is that?
所行 115 actions; practice
贪着 貪著 116 attachment to desire
天住 116 divine abodes
未离欲 未離欲 119 not yet free from desire
味着 味著 119 attachment to the taste of food
我有 119 the illusion of the existence of self
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
无明缘行 無明緣行 119 from ignorance, volition arises
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
行苦 120 suffering as a consequence of action
行相 120 to conceptualize about phenomena
行缘识 行緣識 120 from volition, consciousness arises
熏习 熏習 120 vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
厌离 厭離 121 to give up in disgust
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
业杂染 業雜染 121 karmic afflictions
异门 異門 121 other schools
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
有缘生 有緣生 121 From becoming as a requisite condition comes birth.
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
欲爱 欲愛 121
  1. passionate love
  2. love inspired by desire
欲界 121 realm of desire
与欲 與欲 121 with desire; with consent
缘起初 緣起初 121 dependent co-arising
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘中 緣中 121 the place at which the mind is centered
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
增上 122 additional; increased; superior
诤论 諍論 122 to debate
智识 智識 122 analytical mind
执受 執受 122 attaches to; grasps
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸见 諸見 122 views; all views
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva