Glossary and Vocabulary for Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 70

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 264 míng fame; renown; reputation 次名龍林
2 264 míng a name; personal name; designation 次名龍林
3 264 míng rank; position 次名龍林
4 264 míng an excuse 次名龍林
5 264 míng life 次名龍林
6 264 míng to name; to call 次名龍林
7 264 míng to express; to describe 次名龍林
8 264 míng to be called; to have the name 次名龍林
9 264 míng to own; to possess 次名龍林
10 264 míng famous; renowned 次名龍林
11 264 míng moral 次名龍林
12 264 míng name; naman 次名龍林
13 264 míng fame; renown; yasas 次名龍林
14 177 second-rate 次名龍林
15 177 second; secondary 次名龍林
16 177 temporary stopover; temporary lodging 次名龍林
17 177 a sequence; an order 次名龍林
18 177 to arrive 次名龍林
19 177 to be next in sequence 次名龍林
20 177 positions of the 12 Jupiter stations 次名龍林
21 177 positions of the sun and moon on the ecliptic 次名龍林
22 177 stage of a journey 次名龍林
23 177 ranks 次名龍林
24 177 an official position 次名龍林
25 177 inside 次名龍林
26 177 to hesitate 次名龍林
27 177 secondary; next; tatas 次名龍林
28 88 shān a mountain; a hill; a peak 於山峯中歌眾妙音
29 88 shān Shan 於山峯中歌眾妙音
30 88 shān Kangxi radical 46 於山峯中歌眾妙音
31 88 shān a mountain-like shape 於山峯中歌眾妙音
32 88 shān a gable 於山峯中歌眾妙音
33 88 shān mountain; giri 於山峯中歌眾妙音
34 72 to use; to grasp 以身口意作惡業故
35 72 to rely on 以身口意作惡業故
36 72 to regard 以身口意作惡業故
37 72 to be able to 以身口意作惡業故
38 72 to order; to command 以身口意作惡業故
39 72 used after a verb 以身口意作惡業故
40 72 a reason; a cause 以身口意作惡業故
41 72 Israel 以身口意作惡業故
42 72 Yi 以身口意作惡業故
43 72 use; yogena 以身口意作惡業故
44 69 to go; to 而不觀於放
45 69 to rely on; to depend on 而不觀於放
46 69 Yu 而不觀於放
47 69 a crow 而不觀於放
48 61 lín a wood; a forest; a grove 吱多吱林
49 61 lín Lin 吱多吱林
50 61 lín a group of people or tall things resembling a forest 吱多吱林
51 61 lín forest; vana 吱多吱林
52 61 由旬 yóuxún yojana 縱廣一千由旬
53 60 shù tree 鳥在樹
54 60 shù to plant 鳥在樹
55 60 shù to establish 鳥在樹
56 60 shù a door screen 鳥在樹
57 60 shù a door screen 鳥在樹
58 60 shù tree; vṛkṣa 鳥在樹
59 56 zhōu a continent 彼洲四方
60 56 zhōu an island; islet 彼洲四方
61 56 zhōu continent; dvīpa 彼洲四方
62 56 one 有一大山
63 56 Kangxi radical 1 有一大山
64 56 pure; concentrated 有一大山
65 56 first 有一大山
66 56 the same 有一大山
67 56 sole; single 有一大山
68 56 a very small amount 有一大山
69 56 Yi 有一大山
70 56 other 有一大山
71 56 to unify 有一大山
72 56 accidentally; coincidentally 有一大山
73 56 abruptly; suddenly 有一大山
74 56 one; eka 有一大山
75 52 guǎng wide; large; vast 縱廣一千由旬
76 52 guǎng Kangxi radical 53 縱廣一千由旬
77 52 ān a hut 縱廣一千由旬
78 52 guǎng a large building structure with no walls 縱廣一千由旬
79 52 guǎng many; numerous; common 縱廣一千由旬
80 52 guǎng to extend; to expand 縱廣一千由旬
81 52 guǎng width; breadth; extent 縱廣一千由旬
82 52 guǎng broad-minded; generous 縱廣一千由旬
83 52 guǎng Guangzhou 縱廣一千由旬
84 52 guàng a unit of east-west distance 縱廣一千由旬
85 52 guàng a unit of 15 chariots 縱廣一千由旬
86 52 kuàng barren 縱廣一千由旬
87 52 guǎng Extensive 縱廣一千由旬
88 52 guǎng vaipulya; vast; extended 縱廣一千由旬
89 49 shēng to be born; to give birth
90 49 shēng to live
91 49 shēng raw
92 49 shēng a student
93 49 shēng life
94 49 shēng to produce; to give rise
95 49 shēng alive
96 49 shēng a lifetime
97 49 shēng to initiate; to become
98 49 shēng to grow
99 49 shēng unfamiliar
100 49 shēng not experienced
101 49 shēng hard; stiff; strong
102 49 shēng having academic or professional knowledge
103 49 shēng a male role in traditional theatre
104 49 shēng gender
105 49 shēng to develop; to grow
106 49 shēng to set up
107 49 shēng a prostitute
108 49 shēng a captive
109 49 shēng a gentleman
110 49 shēng Kangxi radical 100
111 49 shēng unripe
112 49 shēng nature
113 49 shēng to inherit; to succeed
114 49 shēng destiny
115 49 shēng birth
116 48 zōng warp; vertical 縱廣一千由旬
117 48 zòng to release; to relax; to let go 縱廣一千由旬
118 48 zōng footprint 縱廣一千由旬
119 48 zōng north-south 縱廣一千由旬
120 48 zòng to send out; to fire; to discharge 縱廣一千由旬
121 48 zòng to indulge 縱廣一千由旬
122 48 zòng to jump; to leap 縱廣一千由旬
123 48 zòng to frown; to knit one's brows 縱廣一千由旬
124 48 zòng creased 縱廣一千由旬
125 48 zōng extending; āyāma 縱廣一千由旬
126 48 guó a country; a nation 有國縱廣二千由旬
127 48 guó the capital of a state 有國縱廣二千由旬
128 48 guó a feud; a vassal state 有國縱廣二千由旬
129 48 guó a state; a kingdom 有國縱廣二千由旬
130 48 guó a place; a land 有國縱廣二千由旬
131 48 guó domestic; Chinese 有國縱廣二千由旬
132 48 guó national 有國縱廣二千由旬
133 48 guó top in the nation 有國縱廣二千由旬
134 48 guó Guo 有國縱廣二千由旬
135 48 guó community; nation; janapada 有國縱廣二千由旬
136 47 business; industry 修行者觀諸眾生業之果報
137 47 activity; actions 修行者觀諸眾生業之果報
138 47 order; sequence 修行者觀諸眾生業之果報
139 47 to continue 修行者觀諸眾生業之果報
140 47 to start; to create 修行者觀諸眾生業之果報
141 47 karma 修行者觀諸眾生業之果報
142 47 hereditary trade; legacy 修行者觀諸眾生業之果報
143 47 a course of study; training 修行者觀諸眾生業之果報
144 47 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 修行者觀諸眾生業之果報
145 47 an estate; a property 修行者觀諸眾生業之果報
146 47 an achievement 修行者觀諸眾生業之果報
147 47 to engage in 修行者觀諸眾生業之果報
148 47 Ye 修行者觀諸眾生業之果報
149 47 a horizontal board 修行者觀諸眾生業之果報
150 47 an occupation 修行者觀諸眾生業之果報
151 47 a kind of musical instrument 修行者觀諸眾生業之果報
152 47 a book 修行者觀諸眾生業之果報
153 47 actions; karma; karman 修行者觀諸眾生業之果報
154 47 activity; kriyā 修行者觀諸眾生業之果報
155 42 zhī to go 身念處品之七
156 42 zhī to arrive; to go 身念處品之七
157 42 zhī is 身念處品之七
158 42 zhī to use 身念處品之七
159 42 zhī Zhi 身念處品之七
160 41 zhě ca 修行者觀諸眾生業之果報
161 41 guān to look at; to watch; to observe 修行者觀諸眾生業之果報
162 41 guàn Taoist monastery; monastery 修行者觀諸眾生業之果報
163 41 guān to display; to show; to make visible 修行者觀諸眾生業之果報
164 41 guān Guan 修行者觀諸眾生業之果報
165 41 guān appearance; looks 修行者觀諸眾生業之果報
166 41 guān a sight; a view; a vista 修行者觀諸眾生業之果報
167 41 guān a concept; a viewpoint; a perspective 修行者觀諸眾生業之果報
168 41 guān to appreciate; to enjoy; to admire 修行者觀諸眾生業之果報
169 41 guàn an announcement 修行者觀諸眾生業之果報
170 41 guàn a high tower; a watchtower 修行者觀諸眾生業之果報
171 41 guān Surview 修行者觀諸眾生業之果報
172 41 guān Observe 修行者觀諸眾生業之果報
173 41 guàn insight; vipasyana; vipassana 修行者觀諸眾生業之果報
174 41 guān mindfulness; contemplation; smrti 修行者觀諸眾生業之果報
175 41 guān recollection; anusmrti 修行者觀諸眾生業之果報
176 41 guān viewing; avaloka 修行者觀諸眾生業之果報
177 41 zhōng middle 於山峯中歌眾妙音
178 41 zhōng medium; medium sized 於山峯中歌眾妙音
179 41 zhōng China 於山峯中歌眾妙音
180 41 zhòng to hit the mark 於山峯中歌眾妙音
181 41 zhōng midday 於山峯中歌眾妙音
182 41 zhōng inside 於山峯中歌眾妙音
183 41 zhōng during 於山峯中歌眾妙音
184 41 zhōng Zhong 於山峯中歌眾妙音
185 41 zhōng intermediary 於山峯中歌眾妙音
186 41 zhōng half 於山峯中歌眾妙音
187 41 zhòng to reach; to attain 於山峯中歌眾妙音
188 41 zhòng to suffer; to infect 於山峯中歌眾妙音
189 41 zhòng to obtain 於山峯中歌眾妙音
190 41 zhòng to pass an exam 於山峯中歌眾妙音
191 41 zhōng middle 於山峯中歌眾妙音
192 40 hǎi the sea; a sea; the ocean
193 40 hǎi foreign
194 40 hǎi a large lake
195 40 hǎi a large mass
196 40 hǎi having large capacity
197 40 hǎi Hai
198 40 hǎi seawater
199 40 hǎi a field; an area
200 40 hǎi a large and barron area of land
201 40 hǎi a large container
202 40 hǎi sea; sāgara
203 35 luó Luo 次名那梨吱羅林
204 35 luó to catch; to capture 次名那梨吱羅林
205 35 luó gauze 次名那梨吱羅林
206 35 luó a sieve; cloth for filtering 次名那梨吱羅林
207 35 luó a net for catching birds 次名那梨吱羅林
208 35 luó to recruit 次名那梨吱羅林
209 35 luó to include 次名那梨吱羅林
210 35 luó to distribute 次名那梨吱羅林
211 35 luó ra 次名那梨吱羅林
212 35 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多有華池
213 35 duó many; much 多有華池
214 35 duō more 多有華池
215 35 duō excessive 多有華池
216 35 duō abundant 多有華池
217 35 duō to multiply; to acrue 多有華池
218 35 duō Duo 多有華池
219 35 duō ta 多有華池
220 35 guò to cross; to go over; to pass 見生死過
221 35 guò to surpass; to exceed 見生死過
222 35 guò to experience; to pass time 見生死過
223 35 guò to go 見生死過
224 35 guò a mistake 見生死過
225 35 guō Guo 見生死過
226 35 guò to die 見生死過
227 35 guò to shift 見生死過
228 35 guò to endure 見生死過
229 35 guò to pay a visit; to call on 見生死過
230 35 guò gone by, past; atīta 見生死過
231 35 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行者觀諸眾生業之果報
232 35 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行者觀諸眾生業之果報
233 35 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 修行者觀諸眾生業之果報
234 35 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 修行者觀諸眾生業之果報
235 34 Kangxi radical 49 如是修行者觀行岸住人已
236 34 to bring to an end; to stop 如是修行者觀行岸住人已
237 34 to complete 如是修行者觀行岸住人已
238 34 to demote; to dismiss 如是修行者觀行岸住人已
239 34 to recover from an illness 如是修行者觀行岸住人已
240 34 former; pūrvaka 如是修行者觀行岸住人已
241 32 zhù to dwell; to live; to reside 如是修行者觀行岸住人已
242 32 zhù to stop; to halt 如是修行者觀行岸住人已
243 32 zhù to retain; to remain 如是修行者觀行岸住人已
244 32 zhù to lodge at [temporarily] 如是修行者觀行岸住人已
245 32 zhù verb complement 如是修行者觀行岸住人已
246 32 zhù attaching; abiding; dwelling on 如是修行者觀行岸住人已
247 31 Qi 如其業
248 31 a river; a stream
249 31 the Yellow River
250 31 a river-like thing
251 31 He
252 31 river; nadī
253 30 名曰 míng yuē to be named; to be called 名曰心順
254 30 wéi to act as; to serve 為之所縛
255 30 wéi to change into; to become 為之所縛
256 30 wéi to be; is 為之所縛
257 30 wéi to do 為之所縛
258 30 wèi to support; to help 為之所縛
259 30 wéi to govern 為之所縛
260 30 wèi to be; bhū 為之所縛
261 30 suǒ a few; various; some 所縛
262 30 suǒ a place; a location 所縛
263 30 suǒ indicates a passive voice 所縛
264 30 suǒ an ordinal number 所縛
265 30 suǒ meaning 所縛
266 30 suǒ garrison 所縛
267 30 suǒ place; pradeśa 所縛
268 29 fish 多有大魚
269 29 Kangxi radical 195 多有大魚
270 29 Yu [star] 多有大魚
271 29 fish-like object 多有大魚
272 29 Yu 多有大魚
273 29 fish; matsya 多有大魚
274 29 shēn human body; torso 以身口意作惡業故
275 29 shēn Kangxi radical 158 以身口意作惡業故
276 29 shēn self 以身口意作惡業故
277 29 shēn life 以身口意作惡業故
278 29 shēn an object 以身口意作惡業故
279 29 shēn a lifetime 以身口意作惡業故
280 29 shēn moral character 以身口意作惡業故
281 29 shēn status; identity; position 以身口意作惡業故
282 29 shēn pregnancy 以身口意作惡業故
283 29 juān India 以身口意作惡業故
284 29 shēn body; kāya 以身口意作惡業故
285 29 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是修行者觀行岸住人已
286 29 jiā ka 次名迦卑他林
287 29 jiā ka 次名迦卑他林
288 28 guǒ a result; a consequence 啄食美果
289 28 guǒ fruit 啄食美果
290 28 guǒ to eat until full 啄食美果
291 28 guǒ to realize 啄食美果
292 28 guǒ a fruit tree 啄食美果
293 28 guǒ resolute; determined 啄食美果
294 28 guǒ Fruit 啄食美果
295 28 guǒ direct effect; phala; a consequence 啄食美果
296 28 一切 yīqiè temporary 一切珍寶
297 28 一切 yīqiè the same 一切珍寶
298 27 rén person; people; a human being 如是修行者觀行岸住人已
299 27 rén Kangxi radical 9 如是修行者觀行岸住人已
300 27 rén a kind of person 如是修行者觀行岸住人已
301 27 rén everybody 如是修行者觀行岸住人已
302 27 rén adult 如是修行者觀行岸住人已
303 27 rén somebody; others 如是修行者觀行岸住人已
304 27 rén an upright person 如是修行者觀行岸住人已
305 27 rén person; manuṣya 如是修行者觀行岸住人已
306 27 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 前所說
307 27 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 前所說
308 27 shuì to persuade 前所說
309 27 shuō to teach; to recite; to explain 前所說
310 27 shuō a doctrine; a theory 前所說
311 27 shuō to claim; to assert 前所說
312 27 shuō allocution 前所說
313 27 shuō to criticize; to scold 前所說
314 27 shuō to indicate; to refer to 前所說
315 27 shuō speach; vāda 前所說
316 27 shuō to speak; bhāṣate 前所說
317 27 shuō to instruct 前所說
318 26 èr two 上照二千由旬
319 26 èr Kangxi radical 7 上照二千由旬
320 26 èr second 上照二千由旬
321 26 èr twice; double; di- 上照二千由旬
322 26 èr more than one kind 上照二千由旬
323 26 èr two; dvā; dvi 上照二千由旬
324 26 èr both; dvaya 上照二千由旬
325 25 sān three 三名勿力伽山
326 25 sān third 三名勿力伽山
327 25 sān more than two 三名勿力伽山
328 25 sān very few 三名勿力伽山
329 25 sān San 三名勿力伽山
330 25 sān three; tri 三名勿力伽山
331 25 sān sa 三名勿力伽山
332 25 sān three kinds; trividha 三名勿力伽山
333 24 wài outside 如實知外
334 24 wài external; outer 如實知外
335 24 wài foreign countries 如實知外
336 24 wài exterior; outer surface 如實知外
337 24 wài a remote place 如實知外
338 24 wài husband 如實知外
339 24 wài other 如實知外
340 24 wài to be extra; to be additional 如實知外
341 24 wài unofficial; informal; exoteric 如實知外
342 24 wài role of an old man 如實知外
343 24 wài to drift apart; to become estranged 如實知外
344 24 wài to betray; to forsake 如實知外
345 24 wài outside; exterior 如實知外
346 24 眾生 zhòngshēng all living things 如此眾生
347 24 眾生 zhòngshēng living things other than people 如此眾生
348 24 眾生 zhòngshēng sentient beings 如此眾生
349 24 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 如此眾生
350 24 big; huge; large 受大苦報
351 24 Kangxi radical 37 受大苦報
352 24 great; major; important 受大苦報
353 24 size 受大苦報
354 24 old 受大苦報
355 24 oldest; earliest 受大苦報
356 24 adult 受大苦報
357 24 dài an important person 受大苦報
358 24 senior 受大苦報
359 24 an element 受大苦報
360 24 great; mahā 受大苦報
361 24 chí a pool; a pond 多有華池
362 24 chí Chi 多有華池
363 24 chí a moat 多有華池
364 24 chí a shallow lad depression 多有華池
365 24 chí a pond; vāpī 多有華池
366 24 to go back; to return 復有何
367 24 to resume; to restart 復有何
368 24 to do in detail 復有何
369 24 to restore 復有何
370 24 to respond; to reply to 復有何
371 24 Fu; Return 復有何
372 24 to retaliate; to reciprocate 復有何
373 24 to avoid forced labor or tax 復有何
374 24 Fu 復有何
375 24 doubled; to overlapping; folded 復有何
376 24 a lined garment with doubled thickness 復有何
377 23 閻浮提 yǎnfútí Jambudvipa; the Terrestrial World 如閻浮提有三百餘大城
378 23 jiàn to see 彼以聞慧或以天眼見
379 23 jiàn opinion; view; understanding 彼以聞慧或以天眼見
380 23 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 彼以聞慧或以天眼見
381 23 jiàn refer to; for details see 彼以聞慧或以天眼見
382 23 jiàn to listen to 彼以聞慧或以天眼見
383 23 jiàn to meet 彼以聞慧或以天眼見
384 23 jiàn to receive (a guest) 彼以聞慧或以天眼見
385 23 jiàn let me; kindly 彼以聞慧或以天眼見
386 23 jiàn Jian 彼以聞慧或以天眼見
387 23 xiàn to appear 彼以聞慧或以天眼見
388 23 xiàn to introduce 彼以聞慧或以天眼見
389 23 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 彼以聞慧或以天眼見
390 23 jiàn seeing; observing; darśana 彼以聞慧或以天眼見
391 23 wén to hear 若有聞此緊那羅女歌頌之音
392 23 wén Wen 若有聞此緊那羅女歌頌之音
393 23 wén sniff at; to smell 若有聞此緊那羅女歌頌之音
394 23 wén to be widely known 若有聞此緊那羅女歌頌之音
395 23 wén to confirm; to accept 若有聞此緊那羅女歌頌之音
396 23 wén information 若有聞此緊那羅女歌頌之音
397 23 wèn famous; well known 若有聞此緊那羅女歌頌之音
398 23 wén knowledge; learning 若有聞此緊那羅女歌頌之音
399 23 wèn popularity; prestige; reputation 若有聞此緊那羅女歌頌之音
400 23 wén to question 若有聞此緊那羅女歌頌之音
401 23 wén heard; śruta 若有聞此緊那羅女歌頌之音
402 23 wén hearing; śruti 若有聞此緊那羅女歌頌之音
403 22 qiān one thousand 上照二千由旬
404 22 qiān many; numerous; countless 上照二千由旬
405 22 qiān a cheat; swindler 上照二千由旬
406 22 qiān Qian 上照二千由旬
407 21 infix potential marker 而不觀於放
408 20 具足 jùzú Completeness 具足
409 20 具足 jùzú complete; accomplished 具足
410 20 具足 jùzú Purāṇa 具足
411 20 大海 dàhǎi sea; ocean 有一大海
412 20 大海 dàhǎi a large bowl or glass 有一大海
413 20 大海 dàhǎi ocean; sāgara; mahāsamudrā 有一大海
414 19 xīn heart [organ] 名曰心順
415 19 xīn Kangxi radical 61 名曰心順
416 19 xīn mind; consciousness 名曰心順
417 19 xīn the center; the core; the middle 名曰心順
418 19 xīn one of the 28 star constellations 名曰心順
419 19 xīn heart 名曰心順
420 19 xīn emotion 名曰心順
421 19 xīn intention; consideration 名曰心順
422 19 xīn disposition; temperament 名曰心順
423 19 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 名曰心順
424 19 shuǐ water 為尿月水
425 19 shuǐ Kangxi radical 85 為尿月水
426 19 shuǐ a river 為尿月水
427 19 shuǐ liquid; lotion; juice 為尿月水
428 19 shuǐ a flood 為尿月水
429 19 shuǐ to swim 為尿月水
430 19 shuǐ a body of water 為尿月水
431 19 shuǐ Shui 為尿月水
432 19 shuǐ water element 為尿月水
433 19 shuǐ water 為尿月水
434 18 瞿陀尼 jùtuóní Godānīya 瞿陀尼國二國中
435 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 以自增長而得壽命
436 18 děi to want to; to need to 以自增長而得壽命
437 18 děi must; ought to 以自增長而得壽命
438 18 de 以自增長而得壽命
439 18 de infix potential marker 以自增長而得壽命
440 18 to result in 以自增長而得壽命
441 18 to be proper; to fit; to suit 以自增長而得壽命
442 18 to be satisfied 以自增長而得壽命
443 18 to be finished 以自增長而得壽命
444 18 děi satisfying 以自增長而得壽命
445 18 to contract 以自增長而得壽命
446 18 to hear 以自增長而得壽命
447 18 to have; there is 以自增長而得壽命
448 18 marks time passed 以自增長而得壽命
449 18 obtain; attain; prāpta 以自增長而得壽命
450 18 No 次名那梨吱羅林
451 18 nuó to move 次名那梨吱羅林
452 18 nuó much 次名那梨吱羅林
453 18 nuó stable; quiet 次名那梨吱羅林
454 18 na 次名那梨吱羅林
455 17 Yi 光明亦白
456 17 do not 梨弗多城
457 17 pu 梨弗多城
458 17 to adjoin; to border 其山皆是毘
459 17 to help; to assist 其山皆是毘
460 17 vai 其山皆是毘
461 16 天眼 tiān yǎn divine eye 彼以聞慧或以天眼見
462 16 天眼 tiān yǎn divine sight 彼以聞慧或以天眼見
463 16 five 五種愛故
464 16 fifth musical note 五種愛故
465 16 Wu 五種愛故
466 16 the five elements 五種愛故
467 16 five; pañca 五種愛故
468 16 shē to buy or sell on credit 名俱賒耶舍
469 16 shē distant; long 名俱賒耶舍
470 16 shē to forgive 名俱賒耶舍
471 16 shē she 名俱賒耶舍
472 16 聞慧 wénhuì Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening 彼以聞慧或以天眼見
473 16 chéng a city; a town 見大城
474 16 chéng a city wall 見大城
475 16 chéng to fortify 見大城
476 16 chéng a fort; a citadel 見大城
477 16 chéng city; nagara 見大城
478 16 婆提 pótí Bhadrika; Bhaddiya 弗婆提國
479 16 mán beautiful 六名鬘莊嚴山
480 16 mán a garland 六名鬘莊嚴山
481 16 mán garland; mālā 六名鬘莊嚴山
482 15 正法 zhèngfǎ proper law 親近正法
483 15 正法 zhèngfǎ to execute a criminal 親近正法
484 15 正法 zhèngfǎ Righteous Dharma 親近正法
485 15 正法 zhèngfǎ Right Dharma; Saddharma 親近正法
486 15 正法 zhèngfǎ Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma 親近正法
487 15 děng et cetera; and so on 等可愛山林
488 15 děng to wait 等可愛山林
489 15 děng to be equal 等可愛山林
490 15 děng degree; level 等可愛山林
491 15 děng to compare 等可愛山林
492 15 děng same; equal; sama 等可愛山林
493 15 shī to give; to grant 行施
494 15 shī to act; to do; to execute; to carry out 行施
495 15 shī to deploy; to set up 行施
496 15 shī to relate to 行施
497 15 shī to move slowly 行施
498 15 shī to exert 行施
499 15 shī to apply; to spread 行施
500 15 shī Shi 行施

Frequencies of all Words

Top 942

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 264 míng measure word for people 次名龍林
2 264 míng fame; renown; reputation 次名龍林
3 264 míng a name; personal name; designation 次名龍林
4 264 míng rank; position 次名龍林
5 264 míng an excuse 次名龍林
6 264 míng life 次名龍林
7 264 míng to name; to call 次名龍林
8 264 míng to express; to describe 次名龍林
9 264 míng to be called; to have the name 次名龍林
10 264 míng to own; to possess 次名龍林
11 264 míng famous; renowned 次名龍林
12 264 míng moral 次名龍林
13 264 míng name; naman 次名龍林
14 264 míng fame; renown; yasas 次名龍林
15 177 a time 次名龍林
16 177 second-rate 次名龍林
17 177 second; secondary 次名龍林
18 177 temporary stopover; temporary lodging 次名龍林
19 177 a sequence; an order 次名龍林
20 177 to arrive 次名龍林
21 177 to be next in sequence 次名龍林
22 177 positions of the 12 Jupiter stations 次名龍林
23 177 positions of the sun and moon on the ecliptic 次名龍林
24 177 stage of a journey 次名龍林
25 177 ranks 次名龍林
26 177 an official position 次名龍林
27 177 inside 次名龍林
28 177 to hesitate 次名龍林
29 177 secondary; next; tatas 次名龍林
30 119 yǒu is; are; to exist 復有何
31 119 yǒu to have; to possess 復有何
32 119 yǒu indicates an estimate 復有何
33 119 yǒu indicates a large quantity 復有何
34 119 yǒu indicates an affirmative response 復有何
35 119 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有何
36 119 yǒu used to compare two things 復有何
37 119 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有何
38 119 yǒu used before the names of dynasties 復有何
39 119 yǒu a certain thing; what exists 復有何
40 119 yǒu multiple of ten and ... 復有何
41 119 yǒu abundant 復有何
42 119 yǒu purposeful 復有何
43 119 yǒu You 復有何
44 119 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有何
45 119 yǒu becoming; bhava 復有何
46 88 shān a mountain; a hill; a peak 於山峯中歌眾妙音
47 88 shān Shan 於山峯中歌眾妙音
48 88 shān Kangxi radical 46 於山峯中歌眾妙音
49 88 shān a mountain-like shape 於山峯中歌眾妙音
50 88 shān a gable 於山峯中歌眾妙音
51 88 shān mountain; giri 於山峯中歌眾妙音
52 72 so as to; in order to 以身口意作惡業故
53 72 to use; to regard as 以身口意作惡業故
54 72 to use; to grasp 以身口意作惡業故
55 72 according to 以身口意作惡業故
56 72 because of 以身口意作惡業故
57 72 on a certain date 以身口意作惡業故
58 72 and; as well as 以身口意作惡業故
59 72 to rely on 以身口意作惡業故
60 72 to regard 以身口意作惡業故
61 72 to be able to 以身口意作惡業故
62 72 to order; to command 以身口意作惡業故
63 72 further; moreover 以身口意作惡業故
64 72 used after a verb 以身口意作惡業故
65 72 very 以身口意作惡業故
66 72 already 以身口意作惡業故
67 72 increasingly 以身口意作惡業故
68 72 a reason; a cause 以身口意作惡業故
69 72 Israel 以身口意作惡業故
70 72 Yi 以身口意作惡業故
71 72 use; yogena 以身口意作惡業故
72 70 this; these 於此
73 70 in this way 於此
74 70 otherwise; but; however; so 於此
75 70 at this time; now; here 於此
76 70 this; here; etad 於此
77 69 in; at 而不觀於放
78 69 in; at 而不觀於放
79 69 in; at; to; from 而不觀於放
80 69 to go; to 而不觀於放
81 69 to rely on; to depend on 而不觀於放
82 69 to go to; to arrive at 而不觀於放
83 69 from 而不觀於放
84 69 give 而不觀於放
85 69 oppposing 而不觀於放
86 69 and 而不觀於放
87 69 compared to 而不觀於放
88 69 by 而不觀於放
89 69 and; as well as 而不觀於放
90 69 for 而不觀於放
91 69 Yu 而不觀於放
92 69 a crow 而不觀於放
93 69 whew; wow 而不觀於放
94 69 near to; antike 而不觀於放
95 61 lín a wood; a forest; a grove 吱多吱林
96 61 lín Lin 吱多吱林
97 61 lín a group of people or tall things resembling a forest 吱多吱林
98 61 lín many 吱多吱林
99 61 lín forest; vana 吱多吱林
100 61 由旬 yóuxún yojana 縱廣一千由旬
101 60 shù tree 鳥在樹
102 60 shù to plant 鳥在樹
103 60 shù to establish 鳥在樹
104 60 shù a door screen 鳥在樹
105 60 shù a door screen 鳥在樹
106 60 shù tree; vṛkṣa 鳥在樹
107 56 zhōu a continent 彼洲四方
108 56 zhōu an island; islet 彼洲四方
109 56 zhōu continent; dvīpa 彼洲四方
110 56 one 有一大山
111 56 Kangxi radical 1 有一大山
112 56 as soon as; all at once 有一大山
113 56 pure; concentrated 有一大山
114 56 whole; all 有一大山
115 56 first 有一大山
116 56 the same 有一大山
117 56 each 有一大山
118 56 certain 有一大山
119 56 throughout 有一大山
120 56 used in between a reduplicated verb 有一大山
121 56 sole; single 有一大山
122 56 a very small amount 有一大山
123 56 Yi 有一大山
124 56 other 有一大山
125 56 to unify 有一大山
126 56 accidentally; coincidentally 有一大山
127 56 abruptly; suddenly 有一大山
128 56 or 有一大山
129 56 one; eka 有一大山
130 52 guǎng wide; large; vast 縱廣一千由旬
131 52 guǎng Kangxi radical 53 縱廣一千由旬
132 52 ān a hut 縱廣一千由旬
133 52 guǎng a large building structure with no walls 縱廣一千由旬
134 52 guǎng many; numerous; common 縱廣一千由旬
135 52 guǎng to extend; to expand 縱廣一千由旬
136 52 guǎng width; breadth; extent 縱廣一千由旬
137 52 guǎng broad-minded; generous 縱廣一千由旬
138 52 guǎng Guangzhou 縱廣一千由旬
139 52 guàng a unit of east-west distance 縱廣一千由旬
140 52 guàng a unit of 15 chariots 縱廣一千由旬
141 52 kuàng barren 縱廣一千由旬
142 52 guǎng Extensive 縱廣一千由旬
143 52 guǎng vaipulya; vast; extended 縱廣一千由旬
144 49 shēng to be born; to give birth
145 49 shēng to live
146 49 shēng raw
147 49 shēng a student
148 49 shēng life
149 49 shēng to produce; to give rise
150 49 shēng alive
151 49 shēng a lifetime
152 49 shēng to initiate; to become
153 49 shēng to grow
154 49 shēng unfamiliar
155 49 shēng not experienced
156 49 shēng hard; stiff; strong
157 49 shēng very; extremely
158 49 shēng having academic or professional knowledge
159 49 shēng a male role in traditional theatre
160 49 shēng gender
161 49 shēng to develop; to grow
162 49 shēng to set up
163 49 shēng a prostitute
164 49 shēng a captive
165 49 shēng a gentleman
166 49 shēng Kangxi radical 100
167 49 shēng unripe
168 49 shēng nature
169 49 shēng to inherit; to succeed
170 49 shēng destiny
171 49 shēng birth
172 48 zōng warp; vertical 縱廣一千由旬
173 48 zòng to release; to relax; to let go 縱廣一千由旬
174 48 zōng footprint 縱廣一千由旬
175 48 zōng north-south 縱廣一千由旬
176 48 zòng to send out; to fire; to discharge 縱廣一千由旬
177 48 zòng to indulge 縱廣一千由旬
178 48 zòng to jump; to leap 縱廣一千由旬
179 48 zòng even if; even though 縱廣一千由旬
180 48 zòng to frown; to knit one's brows 縱廣一千由旬
181 48 zòng creased 縱廣一千由旬
182 48 zōng extending; āyāma 縱廣一千由旬
183 48 guó a country; a nation 有國縱廣二千由旬
184 48 guó the capital of a state 有國縱廣二千由旬
185 48 guó a feud; a vassal state 有國縱廣二千由旬
186 48 guó a state; a kingdom 有國縱廣二千由旬
187 48 guó a place; a land 有國縱廣二千由旬
188 48 guó domestic; Chinese 有國縱廣二千由旬
189 48 guó national 有國縱廣二千由旬
190 48 guó top in the nation 有國縱廣二千由旬
191 48 guó Guo 有國縱廣二千由旬
192 48 guó community; nation; janapada 有國縱廣二千由旬
193 47 such as; for example; for instance 如其業
194 47 if 如其業
195 47 in accordance with 如其業
196 47 to be appropriate; should; with regard to 如其業
197 47 this 如其業
198 47 it is so; it is thus; can be compared with 如其業
199 47 to go to 如其業
200 47 to meet 如其業
201 47 to appear; to seem; to be like 如其業
202 47 at least as good as 如其業
203 47 and 如其業
204 47 or 如其業
205 47 but 如其業
206 47 then 如其業
207 47 naturally 如其業
208 47 expresses a question or doubt 如其業
209 47 you 如其業
210 47 the second lunar month 如其業
211 47 in; at 如其業
212 47 Ru 如其業
213 47 Thus 如其業
214 47 thus; tathā 如其業
215 47 like; iva 如其業
216 47 suchness; tathatā 如其業
217 47 business; industry 修行者觀諸眾生業之果報
218 47 immediately 修行者觀諸眾生業之果報
219 47 activity; actions 修行者觀諸眾生業之果報
220 47 order; sequence 修行者觀諸眾生業之果報
221 47 to continue 修行者觀諸眾生業之果報
222 47 to start; to create 修行者觀諸眾生業之果報
223 47 karma 修行者觀諸眾生業之果報
224 47 hereditary trade; legacy 修行者觀諸眾生業之果報
225 47 a course of study; training 修行者觀諸眾生業之果報
226 47 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 修行者觀諸眾生業之果報
227 47 an estate; a property 修行者觀諸眾生業之果報
228 47 an achievement 修行者觀諸眾生業之果報
229 47 to engage in 修行者觀諸眾生業之果報
230 47 Ye 修行者觀諸眾生業之果報
231 47 already 修行者觀諸眾生業之果報
232 47 a horizontal board 修行者觀諸眾生業之果報
233 47 an occupation 修行者觀諸眾生業之果報
234 47 a kind of musical instrument 修行者觀諸眾生業之果報
235 47 a book 修行者觀諸眾生業之果報
236 47 actions; karma; karman 修行者觀諸眾生業之果報
237 47 activity; kriyā 修行者觀諸眾生業之果報
238 43 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以身口意作惡業故
239 43 old; ancient; former; past 以身口意作惡業故
240 43 reason; cause; purpose 以身口意作惡業故
241 43 to die 以身口意作惡業故
242 43 so; therefore; hence 以身口意作惡業故
243 43 original 以身口意作惡業故
244 43 accident; happening; instance 以身口意作惡業故
245 43 a friend; an acquaintance; friendship 以身口意作惡業故
246 43 something in the past 以身口意作惡業故
247 43 deceased; dead 以身口意作惡業故
248 43 still; yet 以身口意作惡業故
249 43 therefore; tasmāt 以身口意作惡業故
250 42 ruò to seem; to be like; as 若有聞此緊那羅女歌頌之音
251 42 ruò seemingly 若有聞此緊那羅女歌頌之音
252 42 ruò if 若有聞此緊那羅女歌頌之音
253 42 ruò you 若有聞此緊那羅女歌頌之音
254 42 ruò this; that 若有聞此緊那羅女歌頌之音
255 42 ruò and; or 若有聞此緊那羅女歌頌之音
256 42 ruò as for; pertaining to 若有聞此緊那羅女歌頌之音
257 42 pomegranite 若有聞此緊那羅女歌頌之音
258 42 ruò to choose 若有聞此緊那羅女歌頌之音
259 42 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有聞此緊那羅女歌頌之音
260 42 ruò thus 若有聞此緊那羅女歌頌之音
261 42 ruò pollia 若有聞此緊那羅女歌頌之音
262 42 ruò Ruo 若有聞此緊那羅女歌頌之音
263 42 ruò only then 若有聞此緊那羅女歌頌之音
264 42 ja 若有聞此緊那羅女歌頌之音
265 42 jñā 若有聞此緊那羅女歌頌之音
266 42 ruò if; yadi 若有聞此緊那羅女歌頌之音
267 42 zhī him; her; them; that 身念處品之七
268 42 zhī used between a modifier and a word to form a word group 身念處品之七
269 42 zhī to go 身念處品之七
270 42 zhī this; that 身念處品之七
271 42 zhī genetive marker 身念處品之七
272 42 zhī it 身念處品之七
273 42 zhī in 身念處品之七
274 42 zhī all 身念處品之七
275 42 zhī and 身念處品之七
276 42 zhī however 身念處品之七
277 42 zhī if 身念處品之七
278 42 zhī then 身念處品之七
279 42 zhī to arrive; to go 身念處品之七
280 42 zhī is 身念處品之七
281 42 zhī to use 身念處品之七
282 42 zhī Zhi 身念處品之七
283 41 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 修行者觀諸眾生業之果報
284 41 zhě that 修行者觀諸眾生業之果報
285 41 zhě nominalizing function word 修行者觀諸眾生業之果報
286 41 zhě used to mark a definition 修行者觀諸眾生業之果報
287 41 zhě used to mark a pause 修行者觀諸眾生業之果報
288 41 zhě topic marker; that; it 修行者觀諸眾生業之果報
289 41 zhuó according to 修行者觀諸眾生業之果報
290 41 zhě ca 修行者觀諸眾生業之果報
291 41 guān to look at; to watch; to observe 修行者觀諸眾生業之果報
292 41 guàn Taoist monastery; monastery 修行者觀諸眾生業之果報
293 41 guān to display; to show; to make visible 修行者觀諸眾生業之果報
294 41 guān Guan 修行者觀諸眾生業之果報
295 41 guān appearance; looks 修行者觀諸眾生業之果報
296 41 guān a sight; a view; a vista 修行者觀諸眾生業之果報
297 41 guān a concept; a viewpoint; a perspective 修行者觀諸眾生業之果報
298 41 guān to appreciate; to enjoy; to admire 修行者觀諸眾生業之果報
299 41 guàn an announcement 修行者觀諸眾生業之果報
300 41 guàn a high tower; a watchtower 修行者觀諸眾生業之果報
301 41 guān Surview 修行者觀諸眾生業之果報
302 41 guān Observe 修行者觀諸眾生業之果報
303 41 guàn insight; vipasyana; vipassana 修行者觀諸眾生業之果報
304 41 guān mindfulness; contemplation; smrti 修行者觀諸眾生業之果報
305 41 guān recollection; anusmrti 修行者觀諸眾生業之果報
306 41 guān viewing; avaloka 修行者觀諸眾生業之果報
307 41 zhōng middle 於山峯中歌眾妙音
308 41 zhōng medium; medium sized 於山峯中歌眾妙音
309 41 zhōng China 於山峯中歌眾妙音
310 41 zhòng to hit the mark 於山峯中歌眾妙音
311 41 zhōng in; amongst 於山峯中歌眾妙音
312 41 zhōng midday 於山峯中歌眾妙音
313 41 zhōng inside 於山峯中歌眾妙音
314 41 zhōng during 於山峯中歌眾妙音
315 41 zhōng Zhong 於山峯中歌眾妙音
316 41 zhōng intermediary 於山峯中歌眾妙音
317 41 zhōng half 於山峯中歌眾妙音
318 41 zhōng just right; suitably 於山峯中歌眾妙音
319 41 zhōng while 於山峯中歌眾妙音
320 41 zhòng to reach; to attain 於山峯中歌眾妙音
321 41 zhòng to suffer; to infect 於山峯中歌眾妙音
322 41 zhòng to obtain 於山峯中歌眾妙音
323 41 zhòng to pass an exam 於山峯中歌眾妙音
324 41 zhōng middle 於山峯中歌眾妙音
325 40 hǎi the sea; a sea; the ocean
326 40 hǎi foreign
327 40 hǎi a large lake
328 40 hǎi a large mass
329 40 hǎi having large capacity
330 40 hǎi Hai
331 40 hǎi seawater
332 40 hǎi a field; an area
333 40 hǎi a large and barron area of land
334 40 hǎi a large container
335 40 hǎi arbitrarily
336 40 hǎi ruthlessly
337 40 hǎi sea; sāgara
338 35 luó Luo 次名那梨吱羅林
339 35 luó to catch; to capture 次名那梨吱羅林
340 35 luó gauze 次名那梨吱羅林
341 35 luó a sieve; cloth for filtering 次名那梨吱羅林
342 35 luó a net for catching birds 次名那梨吱羅林
343 35 luó to recruit 次名那梨吱羅林
344 35 luó to include 次名那梨吱羅林
345 35 luó to distribute 次名那梨吱羅林
346 35 luó ra 次名那梨吱羅林
347 35 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多有華池
348 35 duó many; much 多有華池
349 35 duō more 多有華池
350 35 duō an unspecified extent 多有華池
351 35 duō used in exclamations 多有華池
352 35 duō excessive 多有華池
353 35 duō to what extent 多有華池
354 35 duō abundant 多有華池
355 35 duō to multiply; to acrue 多有華池
356 35 duō mostly 多有華池
357 35 duō simply; merely 多有華池
358 35 duō frequently 多有華池
359 35 duō very 多有華池
360 35 duō Duo 多有華池
361 35 duō ta 多有華池
362 35 duō many; bahu 多有華池
363 35 guò to cross; to go over; to pass 見生死過
364 35 guò too 見生死過
365 35 guò particle to indicate experience 見生死過
366 35 guò to surpass; to exceed 見生死過
367 35 guò to experience; to pass time 見生死過
368 35 guò to go 見生死過
369 35 guò a mistake 見生死過
370 35 guò a time; a round 見生死過
371 35 guō Guo 見生死過
372 35 guò to die 見生死過
373 35 guò to shift 見生死過
374 35 guò to endure 見生死過
375 35 guò to pay a visit; to call on 見生死過
376 35 guò gone by, past; atīta 見生死過
377 35 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行者觀諸眾生業之果報
378 35 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行者觀諸眾生業之果報
379 35 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 修行者觀諸眾生業之果報
380 35 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 修行者觀諸眾生業之果報
381 34 already 如是修行者觀行岸住人已
382 34 Kangxi radical 49 如是修行者觀行岸住人已
383 34 from 如是修行者觀行岸住人已
384 34 to bring to an end; to stop 如是修行者觀行岸住人已
385 34 final aspectual particle 如是修行者觀行岸住人已
386 34 afterwards; thereafter 如是修行者觀行岸住人已
387 34 too; very; excessively 如是修行者觀行岸住人已
388 34 to complete 如是修行者觀行岸住人已
389 34 to demote; to dismiss 如是修行者觀行岸住人已
390 34 to recover from an illness 如是修行者觀行岸住人已
391 34 certainly 如是修行者觀行岸住人已
392 34 an interjection of surprise 如是修行者觀行岸住人已
393 34 this 如是修行者觀行岸住人已
394 34 former; pūrvaka 如是修行者觀行岸住人已
395 34 former; pūrvaka 如是修行者觀行岸住人已
396 32 zhù to dwell; to live; to reside 如是修行者觀行岸住人已
397 32 zhù to stop; to halt 如是修行者觀行岸住人已
398 32 zhù to retain; to remain 如是修行者觀行岸住人已
399 32 zhù to lodge at [temporarily] 如是修行者觀行岸住人已
400 32 zhù firmly; securely 如是修行者觀行岸住人已
401 32 zhù verb complement 如是修行者觀行岸住人已
402 32 zhù attaching; abiding; dwelling on 如是修行者觀行岸住人已
403 31 his; hers; its; theirs 如其業
404 31 to add emphasis 如其業
405 31 used when asking a question in reply to a question 如其業
406 31 used when making a request or giving an order 如其業
407 31 he; her; it; them 如其業
408 31 probably; likely 如其業
409 31 will 如其業
410 31 may 如其業
411 31 if 如其業
412 31 or 如其業
413 31 Qi 如其業
414 31 he; her; it; saḥ; sā; tad 如其業
415 31 a river; a stream
416 31 the Yellow River
417 31 a river-like thing
418 31 He
419 31 river; nadī
420 30 名曰 míng yuē to be named; to be called 名曰心順
421 30 wèi for; to 為之所縛
422 30 wèi because of 為之所縛
423 30 wéi to act as; to serve 為之所縛
424 30 wéi to change into; to become 為之所縛
425 30 wéi to be; is 為之所縛
426 30 wéi to do 為之所縛
427 30 wèi for 為之所縛
428 30 wèi because of; for; to 為之所縛
429 30 wèi to 為之所縛
430 30 wéi in a passive construction 為之所縛
431 30 wéi forming a rehetorical question 為之所縛
432 30 wéi forming an adverb 為之所縛
433 30 wéi to add emphasis 為之所縛
434 30 wèi to support; to help 為之所縛
435 30 wéi to govern 為之所縛
436 30 wèi to be; bhū 為之所縛
437 30 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所縛
438 30 suǒ an office; an institute 所縛
439 30 suǒ introduces a relative clause 所縛
440 30 suǒ it 所縛
441 30 suǒ if; supposing 所縛
442 30 suǒ a few; various; some 所縛
443 30 suǒ a place; a location 所縛
444 30 suǒ indicates a passive voice 所縛
445 30 suǒ that which 所縛
446 30 suǒ an ordinal number 所縛
447 30 suǒ meaning 所縛
448 30 suǒ garrison 所縛
449 30 suǒ place; pradeśa 所縛
450 30 suǒ that which; yad 所縛
451 29 fish 多有大魚
452 29 Kangxi radical 195 多有大魚
453 29 Yu [star] 多有大魚
454 29 fish-like object 多有大魚
455 29 Yu 多有大魚
456 29 fish; matsya 多有大魚
457 29 shēn human body; torso 以身口意作惡業故
458 29 shēn Kangxi radical 158 以身口意作惡業故
459 29 shēn measure word for clothes 以身口意作惡業故
460 29 shēn self 以身口意作惡業故
461 29 shēn life 以身口意作惡業故
462 29 shēn an object 以身口意作惡業故
463 29 shēn a lifetime 以身口意作惡業故
464 29 shēn personally 以身口意作惡業故
465 29 shēn moral character 以身口意作惡業故
466 29 shēn status; identity; position 以身口意作惡業故
467 29 shēn pregnancy 以身口意作惡業故
468 29 juān India 以身口意作惡業故
469 29 shēn body; kāya 以身口意作惡業故
470 29 如是 rúshì thus; so 如是修行者觀行岸住人已
471 29 如是 rúshì thus, so 如是修行者觀行岸住人已
472 29 如是 rúshì thus; evam 如是修行者觀行岸住人已
473 29 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是修行者觀行岸住人已
474 29 jiā ka 次名迦卑他林
475 29 jiā ka 次名迦卑他林
476 28 guǒ a result; a consequence 啄食美果
477 28 guǒ fruit 啄食美果
478 28 guǒ as expected; really 啄食美果
479 28 guǒ if really; if expected 啄食美果
480 28 guǒ to eat until full 啄食美果
481 28 guǒ to realize 啄食美果
482 28 guǒ a fruit tree 啄食美果
483 28 guǒ resolute; determined 啄食美果
484 28 guǒ Fruit 啄食美果
485 28 guǒ direct effect; phala; a consequence 啄食美果
486 28 一切 yīqiè all; every; everything 一切珍寶
487 28 一切 yīqiè temporary 一切珍寶
488 28 一切 yīqiè the same 一切珍寶
489 28 一切 yīqiè generally 一切珍寶
490 28 一切 yīqiè all, everything 一切珍寶
491 28 一切 yīqiè all; sarva 一切珍寶
492 27 rén person; people; a human being 如是修行者觀行岸住人已
493 27 rén Kangxi radical 9 如是修行者觀行岸住人已
494 27 rén a kind of person 如是修行者觀行岸住人已
495 27 rén everybody 如是修行者觀行岸住人已
496 27 rén adult 如是修行者觀行岸住人已
497 27 rén somebody; others 如是修行者觀行岸住人已
498 27 rén an upright person 如是修行者觀行岸住人已
499 27 rén person; manuṣya 如是修行者觀行岸住人已
500 27 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 前所說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
secondary; next; tatas
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
shān mountain; giri
use; yogena
this; here; etad
near to; antike
lín forest; vana
shù tree; vṛkṣa
zhōu continent; dvīpa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿蓝 阿藍 97 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
阿那婆达多 阿那婆達多 196 Anavatapta
菴婆罗 菴婆羅 196 Ambapali; Amrapali; Amradarika
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
半山 66 Banshan
宝渚 寶渚 98 Simhala; Siṃhala
遍净天 遍淨天 98
  1. Visnu
  2. Subhakrtsna Heaven; The Heaven of Pervasive Purity
波吒罗 波吒羅 98 Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma
持国 持國 99 Dhrtarastra; Deva King of the East
赤水 99 Chishui
大梵天 100 Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā
大叫唤 大叫喚 100 Maharaurava Hell
帝力 100 Dili
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
兜率陀天 100 Tusita
多利 100 Dolly
多罗 多羅 100 Tara
梵身 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
梵众 梵眾 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
浮陀 102 Buddha
广果天 廣果天 103 Brhatphala Heaven; The Heaven of Bountiful Fruits
广河 廣河 103 Guanghe
河池 104 Hechi
黑绳地狱 黑繩地獄 104 Kalasutra Hell
恒伽河 恆伽河 104 Ganges River
化乐天 化樂天 104 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
憍萨罗国 憍薩羅國 106 Kośala; Kosala; Kausala
迦尸 迦屍 106 Kasi; Kashi; Kāśī
金沙 74 Jinsha
金水 106 Jinshui
瞿陀尼 106 Godānīya
楞迦 108 Lanka
乐山 樂山 108 Leshan
莲花池 蓮花池 76
  1. Lianhuachi
  2. lotus pond
林园 林園 108 Linyuan
六欲天 108 Six Heavens of the Desire Realm
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
罗睺 羅睺 108 Rahu
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
摩罗 摩羅 109 Māra
那提 110
  1. Nādikā; Nātika; Jātika
  2. nadī
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆提 112 Bhadrika; Bhaddiya
婆吒 112 Vasiṣṭha
瞿昙般若流支 瞿曇般若流支 81 Gautama Prajñāruci
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
上田 115 Ueda
山上 115 Shanshang
少光天 115 Parittabha Heaven; The Heaven of Limited Radiance
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水林 115 Shuilin
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四天王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
陀罗 陀羅 116 Tārā
无上正觉 無上正覺 119 anuttara bodhi; unexcelled enlightenment
光音天 119 Abhasvara Heaven; The Heaven of Radiant Sound
星宿海 120 Xingxiuhai
辛头河 辛頭河 120 Indus River
雪山 120 Himalayan Mountains
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
夜摩 121 Yama
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
因陀罗 因陀羅 121 Indra
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
郁单越 鬱單越 121 Uttarakuru
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
云林 雲林 121 Yunlin
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
正法念处经 正法念處經 122 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 183.

Simplified Traditional Pinyin English
爱别离苦 愛別離苦 195 suffering due to separation from loved ones
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱着 愛著 195 attachment to desire
阿耨多罗 阿耨多羅 196 anuttara; unsurpassed; supreme
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
必当 必當 98 must
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不生不死 98 unnborn and undying
不邪婬 98 prohibition of debauchery
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
臭秽 臭穢 99 foul
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
出光明 99 self-lighting
大黑 100 Mahakala
大藏 100 Buddhist canon
第二禅 第二禪 100 second dhyāna
第三禅 第三禪 100 the third dhyāna
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
多罗树 多羅樹 100 palmyra tree; fan-palm
多摩罗 多摩羅 100 Cinnamomum tamala; Indian bay leaf
度生 100 to save beings
法僧 102 a monk who recites mantras
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
法行 102 to practice the Dharma
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
歌罗罗 歌羅羅 103 embryo; kalala
观行 觀行 103 contemplation and action
果相 103 reward; retribution; effect
果报 果報 103 fruition; the result of karma
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见大 見大 106 the element of visibility
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
金地 106 Buddhist temple
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
金毘罗 金毘羅 106 kumbhira; crocodile
集智 106 understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths
卷第七 106 scroll 7
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦受 107 the sensation of pain
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
老苦 108 Old Age; suffering due to old age
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
了知 108 to understand clearly
六大 108 six elements
露地 108 dewy ground; the outdoors
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗门 羅門 108 Brahman
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
罗刹女 羅剎女 108 female ogre; demoness; rākṣasī
曼陀罗华 曼陀羅華 109 mandārava flower; mandāra flower; coral tree flower
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
名僧 109 renowned monastic
名天 109 famous ruler
名曰 109 to be named; to be called
命命鸟 命命鳥 109 kalavinka; jivajivaka bird
摩伽罗鱼 摩伽羅魚 109 makara fish
魔境 109 Mara's realm
摩利迦 109 malika; mālikā
摩尼 109 mani; jewel
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
能行 110 ability to act
念处 念處 110 smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness
槃陀 112 a unit of length equal to twenty eight elbow lengths
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
毘舍遮 112 pisaca
毘舍遮鬼 112 pisaca
頗梨 112 crystal
婆陀 112 avadāna; apadāna
普眼 112 all-seeing vision
七返 113 seven returns
七七日 113 forty-nine days
前生 113 previous lives
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
勤苦 113 devoted and suffering
清净心 清淨心 113 pure mind
取果 113 a producing seed; producing fruit
人王 114 king; nṛpa
日月光 114 Sun, Moon, and Light
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三千 115 three thousand-fold
色声 色聲 115 the visible and the audible
色声香味触 色聲香味觸 115 form, sound, taste, touch, smell, and tangibles
僧伽多 115
  1. saṃghāṭa; assembly
  2. saṃghāṭa; winds ending a kalpa
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
烧然 燒然 115 to incinerate
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
身念处 身念處 115 mindfulness of the body
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
生天 115 highest rebirth
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生死流转 生死流轉 115 the cycle of death and rebirth
胜者 勝者 115 victor; jina
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十善业 十善業 115 ten wholesome kinds of karma
识心 識心 115 the controlling function of the mind
施者 115 giver
十善 115 the ten virtues
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
死苦 115 death
四天下 115 the four continents
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
贪着 貪著 116 attachment to desire
田夫 116 ploughman; one who lives by ploughing
天冠 116 deva crown
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
涂身 塗身 116 to annoint
未来世 未來世 119 times to come; the future
围遶 圍遶 119 to circumambulate
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
问难 問難 119 Interrogation
闻慧 聞慧 119 Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我所心 119 a mind with the belief that it can possess objects
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无常苦空 無常苦空 119 impermanence
五大 119 the five elements
无得 無得 119 Non-Attainment
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
无始 無始 119 without beginning
无畏施 無畏施 119
  1. Bestow Fearlessness
  2. the gift of non-fear or confidence
现见 現見 120 to immediately see
险难 險難 120 difficulty
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信乐 信樂 120 joy of believing
厌离 厭離 121 to give up in disgust
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
夜叉 121 yaksa
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业受 業受 121 karmic lifespan
业因 業因 121 karmic conditions
一法 121 one dharma; one thing
一偈 121 one gatha; a single gatha
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一由旬 121 one yojana
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
音声 音聲 121 sound; noise
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优钵罗 優鉢羅 121 utpala; blue lotus
优陀延 優陀延 121 udāna; inspired thought
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
欲界 121 realm of desire
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
怨憎会苦 怨憎會苦 121 suffering due to closeness to loathsome people
增上缘 增上緣 122
  1. Positive Conditions
  2. contributory factor
  3. predominant condition; adhipatipratyaya
瞻波 122
  1. campaka
  2. Campa
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
直心 122
  1. Direct
  2. a straightforward mind
中品 122 middle rank
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸众生 諸眾生 122 all beings
斫迦婆罗 斫迦婆羅 122 cakra; wheel
资生 資生 122 the necessities of life
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
作善 122 to do good deeds